48
Leichte Lieder zum Begleiten mit Ukulele und Gitarre Siehe auch: > Jugendlieder

Leichte Lieder

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Leichte Lieder

LeichteLieder

zum Begleiten mitUkulele und Gitarre

Siehe auch: > Jugendlieder

Page 2: Leichte Lieder

Inhalt

1. Nele spielt Ukulele (Gitarre)2. Aven Roma3. Bajuschki baju4. Banana Boat Song5. Beinwil-Blues6. Chevaliers de la table ronde7. Chumm, mir wei go Chrieseli günne ...8. Cielito lindo9. De colores10. Dona, Dona11. Drunken Sailor12. Es wott es Fraueli z'Märit ga ...13. "Grand Prix Eurovision de la Chanson"14. Lueg det die Flüge a de Wand / Es regnet, es regnet 15. Froh zu sein bedarf es wenig ...16. Mir sind mit em Velo da! (Over in the Gloryland)17. Greensleeves18. Baba la gumbala19. Happy Birthday20. Hüa ho, alter Schimmel !21. I Mueters Stübeli22. Kumbaya23. Lustig ist das Zigeunerleben24. Maracatu25. Mareta26. An den Ufern des Mexico Rivers27. My Bonnie28. Olé, Mulher Rendeira29. Pudding auf dem Autodach30. S'Ramseyers31. Riite und tanze32. Rund um das Feuer33. Samba Lelê34. Otshi tshornýe / Schwarze Augen / Dark Eyes 35. Si ya hamba36. Spiel, Klesmer, spiel !37. Oh Susanna38. Tom Dooley39. El vito40. Vogel-Lisi41. Widele Wedele42. Wir sind durch die Welt gefahren43. Yani yoni ya hu wey hey44. Yo te daré ...

© 2007 Jürg Hochweber, www.hochweber.ch

Page 3: Leichte Lieder

Dieses Lied kann auch durchgehend mit dem einzigen Akkord Em begleitet werden!

Em A Bm C D G B7

V# c ˙ ˙

1. Ne2. Ne3. Rupf

lele

zupf,

Em Bm

q q q e=3

(Swing)

œ œ œ œ œ

spieltspielt

schrumm

Uauch

bumm

kuGi

schon

letarwie

le,re,der

Em A ˙ œ œ

ganzspielt

a

neuRockbends im

er'n'

Em Bm

--

- --

---

-

-- -

V# œ .˙

StädtRoll.Stil.

chen.

Em A ˙ œ œKommt,

Nespielt

Leu

le,dann

te

wirein

Em Bm œ œ œ œ œ

kommt

lie-benStück

schonzumdei ne

heuTräuLie

te,mender,

Em A

-

-

-

-

---

V# œ œ œ œ œ œ

Ne

dichwech

leseltund

ist

deinmal

einvonGi

schlauDurtar

esnachren

C D

œ .˙MädMoll.spiel.

chen.

G B7 œ œ .˙

jajaja

jajaja

Em A

--

-

-

- -

-

V# œ œ .˙

jajaja

jajaja

Em A

œ œ œ œ œ œNewechdich

le

undselt

ist

deinmal

einvonGi

schlauDurtar

esnachren

Bm œ .˙

MädMoll.spiel.

chen.

Em

--

-

-

- -

-

V# ....œ œ œ œ œ

œœœ≥

w

Zwischenspiel Em

œ œ œ œ œœœœ≥

w

G

œ œ œ œ œ œ œ œw

1, 2.

wwwœ œ œ œ

Em

3.

œ

w

harm. XII

1

Nele spielt Ukulele (Gitarre)Jürg Hochweber

© 2007 by Jürg Hochweber, Switzerland. www.hochweber.chFree for non-commercial use.

Page 4: Leichte Lieder

V c œ œ œ œ Jœœ

JœA ven Ro ma ka men de,

Am Dm

œ œ ˙ka men de.

Am E Am

- - - - - -

V œ œ œ œ Jœœ

JœBa scha va me tu men ge,

Am Dm

œ œ ˙tu men ge.

Am E Am

- - - -

V ....œ œ œ œ Jœ

œJœ

Schu kar gi li ro ma ni,

A7 Dm œ œ ˙

ro ma ni,

Am Dm Am

- - - - - -

V ....œ œ œ œ Jœœ

JœRo ma phe nen a ma ri,

Am Dm

œ œ ˙a ma ri.

Am E Am

- - - - - -

2

Aven Roma Trad. Lied der Roma,Slowakei

Kommt Zigeuner zu mir. Spielt Musik für uns, ein schönes Zigeunerlied.Die Zigeuner erzählen: es ist Unseres.

Page 5: Leichte Lieder

V b c œ œ œ œSchlaf mein Kind, ich

Dm A7Em B7

œ œ œ œwieg dich lei se,

Dm A 7Em B 7

-

V b œ œ œ œ œ

ba jusch ki ba

Dm C7Em D7

w

ju,

FG

- - - -

V bœ œ œ œ œ œ

sin ge die Ko

Dm GmEm Am

œ œ œ œ œsa ken wei se,

Dm A7Em B7

- - - - -

V b œ œ œ œ œ œ œ

ba jusch ki ba

Bb A7C B7

wju.

DmEm

- - -

3

Bajuschki bajuTrad. Russland

1)Schlaf mein Kind,ich wieg dich leise,Bajuschki, baju,|: Singe die Kosakenweise, Bajuchki, baju. :|

2)Draußen rufenfremde ReiterDurch die Nacht sich zu.|: Schlaf, mein Kind, sie reiten weiter, Bajuschki, baju. :|

3)Einmal wirst auchdu ein Reiter,Bajuschki, baju,|: Von mir ziehen immer weiter, Fernen Ländern zu. :|

4)In der Fremde,fern der HeimatDenkst du immerzu|: An die Mutter, die dich lieb hat, Bajuschki baju. :|

Page 6: Leichte Lieder

V c.œ

Jœ ˙

Day oh

C œ œ œ œ ˙

Day oh!

G7 C

œ œ œ Jœ œJœ

Day dah light break, me

œ œ œ œ œ œ

wan na go home.

G7 C

-

V.œ

Jœ ˙

Day oh,

œ œ œ œ ˙

day oh,

G7 C

œ œ œ Jœ œJœ

Day dah light break me

œ œ œ œ ˙wan na go home.

G7 C

-

V œ œ œ œ œ œ

Come Missa Tal lyman,

œ œ œ œ œ œtal ly me bananas.

G7

œ œ œ Jœ œJœ

Day dah light break, me

Cœ œ œ œ œ œ

wan na go home.

G7 C

- - - - - - -

V œ œ œ œ œ œ

Come Missa Tal lyman,

œ œ œ œ œ œtal ly me bananas.

G7

œ œ œ Jœ œJœ

Day dah light break, me

Cœ œ œ œ œ œ

wan na go home.

G7 C

- - - - - - -

V œ œ œ œ œ

Six foot seven foot,

œ œ œ ˙

eight foot, bunch.

œ œ œ Jœ œJœ

Day dah light break, me

œ œ œ œ œ œ

wan na go home.

G7 C

- -

V œ œ œ œ œ

Six foot seven foot,

œ œ œ ˙

eight foot, bunch.

œ œ œ Jœ œJœ

Day dah light break me

œ œ œ œ ˙wan na go home.

G7 C

- -

4

Banana Boat SongTrad. Jamaica

Page 7: Leichte Lieder

V# # # # c ‰ Jœ

jetzt

œ œ œ œ œ œnspiBirr

lewil

merisch

deen schö

Birrnewil

E .˙ ‰ Jœ

Ort,Blues. Jetzt

das-- -

- -

V# # # # œ œ œ œ œ œn

spiglau

lebet

meral

deli Lüt

Birrsowil

E7.˙ ‰ Jœ

fort,Blues. jetzt-

- --

--

V# # # # œ œ œ œ œn œ

spiBirr

lewil

merisch

deen schö

Birrnewil

A7 .˙n ‰ Jœ

Ort,Blues. jetzt-

- --

V# # # # œ œ œ œ œ œn

spiBirr

lewil

merisch

deen schö

Böneju

E7.˙ Œ

Blues.Ort,

-- -

-

V# # # # œ œ œ œ œ œ

alzwü

ische

UBerg

kuund

leSee,

le,

B7 œn œ œ œ œ

albi'Sun

ine

Giund'bi

tarSchnee

re

A7

--

- - - --

- -

V# # # # œa œ œ œ œ œ œ

spiBirr

letwil

jetztisch

deen schö

Birrnewil Blues.

