252
MSI FS110/120 Quick User s Guide (G52-W6868X6)

MSI FS110/FS120

  • Upload
    jj-l

  • View
    231

  • Download
    6

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Bluetooth Transmitter and Receiver

Citation preview

Page 1: MSI FS110/FS120

MSI FS110/120 Quick User’s Guide

(G52-W6868X6)

Page 2: MSI FS110/FS120

ii

Hiermit erklärt Micro Star International CO., LTD dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung kann auf folgender website eingesehen werden: http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php Hereby, Micro Star International CO., LTD declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The respective Declaration of conformity can be found online: http://www.msi-computer.de/support/dl_man.php IEEE 802.11b/g and Bluetooth 2.4 GHz operation Europe: Frequencies: 2.400 – 2.4835 GHz France: Frequencies: 2.4465– 2.4835 GHz, Outdoor use is limited to 10mW e.i.r.p. within the band 2454-2483.5 MHz IEEE 802.11b/g und Bluetooth 2.4 GHz Betrieb Europa: Frequenzen: 2.400 – 2.4835 GHz Frankreich: Frequenzen: 2.4465– 2.4835 GHz, Außerhalb von geschlossenen Gebäuden ist die genehmigte Sendeleistung im Frequenzband 2454-2483.5 MHz auf maximal 10mW beschränkt. Italy: If used outside of own premises, general authorisation is required. Luxembourg: General authorisation required for public service. Notified Countries: Germany, UK, Netherlands, Belgium, Sweden, Denmark, Finland, France, Italy, Spain, Austria, Ireland, Portugal, Greece, Luxembourg, Estonia, Letvia, Lithuania, Czech Republic, Slovakia , Slovenia, Hungary, Poland und Malta. Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Produkt integriert als Teil der Produktausstattung eine WLAN Komponente und/oder eine Bluetooth-Komponente.

Page 3: MSI FS110/FS120

iii

Die entsprechende Komponente verbindet Computer über eine Funkverbindung . Es kann auch eine Funkverbindung zu anderen geeigneten WLAN- oder Bluetooth Geräten hergestellt werden. Prescribed Use: This product integrates a WLAN and/or Bluetooth device. The device sets up a radio link between to computer. In addition it is possible to link the WLAN- or Bluetooth device to any other WLAN- or Bluetooth device which stick to the IEEE 802.11b/g or Bluetooth requirements. Hinweise zur Reichweite: Der Abstand zwischen Sender und Empfänger (von einem WLAN- oder Bluetooth -Gerät zu einem entsprechenden anderen Gerät) hängt stark von der Einsatzumgebung ab. Wände, Betonboden (Eisen), beschichtete Fensterscheiben, Fahrzeug-Karosserie, etc.. Weitere Beeinflussungen: - Hochfrequenzaussendungen jeder Art - Gebäude, Bäume, etc. - Heizkörper, Stahlbeton, etc. - offen betriebene Computer, etc. - Mikrowellenherde, etc, Die Kommunikation zwischen unterschiedlichen WLAN- oder Bluetooth -Geräten ist von der jeweiligen Software und dem entsprechenden Versionsstand abhängig Operating range: The transmission range between different WLAN or Bluetooth devices varies depending the specific environment. Walls, concrete floor (iron), laminated windows, vehicle-body, etc.. More electromagnetic interferences: - high frequency emission of any kind, - Buildings, trees, etc. - Heaters, ferroconcrete, etc. - open computer systems, etc. - Microwave oven, etc. Communication (exchange data) is dependent on the software of the WLAN or Bluetooth devices. MSI Technology GmbH Hanauer Landstraße 306 60314 Frankfurt Telefon: +49 (0)69 40893-0 Telefax: +49 (0)69 40893-202

Page 4: MSI FS110/FS120

iv

Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement: This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Page 5: MSI FS110/FS120

v

Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks used in this manual are the sole property of their respective owners. Pentium is a registered trademark of Intel Corporation. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Technical Support If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the user manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Ø Visit the MSI homepage & FAQ site for technical guide, BIOS

updates, driver updates, and other information: http://support.msi.com.tw

http://www.msi.com.tw/program/service/faq/faq/esc_faq_list.php Revision History Revision Revision History Date V 1.0 First Release Nov. 2005

Page 6: MSI FS110/FS120

vi

Important Safety Precautions Always read and follow these basic safety precautions carefully when handling any piece of electronic component. 1. Keep this User Guide for future reference. 2. Keep this equipment away from humidity. 3. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 4. The openings on the enclosure are for air convection hence

protects the equipment from overheating. 5. All cautions and warnings on the equipment should be noted. 6. Never pour any liquid into the opening that could damage or

cause electrical shock. 7. If any of the following situations arise, have the equipment

checked by a service personnel: Ø Liquid has penetrated into the equipment Ø The equipment has been exposed to moisture Ø The equipment has not work well or you can not get it work

according to User Manual Ø The equipment has dropped and damaged Ø If the equipment has obvious sign of breakage

8. Do not leave this equipment in an environment unconditioned, storage temperature above 60゜C or below -20゜C, which may damage the equipment.

Page 7: MSI FS110/FS120

vii

WEEE Statement

Page 8: MSI FS110/FS120

viii

Page 9: MSI FS110/FS120

ix

Page 10: MSI FS110/FS120

x

Page 11: MSI FS110/FS120

xi

Table of Content 1. English ............................................................ 1-1 2. Detusch........................................................... 2-1 3. Français .......................................................... 3-1 4. Español ........................................................... 4-1 5. Italiano ............................................................ 5-1 6. Nederlands ..................................................... 6-1 7. Čeština ............................................................ 7-1 8. Português ..................................................... 8-1 9. Polski .............................................................. 9-1 10. PуССкий ........................................................10-1

11. ...........................................................11-1

12. ..........................................................12-1 13. TÜRKÇE.........................................................13-1 14. ไ ท ย ................................................................14-1 15. 日本語 .............................................................15-1 16. 简体中文..........................................................16-1 17. 繁體中文..........................................................17-1

Page 12: MSI FS110/FS120

xii

Page 13: MSI FS110/FS120

ENGLISH

Page 14: MSI FS110/FS120

1-2

Introduction

The Bluetooth Stereo Headset (FS110) & Bluetooth Audio Transmitter (FS120) is compliant with Bluetooth Specification v1.2, a high-efficiency wireless Stereo receiver & Transmitter for MP3 players, mobile phones and PCs. User Friendly! One power button enables auto-pairing and other multiple functions. No Direction Limits! Unlike direction limit of other wireless headsets, FS110 allow users to receive Bluetooth signal from surrounding areas CD Quality! Unique stereo software system and built-in DSP solution enables music comparable to high fidelity as CD quality. Incoming Call Notice! FS110 supports incoming call connection via Bluetooth-enabled cell phone, you won’t miss any important calls from your beloved family, not even when you’re enjoying music. Plus uni-directional microphone reduces background noises for clear communication. Object Push Profile! You can exchange your business card(vCard) appointments(vCal) or to “push” objects to MSI Stereo Headset to personalize your devices. Let’s start wireless stereo life now from MSI Stereo Headset!

Page 15: MSI FS110/FS120

1-3

How to Use This Guide

If you want to know … Refer to... Package contents page 1-3 FS110 Power Button Multi-function page 1-4 Bluetooth Profiles Supported page 1-4 Product View page 1-5 Pairing With Your Bluetooth-enabled cell phone Page 1-6 Receive/Reject An Incoming call page 1-6 Connect via FS110/FS120 page 1-7 Connect via A USB Dongle page 1-8 Function Key & LED Indication page 1-11 Frequent Asked Questions page 1-14

Package Contents FS110- MSI Stereo Headset One Bluetooth stereo headset One earphone set One quick user’s guide One CD with Blue Player One AAA battery FS120-MSI Audio Transmitter One Bluetooth audio transmitter One quick user’s guide One AAA battery Note: The package contents might vary from that of the product you purchased.

ENG

LSH

Page 16: MSI FS110/FS120

1-4

FS110 Power Button Function

Press Power button to …

Auto Pairing Turn on Bluetooth Stereo Headset(FS110) will get into pairing mode.

Answering Press and release the button to answer an incoming call.

Rejecting Press the button for three seconds to reject an incoming call.

Active Connect: Automatically connected to last linked cell phone

Bluetooth Profiles Supported

FS110 FS120 Advance Audio Distribution Profile

Advance Audio Distribution Profile

Object Push Profile -- Headset Profile -- Handsfree Profile --

Page 17: MSI FS110/FS120

1-5

Product View

figure1 figure.2

ENG

LISH

3.5mm earphone jack

Volume control

Microphone

Power button LED A

LED B

FS110 Stereo Headset ( Black set is also provided )

Power button

FS120 Audio Transmitter ( Black set is also provided )

3.5mm earphone jack

Page 18: MSI FS110/FS120

1-6

Pairing With Your Bluetooth-enabled Cell phone

1. Please refer to your cell phone manual for pairing

process. 2. The pass key of headset is “0000”. Note: Bluetooth setting might vary due to different brands models involved. Please refer to your cell phone user manual for more details.

Receive/Reject An Incoming Call 1. As an incoming call arrives, a tone can be heard,

while the music you listened to shall be paused. 2. Answer the call by pressing the PWR button. 3. OR rejecting the call by pressing the PWR button

for 3 secs. 4. Music could be heard again after the call ends.

Page 19: MSI FS110/FS120

1-7

Connect via FS110/FS120 1. Plug in the FS120 to any 3.5mm earphone jack

compatible music sources. 2. Power on FS110 first and then FS120. 3. FS110 & FS120 will start auto-pairing. 4. Open the music source files from where FS120 are

connected to. 5. Now you shall hear music from headset. Note: a. Power on sequence suggested in step 2 is for

time-saving purpose. Since it is FS120 searching for FS110.

b. LED lights uninterrupted on both devices indicating pairing process. Afterwards, LED shall turn to blinks (0.3 secs ON in every 4 secs) one another signifying link mode. Please refer to Page 11, Function Key and LED Indication for more details.

c. There is a set of default pairing passkey for FS110

and FS120. If user tried to pair and connect either FS110 or FS120 to other non-MSI Bluetooth product, disconnection might occur because of different certifying passkey.

d. Default passkey for FS110 & FS120 is “0000”.

ENG

LISH

Page 20: MSI FS110/FS120

1-8

Connect via A USB Dongle

1. Press power button on FS110 and allow Bluetooth software to search for the devices. The LED indicator of FS110 shall light up un-interrupted showing pairing mode.

2. LED flashes when the device has successfully

searched by BlueSoleil. The screen shall show as follows:

figure. 3

MSI Stereo Headset

Page 21: MSI FS110/FS120

1-9

3. Before pairing process begins, FS110 automatically detect where the source comes from. Right-clicking the device icon and select “Pair Device” to start pairing as figure. 4.

figure. 4

4. Enter Bluetooth passkey to pair, the default value is

“0000”.

figure. 5

ENG

LISH

Page 22: MSI FS110/FS120

1-10

5. A red check shows by MSI Stereo Headset icon when

pairing has succeeded. Then right-click and select Connect/Bluetooth AV service to enable connection as follows.

figure. 6

6. A red dot moves between the sun and MSI Stereo

Headset icon signifying the link has been made. 7. And you can hear music from PC Now. Note: If you cannot hear music from PC, please restart media player program.

Page 23: MSI FS110/FS120

1-11

Function Key & LED Indication For FS110:

Button press required

Blue LED (source) Description

On

press and hold for 3 secs

light up for 0.5 secs and off, and then lights up permanently

After 2 minutes, if the source cannot find and pair to a device, the source shuts down.

Off press and hold for 3 secs

light up for 3 quick flashes and off.

Power off headset; blinking sequence similar to transmitter.

Paired N/A Light up

uninterrupted

Auto Pairing. After power on headset, Headset will pair with the source automatically.

Link N/A Blinking 0.3

secs in every

4 secs

The LED indication is different from Pairing mode.

Active connect Press

button

Pair to last connected cellular phone

Answer incoming call

Push (Pause) Button

N/A

If there was music streaming, the volume tones down gradually to mute in 1 sec and an audible beep sounds.

Upon pressing the as an incoming call arrives, it answers the phone call.

ENG

LISH

Page 24: MSI FS110/FS120

1-12

Button press required

Blue LED (source) Description

Reject incoming call

Push Button

N/A Press the button for 3 seconds as an incoming call arrives.

End incoming call

Push button and release

N/A

When the call finished, push

button and release to end incoming call.

Volume up Push

button to up volume

N/A

Volume down Push

button to down volume

N/A

Page 25: MSI FS110/FS120

1-13

For FS120:

Button press required

Blue LED (source) Description

On

press and hold for 3 secs

light up for 0.5 secs and off, and then lights up permanently

After 2 minutes, if the source cannot find and pair to a device, the source shuts down.

Off press and hold for 3 secs

light up for 3 quick flashes and off.

Power off headset; blinking sequence similar to headset.

Link N/A Blinking 0.3

secs in every

4 secs)

The LED indication is different with Pairing mode.

Note: LED lights of FS120 uninterrupted indicating pairing process. Afterwards, LED shall turn to blinks (0.3 secs ON in every 4 secs) one another signifying link mode.

ENG

LISH

Page 26: MSI FS110/FS120

1-14

Frequent Asked Questions 1. What possible reasons could it be if failed to

connect to MSI Stereo Headset? a. Please check if the battery is running out first. b. There could be multiple Bluetooth devices nearby

which caused interfere. Power on MSI Stereo Headset again is highly suggested, and re-pairing/re-connecting to Bluetooth devices.

c. Please make sure your Bluetooth-enabled cell phone supports A2DP profile and has been paired and connected with FS110.

d. For more pairing procedure details, please refer to page 8 Connect via a USB Dongle.

2. How am I supposed to identify the meaning of

each LED light indication? Please refer page 11 Function Key & LED Indication for more details.

3. How come I cannot hear music from PC after I’ve connected via a USB dongle? Please restart media player program.

Page 27: MSI FS110/FS120

DEUTSCH

Page 28: MSI FS110/FS120

2-2

Einführung

Das Bluetooth Stereo-Headset (FS110) und der Bluetooth Audio Transmitter (FS120) sind kompatibel mit der Bluetooth-Spezifikation v1.2. Sie sind hocheffiziente drahtlose Stereoempfänger und -Transmitter für MP3-Player, Mobiltelefone und PCs. Benutzerfreundlich! Die Ein/Aus-Taste aktiviert nicht nur das automatische Pairing, sondern hat viele andere Funktionen. Keine Richtungsbegrenzung! Es gibt nicht wie bei anderen Drahtlos-Headsets eine Richtungsbegrenzung. Mit dem FS110 können Sie Bluetooth-Signale aus der ganzen Umgebung empfangen. CD-Qualität! Das einzigartige Stereo-Softwaresystem sowie die integrierte DSP-Lösung liefert einen Klang in CD-Qualität. Signal bei eingehendem Anruf! Das FS110 kann eingehende Anrufe von bluetoothfähigen Mobiltelefonen empfangen. Sie werden also keine wichtigen Anrufe von Ihren Lieben zu Hause verpassen, auch nicht, wenn Sie mit dem Gerät gerade Musik hören. Durch das uni-direktionale Mikrofon werden Hintergrundgeräusche verringert, sodass eine klare Kommunikation möglich ist. Object-Push-Profil! Sie können Ihre Visitenkarten (vCard) und Termine (vCal) austauschen oder Objekte ins MSI Stereo-Headset verschieben.

Das MSI Stereo-Headset bietet ein neues drahtloses Stereovergn gen!

Page 29: MSI FS110/FS120

2-3

Inhaltsverzeichnis

Wenn Sie etwas wissen möchten über … Lesen Sie hier nach... Packungsinhalt Seite 2-3 FS110 Funktionen der Ein/Aus-Taste Seite 2-4 Unterstützte Bluetooth-Profile Seite 2-4 Produktansicht Seite 2-5 Pairing mit Ihrem bluetoothfähigen Mobiltelefon Seite 2-6 Annehmen/Abweisen eines Ankommenden Anrufs Seite 2-6 Anschließen über FS110/FS120 Seite 2-7 Anschließen über ein USB-Dongle Seite 2-8 Funktionstasten und LED-Anzeigen Seite 2-11 Häufig gestellte Fragen Seite 2-14

Packungsinhalt FS110- MSI Stereo-Headset Ein Bluetooth Stereo-Headset Ein Kopfhörersatz Eine Bedienungsanleitung Eine CD mit Blue Player Eine Batterie (AAA) FS120-MSI Audio-Transmitter Ein Bluetooth Audio-Transmitter Eine Bedienungsanleitung Eine Batterie (AAA) Hinweis: Die Abbildungen des Packungsinhalts können vom tatsächlichen Produkt abweisen.

DEU

TSCH

Page 30: MSI FS110/FS120

2-4

FS110 Funktionen der Ein/Aus-Taste

Funktionen der Ein/Aus-Taste

Automatisches Pairing Wenn das Bluetooth Stereo-Headset (FS110) eingeschaltet wird, wird es in den Pairing-Modus geschaltet.

Anrufannahme

Drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste, um einen eingehenden Anruf anzunehmen.

Abweisen Drücken Sie drei Sekunden lang auf die Ein/Aus-Taste, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.

Aktive Verbindung: Automatische Verbindung mit dem Mobiltelefon, mit dem es zuletzt verbunden war

Unterstützte Bluetooth-Profile

FS110 FS120 Advance-Audio Distribution-Profile

Advance-Audio Distribution-Profil

Object-Push-Profil -- Headset-Profil -- Freisprechprofil --

Page 31: MSI FS110/FS120

2-5

Kopfhöreranschluss (3,5 mm)

Lautstärkeregler Mikrofon

Ein/Aus-Taste LED A

LED B

Ein/Aus-Taste

FS120 Audio-Transmitter ( Auch in Schwarz verfügbar )

Kopfhöreranschluss (3,5 mm)

Produktansicht

Abbildung 1

Abbildung 2

DEU

TSCH

FS110 Stereo-Headset ( Auch in Schwarz verfügbar )

Page 32: MSI FS110/FS120

2-6

Pairing mit Ihrem bluetoothfähigen Mobiltelefon 1. Informationen zum Pairing finden Sie in der

Bedienungsanleitung zu Ihrem Mobiltelefon. 2. Der Zugangsschlüssel des Headsets ist “0000”. Hinweis: Das Einrichten der Bluetooth-Funktion kann bei unterschiedlichen Modellen abweichen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Mobiltelefon.

Annehmen/Abweisen eines eingehenden Anrufs

1. Wenn während der Wiedergabe von Musik ein

Anruf eingeht, wird die Musik unterbrochen, und ein Signal ist zu hören.

2. Nehmen Sie den Anruf an, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste drücken.

3. ODER weisen Sie den Anruf ab, indem Sie 3 Sekunden lang auf die Ein/Aus-Taste drücken.

4. Sobald der Anruf beendet ist, wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.

Page 33: MSI FS110/FS120

2-7

Anschließen übeFS110/FS120 1. Schließen Sie den FS120 an eine beliebiges

Musikwiedergabegerät an, das über einen 3,5-mm-Kopfhöreranschluss verfügt.

2. Schalten Sie erst das FS110 und dann den FS120 ein.

3. Das FS110 und der FS120 beginnt automatisch mit dem Pairingvorgang.

4. Öffnen Sie die Dateien des Musikwiedergabegeräts, an den der FS120 angeschlossen ist.

5. Jetzt hören Sie die Musik über das Headset. Hinweis: a. Die Einschaltreihenfolge bei Schritt 2 dient zur

Zeitersparnis. Grund dafür ist, dass der FS120 nach dem FS110 sucht.

b. Wenn die LED-Anzeigen an beiden Geräten leuchten, ist der Pairingvorgang aktiv. Nach dem erfolgreichen Pairing beginnen die LED-Anzeigen zu blinken (alle 4 Sekunden für 0,3 Sekunden AN), um den Verbindungsmodus anzuzeigen. Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 11 (Funktionstasten und LED-Anzeigen).

c. Das FS110 und der FS120 haben

Standard-Zugangsschlüssel für das Pairing. Wenn Sie entweder das FS110 oder den FS120 mit einem anderen, nicht-bluetoothfähigen Gerät, paaren und verbinden, ist es möglich, dass die Geräte aufgrund der unterschiedlichen Zugangsschlüssel getrennt werden.

d. Der Standard-Zugangsschlüssel für das FS110 und

den FS120 ist “0000”.

DEU

TSCH

Page 34: MSI FS110/FS120

2-8

Anschließen über einen USB-Dongle

1. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste des FS110, und lassen Sie die Bluetoothsoftware nach den Geräten suchen. Die LED-Anzeige des FS110 leuchtet ohne zu Blinken, um den Pairingmodus anzuzeigen.

2. Die LED beginnt zu blinken, wenn das Gerät

erfolgreich von BlueSoleil erkannt wurde. Das Fenster sieht dann etwa so aus:

Abbildung 3

MSI Stereo Headset

Page 35: MSI FS110/FS120

2-9

3. Bevor der Pairingvorgang beginnt, erkennt das

FS110 automatisch, wo sich die Quelle befindet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für das Gerät und wählen Sie die Option “Pair Device” , um mit dem Pairingvorgang zu beginnen (siehe Abbildung). 4.

Abbildung 4 4. Geben Sie für den Pairingvorgang den

Bluetooth-Zugangsschlüssel ein. Der Standardschlüssel ist “0000”.

Abbildung 5

DEU

TSCH

Page 36: MSI FS110/FS120

2-10

5. Wenn das Pairing erfolgreich abgeschlossen wurde,

erscheint bei MSI Stereo Headset eine rote Markierung. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf Connect/Bluetooth AV service, um die Verbindung zu aktivieren.

Abbildung 6

6. Zwischen der Sonne und dem MSI Stereo-Headset

bewegt sich ein roter Punkt, der die Verbindung symbolisiert.

7. Jetzt können Sie die Musik vom PC hören. Hinweis: Wenn Sie keine Musik vom PC hören können, starten Sie das Media Player-Programm erneut.

Page 37: MSI FS110/FS120

2-11

FunktionstastenundLED-Anzeigen

FS110:

Taste Blaue LED (Quelle) Beschreibung

Ein

3 Sekunden lang drücken

Leuchtet 0,5 Sekunden und geht dann aus, leuchtet danach ohne Blinken

Wenn die Signalquelle 2 Minuten lang kein Gerät erkennt, mit dem es sich paaren kann, wird die Signalquelle ausgeschaltet.

Aus 3 Sekunden lang drücken

Leuchtet dreimal kurz und geht dann aus.

Das Headset wird ausgeschaltet. Die Blinksequenz ist ähnlich wie beim Transmitter.

Gepaart Leuchtet

ohne Blinken

Automatisches Pairing Nach dem Einschalten des Headsets beginnt das Headset automatisch den Pairingvorgang mit der Signalquelle.

Verbindung

Blinkt alle 4

Sekunden für

0,3

Sekunden

Die LED-Anzeige unterscheidet sich vom Pairing-Modus.

Aktive Verbindung Taste

drücken

Pairing mit zuletzt verbundenem Mobiltelefon

DEU

TSCH

Page 38: MSI FS110/FS120

2-12

Annehmen eines Anrufs

Taste (Pause) drücken

Während der Wiedergabe von Musik wird die Lautstärke innerhalb von 1 Sekunde heruntergeregelt, und es ertönt ein Rufton. Wenn Sie bei einem eingehenden Gespräch

auf drücken, wird der Anruf angenommen.

Taste Blaue LED (Quelle) Beschreibung

Abweisen eines Anrufs Taste

drücken

Drücken Sie 3 Sekunden

lang auf die Taste , um den Anruf abzuweisen.

Beenden eines Gesprächs

Drücken Sie kurz auf die

Taste

Nach dem Gespräch wird der Anruf durch Drücken auf

beendet.

Lautstärke erhöhen

Taste

drücken, um die Lautstärke zu erhöhen

Lautstärke verringern

Taste

drücken, um die Lautstärke zu verringern

Page 39: MSI FS110/FS120

2-13

FS120:

Taste Blaue LED (Quelle) Beschreibung

Ein

3 Sekunden lang drücken

Leuchtet 0,5 Sekunden und geht dann aus, leuchtet danach ohne Blinken

Wenn die Signalquelle 2 Minuten lang kein Gerät erkennt, mit dem es sich paaren kann, wird die Signalquelle ausgeschaltet.

Aus 3 Sekunden lang drücken

Leuchtet dreimal kurz und geht dann aus.

Das Headset wird ausgeschaltet. Die Blinksequenz ist ähnlich wie beim Headset.

Verbindung

Blinkt alle 4

Sekunden

für 0,3

Sekunden)

Die LED-Anzeige unterscheidet sich vom Pairing-Modus.

Hinweis: Die LED-Anzeigen des FS120 leuchten während des Pairings ohne Blinken. Nach dem erfolgreichen Pairing beginnen die LED-Anzeigen zu blinken (alle 4 Sekunden für 0,3 Sekunden AN), um den Verbindungsmodus anzuzeigen.

DEU

TSCH

Page 40: MSI FS110/FS120

2-14

Häufig gestellte Fragen 1. Welche Gründe gibt es dafür, dass die

Verbindung zum MSI Stereo-Headset nicht zustande gekommen ist?

a. Prüfen Sie, ob die Batterie noch ausreichend Ladung

enthält. b. Möglicherweise befinden sich mehrere

Bluetooth-Geräte in der Nähe, die sich gegenseitig stören. Schalten Sie das MSI Stereo-Headset noch einmal ein, führen Sie das Pairing erneut durch und stellen Sie eine neue Verbindung her.

c. Stellen Sie sicher, dass Ihr bluetoothfähiges Mobiltelefon das Profil A2DP unterstützt und mit dem FS110 gepaart und verbunden wurde.

d. Weitere Informationen zum Pairing finden Sie auf Seite 8 Anschließen über ein USB-Dongle.

2. Welche Bedeutung haben die LED-Anzeigen?

Weitere Informationen dazu finden Sie auf Seite 11 (Funktionstasten und LED-Anzeigen).

3. Wieso kann ich keine Musik vom PC hören, wenn ich über ein USB-Dongle verbunden bin? Starten Sie das Media Player-Programm neu.

Page 41: MSI FS110/FS120

FRANÇAIS

Page 42: MSI FS110/FS120

3-2

Introduction

Le casque stéréo Bluetooth (FS110) et l’émetteur audio Bluetooth (FS120) sont conformes aux spécifications Bluetooth v1.2, un récepteur et émetteur stéréo sans fil à haute efficacité pour lecteurs MP3, téléphones mobiles et PC. Convivial ! Un bouton d’alimentation permet le jumelage automatique et de nombreuses autres fonctions. Pas de limites de direction ! Contrairement à la limite de direction des autres casques sans fil, le FS110 permet aux utilisateurs de recevoir le signal Bluetooth alentour. Qualité CD ! Système logiciel stéréo unique et solution DSP intégrée offrant de la musique comparable à la haute fidélité de qualité CD. Notification d’appel entrant ! Le FS110 prend en charge la connexion d’appel entrant via le téléphone cellulaire Bluetooth, vous ne manquerez plus d’appels importants de votre famille bien aimée, même quand vous écoutez de la musique. De plus, le microphone uni-directionnel réduit les bruits de fond pour offrir une communication limpide. Profil de poussée d’objet !

Vous pouvez échanger votre carte de visite (vCard) vos rendez-vous (vCal) ou “pousser” des objets sur le Casque stéréo MSI pour personnaliser vos appareils. Commençons dès maintenant une vie en stéréo sans fil avec le casque stéréo MSI !

Page 43: MSI FS110/FS120

3-3

Comment utiliser ce guide

Si vous voulez savoir… Reportez-vous à… Contenu de l'emballage page 3-3 Fonctions multiples du bouton d’alimentation du FS110 page 3-4 Profils Bluetooth pris en charge page 3-4 Présentation du produit page 3-5 Jumeler avec votre téléphone cellulaire Bluetooth page 3-6 Recevoir/Rejeter un appel entrant page 3-6 Se connecter via FS110/FS120 page 3-7 Se connecter via un Dongle USB page 3-8 Touche de fonction et Indication LED page 3-11 Forum Aux Questions page 3-14

Contenu de l'emballage Casque stéréo FS110- MSI Un casque stéréo Bluetooth Une paire d’écouteurs Un guide de l’utilisateur rapide Un CD avec Blue Player Une pile AAA Emetteur audio FS120-MSI Un émetteur audio Bluetooth Un guide de l’utilisateur rapide Une pile AAA Remarque : Le contenu de l’emballage peut varier de celui du produit que vous avez acheté

FRA

NçA

IS

Page 44: MSI FS110/FS120

3-4

Fonction du bouton d’alimentation du FS110

Appuyez sur le bouton d’alimentation pour

Jumeler automatiquement Allumez, le casque stéréo Bluetooth (FS110) entrera en mode de jumelage

Répondre Appuyez et relâchez le bouton pour répondre à un appel entrant.

Rejeter Appuyez sur le bouton pendant trois secondes pour rejeter un appel entrant.

Connexion active Automatiquement connecté au dernier téléphone cellulaire relié

Profils Bluetooth pris en charge

FS110 FS120 Audio avancée Profil de distribution(AADP)

Audio avancée Profil de distribution(AADP)

Profil de poussée d’objet

--

Profil du casque -- Profil mains-libres

--

Page 45: MSI FS110/FS120

3-5

Présentation du produit

figre1 figure2

FRA

NçA

IS

Prise écouteurs de 3,5 mm

Contrôle du volume

Microphone

Bouton d'alimentation

LED A

LED B

Casque stéréo FS110 ( L’ensemble noir est aussi fourni )

Bouton d'alimentation

Emetteur audio FS120 ( L’ensemble noir est aussi fourni )

Prise écouteurs de 3,5 mm

Page 46: MSI FS110/FS120

3-6

Jumeler avec votre téléphone cellulaire Bluetooth

1. Consultez le manuel de votre téléphone cellulaire

pour le processus de jumelage. 2. Le passe du casque est “0000” Remarque : Le paramètre Bluetooth peut varier en fonction des marques des modèles. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone cellulaire pour plus de détails.

Recevoir/Rejeter un appel entrant

1. A la réception d’un appel entrant, vous pouvez

entendre une tonalité, et la musique que vous écoutez peut être mise en pause.

2. Répondez à l’appel en appuyant sur le bouton PWR.

3. OU rejetez l’appel en appuyant sur le bouton PWR pendant 3 secondes.

4. Vous pouvez réentendre la musique après la fin de l’appel.

Page 47: MSI FS110/FS120

3-7

Se connecter via FS110/FS120 1. Branchez le FS120 à toute source de musique

compatible avec une prise d’écouteur de 3,5mm. 2. Allumez d’abord le FS110 puis le FS120. 3. FS110 et FS120 démarreront le jumelage

automatique. 4. Ouvrez les fichiers de source de musique par là où le

FS120 est connecté. 5. Maintenant vous entendrez la musique depuis le

casque. Remarque : a. La séquence de mise en marche suggérée dans

l’étape 2 est destinée à faire gagner du temps. b. La LED s’allume de façon ininterrompue sur les deux

appareils indiquant le processus de jumelage. Ensuite, la LED va clignoter (Allumée pendant 0,3 seconde toutes les 4 secondes) sur un autre mode de liaison significatif. Reportez-vous à la Page 11, Touche de fonction et indication LED pour plus de détails.

c. Il y a un jeu de passe de jumelage par défaut pour le

FS110 et le FS120. Si l’utilisateur essaie de jumeler et de connecter le FS110 ou le FS120 à un autre produit Bluetooth non-MS, cela peut entraîner une déconnexion due à un passe de certification différent.

d. Le passe par défaut pour FS110 & FS120 est “0000”.

FRA

NçA

IS

Page 48: MSI FS110/FS120

3-8

Connecter via un Dongle USB

1. Appuyez sur le bouton d’alimentation sur le FS110 et laissez le logiciel Bluetooth rechercher les appareils. L’indicateur LED de FS110 devrait s’allumer de façon ininterrompue pour afficher le mode de jumelage.

2. La LED clignote quand l’appareil a été trouvé par BlueSoleil. L’écran devrait s’afficher de la manière suivante :

figure3

Casque stéréo MSI

Page 49: MSI FS110/FS120

3-9

3. Avant que le processus de jumelage commence, le

FS110 détecte automatiquement la provenance de la source. Faites un clic droit sur l’icône de l’appareil et de sélectionnez “Jumeler l’appareil” pour commencer à jumeler comme indiqué sur la figure.

figure4

4. Entrez le passe de Bluetooth pour jumeler, la

valeur par défaut est “0000”.

figure5

FRA

NçA

IS

Page 50: MSI FS110/FS120

3-10

5. Une coche rouge s’affiche sur l’icône du casque

stéréo MSI quand le jumelage est terminé. Puis, faites un clic droit et sélectionnez Connecter/service AV Bluetooth pour permettre la connexion comme suit.

figure6

6. Un point rouge se déplace entre le soleil et l’icône du

casque stéréo MSI signifiant que la liaison a été établie.

7. Et vous pouvez maintenant entendre la musique depuis le PC.

Remarque : Si vous n’entendez pas la musique depuis le PC, redémarrez le programme Media Player.

Page 51: MSI FS110/FS120

3-11

Touche de fonction et indication LED

FS110:

Fonction

Appuyez sur le bouton requis. LED Bleue (source)

Description

Activé

appuyez et maintenez pendant 3 secondes

s’allume pendant 0,5 seconde et s’éteint, et s’allume ensuite de façon permanente

Au bout de 2 minutes, si la source ne peut trouver et se jumeler à un appareil, la source s’éteint.

Désactivé

appuyez et maintenez pendant 3 secondes

clignote 3 fois rapidement et s’éteint.

Eteindre le casque, séquence clignotante similaire à l’émetteur.

Jumelé N/D

S’allume de façon ininterrompue

Après la mise sous tension, le casque se jumèlera automatiquement avec la source

Liaison N/D Clignotant 0,3 s toutes les 4 s

L’indication LED est différente du mode de Jumelage

Connexion active

Appuyez sur le

bouton

Jumeler au dernier téléphone cellulaire connecté

FRA

NçA

IS

Page 52: MSI FS110/FS120

3-12

Répondre à un appel entrant

Appuyez sur le bouton

(Pause)

N/D

S’il y a un flux de musique, le volume diminue graduellement pour devenir silencieux en 1 seconde et un bip sonore retentit. En appuyant sur le à

l’arrivée de l’appel, il répond à l’appel téléphonique.

Rejeter un appel entrant

Appuyer sur le bouton

N/D Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes à l’arrivée d’un appel.

Fonction

Appuyez sur le bouton requis. LED Bleue (source)

Description

Terminer l’appel entrant

Appuyez sur le

bouton et relâchez

N/D

Quand l’appel est terminé,

appuyez sur le bouton et relâchez-le pour terminer l’appel entrant.

Augmenter le volume

Appuyez sur le bouton

pour augmenter le volume

N/D

Diminuer le volume

Appuyez sur le bouton

pour diminuer le volume

N/D

Page 53: MSI FS110/FS120

3-13

FS120:

Fonction

Appuyez sur le bouton requis. LED Bleue (source)

Description

Activé

appuyez et maintenez pendant 3 secondes

s’allume pendant 0,5 seconde et s’éteint, et s’allume ensuite de façon permanente

Au bout de 2 minutes, si la source ne peut trouver et se jumeler à un appareil, la source s’éteint.

Désactivé

appuyez et maintenez pendant 3 secondes

appuyez et maintenez pendant 3 secondes

Eteindre le casque, séquence clignotante similaire au casque

Liaison N/D

Clignotant

0,3 seconde

toutes les 4

secondes)

L’indication LED est différente du mode de jumelage.。

Remarque : La LED du FS120 s’allume de façon ininterrompue indiquant le processus de jumelage. Ensuite, la LED va clignoter (Allumée pendant 0,3 seconde toutes les 4 secondes) sur un autre mode de liaison significatif.

Page 54: MSI FS110/FS120

3-14

Forum Aux Questions 1. Quelles sont les raisons qui pourraient

m'empêcher de me connecter au casque stéréo MSI ?

a. Vérifiez d’abord si la batterie est vide. b. Il peut y avoir plusieurs appareils Bluetooth proches

créant des interférences. Il est fortement recommandé de rallumer le casque stéréo MSI, et de re-jumeler/re-connecter aux appareils Bluetooth.

c. Vérifiez que votre téléphone cellulaire Bluetooth prend en charge le profil A2DP et qu’il a été jumelé et connecté au FS110.

d. Pour plus de détails sur la procédure de jumelage, reportez-vous à page 8 Connecter via un Dongle USB.

2. Comment puis-je identifier la signification de

chaque indication LED ? Reportez-vous à la page 11, Touche de fonction et indication LED pour plus de détails.

3. Comment se fait-il que je n’entends pas la musique provenant du PC après m’être connecté via un dongle USB ? Relancez le programme Media Player..

FRA

NçA

IS

Page 55: MSI FS110/FS120

ESPAÑOL

Page 56: MSI FS110/FS120

4-2

Introducción Los auriculares estéreo Bluetooth (FS110) y el transmisor de audio Bluetooth (FS120) son compatibles con la especificación Bluetooth v1.2, un receptor y transmisor estéreo inalámbrico de gran eficiencia para reproductores MP3, teléfonos móviles y PCs. ¡Fácil de usar! Un botón de encendido permite el emparejamiento automático y otras funciones múltiples. ¡Sin límites de dirección! A diferencia de los límites de dirección de otros auriculares inalámbricos, los FS110 permiten al usuario recibir la señal Bluetooth de las áreas circundantes ¡Calidad de CD! Su sistema por software estéreo único y solución DSP incorporada permiten una música comparable a alta fidelidad como la calidad de CD. ¡Aviso de llamada entrante! Los FS110 soportan la conexión de llamada entrante a través de un teléfono móvil con Bluetooth, ya no perderá llamadas importantes de su familia, ni siquiera mientras escucha música. Además, el micrófono unidireccional reduce el sonido de fondo para una comunicación más clara. ¡Perfil de empuje de objetos! Puede intercambiar su tarjeta de negocios(vCard) las citas(vCal) o “empujar” objetos a los auriculares estéreo MSI para personalizar sus dispositivos. ¡Ya podemos comenzar la vida estéreo inalámbrica con los auriculares estéreo MSI!

Page 57: MSI FS110/FS120

4-3

Cómo utilizar esta guía

Si desea saber … Consulte... Contenido del paquete página 4-3 Botón multifunción de encendido de los FS110 página 4-4 Perfiles Bluetooth soportados página 4-4 Vista del producto página 4-5 Emparejar con su teléfono móvil con Bluetooth Página 4-6 Recibir/rechazar una llamada entrante página 4-6 Conectar a través de FS110/FS120 página 4-7 Conectar a través de una mochila USB página 4-8 Teclas de función e indicación LED página 4-11 Preguntas más frecuentes página 4-14

Contenido del paquete FS110- Auriculares estéreo MSI Unos auriculares estéreo Bluetooth Unos auriculares Una guía del usuario rápida Un CD con Blue Player Una pila AAA FS120-Transmisor de audio MSI Un transmisor de audio Bluetooth Una guía del usuario rápida Una pila AAA

Nota: El contenido del paquete puede variar según el producto comprado.

ESPAÑ

OL

Page 58: MSI FS110/FS120

4-4

Función de botón de encendido de los FS110

Pulse el botón de encendido para …

Emparejar automáticamente Encienda los auriculares estéreo Bluetooth (FS110) y entrará en modo emparejamiento.

Responder Pulse y suelte el botón para responder a una llamada entrante.

Rechazar Pulse el botón durante tres segundos para rechazar una llamada entrante.

Conexión activa: Conexión automática al último teléfono móvil vinculado

Perfiles Bluetooth soportados

FS110 FS120 Audio avanzado Perfil de Distribución

Audio avanzado Perfil de Distribución

Perfil de empuje de objetos

--

Perfil de los auriculares

--

Perfil de manos libres --

Page 59: MSI FS110/FS120

4-5

Vista del producto

figura1.

figura.2

Clavija para auriculares de 3,5mm

Control del volumen Micrófono

Botón de encendido

LED A

LED B

Auriculares estéreo FS110 ( Se incluye caja negra )

Botón de encendido

Transmisor de audio FS120 ( Se incluye caja negra )

Clavija para auriculares de 3,5mm

ESPAÑ

OL

Page 60: MSI FS110/FS120

4-6

Emparejar con su teléfono móvil con Bluetooth

1. Consulte el manual de su teléfono móvil para el

proceso de emparejamiento. 2. La contraseña del auricular es “0000”. Nota: La configuración de Bluetooth puede variar según los diferentes modelos de marcas. Consulte el manual del usuario de su teléfono móvil para más detalles.

Recibir/rechazar una llamada entrante

1. Al recibir una llamada entrante, se escuchará un

tono y la música que escuche se pausará. 2. Responda a la llamada pulsando el botón PWR. 3. O rechace la llamada pulsando el botón PWR

durante 3 segundos. 4. La música volverá a escucharse tras finalizar la

llamada.

Page 61: MSI FS110/FS120

4-7

Conectarse a través de FS110/FS120 1. Conecte el FS120 a cualquier fuente de música

compatible con la clavija para auriculares de 3,5mm. 2. Encienda los FS110 primero y luego el FS120. 3. Los FS110 y FS120 comenzarán el emparejamiento

automático. 4. Abra los archivos de música donde el FS120 está

conectado. 5. Ahora debería poder escuchar música desde los

auriculares. Nota: a. Encienda con la secuencia aconsejada en el paso 2

para ahorrar tiempo. Esto se debe a que el FS120 busca a los FS110.

b. El LED se enciende de forma ininterrumpida en ambos dispositivos indicando el proceso de emparejamiento. Después, el LED parpadeará (0,3 segundos encendido cada 4 segundos) en otro modo de vínculo significativo. Consulte la Página 11, Teclas de función e Indicación LED para más detalles.

c. Hay un conjunto de contraseñas de emparejamiento

predeterminado para FS110 y FS120. Si el usuario intenta emparejar y conectar los FS110 o FS120 a otro producto Bluetooth que no sea MSI, podría haber una desconexión debido a la diferencia de contraseñas de certificación.

d. La contraseña predeterminada para FS110 y FS120

es “0000”.

ESPAÑ

OL

Page 62: MSI FS110/FS120

4-8

Conectar a través de una mochila USB

1. Pulse el botón de encendido en los FS110 y deje que el software Bluetooth busque los dispositivos. El indicador LED de los FS110 se encenderá de forma ininterrumpida mostrando el modo de emparejamiento.

2. El LED parpadea cuando el dispositivo ha sido

buscado con éxito por BlueSoleil. La pantalla mostrará lo siguiente:

figura. 3

MSI Stereo Headset

Page 63: MSI FS110/FS120

4-9

3. Antes de comenzar el proceso de emparejamiento, los FS110 detectarán automáticamente de dónde viene la fuente. Haga clic con el botón derecho en el icono del dispositivo y seleccione “Pair Device” (Emparejar dispositivo) para iniciar el emparejamiento como en la figura. 4.

figura. 4 4. Escriba la contraseña Bluetooth para el

emparejamiento, el valor predeterminado es “0000”.

figura. 5

ESPAÑ

OL

Page 64: MSI FS110/FS120

4-10

5. Aparecerá una marca roja en el icono de los

auriculares estéreo MSI cuando el emparejamiento tenga éxito. A continuación, haga clic con el botón derecho y seleccione Connect/Bluetooth AV service (Conectar/servicio AV Bluetooth) para activar la conexión como sigue.

figura. 6

6. Un punto rojo se moverá entre el sol y el icono de los

auriculares estéreo MSI, indicando que la conexión se ha realizado.

7. Ahora ya puede escuchar la música del PC. Nota: Si no puede escuchar la música del PC, vuelva a iniciar el programa del reproductor multimedia.

Page 65: MSI FS110/FS120

4-11

Teclas de función e indicación LED Para los FS110:

Pulsación de botón requerida

LED azul (fuente) Descripción

Encender

mantener pulsado durante 3 segundos

se enciende durante 0,5 segs y se apaga, luego permanece encendido

Tras 2 minutos, si la fuente no puede encontrar y emparejarse a un dispositivo, la fuente se apaga.

Apagar mantene

r pulsado durante 3 segundos

se enciende con 3 flashes rápidos y se apaga.

Apaga los auriculares; la secuencia de parpadeo es similar a la del transmisor.

Emparejado N/A Se enciende

ininterrumpid

amente

Emparejar automáticamente. Tras encender los auriculares, éstos se emparejarán con la fuente automáticamente.

Conexión N/A Parpadea

0,3 seg.

cada 4 seg.

La indicación LED es diferente del modo de emparejamiento.

Conexión activa

Pulse el

botón

Emparejar al último teléfono móvil conectado

Responder a llamada entrante

Pulse el

botón (Pausa)

N/A

Si estaba escuchando música, el volumen baja gradualmente hasta silenciarse en 1 segundo y sonará un bip. Si pulsa

ESPAÑ

OL

Page 66: MSI FS110/FS120

4-12

cuando tenga una llamada entrante, responderá a la llamada de teléfono.

Pulsación de botón requerida

LED azul (fuente) Descripción

Rechazar llamada entrante

Pulse el

botón N/A Pulse el botón durante

3 segundos cuando reciba una llamada.

Finalizar llamada entrante

Pulse el

botón y suéltelo

N/A

Cuando la llamada haya finalizado, pulse el botón

y suéltelo para finalizar la llamada entrante.

Subir volumen

Pulse el botón

para subir el volumen

N/A

Bajar volumen

Pulse el botón

para bajar el volumen

N/A

Page 67: MSI FS110/FS120

4-13

Para FS120:

Pulsación de botón requerida

LED azul (fuente) Descripción

Encender

mantener pulsado durante 3 segundos

se enciende durante 0,5 seg. y se apaga, luego permanece encendido

Tras 2 minutos, si la fuente no puede encontrar y emparejarse a un dispositivo, la fuente se apaga.

Apagar mantener

pulsado durante 3 segundos

se enciende con 3 flashes rápidos y se apaga.

Apaga los auriculares; la secuencia de parpadeo es similar a la de los auriculares.

Conexión N/A Parpadea 0,3

seg. cada 4

seg.

La indicación LED es diferente del modo de emparejamiento.

Nota: LED de FS120 se enciende fijo indicando el proceso de emparejamiento. Después, el LED parpadeará (0,3 segundos encendido cada 4 segundos) en otro modo de vínculo significativo.

ESPAÑ

OL

Page 68: MSI FS110/FS120

4-14

Preguntas más frecuentes 1. ¿Cuál puede ser la razón por la que no puedo

conectar con los auriculares estéreo MSI? a. Compruebe primero si la batería está gastada. b. Podría haber múltiples dispositivos Bluetooth cerca que

causan interferencias. Encienda los auriculares estéreo MSI de nuevo y vuelva a emparejar/reconectar los dispositivos Bluetooth.

c. Compruebe si su teléfono móvil con Bluetooth soporta el perfil A2DP y si ha sido emparejado y conectado con los FS110.

d. Para más detalles sobre el procedimiento de emparejamiento, consulte la página 8 Conectar a través de una mochila USB.

2. ¿Cómo puedo identificar el significado de cada

indicación de luz del LED? Consulte la página 11, Teclas de función e Indicación LED para más detalles.

3. ¿Por qué no puedo escuchar música de mi PC tras haber conectado a través de la mochila USB? Reinicie el programa del reproductor multimedia..

Page 69: MSI FS110/FS120

ITALIANO

Page 70: MSI FS110/FS120

5-2

Introduzione

Le cuffie stereo Bluetooth (FS110) e il trasmettitore audio Bluetooth (FS120) sono compatibili con le specifiche Bluetooth v.1.2., un ricevitore stereo wireless ad alta efficienza e trasmettitore per lettori MP3, telefoni cellulari e PC. Semplice da utilizzare Il pulsante di accensione consente l’abbinamento automatico e altre funzioni varie. Nessun limite di direzione! A differenza dei limiti di direzione presenti per altri tipi di cuffie wireless, FS110 consente di ricevere segnali Bluetooth dalle zone circostanti Qualità CD! Lo speciale sistema software stereo e la soluzione DSP integrata consentono una qualità musicale comparabile a quella di lettori CD Hi-Fi. Notifica di chiamata in arrivo! FS110 supporta il collegamento delle chiamate in entrata attraverso i cellulari abilitati Bluetooth, consentendo di non perdere nessuna chiamata importante, anche quando si ascolta la musica. Il microfono unidirezionale riduce i rumori di fondo assicurando una comunicazione esente da interferenze. Funzione “push”! È possibile scambiare il proprio biglietto da visita (vCard), gli appuntamenti (vCal) o “spingere” oggetti alle cuffie stereo MSI per personalizzare i propri dispositivi.. Entrate nel mondo stereo wireless con le cuffie stereo MSI

Page 71: MSI FS110/FS120

5-3

Come utilizzare la guida

Per informazioni su… fare riferimento a.. Contenuto della Confezione Pagina 5-3 Pulsante di accensione multifunzione FS110 Pagina 5-4 Profili Bluetooth supportati Pagina 5-4 Vista del prodotto Pagina 5-5 Abbinamento con il cellulare abilitato Bluetooth Pagina 5-6 Ricevere/rifiutare una chiamata in Arrivo Pagina 5-6 Collegamento tramite FS110/FS120 Pagina 5-7 Collegamento tramite una dongle USB Pagina 5-8 Tasto funzione e indicatore LED Pagina 5-11 Domande frequenti Pagina 5-14

Contenuto della confezione Cuffie stereo MSI FS110 Un paio di cuffie stereo Bluetooth Un’auricolare Una guida introduttiva Un CD con lettore Blue Una batteria tipo AAA Trasmettitore audio MSI FS120 Un trasmettitore audio Bluetooth Una guida introduttiva Una batteria tipo AAA Nota: Il contenuto della confezione potrebbe variare a seconda del prodotto acquistato.

ITALIA

NO

Page 72: MSI FS110/FS120

5-4

Funzioni pulsante di accensione FS110

Premere il pulsante di accensione per…

Abbinamento automatico L’accensione delle cuffie stereo Bluetooth (FS110) consentirà di accedere alla modalità di abbinamento.

Risposta Premere e rilasciare il pulsante per rispondere a una chiamata in arrivo.

Rifiuto Premere il pulsante per tre secondi per rifiutare una chiamata in entrata.

Collegamento attivo: collegamento automatico all’ultimo telefono cellulare connesso

Profili Bluetooth supportati

FS110 FS120 Audio avanzato Profilo di distribuzione

Audio avanzato Profilo di distribuzione

Funzione “push” -- Profilo cuffie -- Profilo viva voce --

Page 73: MSI FS110/FS120

5-5

Vista del prodotto

figura1.

figura.2

ITALIA

NO

Spinotto cuffie da 3,5mm

Controllo del Volume Microfono

Pulsante di accensione LED A

LED B

Cuffie stereo FS110 ( Set nero fornito in dotazione )

Pulsante di accensione

Trasmettitore audio FS120 ( Set nero fornito in dotazione )

Spinotto cuffie da 3,5mm

Page 74: MSI FS110/FS120

5-6

Abbinamento con il cellulare abilitato Bluetooth

1. Fare riferimento al manuale del telefono cellulare

per informazioni sulla procedura di abbinamento. 2. La password delle cuffie è “0000”. Nota: L’impostazione Bluetooth potrebbe variare a seconda dei diversi modelli. Fare riferimento al manuale del telefono cellulare per ulteriori informazioni.

Ricevere/rifiutare una chiamata in arrivo

1. Quando viene ricevuta una chiamata, viene

emesso un tono e la musica in ascolto verrà interrotta.

2. È possibile rispondere alla chiamata premendo il pulsante di accensione.

3. Oppure rifiutare la chiamata premendo il pulsante di accensione per 3 secondi.

4. È possibile ascoltare nuovamente la musica al termine della chiamata.

Page 75: MSI FS110/FS120

5-7

Collegamento tramite FS110/FS120

1. Collegare FS120 a una sorgente di musica con

uscita cuffie da 3,5mm. 2. Accendere prima la FS110 e poi la FS120. 3. Verrà avviato l’abbinamento automatico dei due

dispositivi FS110 e FS120. 4. Aprire i file della sorgente musicale a cui la FS120

è collegata. 5. A questo punto sarà possibile ascoltare musica

attraverso le cuffie. Nota: a. La sequenza di accensione indicata nel punto 2 è a

scopo di risparmio energetico. b. Il LED si accende in modo continuo su entrambi i

dispositivi indicando la procedura di abbinamento. In seguito il LED inizierà a lampeggiare (0,3 sec acceso ogni 4 secondi), indicando la modalità di connessione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 11, Tasto funzione e indicatore LED.

c. È presente una password di abbinamento predefinita

per i dispositivi FS110 e FS120. Se si tenta di abbinare e collegare uno dei due dispositivi ad un altro prodotto Bluetooth non MSI, è possibile che si verifichi uno scollegamento a causa di una diversa password di certificazione.

d. La password predefinita per FS110 e FS120 p

“0000”.

ITALIA

NO

Page 76: MSI FS110/FS120

5-8

Collegamento tramite una dongle USB

1. Premere il pulsante di accensione sul dispositivo FS110 e consentire la ricerca dei dispositivi da parte del software Bluetooth. L’indicatore LED del dispositivo FS110 si accenderà in modo costante indicando la modalità di abbinamento.

Il LED lampeggia quando il dispositivo è stato identificato correttamente da BlueSoleil. La schermata apparirà nel modo seguente:

Figura.3

Cuffie stereo MSI

Page 77: MSI FS110/FS120

5-9

2. Prima dell’inizio della procedura di abbinamento, il dispositivo FS110 rileva automaticamente la provenienza della sorgente. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona del dispositivo e selezionare “Pair Device” (abbina dispositivo) per iniziare l’abbinamento come indicato nella figura.

figura. 4

3. Immettere la password Bluetooth per l’abbinamento, il valore predefinito è “0000”.

figura. 5

ITALIA

NO

Page 78: MSI FS110/FS120

5-10

4. Quando l’abbinamento è andato a buon fine, accanto

all’icona delle cuffie stereo MSI verrà visualizzato un segno di spunta rosso. Quindi fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare Connect/Bluetooth AV (collega Bluetooth AV) per abilitare il collegamento nel modo seguente.

figura. 6

5. Tra il sole e l’icona delle cuffie stereo MSI viene

visualizzato un punto rosso, che indica che la connessione è stata stabilita.

6. Da ora in poi è possibile ascoltare la musica dal PC.. Nota:

In caso non fosse possibile ascoltare la musica dal PC, riavviare il programma del lettore multimediale.

Page 79: MSI FS110/FS120

5-11

Tasto funzione e indicatore LED

Per FS110:

Pressione del pulsante necessaria

LED blu (sorgente) Descrizione

Attivo tenere premuto per 3 secondi

si accende per 0,5 secondi e poi si spegne, quindi si accende in modo costante

Dopo 2 minuti, se la sorgente non è in grado di rilevare e di eseguire l’abbinamento ad un dispositivo, la sorgente viene spenta.

Spento tenere premuto per 3 secondi

si accende per 3 lampeggi rapidi e poi si spegne.

Spegnimento delle cuffie; la sequenza di lampeggiamento è simile a quella del trasmettitore.

Abbinato Non disponibile

Acceso in

modo

costante

Abbinamento automatico. Dopo l’accensione delle cuffie, le cuffie eseguiranno automaticamente l’abbinamento alla sorgente.

Collegamento Non disponibile

Lampeggiam

ento di 0,3

secondi ogni

4 secondi

L’indicatore LED è diverso dalla modalità di abbinamento.

Collegamento attivo

Premere

il pulsante

Abbinamento all’ultimo telefono cellulare connesso

ITALIA

NO

Page 80: MSI FS110/FS120

5-12

Risposta alla chiamata in arrivo

Premere

il pulsante di pausa

Non disponibile

Se vi è riproduzione di musica, il volume regredisce gradualmente nel giro di un secondo e viene emesso un segnale acustico.

Premendo il pulsante quando vi è una chiamata in arrivo, si risponde alla chiamata.

Pressione del pulsante necessaria

LED blu (sorgente) Descrizione

Rifiuto della chiamata in entrata

Premere

il pulsante

Non disponibile

Premere il pulsante per 3 secondi quando è in arrivo una chiamata.

Terminare la chiamata in arrivo

Premere

il pulsante e rilasciare

Non disponibile

Al termine della chiamata,

premere il pulsante e rilasciarlo per terminare la chiamata in arrivo.

Aumento del volume

Premere

il pulsante per aumentare il volume

Non disponibile

Diminuzione del volume

Premere

il pulsante per diminuire il volume

Non disponibile

Page 81: MSI FS110/FS120

5-13

Per FS120:

Pressione del pulsante necessaria

LED blu (sorgente) Descrizione

attivo

tenere premuto per 3 secondi

si accende per 0,5 secondi e poi si spegne, quindi si accende in modo costante

Dopo 2 minuti, se la sorgente non n grado di rilevare e di eseguire l’abbinamento ad un dispositivo, la sorgente viene spenta.

spento tenere premuto per 3 secondi

si accende per 3 lampeggi rapidi e poi si spegne.

Spegnimento delle cuffie; la sequenza di lampeggiamento è simile a quella delle cuffie.

Collegamento

Non disponibile

Lampeggiamento di 0,3 secondi ogni 4 secondi

L’indicatore LED è diverso dalla modalità di abbinamento.

Nota: Il LED del dispositivo FS120 si accende in modo costante indicando la procedura di abbinamento.

ITALIA

NO

Page 82: MSI FS110/FS120

5-14

Domande frequenti 1. Per quali ragioni non riesco a collegare le cuffie

stereo MSI? a. Controllare innanzitutto se la batteria si sta esaurendo. b. Nelle vicinanze potrebbero esserci più dispositivi

Bluetooth che causano interferenze. Si consiglia di accendere nuovamente le cuffie stereo MSI e di eseguire di nuovo l’abbinamento e il collegamento ai dispositivi Bluetooth.

c. Assicurarsi che il cellulare compatibile Bluetooth sia compatibile con il profilo A2DP e che sia stato abbinato e collegato con il dispositivo FS110.

d. Per ulteriori informazioni sulla procedura di abbinamento, fare riferimento a pagina 8 Collegamento tramite una dongle USB.

2. Come posso identificare il significato di ogni

indicatore LED? Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 11, Tasto funzione e indicatore LED. Perché non riesco ad ascoltare la musica dal PC dopo aver eseguito la connessione tramite una dongle USB? Riavviare il programma del lettore multimediale.

Page 83: MSI FS110/FS120

NEDERLANDS

Page 84: MSI FS110/FS120

6-2

Inleiding

DeBluetooth Stereo Hoofdtelefoon (FS110) &

Bluetooth Audio Transmitter (FS120) is compatibel met de specificatie v1.2 van Bluetooth. Dit is een zeer efficiënte draadloze stereo-ontvanger & transmitter voor MP3-spelers, mobiele telefoons en PC’s.

Gebruikersvriendelijk!

Eén voedingstoetsactiveertvoedingstoets activeert zowel de automatische koppeling als andere meerdere functies.

Geen richtingsbeperkingen!

Anders dan richtingsbeperking van andere draadloze hoofdtelefoons stelt De FS110 gebruikers in staat om Bluetooth-signalen uit omringende gebieden te ontvangen.

CD-kwaliteit!

Het unieke stereosoftware-systeem en ingebouwde DSP-oplossing produceert muziek, waarvan de kwaliteit vergelijkbaar is met zowel high-fidelity als de CD.

Aankondiging inkomend gesprek!

De FS110 ondersteunt inkomende gespreksaansluiting via de Bluetooth-geactiveerde mobiele telefoon; u hoeftgeen belangrijke gesprekken van uw geliefde gezin te missen, zelfs niet als u op dat momentnaar muziek luistert. Daarbij vermindert de unidirectionele microfoon het achtergrondgeluid zodat heldere communicatie mogelijk blijft

Profiel generieke objecten!

U kunt uw zakelijke kaart(vCard) afspraken(vCal)wisselen of om objecten naar de MSI Stereo Hoofdtelefoon“te drukken”om uw apparatente personaliseren.

Laathet draadloze stereogebeuren nu vanaf de MSI Stereo Hoofdtelefoon beginnen!

Page 85: MSI FS110/FS120

6-3

Hoe deze handleiding te gebruiken

Als u meer wiltweten over... Raadpleegt u... De pakketinhoud pagina 6-3 De multifunctionele FS110-voedingstoets pagina 6-4 Bluetooth-profielen ondersteund pagina 6-4 Productoverzicht pagina 6-5 Uw Bluetooth-geactiveerde mobiele telefoon koppelen Pagina 6-6 Een inkomend gesprek ontvangen/verwerpen pagina 6-6 Een verbinding tot stand brengen met de FS110/FS120 pagina 6-7 Een verbinding tot stand brengen met een USB-dongle dongle pagina 6-8 Functietoets & LED-controlelampje pagina 6-11 Veelgestelde vragen pagina 6-14

Pakketinhoud De FS110- MSI Stereo Hoofdtelefoon Een Bluetooth-stereo hoofdtelefoon Een oortelefoon-set Een beknopte handleiding Een CD met Blue Player Een AAA-batterij De FS120-MSI Audio Transmitter Een Bluetooth-audiotransmitter Een beknopte handleiding Een AAA-batterij NB: De pakketinhoud kan variëren van die van het product dat u hebt gekocht.

NED

ERLA

ND

S

Page 86: MSI FS110/FS120

6-4

De FS110-voedingstoetsfunctie

Druk op de voedingstoets om…

Automatisch te koppelen Als u Bluetooth Stereo Hoofdtelefoon(FS110) aanzet, wordt de koppelingsmodus geactiveerd.

Een gesprek aannemen Druk op de toets en laat deze weer los om een inkomend gesprek aan te nemen.

Verwerpen Druk drie seconden lang op de toets om een inkomend gesprek te verwerpen.

Actieve verbinding: Automatisch een verbinding met de laatst geschakelde mobiele telefoon tot stand brengen.

Ondersteunde Bluetooth-profielen

FS110 FS120

Geadvanceerde audio Distributieprofiel

Geadvanceerde audio Distributieprofiel

Profiel generieke objecten

--

Hoofdtelefoon-profiel -- Handsfree-profiel --

Page 87: MSI FS110/FS120

6-5

Productoverzicht

afbeelding1. 1

afbeelding.2

3,5 mm oortelefoon-aansluiting

Volumeregeling Microfoon

Voedingstoets LED A

LED B

FS110 Stereo Hoofdtelefoon ( Deze set wordt ook in het zwart geleverd)

Voedingstoets

FS120 Audio Transmitter ( Deze set wordt ook in het zwart geleverd )

3,5 mm oortelefoon-aansluiting

NED

ERLA

ND

S

Page 88: MSI FS110/FS120

6-6

Uw Bluetooth-geactiveerde mobiele telefoon koppelen

1. Raadpleeg uw handleiding van uw mobiele telefoon

voor het koppelingsproces. 2. Het wachtwoord voor de hoofdtelefoon is “0000”. NB: De Bluetooth-instelling kan variëren in verschillende merk-modellen. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor verdere details.

Een inkomend gesprek ontvangen/verwerpen

1. Als er een inkomend gesprek binnenkomt, kan er

een toon worden gehoord, terwijl de muziek waarnaar u luisterde wordt gepauzeerd.

2. Beantwoord het gesprek door op de PWR-toets te drukken.

3. OF verwerp het gesprek door 3 seconden lang op de PWR-toets te drukken.

4. De muziek wordt weer aangezet nadat het gesprek is beëindigd.

Page 89: MSI FS110/FS120

6-7

Een verbinding tot stand brengen met de FS110/FS120

1. Sluit de FS120 aan op een 3,5mm

oortelefoonaansluiting die compatibel is met muziekbronnen..

2. Zet de FS110 eerst aan en daarna de FS120. 3. De FS110 & FS120 worden automatisch gekoppeld.. 4. Open de bestanden van de muziekbronnen waarmee

de FS120 is verbonden. 5. Nu hoort u muziek in de hoofdtelefoon. NB: a. De volgorde van aanzetten zoals gesuggereerd in

stap 2 is alleen om tijd te besparen. Dit is omdat de FS120 de FS110 opzoekt.

b. De continu brandende LED-controlelampjes op beide apparaten geven het koppelingsproces aan.Nadat dit proces is voltooid, gaat de LED knipperen (0,3 seconden AAN in iedere 4 seconden) en geeft een andere schakelingsmodus aan. Raadpleeg uw handleiding Pagina 11, Functietoets en LED-controlelampjes voor verdere details.

c. Er is één set standaard koppelingswachtwoorden

voor zowel de FS110 als de FS120. Als de gebruiker probeert om of de FS110 of de FS120 aan andere niet-MSI Bluetooth-producten te koppelen en een verbinding tot stand te brengen, kan de verbinding worden verbroken omdat er verschillende certificerende wachtwoorden bestaan.

d. Het standaard wachtwoord voor zowel de FS110 als

de FS120 is “0000”.

NED

ERLA

ND

S

Page 90: MSI FS110/FS120

6-8

Een verbinding tot stand brengen met een USB-dongle

1. Druk op de voedingstoets op de FS110 en laat de Bluetooth-software de apparaten opzoeken. Het LED-controlelampje van de FS110 gaat continu branden waarmee de koppelingsmodus wordt aangegeven.

2. De LED gaat knipperen wanneer het apparaat met

succes door BlueSoleil werd gevonden. Het scherm geeft het volgende weer:

Afbeelding. 3

MSI Stereo Hoofdtelefoon

Page 91: MSI FS110/FS120

6-9

3. Voordat het koppelingsproces begint, zal de FS110

automatisch detecteren waar de bron vandaan komt. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van het apparaat en selecteer “Apparaat koppelen” om de koppeling te beginnen zoals in de afbeelding weergegeven.

afbeelding.4

4. Voer het Bluetooth-wachtwoord in om te koppelen, de standaard waarde is “0000”..

Afbeelding. 5

NED

ERLA

ND

S

Page 92: MSI FS110/FS120

6-10

5. Er wordt een rood vinkje naast het pictogram van de

MSI Stereo Hoofdtelefoon weergegeven wanneer de koppeling tot stand is gebracht.Klik dan met de rechtermuisknop en selecteer “Connect/Bluetooth AV service” [aansluiten/Bluetooth-AV-service] om de aansluiting als volgt te activeren.

afbeelding. 6

6. Er beweegt nu een rode stip tussen de zon en het

pictogram MSI Stereo Hoofdtelefoon om aan te geven dat de schakeling tot stand is gebracht.

7. En u kunt nu muziek uit de PC horen komen. NB: Als u geen muziek uit de PC hoort komen, herstart dan het media-player-programma..

Page 93: MSI FS110/FS120

6-11

Functietoets &LED-controlelampje

Voor de FS110:

Functie

Toetsdruk vereist Blauwe LED (bron)

Omschrijving

Aan

Druk en houd 3 seconden lang vast

het wordt een 0,5 seconde verlicht en gaat dan weer uit, en blijft dan continue verlicht

Als na 2 minuten de bron geen apparaat heeft kunnen vinden om mee te koppelen, wordt de bron afgesloten.

Uit Druk

en houd 3 seconden lang vast

knippert 3 keer snel en gaat dan uit.

Voeding uit hoofdtelefoon; knippert zoals de transmitter.

Gekoppeld n.v.t. Licht continu aan

Automatische koppeling. Nadat de voeding op de hoofdtelefoon is aangezet, wordt de hoofdtelefoon automatisch met de bron gekoppeld.

Schakeling n.v.t.

Knippert iedere 4 seconden 0,3 seconden lang

Het LED-controlelampje verschilt met die van de koppelingsmodus.

Actieve verbinding

Druk op

de toets

Koppel met de laatst aangesloten mobiele telefoon

NED

ERLA

ND

S

Page 94: MSI FS110/FS120

6-12

Beantwoord het inkomende gesprek

Druk (Pauze) Toets

n.v.t.

Als er muziek werd afgespeeld, wordt het volume in 1 second geleidelijk gedempt en er klinkt dan een hoorbare geluidstoon. Upon Als u op

de drukt als er een inkomend gesprek binnenkomt, wordt het telefoongesprek beantwoord.

Functie

Toetsdruk vereist Blauwe LED (bron)

Omschrijving

Inkomend gesprek verwerpen

Druk Toets

n.v.t.

Druk 3 seconden lang op de

toets als er een inkomend gesprek binnenkomt.

Het inkomende gesprek beëindigen

Druk toets en laat los

n.v.t.

Wanneer het gesprek is beëindigd, druk op

de toets en laat deze weer los om het inkomende gesprek te beëindigen.

Volume verhogen

Druk

toets om het volume te verhogen

n.v.t.

Volume lager zetten

Druk

toets om het volume lager te zetten

n.v.t.

Page 95: MSI FS110/FS120

6-13

Voor de FS120:

Functie

Toetsdruk vereist Blauwe LED (bron)

Omschrijving

Aan

Druk en houd 3 seconden lang

vast

het wordt een 0,5 seconde verlicht en gaat dan weer uit, en blijft dan continue verlicht

Als na 2 minuten de bron geen apparaat heeft kunnen vinden om mee te koppelen, wordt de bron afgesloten.

Uit Druk en

houd 3 seconden lang vast

knippert 3 keer snel en gaat dan uit.

Voeding uit hoofdtelefoon; knippert zoals de transmitter.

Schakeling n.v.t.

Knippert iedere 4 seconden 0,3 seconden lang

Het LED-controlelampje verschilt met die van de koppelingsmodus.

NB: Als de LED-controlelampjes van de FS120 continue branden geeft dit het koppelingsproces aan. Nadat dit proces is voltooid, gaat de LED knipperen (0,3 seconden AAN in iedere 4 seconden) en geeft een andere verbindingsmodus aan.

NED

ERLA

ND

S

Page 96: MSI FS110/FS120

6-14

Veelgestelde vragen 1. Wat kunnen de redenen zijn dat ik de

hooftelefoon niet aan kan sluiten? a. Controleer eerst of de batterij niet leeg is. b. Er kunnen meerdere Bluetooth-apparaten in de buurt

zijn die interferentie kunnen veroorzaken.Het wordt aangeraden om de MSI Stereo Hoofdtelefoon nogmaals aan te zetten, en nogmaals met de Bluetooth-apparaten te koppelen en een verbinding tot stand te brengen.

c. Zorg dat uw Bluetooth-geactiveerde mobiele telefoon het A2DP-profiel ondersteunt en met de FS110 werd gekoppeld en is verbonden. d. Voor verdere details over de koppelingsprocedure, raadpleeg pagina 8 Met een USB-dongle een verbinding tot stand brengen.

2. Hoe kom ik achter de betekenis van ieder

LED-controlelampje? Raadpleeg pagina 11 Functietoets & LED-controlelampjes voor verdere details.

3. Waarom kan ik geen muziek uit de PC horen komen, nadat ik deze met een USB dongle heb verbonden? Start het media-player-programma nogmaals op.

Page 97: MSI FS110/FS120

ČEŠTINA

Page 98: MSI FS110/FS120

7-2

Úvod Stereofonní náhlavní sada Bluetooth (FS110) a vysílač zvuku Bluetooth (FS120) splňují specifikace Bluetooth v1.2 a představují vysoce účinný bezdrátový stereofonní přijímač a vysílač pro přehrávače MP3, mobilní telefony a počítače. Jednoduché ovládání! Jeden vypínač umožňuje automatické párování a dalších několik funkcí.

Žádné směrové omezení! Na rozdíl od směrového omezení jiných bezdrátových náhlavních sad umožňuje sada FS110 uživatelům přijímat signál Bluetooth z okolních oblastí. Zvuková kvalita disku CD! Jedinečný stereofonní softwarový systém a integrované řešení DSP umožňuje reprodukovat hudbu v kvalitě, která je srovnatelná s vysokou věrností disku CD. Upozornění na příchozí volání! Sada FS110 podporuje připojení příchozího volání prostřednictvím mobilního telefonu vybaveného technologií Bluetooth, takže nezmeškáte žádné důležité volání od milované rodiny, ani když budete poslouchat hudbu. Navíc všesměrový mikrofon omezuje šumy na pozadí a umožňuje čistou komunikaci. Profily pro přenášení objektů! Můžete si vyměňovat obchodní vizitky (soubory vCard), schůzky (soubory vCal) nebo “přenášet” vlastní nastavení do stereofonní náhlavní sady MSI. Začněte žít bezdrátový stereofonní život s bezdrátovou náhlavní sadou MSI!

Page 99: MSI FS110/FS120

7-3

Jak používat tuto příručku

Hledáte … Strana... Obsah krabice strana 7-3 Multifunkční vypínač FS110 strana 7-4 Podporované profily Bluetooth strana 7-4 Přehled výrobku strana 7-5 Párování s mobilním telefonem Bluetooth strana 7-6 Přijetí/odmítnutí příchozího volání strana 7-6 Připojení prostřednictvím FS110/FS120 strana 7-7 Připojením prostřednictvím USB s ochrannou strana 7-8 Tlačítka funkcí a indikátory strana 7-11 Časté dotazy strana 7-14

Obsah krabice Stereofonní náhlavní sada MSI FS110 1x stereofonní náhlavní sada Bluetooth 1x sluchátka 1x stručná uživatelská příručka 1x disk CD s přehrávačem Blue Player 1x baterie AAA Vysílač zvuku MSI FS120 1x vysílač zvuku Bluetooth 1x stručná uživatelská příručka 1x baterie AAA

Poznámka: Obsah krabice se může lišit od zakoupeného výrobku.

ČEŠTIN

A

Page 100: MSI FS110/FS120

7-4

Multifunkční vypínač FS110

Vypínač slouží k …

Automatické párování Po zapnutí stereofonní náhlavní sada Bluetooth (FS110) přejde do režimu párování.

Přijímání volání Stisknutím a uvolněním tlačítka přijmete příchozí hovor.

Odmítnutí Stisknutím a podržením tlačítka po dobu tří sekund odmítněte příchozí volání.

