113
ЦИФРОВИЙ ДИКТОФОН UK ДОКЛАДНА ІНСТРУКЦІЯ Дякуємо за придбання диктофона Olympus. Уважно прочитайте цю інструкцію для отримання інформації щодо правильного й безпечного використання виробу. Зберігайте інструкцію в доступному місці для подальшого використання. Для забезпечення успішного записування рекомендовано перевірити функцію записування та гучність перед її використанням.

Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

ЦИФРОВИЙДИКТОФОН

UK

ДОКЛАДНАІНСТРУКЦІЯ

Дякуємо за придбання диктофона Olympus.Уважно прочитайте цю інструкцію для отримання інформації

щодо правильного й безпечного використання виробу.Зберігайте інструкцію в доступному місці для подальшого

використання.

Для забезпечення успішного записування рекомендованоперевірити функцію записування та гучність перед

її використанням.

Page 2: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

2

UK

Вступ

• Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення. Щоб отримати останню інформацію про назви виробів і номери моделей, зверніться до нашого центру підтримки користувачів.

• Малюнки екрана та диктофона у цьому посібнику можуть відрізнятися від фактичного вигляду виробу. Було приділено особливу увагу для забезпечення цілісності цього документа, але якщо сумнівні моменти, помилки або недоліки все ж буде виявлено, зверніться до нашого центру підтримки користувачів.

• Компанія не несе відповідальності за пасивні пошкодження або жодні пошкодження через втрату даних, спричинену дефектом виробу, ремонтом, виконаним третьою стороною, а не компанією Olympus або авторизованим сервісним центром Olympus, чи викликану іншими причинами.

Товарні знаки та зареєстровані товарні знаки

• IBM і PC/AT є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками корпорації International Business Machines Corporation.

• Microsoft, Windows і Windows Media є зареєстрованими товарними знаками корпорації Microsoft Corporation.

• Macintosh і iTunes є товарними знаками корпорації Apple Inc.• microSD і microSDHC є товарними знаками асоціації SD Card Association.• Ліцензію на використання технології кодування звуку MPEG Layer-3 отримано від

компанії Fraunhofer IIS and Thomson.• EUPHONY MOBILE™ і DVM™ є товарними знаками корпорації DiMAGIC.• Виріб розроблено на основі технології приглушення шуму за ліцензією корпорації

NEC.• Технологія Voice Activity Detection використовується за ліцензією NTT Electronics. Інші назви виробів та фірмові назви, які зустрічаються далі, можуть бути товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками їхніх відповідних власників.

Page 3: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

3

UK

1

2

3

4

5

6

ВступЗастереження щодо безпеки ........................................ 4

1 Початок роботиОсновні характеристики ............................................... 8Перевірка комплектності поставки ........................... 10Визначення частин ..................................................... 11

Дисплей (РК-панель) ........................................................... 12

Живлення ................................................................... 15Вставлення елементів живлення ..................................... 15

Параметри елемента живлення ....................................... 16

Заряджання шляхом підключення до комп'ютера

через порт USB.............................................................. 17

Підключіть до порту USB за допомогою адаптера

змінного струму (додаткове обладнання) для

заряджання .................................................................. 18

Увімкнення та вимкнення живлення ............................... 20

HOLD ............................................................................ 21Встановлення часу та дати [Time & Date] ................... 22

Змінення часу та дати .........................................................23

Вставляння та виймання картки microSD .................. 24Вставляння картки microSD ............................................... 24

Виймання картки microSD ..................................................25

Операції з дисплеєм [Home] ....................................... 26Примітки щодо папок ................................................. 27

Папки для голосових записів ............................................. 27

Папка для відтворення музики ......................................... 28

Папка для вмісту Podcast ................................................... 29

Папка для аудіовмісту ........................................................ 29

Вибір папок і файлів ................................................... 30

2 ЗаписуванняРежим ......................................................................... 31

Змінювання сюжетної програми записування

[Rec Scene] .....................................................................34

Рекомендовані параметри згідно умов записування .......35

Записування із зовнішнього мікрофона або

інших пристроїв ........................................................... 36

3 ВідтворенняВідтворення ................................................................ 38

Режим положення відтворення ........................................ 42

Змінення швидкості відтворення .....................................44

Встановлення позначки індексу або тимчасової

позначки ....................................................................... 45

Запуск багаторазового відтворення сегмента ................46

Змінення сюжетної програми відтворення

[Play Scene] .................................................................... 47

Стирання ..................................................................... 48Стирання файлів ..................................................................48

Видалення папки .................................................................48