Ort.Blues.

E B7.˙ ‰ ‰

E

-- -

- -

5

Birrwil* - BluesJ.H.*oder Zürich etc.

Page 8: Leichte Lieder

V 43 œ œChe va

œ œ œ œ œ

liers de la tab le

C œ œ œ œ

ron de, goû tons- - - - -

V œ œ œ œ œvoir si le vin est

G

˙ œ œbon. Che val

C

œ œ œ œ œ

liers de la tab le- - -

Vœ œ œ œ

ron de, goû tons

œ œ œ œ œvoir si le vin est

G

˙ œ œ

bon. Goû tons

C

- - -

V cœ œ œ œ œ œ

voir, oui oui oui, goû tons

F œ œ œ œ œ œ

voir, non non non, goû tons

C

- -

V 43 cœ œ œ œ œ

voir si le vin est

G7 ˙ œ œ

bon, goû tons

Am œ œ œ œ œ œ

voir, oui oui oui goû tons

F

- -

V 43œ œ œ œ œ œ

voir, non non non, goû tons

C œ œ œ œ œ

voir si le vin est

G7

˙bon.

C

-

6

Chevaliers de la table rondeTraditional Frankreich

S'il est bon, s'il est agrable,J'en boirai jusqu' mon plaisir.

J'en boirai cinq ou six bouteilles,Une femme sur les genoux.

Toc toc toc, on frappe la porte,Je crois bien qu'il est son mari.

Si c'est lui, que le diable l'emporteCar il vient troubler mon plaisir.

Si je meurs, je veux qu'on m'enterreDans une cave o il y a du bon vin.

Et les quatre plus grands ivrognesPorteront les quat' coins du drap.

Les deux pieds contre la murailleEt la tte sous le roubinet.

Sur ma tombe je veux qu'on inscrive"Ici git le roi des buveurs."

A morale de cette histoireC'est boire avant de mourir.

Page 9: Leichte Lieder

V# # #

43 ˙ œ

Biis'liits'liitRoChumm,

s'mues

mirti,

nödnödnödmer

A

˙ œ

weiSchwar

allsallsrichdoch

gozi,anamufau

Eœ œ œ

ChrieGiei

hübdeei

sebe

nem

lili

Paarsche

rene

˙ œ

güngäHoWeEr

wer

ne,li,

se,se,de,de,

A

- --

--

-- -

- - -

--

------

V# # # ....œ œ œ

weisszweis'liits'liitbiiGott

a menbisnödvil

nödver

A˙ œ

Ort,drü

allesmeh

hübschlaat

garananamvodie

D œ œ œgrüeieiorAn

Wüesch

se

nemde

linemPaar

ligete

E7

Stiel.viel.

Schue.tue.

sicht.nid.

A

--

-

-

-

-

--

- - -

- - --

-

--

V# # #

œ œ œFal la ri

A

œ œ œfal la ra

E

œ œ œfal la ri

œ œ œ

fal la ra,

A

- - - - - - - -

V# # # œ œ œ

zwei bis

A˙ œ

drü an

D œ œ œei nem

E7

.˙Stiel.

A

- -

7

Chumm, mir wei go Chrieseli günne ...(Komm, wir wollen Kirschen pflücken ... )

Trad. Schweiz

Page 10: Leichte Lieder

V#

43œ œ œ

De la Sie

G ˙ œrra Mo

D œ œ œ

re na, cie

G ˙ œli to

D œ œ œ

lin do, vie

G

- - - - - - -

V# ˙ œ

nen ba

D

œ ˙jan do,

Am

.˙ œ œ œ

un par de o

D7 ˙ œ

ji tos- - - -

V# œ œ ˙

neg ros,

Am

œ œ œCie li to

œ œ œlin do, de

D7 œ ˙

con tra

œ ˙

ban do.

G

- - - - - - -

V# ....

.˙G .˙

Ay,

G ˙ œ

ay ay

G7.˙

ay,

C .˙Am .˙

can

D7

-

V# ˙ œ

ta no

œ ˙

llo res,

G ˙ œpor

˙ œque can

C G œ œ œtan do se a

C G

- - - - -

V# ....

œ œ œ

leg ran, cie

Am ˙ œli to

D œ œ œlin do, los

C

˙ œco ra

D7

œ ˙zo nes.

G

.˙- - - - - -

8

Cielito lindoTraditional

Page 11: Leichte Lieder

V# # #

86 .œ œJœ

DeCant'

coel

A

Jœ œ œ œ œloga

resllo

decant'

coel

œ œ œ œ œ œloga

resllo

secon

visel

tenki

losri

- --

- --

--

V# # # œ œ œ œ œ œ

camki

posri

enki

lari

priki

mari

Jœ œ .œveki

ra,ri,

E

Œ . Œ . .œ œJœ

dela

coga

Jœ œ œ œ œ

lolli

res,na

dela

coga

-- -

--

- --

--

--

--

V# # # œ œ œ œ œ œ

lolli

resna

soncon

losel

paka

jara

œ œ œ œ œ œrika

tosra

queka

viera

nenka

d'ara

Jœ œ .œ

fueka

ra.ra

A

Œ . Œ . .œ œJœ

Delos

copo

--

--

- -- -

--

- --

--

V# # #

Jœ œ œ œ œlollue

reslos

delos

copo

œ œ œ œ œ œlo

lluereslos

escon

elel

arpi

coo

œ œ œ œ œ œn

ipi

riso

quepi

veo

mospi

luo

--

--

--

--

-- -

--

-

V# # # .œ œ œ œ

cir.pi,

YY

porpor

D œ œ œ œ œ œ

ee

soso

loslos

grangran

desdes

aa

œ œ œ œ œ œ

momo

resres

dede

mumu

choschos

coco

A

--

--

--

--

--

--

V# # # œ œ œ œ œ œ

lolo

resres

meme

gusgus

tantan

aa

E

.œ œ œ œ

mi.mi.

YY

porpor

A œ œ œ œ œ œ

ee

soso

loslos

grangran

desdes

aa

D

--

--

--

--

--

V# # # œ œ œ œ œ œ

momo

resres

dede

mumu

choschos

coco

A œ œ œ œ œ œlolo

resres

meme

gusgus

tantan

aa

E

.œ .œmi.mi.

A

--

--

--

--

--

9

De coloresTrad. Spanien

Page 12: Leichte Lieder

V c œ œ œ œ œ1) Auf2) Schreit3) Käl

demdasber

WaKälbwer

genlein,den

Am E7 œ œ œ œ œliegtsagtrasch

einderge

KälbBaubun

lein,er:

den,

Am E7 œ œ œ œ œliegt"Waund

gerumman

bunbist

schlach

dendutet

Am Dm

œ œ ˙

mitdennsie

demein

dann

Strick.Kalb?bald.

C Dm E

-

--- -

---

-- -

-

V œ œ œ œ œHochhätLiebst

imtestdu

HimkönFrei

melnenheit,

Am E7 œ œ œ œ œfliegtseinler

eineinne

VoVoflie

gel,gel,gen,

Am E7 œ œ œ œ œfliegtstolz

ü

undundber

drehtfrei

Städ

sichsote,

Am Dm

œ œ ˙hinwieFeld

unddieund

z'rück.Schwalb."Wald.

Am E Am

---- -

--- - -

V.œ Jœ œ œ

Lacht der Wind im

G G7 œ œ ˙ ‰ JœKorn feld,

C Amœ œ œ œ œ

lacht und lacht und

Dm G7 w

lacht,

C

-

V.œ Jœ œ œ

lacht er durch den

G G7 œ œ œ œTag, den Gan zen,

C Am.œ

Jœ œ œ œund die hal be

E

wNacht.

