27
MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH 200W SYSTEME DE SONORISATION DJ MOBILE AVEC BLUETOOTH 200W MOBILE DJ AUDIOANLAGE MIT BLUETOOTH 200W MOBIEL DJ GELUIDSYSTEEM MET BLUETOOTH 200W SISTEMA DE SONORIZACIÓN DJ MOVIL CON BLUETOOTH 200W MOBILNI DJ ZVOČNIŠKI SISTEM Z BLUETOOTH 200W MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH SISTEM DE SUNET MOBIL DJ CU BLUETOOTH 200W Ref.: DANCE-PARTY GB – Instruction Manual F – Manuel d’Utilisation D – Bedienungsanleitung NL – Handleiding PT – Manual de Instruções RO-Manual de utilizare SLO – Navodila za uporabo ES – Manual de instrucciones Imported from China by LOTRONIC SA Av. Z. Gramme 9 B-1480 Saintes

MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH 200W

SYSTEME DE SONORISATION DJ MOBILE AVEC BLUETOOTH 200W

MOBILE DJ AUDIOANLAGE MIT BLUETOOTH 200W MOBIEL DJ GELUIDSYSTEEM MET BLUETOOTH 200W

SISTEMA DE SONORIZACIÓN DJ MOVIL CON BLUETOOTH 200W MOBILNI DJ ZVOČNIŠKI SISTEM Z BLUETOOTH 200W

MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH SISTEM DE SUNET MOBIL DJ CU BLUETOOTH 200W

Ref.: DANCE-PARTY

GB – Instruction Manual F – Manuel d’Utilisation D – Bedienungsanleitung

NL – Handleiding PT – Manual de Instruções

RO-Manual de utilizare SLO – Navodila za uporabo

ES – Manual de instrucciones

Imported from China by

LOTRONIC SA Av. Z. Gramme 9 B-1480 Saintes

Page 2: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

INSTRUCTION MANUAL This product is a portable audio system supporting Bluetooth, USB and external sound source input. Precautions

• Read the manual prior to first using the product and keep it for further reference. • For best sound performances, keep the unit away from water, moisture, direct sunlight, extreme temperatures. • Place the unit in such a way that it can’t fall down. • Never disassemble the unit. Otherwise, it may invalidate the warranty.

Warning:

1. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus to avoid any accident.

2. To prevent fire or electric shock, please check the compliance of the voltage of power grid with the specified supply voltage of this unit.

Accessories

□Unit □User Manual □ Power lead

Features

• 2x5.5” full range speaker + 2x1” tweeter • Dual USB MP3 Player with LCD display • Bluetooth 2.1+EDR wireless stereo audio streaming • AUX line input (3.5mm stereo jack) • Microphone input (1/4” jack) • 2-Band Equalizer on Master output • Individual volume control for Microphone • Rechargeable Lead-acid battery with charging indicator and battery level LED indicator • Metallic handle for easy transportation • Headphone Monitor

Panel Description

1. CROSSFADER

The intelligent cross fader controls the portion of audio signal from left and right side to the Master output. 2. PITCH CONTROL

GB

Page 3: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

Use this slider to increase or decrease the speed of the track. 3. GAIN

Adjust the CH1&CH2 level. 4. 2-BAND EQUALIZER

You can turn the 2-band equalizer to adjust the Hi/Low frequency for master output. 5. Master Volume

Turn this knob to adjust the Master output volume. 6. Microphone Volume

You can turn this knob to control the Microphone volume. 7. ECHO

Turn this knob to control the Echo of Microphone. 8. TALKOVER switch

It turns the mic signal ON or OFF as well as enables the talkover setting. 9. HEADPHONE MIX Control

Turn this knob to right for monitoring CUE on CH1, to left for monitoring CUE on CH2. 10. CUE LEVEL

Turn to control the volume of the headphone signal. 11. Channel Source selector

You can assign USB, Line-input or Bluetooth as audio source to CH1/CH2 with this selector. 12. Mic input (1/4” jack)

You can connect 6.3mm unbalanced microphone. 13. AUX IN

You can connect an MP3 player, smartphone or any line level audio device. 14. USB socket

You can connect your USB drive with music files to this socket for CH1/CH2. 15. Bluetooth Pairing button

Press this button according to below instructions for different operation: Short press 1 sec: Turn on Bluetooth and formerly paired device can be connected to unit, or unit will search for new Bluetooth activated device for pairing. Press/Hold 5 sec: Turn on Bluetooth and unit will enter into “Pairing Mode”, a new device can be connected to unit. Press/Hold 10 sec: Turn off Bluetooth and all connections will be lost.

16. Headphone jack Connect 1/4” stereo headphone.

17. LCD display (USB) LCD display for MP3 player, all information (song title/remaining time/folder) will be displayed on LCD.

18. PREVIOUS Track Press this button to select previous track.

19. NEXT Track Press this button to select next track.

20. PLAY/PAUSE Press this button to control Play/Pause of MP3 playback.

21. PITCH/SEARCH/SCRATCH Button Press this button to switch the function of jog dial to PITCH/SEARCH/SCRATCH mode, when the indicator LED is off, dial the jog for pitch bend function, when the indicator LED is on, rotate the jog wheel you enter the scratch mode, while the indicator LED is flashing, dial the jog for quick search forward and backward to navigate through one track.

22. DSP/BRAKE In play mode, you push the brake button at first and then push play/pause button, the operation changes is slowness from play to pause, push this button again to cancel this feature.

23. DSP/REVERSE Push the reverse button to play your track in reverse, push this button again to cancel this feature.

24. JOG Wheel In SEARCH mode the JOG Wheel can be used to search forward or backward in the music track, as well as for fine adjustment to a CUE point in PAUSE mode. In PITCH mode, the JOG Wheel will work as a PITCH allowing you speed up (forward) or slow down (rewind) the music. In SCRATCH mode, when the JOG Wheel is depressed and rotated generates scratch-like effects.

Page 4: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

25. LINE OUT

You can connect external power system to this socket 26. Battery Level indicator

This serial LED indicators show the internal battery level, in order to maintain best sound quality, please connect DANCY-PARTY to AC power when battery level drop to “LOW”. IMPORTANT: Never let the built-in battery completely discharge as this would damage the battery. If you don’t use the unit for a longer period of time, recharge the battery regularly.

27. Charging LED indicator Battery is being charged when AC cord is connected, charging LED indicator will remain on when charging in process, OFF when battery is full.

28. POWER ON/OFF Turn the unit on or off.

29. AC IN Connect the included power cord to this port.

SPECIFICATIONS Music power ................................................................................................................. 200W Frequency range..................................................................................................... 20-20kHz S/N ratio ........................................................................................................................ 60dB EQ range ........................................................................................................... -12dB/+12dB Power consumption ....................................................................................................... 55W Fuse rating .................................................................................. AC: 250V/6A DC: 25V/3.5A Battery operating time ...................................................................... 4-5h at 65% of volume Input voltage ....................................................................................... 100-240VAC 50-60Hz Dimensions ........................................................................................... 49cm x 28cm x 32cm Weight ........................................................................................................................... 8.5kg

Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.

