12
Herstellung einer Abdichtung im Verbund mit Fliesen- und Plattenbelägen unter Einsatz von LUX ELEMENTS ® -TUB als Abdichtungssystem gemäß Bauregelliste A Teil 2, lfd. Nr. 1.10, Beanspruchungsklasse A2 Montageanleitung Instructions for assembly Instruction de montage Montagehandleiding LUX ELEMENTS ® -RELAX-RSE LUX ELEMENTS GmbH & Co. KG P-AB/20802/05-2008 www.luxelements.com

LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

Herstellung einer Abdichtung im Verbund mit Fliesen- und Platten belägen unter Einsatz von LUX ELEMENTS®®-TUBals Abdichtungssystem gemäß Bauregelliste A Teil 2, lfd. Nr. 1.10, Beanspruchungsklasse A2

MontageanleitungInstructions for assemblyInstruction de montageMontagehandleiding

LUX ELEMENTS®-RELAX-RSELUX ELEMENTSGmbH & Co. KG

P-AB/20802/05-2008

www.luxelements.com

Page 2: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

3 www.luxelements.com

LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE01 | 2012

D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopfmit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher)wieder vom Aufnahme rahmen trennen.

GB – If necessary, the drain pan may beremoved from the attachment frame withthe aid of a lever (i.e. screwdriver).

F – Si nécessaire, le siphon de sol peut êtreséparer au moyen d’un levier ( p.ex. tournevis ),du cadre de réception.

NL – Indien nodig, is de afvoerpot metbehulp van een hefwerktuig (b.v. schroeven-draaier) weer scheidbaar van het ingebouwdemontageraam.

- click -

www.luxelements.com

3≤ 0,1 N/mm2 ≤ 0,1 N/mm2

Bitte beachten Sie – … unsere Datenblätter, die weitere technische Informationen zur Montageund Verlegung von Belagsmaterialien enthalten. Sie können diese kostenlos von unserer Homepageherunterladen. Generell em pfehlen wir bei einer Verlegung von Mosaik von < 5 x 5 cm eine Verklebung undVerfugung mit Reaktionsharz.

Please observe – … our data sheets. These contain further technical information regarding theinstallation and laying of covering materials. You may download them free of charge from our homepage.We generally advise for tiles < 5 x 5 cm to use epoxy for gluing and grouting.

Veuillez tenir compte – … de nos fiches techniques qui contiennent de plus amplesinformations techniques sur le montage et la pose des matériaux de revêtement. Vous pouvez les téléchargergratuitement sur notre site internet. Pour la mise en oeuvre de mosaique d un format < 5 x 5 cm nousconseillons un collage et un jointoyement à l époxy.

Let op – … onze gegevensbladen te letten. Deze bevatten verdere technische informatie m.b.t.plaatsing van afdekmaterialen. U kan deze kosteloos van onze internetpagina downloaden. Algemeenadviseren wij bij het kleven en het voegen van mosaik < 5 x 5 cm een epoxylijm te gebruiken.

D

GB

F

NL

D BITTE BEACHTEN SIE …… Ablauftopf vor Montage nicht durch Einrasten an den Duschboden befestigen!

GB PLEASE OBSERVE …… do not engage the drain pan to the shower base prior to installation!

F VEUILLEZ TENIR COMPTE …… ne pas fixer le siphon de sol au receveur de douche avant le montage!

NL LET OP …… afvoer niet voor montage vastklikken aan het douchebakelement!

Page 3: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

4

LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE01 | 2012

www.luxelements.com

1.1

1.2

1.3

COL-AKDRY-ASK

DRY-DBARM-100 SK

DRY-DBWM/DRY-DBZDM

TUB-BAW-…

TUB-BAS-…

TUB-BAS-… 100

TUB-GEL

6 – 8 mm

COL-MK

1 RELAX-RSE A

2 RELAX-RSE H

3 RELAX-BORSE 50 L

4 RELAX-UBORD 50 l

1 RELAX-RSE A

2 RELAX-RSE H

7 RELAX-BORSE 50 R

8 RELAX-UBORD 50 R

2

3

4

TUB-BA…

1

3

4

2

7

8

TUB-BA…

TUB-BA…

TUB-BA…

1

7

8

Page 4: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

- click -

- click -

- click -

- click -

LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE01 | 2012

5 www.luxelements.com

4

1

5 6

7 8 9

10 11 12

2 3

1 2 3 = min. 5 mm D

1 Kleberschicht2 Abdichtung3 Höhenanpassung

GB

1 Adhesive layer2 Seal3 Height adjustment

F

1 Couche de colle2 Étanchéité3 Adaptation en hauteur

NL

1 Lijmlaag2 Afdichting3 Hoogteaanpassing

1.1

91

D Randdämmstreifen F Bandes périphériques

GB Edge insulation stripNL Randisolatiestrook

Page 5: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE01 | 2012

6

7 8 9

10

4

1

5

2 3

6

Ø 145 – 160 mm

1.2

91

D Randdämmstreifen F Bandes périphériques

GB Edge insulation stripNL Randisolatiestrook

Page 6: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

Ø 100 mmD Randdämmstreifen F Bandes périphériques

GB Edge insulation stripNL Randisolatiestrook

7 www.luxelements.com

LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE01 | 2012

DN 50 DN 50

DN 40 DN 50

4

1

A B.1

B.2 B.3 5

6

9

7

10

8

2 3

1.3

91

Page 7: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE01 | 2012

8

1 2

3

4 5

6

2www.luxelements.com

9 10 11

7

Page 8: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

9

LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE01 | 2012

www.luxelements.com

COL-FLEX Silikon

1 2 3

4 5

108 9

+ 10 mm

COL-FLEX COL-FLEX

6

7

3

Page 9: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

1.

