23
La gota de sangre Emilia Pardo Bazán

La gota de sangre

  • Upload
    daryl

  • View
    70

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

La gota de sangre. Emilia Pardo Bazán. Emilia Pardo Bazán. Emilia Pardo Bazán. geboren am 16. September 1851 in La Coruña, Galizien Aristokratenfamilie frühes Interesse für Literatur Eltern förderten ihre Bildung lernte in der Schule Französisch - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: La gota de sangre

La gota de sangreEmilia Pardo Bazán

Page 2: La gota de sangre

Emilia Pardo Bazán

Page 3: La gota de sangre

Emilia Pardo Bazángeboren am 16. September 1851 in La Coruña,

GalizienAristokratenfamilie

frühes Interesse für LiteraturEltern förderten ihre Bildunglernte in der Schule Französisch

1868: Heirat mit José Quiroga Pérez Pinal1869-70: die gesamte Familie lebte in Madrid

noch mehr Kontakt mit Intellektuellen (Tertulias)

Page 4: La gota de sangre

Emilia Pardo Bazán1871-72: die ganze Familie lebte in Frankreich

Reisen durch Europalernte Englisch und Deutsch

1873: Rückkehr nach MadridKinder: Jaime (1876), Blanca (1878)

1876: gewann ersten Literaturpreis mitEnsayo crítico de las obras del Padre Feijoo

begann Artikel für Zeitschriften zu schreiben

Page 5: La gota de sangre

Emilia Pardo Bazán1879: erster Roman

Pascual López. Autobiografía de un estudiante de Medicina

1882: Beginn ihrer naturalistischen SchaffensphaseLa tribuna (1882)La cuestión palpitante (1883) Skandal

1884: Trennung von ihrem Mannab ca. 1888: Beziehung mit Benito Pérez Galdós

Page 6: La gota de sangre

Emilia Pardo Bazán1891: sie gründete die Zeitschrift Nuevo

Teatro Crítico1892: Gründung der “Biblioteca de la mujer”1908: Emilia bekam Grafen-Titel verliehen Condesa de Pardo Bazán

1916 - Universidad de Madrid: Catedrática de Literatura Contemporánea y de Lenguas Neolatinas

gestorben am 12.Mai 1921 in Madrid

Page 7: La gota de sangre

Emilia Pardo Bazánviele Reisen durch Europa

1871 Exposición Universal in Wien1900 Exposición Universal in Paris

Interesse für europäische LiteraturNaturalismus

Lernte viele berühmte Leute kennenVictor Hugo, Emile ZolaUnamuno, Blasco Ibáñez

Verfechterin des FeminismusPresidenta de la sección literaria del Ateneo de Madrid

(1906)RAE: setzte sich für Aufnahme von Frauen in der Akademie

ein (erfolglos)

Page 8: La gota de sangre

Emilia Pardo Bazán – Werkeinige ihrer Romane:

Pascual López (1879)La tribuna (1882)Los pazos de Ulloa

(1886)La madre naturaleza

(1887)Insolación (1889)Doña Milagros (1894)La quimera (1905)

Viele verschiedene Gattungen:Gedichte Jaime (1881)

RomaneNovellenReisechronikenErzählungen, GeschichtenTheaterstückeArtikel in Zeitschriften

Essays, Kritiken,… La cuestión palpitante (1883)

Page 9: La gota de sangre

La gota de sangre - Inhalt

Selvader Detektiv

Andrés Ariza

der Täter

el Juez

Der ToteFrancisco Grijalba

Cordelero

der Polizist

Julia Fernandina“Chulita”die Komplizin

Page 10: La gota de sangre

Der Detektiv SelvaProtagonistIch-Erzähler autodiegetisch

selva = Dschungel komplexe Personalitätaus gehobener Schicht, reich, gebildet, Junggeselleuntätig, ist gelangweilt (Depression)intelligent und eingebildet, überheblich

Aufklärung des Verbrechens gibt seinem Leben neuen Inhalt, eine neue Motivationhat spezielle Beobachtungsgabe und Intuitionfühlt sich intellektuell überlegen

Page 11: La gota de sangre

Die Polizei und die StaatsgewaltSelva ist ihnen intellektuell überlegen.

Cordelero :ungeschickt, langsam, denkt nicht so logischverdächtigt Selva, ist misstrauischist jedoch bester Verbrechensaufklärer unter den

PolizistenCordelero = Seiler einfache Person

Richterkommt auch aus oberer Schicht, kennt Selva aus dem

Ateneo

Page 12: La gota de sangre

Die TäterAndrés Ariza

kommt aus gehobener Schichtkennt Selva aus der Peña und dem Casino

ist spielsüchtig, hat all sein Geld verlorenAriza = ein Dorf in Zaragoza, Aragón

Julia Fernandina, ChulitaFemme fatal: ist eine Schönheit, verführerisch,

weiβ ihre Vorteile auszunutzenDuquesa de la Tolvanera = Staubwolke

Page 13: La gota de sangre

Weitere sprechende Namen

Doctor Luz

Der Tote Francisco GrijalbaGrijalba: Dorf in Burgos, Castilla y León

Der Nachtwächter Pacomio

Page 14: La gota de sangre

IntertextualitätAnspielungen auf englische Kriminalliteratur

“Porque me he propuesto ser yo quien lo descubra, y se me figura que solo yo lo he de lograr. Quizá me ha sugerido tal propósito la lectura de esas novelas inglesas que ahora están de moda, y en que hay policías de afición, o sea detectives por sport.” (PARDO BAZÁN 1998: 48)

“En mi situación, ¿qué haría un detective profesional? La cosa es obvia: empezaría por disfrazarse.” (PARDO BAZÁN 1998: 102)