Am

- -

V œ œ œ œ œ œDo na, do na, do na,

E

œ œ .˙

do na,

Amœ œ œ œ œ œ œ

do na, do na, do na,

G w

da.

C

- - - - - - -

V ....œ œ œ œ œ œDo na, do na, do na,

E

œ œ .˙

do na,

A m œ œ œ œ œ œdo na, do na, do na,

E

wda.

Am

- - - - - - -

10

Dona, DonaTrad. Yiddish

Page 13: Leichte Lieder

V c œ œ œ œ œ œ

WhatTake

shallhim

weand

doshake

withhim

theand

Am œ œ œ œ

druntry

kento a

saiwake

lor,him,

œ œ œ œ œ œwhattake

shallhim

weand

doshake

withhim

theand

G

--

-

V œ œ œ œdruntry

kentoa

saiwake

lor,him

œ œ œ œ œ œ

whattake

shallhim

weand

doshake

withhim

theand

Am œ œ# œ œ

druntry

kento a

saiwake

lorhim

--

- --

-

Vœ œ œ œ

earear

lyly

inin

thethe

G

˙ ˙mormor

ning?ning.

Am ˙ .œ Jœ

Hoo ray, and

Am

--

--

-

V œ œ œ œ

up she ri ses,

˙ .œ JœHoo ray, and

Gœ œ œ œup she ri ses- - -

V ˙ .œ Jœ

Hoo ray, and

Am œ œ# œ œ

up she ri ses

œ œ œ œear ly in the

Em G

˙ ˙mor ning.

Am

- - - -

11

1. What shall we do with the drunken sailor, what shall we do with the drunken sailor,what shall we do with the drunken sailor early in the morning?

Refrain: Hooray, and up she rises, hooray, and up she rises,hooray, and up she rises early in the morning.

2. Take him and shake him and try to awake him, take him and shake him and try to awake him,take him and shake him and try to awake him, early in the morning! Refrain:

3. Give him a dose of salt and water. Refrain:

4. Give him a dash with a bossom's rubber. Refrain:

5. Put him in the long-boat till he's sober. Refrain:

6. Pull out the plug and wet him all over. Refrain:

7. Heave him by the leg in a running bowlin'. Refrain:

8. That's what to do with a drunken sailor. Refrain:

TraditionalDrunken Sailor

Page 14: Leichte Lieder

V# # c œ

Es

œ œ œ œ œwott

Hans,esdu

Fraumuesch

ede

li

Dœ œ ˙

z'Mähei

ritme

ga,si,

- -- -

--

V# # œ œ ˙

z'Mähei

ritme

ga,si, wenns

.œJœ

œ œ

wottA

debig

Ma detue

œ œ ˙

heid'Hüe

mener

la.i!

-- -

- --

V# # œ œ œ œ ˙

tratra

lala

lala

lala

la,la,

A7 œ œ œ œ ˙ jœ

tratra

lala

lala

lala

la,la, wenns

D .œJœ

œ œ

wottA

debig

Maisch

detue

--

--

--

--

--

--

--

-- -

-

V# # ....

œ œ ˙

heid'Hüe

mener

la,i!

œ œ œ œ œ œ

tratra

lala

lala

lala

lala

lala

A7 .˙

la.la.

D

--

--

--

--

--

--

-

12

Es wott es Fraueli z'Märit ga ...

Es wott es Fraueli z Märit ga, wott de Ma deheime la, tralalalala ...

Hans, du muesch deheime si, wenn s Abig isch, tue d'Hüehner i !

Im Ofe sind sechs grossi Chueche, muesch mer au zo dene luege!

Am Abig wo s isch sechsi gsi, sind die Chueche gfresse gsi ...

Und wo das Fraueli hei isch cho, Ma, wo sind die Chueche, wo?

Und hei die Hüehner alli gleit? Dr Güggel hät sis Ei verleit.

Do nimmt si dä Hans bim Bärtli, und rührt en us is Gärtli.

Dä Hans dä springt is Nochberhus, dä Chaschper lueget zum Feischter us.

"Ich muess dir öppis chlage, d'Frau hät mich verschlage"

"wärsch du nur scho geschter cho, mini machts mer au eso"

Die Fraue sind es Lumpepack, si us Stroh und Hudle gmacht.

Trad. Schweiz

Page 15: Leichte Lieder

&# # c œ

WerSie

œ œ œ œ œ

spicha wol

letamau

beschgut

teGi

D ˙ .œ Jœ

sintar re,

ge? nasie

A7 D

--

- -- -

&# # œ œ œ œ œ œ

türzup

lifet

diedie

LüütSai te

usmit

G D œ œ œ œ œ œ

flinBein

ke, gschiwil

ckteSee,

Händ,bisie

A7

-- - -

--

&# # œ œ œ œ œ œ

despi

nelet

tuetsnur

klinTolls,

gekei

und

D ˙ .œ Jœ

swinSchmar

ge,re,

siemer

A7 D

--

- -- - -

--

&# # œ œ œ œ .œ

Jœchönmach

nedet

abeu

eres

noKom

vilpli

G A7.˙

meh.ment.

D

--

-- - - -

13

"Grand Prix Eurovision de la Chanson"

Melodie: M. Charpentier1643 - 1704

Page 16: Leichte Lieder

V# # #

43 œ œ œLueg det die

A

œ œ œ œ œ

Flü ge a dä Wand,-

V# # # œ œ œ œ œ

mit ä mä Schol le

E œ œ œ œ

Chäs i dä Hand,

A

œ œ œlueg det die- -

V# # # œ œ œ œ œ

Flü ge a dä Wand,

œ œ œ œ œmit äm ä Schol le

E

.˙Chäs.

A

- - -

V 42 ‰ JœEs

œ œ œreg net, es

C

D

œ œ œ

reg net, es- -

Vœ œ œ œ

reg net sei nen

F

G

.œ Jœ

Lauf. Und

C

D

œ œ œ œ

wenns ge nug ge

G7

A7

- - - -

V œ œ œ œ

reg net hat, dann

C

D

œ œ œ œhört es wie der

G7

A7

.œauf.

C

D

- -

14

Lueg det die Flüge a de Wand

Es regnet, es regnet

Page 17: Leichte Lieder

V# # c .œ jœ œ œ

Froh zu sein be

A D

œ œ œ œdarf es we nig,

A D

- -

V# # œ œ œ œ

und wer froh ist,

A D

œ œ œ œist ein Kö nig.

A D

-

V b .œJœ œ œ

Froh zu sein be

C F

œ œ œ œdarf es we nig,

C F

- -

V b œ œ œ œund wer froh ist,

C F

œ œ œ œist ein Kö nig.

C F

-

15

Froh zu sein ...

Froh zu sein ...

Page 18: Leichte Lieder

V# c ˙ œ œ œ œ

MirMir

sindsind

mitmit

emem

G

œ œ ˙VeVe

lolo

da,da,

˙ œ œ œ œmirMa

sindya,

mitTom

emmi

C

œ œ ˙Veund

loPa

da,pa,

G

-- - -

--

V#

œ œ œ œ œ œmirund

sinddas

mitBa

emby

Vemit

loMa

A7

wda.ma,

D7

˙ œ œ œ œMirja,

sindso

mitgar

emdie

G

œ œ ˙Ve

Grosslo

mada,ma-

-- -

-- -

V#

˙ œ œ œ œhändra

dedelt

Töffmit

denach

C

œ œ ˙heiAf

meri

glaa.ka,

G

œ œ œ œ œ œMirmir

sindsind

mitmit

emdem

VeVe

lolo

D

wda.da.

G

-- -

- ---

V# œ œ œ œ œ œ œ œ

Gaats ä chli de Berg du ruf, dänn

G

œ œ œ œ œ œ œ œnä met mer en tü fa Schnuf, ja

C

- - -

V#

œ œ œ œ œ œmir sind mit em Ve lo

G A7

wda.

D7

œ œ œ œ œ œ œ œChö med mer zum stei le Hang, dänn

G

- - -

V#

œ œ œ œ œ œ œ œschal te mer in ersch te Gang ja

C

œ œ œ œ œ œmir sind mit em Ve lo

G D

wda.