Часткове видалення файлу ................................................ 49

4 Настроювання меню

Спосіб настроювання меню ........................................ 51+ File Menu ......................................................................... 53

, Rec Menu.......................................................................... 53

- Play Menu ........................................................................60

. LCD/Sound Menu ............................................................. 63

/ Device Menu (Меню «Пристрій») ...................................64

Перевпорядкування файлів [Replace] ..............................66

Переміщення/копіювання файлів [File Move/Copy] ....... 67

Розділення файлів [File Divide] .......................................... 69

Таймер записування [Timer Rec] ....................................... 70

Функція відтворення сигналів [Alarm] ............................. 72

Довідка [Voice Guide] (лише для моделі DM-670) ........... 75

Змінення класу USB[USB Settings] ..................................... 76

Форматування диктофона [Format] ..................................77

5 Використання диктофона із ПКРобоче середовище .................................................... 80Використання програми Olympus Sonority ................ 82

Функції, доступні у програмному забезпеченні

«Olympus Sonority» ...................................................... 82

Встановлення програмного забезпечення ..................... 83

Видалення програмного забезпечення ........................... 85

Копіювання даних із програми Olympus Sonority ...........86

Функція оновлення ............................................................. 87

Використання інтерактивної довідки ..............................89

Підключення до ПК ..................................................... 90Відключення від ПК............................................................. 91

Передавання голосових файлів на ПК ........................ 92Використання диктофона як зовнішньої пам'яті ПК ......93Використання аудіовмісту ......................................... 94

Завантаження аудіовмісту ................................................94

Передавання аудіовмісту ..................................................96

Прослуховування аудіовмісту на диктофоні ................... 97

6 Інші відомостіСписок сигнальних повідомлень .............................. 101Усунення несправностей .......................................... 103Аксесуари (додаткове обладнання) ......................... 106Технічні характеристики .......................................... 107Технічне обслуговування та підтримка ....................112

Зміст

Page 4: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

4

UK

Перед використанням нового диктофона

уважно прочитайте цей посібник, щоб знати,

як безпечно та правильно користуватися

пристроєм. Зберігайте цей посібник

у доступному місці для подальшого

використання.

• Попереджувальні символи позначають важливу інформацію щодо безпеки. Щоб захистити себе й інших від травмування або запобігти пошкодженню майна, слід завжди читати застереження та надану інформацію.

Застереження щодо безпеки

f Застереження про небезпеку

Якщо виріб використовується без

урахування інформації, що вказана

під даним символом, це може

спричинити серйозні ушкодження

або смерть.

f Попередження

Якщо виріб використовується без

урахування інформації, що вказана

під даним символом, це може

спричинити ушкодження або смерть.

f Застереження

Якщо виріб використовується без

урахування інформації, що вказана

під даним символом, це може

спричинити травми, пошкодження

обладнання або втрату важливих

даних.

Застереження щодо середовища

використання

• З метою захисту точних компонентів,

що містяться в даному виробі, не

зберігайте та не використовуйте

диктофон у вказаних нижче місцях.• Місця з високою або швидкозмінною

температурою та/або вологістю. Під прямим сонячним промінням, на пляжі, всередині зачиненого автомобіля чи поблизу інших джерел високої температури (піч, обігрівач та ін.) або вологості.

• Місця, забруднені пилом або піском.• Поблизу легкозаймистих речовин або

вибухівки.• У вологих місцях, наприклад у ванній

кімнаті чи під дощем. При використанні виробів із атмосферостійкою конструкцією прочитайте також інструкції до них.

• У місцях із сильною вібрацією.• Не кидайте диктофон і уникайте

сильних струсів або вібрацій.

• Диктофон може неправильно

працювати під впливом магнітних/

електромагнітних полів, радіохвиль

або високої напруги, наприклад,

поблизу телевізора, мікрохвильової

печі, ігрової консолі, гучномовців,

великого монітору, телевізійної/радіо

башти або опори ЛЕП. У таких випадках

слід вимкнути, а потім знову ввімкнути

диктофон для подальшої роботи.

• Уникайте записування або відтворення

поряд зі стільниковими телефонами чи

іншим бездротовим обладнанням, яке

може спричинити перешкоди або шум.

Якщо чутно шум, перейдіть в інше

місце або розташуйте диктофон подалі

від такого обладнання.

• Для чищення пристрою не

використовуйте органічні

розчинники, наприклад, спирт або

розріджувач лаку.