2.

1.

2.

www.luxelements.com

10

LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE01 | 2012

1 2

1 2

31 2

Belagsstärke / Upper layer thickness / Épaisseur de la couche supérieure / Dikte van de bekleding(Fliesen + Kleber) (tile + adhesive) ( carreau + colle ) (tegel + lijm)

Duschboden/shower base/receveur de douche/douchebak min./at least/au moins/minstens 5 mmmax./…/…/… 65 mm

LUX ELEMENTS®-TUB-BA…-S

Duschboden/shower base/receveur de douche/douchebak min./at least/au moins/minstens 5 mmmax./…/…/… 65 mm

LUX ELEMENTS®-TUB-BA…-DS

Duschboden/shower base/receveur de douche/douchebak min./at least/au moins/minstens 5 mmmax./…/…/… 65 mm

LUX ELEMENTS®-TUB-BA…-DA, - DC, -DL, -DM

Duschboden/shower base/receveur de douche/douchebak min./at least/au moins/minstens 5 mmBefliesbare Abdeckung/tileable cover/cadre de réception à carreler/bekleding 8 mm

LUX ELEMENTS®-TUB-BA…-DV

Duschboden/shower base/receveur de douche/douchebak min./at least/au moins/minstens 14 mmBefliesbare Abdeckung/tileable cover/cadre de réception à carreler/bekleding 11 mm

LUX ELEMENTS®-TUB-BA…-DF

Rost / grate / grille / ster

4

Page 10: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

11 www.luxelements.com

LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE01 | 2012

www.luxelements.com

…-BAS-DF 100…-BAS-DF …-BAW-DF

…-BAS-DS 100…-BAS-DS …-BAW-DS

2 31

1 32

Page 11: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

12

LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE01 | 2012

www.luxelements.com

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4

-STOP+ … BAS 100

-STOP+ … BAS

-STOP+ … BAW

- HS

1 2 3 4

1 2 3

-HS / -STOP

- STOP- HS

1.2.

Page 12: LUX ELEMENTS -RELAX-RSE · LUX ELEMENTS®-RELAX-RSE 01 | 2012 D – Falls notwendig, lässt sich der Ablauftopf mit Hilfe eines Hebels (z.B. Schraubendreher) wieder vom Aufnahme rahmen

Bitte beachten Sie …bei bodengleichen Duschtassen, dass es bein geringer Gefälleausbildungn grober Keramikn fehlender Duschabtrennungn ungünstiger Duschkopfanordnungn hohem Wasserdruck bzw. hoher Wassermenge

(z. B. bei Schwallbrausen)Wasser aus dem Duschbereich austreten bzw. es zu einem Wasserrückstau kommen kann.Bitte beachten Sie unsere Planungshilfen und FAQs zur Duschbodenplanung im Internet auf unserer Homepage.

Please observe …that with flush with the floor shower bases, in the case ofn a low slopen rough ceramicsn the lack of a shower enclosuren unfavourable shower head placementn high water pressure or high quantity of water

(e.g. in the case of flood showers)water can run out of the shower area or accumulate. Please refer to our planning aids and FAQ's on showerbase planning on our website.

Veuillez tenir compte …que les receveurs de douche à fleur de sol peuvent dans les cas suivants avec :n une faible penten une céramique à surface très irrégulièren une absence de cloison de douche n un placement défavorable de la pomme de douchen une pression ou une quantité d’eau élevée

( p.ex. en cas de douche torrent ou ciel de pluie )présenter un risque de débordement et engendrer des reflux d’eau. Consultez nos fiches de montage et nos FAQsur la mise en œuvre des receveurs de douche à fleur de sol sur notre page d'accueil.

Let op …bij met de vloer gelijkgewerkte douchebakken maken we u er op attent dat er bijn geringe hellingn grove keramiekn niet voorhanden douche afscheidingn ongunstige plaatsing van de douchekopn hoge waterdruk resp. grote hoeveelheden water

(bv. stortdouchen)water uit het douchebereik kan komen resp. dat het tot wateropstuwing kan komen. Bekijk a.u.b. onze hulpvoor de planning en de FAQ’s voor de douchevloer planning in het internet op onze homepage.

DLUX ELEMENTS GmbH & Co. KGAn der Schusterinsel 7D - 51379 Leverkusen-Opladen

Tel. +49 (0) 21 71/ 72 12- 0Fax +49 (0) 21 71/ 72 12- 40

E-Mail [email protected] www.luxelements.com

FLUX ELEMENTS S.A.S31, rue d’EnsisheimF - 68190 Ungersheim

Tél. +33 (0) 3 89 83 69 79Fax +33 (0) 3 89 48 83 27

E-Mail [email protected] www.luxelements.fr

www.luxelements.com

01/2012 Technische Änderungen vorbehalten.We reserve the right to make technical changes.Sous reserve de modifications techniques.Onder voorbehoud van technische veranderingen.

D

GB

F

NL