G

- - -

16

Mir sind mit em Velo da!(Over in the Gloryland) Traditional

Page 19: Leichte Lieder

&#

43 œA

˙ œlas, my

Em

.œ Jœ œlove you

˙ œdo me

D

.œjœ œ

wrong to

Bm

- -

&#

˙ œcast me

C

.œ jœ# œoff dis

Am

˙ œcour teous

Bm

˙ œly, and- - - - -

&#

˙ œI have

Em

.œ Jœ œloved

˙ œyou so

D

.œjœ œ

long, de

Bm

- - - - -

&# .œ jœ œ

light ing

C

œ# œ# œin your

B7

˙ œcom pa

Em

.˙ny.- - - -

&# .˙

Greens

G .œJœ# œ

leeves was

˙ œall my

D

.œjœ œ

joy ,- - - - -

&#

˙ œGreens

C

.œ jœ# œleeves was

F#7

˙ œmy de

Bm

.˙light,- - - - -

&# .˙

Greens

G .œJœ# œ

leeves was my

˙ œheart of

D

.œjœ œ

gold, and

Bm

- - -

&# .œ jœ œ

who but my

C

œ# œ# œLa dy

B7

.˙Greens

Em

.˙leeves.- - - -

17

Traditional England, vor 1580

2. I have been ready at your handto grant whatever you would crave;I have both wagered life and landYour love and good will for to have(Chorus)

3. I bought the kerchers to thy headThat were wrought fine and gallantlyI kept thee both at board and bedWhich cost my purse well favouredly.(Chorus)

Greensleeves

4. Greensleeves, now farewell! adieu!God I pray to prosper thee;For I am still thy lover trueCome once again and love me.(Chorus)

Page 20: Leichte Lieder

V# # c Jœ œ Jœ

œ œ œ

Ba ba la gum ba la

D œ œ œ œ œ œgum ba la na vi se.

A7 D

- - - - - -

V# # ....

jœ œjœ œ œ œ

Ba ba la gum ba la

Jœ œ Jœœ œ œ

D œ œ œ œ œ œ

gum ba la na vi se.

œ œ œ œ œ œA7 D

- - - - - - -

V# # ....

.œJœ .œ

Oh na na na

D .œ Jœ œ œna na vi se.

G

- - -

V# #

.œ jœ .œ jœ.œJœ .œ

Oh na na na

D .œ jœ œ œ œ.œ Jœ œ œ œ

na na vi se na- - -

V# # ....œ œ œ œ œ œ

vi se na vi se na

D G D G œ œ œ œ œvi se na vi se.

D G D

- - - -

18

Baba la gumbalaTrad. Afrika

Page 21: Leichte Lieder

V# # 43 œ œ

Hap

Zum

py

Ge

œ œ œbirth

burts

day

tag

to

viel

D

˙ œ œ

Glück,

you, hap

zum

py

Ge

A

-

-

-

-

-

-

V# # œ œ œ

birth

burts

day

tag

to

viel

˙ œ œyou,

Glück,

hap

zum

py

Ge

D

-

-

-

-

V# # œ œ œ œ

birth

burts

day

tag,

hap

zum

py

Ge

D

œ œ œ œ

birth

burts

day,

tag

hap

zum

py

Ge

G

-

-

-

-

-

-

-

-

V# # œ œ œ

birth

burts

day

tag

to

viel

D A˙

you!

Glück.

D

- -

-

19

Happy Birthday

Page 22: Leichte Lieder

V# # # c .... œ œ

HüHüHü

aaa

q q q e=3

(Swing)

œ œ œ œ œ œ œho,ho,ho,

alalal

terterter

SchimSchimSchim

mel,mel,mel,

hühühü

aaa

A

.˙ œ œho,ho,ho,

ungehts

ja

serbergwir

œ œ œ œ œ œ œWegab,

zwei

istsindsind

derwirzu

selal

sam

bele

men

sobeiso

wiedewie

---

---

---

---

--

--

-

---

---

-

-

V# # # ˙ Œ œ œ

so.froh.so,

HierA

durch

undberdie

E

œ œ œ œ œ œ œ

dortgehtWüs

undeste,

üdanndurch

bergber

den

allauf,

Sand,

suchthörtin

sichdieein

A F#m œ œ œ œ œ œ œ

jegugu

derte

tes,

seiLauschö

nennenes

Stall,auf,

Land,

hühühü

aaa

D B7

--

- --

---

---

---

--

V# # # œ œ œ œ œ œ œ

ho,ho,ho,

alalal

terterter

SchimSchimSchim

mel,melmel

hühühü

aaa

E .˙

ho.ho.ho.

A

Œ œ œ œ œœ œ

Wenn wir hüb sche Leu te

D

---

---

---

---

- -

V# # # œ .˙

se hen,

A

œ œ œ œœ œ

wenn ein hol des Au ge

D w

blitzt,

A

- - -

V# # #

œ œ œ œœ œ

blei ben wir ein we nig

D œ .˙

ste hen,

A

œ œ œ œ œ œ œ œ#wis sen ganz ge nau, dass es nichts

B7.˙

nützt

E

- - - - -

20

Hüa ho, alter Schimmel !Traditional

Page 23: Leichte Lieder

V 23 œ œ œIMuessDuDuDuDir

DuDu

Muefaschhäsch

nimmschchhlopfsch

gänt's

seischstecksch

tersverkeisdeasesdäver

œ œ œ œ œ œStüfrü

HemmBetLäÖp

Späckgälts

be

liteldefe

eusin

lirea

sacklili

GottSack

davorundundundundundund

gaatluichichichmirichich

deterkeidäasesdäsäg

CD

--

-

-

----

- - --

---

-

V œ œ œ œ œ œmmmmmmmmmmmmmmmm

mmmmmmmmmmmmmmmm

mmmmmmmmmmmmmmmm

imuess

dudududirdudu

Muefaschhäsch

nimmschchlopfsch

gänt's

seischstecksch

tersverkeisdeases

verdä

G7A7

-

- -

V œ œ œ œ œ œStüfrüHemmBetLäÖp

gälltsSpäck

beüli

teldefe

eusin

lirea

sacklili

GottSack

davorundundundund

undund

gaatluichichichmirichich

deterkeideaädäsäg

F G7G A7

.˙Wind.Wind.

Strümpf.Chorb.Tüür.Biir.Ank.

Dank.

CD

--

---

--

---

-

21

I Mueters Stübeli

Page 24: Leichte Lieder

V# # #

23 œ œKum bay

.œ Jœ ˙ œ œ

a, my Lord, Kum bay

A D w œ œa, Kum bay

A

- - - - - -

V# # # .œ Jœ ˙ œ œ

a my Lord, Kum bay

C#m D

w œ œa, Kum bay

Œ ŒE .œ Jœ ˙ œ œ

ya my Lord, Kum bay

A D

- - - - -

V# # # w Œ Œ

a,

A E A˙ œ œ œ œoh Lord Kum bay

D A E

wa.

A

- - -

22

Kumbaya

Page 25: Leichte Lieder

&# # #

43 ˙ œLu stig

A

œ œ œist das Zi

˙ œgeu ner

œ œ œle ben,

˙ œfa ria

E7

- - - - -

&# # #

˙ œfa ria

.˙ho.

A

.˙ œ œ œbrau chen dem

A

œ œ œKai ser kein- - -

&# # #

˙ œGeld zu

œ œ œge ben,

˙ œfa ria

E7

˙ œfa ria

.˙ho.

A

.˙- - -

&# # #

˙ œLus tig

D

œ œ œist's im

˙ œgrü nen

A

.˙Wald,

œ œ œwo des Zi

D

- - -

&# # #

œ œ œgeu ners

˙ œAuf ent

A

.˙halt,

˙ œfa ria

A

œ œ œfa ri a- - - - - -

&# # #

˙ œfa ria

œ œ œfa ri a

.˙fa

E7

.˙ri

.˙ho.

A

.˙- - - -

23

Lustig ist das ZigeunerlebenTrad.