Page 5: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

MANUEL D’UTILISATION Ce produit est un système audio portable qui comporte un double lecteur USB/MP3 avec afficheur à LCD et accepte des sources Bluetooth, microphone et de niveau ligne (AUX). Précautions d’emploi Avant la première mise en service, lire le manuel et le conserver pour référence ultérieure. Pour les meilleures performances, tenir à l’abri de l’eau, de l’humidité, du soleil direct et des températures extrêmes. Placez l’appareil de façon à ce qu’il ne risque pas de tomber. Ne jamais démonter l’appareil sous peine d’invalider la garantie. Avertissement:

1. Tenir à l’abri des éclaboussures. Ne pas placer d’objets remplis de liquides sur l’appareil afin d’éviter que du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier.

2. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, vérifiez que la tension d’entrée correspond bien à la tension d’alimentation délivrée.

Accessoires

□DANCE-PARTY □Manuel □Cordon d’alimentation

Caractéristiques • 2 haut-parleurs large bande 14cm et de 2 tweeters de 2,5cm • Double lecteur USB MP3 avec afficheur à LCD • Bluetooth 2.1 + EDR • Entrée ligne AUX par Jack stéréo 3,5mm • Entrée Microphone par jack 6,35mm • Egaliseur à 2 bandes sur la sortie master • Contrôle de volume séparé pour le microphone • Accu au plomb-acide avec indicateur de charge et du niveau de charge par LED • Poignées métalliques pour faciliter le transport • Pré-écoute dans le casque

Description des Fonctions

1. CROSSFADER

Crossfader intelligent qui détermine la portion du signal audio gauche et droite qui est envoyée vers la sortie

F

Page 6: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

master. 2. PITCH CONTROL

Augmente ou diminue la vitesse de lecture du titre. 3. GAIN

Réglage de niveau des canaux 1 & 2. 4. EGALISEUR A 2 BANDES

Règle les hautes et basses fréquences sur la sortie master. 5. Volume général

Règle le volume de la sortie master. 6. Volume Microphone

Règle le volume du microphone. 7. ECHO

Réglage de l’écho sur le microphone. 8. Commutateur TALKOVER

Active et coupe le signal micro et permet le réglage de l’atténuation de la musique lors de l’utilisation du microphone.

9. Contrôle de la pré-écoute dans le casque Tourner vers la droite pour écouter le canal 1 et vers la gauche pour le canal 2.

10. NIVEAU CUE Règle le volume du signal dans le casque.

11. Sélecteur de source du canal Le sélecteur permet d’affecter une source USB, ligne ou Bluetooth aux canaux 1 & 2.

12. Entrée micro par Jack 6,35mm Branchez un microphone asymétrique.

13. AUX IN Branchez un lecteurMP3, smartphone ou tout autre appareil audio de niveau ligne.

14. Connecteur USB Branchez une clé USB avec vos musiques pour les envoyer dans le canal 1 ou 2.

15. Bouton d’appairage Bluetooth Ce bouton a les fonctions suivantes: Pression courte de 1 seconde: Active la fonction Bluetooth et un appareil déjà appairé peut se connecter sur le système ou le système cherche un nouvel appareil Bluetooth pour l’appairage. Pression longue de 5 sec. : Active la fonction Bluetooth et le système passe en mode d’appairage et un nouvel appareil peut être appairé. Pression longue de 10 sec.: Désactive la fonction Bluetooth et toutes les connexions seront perdues.

16. Fiche pour casque Branchez un casque muni d’une fiche Jack stéréo 6,35mm.

17. Afficheur LCD (USB) Afficheur LCD pour le lecteur MP2 qui affiche toutes les informations telles que titre/temps restant/dossier, etc.

18. Titre précédent Appuyez pour sélectionner le titre précédent.

19. Titre suivant Appuyez pour sélectionner le titre suivant.

20. LECTURE/PAUSE Bascule entre lecture et pause des titres MP3.

21. Touche PITCH/SEARCH/SCRATCH Appuyez sur ce bouton pour commuter la fonction de la molette Jog sur le mode PITCH/SEARCH/SCRATCH. Lorsque le voyant à LED est éteint, la molette contrôle la fonction Pitch Bend. Lorsque le voyant est allumé, tournez la molette pour aller en mode Scratch. Lorsque le voyant clignote, tournez la molette pour une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière dans un titre.

22. DSP/BRAKE En mode Lecture, appuyez d’abord sur la touche Brake et ensuite sur Lecture/Pause. La musique passe lentement en mode pause. Appuyez à nouveau pour quitter cette fonction.

23. DSP/REVERSE Appuyez pour lire le titre à l’envers. Appuyez à nouveau pour quitter cette fonction.

24. Molette JOG En mode RECHERCHE, la molette permet de naviguer vers l’avant ou l’arrière dans le titre ainsi que de définir

Page 7: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

avec précision un point CUE en mode Pause. En mode PITCH, la molette JOG fonctionne comme un réglage de PITCH pour accélérer (vers l’avant) ou ralentir (vers l’arrière) la musique. En mode SCRATCH, lorsque vous appuyez et tournez la molette, le système génère un effet scratch.

25. LINE OUT

Branchez un autre système amplifié sur ces fiches 26. Indicateur du niveau de charge de la batterie

Ces LED indiquent le niveau de charge de l’accu intégré. Afin d’assurer toujours la meilleure qualité sonore, branchez l’appareil sur une prise secteur lorsque le niveau descend sur “LOW”. IMPORTANT : Ne jamais laisser décharger complètement la batterie car cela l’endommagerait. En cas de non-utilisation prolongée, rechargez régulièrement la batterie.

27. Indicateur de charge L’accu se recharge dès que le cordon secteur est branché. Le voyant reste allumé pendant la charge et s’éteint lorsque l’accu est charge.

28. POWER ON/OFF Mise sous tension et arrêt du système.

29. AC IN Branchez le cordon d’alimentation fourni sur cette fiche.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance musicale....................................................................................................... 200W Bande passante ...................................................................................................... 20-20kHz Rapport S/B ................................................................................................................... 60dB Plage de réglage EQ .......................................................................................... -12dB/+12dB Consommation ............................................................................................................... 55W Fusible ..................................................................................... AC : 250V/6A ; DC : 25V/3,5A Autonomie de la batterie ........................................................ 4-5 heures à 65% du volume Alimentation........................................................................................ 100-240VAC 50-60Hz Dimensions ........................................................................................... 49cm x 28cm x 32cm Poids .............................................................................................................................. 8,5kg

NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler à un point de collecte spécialisé. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.

