20
Modell der Diesellokomotive BR 260 54325

Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

Modell der Diesellokomotive BR 260

54325

Page 2: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

2

Inhaltsverzeichnis: Seite

1. Informationen zum Vorbild 3

2. Sicherheitshinweise 4

3. Allgemeine Hinweise 4

4. Funktionen 4

5. Schaltbare Funktionen 5

6. Parameter / Register 6

7. Betriebshinweise 16

8. Wartung und Instandhaltung 17

9. Ersatzteile 19

Table of Contents: Page

1. Information about the prototype 3

2. Safety Notes 7

3. General Notes 7

4. Functions 7

5. Controllable Functions 8

6. Parameter / Register 9

7. Information about operation 16

8. Service and maintenance 17

9. Spare parts 19

Sommaire : Page

1. Informations concernant la locomotive réelle 3

2. Remarques importantes sur la sécurité 10

3. Informations générales 10

4. Fonctionnement 10

5. Fonctions commutables 11

6. Paramètre / Registre 12

7. Remarques sur l’exploitation 16

8. Entretien et maintien 17

9. Pièces de rechange 19

Inhoudsopgave: Pagina

1. Informatie van het voorbeeld 3

2. Veiligheidsvoorschriften 13

3. Algemene informatie 13

4. Functies 13

5. Schakelbare functies 14

6. Parameter / Register 15

7. Opmerkingen over de werking 16

8. Onderhoud en handhaving 17

9. Onderdelen 19

Page 3: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

3

1. Informationen zum VorbildZu dem umfangreichen Neubeschaffungsprogramm an Diesel-Lokomotiven bei der Deutschen Bundesbahn in den 50er-Jahren des 20. Jahrhunderts, zu denen zum Beispiel auch die V 100 und V 200 als zwei sehr populäre Baureihen gehörten, wurde für den Rangierdienst die dreiachsige Rangier-lokomotive der Baureihe V 60 in großer Zahl beschafft.Mit einer Leistung von 650 PS erreichte diese Lok eine Spitzengeschwin-digkeit von 60 km/h. Angetrieben über eine Blindwelle mit Kuppelstan-gen ist diese Lok einer der letzten Konstruktionen, die diese optisch so beeindruckende Art der Kraftübertragung besitzt. Die sich bewegenden Kuppelstangen stellen eben die visualisierte Dynamik dar.Ab 1968 wurden diese Modelle in BR 260 umbenannt. Später wurde ein Großteil der Modelle mit Fernsteuerung ausgestattet und als Kleinloko-motive eingestuft. Dadurch durften auch angelernte Rangierkräfte diese Rangierlokomotive steuern.

1. Information about the prototypeThe extensive new diesel locomotive program on the German Federal Railroad in the 1950s included the popular classes V 100 and V 200. The class V 60 3-axle diesel switch engine was ordered in large quantities for switching work.This locomotive had a power output of 650 hp and reached a maximum speed of 60 km/h or 38 mph. It was powered by a jackshaft with side rods and was one of the last designs to have this visually impressive form of power transmission. The side rods in motion represent by themselves the dynamic motion of the locomotive.Starting in 1968 this model was reclassified as the class 260. Later a large number of these models were equipped for remote control and were grouped as small locomotives. This made it possible for even newly trained switch engine crews to control these units.

1. Informations concernant la locomotive réelleDans le cadre de l’ambitieux programme de renouvellement des moyens de traction diesel développé par la Deutsche Bundesbahn au cours des années cinquante du siècle passé, lequel comprenait entre autres la four-niture des très populaires séries V 100 et V 200, on a commandé un grand nombre de machines de manoeuvre à trois essieux de la série V 60.Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur entraînant les essieux au moyen d’un faux-essieu et de bielles d’accouplement, était une des dernières constructions munies d’un tel dispositif d’entraînement au fonctionnement assez impressionnant.A partir de 1968, la série V 60 est devenue la série 260. Une grande partie des machines a été dotée par la suite d’un équipement de télécommande et classées dans la catégorie des petites locomotives, ce qui a nécessité la formation d’ouvriers qualifiés pour leur pilotage.