1. Lustig ist das Zigeunerleben,Fa-ria, fa-ria, ho.Brauchen dem Kaiser kein Zins zu geben,Fa-ria, fa-ria, ho.Lustig ist's im grünen Wald,Wo des Zigeuners Aufenthalt,Fa-ria, fa-ri-a, fa-ria, ho.

2. Sollt uns einmal der Hunger plagen,Fa-ria, fa-ria, ho.Tun wir uns ein Hirschlein jagen:Fa-ria, fa-ria, ho.Hirschlein nimm dich wohl in Acht,Wenn des Jägers Büchse kracht.|: Fa-ria, fa-ri-a, fa-ria, ho.

3. Sollt uns einmal der Durst sehr quälen,Fa-ria, fa-ria, ho.Gehn wir hin zu Waldesquellen,Fa-ria, fa-ria, ho.Trinken das Wasser wie Moselwein,Meinen, es müßte Champagner sein.Fa-ria, fa-ri-a, fa-ria, ho.

4. Mädel, willst du Tabak rauchen,Fa-ria, fa-ria, ho.Brauchst dir keine Pfeif' zu kaufen,Fa-ria, fa-ria, ho,Pfeif' und Tabak hab' ich hier,Geb' ich gerne, gerne dir.|: Fa-ria, fa-ri-a, fa-ria, ho.

5. Wenn uns tut der Beutel hexen,Fa-ria, fa-ria, ho.Lassen wir unsre Taler wechseln,Fa-ria, fa-ria, ho.Wir treiben die Zigeunerkunst,Da kommen die Taler wieder all zu uns.Fa-ria, fa-ri-a, fa-ria, ho.

7. Wenn wir auch kein Federbett haben,Fa-ria, fa-ria, ho.Tun wir uns ein Loch ausgraben,Fa-ria, fa-ria, ho.Legen Moos und Reisig 'nein,Das soll uns ein Federbett sein.Fa-ria, fa-ri-a, fa-ria, ho.

Page 26: Leichte Lieder

V b c œ œ .œjœ

Ma ra ca tu,

Dm

˙ œ œ .œ jœMa ra ca tu,

D7 Gm

- - - - - -

V b ˙ œ œ .œJœ#

Ma ra ca es

Dm A7

Jœ œ# Jœœ œ

ta me ni na,

Dm

- - - - -

V b œ œ .œ jœMa ra ca tu.

Bb A7 Dm

˙ - - - - -

V 43 œ œ œMa ra ca

Am .˙

tu,

œ œ œ

Ma ra ca

A7.˙

tu,

Dm

- - - - - -

Vœ œ œ

Ma ra ca

Am œ# œ œ œ œ

es ta me ni na,

E7 Am œ œ œ

Ma ra ca

Dm E7

.˙tu.

Am

- - - - - - - -

24

Maracatuaus Brasilien

Maracatu (3er-Takt)

Page 27: Leichte Lieder

V#

43 jœ2. Ma1. Ma

œ .œ jœrerie

tata

maMa

Em B7

œ .œ jœrerie

tata

no'mjo

Em D7

œ œ œfaes

cescan

plota

G Am

--

--

--

--

--

--

V# ˙ ‰ jœ

rar,ré

comu

B7

œ .œ jœpra'm

nala

canniço

Em B7

œ .œ jœnene

tata

avuique

Em D7

œ œ œqu'es

t'ala

dormimi

G Am

-- -

--

-- - - -

V# ....˙ ‰ Jœ

sant.ré.

Que

B œ .œ Jœtin

Dormgate,

lane

E7

œ œ .œ jœnine

nata,

her

Amœ .œ Jœ

modorm

sasi

elstens

D7

-- -

- - -

V# œ œ .œ Jœ

uson,

lls la

G

œ .œjœ

cadorm

rate,

moltne

B7

œ œ .œ jœfine

nata,

i'els

C1.

œ .œjœ

cadorm

bellssi

molttens

F#7

- --

-

V# ....˙ Œ

rull.son.

B72.

œ .œ jœ#ca

dormbells

simolttens

Am B7

˙ ‰rull.son.

Em

-

25

MaretaTraditionalKatalonien

V#

43 jœ2. Ma1. Ma

œ .œ jœrerie

tata

maMa

E m

œ .œ jœrerie

tata

no'mjo

D7

œ œ œfaes

cescan

plota

G A m

˙ ‰ jœrar,ré

comu

B 7

--

--

--

--

--

--

--

Version 2

Page 28: Leichte Lieder

V# # c

œ œAnBin

denim

˙ œ œU

Wesfernten

desvon

D

˙ œ œMeTe

xix<s

coge

œ .˙Ribo

versren,

D

œ œ

ziehtbei

einden

--

--

--

--

V# # ˙ œ œ

WaPfer

genden

soda

˙ œ œru

kennhigich

damich

whin,aus.

A

œ œundSeht

ichda

--

- -

V# # ˙ œ œ

bindrü

jaben

soda

D

œ œ œ œglücksteht

lich undes

zuam

D7

œ .˙frie

Waldden,rand,

G

œ œ

dassmein

auchge-

- -- -

V# #

.˙ œichlieb

eintes

D

.˙ œCowRan

boycher

A

wbin.Haus.

D

˙-

-- -

26

An den Ufern des Mexico Rivers

Page 29: Leichte Lieder

&#

43 œMy

œ œ œBon nie is

G

œ œ œov er the

C

œ ˙oc ean,

G

˙ œmy

œ œ œBon nie is

G

- - - -

&#

œ œ œov er the

A7

.˙sea,

D

˙ œmy

œ œ œBon nie is

G

œ œ œov er the

C

œ ˙oc ean,

G

- - - -

&#

˙ œoh

œ œ œbring back my

A7

œ œ œBon nie to

D

.˙me.

G

.˙ .˙Bring

G

-

&#

˙ œback, oh

.˙bring

C

˙ œback oh

A7

œ œ œbring back my

D7

œ œ œBon nie to

˙ œme, to

G

-

&# .˙

me,

.˙bring

G

˙ œback oh

.˙bring

C

˙ œback oh

A7œœ œœ œœ

bring back my

2) Last night as I lay on my pillowLast night as I lay on my bedLast night as I lay on my pillowI dreamed that my bonnie was dead

Bring back, bring back ..

D7

&# œœ œœ

œœBon nie to

3) Oh blow ye winds over the oceanAnd blow ye winds over the seaOh blow ye winds over the oceanAnd bring back my bonnie to me.

Bring back, bring back...

..˙̇

me.

G

..˙̇

4) The winds have blown over the oceanThe winds have blown over the seaThe winds have blown over the oceanAnd brought back my bonnie to me.

Bring back, bring back...

-

27

My BonnieTraditional

Page 30: Leichte Lieder

V# # c œ

OAs

˙‰ œ œ œ

lé,moças

mude

liéVi

Renla

D œ œ ˙ œ

deiBe

ra,la

onão-têm

G ˙‰ œ œ œ

lémais

muo

liécu

Renpa

A .˙ œ

dá.ção.

OAs

D

- --

- --

- -- -

--

-

V# # ˙

‰ œ œ œlé,moças

mude

liéVi

Renla

D œ œ ˙ œ

deiBe

ra,la

onão-têm

G ˙‰ œ œ œ

lémais

muo

liécu

Renpa

A .˙ œ œ

dá.ção.

TuSe

m'enque

D

--

- --

- -- -

--

-

V# # ˙ ‰ œ œ œ

sin'fi

aca

fana

zerja

D7 œ œ ˙ œ œ

renne

da,la

euna

t'enmo

Em ˙ ‰ œ œ œsin'ran

ado

naLam

mopi

D G .˙ œ œ

rar.ão,

Tuse

m'enque

D

--

--- -

-- -

--

--

-

V# # ˙ ‰ œ œ œ

sin'fi

aca

fana

zerja

D7 œ œ ˙ œ œ

renne

da,la

euna

t'enmo

Em ˙ ‰ œ œ œsin'ran

ado

naLam

mopi

D G .˙ Œrar.ão.

D

--

--- -

-- -

--

--

28

Traditional Brazil

Olé, Mulher Rendeira

Page 31: Leichte Lieder

&# # c œ œ œ œ

Pud ding auf dem

D

œ œ ˙Au to dach,

.œ jœ œ œhol de ri a

œ œ œ œw

ho,

A7

- - - - - - -

&# # wœ œ œ œ

wird bei hun dert

œ œ ˙ach zig flach

.œ jœ œ œhol de ri a

œ œ œ œw

ho.

D

- - - - - -

&# # .œ Jœ œ œ

hol de ri a

G

.œ jœ œ œhol de ri a

D

.œ jœ œ œhol de ri a

A7œ

œ œ œw

ho,

D

- - - - - - - - -

&# # w

.œ Jœ œ œhol de ri a,

G

.œ jœ œ œhol de ri a,

D

.œ jœ œ œhol de ri a

A7œ œ ˙

who.

D

- - - - - - - - - -

29

Pudding auf dem AutodachTraditional

2. Pudding auf dem Hinterreifen, holderiaho, gibt beim Bremsen bunte Streifen, holderiaho. 3. Pudding in der Lampenschale, holderiaho, bringt gedämpftes Licht im Saale, holderiaho. 4. Pudding in der Morgenzeitung, holderiaho, bringt die weiteste Verbreitung, holderiaho. 5. Pudding im Gitarrenbauch, holderiaho, gibt, wenn's brennt Gestank und Rauch, holderiaho. 6. Nimmt der Koch statt Pudding Trüffel, holderiaho, gibt's vom Chef wohl einen Rüffel, holderiaho. 7. "Pudding" in der siebten Strophe, holderiaho, ist die grösste Katastrophe, holderiaho. 8. Pudding auf dem Polsterstuhl, holderiaho, finden wir besonders cool, holderiaho. 9. Pudding in den alten Finken, holderiaho, beginnt nach einem Jahr zu stinken, holderiaho.10. Pudding auf dem Bilderrahmen, holderiaho, stört gewisse feine Damen, holderiaho.11. Pudding in den Grosshirnzellen, holderiaho, lässt den IQ aufwärts schnellen.12. Pudding auf dem Weihnachtsbaum, holderiaho, ist mein allergrösster Traum.13. Pudding auf dem Saturnring, holderiaho, beschäftigt mich nur ganz gering.14. Pudding in der teuren Bibel. holderiaho, ess ich meist mit einer Zwiebel.

Page 32: Leichte Lieder

V# # # c œ

S'Ram

œ œ œ œ

sey ers wei go

Aœ œ œ œ œ œ

gra se, s'Ram

D

- - - - - -

V# # # œ œ œ œ

sey ers wei go

E

œ œ œ œ œ œgra se, s'Ram

A

- - - - - -

V# # #

œ œ œ œsey ers wei go

œ œ œ œ

gra se wohl

D

- - - -

V# # # œ œ œ œ œ œ

uf em gü me li ge

A E .˙

Berg.

A

- - -

30

S'Ramseyers

Trad. Schweiz

2. Der Eltischt geit a d'Stange ... die Angere hingedry.

3. Er laht die Stange fahre ... und ds Gras gheit hinge dry.

4. Da chunt der alt Ramseyer ... mit em Stäcke i der Hand.

5. Chöit Dir nid besser achtig gä, ... Dir donners Schnuderihüng?

6. Mou, mou, mir chöi scho achtig gä, ... mir si keini Schnuderihüng.

Page 33: Leichte Lieder

V# # c ˙ œ œ

Hopp,Lauf, Röss

Rössli,li

D Aw

lauf,hopp,

D˙ œ œ

lauf,hopp

RössRöss

li,li

D Aw

lauf.hopp.

D

--

--

V# # .... œ œ œ œ œ œ

RiiRii

tete

undvo

tanBa

zesel

sindbis

D œ œ œ œschönach

niSchang

Sahai,

che,

A

--

--

--

-

V# # ....œ œ œ œ œ

Giund

tarü

reber

spieMos

le,kau

œ œ œ œ œsinwie

geder

und lahei.

che.

G D

- --

--

--

-

V# # ˙ œ œ

Lauf,Hopp,

RössRöss

li,li,

D Aw

lauf,hopp,

D ˙ œ œlauf,

hopp,RössRöss

li,li,

D Aw

lauf.hopp.

D

--

--

31

Riite und tanze

© 2007 by Jürg Hochweber, Switzerland. www.hochweber.chFree for non-commercial use.

J.H.

Page 34: Leichte Lieder

V c jœ œ œRund um das

œ œ œ ‰ œ œ œ œ

Feu er wir sin gen

Am Dm œ œ œ œ œ œLie der, die Nacht ist

Am Dm

- - -

V œ œ œ ‰ œ œ œ œteu er sie kommt nie

Am E

œ œ œ œ œ œwie der, Und wenn die

Am œ œ œ ‰ œ œ œ œ

Lich ter er lo schen

Am Dm

- - - - -

V ˙ œ œ œ œwern, scheint uns der

Am Dm

œ œ œ ‰ œ œ œ œHim mel mit sei nen

Am E

˙ œ œ œ œ

Stern. Schmückt eu re

Am

- - -

‰ œ œ œ

Köpf mit Blu men

A7 œ œ œ ‰ œ œ œ

krän zen, wenn wir ums

Dm œ œ œ ‰ œ œ œFeu er so fröh lich

G

- - - - -

V œ œ œ ‰ œ œ œ

tan zen, denn Tanz und

C ˙ ‰ œ œ œLied ist un ser

Dmœ œ œ œ ‰ œ œ œLe ben um dann in

G7

- - -

V ˙ ‰ œ œ œSchlaf und Traum zu

C E

œ œ œschwe ben.

Am

-

32

Rund um das FeuerTrad. yiddish

To kroynt di kep mit blumenkrantsn,Arum dem fayer mir'n freylekh tantsn,Vayl tants un lid iz undzer lebn,Dernokh in shlof khaloymes shvebn.

Originaltext: Arum dem fayer, mir zingen lider,Di nakht iz tayer, men vert nit mider,Un zol der fayer, farloshn vern,Shaynt oyf der himl, mit zayne shtern.

Page 35: Leichte Lieder

V c Jœ œ Jœœ œ œ

Sam ba Le lê ta do

C˙ ˙

en te,

G7

Jœ œ Jœœ œ œ

ta co'a ca be za que

˙ ˙

bra da.

C

- - - - - - - -

V Jœ œ Jœœ œ œ

Sam ba Le lê pre ci

C˙ ˙

sa va,

G7

Jœ œ Jœœ œ œ

é du mas oi to lam

˙ ˙ba das.

C

- - - - - - - - -

V œ œ œ œ

Pi sa, pi sa,

C

Jœœ Jœ œ œ

pi sa, mu la ta,

G7

œ œ œ œpi sa, pi sa,

Jœœ Jœ œ œ

pi sa, mu la ta,

C

- - - - - - - - - -

V œ œ œ œ

pi sa, pi sa,

C

Jœœ Jœ œ œ

pi sa, mu la ta,

G7

œ œ œ œ œ œpi sa na bar ra da

œ œ œ œ œsai a, mu la ta!

C

- - - - - - - - - -

33

TraditionalBrazil

Samba Lelê

1. Sambalelê tá doente,Tá com a cabeça quebrada.Sambalelê precisavaÉ dumas oito lambadas.

2. Oh! mulata bonita,Como é que namora?Põe o lencinho no bolso,Deixa a pontinha pra fora.

3. Oh! mulata bonita,Onde é que ocê mora?- Moro na Praia FormosaE daqui vou me embora.

Refrão:Pisa, pisa, pisa, mulata,Pisa na barra da saia, mulata!

Page 36: Leichte Lieder

V c œ# œSchwar ze

˙ ˙Au gen,

E7

˙ œ# œwie sie

˙ ˙glü hen,

Am

˙ œ œwie sie- - -

V ˙ ˙#glän zen,

E7

˙ œ œFeu er

˙ ˙sprü hen.