Page 5: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

5

UK

Застереження щодо безпеки

Застереження щодо втрати даних

• Записаний вміст у пам'яті може пошкодитися або бути стертим через помилки використання, несправність пристрою чи внаслідок ремонту. Рекомендовано копіювати та зберігати важливий вміст на інші носії, наприклад, на жорсткий диск комп'ютера.

• Компанія Olympus не несе відповідальності за пасивні пошкодження або пошкодження будь-якого виду через втрату даних, завдану дефектом продукту, через ремонт третьої стороною, не компанією Olympus чи авторизованим сервісним центром Olympus, або через інші причини.

Поводження з диктофоном

f Попередження.

• Не використовуйте диктофон поблизу

легкозаймистих чи вибухових газів.

• Утримуйте диктофон у місцях,

недоступних для дітей і немовлят. Використовуйте і зберігайте диктофон у місцях,

недоступних для дітей і немовлят, з метою недопущення небезпечних ситуацій, які можуть спричинити серйозні травми:1 Задушення ремінцем диктофона у

результаті обернення навколо шиї.2 Випадкове ковтання елемента живлення,

карток пам'яті або інших дрібних деталей.3 Випадкове травмування рухомими

деталями диктофона.• Не використовуйте і не зберігайте

диктофон у запилених або вологих

місцях.

• Не розбирайте, не ремонтуйте та не

змінюйте пристрій самостійно.

• Використовуйте лише картки пам'яті

microSD/microSDHC. Не використовуйте

інші типи карток пам'яті. У разі випадкового встановлення в диктофон

іншої картки зверніться до уповноваженого постачальника або сервісного центру. Не намагайтеся витягнути картку силою.

• Не користуйтеся пристроєм

під час керування транспортом

(велосипедом, мотоциклом або

автомобілем).

f Застереження.

• Негайно припиніть використання

диктофона, якщо помічено щось

незвичайне, наприклад, незвичний

запах, шум або дим навколо виробу. Не виймайте елементи живлення голими

руками, адже це може спричинити опік шкіри рук.

• Будьте обережні з ремінцем. Будьте обережні з ремінцем під час носіння

диктофона. Ремінець може легко зачепитися за інші предмети та спричинити серйозні пошкодження.

• Не залишайте диктофон у місцях,

де він може зазнати впливу

надзвичайно високих температур. Це може викликати псування деталей виробу,

а в деяких випадках – загоряння диктофона. Не накривайте (наприклад, ковдрою) зарядний пристрій або адаптер змінного струму під час використання. Це може викликати перегрів та пожежу.

• Користуйтеся диктофоном

обережно для уникнення

низькотемпературного опіку.• Коли диктофон містить металеві

частини, перегрів може спричинити низькотемпературний опік. Звертайте увагу на наступне.

• При тривалому використанні диктофон нагрівається. Якщо тримати диктофон у такому стані, то це може спричинити низькотемпературний опік.

Page 6: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

6

UK

Застереження щодо безпеки

• У місцях із надзвичайно низькою температурою корпус диктофона може мати температуру нижчу, ніж навколишнє середовище. При роботі в умовах низьких температур по можливості носіть рукавички.

Застереження щодо поводження з елементом живлення

Дотримуйтеся наступних рекомендацій

з метою захисту елементів живлення від

протікання, перегріву, загоряння, вибуху та

уникнення ураження електричним струмом

і опіків.

f Застереження про небезпеку.

• Не намагайтеся перезаряджати

лужні, літієві або будь-які інші

неперезаряджувані акумулятори.

• Не розбирайте елементи живлення

й оберігайте їх від вогню, нагрівання

або короткого замикання.

• Не нагрівайте та не спалюйте

елементи живлення.

• Будьте обережні під час носіння чи

зберігання елементів живлення,

щоб уникнути їх контакту з

металевими предметами, наприклад

коштовностями, шпильками,

замками та ін.

• Ніколи не зберігайте елементи

живлення в місцях, де вони

зазнаватимуть впливу прямого

сонячного проміння або високих

температур, наприклад, всередині

зачиненого автомобіля, біля джерел

тепла тощо.

• Щоб уникнути протікання елементів

живлення чи пошкодження їх

контактів, ретельно дотримуйтесь

інструкцій з використання елементів

живлення. Не намагайтеся розібрати

елемент живлення, спаяти або

модифікувати його у будь-який спосіб.

• Не підключайте елемент живлення

безпосередньо до електричної

розетки або прикурювача.

• Якщо рідина з елемента живлення

потрапить в очі, негайно промийте

їх чистою водою та зверніться до

лікаря.

f Попередження.

• Утримуйте елементи живлення

сухими.