1. Informatie van het voorbeeldTot het omvangrijke aankoopprogramma van nieuwe diesellocomotieven bij de Deutschen Bundesbahn in de vijftiger jaren van de 20ste eeuw, waartoe ook bijvoorbeeld de populaire serie V 100 en V 200 behoorden, werd voor de rangeerdienst de drie-assige rangeerlocomotief serie V 60 in grote aantallen aangekocht.Met een vermogen van 650 pk bereikte de loc een topsnelheid van 60 km/h. Aangedreven door een zgn. ”blindwiel” en koppelstangen is deze loc één van de laatste constructies die deze op het oog indrukwekkende wijze van krachtoverbrenging bezit. De bewegende koppelstangen geven nu eenmaal een dynamisch beeld.Vanaf 1968 werden deze modellen omgenummerd in de serie 260. Later werd een groot deel van de machines voorzien van een afstandsbesturing en als locomotor aangemerkt. Hierdoor mochten ook daarvoor opgeleide rangeerders deze locomotieven besturen.

Page 4: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

4

2. Sicherheitshinweise• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssystem(Gleichstrom

[DC] = max 18V±, Märklin Wechselstrom, Märklin Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden.

•NurSchaltnetzteile/Transformatorenverwenden,dieIhrerörtlichenNetz-spannung entsprechen.

• DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgtwerden.• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinderBedienungsanlei-

tung zu Ihrem Betriebssystem. •SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrahlung,starkenTempe-

raturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.•ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.• FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdasAnschlussgleisentstört

werden. Dazu ist das Entstörset 104 770 zu verwenden. Für Digitalbetrieb darf das Entstörset nicht verwendet werden.

3. Allgemeine Hinweise •DieBedienungsanleitungistBestandteildesProduktesundmussdeshalb

aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden.•FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbitteanIhrenMärklin-

Fachhändler. •http://www.maerklin.com/en/imprint.htmlJegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadensersatzansprüche sind ausgeschlos-sen, wenn in Märklin-Produkten nicht von Märklin freigegebene Fremdteile eingebaut werden und/oder Märklin-Produkte umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene Mängel und/oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Märklin-Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und/oder Umbau verantwortliche Person und/oder Firma bzw. der Kunde.

4. FunktionenDieseLokomotivemiteingebauterMehrzug-Elektronikbietet:•DieBetriebsart(Mfx,Märklin-MotorolaoderDCC)wirdautomatischerkannt.• EinstellbareAdressen:Märklin01–80,DCC01-9999• AdresseabWerk:(Märklin) 60 / (DCC) 03 • Mfx-TechnologiefürMobileStation/CentralStation. NameabWerk:BR 260 423-9

•VeränderbareAnfahrverzögerung(ABV).•VeränderbareBremsverzögerung(ABV).•VeränderbareHöchstgeschwindigkeit.•VeränderbareLautstärkederGeräusche.• EinstellenderLokparameter(Adresse,Anfahr-/Bremsverzögerung,Höchst-geschwindigkeitusw.):mitControlUnitundDCC(CVProgrammierung),Mobile Station oder Central Station.

•EingebauteGeräuschelektronik,nurimBetriebmitMärklinDigital, Märklin Systems oder DCC nutzbar.

• ZusätzlicheschaltbareGeräusche.•DasModellistfürdenBetriebaufMärklin1-Gleisenentwickelt.EinBetrieb

auf anderen Gleissystemen geschieht auf eigenes Risiko.•BefahrbarerMindestradius:1.020mm• FahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.• ImAnalogbetriebstehennurdieFahr-undLichtwechselfunktionenzur

Verfügung.