Aktivní připojení: Automaticky připojí k poslednímu připojenému mobilu.

Podporované profily Bluetooth

FS110 FS120

Rozšířené Audio Distribuční Profil

Rozšířené Audio Distribuční Profil

Profil přenášení objektů

--

Profil náhlavní sady -- Profil hands-free --

Page 101: MSI FS110/FS120

7-5

Přehled výrobku

Obr. 1. Obr. 2

ČEŠTIN

A

Zdířka pro připojení sluchátek 3,5 mm

Ovládání hlasitosti

Mikrofon

Vypínač

Indikátor A

Indikátor B

Stereofonní náhlavní sada FS110 ( k dispozici rovněž v černé barvě )

Zvukový vysílač FS120 ( k dispozici rovněž v černé barvě )

Konektor pro připojení sluchátek 3,5 mm

Vypínač

Page 102: MSI FS110/FS120

7-6

Párování s mobilním telefonem Bluetooth

1. Pokyny pro párování najdete v příručce k mobilnímu

telefonu. 2. Heslo náhlavní sady je “0000”. Poznámka: Nastavení Bluetooth se může u různých modelů lišit. Další informace najdete v uživatelské příručce k mobilnímu telefonu.

Přijetí/odmítnutí příchozího volání

1. Při příchozím volání se ozve tón a přehrávání

poslouchané hudby bude pozastaveno. 2. Chcete-li volání přijmout, stiskněte tlačítko PWR. 3. NEBO chcete-li volání odmítnout, stiskněte a

podržte vypínač po dobu 3 sekund. 4. Po ukončení volání bude opět slyšet hudba.

Page 103: MSI FS110/FS120

7-7

Připojení prostřednictvím FS110/FS120

1. Připojte sadu FS120 do zdířky pro sluchátka 3,5 mm

libovolného kompatibilního hudebního zdroje. 2. Nejdříve zapněte přístroj FS110 a potom přístroj

FS120. 3. Přístroje FS110 a FS120 zahájí automatické párování. 4. Otevřete hudební zdrojové soubory v umístění, ke

kterému je připojen přístroj FS120. 5. Nyní uslyšíte z náhlavní sady hudbu. Poznámka: a. Účelem zapnutí uvedeného v kroku 2 je úspora času.

Vzhledem k tomu, že přístroj FS120 hledá přístroj FS110.

b. Blikání indikátorů na obou přístrojích ukazuje proces párování. Po navázání připojení začnou indikátory střídavě blikat pravidelně (0,3 s. každé 4 s.). Další podrobnosti viz strana 11 Tlačítka funkcí a indikátory.

c. Pro přístroje FS110 a FS120 je k dispozici sada

výchozích párovacích hesel. Když se uživatel pokusí spárovat a připojit přístroj FS110 nebo FS120 s jiným výrobkem Bluetooth jiného výrobce, než MSI, pravděpodobně dojde k odpojení z důvodu odlišného certifikačního klíče.

d. Výchozí heslo pro přístroje FS110 a FS120 je “0000”.

ČEŠTIN

A

Page 104: MSI FS110/FS120

7-8

Připojení prostřednictvím USB s ochrannou

1. Stiskněte vypínač na přístroji FS110 a nechte software Bluetooth vyhledat další zařízení. Během režimu párování svítí indikátor na přístroji FS110.

2. Po úspěšném vyhledání BlueSoleil začne indikátor na

přístroji blikat. Na obrazovce je zobrazeno:

Obr. 3

Stereofonní náhlavní sada MSI

Page 105: MSI FS110/FS120

7-9

3. Než začne párování, přístroj FS110 automaticky rozpozná, odkud zdroj přichází. Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení a výběrem příkazu “Pair Device”(Spárovat zařízení) zahajte párování (viz obrázek 4.

Obr. 4 4. Zadejte heslo Bluetooth pro párování; výchozí

hodnota je “0000”.

Obr. 5

ČEŠTIN

A

Page 106: MSI FS110/FS120

7-10

5. Po úspěšném dokončení párování se na ikoně

stereofonní náhlavní sady MSI zobrazí červený symbol zaškrtnutí. Potom klepněte pravým tlačítkem myši a výběrem příkazu Connect/Bluetooth AV service (Připojit/služba Bluetooth AV) aktivujte připojení (viz obrázek).

Obr. 6

6. Červená tečka, která se pohybuje mezi sluníčkem a

ikonou stereofonní náhlavní sady MSI, ukazuje, že bylo navázáno spojení.

7. Nyní uslyšíte hudbu z počítače.

Poznámka: Pokud není slyšet hudba z počítače, restartujte přehrávač médií.

Page 107: MSI FS110/FS120

7-11

Tlačítka funkcí a indikátory Přístroj FS110:

Tlačítko Modrý indikátor (zdroj) Popis

Zapnutí

Stiskněte a podržte

vypínač po dobu 3 s.

Svítí 0,5 s., zhasne a potom se rozsvítí.

Po 2 minutách, pokud zdroj nemůže najít a párovat řádné zařízení, se zdroj vypne.

Vypnutí Stiskněte a podržte

vypínač po dobu 3 s.

Třikrát rychle blikne a zhasne.

Vypne náhlavní sadu; blikání je stejné, jako u vysílače.

Párování Neuvedeno Svítí. Automatické párování. Po zapnutí se náhlavní sada automaticky spáruje se zdrojem.

Spojení Neuvedeno Bliká

v intervalu

0,3 s. každé

4 s.

Indikátor svítí jinak, než v režimu párování.

Aktivní připojení

Stiskněte

vypínač . Párování s posledním připojeným mobilem.

Odpovídání na volání

Stiskněte

vypínač (Pozastavit)

Neuvedeno Pokud se přenáší hudba, hlasitost se postupně během 1 s. ztlumí a ozve se pípnutí.

Stisknutím vypínače odpovíte na příchozí volání.

ČEŠTIN

A

Page 108: MSI FS110/FS120

7-12

Tlačítko Modrý indikátor (zdroj) Popis

Odmítnutí příchozího volání

Stiskněte

vypínač Neuvedeno Stisknutím a podržením

vypínače po dobu 3 sekund odmítnete příchozí volání.

Ukončení příchozího volání

Stiskněte a uvolněte

vypínač Neuvedeno Po dokončení volání stiskněte

a uvolněte vypínač .

Zvýšení hlasitosti

Stisknutím tlačítka

zvyšte hlasitost

Neuvedeno

Snížení hlasitosti

Stisknutím tlačítka

snižte hlasitost

Neuvedeno

Page 109: MSI FS110/FS120

7-13

Přístroj FS120:

Tlačítko Modrý indikátor (zdroj) Popis

Zapnutí

Stiskněte a podržte

vypínač po dobu 3 s.

Svítí 0,5 s., zhasne a potom se rozsvítí.

Po 2 minutách, pokud zdroj nemůže najít a párovat řádné zařízení, se zdroj vypne.

Vypnutí Stiskněte a podržte

vypínač po dobu 3 s.

Třikrát rychle blikne a zhasne.

Vypne náhlavní sadu; blikání je stejné, jako u náhlavní sady.

Spojení Neuvedeno Bliká

v intervalu

0,3 s. každé

4 s.

Indikátor svítí jinak, než v režimu párování.

Poznámka: Když svítí indikátor na přístroji FS120, znamená to, že probíhá párování. Po navázání připojení začnou indikátory střídavě blikat pravidelně (0,3 s. každé 4 s.).

ČEŠTIN

A

Page 110: MSI FS110/FS120

7-14

Časté dotazy 1. Stereofonní náhlavní sadu MSI se nepodařilo

připojit - jaké mohou být příčiny? a. Nejdříve zkontrolujte, zda není vybitá baterie. b. V okolí se může nacházet více zařízení Bluetooth, které

způsobují rušení. Znovu zapněte stereofonní náhlavní sadu MSI podle předchozích pokynů a znovu spárujte a připojte zařízení Bluetooth.

c. Zkontrolujte, zda mobilní telefon Bluetooth podporuje profil A2DP a zda byl spárován a připojen k přístroji FS110.

d. Další podrobnosti o párování najdete na straně 8 v části Připojením prostřednictvím USB s ochrannou.

2. Jak rozpoznat význam signálů indikátorů?

Další podrobnosti viz strana 11 Tlačítka funkcí a indikátory.

3. Není slyšet hudba z počítače po připojení prostřednictvím USB s ochrannou? Restartujte přehrávač médií.

Page 111: MSI FS110/FS120

PORTUGUÊS

Page 112: MSI FS110/FS120

8-2

Apresentação

O Headset Estéreo Bluetooth (FS110) e o Transmissor de Áudio Bluetooth (FS120) são compatíveis com a Especificação Bluetooth v1.2, um receptor e transmissor estéreo sem fio, de alta eficiência, para MP3 players, telefones celulares e PCs. Fácil Utilização! Um botão power permite a sincronização automática e várias outras funções. Sem Limite de Direção! Diferente do limite de direção de outros headsets sem fio, o FS110 permite que os usuários recebam sinal Bluetooth das áreas em torno Qualidade de CD! Sistema exclusivo de programa estéreo e solução DSP integrada permite que a música apresente alta fidelidade com qualidade de CD. Aviso de Chamada em Curso! O FS110 suporta a conexão de chamadas em curso via telefone celular habilitado para Bluetooth,você não irá perder nenhuma chamada importante de sua família, nem mesmo quando estiver apreciando a música. E ainda o microfone uni-direcional reduz o ruído de fundo melhorando a comunicação. Perfil Transferência de Objeto! Você poderá intercambiar seus dados do cartão de negócios(vCard), compromissos (vCal) ou “transferir” objetos para o Headset Estéreo MSI para personalizar seus dispositivos. Vamos começar a partir de agora a vida estéreo sem fio com o Headset Stereo MSI!

Page 113: MSI FS110/FS120

8-3

Como Usar este Guia

Se você quiser saber … Consulte... Conteúdo da embalagem pag 8-3 FS110 Botão Power Multi-função pag 8-4 Compatível com Perfis Bluetooth pag 8-4 Visão do Produto pag 8-5 Sincronizando com seu celular habilitado para Bluetooth pag 8-6 Atender/Rejeitar uma chamada pag 8-6 Conectar via FS110/FS120 pag 8-7 Conectar via USB Dongle pag 8-8 Tecla de Função e LED Indicador pag 8-11 Perguntas mais Freqüentes pag 8-14

Conteúdo da Embalagem FS110- Headset Estéreo MSI Um headset estéreo Bluetooth Um conjunto de fone de ouvido Um guia de consulta rápida Um CD com Blue Player Uma pilha AAA FS120-Transmissor de Áudio MSI Um transmissor de áudio Bluetooth Um guia de consulta rápida Uma pilha AAA Nota: O conteúdo da embalagem pode ser diferente do conteúdo do produto adquirido.

POR

TUG

UÊS

Page 114: MSI FS110/FS120

8-4

Função do Botão Power do FS110

Pressione o botão Power para …

Sincronização Automática Ligar o Headset(FS110) Bluetooth Estéreo e ele será colocado no modo sincronização.

Atendendo Pressione e solte o botão para atender uma chamada recebida.

Rejeitando Pressione o botão por três segundos para rejeitar uma chamada recebida.

Ativar Conexão: Automaticamente conectado ao último telefone celular contactado

Perfis Bluetooth Compatíveis

FS110 FS120 Áudio Avançado Perfil de Distribuição

Áudio Avançado Perfil de Distribuição

Perfil Transferência de Objeto

--

Perfil do Headset -- Perfil Portátil --

Page 115: MSI FS110/FS120

8-5

Visão do Produto

figura.1

figura.2

Controle de volume

LED A

Conexão do fone de ouvido de 3,5 mm

Microfone

Botão Power

LED B

Headset Stereo FS110 ( Conjunto também fornecido em preto )

Botão Power

Transmissor de Áudio FS120 ( Conjunto também fornecido em preto )

3.5mm earphone jack

POR

TUG

UÊS

Page 116: MSI FS110/FS120

8-6

Sincronizando com seu telefone celular habilitado para Bluetooth

1. Por favor consulte o manual do seu telefone celular

para o processo de sincronização. 2. A chave de acesso do headset é “0000”. Nota: A configuração Bluetooth pode variar dependendo dos diferentes modelos e marcas envolvidos. Por favor consulte o manual do usuário do seu telefone celular para mais detalhes.

Atender/Rejeitar uma Chamada Recebida

1. Quando uma chamada for recebida, um sinal pode

ser ouvido, enquanto a música que você está ouvindo é interrompida.

2. Atenda a chamada pressionando o botão PWR. 3. OU rejeite a chamada pressionando o botão PWR

por 3 seg. 4. A música pode ser ouvida novamente após o fim da

chamada .

Page 117: MSI FS110/FS120

8-7

Conectar via FS110/FS120 1. Ligue o FS120 em qualquer conexão de fone de

ouvido de 3,5 mm compatível com fontes de música. 2. Ligue primeiro o FS110 e depois o FS120. 3. FS110 e FS120 irão iniciar a sincronização automática. 4. Abra os arquivos de fonte de música do local onde o

FS120 está conectado. 5. Agora você pode ouvir música em seu headset. Nota: a. A seqüência de ligação sugerida no passo 2 tem a

finalidade de economizar tempo. Já que é o FS120 buscando o FS110.

b. Luzes do LED acesas em ambos os dispositivos indicam o processo de sincronização. Em seguida, o LED começará a piscar (0,3 seg ACESO em cada 4 seg) seguidamente significando o modo ligação. Por favor consulte a Página 11, Tecla de Função e Indicação do LED para mais detalhes.

c. Existe um conjunto de chaves de acesso padrão para a

sincronização do FS110 com o FS120. Se o usuário tentar sincronizar e conectar tanto o FS110 como o FS120 em outro produto Bluetooth que não seja MSI, pode ocorrer uma desconexão em razão das diferentes chaves de acesso de certificação.

d. A chave de acesso padrão para FS110 e FS120 é

“0000”.

POR

TUG

UÊS

Page 118: MSI FS110/FS120

8-8

Via USB Dongle

1. Pressione o botão power no FS110 e deixe que o programa Bluetooth faça a busca de dispositivos. O indicador LED do FS110 deverá ficar aceso continuamente mostrando o modo de sincronização.

2. O LED piscará quando o dispositivo for encontrado

com sucesso pelo BlueSoleil. A tela se apresentará dessa forma:

figura. 3

Headset Estéreo MSI

Page 119: MSI FS110/FS120

8-9

3. Antes que o processo de sincronização se inicie, o FS110 detectará automaticamente onde está localizada a fonte. Clique com o botão direito no ícone do dispositivo e selecione“Sincronizar Dispositivo” para iniciar a sincronização como na figura. 4.

figura. 4 4. Digite a chave de acesso Bluetooth para sincronizar,

o valor padrão é “0000”.

figura. 5

POR

TUG

UÊS

Page 120: MSI FS110/FS120

8-10

5. Um tique vermelho aparecerá no ícone do Headset

Estéreo MSI quando a sincronização for concluída com sucesso. Em seguida clique com o botão direito e selecione Connect/Bluetooth AV service para ativar a conexão como a seguir.

figura. 6

6. Um ponto vermelho se moverá entre o sol e o ícone do

Headset Estéreo MSI significando que a ligação foi efetuada.

7. E você pode agora ouvir música a partir do seu PC. Nota: Se você não conseguir música a partir do seu PC, por favor reinicie o programa media player.

Page 121: MSI FS110/FS120

8-11

Tecla de Função e Indicação do LED

Para FS110:

É necessário apertar o botão

LED azul (fonte) Descrição

Ligado

pressione e mantenha por 3 seg

acende por 0,5 seg e apaga, e em seguida acende permanentemente

Após 2 minutos, se a fonte não puder encontrar e sincronizar um dispositivo, a fonte será fechada.

Desligado pressione e mantenha por 3 seg

acende piscando rapidamente 3 vezes e desliga.

Desligar o headset; seqüência de piscar similar ao transmissor.

Sincronizado N/D

Aceso

continuame

nte

Sincronização Automática. Depois de ligar o headset, o Headset irá sincronizar com a fonte automaticamente.

Link N/D Piscando

0,3 seg a

cada 4 seg

O LED de indicação é diferente do modo Sincronização.

Ativar conexão

Pressione o

botão

Sincronizar ao último telefone celular conectado

POR

TUG

UÊS

Page 122: MSI FS110/FS120

8-12

Atender uma chamada recebida

Empurre o

Botão (Pausa)

N/D

Se houver reprodução de música, o volume diminui gradativamente até ficar mudo em 1 seg e um som de bip será ouvido. Se

pressionar o quando receber uma chamada, a chamada telefônica será atendida.

É necessário apertar o botão

LED azul (fonte) Descrição

Rejeitar chamada em curso

Empurrar o

Botão N/D Pressione o botão por

3 seg quando receber uma chamada .

Finalizar chamada recebida

Empurre o

botão e solte

N/D

Quando a chamada terminar,

empurre o botão e solte para finalizar a chamada recebida.

Aumentar Volume

Empurre o

botão para aumentar o volume

N/D

Diminuir Volume

Empurre o

botão para aumentar o volume

N/D

Page 123: MSI FS110/FS120

8-13

Para o FS120:

É necessário apertar o botão

LED azul (fonte) Descrição

Ligado

pressione e mantenha por 3 seg

acende por 0,5 seg e apaga, e em seguida acende permanentemente

Após 2 minutos, se a fonte não puder encontrar e sincronizar um dispositivo, a fonte será fechada.

Desligada pression

e e mantenha por 3 seg

acende piscando rapidamente 3 vezes e desliga.

Desligar o headset; seqüência de piscar similar ao headset.

Link N/D Piscando 0,3

seg a cada 4

seg)

A indicação do LED é diferente do modo Sincronização.

Nota: As luzes do LED do FS120 acendem continuamente indicando o processo de sincronização. Em seguida, o LED começará a piscar (0,3 seg ACESO em cada 4 seg) seguidamente significando o modo ligação.

POR

TUG

UÊS

Page 124: MSI FS110/FS120

8-14

Perguntas mais Freqüentes 1. Quais as possíveis razões para eu ter falhado na

conexão do meu headset? a. Por favor verifique primeiro se a pilha está gasta. b. Podem existir vários dispositivos Bluetooth em volta

causando a interferência. Ligar o Headset Estéreo MSI novamente é uma boa sugestão, e re-sincronizar/re-conectar a dispositivos Bluetooth.

c. Por favor certifique-se de que seu telefone celular habilitado para Bluetooth é compatível com o perfil A2DP e foi sincronizado e conectado ao FS110.

d. para mais detalhes envolvendo processos de sincronização, por favor consulte a página 8 Conectar via USB Dongle.

2. Como posso identificar o significado de cada

indicação da luz do LED? Por favor consulte a página 11 - Tecla de Função e Indicação do LED para mais detalhes.

3. Por que não consigo ouvir música a partir do PC depois de ter conectado via USB dongle? Por favor reinicie o programa media player .

Page 125: MSI FS110/FS120

POLSKI

Page 126: MSI FS110/FS120

9-2

Wstęp

Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth (FS110) i nadajnik dźwięku Bluetooth (FS120) jest zgodny z Wymaganiami Technicznymi Bluetooth wersja 1,2 i jest wysoce wydajnym bezprzewodowym odbiornikiem stereofonicznym i nadajnikiem do odtwarzaczy MP3, telefonów komórkowych i komputerów. Przyjazny dla użytkownika! Jeden przycisk zasilania umożliwia automatyczne parowanie oraz wiele innych funkcji. Brak ograniczeń kierunku!3. Przed rozpoczęciem procesu parowania FS110 automatycznie odnajdzie pochodzenie źródła. Kliknij prawym klawiszem na ikonę urządzenia i wybierz “Pair Device” , by rozpocząć proces parowania, jak przedstawiono na rysunku. 4. W przeciwieństwie do innych bezprzewodowych zestawów słuchawkowych, które mają ograniczony kierunek działania, FS110 umożliwia użytkownikom odbiór sygnałów Bluetooth z otaczającej przestrzeni Jakość CD! Wyjątkowe oprogramowanie stereo i wbudowany system przetwarzania sygnału cyfrowego sprawia, że jakość odtwarzanej muzyki uzyskuje poziom CD.

Page 127: MSI FS110/FS120

9-3

Informacja o rozmowach przychodzących! FS110 obsługuje połączenia rozmów przychodzących przez telefony komórkowe Bluetooth. Dzięki temu, nie opuścisz żadnego z ważnych telefonów od bliskich ci osób, nawet jeśli słuchasz w tym czasie muzyki. Jednokierunkowy mikrofon redukuje szumy z otoczenia i poprawia jakość połączenia. Profil "Object Push"! Chcąc nadać urządzeniom bardziej osobisty charakter, możesz wymienić wizytówkę(vCard), kalendarz (vCal) lub "wepchnąć" (“push”) dane do stereofonicznego zestawu słuchawkowego MSI. Rozpocznij nowe stereofoniczne życie z zestawem słuchawkowym MSI!

POLSK

I

Page 128: MSI FS110/FS120

9-4

Jak korzystać z Instrukcji obsługi

Jeśli chcesz zdobyć wiedzę na temat … Zajrzyj na... Zawartości opakowania str. 9-3 Wielofunkcyjnego przycisku zasilania w FS110 str. 9-4 Obsługiwania profili Bluetooth str. 9-4 Wyglądu produktu str. 9-5 Parowania z telefonem komórkowym z funkcją Bluetooth Str. 9-6 Odbierania/odrzucania rozmów Przychodzących str. 9-6 Połączenia przez FS110/FS120 str. 9-7 Połączenia przez klucz sprzętowy USB str. 9-8 Klawisza funkcyjnego i diod str. 9-11 Najczęściej zadawanych pytań str. 9-14

Zawartość opakowania Stereofoniczny zestaw słuchawkowy FS110- MSI Jeden stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Jedna para słuchawek Jedna skrócona Instrukcja obsługi Jedna płyta CD z Blue Playerem Jedna bateria AAA Nadajnik dźwiękowy FS120-MSI Jeden nadajnik dźwiękowy Bluetooth Jedna Instrukcja obsługi Jedna bateria AAA Uwaga: Opisana tu zawartość opakowania może różnić się od tej, którą kupiłeś.

Page 129: MSI FS110/FS120

9-5

Funkcja przycisku zasilania w FS110

Wciśnij klawisz zasilania by …

Automatycznie sparować Włącz stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth (FS110) . Przejdzie on w tryb parowania .

Odebrać rozmowę

Wciśnij i puść przycisk zasilania, by odebrać przychodzącą rozmowę.

Odrzucić rozmowę Wciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, by odrzucić rozmowę.

Nawiązać aktywne połączenie Automatyczne połączenie z ostatnio wybranym telefonem komórkowym

Obsługiwanie profile Bluetooth

FS110 FS120

Zaawansowany dźwięk Profil dystrybucyjny

Zaawansowany dźwięk Profil dystrybucyjny

Profil "Object Push" -- Zestaw słuchawkowy -- Zestaw głośnomówiący

--

POLSK

I

Page 130: MSI FS110/FS120

9-6

Wygląd produktu

rys. 1.

rys.2

Wtyczka słuchawkowa 3,5mm

Głośność Mikrofon

Przycisk zasilania

Dioda A

Dioda B

Stereofoniczny zestaw słuchawkowy FS110 ( Dostêpny równie¿ komplet w kolorze czarnym )

Przycisk zasilania

Nadajnik dźwiękowy 1 FS120 ( Dostêpny równie¿ komplet w kolorze czarnym )

Wtyczka słuchawkowa 3,5mm

Page 131: MSI FS110/FS120

9-7

Parowanie z telefonem komórkowym z funkcją Bluetooth

1. Informację na temat parowania należy zaczerpnąć z

instrukcji obsługi telefonu komórkowego. 2. Hasło dla zestawu słuchawkowego: “0000”. Uwaga: Ustawienia Bluetooth mogą różnić się w zależności od modelu telefonu. Więcej informacji znaleźć można w instrukcji obsługi telefonu.

Odbieranie/odrzucanie rozmów przychodzących

1. Gdy zadzwoni telefon, słychać będzie sygnał, a

odtwarzana muzyka zostanie wyłączona. 2. Odbierz rozmowę wciskają przycisk zasilania 3. LUB odrzuć ją, przytrzymując wciśnięty przycisk

zasilania przez 3 sek. 4. Po zakończeniu rozmowy, muzyka włączy się

ponownie.

POLSK

I

Page 132: MSI FS110/FS120

9-8

Połączenie przez FS110/FS120

1. Podłącz FS120 do jakiegokolwiek źródła dźwięku z

wtyczką na słuchawki 3,5 mm. 2. Najpierw włącz FS110 , a następnie FS120. 3. FS110 i FS120 rozpoczną automatyczne parowanie 4. Otwórz pliki znajdujące się w źródle dźwięku, do

którego podłączony jest FS120. 5. Od tej chwili będziesz mógł słuchać muzyki przez

zestaw słuchawkowy Uwaga: a. Kolejność włączania urządzeń sugerowana w punkcie

2 ma na celu wyłącznie oszczędność czasu FS120 szuka FS110.

b. Diody świecące się światłem stałym w obu urządzeniach pokazują, że właśnie odbywa się proces parowania. Następnie dioda zacznie mrugać (zapala się na 0,3 sek co 4 sek), pokazując, że urządzenia są połączone Więcej informacji znaleźć można na str. 11 w rozdziale "Klawisz funkcyjny i diody".

c. Istnieje domyślne hasło do połączenia FS110 i FS120.

Próba sparowania i połączenia FS110 lub FS120 z urządzeniami Bluetooth nie wyprodukowanymi przez MSI może spowodować rozłączenie się sprzętu ze względu na odmienne kody identyfikacyjne.

d. Hasło domyślne dla FS110 i FS120: “0000”.

Page 133: MSI FS110/FS120

9-9

Połączenie przez klucz sprzętowy USB

1. Wciśnij przycisk zasilania w FS110 . Oprogramowanie Bluetooth zacznie szukać urządzeń. Dioda w FS110 będzie świecić się światłem stałym, wskazując na proces parowania.

2. Gdy urządzenie zostanie odnalezione przez BlueSoleil,

dioda zacznie mrugać. Ekran będzie wyglądał jak poniżej:

rys. 3

POLSK

I

Stereofoniczny zestaw słuchawkowy MSI

Page 134: MSI FS110/FS120

9-10

3. Przed rozpoczęciem procesu parowania FS110

automatycznie odnajdzie pochodzenie źródła. Kliknij prawym klawiszem na ikonę urządzenia i wybierz “Pair Device” , by rozpocząć proces parowania, jak przedstawiono na rysunku. 4.

rys. 4 4. Wprowadź hasło Bluetooth , by rozpocząć

parowanie. Domyślne hasło to “0000”.

rys. 5

Page 135: MSI FS110/FS120

9-11

5. Jeśli parowanie zostało ukończone, przy ikonie

stereofonicznego zestawu słuchawkowego MSI pojawi się czerwony znaczek. Kliknij prawym klawiszem i wybierz Connect/Bluetooth AV service , by uzyskać połączenie, jak pokazano na rysunku poniżej.

rys. 6

6. Między słońcem i ikoną stereofonicznego zestawu

słuchawkowego MSI porusza się czerwona kropka, wskazując, że połączenie zostało nawiązane.

7. Od tej chwili możesz słuchać muzyki z komputera Uwaga: Jeśli nie słyszysz muzyki z komputera, zrestartuj program Media Player.

POLSK

I

Page 136: MSI FS110/FS120

9-12

Klawisz funkcyjny i diody FS110:

Wciskanie przycisku

Niebieska dioda (źródło)

Opis

Włączanie

Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sek.

zaświeci się na 0,5 sek, zgaśnie, a następnie będzie się stale świecić

Źródło wyłączy się, jeśli przez 2 min. nie znajdzie i nie sparuje się z urządzeniem.

Wyłączanie Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sek.

trzy razy szybko mrugnie i wyłączy się.

Wyłączanie zestawu. Mruganie podobne do mrugania nadajnika.

Parowanie Brak Świeci się

nieprzerwani

e

Automatyczne parowanie. Po włączeniu zestawu, będzie on automatycznie parował się ze źródłem.

Połączenie Brak Zapala się

na 0,3 sek.

co 4 sek.

Dioda zapala się inaczej niż podczas trybu parowania.

Aktywne połączenie

Wciśnij przycisk

Parowanie z ostatnio połączonym telefonem komórkowym

Odbieranie rozmowy

Wciśnij przycisk

(Pauza)

Brak

Jeśli włączona jest muzyka, dźwięk będzie stopniowo ściszany, aż zostanie wyciszony na 1 sek. Zabrzmi również ledwo słyszalny sygnał. Jeśli

naciśniesz , gdy

Page 137: MSI FS110/FS120

9-13

dzwoni telefon, rozmowa zostanie odebrana.

Wciskanie przycisku

Niebieska dioda (źródło)

Opis

Odrzucanie rozmowy

Wciśnij przycisk

Brak

Gdy dzwoni telefon, wciśnij

przycisk i przytrzymaj przez 3 sek..

Zakończenie rozmowy przychodzącej

Wciśnij i puść przycisk

Brak Po zakończeniu rozmowy

wciśnij i puść przycisk .

Głośniej

Wciśnij przycisk

, by zgłośnić dźwięk

Brak

Ciszej

Wciśnij przycisk

, by ściszyć dźwięk

Brak

Page 138: MSI FS110/FS120

9-14

FS120:

Wciskanie przycisku

Niebieska dioda (źródło)

Opis

Włączanie

Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sek.

zaświeci się na 0,5 sek., zgaśnie, a potem będzie się świecić stale

Źródło wyłączy się, jeśli przez 2 min. nie znajdzie i nie sparuje się z urządzeniem.

Wyłączanie Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sek.

trzy razy szybko mrugnie i wyłączy się.

Wyłączanie zestawu; mruganie podobne do mrugania zestawu .

Połączenie Brak Zapala się

na 0,3 sek.

co 4 sek.)

Dioda zapala się inaczej niż podczas trybu parowania.

Uwaga: Dioda w FS120 będzie się świecić światłem stałym, wskazując na proces parowania. Następnie dioda zacznie mrugać (zapala się na 0,3 sek co 4 sek), pokazując, że urządzenia są połączone.

Page 139: MSI FS110/FS120

9-15

Najczęściej zadawane pytania 1. Z jakiego powodu nie mogę połączyć się ze

stereofonicznym zestawem słuchawkowym MSI? a. Najpierw sprawdź, czy bateria jest sprawna.. b. W pobliżu może być zbyt dużo urządzeń Bluetooth,

zakłócających połączenie. Zaleca się wyłączenie i ponowne włączenie zestawu słuchawkowego, a także ponowne sparowanie i ponowne połączenie z urządzeniami Bluetooth.

c. Sprawdź, czy twój telefon z funkcją Bluetooth obsługuje profil A2DP oraz czy został sparowany i połączony z FS110.

d. Więcej informacji na temat procesu parowania znajduje się na str.8 w rozdziale "Połączenie przez klucz systemowy USB".

2. W jaki sposób mam zrozumieć informacje

przekazywane przez diodę? Więcej szczegółów na ten temat znajdziesz na str. 11 w rozdziale "Klawisz funkcyjny i diody".

3. Dlaczego, po połączeniu z kluczem sprzętowym USB, nie mogę słuchać muzyki z komputera? Zrestartuj program Media Player.

POLSK

I

Page 140: MSI FS110/FS120

9-16

Page 141: MSI FS110/FS120

РУССКИЙ

Page 142: MSI FS110/FS120

10-2

Введение

Стереонаушники Bluetooth Stereo Headset (FS110) и аудиопередатчик Bluetooth Audio Transmitter (FS120) отвечают требованиям Спецификации 1.2 стандарта Bluetooth. Комплект обеспечивает качественную радиопередачу и прием наушниками музыки от MP3-плееров, мобильных телефонов или компьютеров.

Максимально удобны! Единственная кнопка питания используется для автонастройки связи и других функций.

Нет ограничений по направленности! В отличие от других радионаушников, наушники обеспечивают FS110 прием Bluetooth-сигнала из любой точки окружающего пространства.

Качество CD-плеера! Уникальное ПО обработки стереосигнала и встроенный DSP-процессор обеспечивают качество звучания музыки, сравнимое с качеством прослушивания CD-плеера.

Прием входящих звонков! Наушники FS110 могут принимать входящие звонки от сотовых Bluetooth-телефонов. Вы не пропустите звонок от ваших близких даже когда слушаете музыку! Кроме того, однонаправленный микрофон уменьшает окружающие шумы, обеспечивая более чистую передачу голоса.

Протокол обмена Push-объектами! Передача визитных карточек (vCard), списков запланированных событий (vCal), а также push- сообщений на гарнитуру MSI Stereo Headset делает ваши устройства уникальными.

Начните новую жизнь с беспроводными стереонаушниками MSI!

Page 143: MSI FS110/FS120

10-3

Содержание руководства

Разделы Страницы Комплект поставки стр. 10-3 Универсальная кнопка питания стр. 10-4 Профили Bluetooth стр. 10-4 Внешний вид продукта стр. 10-5 Настройка связи с телефоном стр. 10-6 Прием/сброс входящих звонков стр. 10-6 Связь с FS110 через модуль FS120 стр. 10-7 Связь через USB-адаптер стр. 10-8 Индикация состояний и использование кнопки питания стр. 10-11 Часто задаваемые вопросы стр. 10-14

Комплект поставки Стереогарнитура MSI (модель FS110) 1 стереогарнитура Bluetooth 1 комплект наушников 1 краткое руководство 1 диск с программой MSI BluePlayer 1 батарея типа AAA Аудиопередачик MSI (модель FS120) 1 аудиопередатчик Bluetooth 1 краткое руководство 1 батарея типа AAA Внимание: При покупке гарнитур других моделей комплектность поставки может отличаться.

РУССКИЙ

Page 144: MSI FS110/FS120

10-4

Универсальная кнопка питания

Функции кнопки - Power (Питание):

Автонастройка связи При включении стереогарнитура Bluetooth FS110 переходит в режим автонастройки связи.

Ответ на вызов Чтобы ответить на входящий звонок, нажмите и отпустите кнопку.

Сброс вызова Чтобы сбросить входящий вызов, нажмите кнопку на три секунды.

Активное соединение Автонастройка связи с последним спаренным сотовым телефоном.

Профили Bluetooth

FS110 FS120 A2DP (расширенный профиль передачи аудиоинформации)

A2DP (расширенный профиль передачи аудиоинформации)

Object Push (профиль обмена Push-объектами)

--

HS (протокол связи с гарнитурой)

--

HFP (профиль гарнитуры HandsFree)

--

Page 145: MSI FS110/FS120

10-5

Внешний вид продукта

Рис.1 Рис.2

Гнездо наушников 3,5мм

Громкость

Микрофон

Кнопка питания Индикатор A

Инд. B

Стерео-гарнитура FS110 ( Возможна поставка комплекта черного цвет )

Кнопка питания

Адиопередатчик FS120 ( Возможна поставка комплекта черного цвет )

Разъем наушников 3,5мм

РУСС

КИЙ

Page 146: MSI FS110/FS120

10-6

Настройка связи с сотовым телефоном Bluetooth

1. Процедура настройки связи рассматривается в

Руководстве пользователя сотового телефона. 2. Ключ доступа наушников: “0000”. Внимание: Настройки Bluetooth в моделях разных производителей могут отличаться. Дополнительные сведения приведены в Руководстве пользователя сотового телефона.

Прием/сброс входящих звонков 1. В случае вызова раздается звуковой сигнал и

воспроизведение музыки приостанавливается. 2. Чтобы ответить на вызов, нажмите кнопку PWR. 3. Для сброса вызова, нажмите кнопку PWR на 3

секунды. 4. По окончании вызова воспроизведение музыки

восстанавливается.

Page 147: MSI FS110/FS120

10-7

Связь с FS110 через модуль FS120

1. Подсоедините модуль FS120 к гнезду наушников

3,5 мм любого совместимого аудиоустройства. 2. Сначала включите модуль FS110, а затем FS120. 3. Запустится автонастройка связи FS110 и FS120. 4. Запустите аудио-файлы на устройстве, к

которому подключен модуль FS120. 5. Начните прослушивать музыку через наушники. Внимание: a. Так как поиск FS110 выполняется модулем FS120,

запуск устройств в последовательности, указанной в пункте 2, позволит вам сэкономить время.

b. Во время автонастройки связи горят индикаторы на обоих устройствах. Мигающий индикатор (вкл. на 0,3 сек через каждые 4 сек) указывает на наличие связи. Дополнительные сведения см. в разделе Индикация состояний и использование кнопки питания на стр.11.

c. Для связи между FS110 и FS120 используются встроенные ключи доступа. Попытка подключить FS110 или FS120 к Bluetooth-устройству другого производителя (не MSI), может привести к разрыву связи из-за использования несертифицированного ключа доступа.

d. Ключ доступа (FS110/FS120) по умолчанию: “0000”.

РУСС

КИЙ

Page 148: MSI FS110/FS120

10-8

Связь через USB-адаптер

1. Нажмите кнопку питания на модуле FS110, чтобы программа конфигурации Bluetooth провела поиск Bluetooth-устройств. Во время настройки связи индикатор FS110 горит непрерывно.

2. После обнаружения модуля программой BlueSoleil,

индикатор начинает мигать. На экране компьютера появляется следующее окно:

Рис.3

Стереогарнитура MSI

Page 149: MSI FS110/FS120

10-9

3. Перед началом автонастройки связи модуль FS110

автоматически обнаруживает источник сигнала. Для запуска автонастройки связи, щелкните правой кнопкой мыши на значке устройства и выберите команду “Pair Device” (Подключить устройство), см. рис.4.

Рис.4 4. Для настройки связи введите ключ доступа

Bluetooth (по умолчанию: “0000”).

Рис.5

РУСС

КИЙ

Page 150: MSI FS110/FS120

10-10

5. Красная метка на значке устройства MSI Stereo

Headset показывает, что процесс автонастройки связи выполнен успешно. Для подтверждения связи, щелкните правой кнопкой мыши на значке устройства и выберите команду “Connect / Bluetooth AV service” (Подключение/Служба Bluetooth AV), как показано на рисунке.

Рис.6

6. Перемещение красной точки между символом

солнца и значком устройства MSI Stereo Headset показывает, что связь успешно установлена.

7. Начинайте прослушивать музыку от компьютера. Внимание: Если воспроизводимая на компьютере музыка не слышна в

наушниках, перезапустите программу воспроизведения мультимедиа.

Page 151: MSI FS110/FS120

10-11

Индикация состояний и использование кнопки питания

Для модуля FS110:

Кнопка (требуемое действие)

Синий индикатор (источник сигнала)

Описание

ВКЛ

Прижать на три сек

Загорается на 0,5 сек и гаснет; затем горит постоянно

Через 2 мин, если источник сигнала не обнаружил устройство и не установил связь, источник сигнала отключается.

ВЫКЛ Прижать на три сек

3 коротких вспышки; затем гаснет

Гарнитура отключается после трех вспышек индикатора (как у передатчика.

Нас- тройка связи

-- Горит

непрерывно

Автонастройка связи. Выполняется автоматически после включения гарнитуры.

Соединение --

Мигает

(0,3 с через

каждые 4 с)

Индикация отличается от режима автонастройки связи.

Актив- ное соедине-ние

Прижать кнопку

Настройка связи с последним спаренным сотовым телефоном.

Принять входя- щий вызов

Нажать с паузой

--

В режиме прослушивания музыки звук постепенно убирается (за 1 сек) и раздается звуковой сигнал вызова. После нажатия

кнопки переходит в режим ответа на звонок.

РУСС

КИЙ

Page 152: MSI FS110/FS120

10-12

Кнопка (требуемое действие)

Синий индикатор (источник сигнала)

Описание

Сброс входя- щего вызова

Нажать

-- Нажать кнопку на 3 сек для сброса входящего вызова.

Завершение входящего вызова

Нажать и опустить

--

По окончании разговора

прижать кнопку для завершения вызова.

Громче Нажать (для увеличения громкости)

--

Тише Нажать (для уменьшения громкости)

--

Page 153: MSI FS110/FS120

10-13

Для модуля FS120:

Кнопка (требуемое действие)

Синий индикатор (источник сигнала)

Описание

ВКЛ

Прижать на три сек

Загорается на 0,5 сек и гаснет; затем горит постоянно

Через 2 мин, если источник сигнала не обнаружил устройство и не установил связь, источник сигнала отключается.

ВЫКЛ Прижать на 3 сек

3 коротких вспышки; затем гаснет

Гарнитура отключается после трех вспышек индикатора (как у передатчика.

Соединение --

Мигает

(0,3 с через

каждые 4 с)

Индикация отличается от режима автонастройки связи.

Внимание:

Во время автонастройки связи, индикатор модуля FS120

горит ровным светом. Затем начинает мигать (включается на

0,3 с через каждые 4 с), сигнализируя о наличии соединения.

РУСС

КИЙ

Page 154: MSI FS110/FS120

10-14

Часто задаваемые вопросы 1. Не устанавливается связь с гарнитурой MSI

Stereo Headset. В чем причина? a. Проверьте, работает ли батарея. b. Рядом могут работать другие Bluetooth-устройства,

которые создают помехи. Рекомендуется выключить и включить гарнитуру MSI для повторной настройки связи и установки соединения между Bluetooth- устройствами.

c. Проверьте, поддерживается ли профиль A2DP сотовым телефоном, который производит настройку связи и установку соединения с модулем FS110.

d. Дополнительные сведения о процедуре настройки связи приведены в разделе Связь через USB- адаптер, стр. 8.

2. Что означают различные режимы индикации?

Обратитесь к разделу Индикация состояний и использование кнопки питания на стр. 11.

3. Почему я не слышу музыку от компьютера после подключения через USB-адаптер? Перезапустите программу воспроизведения мультимедиа.

Page 155: MSI FS110/FS120

عربي

Page 156: MSI FS110/FS120

11-2

مقدمة

Bluetooth Stereo Headset (FS110)تخضع سماعات الرأس Bluetooth Audio Transmitterصوتي الرسال اإل وجهاز

(FS120) إلى مواصفات Bluetooth إصدار v1.2 , وهما عبارة والهواتف MP3عن جهاز إرسال واستقبال استريو السلكي لمشغالت

.أجهزة الكمبيوتر الشخصيالنقالة و

!سهلة االستخدام التلقائية والقيام بوظائف متعددة المزاوجةزر واحد للتشغيل يقوم بتمكين

.أخري

!ال حدود لالتجاه

تمكن سماعات الرأس, بخالف سماعات الرأس الالسلكية األخرىFS110 استقبال إشارة المستخدمين منBluetooth من المناطق .المحيطة

!CD أقراصودة ج مدمج يولد موسيقي DSPنظام برمجيات استريو فريد من نوعه ونظام

. العالية CDيمكن مقارنتها بجودة أقراص !إشعار بالمكالمة الواردة

توصيل المكالمة الواردة من خالل هاتف نقال FS110تدعم سماعاتائلتك ولذلك فلن تفوتك أية مكالمة هامة من ع, Bluetoothممكن بتقنية

. الحبيبة حتى أثناء استمتاعك بالموسيقي يقلل من ضوضاء الخلفية ميكروفون ذو اتجاه واحدفضًال عن وجود

..لضمان وضوح االتصال !نمط دفع األشياء

أشياء " دفع" الخاصة بك أو مواعيد المكالمات أو تبادل بطاقة العمليمكنك إلضفاء MSI Stereo Headsetإلى سماعات الرأس االستريو .الطابع الشخصي على أجهزتك

!MSI Stereo Headset دعنا نبدأ حياة االستريو الالسلكي من خالل سماعات

Page 157: MSI FS110/FS120

11-3

عربي

آيفية استخدام هذا الدليل

....ارجع إلى ...إذا أردت أن تعرف

3 11-صفحة محتويات المجموعة 4 11-صفحة متعدد الوظائف FS110زر تشغيل

4 11-صفحة لمدعومة ا Bluetoothأنماط 5 11-صفحة منظر المنتج

6 11-صفحة Bluetoothالمزاوجة مع هاتفك النقال الممكن بتقنية 6 11-صفحة رفض مكالمة واردة/استقبال

7 11-صفحة FS110/FS120التوصيل من خالل 8 11-صفحة USB Dongleالتوصيل من خالل

11 11-صفحة بيان المؤشر الضوئي ومفتاح الوظيفة 14 11-صفحة أسئلة شائعة

محتويات المجموعة

FS110- MSI Stereo Headsetسماعات الرأس واحدة: Bluetoothسماعة رأس استريو

واحدة: مجموعة سماعات أذن دليل سريع للمستخدم واحد

.واحد: Blue Player بمشغل CDقرص واحدة: AAAبطارية

FS120-MSIجهاز إرسال صوتي

واحد: Bluetoothز إرسال صوتيجها دليل سريع للمستخدم واحد

واحدة: AAAبطارية

.قد تختلف محتويات المجموعة عن المنتج الذي اشتريته :مالحظة

Page 158: MSI FS110/FS120

11-4

FS110 وظيفة زر تشغيل

...آي اضغط على زر التشغيل

المزاوجة التلقائية فتدخل وضع ) Bluetooth ) FS110قم بتشغيل سماعات الرأس االستريو

.المزاوجة

الرد .اضغط واترك الزر للرد على مكالمة واردة

الرفض . ثوان لرفض مكالمة واردة3اضغط الزر لمدة

التوصيل النشط . هاتف نقال مرتبطخريتم التوصيل تلقائيا آل

المدعومة Bluetoothأنماط

FS120 FS110 صوت متقدم صوت متقدم نمط توزيع

نمط توزيع نمط دفع األشياء -- نمط سماعات رأس -- نمط جهاز غير يدوي --

Page 159: MSI FS110/FS120

11-5

عربي

منظر المنتج

1الشكل

2الشكل

ملم3.5مقبس سماعة أذن

التحكم في الصوت ميكروفون

زرAالمؤشر التشغيل

B المؤشر

FS110 االستريوسماعات الرأس (يتم أيضا توفير مجموعة سوداء)

زر التشغيل

FS120 صوتيالرسال اإلجهاز ( يتم أيضا توفير مجموعة سوداء)

ملم 3.5مقبس سماعة أذن

Page 160: MSI FS110/FS120

11-6

Bluetoothالمزاوجة مع هاتفك النقال الممكن بتقنية . يرجي الرجوع إلى دليل هاتفك النقال بخصوص عملية المزاوجة -1

".0000"سماعات الرأس هو مفتاح مرور -2

:مالحظةيرجي . بسبب اختالف طرازات المارآات المستخدمة Bluetoothقد يختلف إعداد

. الرجوع إلى دليل هاتفك النقال لمزيد من التفاصيل

رفض مكالمة واردة/استقبال

. مع إليها بينما ستتوقف مؤقتًا الموسيقى التي تستنغمةيمكن سماع , عند ورود مكالمة. 1 . PWR على المكالمة بالضغط على زر التشغيلبالردقم . 2 . ثوان3 لمدة PWR المكالمة بالضغط على زر التشغيلبرفضأو قم . 3 .يمكن سماع الموسيقى مرة أخري عند انتهاء المكالمة. 4

Page 161: MSI FS110/FS120

11-7

عربي

FS110/FS120التوصيل من خالل

. ملم متوافق مع مصادر موسيقية3.5 بأي مقبس سماعة أذن FS120بتوصيلقم . 1 .FS120 أوًال ثم تشغيل FS110بتشغيلقم . 2 .المزاوجة التلقائية FS120 و FS110سوف يبدأ آل من. 3 . منه FS120 الموسيقي الذي يتم توصيلبفتح ملفات المصدرقم . 4 .سوف تسمع اآلن الموسيقي من سماعات الرأس. 5

:مالحظة

FS120حيث أن . لتوفير الوقت2ابع المقترح في الخطوة رقم يتم التشغيل بالتت-أ .FS110يبحث عن

. يضئ المؤشر الضوئي بال انقطاع على آال الجهازين مشيرًا إلى عملية المزاوجة-بلتعيين وضع ) ثوان4 ثانية تشغيل آل 0.3(ثم يومض المؤشر الضوئي بعد ذلك

لمزيد ؤشر الضوئي ومفتاح الوظيفةبيان الم, 11يرجي الرجوع إلى صفحة .الرابط .من التفاصيل

و FS110 توجد مجموعة من مفتاح المرور االفتراضي الخاص بمزاوجة-ج

FS120. وإذا حاول المستخدم مزاوجةFS110 أو FS120مع منتج آخر ليس MSI Bluetooth ,فقد يحث فصل بسبب اختالف مفتاح المرور المستخدم.

".0000" هو FS120 و FS110تراضي الخاص بـسماعات مفتاح المرور االف-د

Page 162: MSI FS110/FS120

11-8

USB Dongleالتوصيل من خالل برنامج ودع FS110 الموجود على بالضغط على زر التشغيلقم . 1

Bluetooth سوف يضئ مؤشر . يبحث عن األجهزةFS110 الضوئي دون انقطاع .مبينًا وضع المزاوجة

وسوف يظهر في البحث عن الجهازBlueSoleilيومض المؤشر عندما ينجح . 2

:على الشاشة ما يلي

3الشكل

MSI Stereo Headset

Page 163: MSI FS110/FS120

11-9

عربي

قم . تلقائيًا منبع المصدر قبل بدء عملية المزاوجة FS110تكتشف سماعات .3لبدء عملية ) مزاوجة جهاز(بالنقر المزدوج على أيقونة الجهاز ثم اختر

.4المزاوجة آما في شكل

4الشكل

"علمًا بأن القيمة االفتراضية هي , للمزاوجة Bluetoothبإدخال مفتاح مرورم ق. 40000."

5الشكل

Page 164: MSI FS110/FS120

11-10

. بإظهار خانة حمراء عند نجاح المزاوجة MSI Stereo Headsetتقوم أيقونة. 5لتمكين Connect/Bluetooth AVثم انقر بزر الماوس األيمن وحدد خدمة

.التوصيل آما هو مبين أدناه

6الشكل

لبيان أن MSI Stereo Headsetتتحرك نقطة حمراء بين الشمس وأيقونة .6

.الربط قد تم .يمكنك سماع الموسيقى اآلن من الكمبيوتر الشخصي .7

:مالحظة

.يرجي إعادة تشغيل برنامج تشغيل الوسائط, وإذا لم تتمكن من سماع الموسيقى من الكمبيوتر الشخصي

Page 165: MSI FS110/FS120

11-11

عربي

بيان المؤشر الضوئي ومفتاح الوظيفة

: 110FSبالنسبة لسماعات

المؤشر الضوئي الوصف

األزرق )المصدر(

الزر المطلوب الوظيفة ضغطه

يتم إيقاف المصدر بعد دقيقتين إذا تعذر .عليه العثور على جهاز ومزاوجته

0.5يضئ لمدة ثانية ثم ينطفئ ثم يضئ بصفة دائمة

مع اضغط 3االستمرار لمدة

ثوان تشغيل

تتابع الوميض;إيقاف تشغيل السماعات .مماثل لجهاز اإلرسال

3يومض ومضات سريعة

ثم ينطفئ اضغط مع 3االستمرار لمدة

ثوانإيقاف تشغيل

سوف تتزاوج مزاوجة تلقائيةالسماعات مع المصدر تلقائيا بعد

يضئ دون انقطاع .تشغيلها اوجةمز غير متاح

بيان المؤشر الضوئي مختلف عن 0.3وميض لمدة وضع المزاوجة

ثوان4ثانية آل رابط غير متاح

اضغط زر مزاوجة آخر هاتف نقال متصلالتوصيل

النشطعند بث الموسيقي تنخفض نغمات

ثانية 1الصوت إلى أن تصمت خالل عند الضغط .ويصدر صوت صفير

يقوم, عند ورود مكالمة على زر .بالرد على الهاتف

اضغط زر غير متاح )توقف مؤقت(

الرد على مكالمة واردة

Page 166: MSI FS110/FS120

11-12

المؤشر الضوئي الوصفاألزرق

)المصدر(الزر المطلوب

الوظيفة ضغطه

ثوان 3 لمدة اضغط على زر اضغط زر غير متاح عند ورود مكالمة

رفض مكالمة واردة

ثماضغط زر, عند انتهاء المكالمة اضغط زر غير متاح .ترآه إلنهاء المكالمةا

ثم اترآهإنهاء مكالمة

واردة

غير متاح اضغط على زر

لرفع مستوي الصوت

رفع مستوي الصوت

غير متاح اضغط على زر

لخفض مستوي الصوت

خفض مستوي الصوت

Page 167: MSI FS110/FS120

11-13

عربي

: 120FSبالنسبة لسماعات

المؤشر الضوئي الوصف

األزرق )المصدر(

مطلوب الزر ال الوظيفة ضغطه

يتم إيقاف المصدر بعد دقيقتين إذا تعذر .عليه العثور على جهاز ومزاوجته

0.5يضئ لمدة ثانية ثم ينطفئ ثم يضئ بصفة دائمة

اضغط مع 3االستمرار لمدة

ثوان تشغيل

تتابع الوميض;إيقاف تشغيل السماعات .مماثل لسماعات الرأس

3يومض ومضات سريعة

طفئ ثم يناضغط مع 3االستمرار لمدة

ثوانإيقاف تشغيل

بيان المؤشر الضوئي مختلف عن 0.3وميض لمدة وضع المزاوجة

ثوان4ثانية آل رابط غير متاح

:مالحظة

ثم يومض . الضوئي دون انقطاع يدل على عملية المزاوجة FS120إضاءة مؤشر .لتعيين وضع الرابط) ثوان4 ثانية تشغيل آل 0.3(المؤشر الضوئي بعد ذلك

Page 168: MSI FS110/FS120

11-14

أسئلة شائعة ؟MSI Stereo Headsetما األسباب المحتملة لفشل التوصيل بسماعات . 1 . يرجي التأآد أوال من عدم نفاذ البطارية-أويوصي بشدة . متعددة قريبة سببت تداخل Bluetooth ربما يكون هنالك أجهزة-ب

. Bluetoothادة التوصيل بأجهزةبتشغيل سماعات وإعادة مزاوجة أو إع A2DP يدعم نمطBluetoothيرجي التأآد من أن هاتفك النقال الممكن بتقنية -ج

.FS110وتم مزاوجته وتوصيله بسماعات USBالتوصيل من خالل يرجي مراجعة , لمزيد من التفاصيل عن عملية المزاوجة -د

Dongle 9 في صفحة. ل بيان إلضاءة المؤشر الضوئي؟آيف أقوم بتعريف معني آ. 2

بيان المؤشر الضوئي ومفتاح الوظيفة لمزيد من , 11يرجي الرجوع إلى صفحة

.التفاصيل لماذا ال أتمكن من سماع الموسيقى من الكمبيوتر الشخصي بعد أن قمت بالتوصيل . 3

؟ USB Dongleمن خالل

.يرجي إعادة تشغيل برنامج تشغيل الوسائط

Page 169: MSI FS110/FS120

فارسی

Page 170: MSI FS110/FS120

12-2

مقدمھ

و فرستنده ادیویي (FS110)گوشي استریو بلوتوسستنده ر یك فv12 مشخصات بلوتوس با مطابق(FS120)بلوتوس

،موبایل و MP3وگیرنده بي سیم با كارایي باال براي پخش كننده ھاي .كامپیوتر است

كاربري آسان!

یر رت اتوماتیك و سا بصو رایك دكمھ پاور جفت شدگي ادئو.كار میاندازد عملكردھاي چندگانھ

بدون محدودیت جھتی!

فرصت دریافت سیگنال FS110 برخالف گوشي ھاي بي سیم دیگر ،گوشي .بلوتوس را از محیط اطراف فراھم میاورد

CDكیفیت موزیك را قابل قیاس ، داخلي DSPسیستم نرم افزارانحصاري استریو و راه حل

. مینكندCD فیدلیتي باال مثل كیفیت با

توجھ دھي مكالمھ ورودي بلوتوس بكار موبایل ارتباط مكالمات ورودي را از طریق گوشيFS110گوشي شما ھیچ مكالمھ مھمي را از طرف خانواده دلبندتان حتي در زمانیكھ بھ . میاندازد

.موزیك گوش میدھید از دست نخواھید دادھتھ نویز بازگشتي را بھ منظور ارتباطات روشن و رسا میكروفون پالس یك ج

.كاھش میدھد

نماي فشاري شیئي! یا اشیاي (vCal) خود را تعویض كنیدvCard)(شما میتوانید كارت ویزیت تجاري

MSIگوشي استریو را براي خصوصي كردن وسایل خود فشار دھید .

! شروع كنیمMSIستریو بي سیم استریو را از گوشي اکار حاال بیایید

Page 171: MSI FS110/FS120

12-3

چگونھ از این راھنما استفاده كنیم فارسي

...بدانید بھ صفحات ذیل مراجعھ كنید FS 110 اگر میخواھید در باره

3 -12صفحھ محتویات داخل بستھ 4 -12صفحھ FS 110 دكمھ پاور عملكرد چندگانھ

4 -12صفحھ نمودارھاي پشتیباني شده بلوتوس 5-12صفحھ نماي محصول

6 -12صفحھ فعال شما بلوتوس موبایلجفت شدگي با گوشي 6 -12صفحھ دریافت یا نپذیرفتن مكالمھ ورودي

7 -12صفحھ FS110/FS120اتصال از طریق 8 -12صفحھ USBاتصال از طریق یك دانگل

11 -12حھصف LEDكلید عملكرد و نشاندھنده المپ 14 -12صفحھ سواالت رایج

محتویات داخل بستھ

FS110- MSIگوشي استریوي یك گوشي استریو بلوتوس یك دستگاه گوشي سمعكي

یك راھنماي استفاده سریع از گوشي بھمراه پخش كننده بلوCDیك عدد

AAAیك باتري سایز

FS120-MSI فرستنده ادئو فرستنده ادئو بلوتوسیك

یك راھنماي استفاده سریع از گوشي AAAیك باتري سایز

محتویات داخل بستھ ممكن است متفاوت با محصول خریداري شده : توجھ

.شما باشد

Page 172: MSI FS110/FS120

12-4

FS110 عملكرد دكمھ پاور گوشي

...بھ دكمھ پاور را فشار دھید

جفت شدگي اتوماتیك وارد حالت ) FS110( استریو بلوتوس موبایلكردن گوشيبا روشن

.جفت شدگي میشوید

پاسخ دادن .دكمھ را فشار داده و آزاد نمایید و بھ مكالمھ ورودي پاسخ دھید

نپذیرفتن مكالمھ .دكمھ را بھ مدت سھ ثانیھ براي نپذیرفتن مكالمھ فشار دھید

:اتصال فعال . ارتباط داده شده متصل میشود موبایلورت اتوماتیك بھ آخرین گوشيبص

نمو دارھاي پشتیباني شده بلوتوس

FS110 FS120 نمودارتوزیع ادئو پیشرفتھ نمودارتوزیع ادئو پیشرفتھ

-- نمودار فشار شیئي -- نمودار گوشي -- نمودار ھندفري

Page 173: MSI FS110/FS120

12-5

فارسي

نماي محصول

1شکل

2شکل

میلي متري5/3جك گوشي

كنترل صدا میكروفون

كمھ پاورد LED A

LED B

FS110 گوشي استریوي دهاگتس سیاه ) اتس رفھام رگن نیز )

گوشي پاور

FS120 فرستنده ادئو دهاگتس سیاه ) اتس رفھام رگن نیز )

میلي متري5/3جك گوشي

Page 174: MSI FS110/FS120

12-6

جفت شدگي با بلوتوس فعال موبایلگوشي شما

لطفا براي پروسھ جفت شدگي بھ كتابچھ راھنماي گوشي تلفن -1 .مراجعھ كنید

. است" 0000"كلید رمز عبور گوشي -2

:توجھلطفا بھ . ندتنظیمات بلوتوس ممكن است بر حسب مارك مدلھاي مختلف تغییر ك

. اطالعات بیشتر مراجعھ كنید کسب تلفن خود براي موبایلدفترچھ راھنماي گوشي

دریافت یا نپذیرفتن مكالمھ ورودي

ھمانطوریكھ یك مكالمھ ورودي بھنگام گوش كردن بھ موزیك -1 .وارد میگردد، یك تون شنیده میشود و موزیك قطع خواھد شد

.لمھ پاسخ دھید بھ مكاPWRبا فشار بر دكمھ -2 . ثانیھ آن را رد كنید3 بھ مدت PWRیا با فشار بر دكمھ -3 .موزیك بعد از پایان مكالمھ دوباره پخش میگردد -4

Page 175: MSI FS110/FS120

12-7

فارسي

FS110/FS120 اتصال از طریق

میلي متري سازگار با منابع موزیك 5/3 را بھ ھر جك FS120گوشي .1

. بزنید .كنید را روشن FS120 و بعد FS110گوشي تدا با .2 بصورت اتوماتیك شروع بھ جفت FS120 و FS110 گوشي ھر دو .3

.شدن میكنند . متصل است فایھاي منبع موزیك را باز كنیدFS110كھ گوشي محلياز .4 .ھم اكنون شما میتوانید موزیك را از گوشي بشنوید .5

: توجھ

2براي صرفھ جویي در وقت ترتیب روشن كردن در مرحلھ ) الف . میگرددFS110 بدنبال FS120اكھ گوشي توصیھ میشود چر

در ھر دو وسیلھ نشاندھنده پروسھ جفت LEDالمپ ھاي الینقطع ) ب

ثانیھ روشن 3/0( شروع بھ چشمك زدن LEDسپس المپ . شدگي میباشندیكي پس از دیگري میكند و مشخص كننده حالت اتصال ) ثانیھ4در ھر .و جزییات بیشتر رجوع كنید براي كلید عملكرد 11لطفا بھ صفحھ . است و FS110یك سري پیش فرض رمز عبور جفت شدگي براي ) پ

FS120جفت كردن و اتصال ھر یك از دراگر كاربر سعي . وجود دارد د ، نمای بلوتوس MSI بھ محصول غیر FS120 یا FS110گوشي ھاي

.ممكن است اتصال بعلت رمز عبور تایید شده متفاوت برقرار نگردد است" FS120" 0000 و FS110 پیش فرض رمز عبور )ت

Page 176: MSI FS110/FS120

12-8

USBاتصال از طریق یك دانگل

فشار دھید تا نرم افزار FS110را روي دكمھ پاور -1 FS110 گوشي LEDنشان دھنده .بلوتوس براي وسایل جستجو كند

.بصورت الینقطع روش خواھد شد و جفت شدگي را نشان میدھد وقتیكھ وسیلھ با موفقیت جستجو را با بلوتوس انجام LEDالمپ -2

.صفحھ بھ صورت ذیل نشان داده میشود.میدھد فالش میكند

3شكل

MSIگوشی استریو

Page 177: MSI FS110/FS120

12-9

فارسي

بص ورت FS110قبل از اینكھ پروسھ جفت شدگي انجام شود، گوشي -3وس یلھ را كلی ك . از کج ا میای د منب ع ورودي درمی یاب د ک ھ اتوماتیك

را انتخ اب كنی د و ھمانن د "Pair Device“ و گزین ھ راست كنی د . جفت شدگي را شروع كنید4شكل

4شکل

" 0000" رمز كلید عبور رابلوتوس را وارد كنید، پیش فرض -4 . است

5شكل

Page 178: MSI FS110/FS120

12-10

توسط گوشي فت شدگي با موفقت انجام میشود یك خط قرمز وقتیكھ ج-5

نشان داده میشود سپس كلیك راست كنید و گزینھ با ایکون MSIاستریوConnect/Bluetooth AV قرار ر انتخاب كنید تا مثل شكل ذیل اتصال ب

.گردد

6شكل

MSI یك خال قرمز بین ایكون خورشید و گوشي استریو-6

حركت میكند كھ نشاندھنده این است كھ اتصال برقرار شده . است

. و حاال شما میتوانید موزیك را از كامپیوتر بشنوید-7 :توجھ

گوش كنید لطفا برنامھ پخشوتر اگر شما نمیتوانید موزیك را از كامپی كننده واسطھ را دوباره استارت كنید

.

Page 179: MSI FS110/FS120

12-11

فارسي

LED كلید عملكرد و نشاندھنده المپ

:110FSبراي

فشار دكمھ الزم است

LEDآبي

)منبع( شرح

فشار روشن ثانیھ 3دھید و

نگھ دارید

5/0المپ براي ثانیھ روشن

میشودو سپس بصورت ثابت روشن میماند

دقیقھ اگر منبع نتواند بھ 2بعد از وسیلھ اي جفت شود ،منبع خاموش

.میشود

فشار دھید خاموش ثانیھ نگھ 3و

دارید

مرتبھ 3المپ سریع فالش

میكندو خاموش .میشود

چشمك زدن بھ ترتیب :گوشي خاموش. مثل گوشي

المپ الینقطع غیراجرایي جفت شدگي

.ماندروشن می

بعد از روشن . جفت شدگي اتوماتیككردن گوشي ،گوشي با منبع

.بصورت اتوماتیك جفت میشود

غیراجرایي اتصال 3/0چشمك زدن

ثانیھ بعد از ھر

ثانیھ4

متفاوت از حالت LEDنشاندھنده .جفت شدگي است

دكمھ را اتصال فعال فشار دھید

جفت شدن با آخرین گوشي موبایل

.متصل شده

پاسخ بھ مكالمھ ورودي

دكمھ را فشار )ایست(

نمایید

غیراجرایي

. اگر جریان موزیك برقرار استبتدریج ولوم را تا صامت در یك ثانیھ

و صداي شنیدني بیپ پایین بیاورید

بمحض فشار بردكمھ ھمانطوریكھ مكالمھ ورودي را وارد

.میشود ،بھ تلفن پاسخ میدھد

Page 180: MSI FS110/FS120

12-12

شار دكمھ الزم ف است

LEDآبي

)منبع( شرح

نپذیرفتن مكالمھ ورودي

فشار دكمھ

فشار ثانیھ 3 براي را دكمھ غیراجرایي

وارد مكالمھ كھ ھمانطور دھید . میشود

پایان مكالمھ ورودي

دكمھ را فشار .دھید و رھا كنید

غیراجرایي

وقتیكھ مكالمھ تمام میشود دكمھ

ھید و رھا كنید تا را فشار د .مكالمھ پایان یابد

حجم صداي باال

دكمھ را براي افزایش ولوم

فشار دھید

غیراجرایي

حجم صداي دكمھ پایین

را براي كاھش فشار دھید ولوم

غیراجرایي

Page 181: MSI FS110/FS120

12-13

فارسي

: FS120براي

فشار دكمھ الزم است

LEDآبي

)منبع( شرح

فشار روشنانیھ ث3دھید و

.نگھ دارید

5/0المپ براي ثانیھ روشن

میشودو سپس بصورت ثابت روشن میماند

دقیقھ اگر منبع نتواند بھ 2عد از وسیلھ اي جفت شود ،منبع خاموش

میشود

فشار دھید خاموش ثانیھ نگھ 3و

دارید

مرتبھ 3المپ سریع فالش و .خاموش یشود

چشمك زدن بھ ترتیب :گوشي خاموش.مثل گوشي

غیراجرایي ارتباط 3/0چشمك زدن

ثانیھ بعد از ھر

ثانیھ4

متفاوت از حالت LEDنشاندھنده .جفت شدگي است

:توجھ بعد از آن . الینقطع نشاندھنده پروسھ جفت شدگي استFS120 گوشي LEDالمپ LED مشخص كننده ییكي پس از دیگر) ثانیھ4 ثانیھ روشن در ھر 3/0( زدن چشمك

.تباط استحالت ار

Page 182: MSI FS110/FS120

12-14

سواالت رایج

متصل نگردد؟MSIاست گوشي استریو بھ چھ دلیلي ممكن .1

.لطفا ابتدا باتري را چك كنید كھ تمام نشده باشد)الفممكن است چند وسیلھ بلوتوس در محیط اطراف باشد كھ باعث تداخل ) ب را روشن كنید و MSIموكدا توصیھ میشود دوباره گوشي استریو . دشو

.شدگي یا اتصال وسایل بلوتوس را مجددا برقرار كنیدجفت A2DPلطفا اطمینان نمایید کھ گوشی موبایل بلوتوس از موارد )پ

. وصل میباشدFS110پشتیبانی میکند و جفت شده است و بھ اتصال از طریق یك 8برای روش جزییات جفت شدگی لطفا بھ صفحھ )ت

.رجوع کنید USBدانگل.

برای شناسایی LEDمفاھیم المپ ھای نشاندھنده چگونھ من توسط .2 جزییات آنھا پشتیبانی میشوم؟

برای جزییات بیشتر LED عملکرد کلید و نشاندھنده 11لطفا بھ صفحھ

.رجوع کنید

از کامپیوتر USBچگونھ است کھ من بعد از اتصال از طریق یک دانگل .3 قادر بھ گوش کردن موزیک نمی باشم؟

.پخش کننده واسطھ را دوباره استارت کنیدلطفا برنامھ

Page 183: MSI FS110/FS120

TÜRKÇE

Page 184: MSI FS110/FS120

13-2

Giriş

Bluetooth Stereo Kulaklıklı Mikrofon (FS110) ve Bluetooth Audio Verici (FS120) ürünleri MP3 çalar, cep telefonu ve bilgisayarların yüksek verimliliğe sahip Stereo alıcı ve vericileri için Bluetooth Spesifikasyonu v1.2’e uyumludur. Kullanımı kolay! Tek bir tuş ile otomatik eşleştirme ve diğer çoklu fonksiyonlar gerçekleştirilebilmektedir. Yön sınırlaması yoktur! Yön sınırlaması bulunan diğer kablosuz kulaklıklı mikrofonların aksine FS110, kullanı cı ları n Bluetooth sinyallerini çevreden kolaylıkla alabilmelerini sağlamaktadır. CD Kalitesi! Benzersiz stereo yazılım sistemi ve bünyesinde bulunan DSP çözümü, müziğin CD kalitesinde kaydedilmiş gibi olmasını sağlar. Gelen Çağrı İkazı! FS110, Bluetooth destekli cep telefonları ile gelen çağrıları desteklemektedir, müzik dinlerken bile sevdiklerinizden gelen önemli bir çağrıyı kaçırmazsınız. Ayrıca daha iyi bir iletişim sağlamak üzere tek yönlü mikrofon arka fondaki gürültüleri azaltır. Nesne Gönderme Profili! İş kartı(vCard) randevularınızı(vCal) karşılıklı değiştirebilir veya cihazlarınızı kişiselleştirmek için nesneleri MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofona gönderebilirsiniz. Artık MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofon ile kablosuz stereo hayata başlayabiliriz!

Page 185: MSI FS110/FS120

13-3

Kılavuzun Kullanılması

Aşağıdakileri merak ediyorsanız … Bkz.... Paketin içindekiler sayfa 13-3 FS110 Açma Tuşu Fonksiyonu sayfa 13-4 Bluetooth Profil Desteği sayfa 13-4 Ürünün Görünümü sayfa 13-5 Bluetooth destekli cep telefonu ile Eşleştirme sayfa 13-6 Gelen mesajı cevaplama/reddetme sayfa 13-6 FS110/FS120 ile bağlanma sayfa 13-7 USB Dongle ile bağlanma sayfa 13-8 Fonksiyon tuşu ve LED göstergesi sayfa 13-11 Sık Sorulan Sorular sayfa 13-14

Paketin içindekiler FS110- MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofon Bir adet Bluetooth stereo kulaklıklı mikrofon Bir adet kulaklık seti Bir adet özet kullanım kılavuzu Bir adet Blue Player’lı CD Bir adet AAA batarya FS120-MSI Audio Verici Bir adet Bluetooth audio verici Bir adet özet kullanım kılavuzu Bir adet AAA batarya Not: Paket içerisinde bulunanlar satın aldığınız ürüne göre değişebilir.

TÜR

E

Page 186: MSI FS110/FS120

13-4

FS110 Açma Tuşu Fonksiyonu

Açma tuşunu aşağıdaki fonksiyonlar için kullanın

Otomatik eşleştirme Bluetooth Stereo Kulaklıklı Mikrofonu(FS110) eşleştirme moduna almak için basın

Cevaplama Gelen çağrıyı cevaplamak için tuşa basın ve bırakın.

Reddetme Gelen çağrıyı reddetmek için tuşa üç saniye süreyle tuşa basın.

Aktif bağlantı: Otomatik olarak en son bağlantı kurulan cep telefonuna bağlanır.

Bluetooth Profil Desteği

FS110 FS120 Geliş miş Audio Dağıtım Profili

Gelişmiş Audio Dağıtım Profili

Nesne Gönderme Profili

--

Kulaklık Profili -- Eller Serbest Profili --

Page 187: MSI FS110/FS120

13-5

Ürünün Görünümü

Şekil.1 Şekil.2

TÜR

E 3.5mm kulaklık jakı

Ses kontrolu

Mikrofon

Açma düğmesi LED A

LED B

FS110 Stereo Kulaklıklı Mikrofon ( Siyah seti de bulunmaktadır )

Açma düğmesi

FS120 Audio Verici ( Siyah seti de bulunmaktadır )

3.5mm kulaklık jakı

Page 188: MSI FS110/FS120

13-6

Bluetooth destekli cep telefonu ile eşleştirme

1. Eşleştirme işlemi için cep telefonunuzun kullanım

kılavuzuna bakın. 2. Kulaklıklı mikrofonunun giriş şifresi, “0000”dır. Not: Bluetooth ayar farkl modellere göre değişebilir. Daha fazla bilgi için cep telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın.

Gelen Çağrıyı Cevaplama/Reddetme

1. Müzik dinlerken çağrı geldiğinde müzik durur ve zil

sesi duyulur. 2. Açma düğmesine basarak çağrıyı cevaplandırın. 3. VEYA açma düğmesine 3 saniye basarak çağrıyı

reddedin. 4. Çağrı bittikten sonra müzik tekrar devam eder.

Page 189: MSI FS110/FS120

13-7

FS110/FS120 ile bağlanma 1. FS120’yi müzik kaynağına uyumlu herhangi bir 3.5

mm kulaklık jakına takın. 2. Önce FS110’u sonra FS120’yi açın. 3. FS110 ve FS120, otomatik eşleştirmeye

başlayacaktır. 4. FS120’nin bağlandığı yerden müzik kaynağı

dosyalarını açın. 5. Artık müziği kulaklıklı mikrofondan duyabilirsiniz. Not: a. 2 numaralı adımda önerilen sıra ile açarsanız zaman

kazanırsınız. Çünkü FS120, FS110’u arar. b. Eşleştirme işlemini gösterecek şekilde LED ışıkları

her iki cihazda da kesintisiz yanar. Bundan sonra, bağlantı modunu gösterecek şekilde LED yanıp sönmeye (Her 4 saniyede 0.3 sn. yanar) başlamalıdır. Daha fazla bilgi için sayfa 11’deki, Fonksiyon Tuşu ve LED Göstergesi kısmına bakın.

c. FS110 ve FS120 için farklı varsayılan eşleştirme

şifreleri bulunmaktadır. Kullanıcı hem FS110’u hem de FS120’yi diğer bir MSI ürünü olmayan Bluetooth ürünü ile eşleştirmeye ve bağlamaya çalıştıysa, farklı sertifikalı şifrelerinden dolayı bağlantı kopabilir.

d. FS110 ve FS120’nin varsayılan şifresi “0000”dır.

TÜR

E

Page 190: MSI FS110/FS120

13-8

USB Dongle ile bağlanma

1. FS110’un açma düğmesine basın ve Bluetooth yazılımının cihazları aramasını sağlayın. FS110’un LED göstergesi eşleştirme modunu gösterecek şekilde kesintisiz yanmalıdır.

2. Cihaz, BlueSoleil tarafından başarı ile aranırken LED

yanıp sönmelidir. Ekran aşağıdaki gibidir:

Şekil. 3

TÜR

E

MSI Stereo Kulaklık

Page 191: MSI FS110/FS120

13-9

3. Eşleştirme işlemi başlamadan önce FS110 kaynağın

nereden geldiğini otomatik olarak tespit eder. Şekil 4’teki gibi eşleştirmeye başlamak için Cihaz ikonunda sağ tuşa tıklayın ve “Pair Device”(Cihaz eşleştir) seçin.

Şekil. 4 4. Eşleştirme işlemi için Bluetooth şifresini girin,

varsayı lan değ er “0000”dı r.

Şekil. 5

Page 192: MSI FS110/FS120

13-10

5. Eşleştirme başarıyla tamamlandığında, kırmızı işaret

MSI Stereo Headset ikonunu gösterir. Sonra bağlantıyı aşağıdaki gibi sağlamak için sağ tuşu tıklayarak Connect(Bağlan)/Bluetooth AV service(Bluetooth AV servisi)’ni seçin.

Şekil. 6

6. Bağlantının kurulduğunu belirten kırmızı nokta, güneş

ve MSI Stereo Kulaklı Mikrofon ikonu arasında hareket eder.

7. Artık bilgisayarınızdan müzik dinleyebilirsiniz. Not: Bilgisayardan müzik duyamıyorsanız medya çalar programını tekrar başlatın.

Page 193: MSI FS110/FS120

13-11

Fonksiyon tuşu ve LED göstergesi FS110 için:

Fonk. . Basılması gereken tuş

Mavi LED (kaynak) Tanımı

Açık

tuşuna 3 sn devamlı basın

0.5 sn yanar ve söner, sonra sürekli yanar

2 dk sonra, cihaz bulunamaz ve eşlenemez ise cihaz kapanır.

Kapalı tuşuna basın ve 3 sn basılı tutun

3 defa hızlıca yanıp söner ve kapanır.

Kulaklıklı mikrofonu kapatır, yanıp sönme aralığı vericiye benzerdir.

Eşleşti Yok Kesintisiz yanar

Otomatik eşleştirme. Kulaklıklı mikrofon açıldıktan sonra, kulaklıklı mikrofon kaynak ile otomatik olarak eşleşir.

Bağlantı Yok Her 4 sn’de 0.3 sn yanıp söner

LED göstergesi Eşleştirme modundan farklıdır.

Aktif bağlantı tuşuna

basın

En son bağlanan cep telefonuna eşleşir

Gelen çağrıyı cevapla

tuşuna (Durdurma) basın

Yok

Müzik çalıyorsa, ses tonu 1 sn içinde yavaşça azalarak kapanır ve bir bip sesi duyulur. Çağrı geldiğinde,

tuşuna basılırsa, çağrıya cevap verir.

TÜR

E

Page 194: MSI FS110/FS120

13-12

Fonk. . Basılması gereken tuş

Mavi LED (kaynak) Tanımı

Gelen çağrıyı reddet

tuşuna basın

Yok Çağrı geldiğinde tuşuna 3 sn süreyle basın.

Gelen çağrıyı bitir

tuşuna basın ve bırakın

Yok

Çağrı bittiğinde, çağrıyı

sonlandırmak için tuşuna basın.

Sesi artır tuşa basarak sesi artırın

Yok

Sesi azalt tuşa

basarak sesi azaltın

Yok

Page 195: MSI FS110/FS120

13-13

FS120 için:

Fonk. Basılması gereken tuş

Mavi LED (kaynak) Tanımı

Açık

tuşuna 3 sn devamlı basın

0.5 sn yanar ve söner, sonra sürekli yanar

2 dk sonra, cihaz bulunamaz ve eşlenemez ise cihaz kapanır.

Kapalı tuşuna 3 sn devamlı basın

3 defa hızlıca yanıp söner ve kapanır.

Kulaklıklı mikrofonu kapatır, yanıp sönme aralığı kulaklıklı mikrofona benzerdir.

Bağlantı Yok Her 4 sn’de 0.3 sn yanıp söner

LED göstergesi Eşleştirme modundan farklıdır.

Not: FS120’nin LED ışığının kesintisiz yanması eşleştirme işlemini göstermektedir. Sonra, diğer bağlantı modu için LED yanıp sönmeye (her 4 sn’de 0.3 sn) başlamalıdır.

TÜR

E

Page 196: MSI FS110/FS120

13-14

Sık Sorulan Sorular 1. MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofon ile bağlantı

sağlayamıyorsam nedeni ne olabilir? a. Öncelikle bataryanı n bitip bitmediğ ini kontrol edin. b. Etrafta girişime neden olan birden fazla Bluetooth

cihaz bulunabilir. MSI Stereo Kulaklıklı Mikrofonu tekrar açmanızı ve Bluetooth cihazlarına tekrar eşleştirme yapmanızı/bağlanmanızı öneririz.

c. Bluetooth destekli cep telefonunun A2DP profilini desteklediğinden ve FS110’e eşleştirildiğinden ve bağlandığından emin olun.

d. Eşleştirme hakkında daha fazla bilgi için lütfen sayfa 8’deki USB Dongle ile bağlantı kısmına bakın.

2. Her bir LED ışığının anlamını nasıl bilebilirim?

Daha fazla bilgi için sayfa 11’de bulunan Fonksiyon Tuşu ve LED Göstergesi kısmına bakın.

3. USB dongle ile bağlandıktan sonra bilgisayardan müziği niye duyamıyorum?

Medya çalar programını tekrar başlatın.

Page 197: MSI FS110/FS120

ไทย

Page 198: MSI FS110/FS120

14-2

บทนํา

ชุดหูฟงสเตอริโอ Bluetooth (FS110) & เครื่อง สงสัญญาณเสียง Bluetooth (FS120) เปนไปตามขอกําหนดเฉพาะ Bluetooth v1.2 วาดวยเครื่องรับและเครื่องสงไรสายประสิทธิภาพสูงสําหรับเครื่องเลน MP3, โทรศัพทเคลื่อนท่ี และพีซ ี ใชงานงาย! ปุมเปดปดปุมเดียว ชวยใหคุณสามารถทําการจับคูอัตโนมัติ และใชงานฟงกชันหลากหลายอ่ืนๆ ไมถูกจํา กัดดวยทิศทางอีกตอไป! FS110 แตกตางจากชุดหูฟงไรสายแบบอื่นๆ ท่ีถูกจํากัดดวยทิศทาง โดยอุปกรณน้ีสามารถรับสัญญาณ Bluetooth จากพื้นที่รอบดานได คุณภาพระดับซดี!ี ระบบซอฟตแวรสเตอรโิอท่ีเปนเอกลกัษณและโซลชูนั DSP ในตัว ชวยใหคุณภาพเสียงคมชัดเทียบไดกับคุณภาพระดับซีด ี แจงสายเรียกเขา! FS110 รองรับการเชื่อมตอสายเรียกเขาผานโทรศัพทเคลื่อนท่ีท่ีสามารถใชงาน Bluetooth คุณจึงไมพลาดสายสําคัญๆ ใดๆ จากครอบครัวท่ีรัก แมแตในเวลาท่ีคุณกําลังเพลิดเพลินกับเสียงเพลง นอกจากนี ้ไมโครโฟนทิศทางเดียวชวยลดเสียงรบกวนจากฉากหลัง เพ่ือใหการส่ือสารท่ีชัดเจน Object Push Profile! คุณสามารถแลกเปล่ียนนามบัตร (vCard) ตารางนัดหมาย (vCal) หรือออบเจ็กต “จัดสง” ใหกับชุดหูฟงสเตอริโอ MSI เพ่ือปรับแตงอุปกรณของคุณตามความตองการ รวมลิ้มลองชีวิตในรูปแบบไรสายจากชุดหูฟง MSI ไดตั้งแตบัดน้ี!

Page 199: MSI FS110/FS120

14-3

ไทย

วิธใีชงานคูมือนี ้

หากคุณตองรูเกี่ยวกับ … ดูท่ี... สิ่งที่บรรจุในกลอง หนา 14-3 ปุมเปดปดหลากหนาที่ของ FS110 หนา 14-4 รูปแบบ Bluetooth ที่สนับสนุน หนา 14-4 มุมมองผลิตภัณฑ หนา 14-5 การจับคูกับโทรศัพทเคลื่อนที่ท ี สามารถใชงาน Bluetooth หนา 14-6 รับ/ปฏิเสธสายเรียกเขา หนา 14-6 เช่ือมตอกับ FS110/FS120 หนา 14-7 เช่ือมตอผานดองเกิล USB หนา 14-8 ปุมฟงกชัน & ไฟแสดงสถานะ LED หนา 14-11 คําถามที่พบบอย หนา 14-14

สิ่งทีบ่รรจใุนกลอง FS110- ชุดหูฟงสเตอริโอ MSI ชุดหูฟงสเตอริโอ Bluetooth หนึ่งชุด หูฟงโทรศัพทหนึ่งชุด คูมือผูใชฉบับสังเขปหนึ่งเลม แผนซีดี Blue Player หนึ่งแผน แบตเตอร่ี AAA หนึ่งกอน เคร่ืองสงสัญญาณเสียง FS120-MSI เคร่ืองสงสัญญาณเสียง Bluetooth หนึ่งชุด คูมือผูใชฉบับสังเขปหนึ่งเลม แบตเตอร่ี AAA หนึ่งกอน หมายเหตุ: ส่ิงที่บรรจุในหบีหออาจแตกตางจากในกลองผลิตภัณฑที่ คุณซ้ือ

Page 200: MSI FS110/FS120

14-4

ปุมเปดปดหลากหนาที่ของ FS110

กดปุมเปดปด เพื่อ …

จับคูอัตโนมัติ การเปดชุดหูฟงสเตอริโอ Bluetooth (FS110) จะเปนการเขาสูโหมดจับคู

การรับสาย กดและปลอยปุมเพื่อรับสายเรียกเขา

การปฏิเสธสาย กดปุมนี้เปนเวลา 3 วินาทีเพื่อปฏิเสธสายเรียกเขา

เชื่อมตอเม่ือใช: เช่ือมตอโดยอัตโนมัติกับโทรศัพทมือถือที่เช่ือมโยงไวลาสุด

รูปแบบ Bluetooth ที่สนบัสนนุ

FS110 FS120

เสียงระดับล้ําหนา รูปแบบการแจกจาย

เสียงระดับล้ําหนา รูปแบบการแจกจาย

รูปแบบจัดสงออบเจ็กต -- รูปแบบชุดหูฟง -- รูปแบบแฮนดฟร ี --

Page 201: MSI FS110/FS120

14-5

ไทย

มุมมองผลิตภัณฑ

ภาพ 1 ภาพ 2

แจ็คหูฟง 3.5 มม.

สวนควบคุมความดัง ไมโครโฟน

ปุมเปดปด ไฟ LED A

ไฟ LED B

ชุดหูฟงสเตอริโอ FS110 ( มีชุดสีดําจําหนายเชนกัน )

ปุมเปดปด

เคร่ืองสงสัญญาณเสียง FS120 ( มีชุดสีดําจําหนายเชนกัน )

แจ็คหูฟง 3.5 มม.

Page 202: MSI FS110/FS120

14-6

การจับคูกับโทรศัพทเคล่ือนที่ที่สามารถใชงาน Bluetooth

1. โปรดอานคูมือโทรศัพทเคลื่อนที่ของคุณสําหรับขั้นตอนกา

รจับคู 2. รหัสผานของชุดหูฟงคือ “0000”

หมายเหตุ: การตั้งคา Bluetooth อาจแตกตางกัน เนื่องจากรุนของโทรศพัทที่ตางกัน โปรดอานคูมือโทรศพัทเคลื่อนทีข่องคณุสาํหรับรายละเอียดเพิ่มเตมิ.

รับ/ปฏิเสธสายเรียกเขา 1. เม่ือมีสายเรียกเขา คุณจะไดยินเสียงสัญญาณ

ขณะที่เพลงที่คุณฟงอยูจะถูกหยุดไวช่ัวคราว 2. รับสายโดยกดที่ปุม PWR 3. หรือ ปฏิเสธสาย โดยกดปุม PWR ไว 3 วินาท ี4. เสียงเพลงจะดังขึ้นอีกคร้ังหลังจากวางสาย

Page 203: MSI FS110/FS120

14-7

ไทย

การเช่ือมตอผาน FS110/FS120

1. เสียบอุปกรณ FS120 กับแหลงเสียงใดๆ

ที่สามารถใชแจ็คหูฟงขนาด 3.5 มม.ได 2. เปด FS110 กอน จากนั้นจึงเปด FS120 3. FS110 & FS120 จะเร่ิมจับคูโดยอัตโนมัติ 4. เปดไฟลแหลงเสียงจากจุดที่เช่ือมตอกับ FS120 5. ในตอนนี้คุณควรจะไดยินเพลงจากชุดหูฟง หมายเหตุ: a. เปดอุปกรณตามลําดับที่แนะนําในขั้นตอน 2

จะชวยในการประหยัดพลังงาน เนื่องจากอุปกรณ FS120 เปนตัวคนหา FS110

b. ไฟสถานะ LED จะสวางบนอุปกรณทั้งสอง บงช้ีวาอยูในขั้นตอนการจับคู หลังจากนั้น ไฟ LED จะกะพริบเปนชวง (สวาง 0.3 วินาท ีทุกๆ 4 วินาท)ี สลับกัน เพื่อแสดงโหมดเช่ือมตอ โปรดดูที่หนา 11 ปุมฟงกชันและไฟแสดงสถานะ LED สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติม

c. รหัสผานการจับคูตามคาดีฟอลตสําหรับ FS110 และ FS120 จะเปนชุด หากผูใชพยายามจับคูและเช่ือมตอ FS110 หรือ FS120 กับผลิตภัณฑ Bluetooth อ่ืนๆ ที่ไมใชของ MSI อาจเกิดการตัดการเช่ือมตอเนื่องจากรหัสผานที่ตรวจสอบแตกตางกัน

d. รหัสผานตามคาดีฟอลตสําหรับ FS110 & FS120 คือ “0000”

Page 204: MSI FS110/FS120

14-8

เช่ือมตอผานดองเกิล USB

1. กดปุมเปดปด ที่ FS110 และรอใหซอฟตแวร Bluetooth ทําการคนหาอุปกรณ ไฟแสดงสถานะ LED ของ FS110 จะสวางคาง แสดงถึงโหมดการจับคู

2. ไฟ LED จะกะพริบเม่ืออุปกรณถูกคนหาดวย BlueSoleil แลว

หนาจอจะแสดงใหเห็นดังนี้:

ภาพ 3

ชุดหูฟงสเตอริโอ MSI

Page 205: MSI FS110/FS120

14-9

ไทย

3. กอนขั้นตอนการจับคูจะเร่ิม อุปกรณ FS110

จะตรวจหาแหลงที่มาของสัญญาณโดยอัตโนมัต ิ คลิกขวาท่ีไอคอนอุปกรณ และเลือก “Pair Device” เพื่อเร่ิมการจับคูดังภาพ 4.

ภาพ 4 4. ปอนรหัสผาน Bluetooth เพื่อจับคู คาดีฟอลตคือ “0000”

ภาพ 5

Page 206: MSI FS110/FS120

14-10

5. ตัวเลือกสีแดงจะแสดงบนไอคอน MSI Stereo Headset

เม่ือการจับคูสําเร็จ จากนั้นคลิกขวา และเลือก Connect/Bluetooth AV service เพื่อใชงานการเช่ือมตอดังนี ้

ภาพ 6

6. จุดสีแดงที่ขยับระหวางดวงอาทิตยและไอคอน MSI Stereo

Headset บงช้ีวามีการเช่ือมโยงกันอยู 7. และคุณจะไดยินเพลงจากพีซีในตอนนี้ หมายเหตุ: หากคุณไมไดยินเสียงเพลงจากพีซี ใหเร่ิมโปรแกรมเคร่ืองเลนเพลงอีกคร้ัง

Page 207: MSI FS110/FS120

14-11

ไทย

ปุมฟงกชัน & ไฟแสดงสถานะ

สําหรับ FS110:

ตองกดปุม

ไฟ LED นํ้าเงิน (แหลงสัญญาณ)

คําอธิบาย

สวาง

กดคางไว 3 วินาที

สวาง 0.5 วินาที และดับ และจากนั้นไฟจะสวางคาง

หลังจาก 2 นาที หากไมพบแหลงสัญญาณและอุปกรณท่ีจะจับคู แหลงสัญญาณจะปด

ปด กดคางไว 3 วินาที

สวางติดตอกัน 3 ครั้งและดับ

ปดชุดหูฟง ลําดับการกะพริบคลายกับเครื่องสง

จับคูแลว ไมมีขอมูล ไฟสวางคาง

จับคูอัตโนมัต ิหลังจากเปดชุดหูฟง ชุดหูฟงจะจับคูกับแหลงสัญญาณโดยอัตโนมัต ิ

เชื่องโยง ไมมีขอมูล กะพริบ 0.3 วินาที ทุกๆ 4 วินาที

ไฟแสดงสถานะ LED จะแตกตางจากโหมดจับคู

เชื่อมตอเม่ือใ ช กดปุม จับคูกับโทรศัพทเคลื่อนท่ีท่ีเชื่

อมตอลาสุด

รับสายเรียกเขา

กดปุม (หยุดช่ัวคราว)

ไมมีขอมูล

หากมีการสตรมีม่ิงเพลงอยู ระดับเสียงจะคอยๆ ลดลงจนเงียบใน 1 วินาที และเสียงบี๊ฟจะดังขึ้น เม่ือกด

ขณะท่ีมีสายเขา จะเปนการรับสาย

Page 208: MSI FS110/FS120

14-12

ตองกดปุม

ไฟ LED นํ้าเงิน (แหลงสัญญาณ)

คําอธิบาย

ปฏิเสธสายเรียกเขา

กดปุม ไมมีขอมูล กดปุม 3 วินาที ขณะท่ีมีสายเขา

วางสายเรียกเขส

กดปุม และปลอย

ไมมีขอมูล

เม่ือส้ินสุดการสนทนา กดปุม

และปลอย เพ่ือวางสายเรียกเขา

เพ่ิมความดัง

กดปุม

เพ่ือเพ่ิม

ไมมีขอมูล

ลดความดัง

กดปุม

เพ่ือลดความดัง

ไมมีขอมูล

Page 209: MSI FS110/FS120

14-13

ไทย

สําหรับ FS120:

ตองกดปุม

ไฟ LED นํ้าเงิน (แหลงสัญญาณ)

คําอธิบาย

สวาง

กดคางไว 3 วินาที

สวาง 0.5 วินาที และดับ และจากนั้นไฟจะสวางคาง

หลังจาก 2 นาที หากไมพบแหลงสัญญาณและอุปกรณท่ีจะจับคู แหลงสัญญาณจะปด

ปด กดคางไว 3 วินาที

สวางติดตอกัน 3 ครั้งและดับ

ปดชุดหูฟง ลําดับการกะพริบจะคลายกับชุดหูฟง

เชื่องโยง ไมมีขอมูล กะพริบ 0.3

วินาที ทุกๆ 4

วินาที)

ไฟสถานะ LED จะแตกตางจากโหมดจับคู

หมายเหตุ: ไฟ LED ของ FS120 จะสวางคาง บงชี้ขั้นตอนการจับคู หลังจากนั้น ไฟ LED จะกะพริบเปนชวง (สวาง 0.3 วินาที ทุกๆ 4 วินาที) สลับกัน เพ่ือแสดงโหมดเชื่อมตอ

Page 210: MSI FS110/FS120

14-14

คําถามที่พบบอย 1. เหตุผลอะไรท่ีเปนไปไดหากการเชื่อมตอกับชุดหูฟงสเต

อริโอ MSI ลมเหลว? ก. โปรดตรวจสอบวาแบตเตอร่ีหมดหรือไม ข. อาจมีอุปกรณ Bluetooth หลายเคร่ืองอยูใกลเคียง

ซึ่งทําใหเกิดการรบกวน ขอแนะนําใหเปดชุดหูฟงสเตอริโอ MSI อีกคร้ัง และจับคู/เช่ือมตอกับอุปกรณ Bluetooth อีกคร้ัง

ค. โปรดดูใหแนใจวาโทรศัพทที่สามารถใชงาน Bluetooth ของคุณ รองรับรูปแบบ A2DP และจับคูและเช่ือมตอกับ FS110 แลว

ง. สําหรับรายละเอียดการจับคูเพิ่มเติม โปรดด ู หนา 8 เชื่อมตอผานดองเกิล USB

2. ฉันจะแยกแยะความหมายของไฟแสดงสถานะ LED

แตละดวงไดอยางไร? โปรดดูที่หนา 11 ปุมฟงกชัน & ไฟแสดงสถานะ LED สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติม

3. เหตุใดฉันจึงไมไดยินเสียงจากพีซีหลังจากฉันเชื่อมตอผานดองเกิล USB? โปรดเร่ิมโปรแกรมเคร่ืองเลนสื่ออีกคร้ัง

Page 211: MSI FS110/FS120

日本語

Page 212: MSI FS110/FS120

15-2

はじめに

Bluetooth ステレオヘッドセット (FS110) & Bluetooth オーディオ送信機 (FS120) は Bluetooth 規格 v1.2 の高性能ワイヤレスステレオ受信機 &送信機 (MP3 プレーヤー、携帯電話、PC 向け) に対応しています。 ユーザフレンドリー! 1つの電源ボタンで自動ペアリングとその他の複数機能を有効にします。 方向制限はありません! 他社製のワイヤレスヘッドセットには方向制限が

ありますが、FS110 は周辺エリア一帯で Bluetooth 信号を受信することができます。 CD 温室! ユニークなステレオソフトウェアシステムと内蔵

型 DPS ソリューションが CD 音質に匹敵する高品質をお届けします。 着信通知! FS110 は Bluetooth 対応の携帯電話で着信接続に対応しています。音楽を楽しんでいるときで

も、家族からの大切な電話などを逃しません。 また、両方向マイクロフォンが背景ノイズを低減

し、クリアな通信品質を確保します。 オブジェクトプッシュプロファイル! ビジネスカード (vCard) やアポイントメント (vCal) を交換したり、または MSI ステレオヘッドセットへの “プッシュ” オブジェクト機能でデバイスをカスタマイズすることができます。。 MSI ステレオヘッドフォンでステレオワイヤレスライフを楽しみましょう!

Page 213: MSI FS110/FS120

15-3

このガイドの使い方

知りたいことがあれば… 次をご覧く ださい... パッケージ内容 15-3ページ FS110 電源ボタンマルチ機能 15-4ページ Bluetooth 対応プロファイル 15-4ページ 製品図 15-5ページ Bluetooth 対応の携帯電話と のペアリング 15-6ページ 着信応答/拒否 15-6ページ FS110/FS120 を使った接続 15-7ページ USBドングルを使った接続 15-8ページ 機能キー & LED ランプ 15-11ページ よくある質問 15-14ページ

パッケージ内容 FS110- MSI ステレオヘッドセット Bluetooth ヘッドセット x 1 イヤフォンセット x 1 クイックユーザーズガイド Blue Player の CD x 1 単四電池 FS120-MSI オーディオ送信機 Bluetooth オーディオ送信機 x 1 クイックユーザーズガイド 単四電池

メモ: お買い上げの製品によりパッケージ内容が異なる場合があります。

日本語

Page 214: MSI FS110/FS120

15-4

FS110 電源ボタン機能

電源ボタン を押して …

自動ペアリング Bluetooth ステレオヘッドセット (FS110) の電源を入れ、ペアリングモードに入ります。

着信 ボタンを押して、着信に応答します。

拒否 ボタンを 3 秒間押すと、着信を拒否することができます。

有効接続: 最後に接続した携帯電話に自動的に接続します。

Bluetooth 対応プロファイル

FS110 FS120

アドバンスオーディ

オ 配布プロファイル

アドバンスオーディ

オ 配布プロファイル

オブジェクトプッシ

ュプロファイル --

ヘッドセットプロフ

ァイル --

手ぶらプロファイル --

Page 215: MSI FS110/FS120

15-5

製品図

図 1.1 図.2

日本語

3.5mm イヤフォンジャック

音量調節 マイクロフォン

電源ボタン LED A

LED B

FS110 ステレオヘッドセット ( ブラックのセットもご用意しております )

電源ボタン

FS120 オーディオ送信機 ( ブラックのセットもご用意しております )

3.5mm イヤフォンジャック

Page 216: MSI FS110/FS120

15-6

Bluetooth 対応の携帯電話とのペアリング 1. ペアリング方法については携帯電話の取扱説明書

をご覧ください。 2. ヘッドセットのパスワードは “0000” です。 メモ: Bluetooth 設定はブランドモデルの違いにより異なる場合があります。詳しくは携帯電話の取扱説明書をご覧くださ

い。

着信応答/拒否 1. 着信があると、呼び出し音が鳴り、聴いていた音楽

が一時停止となります。 2. PWR ボタンを押して電話に応答します。 3. または、PWR ボタンを 3秒以上押し、着信を拒

否することができます。 4. 呼び出しが終わると、再度音楽が聴こえます。

Page 217: MSI FS110/FS120

15-7

FS110/FS120 を通した接続 1. FS120を 3.5mmイヤフォンジャック対応の音楽ソー

スに接続します。 2. FS110の電源を入れてから、FS120 の電源を入れま

す。 3. FS110 & FS120 は自動的にペアリングを開始しま

す。 4. FS 120 が接続されている場所から音楽ソースファイ

ルを開きます。 5. これでヘッドセットから音楽を聴くことができます。 メモ: a. ステップ 2で推奨されているパワーオン順序は時間

を省くためのものです。FS120 が FS110を検索することになります。

b. LED ランプが両方のデバイスで点灯すると、ペアリングプロセスを意味します。その後、LED が順に点滅 (4秒ごとに 0.3 秒間オンになります) に変わり、リンクモードをあらわします。詳しくは 11ページの機能キーと LED 表示をご覧ください。

c. FS110と FS120には既定のペアリングパスワードセ

ットがあります。FS110または FS120を別の非 MSI Bluetooth 製品に接続しようとした場合、認証パスワードが異なるため、切断される可能性があります。

d. FS110と FS120の既定のパスワードは “0000” で

す。

日本語

Page 218: MSI FS110/FS120

15-8

USBドングルによる接続

1. FS110の電源ボタン を押し、Bluetooth ソフトウェアによるデバイス検索を行います。FS110の LED インジケータが点灯します。これがペアリングモード

の開始を意味します。 2. デバイスが BlueSoleil により検索されると、LED が

点滅します。画面には次のように表示されます:

図.3

日本語

MSI ステレオヘッドセット

Page 219: MSI FS110/FS120

15-9

3. ペアリングプロセスを開始する前に、FS110 が自動

的にソースの出所を検出します。デバイスアイコンを

右クリックし、“Pair Device” を選択すると、図のようにペアリングが開始します。 4.

図.4

4. Bluetooth パスワードを入力してペアリングを開始

します。既定値は “0000” です。

図.5

Page 220: MSI FS110/FS120

15-10

5. ペアリングに成功すると、MSI ステレオヘッドセッ

トアイコンが赤いチェックを示します。次に右クリッ

クして 接続/Bluetooth AV サービス を選択し、次のように接続を有効にします。

図.6

6. 太陽と MSI ステレオヘッドセットアイコンの間で赤

い点が動きます。これは、リンクが確立していること

を意味します。 7. これで PC から音楽を聴くことができます。 メモ: PC から音楽が聴こえない場合、メディアプレーヤープログラムを再起動してください。

Page 221: MSI FS110/FS120

15-11

機能キーと LED 表示 FS110:

ボタンを押し

ます 青い LED (ソース) 説明

オン

3秒間押します

0.5秒間ランプがついて消

え、その後ラ

ンプが点灯し

ます

2分後、ソースが検出されず、デバイスとペアリングできな

い場合、ソースはシャットダ

ウンします。

オフ 3秒間押します

3回速く点滅してオフにな

ります。

ヘッドセットをオフにしま

す。点滅の順序は送信機と似

ています。

ペアリン

グ済み なし ずっと点灯

自動ペアリング ヘッドセットをオンにした後、ヘッドセ

ットが自動的にソースとペア

リングされます。

リンク なし 4秒ごとに

0.3秒点滅し

ます

LED 表示はペアリングモードと異なります。

有効接

続: ボタンを押します

最後に接続されていた携帯電

話とペアリングします

着信に応

答します (一時停止) ボタンを押します

なし

音楽が流れている場合、1秒間の間に音量が少しずつ小さく

なってミュートし、呼び出し

音が聞こえます。着信があっ

たときに ボタンを押すと、電話に応答することがで

きます。

日本語

Page 222: MSI FS110/FS120

15-12

ボタンを押し

ます 青い LED (ソース) 説明

着信拒否 ボタンを押します

なし 着信があったときに ボタンを 3秒間押します。

着信を終

了します ボタンを押して放し

ます

なし 通話が終わったら、 ボタン

を押して通話を終了します。

音量を上

げる

音量を上げる

には ボタンを押し

ます

なし

音量を下

げる

音量を下げる

には ボタンを押し

ます

なし

Page 223: MSI FS110/FS120

15-13

FS120:

ボタンを押し

ます 青い LED (ソース) 説明

オン

3秒間押します

0.5秒間ランプがついて消

え、その後ラ

ンプが点灯し

ます

2分後、ソースが検出されず、デバイスとペアリングできな

い場合、ソースはシャットダ

ウンします。

オフ 3秒間押します

3回速く点滅してオフにな

ります。

ヘッドセットをオフにしま

す。点滅の順序はヘッドセッ

トと似ています。

リンク なし 4秒ごとに

0.3秒点滅し

ます)

LED 表示はペアリングモードと異なります。

メモ: FS120の LED ランプが点灯すると、ペアリング中であることを意味します。その後、LED が順に点滅 (4秒ごとに 0.3 秒間オンになります) に変わり、リンクモードをあらわします。

日本語

Page 224: MSI FS110/FS120

15-14

よくある質問 1. MSI ステレオヘッドセットに接続できない場合、ど

のような理由が考えられますか? a.まずバッテリーが十分であるかどうかを確認してくださ い。 b.複数の Bluetooth デバイスが近くにあり、干渉を起こし

ている可能性があります。もう一度 MSI ステレオヘッドセットの電源を入れ、再度 Bluetooth デバイスとのペアリング/再接続を行うことをお勧めします。

c. お使いの Bluetooth 対応携帯電話が A2DP プロファイルに対応しており、FS110 に接続されているかどうかを確認してください。

d. ペアリング手順に関する詳細は、 8ページの USB ドングルによる接続 をご覧ください。

2. 各 LED の意味を教えてください。

詳しくは11ページの機能キーと LED 表示をご覧ください。

3. USB ドングルを通して接続した後も PC から音楽を聴くことができないのですが。 メディアプレーヤープログラムを再起動してくださ

い。

Page 225: MSI FS110/FS120

簡體中文

Page 226: MSI FS110/FS120

16-2

介绍

蓝牙立体声耳机 (FS110)和蓝牙话筒(FS120) 符合蓝牙规格 1.2版,是一种用于 MP3播放器、移动电话和电脑的高性能无线立体声耳机和话筒。 用户友好性! 一个电源键就可以启动自动-配对和其它多种功能。 无方向性限制! 与其它无线耳机受方向限制不同,FS110允许用户从周围区域中接收蓝牙信号。 CD品质! 独一无二的软件系统和内置的数字信号处理解决方

案可获得 CD品质的高保真效果。 来电提示! FS110支持蓝牙功能手机的来电接线功能,即使在你欣赏最喜爱的音乐时,你也不会错过来自家庭成

员的电话。 加上单向麦克风可以减少环境噪音,获得清晰的通

话效果。 对象推拉情景模式! 你可以交换你的名片 (vCard) 约会(vCal)或将物体推拉到微星立体声耳机附近对设备进行个性化设

置。 让我们现在就从微星立体声耳机无线生活吧!

Page 227: MSI FS110/FS120

16-3

如何使用本指南

如果你想了解…… 参见…… 包装内容 16-3页 FS110电源键各种功能 16-4页 所支持的蓝牙外观 16-4页 了解产品 16-5页 与蓝牙功能手机配对 16-6页 接听/拒绝来电 16-6页 通过 FS110/FS120连接 16-7页 通过 USB Dongle连接 16-8页 功能键与 LED灯说明 16-11页 常见问题 16-14页

包装内容 FS110- 微星立体声耳机 一副蓝牙立体声耳机 一个耳塞 一本快速用户指南 一张存有蓝牙播放器的 CD 一节 AAA电池 FS120-微星话筒 一只蓝牙话筒 一本快速用户指南 一节 AAA电池 注意:包装内容会根据你所购买的商品有所不同。

簡體中文

Page 228: MSI FS110/FS120

16-4

FS110电源键功能

按电源键 进行……

自动配对 打开蓝牙立体声耳机(FS110)会进入配对状态。

应答 按下并放开电源键接听来电。

拒绝 按电源键 3秒钟可以拒绝来电。

主动连接: 自动连接到最近连接的电话。

所支持的蓝牙情景模式

FS110 FS120 高级音频发布情景模

式(AADP) 高级音频发布情景模

对象推拉情景模式 --

耳机情景模式 --

免提情景模式 --

Page 229: MSI FS110/FS120

16-5

了解产品

图 1. 1 图.2

簡體中文

3.5mm 耳机插座

音量控制 麦克风

电源开关 LED A

LED B

FS110立体声耳机 (还有黑色的可選購)

电源键

FS120话筒 (还有黑色的可選購)

3.5mm 耳机插头

Page 230: MSI FS110/FS120

16-6

与蓝牙功能手机配对 1. 请参见你的手机用户手册进行配对操作。 2. 耳机的口令是“0000”。

注意: 蓝牙设置因手机品牌不同会有所不同。请参见手机用户手册

以了解更多内容。

接听/拒绝来电 1. 当有人打来电话时,会有个提示声音,同时现在正听

的音乐将暂停。 2. 按下电源键可以接听此电话。 3. 或者按电源键 3秒种拒接此来电。 4. 当电话结束后,音乐会自动开始播放。

Page 231: MSI FS110/FS120

16-7

通过 FS110/FS120连接 1. 将 FS120插入到任何兼容 3.5mm耳机的音乐播放源

上。 2. 先打开 FS110电源然后打开 FS120电源。 3. FS110和 FS120开始自动配对。 4. 打开 FS120连接的音乐源文件。 5. 现在你可以从耳机上听到音乐了。 注意: a. 为节约时间,打开电源请按第 2步所建议的顺序。因为

是 FS120搜索 FS110。 b. 两个设备上的 LED灯在配对过程中都是一直亮着的。配

对完成后,LED灯将开始闪烁(每 2秒钟闪烁 0.3秒)表

示连接状态。要了解更多关于功能键和 LED灯说明,请

参见第 11页。

c. FS110和 FS120都有一套缺省配对口令。如果用户想将 FS110或 FS120与其它非微星蓝牙产品相连,因不同的认证口令会导致不连接。

d. FS110和 FS120的缺省口令为“0000”。

簡體中文

Page 232: MSI FS110/FS120

16-8

用USB Dongle连接

1. 按 FS110电源键 ,蓝牙软件开始搜索设备。FS110的 LED指示灯在配对过程中会一直亮着。

2. 当设备成功通过BlueSoleil 连接成功后LED开始闪烁。

屏幕将如下图所示:

图 3

簡體中文

MSI Stereo Headset

Page 233: MSI FS110/FS120

16-9

3. 在配对过程开始前,FS110自动检测来源。右键点击设

备图标并选择“配对设备”,如图 4进行配对。

图 4

4. 输入蓝牙配对口令,缺省值为 “0000”。

图 5

簡體中文

Page 234: MSI FS110/FS120

16-10

5. 配对成功后,微星耳机显示一个红色记号。然后如下图

点右键并选择连接/蓝牙 AV服务启动连接。

图 6

6. 在 sun和微星立体声耳机图标之间有红点移动时表示

此连接已经成功。 7. 你现在可以从电脑上听音乐了 注意: 如果你不能从电脑上听到音乐,请重启媒体播放程序。

Page 235: MSI FS110/FS120

16-11

功能键和 LED灯说明 FS110:

需要按的键 蓝色 LED (信号源) 说明

按下 3秒钟

亮 0.5秒,熄灭,然后一直

亮着。

2分钟后,如果信号源没有找到并配对到一个设备,信号源会

自动关闭。

关 按下 2秒钟

快速闪烁 3次后关闭

关闭耳机电源;闪烁顺序与话

筒相同

配对 N/A 一直亮 自动配对。打开耳机电源后,

耳机会与信号源自动配对。

连接 N/A 每 4秒钟闪烁

0.3秒。 LED灯显示与配对模式不同。

主动连接 按 键 与最近连接的电话配对

接听来电 按 (暂停)键

N/A

如果有音乐,音量会逐渐降到

静音一秒钟,并会听到提示音。

当电话来时,按下 可以接听

电话电话。

拒绝来电 按 键 N/A

当来电话时,按 键 2秒钟。

簡體中文

Page 236: MSI FS110/FS120

16-12

需要按的键 蓝色 LED (信号源) 说明

结束来电 按 键并松

开 N/A 当电话结束后,按 键并松开

可以结束通话。

音量增加 按 键

增加音量

N/A

音量降低 按 键

降低音量

N/A

Page 237: MSI FS110/FS120

16-13

FS120:

需要按的键 蓝色 LED (信号源) 说明

按下 3秒钟。

亮 0.5秒后关闭,然后一直

亮着

2分钟后,如果信号源没有打开并配对设备,信号源将关闭。

关 按下 3秒钟

快速闪烁 3次后关闭

关闭耳机电源;闪烁顺序与话

筒相同

连接 N/A 每 4秒钟闪烁

0.3秒。 LED灯显示与配对模式不同。

注意: FS120的 LED灯一直亮表示正在配对。随后,LED灯将开始闪烁 (每 4秒钟闪烁 0.3秒)表示连接模式。

簡體中文

Page 238: MSI FS110/FS120

16-14

常见问题 1. 如果连接微星立体声耳机没有成功的原因是什么? a. 请先检查电池是否已经没电了。 b. 也许是附近有多个蓝牙设备导致相互干扰。强烈建议再次打开微星立体声耳机,与蓝牙设备进行再配对/再连接。

c. 请确认你的蓝牙功能手机支持A2DP情景模式,并已经与FS110配对并连接上了。 d. 更多配对信息,请参见第 8页,通过 USB Dongle连接。

2. 我怎么知道每个LED指示灯表示的意义?

要了解更多信息,请参见第11页功能键和LED灯说明。

3. 当我通过USB dongle连接后,我还不能从我的电脑上听到音乐? 请重启媒体播放器程序。

Page 239: MSI FS110/FS120

繁體中文

Page 240: MSI FS110/FS120

17-2

產品簡介

藍芽立體聲耳機(FS110)及藍芽立體聲音源傳送器

(FS120)與藍芽 v1.2的規格相容;為 MP3隨身聽、手

機及個人電腦的高效率聲音接收及傳輸器。

介面友善!

只要按下電源鍵,就能開啟自動配對及其他的多功

能。

無方位限制!

FS110不像其他的無線耳機有其方位的限制,它可讓

使用者從附近的區域接收藍芽訊號。

CD音樂品質!

獨特的立體音響軟體系統及內建的 DSP解決方案,

使得其聲音品質可媲美 CD音效。

來電顯示!

透過藍芽手機,FS110可支援來電的連結。因此,即

使您在聽音樂時,也不會漏接來自家人的重要電話。

單一方向的麥克風可降低背景噪音的干擾,而提高

通訊的清晰度。

新增個人化檔案!

您可在微星立體聲耳機裡置入您個人化的地址簿

(vCard)、行事曆(vCal)或新增其他項目。

讓我們一同加入微星立體聲耳機的行列,倘佯於無

線立體聲的世界。

Page 241: MSI FS110/FS120

17-3

手冊使用方法

如果你想了解…… 參考…… 產品配備 17-3頁

FS110電源鍵及多功能 17-4頁

藍芽支援功能介紹 17-4頁

產品介紹 17-5頁

藍芽手機配對 17-6頁

如何接收/拒絕來電 17-6頁

如何透過 FS110/FS120進行連結 17-7頁

如何透過 USB Dongle進行連結 17-8頁

功能鍵及 LED指示燈 17-11頁

常見問題 17-14頁

產品配備

FS110微星立體聲耳機

一藍芽立體聲耳機本體

一耳機

一本簡易使用手冊

一張 CD及藍色隨身聽(Blue Player)

一顆3號電池

FS120微星立體聲音源傳送器

一藍芽立體聲音源傳送器

一本簡易使用手冊

一顆3號電池

備註:產品配備可能因為您所購買產品的

不同而有所差異。

繁體中文

Page 242: MSI FS110/FS120

17-4

FS110電源鍵功能

按電源鍵 以啟動下列功能

自動配對

啟動藍芽立體聲耳機時,自動配對功能會自動開啟。

接聽電話

按下電源鍵隨即放開,即可接聽來電。

拒絕來電

按下電源鍵連續三秒,即可拒絕來電。。

主動連結

自動連結至上次電源開啟時所連結的手機。

藍芽支援功能介紹

FS110 FS120

進階聲音傳輸(AADP) 進 階 聲 音 傳 輸

(AADP)

新增個人化檔案 --

耳機 --

免手動操作功能 --

Page 243: MSI FS110/FS120

17-5

產品介紹

圖.1

圖.2

繁體中文

3.5公釐耳機插座

音量控制 麥克風

電源鍵 LED A

LED B

FS110立體聲耳機 (另有黑色可供選購)

電源鍵

FS120立體聲音源傳送器 (另有黑色可供選購)

3.5公釐耳機插座

Page 244: MSI FS110/FS120

17-6

與您的藍芽手機配對

1. 配對操作方法請參閱您的手機使用手冊。

2. 耳機密碼為「0000」。

備註:

藍芽的設定可能會因不同的品牌或型號而有所差異。其他更

詳盡的內容請參閱您的手機使用手冊。

接收/拒絕來電

1. 有來電時,您會聽到手機鈴聲;此時您正在聽的音樂

會暫停。

2. 接電話時,請按電源鍵。

3. 若要拒絕來電,請按下電源鍵連續三秒鐘。

4. 當您結束通話時,音樂會再度播放。

Page 245: MSI FS110/FS120

17-7

透過 FS110/FS120進行連結

1. 將 FS120 插入任何與音樂來源相容的 3.5公釐之耳機插

座。

2. 先開啟 FS110再開啟 FS120。

3. FS110 及 FS120會開始自動配對功能。

4. 將 FS120 所連結的音樂來源檔開啟。

5. 現在您可以從耳機聽到音樂了。

備註:

a. 依步驟二的順序來開啟電源是為了省時的目的。

b. LED在上述二裝置的持續亮燈,表示配對功能正在進

行。之後,LED會在此二裝置上來回閃爍(每 4秒閃爍

0.3秒),表示裝置在連結狀態。其他更詳細的內容,請

參閱第 11頁功能鍵及 LED指示燈的介紹。

c. FS110 及 FS120有一組預設的配對碼。如果使用者嘗試

將 FS110 或 FS120連結至其他非微星的藍芽產品,連

結可能會失敗,因為其認定的配對碼可能不同。

d. FS110 及 FS120的預設碼為「0000」。

繁體中文

Page 246: MSI FS110/FS120

17-8

透過USB Dongle進行連結

1. 按 FS110电源键 ,按下 FS110電源鍵,讓藍芽軟體

能搜尋其裝置。FS110 的 LED指示燈會持續亮燈,表

示配對功能正在進行。

2. 當裝置成功地被 BlueSoleil搜尋到,LED燈會閃爍。螢

幕顯示如下圖:

圖 3

微星立體聲耳機

Page 247: MSI FS110/FS120

17-9

3. 在配對程序開始進行之前,FS110 會自動偵測來源處。

在裝置圖示上按右鍵,然後選擇「配對裝置」以開啟配

對功能。(如圖四所示)

圖 4

4. 輸入藍芽碼預設值為「0000」。

圖 5

繁體中文

Page 248: MSI FS110/FS120

17-10

5. 配對成功時,微星立體聲耳機會出現一個紅勾的顯示。

接著請按右鍵,選擇「連結/藍芽 AV服務」以開啟以

下的連結程序。

图 6

6. 若有一個紅點在太陽及微星立體聲耳機的圖案之間移

動,表示連結成功。

7. 現在您可以在個人電腦上收聽音樂。

備註:

若您無法在個人電腦聽到音樂,請重新開啟多媒體播放程式。

Page 249: MSI FS110/FS120

17-11

功能鍵及 LED指示燈

FS110:

按鍵要求

藍色 LED顯

示燈(訊號發

源處)

內容

開啟 連續按壓

三秒鐘

燈亮起 0.5秒

後會熄滅,之

後燈會一直亮

著。

兩分鐘後,若訊號發源處仍無

法找到或配對另一裝置,訊號

發源處會自動關閉。

關閉 連續按壓

三秒鐘

燈快速閃爍三

次然後熄滅。

耳機電源關閉;閃爍的順序與

傳送器類似。

配對 不適用 燈持續亮著 在啟動耳機後,耳機會自動與

訊號發源處配對。

連結 不適用 每 4秒閃爍 0.3

秒。 LED指示燈與配對狀態不同。

主動連結 按下電源鍵

與上次電源開啟時所連結的手

機配對。

接聽來電

按下電源鍵

(暫停)鍵 不適用

如果您本來在聽音樂,聲量會

在一秒內降到無聲,且您會聽

到提示音。

有來電時按下電源鍵 即可

接聽電話

拒絕來電 按 键

不適用 當有來電時,連續按 鍵三秒

鐘。

繁體中文

Page 250: MSI FS110/FS120

17-12

按鍵要求

藍色 LED顯

示燈(訊號發

源處)

內容

結束來電 按下按鍵

然後放開

不適用 當通話結束,按下按鍵 然後

放開,以結束來電。

音量增加

按下按鍵

以調

大音量。

不適用

音量降低

按下按鍵

以調

小音量。

不適用

Page 251: MSI FS110/FS120

17-13

FS120:

按鍵要求

藍色 LED顯

示燈(訊號發

源處)

內容

開啟 連續按

壓三秒鐘

燈亮起 0.5秒

後會熄滅,然

後燈會一直亮

著。

兩分鐘後,若訊號發源處仍無

法找到或配對至另一裝置,訊

號發源處會自動關閉。

關閉 連續按壓

三秒鐘

連續按壓三秒

耳機電源關閉;閃爍的順序與

傳送器類似。

連接 不適用 每 4秒閃爍 0.3

秒。 LED指示燈與配對狀態不同。。

注意:

FS120 上的 LED持續亮燈,表示配對功能正在進行。之後,LED

會在二裝置上來回閃爍(每 4秒閃爍 0.3秒),表示裝置在連結狀

態。

繁體中文

Page 252: MSI FS110/FS120

17-14

常見問題 1. 如果無法連結至微星立體聲耳機,可能原因為何?

a. 請先檢查電池是否還有電。

b. 附近也許有多種藍芽裝置造成干擾。建議重新啟動微星立

體聲耳機,及重新連結/配對藍芽裝置。

c. 請確認您的藍芽手機是否支援 A2DP,並請確認手機已

與FS110配對且連結。。

d. 其他更詳盡的配對細節,請參閱第八頁「如何透過 USB

dongle進行連結」。

2. 我要如何辨識LED指示燈的意義?

更多的細節,請參閱第十一頁「功能鍵及LED燈指

示」。。

3. 為何在透過USB dongle連結後,我仍無法從個人電腦聽

到音樂?

請重新啟動多媒體播放程式。