• Якщо акумулятори не

перезаряджаються протягом

передбаченого часу, припиніть

їх заряджати і більше не

використовуйте.

• Не використовуйте пошкоджений

елемент живлення.

• Не піддавайте елементи живлення

впливу сильних струсів або тривалої

вібрації.

• Якщо сталося протікання,

знебарвлення, деформація чи

інша аномалія елемента живлення,

припиніть використання диктофона.

• Якщо рідина з елемента живлення

потрапить на одяг чи шкіру, негайно

зніміть одяг і промийте вражену

ділянку чистою водою. Якщо рідина

викликала опік, негайно зверніться

до лікаря.

• Зберігайте елемент живлення в

місцях, недосяжних для дітей.

• Якщо під час використання цього

виробу помічено щось незвичайне,

наприклад, незвичний шум,

нагрівання, дим або запах диму:1 негайно вийміть елемент живлення, але

дуже обережно, щоб уникнути опіку, та2 зверніться до дилера або місцевого

представника компанії Olympus щодо технічного обслуговування.

Page 7: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

7

UK

Застереження щодо безпеки

f Застереження.

• Утилізуйте елементи живлення

належним чином задля збереження

природних ресурсів. Перед

викиданням відпрацьованих

елементів живлення, обгортайте їх

контакти і дотримуйтеся місцевого

законодавства.

• Завжди заряджайте акумулятор

перед першим використанням або

після тривалого зберігання.

• Акумулятор має обмежений термін

придатності. Якщо у дозволених

умовах експлуатації час роботи навіть

повністю зарядженого акумулятора

скорочується, замініть його на новий.

Page 8: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

8

1

UK

Осн

ов

ні ха

ра

кте

ри

стик

и

Основні характеристикиs Вбудована система із 3 мікрофонів

(високочутливі стереомікрофони та центральний мікрофон).Поєднання високочутливих стеремікрофонів і центрального мікрофона забезпечує збалансоване записування звуку в широкому діапазоні від високих до низьких частот.

s У диктофоні використовується високочутливий стереомікрофон із низьким рівнем шуму, здатний точно захоплювати оригінальний звук.

s Диктофон підтримує лінійний формат PCM, що дозволяє отримати під час запису якість звуку, яка є рівноцінною рівню компакт-дисків або перевищує його.

Він здатний реалістично записувати різноманітні джерела звуку. Забезпечує високу роздільну здатність записування за високої частоти дискретизації та кількості бітів, яка дорівнює кількості бітів музичного компакт-диска або перевищує її (частота дискретизації — 44,1 кГц, кількість бітів — 16) (☞ стор. 54).

s Диктофон підтримує широкий діапазон форматів записування. Підтримує формат MP3 (MPEG-1 і MPEG-2 Audio Layer 3) і формат Windows Media Audio (WMA).

Цей пристрій може зберігати файли в сильно стисненому вигляді, що уможливлює високу тривалість записування (☞ стор. 54).Окрім того, у разі підключення до зовнішнього пристрою диктофон може кодувати вхідні аналогові аудіосигнали без використання ПК (☞ стор. 36).

s Окрім файлів, записаних за допомогою самого пристрою, можна відтворювати файли форматів WAV, WMA та MP3, надіслані з комп'ютера.

Це дає змогу використовувати цей диктофон як музичний програвач.

s Підтримка носіїв запису високої ємності. Можна виконувати запис як у вбудовану пам'ять, так і на картку microSD (☞ стор. 24).

s Обладнаний рядом функцій підтримки записування звуку.

За допомогою цього диктофона можна настроїти ряд функцій записування, наприклад рівень записування та чутливість мікрофона відповідно до умов записування й особистих уподобань (☞ стор. 53).

s Має вбудовану функцію активації голосом (VCVA, Variable Control Voice Actuator) (☞ стор. 55).

s Фільтр високих частот мінімізує шум кондиціонера та інші подібні шуми під час записування (☞ стор. 55).

s Завдяки функціям шумозаглушення (☞ стор. 60) і голосового фільтра (☞ стор. 60) зменшується шум і уможливлюється чисте відтворення звуку.

s Пристрій має функцію вибору сюжетної програми записування та вибору сюжетної програми відтворення для запам'ятовування найкращих параметрів відповідно до ситуації використання (☞ стор. 34, 47, 58, 62).

s Має різноманітні функції багаторазового відтворення (☞ стор. 46, 61).

s Додано систему EUPHONY MOBILE для відтворення природного, реалістичного звуку без зменшення його якості (☞ стор. 60).

s Можна переміщувати або копіювати файли із вбудованої пам'яті на картку microSD, а також у межах папок у пам'яті (☞ стор. 67).

s Можна стерти частину файлу в лінійному форматі PCM, який записано за допомогою цього диктофона (☞ стор. 49).

s Можна розділити файл (у форматі PCM або MP3), який записано за допомогою цього диктофона, на дві частини (☞ стор. 69).

s Позначки індексу та тимчасові позначки дають змогу швидко відшукати потрібні місця в записі (☞ стор. 45).

s Передбачено можливість установлення потрібної швидкості відтворення (☞ стор. 44).