Page 5: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

5

Funktion

Digital/Systems/DCC

Stirnbeleuchtung function/off Funktion f0 Funktion f0

Betriebsgeräusch f2 Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2

Geräusch:Signalhorn f3 Funktion 5 Funktion f3 Funktion f3

Telex-Kupplung f4 Funktion 6 Funktion f4 Funktion f4

Geräusch:Bremsenquietschenaus — Funktion 8 Funktion f5 Funktion f5

Geräusch:Pressluft — Funktion 3 Funktion f6 Funktion f6

Geräusch:Ankuppeln — Funktion 1 Funktion f7 Funktion f7

ABV, aus — Funktion 4 Funktion f8 Funktion f8

STOP mobile station

systems

1 5 F0 F4 f0 f8 f0f8

5. Schaltbare Funktionen

Page 6: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

6

CV Bedeutung Wert für 6021 Wert DCC

01 Adresse 01-80(55) 1-127(3) CV 29/Bit5=0

02 PoM Minimalgeschwindigkeit — 0-255(8)

03 PoM Anfahrverzögerung 01 - 63 0-255(28)

04 PoM Bremsverzögerung 01 - 63 0-255(20)

05 PoM Maximalgeschwindigkeit 01 - 63 0-255(230)

08 Werkreset/Herstellerkennung 08 08(131)

13 PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb — 0-255(0)

14 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb — 0-255(1)

17 ErweiterteAdresse(obererTeilCV29Bit5=1) — 192-255(192)

18 ErweiterteAdresse(untererTeilCV29Bit5=1) — 0-255(128)

19 Traktionsadresse — 0-255(0)

21 PoM Funktionen F1 - F8 bei Traktion — 0-255(0)

22 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht bei Traktion — 0-255(0)

29

Bit0:UmpolungFahrtrichtung Bit1:AnzahlFahrstufen14oder28/128 Bit2:DCCBetriebmitBremsstrecke Bit5:Adressumfang7Bit/14Bit

0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*

63 Lautstärke 01-63(63) 0-255(255)

mfx: Ammfx-DecoderkönnenüberdieTasten der Central Station 60213/60214/60215 Änderungen an den Einstellungen vorgenommen werden. Die Vorgehensweise entnehmen Sie der Hilfe-Datei der Central Station.() Werte=WerkseinstellungDCC:programmierenaufdemProgrammiergleismittelsCVProgrammierung,programmierenmitPoM(ProgramontheMain);diesmussvomSteuergerät unterstützt werden.* DieWertedergewünschtenEinstellungensindzuaddieren!Z.B.AnzahlderFahrstufen28/128=2+DCCBetriebmitBremsstrecke=4,ergibtWert=6

6.

Page 7: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

7

2. Safety Notes•Thislocomotiveistobeusedonlywithanoperatingsystemdesignedforit(DCpower=18V±,MärklinAC,MärklinDigital,MärklinSystems).

•Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransformersthataredesigned for your local power system.

•Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrommorethanonetransformer.

•Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructionsforyouroperat-ing system.

•Donotexposethemodeltodirectsunlight,extremechangesintempera-ture, or high humidity.

• WARNING! Sharp edges and points essential for operational and modelling conditions.

• The feeder track must be equipped to prevent interference with radio and television reception, when the locomotive is to be run in conventional opera-tion. The 104 770 interference suppression set is to be used for this purpose. The interference suppression set may not be used for digital operation.

3. General Notes •Theoperatinginstructionsareacomponentpartoftheproductandmust

therefore be kept in a safe place as well as included with the product, if the latter is given to someone else.

•PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsorspareparts.•http://www.maerklin.com/en/imprint.htmlNo warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved by Märklin have been installed in Märklin products or where Märklin products have been converted in such a way that the non-Märklin parts or the conversion were causal to the defects and/or damage arising. The burden of presenting evidence and the burden of proof thereof, that the installation of non-Märklin parts or the conversion in or of Märklin products was not causal to the defects and/or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the installation and/or conversion, or by the customer.

4. FunctionsThis locomotive has a built-in multi-train electronic circuit and offers these features:•Themodeofoperation(mfx,MärklinMotorola,orDCC)isrecognizedauto-

matically.• Possibleaddresses:Märklin01–80,DCC01-9999• Addresssetatthefactory:(Märklin) 60 / (DCC) 03 •MfxtechnologyfortheMobileStation/CentralStation. Namesetatfactory:BR 260 423-9

•Adjustableacceleration(ABV).•AdjustableBrakingdelay(ABV).•Adjustablemaximumspeed.•Volumecanbechangedforthesoundeffects.• Settinglocomotiveparameters(address,acceleration/brakingdelay,maxi-mumspeed,etc.):withtheControlUnitandDCC(CVprogramming), Mobile Station, or the Central Station.

•Built-insoundeffectscircuit,canonlybeusedinoperationMärklinDigital,Märklin Systems, or DCC.

• Additionalsoundeffectsthatcanbecontrolled.•ThemodelisdesignedforoperationonMärklin1Gaugetrack.Asthe

consumer you assume the risk for operating on other makes of track.•Minimumradiusforoperation:1020mm/23,6-7/8“.• Headlights,changingoverwiththedirectionoftravel.•Onlythetraincontrolfunctionsandheadlightchangeoverfeatureareavail-

able in analog operation.

Page 8: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

8

Function

Digital/Systems/DCC

Headlights function/off Function f0 Function f0

Soundeffect:Operatingsounds f2 Function 2 Function f2 Function f2

Soundeffect:Horn f3 Function 5 Function f3 Function f3

Telex coupler f4 Function 6 Function f4 Function f4

Soundeffect:Squealingbrakesoff — Function 8 Function f5 Function f5

Soundeffect:compressedair — Function 3 Function f6 Function f6

Soundeffect:couplingtogether — Function 1 Function f7 Function f7

ABV, off — Function 4 Function f8 Function f8

STOP mobile station

systems

1 5 F0 F4 f0 f8 f0f8

5. Controllable Functions

Page 9: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

9

CV Discription 6021 Value DCC Value

01 Address 01-80(55) 1-127(3) CV 29/Bit5=0

02 PoM Minimum Speed — 0-255(8)

03 PoM Acceleration delay 01 - 63 0-255(28)

04 PoM Braking delay 01 - 63 0-255(20)

05 PoM Maximum speed 01 - 63 0-255(230)

08 Factory Reset / Manufacturer Recognition 08 08(131)

13 PoM Functions F1 - F8 in analog operation — 0-255(0)

14 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation — 0-255(1)

17 Extendedaddress(upperpartCV29Bit5=1) — 192-255(192)

18 Extendedaddress(lowerpartCV29Bit5=1) — 0-255(128)

19 Multiple Unit Address — 0-255(0)

21 PoM Functions F1 - F8 on Multiple Unit — 0-255(0)

22 PoM Functions F9 - F15 and lights on Multiple Unit — 0-255(0)

29

Bit0:Reversingdirection Bit1:Numberofspeedlevels14or28/128 Bit2:DCCoperationwithbrakingarea Bit5:Addresslength7Bit/14Bit

0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*

63 Volume 01-63(63) 0-255(255)

mfx: Changestothesettingsonthemfxdecodercanbedonewiththebuttonson the 60213/60214/60215 Central Station. The procedure can be found in the help file on the Central Station.() Values=factorysettingsDCC:programmingontheprogrammingtrackbymeansofCVprogramming,programmingwithPoM(ProgramontheMain);thismustbesupportedbythe controller you are using.* Thevaluesforthedesiredsettingmustbeadded!Example:Thenumberofspeedlevels28/128=2+DCCoperationwithabrakingroute=4,resultsin the value = 6

6.

Page 10: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

10

2. Remarques importantes sur la sécurité• Lalocomotivenepeutêtremiseenservicequ’avecunsystèmed’exploita-tionadéquat(DC=18V±,MärklinAC,MärklinDigitalouMärklinSystems).

•Utiliseruniquementdesconvertisseursettransformateurscorrespondantàla tension du secteur local.

• Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantqueparuneseulesourcede courant.

• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurlasécuritédécritesdans le mode d’emploi de votre système d’exploitation.

•Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àdefortesvariationsde température ou à un taux d‘humidité important.

• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.• Pourl’exploitationdelalocomotiveenmodeconventionnel,lavoiederac-cordementdoitêtredéparasitée.Aceteffet,utiliserlesetdedéparasitageréf. 104 770. N’utilisez en aucun cas le kit d’antiparasitage pour l’exploita-tion en mode numérique.

3. Informations générales •Lanoticed‘utilisationfaitpartieintégranteduproduit;elledoitdoncêtre

conservée et, le cas échéant, transmise avec le produit. •Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adresses-vousàvotre

détaillant-spécialiste Märklin. •http://www.maerklin.com/en/imprint.htmlTout recours à une garantie commerciale ou contractuelle ou à une demande de dommages-intérêtestexclusidespiècesnonautoriséesparMärklinsontintégréesdans les produits Märklin et/ou si les produits Märklin sont transformés et si les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus. C’est à la personne et/ou la société responsable du montage/de la transformation ou au client qu’incombe la charge de prouver que le montage des pièces d’autres fabricants sur des produits Märklin ou la transformation des produits Märklin n’est pas à l’origine des défauts et ou dommages apparus.

4. FonctionnementCette locomotive possède un équipement électronique pour conduite multi-train:•Lemoded’exploitation(Mfx,Märklin-MotorolaouDCC)estidentifiéauto-

matiquement.• Adressespouvantêtreparamétrées:Märklin01–80,DCC01-9999• Adressedépartusine:(Märklin) 60 / (DCC) 03 •TechnologieMfxpourMobileStation/CentralStation. Nomencodeeenusine:BR 260 423-9

•Temporisationd’accélérationréglable(ABV).•Temporisationdefreinageréglable(ABV).• Vitessemaximaleréglable.• Bruitagescomplémentairescommutables.•Volumedesbruitagesréglable.• Paramétrerlesparamètresdeslocomotives(adresse,retardementau

démarrage / au freinage, vitesse maximale etc.) avec unité de contrôle et DCC(programmationCV),stationmobileoustationcentrale.

•Electroniquedebruitageintégrée,nepeutêtreutiliséequ’enétantexploi-tée avec Märklin Digital, Märklin Systems ou DCC.

•LemodèleréduitestconçupourroulersurdesvoiesMärklin1.Lefairerouler sur des voies d’autres systèmes comporte des risques.

•Rayonminimald’inscriptionencourbe:1020mm.• Feuxdesignalisationavecinversionselonsensdemarche.•Enmoded’exploitationanalogique,seuleslesfonctionsrelativesàla

conduite et à l‘inversion des feux sont disponibles.

Page 11: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

11

5. Fonctions commutables

Fonction

Digital/Systems/DCC

Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0

Bruitage:Bruitd’exploitation f2 Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2

Bruitage:trompe,signal f3 Fonction 5 Fonction f3 Fonction f3

Attelage Telex f4 Fonction 6 Fonction f4 Fonction f4

Bruitage:Grincementdefreinsdésactivé — Fonction 8 Fonction f5 Fonction f5

Bruitage:Aircomprimé — Fonction 3 Fonction f6 Fonction f6

Bruitage:Attelage — Fonction 1 Fonction f7 Fonction f7

ABV, désactivé — Fonction 4 Fonction f8 Fonction f8

STOP mobile station

systems

1 5 F0 F4 f0 f8 f0f8

Page 12: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

12

CV Affectation 6021 Valeur DCC Valeur

01 Adresse 01-80(55) 1-127(3) CV 29/Bit5=0

02 PoM Vitesse min — 0-255(8)

03 PoM Temporisation d‘accélération 01 - 63 0-255(28)

04 PoM Temporisation de freinage 01 - 63 0-255(20)

05 PoM Vitesse maximale 01 - 63 0-255(230)

08 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant 08 08(131)

13 PoM Fonctions F1 - F8 en mode analog — 0-255(0)

14 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analog — 0-255(1)

17 Adresseétendue(partiesupérieureCV29Bit5=1) — 192-255(192)

18 Adresseétendue(partieinférieureCV29Bit5=1) — 0-255(128)

19 Adresse traction — 0-255(0)

21 PoM Fonctions F1 - F8 pour traction — 0-255(0)

22 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage traction — 0-255(0)

