24
Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #1 83251904 • 1/2014-01

Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

  • Upload
    others

  • View
    21

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

Notice de montage et de mise en service

Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist aufAnfrage erhältlich.

Groupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteillecasse-pression WHI coll-comp ... #1 83251904 • 1/2014-01

Page 2: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

1 Conseils d'utilisation ............................................................................................................. 31.1 Introduction pour l'utilisateur ............................................................................. 31.1.1 Symboles ............................................................................................................... 31.1.2 Personnes concernées ....................................................................................... 31.2 Garantie et responsabilité .................................................................................. 4

2 Sécurité ........................................................................................................................................ 52.1 Utilisation en toute sécurité ............................................................................... 52.2 Mesures de sécurité ............................................................................................ 52.2.1 Fonctionnement normal ...................................................................................... 52.2.2 Raccordement électrique ................................................................................... 52.3 Mise au rebut ........................................................................................................ 5

3 Description produit ................................................................................................................ 63.1 Typologie ............................................................................................................... 63.2 Variantes d'installation ........................................................................................ 73.3 Fonctionnement ................................................................................................... 83.4 Caractéristiques techniques .......................................................................... 103.4.1 Caractéristiques électriques .......................................................................... 103.4.2 Conditions environnantes ............................................................................... 103.4.3 Pression de fonctionnement .......................................................................... 103.4.4 Dimensions ......................................................................................................... 11

4 Montage ..................................................................................................................................... 13

5 Installation ................................................................................................................................ 175.1 Raccorder la pompe. ....................................................................................... 185.1.1 Raccorder le circulateur Magna GEO 32-100 .......................................... 185.1.2 Raccorder le circulateur Magna3 32-120 F .............................................. 205.2 Installation de la sonde de bouteille casse-pression ................................ 22

6 Index alphabétique .............................................................................................................. 23

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #1

83251904 • 1/2014-01 • La 2-23

Page 3: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

1 Conseils d'utilisationCette notice de montage et de mise en service fait partie intégrante du système etdoit toujours être conservée sur place.

1.1 Introduction pour l'utilisateur

1.1.1 Symboles

DANGER

Danger potentiel avec risques aggravés. Un défaut de prise en compte de ce danger peut avoirdes conséquences graves, voire même entraîner lamort.

ATTENTION

Danger potentiel avec risques moyens. Un défaut de prise en compte de ce danger peut en-traîner des conséquences sur l'environnement, desblessures graves, voire même entraîner la mort.

ATTENTION

Danger potentiel avec risques faibles. Un défaut de prise en compte de ce danger peut en-traîner des dégradations matérielles, voire même desblessures corporelles.

Information importante.

Ce symbole représente les opérations devant être ef-fectuées immédiatement.

Ce symbole correspond au résultat après une opéra-tion.

Enumération.

Plage de valeurs

1.1.2 Personnes concernéesCette notice de montage et de mise en service s'adresse à l'utilisateur et à du per-sonnel qualifié. Elle doit être consultée par toutes les personnes qui interviennent surle système hydraulique.

Les interventions au niveau du système hydraulique ne peuvent être opérées que parles professionnels disposant de la formation, des instructions et des autorisations quis'imposent.

Les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuéespeuvent uniquement intervenir sur le système hydraulique sous la surveillance deprofessionnels ou lorsqu'elles disposent des informations nécessaires.

Les enfants ne doivent en aucun cas jouer à proximité du système hydraulique.

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #11 Conseils d'utilisation

83251904 • 1/2014-01 • La 3-23

Page 4: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

1.2 Garantie et responsabilitéDes demandes en garantie et responsabilité lors de dommages corporels ou de dé-gâts matériels ne sont pas couvertes lorsqu'elles se rapportent à l'une ou plusieursdes causes ci-après :▪ mauvaise utilisation des systèmes hydrauliques,▪ non-respect des consignes de la notice de montage et de mise en service,▪ utilisation des systèmes hydrauliques avec des sécurités défectueuses ou équi-

pements de sécurité et de protection non conformes ou mal positionnés,▪ dommages survenus par maintien en utilisation alors qu'un défaut est présent,▪ montage, mise en service, utilisation et entretien des systèmes hydrauliques non

conformes,▪ modifications effectuées sur les systèmes hydrauliques par l'utilisateur,▪ montage d'éléments complémentaires qui n'ont pas été testés en même temps que

les systèmes hydrauliques,▪ réparations qui n'ont pas été effectuées dans les règles,▪ utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine Weishaupt,▪ défauts dans les conduites d'alimentation en combustible ou dans l'alimentation

électrique,▪ mauvaise manipulation.

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #11 Conseils d'utilisation

83251904 • 1/2014-01 • La 4-23

Page 5: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

2 Sécurité

2.1 Utilisation en toute sécuritéLes systèmes hydrauliques sont adaptés pour le raccordement de 4 chaudières àcondensation gaz au sol :

WHI con-cas 210 #1 pour WTC-GB 120-A … 210-AWHI con-cas 300 #1 pour WTC-GB 250-A … 300-AWHI coll-comp 340 #1 pour WTC-GB 120-A … 170-AWHI coll-comp 810 #1 pour WTC-GB 210-A … 300-AWHI coll-comp 810-m #1 pour WTC-GB 120-A … 300-AWHI coll-comp 1200-m #1 pour WTC-GB 210-A … 300-AWHI coll 630/810-m-e1 #1 pour WTC-GB 120-A … 300-AWHI coll 1200-m-e1 #1 pour WTC-GB 250-A … 300-AWHI coll 630/810-m-e2 #1 pour WTC-GB 120-A … 170-AWHI coll 1200-m-e2 #1 pour WTC-GB 210-A … 300-A

Une utilisation non conforme peut :▪ avoir des conséquences graves pouvant porter atteinte à la vie de l'utilisateur ou à

celle de tiers,▪ entraîner une dégradation du système hydraulique ou de son environnement.

2.2 Mesures de sécuritéTout défaut pouvant porter atteinte à la sécurité du matériel et/ou des personnes doitimpérativement être supprimé.

2.2.1 Fonctionnement normal▪ S'assurer que les informations relatives au système hydraulique soient bien lisibles,▪ Veiller à ce que les travaux de réglage, d'entretien et d'inspection soient réalisés

selon le mode opérationnel décrit et dans les délais impartis.

2.2.2 Raccordement électriqueTravaux réalisés à proximité d'appareils sous tension :▪ Respecter les prescriptions relatives à la prévention des accidents comme par ex. :

la BGV A3 ainsi que toute réglementation en vigueur au plan local (par ex. enFrance : la NFC 15100 et en Belgique : le Règlement Général sur les InstallationsElectriques (R.G.I.E.).

▪ Utiliser l'outillage adéquat prescrit par la norme EN 60900.

2.3 Mise au rebutLes matériels employés doivent être éliminés conformément à la législation. Il importede tenir compte en outre de la réglementation spécifique en vigueur au plan local.

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #12 Sécurité

83251904 • 1/2014-01 • La 5-23

Page 6: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

3 Description produit

3.1 Typologie

Groupe de raccordement

Exemple : WHI con-cas 210 #1

WHI Set Installation Hydraulique Weishauptcon Connexion (Groupe de raccordement)-cas Cascade210 Puissance maximale (kW)#1 Matérialise la variante

Collecteur avec bouteille casse-pression

Exemple :▪ Version compacte (cascade de 2 chaudières) : WHI coll-comp 340 #1▪ Module de base (cascade de 3 resp. 4 chaudières) : WHI coll-comp 810-m #1▪ Module d'extension : WHI coll 630/810-m-e1 #1

WHI Set Installation Hydraulique Weishauptcoll Collecteur-comp Compensateur (Bouteille casse-pression)630 Puissance maximale (kW)

-m Module d'extension

-e1 e1 : Extension 1 WTCe2 : Extension 2 WTC

#1 Matérialise la variante

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #13 Description produit

83251904 • 1/2014-01 • La 6-23

Page 7: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

3.2 Variantes d'installation

Version compacte

Module de base

Module de base + module d'extension pour 1 WTC

Module de base + module d'extension pour 2 WTC

1 Bouteille casse-pression à gauche des chaudières2 Bouteille casse-pression à droite des chaudières

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #13 Description produit

83251904 • 1/2014-01 • La 7-23

Page 8: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

3.3 Fonctionnement

1 Groupe de raccordement WHI con-cas … #12 Collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-sepa … #13 Dégazeur4 Doigt de gant pour sonde de bouteille casse pression (B22)5 Raccord pour filtre magnétique (optionnel)6 Désembouage7 Raccord pour vase d'expansion externe 1''

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #13 Description produit

83251904 • 1/2014-01 • La 8-23

Page 9: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

Groupe de raccordement WHI con-cas … #1

Le groupe de raccordement assure la liaison hydraulique entre la chaudière à con-densation et le collecteur. Un robinet à bille sur le départ et le retour permet d'assurer l'alimentation voire lacoupure de l'amenée d'eau.

Un vase d'expansion externe peut être raccordé sur le retour.

Les circulateurs chaudières à vitesse variable régulent le débit d'irrigation du circuitchaudière. Ils sont pilotés par les chaudières à condensation auxquelles ils sont rac-cordés.

Un clapet anti-refoulement situé sur le retour, évite que la chaudière soit irriguée encas de coupure du circulateur.

Collecteur avec bouteille casse-pression coll-comp … #1

Collecteur :

Le collecteur assure la connexion des chaudières à condensation de la cascade.

La version compacte permet de raccorder au maximum 2 chaudières à condensa-tion. Le module de base peut quant à lui, être combiné à un module d'extension permettantde raccorder jusqu'à 4 chaudières à condensation en cascade.

Bouteille casse-pression :

La bouteille casse-pression assure la séparation hydraulique entre la chaudière àcondensation gaz et les circuits de chauffage. Elle autorise les variations de débitentre le circuit chaudière et les circuits de chauffage.

Conseils de mise en oeuvre :▪ lorsque le débit des circuits de chauffage dépasse le débit maximum autorisé dans

la chaudière à condensation,▪ lorsque les comportements de l'installation ne sont pas bien définis et en cas de

débits trop variables avec une influence réciproque de ces débits d'eau.

Les circuits d'eau peuvent être purgés et désemboués par le biais de la bouteillecasse-pression.

Un filtre magnétique capteur de particules peut également être prévu en option.

Un doigt de gant sur le départ permet la mise en oeuvre d'une sonde destinée àmesurer la température de l'eau de chauffage.

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #13 Description produit

83251904 • 1/2014-01 • La 9-23

Page 10: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

3.4 Caractéristiques techniques

3.4.1 Caractéristiques électriquesType de pompe Grundfos Magna

GEO 32-100Grundfos Magna332-120 F

Tension réseau / fréquence réseau 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz

Tension nominale 0,07 … 1,25 A 0,18 … 1,5 A

Puissance absorbée 10 … 185 W 15 … 336 W

Classe de protection IP x 4 IP x4Dpas de protection moteur externe nécessaire

3.4.2 Conditions environnantesGrundfos MagnaGEO 32-100

Grundfos Magna332-120 F

Température en fonctionnement maxi 55 °C 0 °C … 40 °C

Température lors du transport et dustockage

-30 °C … +55 °C -40 °C … +70 °C

Humidité relative maxi 80 %, pour éviter toute for-me de condensa-tion

maxi 95 %, pour éviter toute for-me de condensation

Température du fluide caloporteur -10 °C … +95 °C -10 °C … +110 °C

3.4.3 Pression de fonctionnementmaxi 6 bar

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #13 Description produit

83251904 • 1/2014-01 • La 10-23

Page 11: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

3.4.4 Dimensions

Raccordement de la bouteille à gauche des chaudières10

mm

80 m

m

870

mm

550 mm

~ 50 mm

WHI coll-comp … #1(cascade de 2 chaudières)

WHI coll …-m-e1 #1(Cascade de 3 chaudières)

WHI coll …-m-e2 #1(Cascade de 4 chaudières)

340 810 630/810 1200 630/810 12001 1890 mm 1910 mm 1990 mm,

1230 mm(12059 mm,1230 mm(1

1990 mm,2460 mm(1

2059 mm,2460 mm(1

2 800 mm 745 mm 745 mm 730 mm 745 mm 730 mm3 172,5 mm 210 mm 210 mm 245 mm 210 mm 245 mm4 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm5 1085 mm 1085 mm 1085 mm 1140 mm 1085 mm 1140 mm6 2300 mm 2360 mm 3670 mm 3789 mm 4900 mm 5019 mm7 DN 80 DN 100 DN 100 DN 150 DN 100 DN 1508 180 mm 220 mm 220 mm 310 mm 220 mm 310 mm9 546 mm 566 mm 566 mm 606 mm 566 mm 606 mm0 115 mm 155,5 mm 155 mm 275,5 mm 155 mm 275,5 mm(1 Ecartement entre la seconde et la troisième console support

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #13 Description produit

83251904 • 1/2014-01 • La 11-23

Page 12: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

Raccordement de la bouteille à droite des chaudières

10 m

m

80 m

m

870

mm

550 mm

WHI coll-comp … #1(cascade de 2 chaudières)

WHI coll …-m-e1 #1(Cascade de 3 chaudières)

WHI coll …-m-e2 #1(Cascade de 4 chaudières)

340 810 630/810 1200 630/810 12001 1890 mm 1910 mm 1990 mm,

1230 mm(12059 mm,1230 mm(1

1990 mm,2460 mm(1

2059 mm,2460 mm(1

2 800 mm 745 mm 745 mm 730 mm 745 mm 730 mm3 173 mm 210 mm 210 mm 245 mm 210 mm 245 mm4 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm 150 … 225 mm5 1085 mm 1085 mm 1085 mm 1140 mm 1085 mm 1140 mm6 2707 mm 2747 mm 3979 mm 4097 mm 5207 mm 5327 mm7 DN 80 DN 100 DN 100 DN 150 DN 100 DN 1508 180 mm 290 mm 290 mm 310 mm 290 mm 310 mm9 546 mm 566 mm 566 mm 606 mm 566 mm 606 mm(1 Ecartement entre la seconde et la troisième console support

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #13 Description produit

83251904 • 1/2014-01 • La 12-23

Page 13: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

4 Montage

Raccordements

1 Départ 2"2 Retour 2"

WHI coll-comp …340 #1 810 #1

810-m #11200-m #1

1 Départ côté primaire R2" R2" R2"

2 Retour côté primaire R2" R2" R2"

3 Départ côté secondaire DN 80 / PN 6 DN 100 / PN 6 DN 150 / PN 6

4 Retour côté secondaire DN 80 / PN 6 DN 100 / PN 6 DN 150 / PN 6

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #14 Montage

83251904 • 1/2014-01 • La 13-23

Page 14: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

Montage du module d'extension (ne concerne que les cascades de 3 ou 4chaudières)

▶ Déposer la bride pleine 1.▶ Poser le module d'extension 2 en veillant à la parfaite assise du joint 3 (ne pas

graisser le joint), puis resserrer les vis en croix.

Pivoter la tête de la pompe

Afin de respecter le sens du flux, l'arrivée des câbles d'alimentation doit être orientéevers le bas.▶ Desserrer légèrement les vis du collier. Ne pas ouvrir le collier trop largement, au

risque de faire sortir la pompe de sa carcasse.▶ Pivoter la tête de la pompe de 180°▶ Orienter le point de serrage du collier horizontalement par rapport à la pompe.▶ Resserrer la vis du collier (8 Nm).

8 Nm

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #14 Montage

83251904 • 1/2014-01 • La 14-23

Page 15: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

Montage du groupe de raccordement

▶ Monter les consoles de pose au sol 1 et procéder au réglage de la hauteur.▶ Monter les raccords à visser 3 avec un matériau d'étanchéité sur la chaudière

WTC-GB.▶ Monter les vannes du groupe de raccordement 2 avec un matériau d'étanchéité

sur le collecteur.▶ Monter le groupe de raccordement 2 avec les joints, en respectant le sens de

circulation de la pompe 4.▶ Procéder à la fixation des consoles au sol.▶ Raccorder le vase d'expansion sur le manchon Rp 1" 5 situé sur le retour.

WTC-GB 120 ... 210 WTC-GB 250 ... 300

Montage du filtre magnétique collecteur de particules (optionnel)

▶ Retirer le bouchon obturateur 2.▶ Procéder au montage du filtre magnétique 1 avec son joint.

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #14 Montage

83251904 • 1/2014-01 • La 15-23

Page 16: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

Montage de l'isolation

▶ Procéder au montage de l'isolation sur le collecteur.▶ Fixer l'isolation à l'aide des colliers de serrage 1 et ce à chaque extrémité ainsi

qu'au niveau des points de jonction.

WHI coll-comp 340 #1 ... 810 #1 WHI coll-comp 810-m #1 ... 1200-m #1

La coquille isolante pour le groupe de raccordement est disponible en accessoire.

▶ Poser les isolations sur les conduites départ et retour.▶ Assembler les coquilles isolantes à l'aide des bandes adhésives 1.▶ Apposer l'autocollant 2 relatif au clapet anti-retour sur la coquille isolante.

WHI con-cas 210 #1 WHI con-cas 300 #1

2.

1.

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #14 Montage

83251904 • 1/2014-01 • La 16-23

Page 17: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

5 Installation

DANGER

Danger de mort par électrocutionLes travaux sous tension peuvent conduire à des électrocutions.▶ Avant de débuter les travaux d'entretien, mettre l'installation hors tension.▶ Sécuriser l'installation contre tout réenclenchement intempestif.

ATTENTION

Surtension lors d'essais d'isolationToute surtension peut détériorer les circuits électroniques de la pompe.▶ Débrancher la pompe avant les essais d'isolation.

L'installation électrique doit impérativement être réalisée par un professionnel. Il im-porte de tenir compte en outre de la réglementation spécifique en vigueur au planlocal.

Des goulottes séparées sont prévues pour le raccordement d'une part des câbles230 V et d'autre part des câbles Bus et des câbles de sonde (SELV).

1 Goulotte pour câbles Bus et câbles de sonde2 Goulotte pour câbles 230 V

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #15 Installation

83251904 • 1/2014-01 • La 17-23

Page 18: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

5.1 Raccorder la pompe.

5.1.1 Raccorder le circulateur Magna GEO 32-100▶ Raccorder la fiche 1 à l'alimentation de la pompe.▶ Enficher le câble de raccordement 2 en sécurisant sa fixation à l'aide du clip de

maintien.

▶ Le câble d'alimentation réseau doit être posé dans la goulotte pour câbles de ten-sion 230-V 1.

▶ Raccorder l'alimentation réseau à la fiche MFA 2 ou VA 1 du boîtier de raccorde-ment de la WTC 3.▪ MFA 2 : Régler le paramètre 14 de la chaudière à condensation sur 2.▪ VA 1 : Régler le paramètre 15 de la chaudière à condensation sur 2.

▶ Le câble de commande doit être passé dans la goulotte pour câbles basse ten-sion 2 et raccordé à la fiche du boîtier de raccordement de la WTC 3.

WTC-GB (Fiche ) Magna GEO 32-100

Borne 1Borne M

câble de liaison brun (BN)câble de liaison bleu (BU)

230V

L N

H1

L E

H2

L E

MFA1

L N

MFA2

L N

VA1

1 2

eBus

+ -

B11

1 M

B1

1 M

B3

1 M 1 M

N1

1 M

L NMFA2

L NH2

L NMFA1

L NMFA2

1 2VA1

1 M

BN BU

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #15 Installation

83251904 • 1/2014-01 • La 18-23

Page 19: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

Réglage du circulateur

▶ Le réglage du circulateur par rapport à la configuration de l'installation, s'opère surla chaudière via le paramètre 4… (voir tableau).

Paramètres WTC 120 WTC 170 WTC 210P 40 Fonctionnement pompe en mode chauffage 0 0 0

P 41 Post-fonctionnement pompe en mode chauffage 1 1 1

P 42 Post-circulation du circulateur en mode ECS 1 1 1

P 43 Fonctionnement du circulateur à vitesse variable 3 3 3

P 44 Puissance mini. du circulateur en mode chauffage 20(1 20(1 20(1

P 45 Puissance maxi. du circulateur en mode chauffage

Ce paramètre est fonction du différentiel de températuredépart / retour circuit de chauffage (ΔT secondaire).

ΔT: 10 K 59 - -

ΔT: 12 K 51 66 -

ΔT: 15 K 45 55 65

ΔT: 20 K 39 44 51

P 46 Puissance maxi. du circulateur en mode ECS 100(1 100(1 100(1

P 47 Optimisation de régulation de la bouteille casse-pression 3(1 3(1 3(1

P 49 Inertie de réglage du différentiel de température 6(1 6(1 6(1

(1 Selon la configuration de l'installation, des variantes peuvent intervenir au niveau des réglages.

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #15 Installation

83251904 • 1/2014-01 • La 19-23

Page 20: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

5.1.2 Raccorder le circulateur Magna3 32-120 F▶ Ouvrir le bornier de la pompe.▶ Raccorder l'alimentation électrique 1.▶ Raccorder le câble (2 x 0,75) ) à l'entrée analogique 2 sur la borne et la bor-

ne .▶ Ne pas retirer le shunt 3.

- +

DC 0 ... 10 V

L PE N

L N

▶ Le câble d'alimentation réseau doit être posé dans la goulotte pour câbles de ten-sion 230-V 1.

▶ Raccorder l'alimentation réseau à la fiche MFA 2 ou VA 1 du boîtier de raccorde-ment de la WTC 3.▪ MFA 2 : Régler le paramètre 14 de la chaudière à condensation sur 2.▪ VA 1 : Régler le paramètre 15 de la chaudière à condensation sur 2.

▶ Le câble de commande doit être passé dans la goulotte pour câbles basse ten-sion 2 et raccordé à la fiche du boîtier de raccordement de la WTC 3.

WTC-GB (Fiche ) Magna3 32-120 F

Borne 1Borne M

Borne Borne

230V

L N

H1

L E

H2

L E

MFA1

L N

MFA2

L N

VA1

1 2

eBus

+ -

B11

1 M

B1

1 M

B3

1 M 1 M

N1

1 M

1 ML NH2

L NMFA1

L NMFA2

1 2VA1

LNLN

L NMFA2

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #15 Installation

83251904 • 1/2014-01 • La 20-23

Page 21: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

Réglage du circulateur

Le circulateur doit être réglé en valeur constante, par rapport à un signal de com-mande externe 0 … 10 V.

▶ Régler dans le menu Assist / Assistance mise en service le paramètreRégler mode pilotage sur Valeur const.

▶ Puis poursuivre jusqu'à Réglage consigne et paramétrer la valeur de consigneconformément au tableau.

Différentiel de température circuit chauffage (ΔTsecondaire)

10 K 12 K 15 K 20 K

WTC 250-A 76 % 58 % 46 % 36 %

WTC 300-A - 68 % 53 % 40 %

▶ Enfin, accéder à Conclusion et valider par OK.

▶ Dans le menu Assist / Régler l'entrée analogique paramétrer Déca-lage consigne externe sur 0-10 V.

▶ Enfin, accéder à Conclusion et valider par OK.

▶ Dans le menu Réglage / Décalage consigne régler le paramètre Fonctionconsigne externe, sur Linéaire sur MIN, puis confirmer par OK.

▶ Le réglage du circulateur par rapport à la configuration de l'installation, s'opère surla chaudière via le paramètre 4… (voir tableau).

Paramètres Magna3 32-120 FP 40 Fonctionnement pompe en mode chauffage 0

P 41 Post-fonctionnement pompe en mode chauffage 1

P 42 Post-circulation du circulateur en mode ECS 1

P 43 Fonctionnement du circulateur à vitesse variable 3

P 44 Puissance mini. du circulateur en mode chauffa-ge

20(1

P 45 Puissance maxi. du circulateur en mode chauffa-ge

100

P 46 Puissance maxi. du circulateur en mode ECS 100(1

P 47 Optimisation de régulation de la bouteille casse-pression

3(1

P 49 Inertie de réglage du différentiel de température 4(1

(1 Selon la configuration de l'installation, des variantes peuvent intervenir au niveaudes réglages.

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #15 Installation

83251904 • 1/2014-01 • La 21-23

Page 22: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

5.2 Installation de la sonde de bouteille casse-pression▶ Retirer le bouchon vissé du doigt de gant 1 avec son joint, puis les glisser sur la

sonde 2.▶ Enduire la sonde de pâte thermique.▶ Introduire la sonde jusqu'en butée dans le doigt de gant, puis resserrer la vis.

▶ Raccorder le câble de la sonde de bouteille casse-pression au manager de cas-cade sur la borne B22 (voir à cet effet la notice de montage du WCM-KA).

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #15 Installation

83251904 • 1/2014-01 • La 22-23

Page 23: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

A

Alimentation électrique pompe ................................ 18, 20

B

Bouteille casse-pression .............................................. 8, 13

C

Caractéristiques électriques ............................................10Circulateur chaudière .......................................................... 9Clapet anti-refoulement ....................................................... 9Classe de protection .........................................................10Collecteur ............................................................................... 8Commande de pompe .......................................................20Conditions environnantes .................................................10Côté primaire .......................................................................13Côté secondaire .................................................................13

D

Dégazeur ................................................................................. 8Départ ....................................................................................13Désembouage ....................................................................... 8Dimensions ...........................................................................12Doigt de gant ......................................................................... 8

F

Filtre magnétique ........................................................... 9, 15

G

Garantie .................................................................................. 4Groupe de raccordement ................................................... 8

I

Installation électrique .........................................................17

M

Mesures de sécurité ............................................................. 5Mise au rebut ......................................................................... 5Montage ................................................................................13

P

Pression de fonctionnement ............................................10Puissance absorbée ...........................................................10

R

Raccordement à droite ........................................................ 7Raccordement à gauche ..................................................... 7Raccordement signal de commande de pompe.......................................................................................... 18, 20Responsabilité ....................................................................... 4Retour ....................................................................................13

S

Schéma de raccordement ........................................ 18, 20Sonde ....................................................................................22Sonde de bouteille ............................................................... 9

Sonde de bouteille casse-pression ................................22Sondes .................................................................................... 8Stockage ...............................................................................10

T

Température .........................................................................10Température - Sonde .........................................................22Tension d'alimentation .......................................................10Tension nominale ................................................................10Tension réseau ....................................................................10Transport ...............................................................................10Type de pompe ...................................................................10Typologie ................................................................................ 6

Notice de montage et de mise en serviceGroupe de raccordement WHI con-cas ... #1 et collecteur avec bouteille casse-pression WHI coll-comp ... #16 Index alphabétique

83251904 • 1/2014-01 • La 23-23

Page 24: Notice de montage et de mise en service...3.1 Typologie Groupe de raccordement Exemple : WHI con-cas 210 #1 WHI Set Installation Hydraulique Weishaupt con Connexion (Groupe de raccordement)-cas

Brûleurs multiflam® jusqu’à 17.000 kW

La technologie innovante Weishaupt pour lesbrûleurs de moyenne et grande puissancespermettent d’obtenir des valeurs d’émissionsminimales pour des puissances jusqu’à 17 MW.Ces brûleurs avec chambre de mélange brevetée existent en fonctionnement fioul, gazet mixte.

Brûleurs WK jusqu’à 28.000 kW

Les brûleurs industriels construits selon unprincipe modulaire sont flexibles, robustes etpuissants. Ces brûleurs fioul, gaz et mixtesfonctionnent de manière fiable même dans lesconditions les plus extrêmes.

Un programme complet :une technique fiable, un service rapide et professionnel

Brûleurs W jusqu’à 570 kW

Les brûleurs compacts, éprouvés des millionsde fois, sont fiables et économiques. Les brû-leurs fioul, gaz et mixtes s’appliquent aux habi-tats individuels, collectifs et aux entreprises. Grâce à leur chambre de mélange spéciale, lesbrûleurs purflam® garantissent une combustiondu fioul sans suie et des émissions de NOx trèsbasses.

Brûleurs monarch® WMet industriels jusqu’à 11.700 kW

Les légendaires brûleurs industriels sontrobustes et flexibles. Les multiples variantesd’exécution de ces brûleurs fioul, gaz et mixtesoffrent une possibilité d’installation dans lesapplications les plus diverses et les domainesles plus variés.

Gestion technique de bâtimentsNeuberger

Weishaupt propose des techniques modernesde mesure et de régulation, de l’armoire decommande électrique à la gestion techniquede bâtiments. Ces techniques sont économi-ques, flexibles et orientées vers l’avenir.

Service

Les clients Weishaupt peuvent se fier à unservice après-vente compétent et disponible.Les techniciens Weishaupt sont qualifiés etcompétents pour l’ensemble de la gamme deproduits, des brûleurs aux pompes à chaleur,des chaudières à condensation aux systèmessolaires.

Weishaupt SAS · 68000 ColmarWeishaupt s.a. · Boulevard Paepsem 7, B-1070 BruxellesMax Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi

Weishaupt proche de chez vous ? Adresses, coordonnées téléphoniques,etc. disponibles sur le site www.weishaupt.fr ou www.weishaupt.be

Sous réserve de toute modification. Reproduction interdite.

Préparateurs/Accumulateurs d’énergie

Weishaupt propose un vaste programme depréparateurs et d’accumulateurs d’énergiepour la préparation d’eau chaude sanitaire. Ils se combinent parfaitement avec les chaudières, systèmes solaires et pompes àchaleur.

Systèmes solaires

Esthétiques, les capteurs solaires complètentidéalement les systèmes de chauffage Weishaupt pour la préparation d’eau chaudesolaire ou l’appoint chauffage. Les variantes ensuperposition, intégration de toiture ou toit platpermettent d’installer les capteurs solaires surpresque toutes les configurations de toitures.

Chaudières à condensation muralespour fioul et gaz jusqu’à 240 kW

Les chaudières à condensation murales sontdéveloppées pour répondre aux plus grandesexigences de confort et d’économie. Grâce à leur fonctionnement modulant, ceschaudières sont particulièrement silencieuseset économiques.

Chaudières à condensation au solpour fioul et gaz jusqu’à 1.200 kW

Les chaudières à condensation gaz et fioul ausol sont performantes, respectueuses de l’environnement et flexibles. Une installation en cascade jusqu’à quatrechaudières à condensation gaz permet decouvrir de grandes puissances.

Pompes à chaleur jusqu’à 130 kW

Les pompes à chaleur exploitent la chaleurde l’air, du sol et de l’eau.Certains systèmes permettent également derafraîchir les bâtiments.

Forage géothermique

Par sa filiale BauGrund Süd, Weishaupt propose également la prestation de forage.Avec une expérience de plus de 10.000 installations et plus de 2 millions de mètres deforage, BauGrund Süd offre un programmecomplet de prestations.

83251904 • 1/2014-01 • La