Page 8: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser tragbaren Audioanlage mit Bluetooth Verbindung, doppeltem USB MP3 Player, Mikrofon- und Line-Eingängen. Vorsichtsmaßnahmen Vor der ersten Inbetriebnahme die Anleitung durchlesen und für spätere Einsichtnahme aufbewahren. Gerät vor Wasser, Feuchtigkeit, direkter Sonne und extremen Temperaturen schützen. Das Gerät so aufstellen, dass es nicht herunterfallen kann. Niemals das Gerät auseinanderbauen, weil sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Warnhinweise:

1. Gerät vor Tropf- und Spritzwasser fernhalten. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf das Gerät stellen. 2. Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, vor Anschluss ans Netz prüfen, dass die Eingangsspannung der

Netzspannung entspricht. Zubehör

□DANCE-PARTY □Bedienungsanleitung □ Netzkabel

Features

• 2x 14cm Breitband-lautsprecher und 2x 2,5cm Tweeter • Dual USB MP3 Player mit LCD Display • Bluetooth 2.1+EDR • AUX Line Eingang über 3,5mm Stereo-Klinkenverbinder • Mikrofoneingang über 6,35mm Klinkenverbinder • 2-Band Equalizer am Master-Ausgang • Separate Lautstärkeregler furs Mikrofon • Blei-Säure-Akku mit Ladeanzeige und Pegelanzeige • Metallhandgriffe • Vorhörfunktion im Kopfhörer

Bedienfeld

1. CROSSFADER

Intelligenter Crossfader steuert den Anteil vom rechten und linken Kanal zum Masterausgang. 2. PITCH CONTROL

Erhöht bzw. verlangsamt die Abspielgeschwindigkeit.

D

Page 9: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

3. GAIN Signalverstärkung von Kanal 1 & 2.

4. 2-BAND EQUALIZER Stellt die hohen und tiefen Frequenzen für den Master-Ausgang ein.

5. Master Volume Einstellung der Lautstärke des Master-Ausgangs.

6. Microphone Volume Einstellung der Mikrofonlautstärke.

7. ECHO Stellt das Echo des Mikrofons ein.

8. TALKOVER Schalter Schaltet das Mikrofonsignal ein und aus und stellt die Übersprechdämpfung ein.

9. HEADPHONE MIX Regler Nach rechts drehen, um Kanal 1 vorzuhören und nach links für Kanal 2.

10. CUE LEVEL Einstellung der Lautstärke im Kopfhörer.

11. Eingangswahlschalter Mit diesem Schalter wird Kanal1/2 als Eingangsquelle USB, Line oder Bluetooth zugewiesen.

12. Mikrofoneingang (6,35mm Klinke) Zum Anschluss eines asymmetrischen Mikrofons mit 6.3mm Klinkenstecker.

13. AUX IN Zum Anschluss eines CD/MP3 Spieler oder jedem anderen Line-Pegel Gerät.

14. USB Port Zum Anschluss eines USB Sticks mit Musikdateien für Kanal 1 oder 2.

15. Bluetooth Pairing Taste Kurz drücken 1 Sek.: Bluetooth Funktion wird aktiviert und ein vorher gepairtes Gerät kann angeschlossen werden, oder die Box sucht nach neuen Bluetooth Geräten. 5 Sek. Lang gedrückt halten: Bluetooth Funktion wird aktiviert und die Box geht in Pairing Betrieb, um ein neues Gerät anzuschließen. 10 Sek. Lang drücken: Bluetooth wird deaktiviert und alle Verbindungen gehen verloren.

16. Kopfhörerbuchse Zum Anschluss eines Stereo Kopfhörers mit 6,35mm Klinkenverbinder.

17. LCD Display (USB) LCD Display für MP3 Player. Alle Informationen (Titel/Restzeit/Ordner) werden angezeigt.

18. Zurück zum vorigen Titel 19. Weiter zum nächsten Titel 20. PLAY/PAUSE 21. PITCH/SEARCH/SCRATCH Taste

Diese Taste drücken, um eine der Betriebsarten PITCH/SEARCH/SCRATCH des JOG Drehreglers zu wählen. Wenn die LED aus ist, hat der JOG Drehregler eine Pitch Bend Funktion. Wenn die LED leuchtet, drehen Sie den Drehregler, um zu scratchen. Wenn die LED blinkt, drehen Sie den Regler für schnellen Vor- bzw. Rücklauf innerhalb des Titels.

22. DSP/BRAKE Im Abspielbetrieb erst die BRAKE Taste drücken und dann die PLAY/PAUSE Taste. Die Abspielgeschwindigkeit verringert sich bis zur Pause. Erneut die Taste drücken, um diese Betriebsart zu verlassen.

23. DSP/REVERSE Die REVERSE Taste drücken, um den Titel rückwärts abzuspielen. Erneut drücken, um die Funktion zu verlassen.

24. JOG Wheel Im Suchbetrieb (SEARCH) kann mit dem JOG Wheel vorwärts und rückwärts der Titel abgesucht werden, was besonders im Pausenbetrieb zur Bestimmung des CUE Punktes sehr nützlich ist. Im PITCH Mode arbeitet das Jog Wheel wie ein Pitch Regler, mit dem Sie die Musik schneller oder langsamer abspielen und dabei die Tonhöhe ändern. Im SCRATCH Mode das Jog Wheel drücken und drehen, um einen Scratch-ähnlichen Effekt zu erzeugen.

Page 10: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

25. LINE OUT

Zum Anschluss einer externen Aktivanlage. 26. Batteriepegelanzeiger

Die LEDs zeigen den Ladezustand der eingebauten Batterie an. Um die bestmögliche Klangqualität zu erhalten, muss die Anlage ans Netz angeschlossen werden, sobald die LED “LOW” aufleuchtet. WICHTIG: Bitte niemals die Batterie ganz leer laufen lassen, weil das die Batterie beschädigt. Bei längerem Nichtgebrauch regelmäßig die Batterie nachladen.

27. Ladezustandsanzeige Die Batterie lädt sich auf, sobald die Box ans Netz angeschlossen wird. Die Anzeige leuchtet, solange die Batterie auflädt. Wenn die Batterie voll ist, geht der Anzeiger aus.

28. POWER ON/OFF Ein/Aus Schalter.

29. AC IN Das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse anschließen.

TECHNISCHE DATEN Musikleistung ............................................................................................................... 200W Frequenzbereich .................................................................................................... 20-20kHz S/R Abstand ................................................................................................................... 60dB Klangregelbereich ............................................................................................ -12dB/+12dB Verbrauch ....................................................................................................................... 55W Sicherung.................................................................................... AC: 250V/6A DC: 25V/3.5A Betriebszeit auf Batterie.............................................................. 4-5 Std bei 65% Lautstärke Versorgungsspannung ......................................................................... 100-240VAC 50-60Hz Abmessungen ....................................................................................... 49cm x 28cm x 32cm Gewicht ......................................................................................................................... 8,5kg

WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Wenden Sie sich hierzu an die örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler!