Початок роботи

Page 9: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

9

1

UK

Осн

ов

ні ха

ра

кте

ри

стик

иОсновні характеристики

s Завдяки функції довідки (англійською та іншими мовами) забезпечуються аудіооповіщення щодо робочих умов (тільки для моделі DM-670).

Це дає змогу легко використовувати різні функції за допомогою звукових вказівок (☞ стор. 75).

s Також можна власноруч надавати імена папкам (☞ стор. 64).

s Функції таймера записування (☞ стор. 70) і звукового сигналу (☞ стор. 72) забезпечують можливість автоматичного записування та відтворення в заданий час.

s Додано зручну функцію ознайомлювального відтворення під час пошуку файлу, який потрібно прослухати (☞ стор. 63).

s Постачається разом із програмним забезпеченням «Olympus Sonority» для ОС Windows і Macintosh (☞ стор. 80).• Після перенесення голосових файлів,

записаних диктофоном, на ПК їх можна легко відтворювати, впорядковувати та змінювати.

• Можна змінювати форму сигналу, з'єднувати та розділяти файли.

s Програмне забезпечення «Olympus Sonority» можна оновити до версії «Olympus Sonority Plus», яка має розширену функціональність (додатково) (☞ стор. 87).

Окрім використання функцій програмного забезпечення «Olympus Sonority», також можна редагувати MP3-файли та створювати музичні компакт-диски.

s Цей диктофон сумісний із USB 2,0, що дає змогу швидко передавати дані на комп'ютер.

s Можливе заряджання через роз'єм USB (☞ стор. 17).

s Обладнаний повноточковим дисплеєм (РК-панель) із підсвічуванням.

s Пристрій сумісний із технологією Podcasting (☞ стор. 29).

Якщо у програмному забезпечені «Olympus Sonority» зареєстровано URL-адреси улюблених служб Podcast, найновіший вміст трансляцій буде завантажуватися автоматично. Відкрийте на диктофоні папку [Podcast], щоб швидко прослухати програму (файл), передану з «Olympus Sonority».

s Сумісний із технологією аудіотрансляцій (☞ стор. 94).

Page 10: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

10

1

UK

Пе

ре

вір

ка ко

мп

ле

ктн

ості п

оста

вк

и

Перевірка комплектності поставки

Диктофон USB-кабель Ремінець

• Переносний футляр

• Компакт-диск із програмним

забезпеченням Olympus

Sonority

• Просте керівництво

• Гарантійний талон

Ці компоненти постачаються разом із диктофоном.Якщо компонента не вистачає або він пошкоджений, зверніться до продавця диктофона.

Навушники

• Вміст комплекту диктофона може різнитися залежно від місця його придбання.• Гарантія може різнитися залежно від місця придбання диктофона. Гарантійний талон може

не входити до комплекту постачання.

Нікель-металогідридні

перезаряджувані

елементи живлення (2)

4 Прикріплення ремінця:

Page 11: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

11

1

UK

Ви

зна

че

нн

я ч

асти

н

*!

@

^

#

$

6

5

4

3

8

0 &

9

7

%

q

-

=

)(

2

1

Визначення частин

1 Вбудований стереомікрофон (лівий/

правий)

2 Вбудований центральний мікрофон

3 Світлодіодний індикатор (LED)

4 Дисплей (РК-панель)

5 Кнопка F1 Кнопка MENU/SCENE Кнопка F26 Кнопка STOP (4 )

7 Кнопка +8 Кнопка 0

9 Кнопка ERASE0 Кнопка −! Роз'єм MIC (мікрофон)

@ Кришка відсіку для картки пам'яті

# Кнопка REC (s ) (записування)

$ Кнопка `OK% Кнопка 9

^ Отвір для ремінця

& Кнопка LIST* Вбудований динамік

( Гніздо EAR (Навушники)

) Гніздо REMOTEПідключіть приймач для спеціального набору дистанційного керування RS30W (додаткове обладнання). Це уможливлює використання функцій записування та припинення записування за допомогою пульта дистанційного керування.

- