16
Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober 2012 Ausgabe 37/J2012 Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501 Ihre Botschaft Liebe Leserinnen und Leser Wir erwarten hohen Besuch aus der Schweiz. Bundespräsidentin Evelyne Widmer-Schlumpf wird vom 5.-7. November am ASEM-Gipfel in Laos teilnehmen und reist daher auf dem Weg dorthin auch kurz nach Thailand. Die Schweiz nimmt zum ersten Mal an einem ASEM-Gipfel teil (mehr dazu in der nächsten Ausgabe). Weiter erwarten wir Bundesrat Didier Burkhalter in Bangkok, der die Regionale Botschafterkonferenz eröffnen wird. Vorher eröffnet er am 2. November die neue Botschaft in Yangon, Myanmar. Viel Spass bei der Lektüre des Newsletters wünscht Ihnen, Christine Schraner Burgener SCHWEIZERISCHE BOTSCHAFTERIN IN THAILAND

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober 2012 Ausgabe 37/J2012

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Ihre Botschaft

Liebe Leserinnen und Leser

Wir erwarten hohen Besuch aus der Schweiz. Bundespräsidentin Evelyne Widmer-Schlumpf wird vom 5.-7.

November am ASEM-Gipfel in Laos teilnehmen und reist daher auf dem Weg dorthin auch kurz nach

Thailand. Die Schweiz nimmt zum ersten Mal an einem ASEM-Gipfel teil (mehr dazu in der nächsten

Ausgabe).

Weiter erwarten wir Bundesrat Didier Burkhalter in Bangkok, der die Regionale Botschafterkonferenz

eröffnen wird. Vorher eröffnet er am 2. November die neue Botschaft in Yangon, Myanmar.

Viel Spass bei der Lektüre des Newsletters wünscht Ihnen,

Christine Schraner Burgener

SCHWEIZERISCHE BOTSCHAFTERIN IN THAILAND

Page 2: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 2

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Botschaft

Was ist „Konsularischer Schutz“? Ein wichtiger Bestandteil der konsularischen Tätigkeit sind die Hilfeleistungen für die in notgeratenen SchweizerbürgerInnen, die entweder im Konsularkreis wohnhaft sind oder sich gerade auf Durchreise befinden (z.B. Touristen). Die Konsularische Schutzabteilung der Botschaft nimmt sich der administrativen Bearbeitung von Todesfällen, Betreuung bei Unfall- und Krankheitsfällen, Heim-schaffungen, Fürsorgeunterstützung, Geldvermittlung sowie Nachforschungen nach Mitbürgern an. Nicht selten erfordert ein Konsularischer Schutzfall Hilfeleistungen in mehreren Teilbereichen. Als Beispiel möchte ich einen Spitalaufenthalt erwähnen, der einerseits eine fürsorgerische Unterstützung nach sich zieht und andererseits im Extremfall zu einer Heimschaffung führt. Eine nicht zu unterschätzende und zugleich äusserst aufwendige Obliegenheit der Auslandvertretung ist die Haftbetreuung von Schweizerbürgern/Innen in Thailand, Myanmar, Laos, Kambodscha und Malaysia. Unsere Aufgabe beinhaltet insbesondere die finanzielle Unterstützung für die Anschaffung von Lebensmitteln, Hygieneartikeln und für die medizinische Betreuung. Die Botschaft besucht ihre inhaftierten Mitbürger/Innen in der Regel ein bis zweimal jährlich im Gefängnis. Zugleich ermöglicht sie den brieflichen Kontakt zwischen den Häftlingen und ihren meist in der Schweiz wohnhaften Familienangehörigen. Für Personen in Untersuchungshaft ist die Auslandvertretung bei der Vermittlung eines Anwalts behilflich oder sorgt nötigenfalls, dass bei den Verhandlungen Dolmetscher zur Verfügung stehen. Statistik der Hilfeleistungen zwischen Januar und O ktober 2012

Haben Sie Fragen? Bitte richten Sie diese an die folgende Emailadresse: [email protected] Bernhard Bienz / Konsul, Kanzleichef

Page 3: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 3

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Qu’est-ce que la „protection consulaire“ ?

Une partie importante des activités consulaires est l’aide aux citoyennes et citoyens suisses dans le besoin, citoyens qui sont soit résidant dans l’arrondissement consulaire ou qui sont en voyage (touristes, par exemple). La section de protection consulaire de cette Ambassade apporte son soutien pour les tâches administratives dans les cas de décès et d’assistance, conseille en cas d’accidents ou de maladies, organise des rapatriements, apporte son aide pour le transfert d’argent de la Suisse vers l’étranger et dans la recherche de concitoyens. Il n’est pas rare qu’un cas d’assistance consulaire soit composé de plusieurs de ces domaines. Je citerais par exemple un cas de séjour hospitalier qui laisse présumer une assistance (sociale ou financière) mais qui peut conduire à un rapatriement. Il ne faut pas sous-estimer les prestations apportées par les représentations à l’étranger à ses concitoyens incarcérés en Thaïlande, au Myanmar, au Laos, au Cambodge et en Malaisie. Nos tâches se concentrent surtout sur l’aide financière afin que le détenu puisse se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale ses concitoyens en détention une ou deux fois par an. Ces visites permettent également l’échange de courrier entre le détenu et sa famille, résidant en Suisse généralement. La représentation à l’étranger peut fournir un avocat aux personnes en détention préventive ou les met en contact avec des traducteurs, selon les besoins.

Statistiques des prestations d’assistance entre jan vier et october 2012

Vous avez des questions ? Veuillez les adresser à l’adresse courriel suivante: [email protected] Bernhard Bienz / Konsul, Kanzleichef

Page 4: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 4

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Einladung zur Raclette Party am 24. November 2012

Page 5: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 5

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Nikolausfeier – Samstag 01. Dezember 2012

Page 6: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 6

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Suisse

Gemeinsamer Aufruf zur Abschaffung der Todesstrafe

Bern, 10.10.2012 - Bundesrat Didier Burkhalter und seine Amtskollegen aus den fünf Nachbarländern bekräftigen aus Anlass der Begehung des zehnten Wel ttages gegen die Todesstrafe ihren Willen, sich für die Abschaffung der Todesstrafe einzusetzen. Auf Initia tive der Schweiz erscheint heute Mittwoch, 10. Oktob er 2012, in verschiedenen schweizerischen und europäis chen Zeitungen ein gemeinsamer Aufruf zur Abschaffung der Todesstrafe.

Weltweit haben über 130 Staaten die Todesstrafe abgeschafft oder ein Moratorium beschlossen. Diese

Zahl ist ermutigend. Sie beweist, dass die bisherigen Initiativen und Bemühungen Früchte tragen. «Doch

wir sind noch nicht am Ziel, und wir müssen unser Engagement deshalb zusätzlich verstärken. Solange die

Todesstrafe existiert, werden wir weiterhin dagegen kämpfen. Die Vorstellung, im Namen der Gerechtigkeit

zu töten, widerspricht den Grundwerten, für die unsere Länder einstehen.», erklären die Autoren des heute

Mittwoch veröffentlichten Aufrufs.

Neben Didier Burkhalter, Vorsteher des Departements für auswärtige Angelegenheiten (EDA), wurde dieser Text auch von den Aussenministern Deutschlands, Guido Westerwelle, Frankreichs, Laurent Fabius, Liechtensteins, Aurelia Frick, Österreichs, Michael Spindelegger, und Italiens, Giulio Terzi, unterzeichnet.

Information EDA / Bundeshaus West / CH-3003 Bern

Lien vers la version francophone : http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=fr&msg-id=46256

Link verso versione italiane: http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=it&msg-id=46256

Link to the english version: http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=en&msg-id=46256

Abstimmungsvorlagen für den 3. März 2013

Bern, 24.10.2012

Der Bundesrat hat an seiner Sitzung vom 24. Oktober 2012 beschlossen, die folgenden Vorlagen am 3. März 2013 zur Abstimmung zu bringen:

1. Bundesbeschluss vom 15. Juni 2012 über die Familienpolitik (BBl 2012 5923); 2. Volksinitiative vom 26. Februar 2008 «gegen die Abzockerei» (BBl 2008 2577) und 3. Änderung vom 15. Juni 2012 des Bundesgesetzes über die Raumplanung(Raumplanungsgesetz, RPG,

FF 2012 5987).

Der Bundesrat / Internet: http://www.bundesrat.admin.ch/

Lien vers la version francophone : http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=fr&msg-id=46437

Link verso versione italiane: http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=it&msg-id=46437

Page 7: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 7

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Thailand

Queen Sirikit Centre for Breast Cancer Campaign 2012

[QSCBC] A photographic campaign which educates the Thai public about breast cancer.

'Early detection of breast and cervical cancer may save your life'

This year , 2012, is the fifth year of the 'Queen Sirikit Centre for Breast Cancer Campaign', every year has shown

greater success and we hope this year the photographs will reach a wider audience, by being displayed in more

magazines, t.v shows, shopping malls, factories and offices across the country. Partnering with the press is the key

to showing the public this campaign and spreading the positive breast cancer awareness message, 'early detection

may save your life'.

The aim of the campaign, also through education, is to dispel the myths about breast cancer and indeed cervical

cancer. Hopefully decreasing the fear so many women associate with this disease.

The campaign hopes to empower women to be proactive about their health wherever possible. The QSCBC offers

free breast cancer examinations and screening and treatment for breast and cervical cancer to 20 slum

communities in greater Bangkok, raising funds to do this work and carrying out the project after hospital hours. It

is hoped other institutions will follow in our foot steps nationally.

The ethos of the campaign and the outreach project , are a continuation of the philosophy of care given at the

QSCBC, which offers state- of- the- art facilities and care to the all women, particularly the under-privileged.

The Queen Sirikit Centre for Breast Cancer Awareness Campaign 2012 is the first and only non- commercial breast

cancer campaign of its kind in Thailand.

The photographs of the 2012 'QSCBC BREAST CANCER AMBASSADORS' for this year's campaign represent men and

women from every part of Thai society, from the slum communities, business women, to film stars. Anyone who

sees the photographs will be able to relate to the chosen ambassadors.

This year we have also included the women diplomats who represent their countries in Thailand, namely H.E. The

Ambassador of the United States of America, H.E. The Ambassador of Argentina and H.E. the Ambassador of

Switzerland. The campaign also includes foreign business women who also make up Thai society and are not ex-

patriots.

Every age breast cancer ambassador is represented, to appeal to every woman in Thailand, from grandmothers,

mothers, and younger women.

The mission of the campaign remains the same, to educate Thai women about breast cancer and to push the

main message, 'early detection may save your life'.

The campaign is not commercial in any way and does not represent a company or carry a logo.

The ambassadors are not paid and offer their support as gift and service to Thai society. Goodwill PR company also

kindly supports the campaign on a pro bono basis.

The QSCBC give out the photographs on a cd rom for free, to factories, BTS, shopping malls, offices, anywhere

where the photos can be printed out cheaply and then displayed in public areas. Each photograph has an

individual educational message and the main message, as stated, 'early detection may save your life'.

Page 8: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 8

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Page 9: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 9

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Teilnahme der Schweizer Botschaft an der Flower-Sho w 2012 im Hotel Nai Lert Swissôtel Bangkok

Die Botschaft wurde eingeladen, an der diesjährigen Flower-Show teilzunehmen. Da wir an der Botschaft alle

keine Blumenbinder sind, wäre eine Nicht-Teilnahme nahe liegend gewesen. Wir haben aber trotzdem

teilgenommen. Zugegeben, unser Gesteck war nicht so gigantisch wie diejenige der anderen Teilnehmer, aber

schliesslich wollten wir ja eine politische Message platzieren, nämlich „Green Energy“. Als Gesteck haben wir

ein Spielflugzeug mit Sonnenblumen bestückt. Dies symbolisiert die Sonnenenergie; als Grund haben wir

weisse Blumen gewählt als Symbol von Schnee; darüber Blätter in Form von Palmen als Symbol für Thailand.

All dies sollte das von Bertrand Piccard initiierte erste Solarflugzeug Solar Impulse darstellen, welches nur mit

Sonnenenergie rund um die Welt fliegen soll. Übrigens war der Grossvater von Bertrand Piccard, Auguste

Piccard, ein sehr guter Freund des thailändischen Königs Bhumibol Adulyadej.

Mehr zu Solar Impulse: www.solarimpulse.com

Die Schweizerische Botschafterin erklärt dem

Gouverneur von Bangkok, MR Sukhumbhand

Paribatra, das Projekt „Solar Impulse“.

Page 10: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 10

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Kultur

Vorstellung des Schweizer Magiers Peter Marvey in B angkok

Im Rahmen des International Bangkok Festival of Dance and Music hat der preisgekrönte Schweizer Magier Peter Marvey am 9. und 10. Oktober 2012 vor ausverkauftem Saal eine Show von höchster Magier-Kunst zum Besten gegeben. Er liess sich von seinen charmanten Assistentinnen seine Beine absägen, die per Einrad weiterfuhren; er flog durch die Luft – wie, darüber rätseln die Zuschauer noch heute. Er hat das Publikum buchstäblich mit seinen Tricks verzaubert. Die Thais, die aus dem Publikum geholt wurden, um ihm bei einigen Tricks zu helfen, staunten ob der Fingerfertigkeit und Täuschung.

Mehr zu Peter Marvey: www.marvey.ch

Peter Marvey (Mitte) mit der Schweizer Botschafterin (rechts von ihm) und den Organisatoren (Kuku und Damira Uberoi, ganz rechts)

Page 11: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 11

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Foreseen Event / Bangkok International Dance Festi val 2012

Page 12: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 12

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

10th World Film Festival of Bangkok

16-25 November 2012 Esplanade Cineplex Ratchadapisek, Bangkok The Embassy of Switzerland is most pleased to renew its cooperation with the prestigious World Film Festival of Bangkok. During November, two new films from Switzerland will be featured during the festival. Both films are shown in their original German / Swiss German versions with English subtitles. Der Sandmann (The Sandman)

Language : Swiss German

Genre : Comedy, Drama, Fantasy

Director : Peter Luisi

Cast : Fabien Kruger, Irene Brugger, Beat Schlatter

Screening Date: 18.11.12 (15:20) Venue : Espalnade Cineplex Ratchada 10

Screening Date: 19.11.12 (15:40) Venue : Espalnade Cineplex Ratchada 10

Satte Farben vor Schwarz (Colour In The Dark)

Language : German

Genre : Drama

Director : Sophie Heldman

Cast : Senta Berger, Bruno Ganz, Barnaby Metschurat, Leonie Benesch, Carina Wiese, Thomas Limpinsel

Screening Date: 17.11.12 (13:00) Venue : Espalnade Cineplex Ratchada 10

Screening Date: 23.11.12 (11:00) Venue : Espalnade Cineplex Ratchada 10

Further information can be found at www.worldfilmbkk.com

Page 13: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 13

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Interview

L’interview avec Mme Marjorie Spicher-Vasserot, pré sidente de l’association Bangkok Accueil, a été réalisée par l’Ambassadrice Christine Schraner Burgener Madame Spicher, pouvez-vous nous décrire les activi tés de l'association « Bangkok Accueil » et nous dire pour quoi vous vous êtes engagée dans cette association? L'association Bangkok Accueil, qui fait partie du réseau international la FIAFE (fédération internationale des accueils francophones de l'étranger), propose d'accueillir les francophones qui arrivent dans une nouvelle ville, généralement en tant qu'expatriés, en offrant une palette d'activités qui permettront aux nouveaux de connaître rapidement des personnes parlant leur langue et qui les aideront à découvrir leur nouvel environnement. Nous proposons des activités hebdomadaires, sportives (groupe de tennis, de marche, de golf), littéraires (écriture, bibliothèque, conversations) et artistiques (sculpture, photo), des sorties, des visites et des conférences sur Bangkok et ses environs (vélo dans les rizières, Kho Kret, cuisine, la découverte de la mangrove,...). Nous organisons de grands événements festifs comme le marché de Noël, notre gala et un après-midi des familles. Et bien sûr toutes ces activités sont effectuées également dans le but de récolter des fonds reversés à plusieurs associations thaïlandaises que nous soutenons. De beaux projets ont été réalisés avec Point coeur, NAT association, Thai Child Development Foundation, Christian Care Foundation for Children with disabilities,... Je me suis engagée cette année car j'ai vécu des expatriations avec et sans association de francophones et je peux vous dire que lorsqu'une telle organisation est en place cela facilite beaucoup l'adaptation dans un nouveau pays. Tout ce qui est proposé est vraiment intéressant et passionnant même. Il est donc important que de telles associations vivent et continuent d'apporter de l'aide en même temps aux compatriotes suisses, français, belges, canadiens et africains et en même temps aux associations caritatives locales thaïlandaises. Etes-vous la première Suissesse présidente de cette association? Oui, mais vous savez les Suisses ne sont jamais bien loin puisque les vices-présidentes, passée et présente, sont suisses elles aussi!