29

Bit0:Inv.polaritéSensdemarche Bit1:Nombredecransdemarche14ou28/128 Bit2:Mode DCC avec dist. de freinage Bit5:Capacitéd’adresses7Bit/14Bit

0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*

63 Volume 01-63(63) 0-255(255)

mfx:auniveaududécodeurmfx,ilestpossibledeprocéderàdesmodificationsdesparamétragesparl’intermédiairedestouches de la station centrale 60213/60214/60215. Vous trouverez les informations sur la manière de procéder dans le fichier d’aide correspondant à la station centrale.() Valeurs=paramétragedépartusineDCC:programmersurlavoiedeprogrammationaumoyendelaprogrammationCV,programmeravecPoM(ProgramontheMain);cecidoitêtresupporté par le dispositif de commande.* Ilconvientd’additionnerlesvaleursdesparamétragessouhaités!P.ex.lenombredescransdemarche28/128=2+DCCExploitationavecdistance de freinage = 4, donne la valeur = 6

6.

Page 13: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

13

2. Veiligheidsvoorschriften•Delocmagalleenmeteendaarvoorbestemdbedrijfssysteem(DC=18V±,

Märklin AC, Märklin digitaal of Märklin Systems) gebruikt worden. •Alleennet-adaptersentransformatorengebruikenwaarvandeaangege-

ven netspanning overeenkomt met de netspanning ter plaatse.• Delocmagnietvanuitmeerdanéénstroomvoorzieninggelijktijdiggevo-

ed worden. •Leesookaandachtigdeveiligheidsvoorschriftenindegebruiksaanwij-

zing van uw bedrijfssysteem. •Stelhetmodelnietblootaanindirectezonnestraling,sterketemperatu-

urwisselingen of hoge luchtvochtigheid.• OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.• Voorhetconventionelebedrijfmetdelocdientdeaansluitrailteworden

ontstoort. Hiervoor dient men de ontstoor-set 104 770 te gebruiken. Voor het digitale bedrijf is deze ontstoor-set niet geschikt. Bij het digitale bedrijf mag de ontstoringsset niet worden gebruikt.

3. Algemene informatie •Degebruiksaanwijzingiseenessentieelonderdeelvanhetproducten

dient daarom bewaard te worden en bij het overdragen van het product meegegeven te worden.

•Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Märklin handelaar wenden. •http://www.maerklin.com/en/imprint.htmlElke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer in Märklin-producten niet door Märklin vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en/of Märklin-producten omgebouwd worden en de ingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van nadien opgetreden defecten en/of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Märklin-producten of de ombouw van Märklin-producten niet de oorzaak van opge-treden defecten en/of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en/of ombouw verantwoordelijke persoon en/of firma danwel bij de klant.

4. FunctiesDezelocmetingebouwdedigitaalelektronicabiedtu:•Hetbedrijfssysteem(mfx,Märklin-MotorolaofDCC)wordtautomatisch

herkend.• Instelbareadressen:Märklin(01-80),(DCC)01-9999• Affabriekingesteldadres:(Märklin)60 /(DCC)03 •Mfx-technologievoorhetMobileStation/CentralStation. Naamafdefabriek:BR 260 423-9

•Instelbareoptrekvertraging(ABV).•Instelbareafremvertraging(ABV).•Instelbaremaximumsnelheid.•Volumevandegeluideninstelbaar.• Instellenvandeloc-parameters(adres,optrek-/afremvertraging,maximums-nelheidenz.)metControlUnitenDCC(CVprogrammering),MobileStationofCentral Station.

•Ingebouwdegeluidselektronica,alleentegebruikenmetMärklindigitaal,Märklin systems of DCC.

• Extraschakelbaregeluiden.•HetmodelisontwikkeldvoorhetgebruikophetMärklinSpoor1railsysteem.

Het gebruik op een ander railsysteem geschied op eigen risico.•Berijdbareminimumradius:1020mm.• Rijrichtingafhankelijkefrontseinen.• Inanaloogbedrijfzijnalleenderij-enlichtwissel-functiesbeschikbaar.

Page 14: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

14

Functie

Digital/Systems/DCC

Frontverlichting function/off Functie f0 Functie f0

Geluid:bedrijfsgeluiden f2 Functie 2 Functie f2 Functie f2

Geluid:signaalhoorn f3 Functie 5 Functie f3 Functie f3

Telex-koppeling f4 Functie 6 Functie f4 Functie f4

Geluid:piependeremmenuit — Functie 8 Functie f5 Functie f5

Geluid:perslucht — Functie 3 Functie f6 Functie f6

Geluid:aankoppelen — Functie 1 Functie f7 Functie f7

ABV, uit — Functie 4 Functie f8 Functie f8

STOP mobile station

systems

1 5 F0 F4 f0 f8 f0f8

5. Schakelbare functies

Page 15: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

15

CV Betekenis Waarde 6021 Waarde DCC

01 Adres 01-80(55) 1-127(3) CV 29/Bit5=0

02 PoM minimale snelheid — 0-255(8)

03 PoM Optrekvertraging 01 - 63 0-255(28)

04 PoM Afremvertraging 01 - 63 0-255(20)

05 PoM Maximumsnelheid 01 - 63 0-255(230)

08 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning 08 08(131)

13 PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf — 0-255(0)

14 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf — 0-255(1)

17 Uitgebreldadres(bovenstegedeelteCV29Bit5=1) — 192-255(192)

18 Uitgebreldadres(onderstegedeelteCV29Bit5=1) — 0-255(128)

19 tractieadres — 0-255(0)

21 PoM functies F1 - F8 in tractie — 0-255(0)

22 PoM functies F9 - F15 en licht in tractie — 0-255(0)

29

Bit0:ompolenrijrichting Bit1:aantalrijstappen14of28/128 Bit2:DCCbedrijfmetafremtraject Bit5:adresomvang7Bit/14Bit

0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*

63 Volume 01-63(63) 0-255(255)

mfx: deinstellingenvanmfxdecoderskunnenviadetoetsen van het Central Station 60213/60214/60215 gewijzigd worden. De werkwijze vindt u in het hulpbestand van het Central Station.() waarde=fabrieksinstellingDCC:programmerenophetprogrammeerspoordoormiddelvanCVprogrammering,programmerenmetPoM(ProgramontheMain);ditdientdoorhet besturingsapparaat ondersteund te worden.* Dewaardenvandegewensteinstellingendienenbijelkaaropgeteldteworden!Bijv.aantalrijstappen28/128=2+DCCbedrijfmetafremtraject=4, geefteenwaardevan2+4=6.

6.

Page 16: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

16

7. Anschluss der GleisanlageUm Spannungsverluste auf der Anlage zu vermeiden, ist immer auf gutes Zusammenpassen der Schie-nenverbindungslaschen zu achten. Alle 2 bis 3 m ist eine neue Strom-einspeisung über die Anschluss-klemmen 5654 empfehlenswert.

Befahren von SteigungenIm Gegensatz zum Vorbild können mit einer Modellbahn auch größere Steigungen befahren werden. Im Normalfall sollte eine Steigung bei maximal 3 Prozent liegen. Im Extremfall sind bei entsprechend eingeschränkter Zugleistung maxi-mal 5 Prozent möglich. Der Anfang und das Ende der Steigung sind auf jeden Fall auszurunden.Der Unterschied in der Steigung, zwischen zwei mindestens 300 mm langen Gleisstücken, darf maximal 1 bis 1,5 Prozent betragen.

7. Connections between the track layout and the transformerRail joiners must fit well on the rails of the track to which they are joined to avoid voltage drop on the layout. We recommend that you install fee-derwiresevery2to3meters(7to10feet) using the 5654 feeder clips.