Page 11: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

HANDLEIDING Gefeliciteerd voor de aankoop van dit draagbaar geluidssysteem met Bluetooth, dubbele USB MP3 speler, microfoon en lijn ingangen. Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Voor elk eerste gebruik, de handleiding lezen en deze bewaren voor latere verwijzing. Voor betere prestaties beschermen tegen water, vocht, direct zonlicht en extreme temperaturen. Het apparaat zo plaatsen dat er geen risico op vallen bestaat. Het apparaat nooit demonteren, anders wordt de garantie ongeldig. Waarschuwing:

1. Beschermen tegen spatten. Geen voorwerpen gevuld met vloeistof op het apparaat plaatsen om te voorkomen dat de vloeistof in de behuizing dringt.

2. Om elk risico op brand of elektrische schok te vermijden, controleren of de toevoerspanning overeenstemt met de geleverde voedingsspanning.

Toebehoren

□DANCE-PARTY □Handleiding □ Lichtnetsnoer

Features

• 2x 5.5"/14cm breedband luidsprekers • 2x 1"/2,5cm tweeters • Dubbele USB speler met LCD display • BLUEOOTH 2.1 + EDR • AUX & Microfoon ingangen • LINE uitgang • 2-band EQ op de master uitgang • Hoofdtelefoon met Cue functie • DSP met Brake effect en achteruit afspelen • Pitch/Search/Scratch via blauw verlichte JOG draairegelaars • Accu met laadtoestandsindicatie • Metalen handgrepen voor een gemakkelijk transport

Controlepaneel

1. CROSSFADER

Intelligente crossfader bestuurd de deel van de linker en rechter kanaal naar de master uitgang.

NL

Page 12: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

2. PITCH CONTROL Verhoogt of vermindert de afspeel snelheid.

3. GAIN Signaal versterking van kanaal 1 & 2.

4. 2-BAND EQUALIZER Instelling van de hoge en lage frequenties naar de master uitgang.

5. Master Volume 6. Microfoon Volume 7. ECHO

Stelt de echo van de microfoon in. 8. TALKOVER schakelaar

Schakelt het microfoonsignaal aan en uit en stelt de overspraak demping in. 9. HEADPHONE MIX regelaar

Draai met de klok mee om kanaal 1 voor te luisteren, of tegen de klok om kanaal 2 voor te luisteren. 10. CUE LEVEL

Instelling van het volume in de hoofdtelefoon. 11. Ingangskeuzeschakelaar

Kies de ingangsbron tussen USB, lijn en Bluetooth naar kanaal 1 of 2. 12. Microfooningang (6,35mm jack)

Sluit een ongebalanceerde microfoon met 6.3mm jack aan. 13. AUX IN

Sluit een CD/MP3 speler of ieder andere lijn toestel aan. 14. USB Port

Sluit een USB stick met muziekbestanden voor kanaal1 of 2 aan. 15. Bluetooth Pairing toets

1 seconde indrukken: Bluetooth functie wordt geactiveerd en een al gepairde toestel wordt aangesloten of het systeem zoekt naar een andere bluetooth toestel. 5 seconden indrukken: Bluetooth functie wordt geactiveerd en het systeem schakelt in pairing modus om een nieuw toestel aan te sluiten. 10 seconden indrukke: Bluetooth functie wordt gedeactiveerd en alle verbindingen gaan verloren.

16. Hoofdtelefoon aansluiting Sluit een hoofdtelefoon met 6.35mm stereo jack aan.

17. LCD display (USB) LCD display voor de MP3 player. Toont alle informatie (track/resterende afspeeltijd/map).

18. Terug naar de vorige track 19. Verder naar de naaste track 20. PLAY/PAUZE 21. PITCH/SEARCH/SCRATCH toets

Druk deze toets om één van de verschillende werkingsmodi (PITCH/SEARCH/SCRATCH) van het jog wiel te kiezen. Wanneer de led uit is, heeft het jog wiel een pitch bend functie. Wanneer de led licht, draai het wiel om te scratchen. Wanneer de led flitst, draai het wiel voor snelle vooruit en achteruit lopen door de track.

22. DSP/BRAKE In afspeel modus eerst de BRAKE toets drukken en dan de PLAY/PAUSE toets. De afspeelsnelheid mindert tot de pauze modus. Opnieuw de toets drukken om de functie te verlaten.

23. DSP/REVERSE De REVERSE toets drukken om de track achteruit af te spelen. Opnieuw drukken om de functie te verlaten.

24. JOG Wiel In zoek modus (SEARCH) kunt u de track achteruit of vooruit zoeken. Dit is erg handig in pauze modus om precies de CUE punt te bepalen. In PITCH modus werkt het jog wiel zoals een pitch regelaar en u kunt de muziek sneller of trager afspelen. In SCRATCH modus op het jog wiel drukken om een scratch effect te genereren.

Page 13: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

25. LINE OUT

Connectoren voor een externe actief systeem. 26. Batterij indicatie

De led’s tonen de laadtoestand van de ingebouwde batterij aan. Om een optimale klankkwaliteit in stand te houden, sluit het systeem op het lichtnet aan zodra de led LOW oplicht. BELANGRIJK: Nooit de batterij heel leeg lopen laten omdat dit de batterij beschadigd. In geval at u het systeem voor een langere periode niet gebuikt, laad regelmatig de batterij op.

27. Laadtoestand indicatie De batterij wordt opgeladen zodra het systeem op het lichtnet wordt aangesloten. De indicatie licht zolang de batterij oplaadt. Als de batterij volledig opgeladen is, gaat de indicatie uit.

28. POWER ON/OFF Aan/uit schakelaar.

29. AC IN Sluit het meegeleverde lichtnetsnoer op deze connector aan.

SPECIFICATIES Muziek vermogen ........................................................................................................ 200W Frequentiebereik .................................................................................................... 20-20kHz S/R verhouding .............................................................................................................. 60dB Klank controle bereik ....................................................................................... -12dB/+12dB Opgenomen vermogen .................................................................................................. 55W Zekering ...................................................................................... AC: 250V/6A DC: 25V/3.5A Werkuren op batterij ...................................................................... 4-5 uren bij 65% volume Voeding ............................................................................................... 100-240VAC 50-60Hz Afmetingen ........................................................................................... 49cm x 28cm x 32cm Gewicht ......................................................................................................................... 8,5kg

BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren

Page 14: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

MANUAL DE USO Este producto es un sistema de audio portátil que se compone de un doble lector USB/MP3 con display LCD y que acepta fuentes Bluetooth, Micrófono y entrada de nivel de Linea (AUX). Precauciones de empleo Antes de la primera puesta en marcha, lea este manual y guárdelo para futuras consultas. Mantener protegido del agua, de la humedad, del Sol y de fuertes temperaturas. Coloque el equipo de tal manera que no se pueda caer. Jamás desmonte el equipo, ya que invalidará la garantía. Advertencias:

1. Mantener alejado de las salpicaduras. No colocar objetos con agua cerca del equipo, con el fin de evitar que entre líquido dentro del mismo.

2. Con el fin de evitar cualquier riesgo de incendio o de descarga eléctrica, verifique que la tensión de alimentación, se corresponde a las necesidades del equipo.

Accesorios

□DANCE-PARTY □Manual □Cable de corriente

Características • 2 Altavoces de banda ancha de 5,5" y 2 Tweeters de 1"/2,5cm • Doble lector USB con display LCD • Conectividad BLUEOOTH 2.1 + EDR • Entradas AUX y Micrófono • Entrada Micrófono por Jack 6,35mm • Ecualizador de 2 bandas en la salida Master • Control de Volumen separado para el Micrófono • Batería de Plomo-Acido con indicador de carga y de nivel de carga por LED • Asas Metálicas para facilitar el transporte • Pre escucha en auriculares

Descripción de funciones

ES

Page 15: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

1. CROSSFADER Crossfader inteligente que determina la porción de señal audio Izquierda y Derecha, que es enviada a la salida Master.

2. PITCH CONTROL Aumenta o disminuye la velocidad de la lectura del título.

3. GANANCIA Ajuste del nivel de los canales 1 & 2.

4. ECUALIZADOR DE 2 BANDAS Ajuste de las frecuencias Graves y Agudas, de la salida Master.

5. Volumen general Ajuste del Volumen de la salida Master.

6. Volumen Micrófono Ajuste del volumen del Micrófono.

7. ECO Ajuste del Eco sobre el Micrófono.

8. Conmutador TALKOVER Activa y corta la señal Micro y permite el ajuste de la atenuación de la música cuándo se utiliza el Micrófono.

9. Control de la Pre escucha en los Auriculares Girar hacia la derecha para escuchar el canal 1 y hacía la Izquierda, para escuchar el canal 2.

10. NIVEL CUE Ajuste del Volumen de Auriculares.

11. Selector de la fuente de canal El selector, permite seleccionar una fuente USB, línea o Bluetooth en los canales 1 y 2.

12. Entrada Micrófono por Jack 6,35mm Conecte un Micrófono Asimétrico.

13. AUX IN Conecte un lector CD/MP3 o cualquier otro equipo audio de nivel de línea.

14. Conector USB Conecte un Pen USB con sus canciones para ser enviadas al canal 1 o 2.

15. Botón de emparejamiento Bluetooth Este botón, tiene las funciones siguientes: Presión corta de 1 segundo: Activa la función Bluetooth y un equipo ya emparejado se conecta al sistema o bien el sistema busca un nuevo equipo Bluetooth para emparejamiento. Presión larga de 5 segundos. : Activa la función Bluetooth y el sistema pasa a modo emparejamiento y de esta manera un nuevo equipo, puede ser emparejado. Presión larga de 10 segundos: Desactive la función Bluetooth y todas las conexiones, serán borradas.

16. Clavija para auriculares Conecte un auricular con una clavija Jack estéreo 6,35mm.

17. Display LCD (USB) Display LCD para el lector MP3 que muestra todas las informaciones, tales como título/Tiempo restante/Carpeta/Etc…

18. Título anterior Apriete para seleccionar el título anterior.

19. Título siguiente Apriete para seleccionar el título siguiente.

20. LECTURA/PAUSA Cambia entre Lectura/Pausa los títulos MP3.

21. Tecla PITCH/SEARCH/SCRATCH Ariete en este botón para conmutar la función de la rueda Jog en el modo PITCH/SEARCH/SCRATCH. Cuándo el indicador LED está apagado, la rueda controla la función Pitch Bend. Cuándo el indicador está iluminado, gire la rueda para obtener el modo Scratch. Cuándo el indicador parpadea, gire la rueda para una búsqueda rápida hacía delante o hacía atrás, dentro del título.

22. DSP/BRAKE En modo Lectura, apriete la tecla Brake en Lectura/Pausa. La música pasa lentamente a modo pausa. Apriete de nuevo, para quitar la función.

23. DSP/REVERSE Apriete para leer el título en modo reverso. Apriete de nuevo, para quitar esta función.

Page 16: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

24. Rueda JOG En modo BUSQUEDA, la rueda, permite de navegar hacía delante o hacía atrás dentro del título, para poder definir con precisión el punto CUE en modo Pausa. En modo PITCH, la rueda JOG funciona como un ajuste de PITCH para acelerar (Hacía delante) o ralentizar (hacía atrás) la música. En modo SCRATCH, cuándo apriete y gire la rueda, el equipo, generará un efecto Scratch.

25. LINE OUT

Conecte otro sistema amplificado en esta salida de Línea 26. Indicador de nivel de carga de la batería

Estos LED indican el nivel de carga de la batería integrada. Con el fin de asegurar siempre la mejor calidad sonora, conecte el equipo en una toma de corriente cuando el nivel descienda a “LOW”. Para proteger la vida de la batería, se recomienda cargar el equipo, después de cada uso y guardarlo con la batería cargada. Si el equipo no va a ser utilizado, se recomienda encarecidamente, cargarlo periódicamente, con el fin de mantener siempre la batería con carga. Si la batería se descarga, esta se estropeara.

27. Indicador de carga La batería de recarga cuándo se conecta el cable de corriente. El LED permanece encendido durante la carga y se apaga, cuándo la batería está cargada en su totalidad.

28. POWER ON/OFF Enciendo/Apaga el equipo.

29. AC IN Conecte aquí al cable de corriente incluido.

Características técnicas Potencia Musical .......................................................................................................... 200W Banda pasante ........................................................................................................ 20-20kHz Relación S/R .................................................................................................................. 60dB Rango de ajuste EQ .......................................................................................... -12dB/+12dB Consumo ........................................................................................................................ 55W Fusible ........................................................................................AC: 250V/6A; DC: 25V/3,5A Autonomía de la batería ....................................................... 4-5 Horas al 65% del Volumen Alimentación ....................................................................................... 100-240VAC 50-60Hz Dimensiones ......................................................................................... 49cm x 28cm x 32cm Peso ............................................................................................................................... 8,5kg

Los productos eléctricos, no pueden ser tirados a los contenedores normales. Por favor, cuando desee desacerse del equipo, llévelo a un centro de reciclado. Pregunte a las autoridades locales, como proceder en este caso.

Page 17: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

MANUAL DE INSTRUÇÕES Sistema de áudio portátil e autónomo com BLUETOOTH, USB, AUX e bateria interna. Precauções

• Leia o manual antes de utilizar este equipamento. Guarde-o num local seguro para referência futura. • Para ajustar à melhor performance, mantenha este equipamento afastado da água, pó e condições climatéricas

adversas. • Coloque o aparelho numa superfície estável e fora do alcance das crianças e pessoas não autorizadas à sua utilização. • Se detectar algum problema ou anomalia, contacte de imediato o seu distribuidor, evitando a tentativa de reparação.

Atenção:

1. O aparelho não deve ser exposto a gotas, salpicos e objectos cheios de líquidos. Não deve colocar peso sobre o aparelho, para evitar qualquer acidente.

2. Para evitar riscos de incêndio ou choque elétrico, verifique o cumprimento da tensão da rede elétrica com tensão de alimentação especificada desta unidade.

Acessórios

□Aparelho □Manual de instruções □ Cabo de alimentação

CARACTERÍSTICAS

• 2 Altifalantes 5.5” Full-range + TWEETER 2x1” • Leitor USB duplo MP3 com visor LCD • BLUETOOTH 2.1+EDR com transmissão de áudio sem fios • Entrada de linha AUX (Jack 3.5mm stereo) • Entrada para microfone (Jack 1/4”) • Equalizador 2 bandas na saída MASTER • Controlo de volume individual para os microfones • Bateria recarregável de chumbo ácido com LEDs indicadores de carga e nível • Alça metálica para transporte fácil • Entrada para auscultadores

DESCRIÇÃO DO PAINEL

1. CROSSFADER

O CROSSFADER controla o balanço do áudio da esquerda à direita na saída MASTER.

PT

Page 18: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

2. CONTROLO PITCH Utilize o interruptor para aumentar e diminuir a velocidade da faixa.

3. GANHO Ajusta os níveis do canal 1 e 2.

4. EQUALIZADOR 2 BANDAS Utilize o equalizador para ajustar as frequências altas e baixas na saída MASTER.

5. VOLUME PRINCIPAL Utilize este botão para ajustar o volume.

6. VOLUME DO MICROFONE Regulação do volume do microfone.

7. ECHO Controlo do ECHO do microfone.

8. TALKOVER Activa e desactiva o sinal do microfone assim como permite activar as definições do TALKOVER.

9. CONTROLO CUE Gire o interruptor para a direita: monitorar CUE no canal 1; gire para a esquerda: monitorar CUE no canal 2.

10. NÍVEL CUE Ligue para controlar o volume.

11. SELECTOR DE CANAL Neste selector é possível atribuir uma fonte de áudio através USB, entrada de linha, e BLUETOOTH aos canais 1 e 2.

12. ENTRADA MIC (JACK 1/4") Pode ligar um microfone não balanceado com ficha Jack 6.3mm.

13. ENTRADA AUX Pode conectar uma fonte de áudio externa.

14. ENTRADA USB Permite ligar os seus dispositivos USB aos canais 1 e 2.

15. EMPARELHAMENTO BLUETOOTH Pressione este botão para alternar entre as diferentes operações: Apenas um toque (1 segundo): O BLUETOOTH liga e conecta-se a um dispositivo anteriormente ligado e inicia a pesquisa de novos dispositivos. Pressione durante 5 segundos: O BLUETOOTH liga e avança ao modo de emparelhamento. É possível conectar um novo dispositivo. Pressione durante 10 segundos: Desliga o BLUETOOTH e perde todas as ligações.

16. ENTRADA PARA AUSCULTADORES Entrada para auscultadores com ficha 1/4” stereo.

17. VISOR LCD (USB) Visor LCD para o leitor MP3. Todas as informações (titulo da faixa / tempo restante / pasta) serão apresentadas no visor.

18. FAIXA ANTERIOR Pressione este botão para regressar à faixa anterior.

19. PRÓXIMA FAIXA Pressione este botão para avançar à próxima faixa.

20. REPRODUZIR/PAUSAR Pressione este botão para reproduzir e pausar as faixas.

21. PITCH/PESQUISA/SCRATCH Pressione este botão para alternar entre os modos PITCH/PESQUISA/SCRATCH. Quando o LED indicador estiver desligado, gire o JOG WHEEL para entrar no modo PITCH BEND. Quando o LED estiver ligado, gire o JOG WHEEL para entrar no modo SCRATCH. Enquanto o LED estiver a piscar, gire o JOG WHEEL para entrar na pesquisa rápida. A pesquisa rápida permite navegar (frente e trás) para escolher uma faixa.

22. DSP/BRAKE Durante a reprodução pressione este botão e de seguida o botão PLAY/PAUSE para alterar a velocidade entre o modo pausa e reprodução. Pressione novamente para cancelar esta função.

23. DSP/REVERSO Pressione este botão para reproduzir a faixa de frente para trás. Pressione novamente para cancelar esta função.

24. JOG WHEEL No modo de pesquisa, a JOG WHEEL é usada para pesquisar no sentido trás e frente de uma faixa, assim como,

Page 19: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

para ajustar para um ponto CUE durante o modo pausa. No modo PITCH, a JOG WHEEL funciona como PITCH, permitindo que acelere e desacelere a música. No modo SCRATCH, ao girar a JOG WHEEL, o sistema reproduz efeitos SCRATCH.

25. SAÍDA DE LINHA

Saída de linha para ligar fonte externa. 26. INDICADOR DO NÍVEL DA BATERIA

Estes LEDs apresentam o nível de carga da bateria. Para não perder performance, coloque à carga quando o nível da bateria estiver baixo.

27. LED INDICADOR DE CARGA Após ligar o cabo de alimentação o LED indicador de carga acende e fica aceso durante todo o processo de carga. Este deliga-se quando a bateria estiver totalmente carregada.

28. ALIMENTAÇÃO ON/OFF Interruptor para ligar e desligar o aparelho.

29. ENTRADA ALIMENTAÇÃO AC Entrada de alimentação.

Especificações Potência máxima .......................................................................................................... 200W Frequência resposta ............................................................................................... 20-20kHz Relação S/N ................................................................................................................... 60dB Faixa EQ ............................................................................................................ -12dB/+12dB Consumo ........................................................................................................................ 55W Fusível ..................................................................................... AC : 250V/6A ; DC : 25V/3.5A Autonomia da bateria .......................................................... 4-5 horas com o volume a 65% Tensão funcionamento ........................................................................ 100-240VAC 50-60Hz Dimensões ............................................................................................ 49cm x 28cm x 32cm Peso ............................................................................................................................... 8.5kg

Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.

Page 20: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

NAVODILA ZA UPORABO Ta izdelek je prenosni avdio sistem, ki podpira Bluetooth, USB in zunanji vhod vira zvoka. Varnostni ukrepi

• Preberite navodila pred prvo uporabo izdelka in ga shranite za nadaljnjo uporabo. • Za najboljše zvočne predstave, ne izpostavljajte enote vodi, vlage, neposredni sončni svetlobi, ekstremnim

temperaturam. • Postavite enoto na tak način, da se ne more pasti. • Nikoli ne razstavljajte enote. V nasprotnem primeru lahko razveljavi garancijo.

Opozorilo:

1. Naprava ne sme biti izpostavljena kapljanju in čofotanja in nobenih predmetov, napolnjenih z vodo, kot so vaze, se ne dajejo na aparat, da se prepreči vsako nesrečo.

2. Za preprečevanje požara ali električnega udara, preverite skladnost napetosti električnega omrežja z določeno napetostjo te enote.

Vsebina paketa

□Enota □Navodila za uporabo □ Napajalni kabel

Lastnosti

• 2 × 5.5” full range zvočnik + 2 × 1” tweeter • Dvojni USB MP3 Predvajalnik z LCD zaslonom • Bluetooth 2.1+EDR brezžični stereo audio streaming • AUX line vhod (3.5mm stereo Jack) • Mikrofonski vhod (1/4” Jack) • 2-pasovni EQ na Master izhodu • Posamezne kontrole glasnosti za mikrofon • Polnilna Lead-acid baterija z LED indikatorjem polnjenja in indikatorjem nivoja napolnjenosti • Kovinski ročaj za enostaven transport • Monitor slušalke

Opis plošče

SLO

Page 21: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

1. CROSSFADER Inteligentni cross fader nadzoruje del zvočnega signala od leve in desne strani Master izhoda.

2. PITCH CONTROL Uporabite ta drsnik, da povečate ali zmanjšate hitrost skladbe.

3. GAIN Prilagodite raven CH1 in CH2.

4. 2-BAND EQUALIZER Lahko vklopite 2-pasovni Equalizer za prilagoditev Visoke / Nizke frekvence za glavni izhod.

5. Glasnost Masterja Obrnite ta gumb, da nastavite izhodno glasnost Masterja.

6. Glasnost Mikrofona Obrnite ta gumb za kontrolo glasnosti mikrofona.

7. ECHO Obrnite ta gumb za kontrolo ECHO mikrofona.

8. TALKOVER stikalo Izkaže MIC signala ON ali OFF, kot tudi omogoča nastavitev talkover.

9. HEADPHONE MIX Kontrola Obrnite ta gumb v desno za spremljanje CUE na CH1, v levo za spremljanje CUE na CH2.

10. CUE LEVEL Obrnite za kontrolo glasnosti signala slušalk.

11. Izbirnik vira kanala Lahko izberete USB, Line-vhod ali Bluetooth avdio vir do CH1 / CH2 s tem izbirnikom.

12. Mic vhod (1/4” jack) Povežete 6.3mm nebalansirani mikrofon.

13. AUX IN Priključite CD / MP3 predvajalnik ali kateri koli drugo LINE zvočno napravo.

14. USB vtičnica Priključite vaš USB disk z glasbenimi datotekami na to vtičnico za CH1 / CH2.

15. Gumb za Bluetooth seznanjanje Pritisnite na ta gumb po spodnjih navodilih za drugačno delovanje: Kratko pritisnite 1 sec: Vklopite Bluetooth in prej seznanjene naprave lahko priključite na enoto, ali enota bo poiskala novo Bluetooth napravo za seznanjanje. Pritisnite / držite 5 sekund: Vklopite Bluetooth in enota bo začela "Seznanjanje Mode", lahko je nova naprava priključena na enoto. Pritisnite / držite 10 sekund: Izklopite Bluetooth in vse povezave se bodo izgubile

16. Vhod za slušalke (Jack) Priključite 1/4” stereo slušalke.

17. LCD zaslon (USB) LCD zaslon za MP3 predvajalnik, vse informacije (naslov sladbe/preostali čas/mapa) bodo prikazane na LCD zaslonu

18. PREJŠNJA Skladba Pritisnite ta gumb za izbor prejšnje skladbe.

19. NASSLEDNJA Skladba Pritisnite ta gumb za izbor naslednje skladbe.

20. PREDVAJANJE/PAVZA Pritisnite ta gumb za kontrolo Predvajanje/Pavza za MP3 predvajanje.

21. PITCH/SEARCH/SCRATCH Gumb Pritisnite ta gumb, da preklopite funkcijo vrtljivega kolesa v načinu PITCH/SEARCH/SCRATCH, ko LED indikator sveti, pokličete jog za pitch bend funkcijo, ko je indikator LED vklopljen, zavrtite jog kolo vnesete način scratch, medtem ko je indikator LED utripa, pokličite jog za hitro iskanje naprej in nazaj, da krmarite skozi eno skladbo

22. DSP/BRAKE V načinu predvajanja, pritisnite na gumb brake prvo in nato pritisnite gumb za predvajanje/pavza, operacija se spremeni v počasno predvajanje, do zaustavitve, ponovno pritisnite ta gumb za preklic te funkcije.

23. DSP/REVERSE Potisnite Reverse gumb, za predvajanje skladbe obratno, ponovno pritisnite ta gumb za preklic te funkcije.

24. JOG kolo V načinu ISKANJE se JOG kolo lahko uporablja za iskanje naprej ali nazaj v skladbi, kot tudi za fino prilagoditev

Page 22: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

CUE točke v načinu PAVZA. V PITCH načinu JOG kolo deluje kot PITCH kar vam pospeši (naprej) ali upočasniti (nazaj) hitrost glasbe. V SCRATCH načinu, ko je JOG kolo potrt in vrtenjem ustvarja praskam podobne efekte.

25. LINE OUT

Priključite zunanje napajanje sistema na to vtičnicot 26. Indikator nivoja baterije

Ta serijski LED indikator kaže notranje stanja akumulatorja, da bi ohranili najboljšo kakovost zvoka, povežite DANCE-PARTY na izmenični tok, ko padec nivoja baterije “LOW”

27. LED indicator polnjenja Akumulator se polni, ko je AC kabel priključen, polnjenje LED indikator bo ostal, ko je polnjenje v procesu, izklopi se ko je baterija polna.

28. POWER ON/OFF Stikalo za vklop ali izklop enote.

29. AC IN Priključite priložen napajalni kabel v ta vrata.

Tehnični podatki Moč glasbe ................................................................................................................... 200W Frekvenčni razpon ............................................................................................ 20Hz - 20kHz Razmerje Signal / Šum .................................................................................................. 60dB EQ razpon ......................................................................................................... -12dB/+12dB Poraba ............................................................................................................................ 55W Varovalke .................................................................................... AC: 250V/6A DC: 25V/3.5A Čas delovanja baterije ...................................................................... 4-5 ur na 65% glasnosti Vhodna napetost ............................................................................. 100 - 240V AC, 50-60Hz Dimenzije ............................................................................................ 49cm × 28cm × 32cm Teža................................................................................................................................ 8.5kg

POMEMBNO:Elektirčni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke.Prosimo, da jih pripeljete do centra za recikliranje.Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.

Page 23: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

MANUAL DE UTILIZARE Acest produs este un sistem audio portabil cu Bluetooth, USB, card SD si intrare externă pentru sursa de sunet. Informatii privind siguranta

• Inainte de instalarea si utilizarea dispozitivului, cititi cu atentie manualul si pastrati-l pentru referinte ulterioare. • Nu depozitati produsul in zone cu umiditate ridicata, cum ar fi baia sau piscina. Feriti aparatul de temperaturi extreme si

de expunerea directa la razele soarelui. • Asigurați-vă că aparatul este asezat corect pentru a asigura o stabilitate optimă în timpul funcționării sale și că ați așezat

cablul de alimentare într-un loc ferit de trafic, de unde ar putea fi tras accidental. • Nu incercati sa reparati aparatul, duceti-l la un service autorizat. În caz contrar, aceasta poate duce la pierderea

garanției. Atentie:

1. Nu plasaţi vaze sau orice alt fel de recipiente ce conţin apă deasupra acestui produs. Apa se poate vărsa pe produs producând incendii sau şocuri electrice

2. Pentru a preveni incendiile sau șocurile electrice, inainte de a conecta aparatul verificati daca tensiunea indicata pe aparat corespunde tensiunii de alimentare de la retea.

Accesorii

□ Unitatea □ Manual de utilizare □ Cablu de alimentare

Caracteristici

• Difuzor 2 x 5.5” + Tweeter 2 x 1” • USB si MP3 player dublu cu ecran LCD • Bluetooth 2.1+EDR • Intrare AUX (3.5mm stereo jack) • Intrare microfon (1/4” jack) • Egalizator pe 2 benzi pe iesirea master • Control volum individual pentru microfon • Baterie reincarcabila cu indicator de nivel de incarcare cu LED • Maner metalic pentru transport • Preascultare in casti

Descriere Panou

RO

Page 24: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

1. CROSSFADER Controleaza semnalul audio stanga – dreapta la iesirea Master. Va permite sa amestecati semnalele unui canal cu altul. Daca dispozitivul crossfader este in mijloc, ambele canale pot fi auzite.

2. Control PITCH Utilizati acest control pentru cresterea sau scaderea vitezei de redare.

3. CASTIG Regleaza nivelul semnalului pe CH1 & CH2.

4. Egalizator 2 benzi Control frecvente joase/inalte pentru iesirea Master.

5. Master Volume Reglaj volum iesirea Master.

6. Volum microfon Reglaj volum microfon.

7. ECOU Control ecou microfon.

8. Comutator TALKOVER Porneste/opreste semnalul microfonului si activeaza setarile talkover.

9. Control CASTI Deplasati catre dreapta acest buton pentru monitorizarea CH1, deplasati catre stanga pentru monitorizarea CH2.

10. Nivel semnal casti Control volum semnal pentru casti.

11. Selector canale intrare Puteti asigna ca sursa audio USB, intrarea de linie sau Bluetooth.

12. Intrare microfon (jack 6.35 mm) Intrare microfon cu mufa jack de 6.35 mm

13. AUX IN Aici puteti conecta ca sursa de smnal audio un CD/MP3 sau orice dispozitiv cu semnal de linie.

14. Soclu USB Aici conectati un stick USB pentru redare.

15. Buton asociere Bluetooth Apasati acest buton respectand urmatoarele recomandari: Apasati scurt 1 sec: Porneste functia Bluetooth si se asociaza automat cu dispozitivul cu care a fost asociat anterior sau va cauta noi dispozitive Bluetooth pentru asociere noua. Apasati si tineti apasat 5 sec: Porneste functia Bluetooth si intra in modul asociere, un nou dispozitiv poate fi aspociat la unitate. Apasati si tineti apasat 10 sec: Opreste functia Bluetooth.

16. Mufa casti Conectati aici o mufa stereo pentru casti cu jack 6.35 mm.

17. Afisaj LCD display (USB) Afisaj LCD pentru player MP3, toate informatiile despre piesa (titlu / timp ramas / folder) vor fi afisate aici.

18. Pista ANTERIOARA Apasati acest buton pentru a selecta piesa anterioara.

19. Piesa URMATOARE Apasati acest buton pentru a selecta piesa urmatoare.

20. PLAY/PAUSE Apasati acest buton pentru pauza/reluare redare MP3.

21. Buton PITCH/SEARCH/SCRATCH Apasati acest buton pentru a intra in modul PITCH/SEARCH/SCRATCH, cand indicatorul LED este oprit, functia selectata va fi PITCH, cand indicatorul LED este aprins, rotiti jog wheel pentru a intra in modul scratch mode, cand indicatorul LED palpaie, rotiti jog wheel pentru a cauta inainte/inapoi prin piesa.

22. DSP/BRAKE In modul redare, apasati butonul mai intai apoi apasati butonul play/pause, modul de redare este incetinit pana la pauza, apasati din nou acest buton pentru a anula aceasta functie.

23. DSP/REVERSE Apasati acest buton pentru a reda invers piesa, apasati din nou pentru a iesi din acest mod.

24. JOG Wheel In modul cautare (SEARCH mode) JOG Wheel poate fi utilizat pentru a caita inainte/inapoi in piesa sau pentru reglaj fin catre un marker de ascultare in casti in modul pauza. In modul PITCH, JOG Wheel regleaza functia PITCH pentru a regla viteza de redare. In modul SCRATCH, cand JOG Wheel este eliberat si rotit se genereaza efecte scratch.

Page 25: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

25. Iesire LINIE

Iesire semnal de linie pentru un dispozitiv extern (amplificator, mixer, etc). 26. Indicator nivel baterie

Acest indicator cu LED arata nivelul bateriei interne, conectati dispozitivul la alimentarea de la retea pentru incarcarea bateriei daca nivelul bateriei scade pana la “LOW”

27. LED indicator pentru incarcare LED=ul ramane aprins cat timp bateria se incarca si se stinge dupa ce bateria s-a incarcat complet.

28. COMUTATOR ON/OFF Comutator pornire/oprire.

29. AC IN Terminal pentru conectare cablu de alimentare.

Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura.

Page 26: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

EC Declaration of Conformity

Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91

Certify and declare under our sole responsibility that the following product:

Trade name:

Product name: SOUND BOX SYSTEM WITH USB / BLUETOOTH AND BATTERY

Type or model: DANCE-PARTY

Conforms to the essential requirements of the:

RTTE directive 1999/5/EC

Based on the following specifications applied:

EN60065:2002 + A1 :2006 + A11 :2008 + A2 :2010 + A12 :2011 EN62479 : 2010 EN301 489-1 V1.9.2 : 2011 EN301 489-17 V2.2.1 : 2012 EN300 328 V1.9.1 : 2015 Place and date of issue: Saintes (Belgium), on 11/04/2016 AKBAR Guive Technical Manager

Page 27: MOBILE STAND-ALONE DJ SOUND SYSTEM WITH BLUETOOTH … · MOBILNY ZESTAW NAGŁOŚNIENIOWY DJ Z BLUETOOTH 200W. SISTEMA DE SOM PORTÁTIL 200W COM BLUETOOTH . SISTEM DE SUNET MOBIL DJ

Déclaration CE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91

Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:

Marque:

Désignation commerciale: SYSTEME AUDIO AVEC USB / BLUETOOTH ET BATTERIE

Type ou modèle: DANCE-PARTY

Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de :

Directive RTTE 1999/5/EC

Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :

EN60065:2002 + A1 :2006 + A11 :2008 + A2 :2010 + A12 :2011 EN62479 : 2010 EN301 489-1 V1.9.2 : 2011 EN301 489-17 V2.2.1 : 2012 EN300 328 V1.9.1 : 2015 Fait à Saintes (Belgique), le 11/04/2016

Guive Akbar Responsable technique