Page 14: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 14

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Pourquoi les suisses francophones devraient rejoind re votre association? C'est une alternative au club suisse qui est souvent composé en majorité de Suisses allemands ce qui est tout à fait normal mais qui peut être difficile au niveau de la langue pour les Suisses romands. Je pense qu'il est bon de connaître les différentes alternatives afin de pouvoir participer aux activités qui conviennent à chacun car tous les clubs ne proposent pas la même chose. Quels sont les défis majeurs pour les nouveaux arri vants à Bangkok? Je trouve que Bangkok est une ville facile pour une expatriation. On y trouve absolument tout et il existe de nombreux guides qui en expliquent les secrets. La richesse de la culture est incroyable et tout est à découvrir en arrivant d'ailleurs. Mais la taille de la ville, sa vivacité permanente et son trafic peut en effrayer plus d'un et également la difficulté dans la communication peut poser problème. Et justement c'est là qu'une association est très utile car elle aide et rassure, et fait connaître les bons plans déjà découverts par les anciens. Avez-vous quelques souvenirs particuliers dans le c adre de vos activités avec Bangkok Accueil? J'ai beaucoup de bons souvenirs oui! Quand je suis arrivée du Ghana, j'ai été surprise du nombre de choses à faire en Thaïlande. Je me suis donc tout de suite inscrite à Bangkok Accueil et à toutes les visites et conférences proposées. Par exemple, nous avons ri enfoncés dans la boue de la mangrove quand nous y avons planté des palétuviers; nous avons découvert un autre Bangkok en vélo sur les passerelles de Bangkachao et de Thonburi; j'ai aussi essayé de faire de la sculpture sur fruit...! J'ai vécu de beaux moments aussi en aidant des travailleurs sociaux admirables, qui vivent dans les bidonvilles et donnent leur vie pour les plus démunis. Quelles sont vos activités préférées en dehors de v otre engagement dans l'association? J'ai toujours aimé faire mille et une activités. Bangkok en offre beaucoup. La formation pour devenir guide au Musée National m'a occupée l'année passée. J'aime faire aussi les heures de conversation en français avec les étudiants universitaires, un échange culturel très riche. La danse et le tennis sont d'autres passions. Mais les rencontres, le partage et bien sûr la famille avant tout, voilà qui remplit une vie... Merci beaucoup, Madame Spicher, pour l’interview et pour votre engagement ! Christine Schraner

Page 15: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 15

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

www.bangkokaccueil.org

Curriculum Vitae

Marjorie Spicher-Vasserot, je suis née à Lausanne et j'ai vécu à Pully jusqu'à l'âge de 25 ans. J'ai fait des

études de droit à l'Université de Lausanne et j'ai travaillé comme greffière au Tribunal Cantonal avant de

partir avec mon mari en République Dominicaine pour 4 ans et demi. J'y ai travaillé dans une ONG et à

l'UNESCO dans le domaine des droits de l'homme. J'ai ensuite eu trois filles auxquelles j'ai consacré mon

temps. Nous avons été transférés après Saint-Domingue vers Saint-Gall et ensuite Accra au Ghana avant

d'arriver à Bangkok où nous sommes depuis 1 an et demi.

Page 16: Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand Oktober ... · se procurer de la nourriture, des médicaments ou des articles d’hygiène. L’Ambassade visite en règle générale

Newsletter Schweizerische Botschaft in Thailand | Oktober 2012 16

Embassy of Switzerland 35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu) Bangkok 10330 G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

Kontakt / Impressum Regional Consular Center

c/o Embassy of Switzerland

35 North Wireless Road, (Thanon Witthayu)

Bangkok 10330

G.P.O. Box 821, Bangkok 10501

(Neue Nummern seit August 2010) Tel: +66 2 674 69 00 ; Fax: +66 2 674 69 01

E-Mail: [email protected]

Internet: www.eda.admin.ch/bangkok

Die Schweizerische Botschaft übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt dieses Newsletters. Aufgrund der begrenzten

Ressourcen können wir nicht alle Beiträge übersetzen. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

The Embassy of Switzerland declines any responsibility for the content of this Newsletter. Due to limited resources, we can not

translate all the contributions. Thank you for your understanding.

L'Ambassade de Suisse à Bangkok n'assume aucune responsabilité quant au contenu de cette Newsletter. En raison de

ressources limitées, nous ne pouvons pas traduire tous les articles. Nous vous remercions de votre compréhension.

Consulate of Switzerland Consulate of Switzerland Patong Beach Hotel 11/1 Soi 13 Praproklao Road 124 Taweewongse Road Frangipani Serviced Residences Patong Beach T. Sriphoom, A. Muang Phuket 83150 Chiang Mai 50200 Tel. 076 295 455, Tel. 053 225 000 Mobil Nr. 081 891 5987, Mobil Nr. 081 882 75 62 Email: [email protected] Email: [email protected]