5
Lutherisches Gästehaus – Gästehaus des Propstes Lutheran Guesthouse Jerusalem Altstadt · Old City Gaestehaus Flyer:Layout 1 30.09.2010 15:42 Uhr Seite 1

LutherischesGästehaus– GästehausdesPropstes ...evangelisch-in-jerusalem.org/bilddat_guesthouse/...FINAL_klein.pdf · Email:[email protected] O m a r I b n E l K

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LutherischesGästehaus– GästehausdesPropstes ...evangelisch-in-jerusalem.org/bilddat_guesthouse/...FINAL_klein.pdf · Email:info@guesthouse-jerusalem.co.il O m a r I b n E l K

Lutherisches Gästehaus –Gästehaus des PropstesLutheran Guesthouse

JerusalemAltstadt · Old City

Gaestehaus Flyer:Layout 1 30.09.2010 15:42 Uhr Seite 1

Page 2: LutherischesGästehaus– GästehausdesPropstes ...evangelisch-in-jerusalem.org/bilddat_guesthouse/...FINAL_klein.pdf · Email:info@guesthouse-jerusalem.co.il O m a r I b n E l K

Lage und GeschichteDas Gästehaus liegt im Herzen der Altstadt von Jerusalemzwischen armenischem, christlichem und jüdischem Vier-tel, inmitten der verwinkelten Basargassen. Die HeiligenStätten des Christentums sowie des Judentums und desIslam sind in wenigen Minuten zu Fuß zu erreichen: Felsen-dom, Klagemauer, Grabeskirche und Erlöserkirche befindensich in unmittelbarer Nähe.

Das Gästehaus des Propstes wurde 1927 durch den be-kannten Jerusalemer Architekten Dr. Conrad Schick aufkreuzfahrerzeitlichen Grundmauern aus dem 12. Jahrhun-dert errichtet.

1948 wurde das Haus demJohanniterorden übergeben, derhier eine Augenklinik betrieb.1964 wurde das Haus in einGästehaus der EvangelischenJerusalem-Stiftung umgewandelt.

Location and HistoryOur guesthouse is located in the heart of the Old City ofJerusalem on the boundaries of the Jewish, Armenian andChristian Quarters. It is part of the maze of lanes andalleys of the Old City. Bazaars (or souks) are just 20 maway. The Lutheran Guest House is within walkingdistance of important sacred shrines of Christianity,Judaism and Islam: the Dome of the Rocks, the WailingWall, the Church of the Holy Sepulchre and the Church ofthe Redeemer.

The guesthouse was built on crusader foundations by thefamous architect Dr. Conrad Schick in 1927 and retainsancient stones from the 12th century.

In 1948 it was donated to the Order of St. John, whoused it as an eye hospital. It was turned into a guesthousein 1964 by the Lutheran Church.

Gaestehaus Flyer:Layout 1 30.09.2010 15:42 Uhr Seite 2

Page 3: LutherischesGästehaus– GästehausdesPropstes ...evangelisch-in-jerusalem.org/bilddat_guesthouse/...FINAL_klein.pdf · Email:info@guesthouse-jerusalem.co.il O m a r I b n E l K

Zimmer und AusstattungDie 36 geschmackvoll eingerichteten Ein-zel-, Doppel- und Dreibettzimmer verfü-gen über Bad/Dusche, Toilette, Heizung,Telefon und Internetanschluss sowie teil-weise auch über Balkon oder Klimaanlage.

Die Zimmer der oberenStockwerke des Haupt-hauses sind auch übereinen Aufzug zu erreichen.Das Gästehaus verfügtüber einen Andachtsraum,einen Seminar- und einenAufenthaltsraum (mit TV).

Sollten Sie Interesse an Gesprächen, Andachten oder Kon-takt zur deutschen Gemeinde haben, kann dies gerne überdie Rezeption bzw. die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiterder Einrichtungen der Evangelischen Kirche Deutschlands(EKD) vermittelt werden.

Rooms and FacilitiesThe Guesthouse consists of 36 single, double and triplerooms. All rooms have en suite bath-rooms, centralheating, telephone andinternet connection.Some of the rooms havebalcony or A/C.

The guesthouse has anelevator, a small oratory,a seminar room and arecreation room with TV.

If you are interested in discussions and devotions or if youwish to get in touch with the German congregation, pleasecontact the reception or the staff of German ProtestantChurch (EKD).

Gaestehaus Flyer:Layout 1 30.09.2010 15:42 Uhr Seite 4

Page 4: LutherischesGästehaus– GästehausdesPropstes ...evangelisch-in-jerusalem.org/bilddat_guesthouse/...FINAL_klein.pdf · Email:info@guesthouse-jerusalem.co.il O m a r I b n E l K

Garten · GardenDer schattige Garten ist eineOase im Herzen der Altstadt:von hier aus hat man einenwunderschönen Blick zum Öl-berg, zum Felsendom und zurHurva-Synagoge. Nach einemangefüllten Tag können Sie sich hier entspannen. In denSommermonaten steht unseren Gästen ein Gartencafé zurVerfügung: bei einer Tasse Kaffee oder einem Glas Weinläßt sich der einmaligen Blick über die Altstadt genießen.

The shady garden is an oasis in the heart of the Old City:from here you have a breathtaking view over the Old Citywith its biblical and historical spots like the Mount of Oli-ves, the Temple Mount and the Hurva-Synagoge. Here youmay relax after a packed day. During summer you mayenjoy a cup of coffee or a glass of wine in our cafeteria.

Restaurant · RestaurantDie Küche serviert ein reichhaltiges Frühstücksbüffet sowiefür Gruppen auf Nachfrage gerne auch Mittag- und Abendes-sen mit arabischer und europäischer Küche. Auf Wunsch rich-tet das Gästehaus gerne Feste für 40 bis 60 Personen aus.

The kitchen serves a rich breakfast buffet. For groups weprovide on request lunch and dinner (Arabic and Europeancuisine). Festive and other events can be arranged for 40– 60 persons (on request).

Gaestehaus Flyer:Layout 1 30.09.2010 15:42 Uhr Seite 6

Page 5: LutherischesGästehaus– GästehausdesPropstes ...evangelisch-in-jerusalem.org/bilddat_guesthouse/...FINAL_klein.pdf · Email:info@guesthouse-jerusalem.co.il O m a r I b n E l K

Unser freundliches Gästehausteam heißt Sie herzlichwillkommen – die Rezeption ist täglich 24 Stunden für Siegeöffnet.

Our friendly guesthouse team welcomes you 24 hours aday.

Für weitere Informationen oder für Reservierungen wendenSie sich bitte an:For more information and for reservation please contact:

Lutheran Guest HouseSt. Mark’s RoadP.O.Box 14051Jerusalem, Old CityPhone: 00972-2-6266888, Fax: 2-6285107Email: [email protected]

Omar Ibn El Khatab Square

St. Marks Road

David Street

El AqabatSt. Helena Road

Aqab

arKh

an

Chri

stia

nQu

arte

rSt

reet

Nuri

stan

Road

Suq

ElLa

hham

in

Suq

ElAt

tari

n

Arm

en. O

rtho

d.Pa

tria

rch

Rd.

Latin Patriarch Street

JaffaGate

Lutheran GuesthouseGuesthouse of the Propst

i

Gaestehaus Flyer:Layout 1 30.09.2010 15:42 Uhr Seite 8