Page 15: La gota de sangre

Intertextualitätweitere Verbindungen mit dem Englischen

Hotel LondresPistole BrowningMacferlansein neuer Anzug aus London

Anpielung auf die Bibel: la manzana prohibida “Acaba de comprometerme a salvar a la mujer, y mi

compromiso me hacía, en cierto modo, cómplice de los dos reos. […]Una parte de pecado me correspondía ya. La horrible manzana había crujido entre mis dientes y su ceniza me obturaba la garganta, me cegaba los ojos.” (PARDO BAZÁN 1998: 86)

Page 16: La gota de sangre

Formale AnalyseBeginn in medias resgeschlossenes Ende – Aufklärung des Falles

Erzählverlauf: chronologisch mit Rückgriffen/ Rückblicken

Dauer : vier Tage

Ich-Erzähler (autodiegetisch)personalInnensicht von Selva

Page 17: La gota de sangre

Art der Rede und Stil1.) viele direkte Reden (hoher Dialoganteil)2.) Erzählerberichte

Selva: gebildeter Mann gehobener Stildie meisten der anderen Figuren kommen auch aus höheren Schichten

Ausnahmen - Stilbrüche durch direkte Reden:Polizist Cordelero: einfacherer StilBankangestellter: andalusischer DialektChulita: vulgäre Sprache

Page 18: La gota de sangre

DetektivromanNähere Umstände des Verbrechens liegen im

Dunkeln

Aufklärung: vorrangig intellektuelle Bemühungen des Detektivs

Handlung: primär Verhöre, Reflexion über bereits Geschehenes

Page 19: La gota de sangre

DetektivromanNeuer Aspekt von Pardo Bazán in dieser Gattung:

nicht so wichtig wer es getan hat, sondern WARUM und wie

Wie wird jemand zum Verbrecher? Motivation? Grund in La gota de sangre: Geld, Liebe

Es sollte eigentlich nur ein Raub sein und endet mit einem Mord.

Bruch und Wiederherstellung des sozialen Gleichgewichts:Das Gleichgewicht wird wieder hergestellt.Die Täter werden aber nicht auf die gewöhnliche Art und

Weise bestraft.

Page 20: La gota de sangre

Emilia Pardo Bazán und die Kriminalliteratur

groβes Interesse an Kriminalliteratur (war in England und Frankreich beliebt)- beschäftigte sich viel mit diesem Genrekritische Artikel über KriminalromaneZwischen 1902 und 1912 publizierte sie zahlreiche Erzählungen,

die Verbrechen zum Thema haben.

La gota de sangre erschien 1911 in Los Contemporáneos.

Beispiele von weiteren Erzählungen mit kriminalistischem Inhalt:La Cana (1911, Los Contemporáneos)Misterio (1903), Belcebú (1913)Crimen libre(1891), La piedra angular (1891)El aljófar, Nube de paso, La cita, En el presidio (1916)

Page 21: La gota de sangre

Selvaein unveröffentlichter Roman

Manuskript gefundenunvollständig mit vielen Korrekturen der Autorin

Protagonist: Ignacio Selvazurück von einer Reise durch EuropaPardo Bazán hat die Figur des Detektivs

perfektioniertThema: Kunstraub

spielt wieder in aristokratischen Kreisen Madrids

Die Rückkehr von Selva wird am Ende von La gota de sangre angekündigt.

Page 22: La gota de sangre

Schluss (Intertextualität)“Después de esa aventura , he comprendido que desde la

cuna, mi vocación es la de policía aficionado. Las sensaciones que experimenté con motivo de mi indagatoria fueron de primer orden por lo intensas. Me di cuenta de que el fastidio no volvería a mí si me dedicaba a una profesión que tan bien armoniza con mis gustos, y, me atrevo a decirlo, con mis condiciones y aptitudes, o, si se quiere, mis inspiraciones atrevidas y geniales. Resuelto a ejercerla, me voy a Inglaterra a estudiarla bien, a tomar lecciones de los maestros. Y, tendré ancho campo en este Madrid, donde reinan el misterio y la impunidad. Traeré al descubrimiento de los crímenes elementos novelescos e intelectuales, y acaso un día podré contar al público algo digno de la letra imprenta.” (PARDO BAZÁN 1998: 102)

Page 23: La gota de sangre

Bibliografie Primärliteratur PARDO BAZÁN, Emilia (1998) [1911], La gota de sangre. Estudio introductorio a cargo de Ana

Gurrea. Madrid: Ediciones Internacionales Universitarias. (Clásicos de evasion, 7).

Sekundärliteratur CLÈMESSY, Nelly (1982), Emilia Pardo Bazán como novelista. De la teoria a la práctica -1, Madrid: Fundación

univ. Española. (Biblioteca de hispanismo, 5) CLÈMESSY, Nelly (1982), Emilia Pardo Bazán como novelista. De la teoria a la práctica -2, Madrid: Fundación

univ. Española. (Biblioteca de hispanismo, 5,2) GONZÁLEZ HERRÁN, José Manue [Hrsg.] (1997), Estudios sobre Emilia Pardo Bazán. In memoriam Maurice

Hemingway, Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela,. PARDO BAZÁN, Emilia (1972), La vida contemporanea (1896-1915). Introducción y selección: Carmen Bravo-

Villasante. Madrid: E.M.E.S.A. (Novelas y Cuentos) VALLES CALATRAVA, José R. (1991), La novela criminal española. Granada: Universidad de Granada. VARELA JÁCOME, Benito (1995), Emilia Pardo Bazán. La Coruña: Vía Láctea. (Biblioteca Coruñesa, 12).

Fotos: http://es.wikipedia.org/wiki/Emilia_Pardo_Baz%C3%A1n http://bib.cervantesvirtual.com/bib_autor/pardo_bazan/biografia.shtml