Am

˙ œ œUnd ich- - -

V .œJœ ˙

lie be euch,

Dm

˙ œ œund ich

.œ jœ ˙fürch te euch,

Am

˙ œ# œkann nun- -

V ˙ ˙nicht mehr

E7

˙ œ œvon euch

˙ ˙flie hen.

Am

˙œ œ

und ich-

V .œJœ ˙

lie be euch,

Dm

˙ œ œund ich

.œ jœ ˙fürch te euch

Am

˙ œ# œkann nun- -

V ....˙ ˙nicht mehr

E7

˙ œ œvon euch

˙ ˙flie hen.

Am

˙-

34

Otshi tshornýe / Schwarze Augen / Dark Eyes Trad. russ. Zigeunerlied

Otshi tshornýe, otshi strastnýe, otshi zhgutshiye i prekrasnýe – kak lublyu ya vas, kak bayus ya vas! Znat', uvidel vas ya v nyedobrý tshas.

Okh, nyedarom vý glubiný tyemney! Vizhu traur v vas po dushe mayey, vizhu plamya v vas ya pabyednoye: Sozhenu na nyom sertse byednoye.

No nye grusten ya, nye petshalen ya, uteshitelna mnye sud'ba maya: Fsyo shto lutshevo v zhizni bog dal nam v zhertvu otdal ya ognevým glazam!

Schwarze Augen, leidenschaftliche Augen, brennende, schöne Augen – wie ich euch liebe, wie ich euch fürchte! Seit ich euch sah, habe ich keine gute Stunde mehr. Ach, ihr seid nicht umsonst von so dunkler Tiefe! Ich sehe in euch die Trauer über meine Seele, ich sehe in euch das unbezwingbare Feuer, auf dem mein armes Herz verbrennt. Doch ich bin nicht traurig, nicht bedrückt, glücklich erscheint mir mein Schicksal: Alles, was Gott uns Gutes im Leben gegeben hat, hab ich geopfert für diese feurigen Augen.

Page 37: Leichte Lieder

V# # # # c Œ œ œ

SiAl

yale

˙ œ œ œ œ

hamMen

baschen

guwol

kalen

E œ œ œ œ œœ œ

nyeFrei

niheit und

kwenGlück,ko si

alyale

A E

--

- -- -

- -

V# # # # .... ....œ œ œ œ œ œ œ œ

hamMen

baschen

guwol

kalen

nyeFrei

niheit und

kwenGlück.ko.

F#7 B7 ˙E Œ œ œ

IchSi ya

und

E7

-- -

- -

V# # # # œ œ .˙

hamdu

ba.

A œ ˙ œ œ

uu

uh.uh,

Sial

yale

E

- -- -

V# # # # ....œ œ œ œ œ œ œ œ

hamMen

baschen

guwol

kalen

nyeFrei

niheit und

kwenGlück.ko.

F#7 B7 ˙E

-- -

- --

-

35

Si ya hambaaus Südafrika

Page 38: Leichte Lieder

V b c œ œ œ œ œ# œ œ œSpielALieLo

schedemir

mirlesin

aohngen

LieSiefzs'Lie

de

de

leundle

inohnzu

A

œ# œ ˙ ‰ jœjidTräsam

dischren,men,

er-- -

-

-

-

-

- -

---

-

V b œ# œ œ œ œ œ œ œwespielwie

ckena

gut

solsoj,

Fraind,

esdaswie

freidal

Kin

undle

der

nichtsolvon

keinn

ein

œ œ# ˙ ‰ jœChiheMa

disch,ren,men.

asas

majn

-- -

--

---

V b œ œ# œ œ œ œ œalalejn

lelezi

mensolger

schenln

Ver

grojsssehn,lan

und

gen

klein,ich'soll

Dm œ œ œ œ .œ jœsollebklin

lenundgen

essinfraj

vergenund

stehn,kenn,frank,

von

und

Gm

--- -

--

- -

-

--

-

V b œ œ œ œ œ# œ œ œMoilscheeal

zunerle

Moilnochmens

dasundGe

Liebessang

deserojch

lewie

majn

sollgeGe

.˙geyn.ween.sang.

A

-- - -

--

---

V b ....˙ ˙

Spiel, Spiel,

Dm œ œ œ œ ˙

Kles mer spiel,

A7

- -

V b œ œ œ œ œ œ œ œ

weisst doch was i mejn und wos ich

Dm w

will.

A

V b ˙ .œ Jœ

Spiel, spiel, a

Gm œ œ œ œ œ œ œ

Lie de le var mir, spiel a- -

V b ....œ œ œ œ œ# œ œ œNi gen del mit Harz und mit Ge

wfiel.

A

- - -

36

Spiel, Klesmer, spiel ! trad. jiddisch

Page 39: Leichte Lieder

V c œ œWä ge

œ œ .œ Jœ

dem muesch du nöd

C œ œ œ œ œtruu rig sii, wä ge- - - -

V œ œ œ œ œ œdem wä ge dem wä ge

Am D7.˙ œ œ

dem. Es

G7 œ œ .œ Jœ

chönnt ja no viel

C

- -

Vœ œ œ œ œ

schlim mer sii, wä ge

œ œ œ œ œ œdem wä ge dem wä ge

Am G7

wdem.

C ˙ ˙

O Su

F

- - - - -

Vœ ˙ œ

san na, wie

œ œ œ œisch die Welt so

C .˙ œ œschön. Wä ge

G7 œ œ .œ Jœ

dem muesch du nöd

C

- -

Vœ œ œ œ œ

truu rig sii, wä ge

œ œ œ œ œ œdem wä ge dem wä ge

Am G7

wdem.

C

- - - -

37

Oh Susanna"Wäge dem muesch du nöd truurig sii" Traditional

I come from Alabama with my banjo on my knee;I'm goin' to Lou'siana my true love for to see.It rained all night the day I left,the weather it was dry;The sun so hot I froze to death,Susanna don't you cry.

Oh! Susanna, don't you cry for me;I come from Alabama,with my banjo on my knee.

I had a dream the other night,When everything was still;I thought I saw Susanna dear,A-coming down the hill.The buckwheat cake was in her mouth,The tear was in her eye,Said I, I'm coming from the south,Susanna don't you cry.

I soon will be in New Orleans,And then I'll look all 'round,And when I find Susanna,I'll fall upon the ground.But if I do not find her,This darkey'll surely die,And when I'm dead and buried,Susanna don't you cry.

Oh! Susanna, don't you cry for me;I come from Alabama,with my banjo on my knee.

Page 40: Leichte Lieder

V# # # # c jœ œ jœ œ œ

HangMetThis

downhertime

your head,on

come

Tomtheto

E

˙ ˙Doo

mounmor

ley,tain,row,- -

-

-

V# # # # jœ œ jœ œ œ

hang

reckswore

down

on

yourshe'dwhere

headbeI

andmywill

wcry,wife,be,

B7

-

V# # # # jœ œ jœ œ œ

hangbutin

down

some

yourthe

head,girllone

Tomre

some

˙ ˙ œ œ

Doofused

val

ley,

ley,me so I

-- -

-

-

V# # # # jœ œ

jœ œ œpoor

hangstabbed

boy,

ingfrom

you're

aher

boundwithwhite

tomyoak

A

wdie.

knife.tree.

E

-

38

Tom Dooley

Trad.

Page 41: Leichte Lieder

V b 83jœ jœ

ConNoU

elmena

œ Jœ

vimiMa

to,resla

A œJœ

via

gue

to,laña

Jœ œ

vicafue

to,ra

Dm œ œ œ

conquea

elmeSe-

--- -

-

-

--

-

V b .... ....Jœ œ

viponvill

to,goa

A

Jœ œvicover

tololos

Bbœ# jœva.rato

do.ros.

A jœ œ œ#YoYo

Y'en

nonola

---

-- - -

-

V b œJœ#

quieqiemi

rorotad

A

œ œ œ

quequedel

memeca

œJœ#

mimimi

resno

res

Dm A

œ œ œ

quequela

memecau

--

- - ---

- -

-

V b ....Jœ œponvasti

go'enva

Dm

Jœ œcoa

ron

lomolos

C

œ jœrarar.mo

do.

ros.