Operating the locomotive on gradesIn contrast to the prototype a locomotive on a model railroad can operate up steeper grades. As a general rule a grade should be no steeper than 3%. In extreme situations a maximum grade of 5% is permissible, keeping in mind that the locomotive’s tractive effort will be less. The beginning and the end of the grade must always work gradually up to maximum grade for the route. The maximum allowable difference in grade between two track sec-tions, each with a minimum length of 300mm(11-3/4“)is1to1.5percent.

7. Connexion des voies ferréesPour éviter des pertes de potentiel sur l’installation, il faut veiller à ce que les éclisses de liaison des rails soient toujours parfaitement adaptées. Une nouvelle alimenta-tion électrique est conseillée tous les 2 à 3 m au moyen des griffes d’alimentation 5654.

Franchissement des côtesContrairement à l’original, la ma-quette est également en mesure de franchir des côtes assez impor-tantes. En temps normal, une côte devrait étre de l’ordre de 3% ma-ximum.Al’extrêmelimite,5%sontenvisageables avec une puissance du train réduite en consequence. Le début et la fin de la côte doivent en tous cas étre arrondis.La différence de pente entre deux éléments de voie d’au moins 300 mm de longueur doit étre de 1 à 1,5% maximum.

7. Aansluiting van de sporenOm spanningsverlies op de modelbaan te voorkomen moeten de raillassen altijd goed op elkaar aansluiten. Om de 2 à 3 meter moet de voeding opnieuw op de rails gezet worden. Daarbij zijn de aans-luitklemmen 5654 aan te raden.

Berijden van hellingenIn tegenstelling tot het grote voorbe-eld kunnen met een modelbaan ook grotere hellingen bereden worden. Normaal moet een helling maximaal 3 procent zijn. In extreme gevallen is maximaal 5 procent mogelijk, maar dan moet rekening gehouden wor-den met een evenredig verlies aan vermogen. Het begin en het einde van de helling moeten altijd gerond worden. Het verschil in de helling tussen twee tenminste 300 mm lange railstukken mag maximaal 1 à 1,5 procent bedragen.

Page 17: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

17

40h

8.

Page 18: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

18

591 500

Page 19: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

19

9. 4

88

8

66

8

6

6

16

5

5

4

4

8 85

7

6

1

77

1 2

12

66

3

6

6 11

1

3

12

14

262614

11

26

1026

27

8

9

928 30

29

192710

192929

17

18

16

15

21

24

25

2322

20

2713

9

9

28

271026

29

29

30

10

3 3

3

8

8

8

1 Schraube E587 100 2 Schraube E587 070 3 Schraube E588 230 4 Steckteile Dach E182 412 5 Zubehör-Set Fenster E225 708 6 Zubehör-Set Griffstangen E114 756 7 Set Handräder,Quicklock,Klinke E182 417 8 Lampe E182 413 9 Zubehör-Set Puffer E167 225 10 Mutter E492 880 11 Lautsprecher kpl. E182 414 12 Decoder 169 623 13 Motor E404 417 14 Radschleifer E408 841 15 Radsatz E451 819 16 Radsatz E451 828 17 Radsatz E451 832 18 Haftreifen E591 500 19 Druckfeder E651 014 20 Kuppelstange li. E451 844 21 Kuppelstange re. E451 845 22 Schraube E755 210 23 U-Scheibe E722 250 24 Bremsattrappe E407 853 25 Schraube E590 770 26 Steckteile Rahmen E182 415 27 Zubehör-Set Schienenräumer E225 711 28 Kupplung E540 061 29 Zubehör-Set Kupplung E225 712 30 Hubmagnet E544 960

Page 20: Modell der Diesellokomotive BR 260 54325€¦ · Développant une puissance de 650 CV, cette locomotive pouvait atteindre la vitesse de 60 km/h. Cette machine, dotée d’un moteur

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,including interference that may cause undesired operation.

Gebr. Märklin & Cie. GmbHStuttgarter Str. 55 - 5773033 GöppingenDeutschlandwww.maerklin.com

169674/1011/Sm1EfÄnderungen vorbehalten

© by Gebr. Märklin & Cie GmbHwww.maerklin.com/en/imprint.html