Bb A jœ-

-- - -- - -

--

- - -- -

- - -

- - -

- - -

39

El vitoTraditional

Spanien

C l i i i

Page 42: Leichte Lieder

V# # c

œ œ œ œ œ œWän i nu me wüsst wo

D œ œ œ œ ˙s'Vo gel li si wär,

A7 œ œ œ œ œ œ

s'Vo gel li si chunnt vo- - - - - - - -

V# # œ œ œ œ ˙

A del bo de her.

D œ œ œ œ œ œA del bo de liit im

œ œ œ œ ˙Ber ner o ber land,

A7

- - - - - - - - - -

V# # œ œ œ œ œ œ

s'Ber ner o ber land isch

œ œ œ œ

schön ja

D .œJœ œ œ

s'O ber lan ja

G

- - - - - -

V# # .œ jœ œ œ

s'O ber land, ja

D œ œ œ œ œ œ

s'Ber ner o ber land isch

A7œ œ œ œ

schön ja

D .œJœ œ œ

s'O ber lan ja

G

- - - - - - - -

V# # .œ jœ œ œ

s'O ber land, ja

D œ œ œ œ œ œ

s'Ber ner o ber land isch

A7w

schön.

D

- - - - - -

40

Vogel-LisiTrad. Bern

Page 43: Leichte Lieder

V# # 43

.œ Jœ œ

Wi de le,

D œ œ œ

we de le,

.œ Jœ œ

hin ter dem

A7 œ œ œ

Städ te le

˙ œhat der

Dœ œ œ

Bet tel mann- - - - - - - - -

V# # ˙ œ

Hoch

A7 .˙

zeit,

.œ Jœ œ

wi de le,

D œ œ œ

we de le,

.œ Jœ œ

hi ter dem

A7 œ œ œ

Städ te le

˙ œhat die

Bm

- - - - - - - -

V# # œ œ œ

Bett le rin

E7.˙

Hoch

A7.˙

zeit.

D˙ œ

PfeiftBelltHüpft

dasdasdas

D .œJœ œ

MäuHunZi

sedecke

le,le,le,

˙ œtanztmiauthopst

dasdasdas

A7 .œJœ œ

LäuKätHä

sezese

le,lele,

- - - --

-

---

---

---

V# # ˙ œ

schlägt

undsum

dasmendie

D .œJœ œ

IfrohFlö

ge lediehe

B7 ˙ œ

TromBie

sprin

Em .˙

mel,nen,gen,

A7 .œ Jœ œ

allallwind mir

diedieein

D œ œ œ

TieTie

Krän

re,reze

diemitle,

--

-

- ---

---- -

V# # .œ Jœ œ

Wehelmach

de

mir

lelenein

A 7 œ œ œ

haStimTän ze

ben,menle,

A#dim7.œ Jœ œ

sol

lasssind

len

die

zurzurGi

Bmœ œ œ

HochHoch

tarzeitren

zeiterer

E7.˙

komschieklin

A7.˙

men.

gen.nen.

D

--

-

-

--

- - ---

---

-

--

41

Traditional

Widele Wedele

Page 44: Leichte Lieder

V# # # # c

œWir

œ œ œ œ œsind durch die Welt ge

E

œ œ .œ jœfah ren, vom

B7 E

œ œ œ œ œ œMeer bis zum Al pen

B7

- - - -

V# # # # .˙ œ

schnee, wir

E

œ œ œ œ œ œha ben noch Wind in den

A

œ œ .œ jœHaa ren, den

E

- -

V# # # # œ œ œ œ œ

Wind von Ber gen und

B7

.˙ œSeen, wir

E

œ œ œ œ œ œha ben noch Wind in den

A

- -

V# # # #

œ œ .œjœ

Haa ren, den

E

œ œ œ œ œWind von Ber gen und

B7

.˙See.

E

- -

42

Wir sind durch die Welt gefahrenTraditional

In den Ohren das Rauschen des Stromes,der Lerchen Jubelgesang,das Geläute der Glocken vom Dome,der Wälder wogender Klang.

In den Augen das Leuchten der Sterne,des nächtlichen Feuers Glut,und tief in der Seele das Ferne,das Sehnen, das nimmermehr ruht.

Page 45: Leichte Lieder

V

V

# #

# #

c

c

.œ Jœœ œ œ œ

Yaja,

nimer

yospi

nilet

yaU

huku

.œ Jœœ œ œ œ

D œ .˙weyle

hey,le,

œ .˙- - -

- - - -

V

V

# #

# #

.œ Jœœ œ œ œ

yaja,

nimer

yospi

nilet

yaU

huku

.œ Jœœ œ œ œ

œ .˙weyle

hey,le,

œ .˙- - - -

- - - -

V

V

# #

# #

.œ Jœœ œ œ œ

yaspi

nilet

yoU

niku

yale

hule.

.œ Jœœ œ œ œ

œ œ œ œ œ œweyja,

heymer

yospi

nilet

yaU

hukuœ œ œ œ œ œ

œ .˙weyle

hey.le,

œ .˙--

-- - -

-- - - -

43

Yani yoni ya hu wey heyindianisch

Page 46: Leichte Lieder

V 86 .œ œJœ

Yo te da

Am

.œ œ œ œré te da

.œ œJœ

ré u na- - -

V Jœ œ œ œ œco sa u na

E .œ œ Jœ

co sa her

Jœ œ œ œ œ

mo sa u na

Am

- - - - - -

V .... # # # ....œ œ œ œ œ œco sa que yo so lo

E

œ Jœ.œ

se, o lé.

Am œ œ œ œ œ œ œ

La la la la la la la

A

- - -

V# # # œ œ œ œ œ œ œ

la la la la ...

œ œ œ œ œ œ œE .œ .œ

V# # # ....œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

D

.œ .œA

44

Yo te daré ...Trad. Spanien

Page 47: Leichte Lieder

Com

mon

Ukule

leC

hord

s/H

äufig

eU

kule

len-G

riffeT

unin

g:d

gb

e/S

timm

ung

:d

gh

e(T

enor)

Tunin

g:g

ce

a/

Stim

mung:g

ce

a(S

opra

n)

FC

GD

AE

B(H

)

Dm

Am

Em

Bm

(Hm

)F

#m

C#m

G#m

C7

G7

D7

A7

E7

B7

F#7

Gm

Bb

E7

dim

Bm

7b

Fm

B7b

Fm

6

C7

Eb7/5

-F

+F

maj7

E7/9

IV

Dow

nlo

aded

from

:w

ww

.hochw

eber.c

h

engl.

B=

deuts

ch

Hengl.

Bb

=deuts

ch

B

Bb

FC

GD

AE

Gm

Dm

Am

Em

Bm

F#m

C#m

F7

C7

G7

D7

A7

E7

B7

Cm

Ebm

Adim

7E

bm

7B

b7

Eb7

Bbm

6

F7

Ab7/5

-B

b+

Bbm

aj7

A7/9

Page 48: Leichte Lieder

Com

mon G

uita

r Chord

s / H

äufig

e G

itarre

ngriffe

F

Copyrig

ht b

y J

ürg

Hochw

eber, H

ard

str. 3

0 C

H-5

430 W

ettin

gen, S

witz

erla

nd

Die

se S

aite

n s

olle

n n

icht m

itklin

gen / D

on’t p

lay th

ese s

trings!

CG

DA

EB

(H)

Dm

Am

Em

Bm

(Hm

)F

#m

C#m

G#m

C7

G7

D7

A7

E7

B7 (H

7)

F#7

FB

bE

7dim

Bm

7b

Fm

B7b

Fm

6

Fdim

7E

b7/5

-F

5+

A7+

(=A

maj7

)C

7/9

Bm

7/5

-B

7/9

+

IV

Dow

nlo

aded fro

m:

ww

w.h

ochw

eber.c

hxx

x

x

x

x

x

x

xx

xxx

xx

x

x

x

x x

xx

x

x

x

xx

x x

x

x

x

x

x engl. B

= d

euts

ch H

engl. B

b =

deuts

ch B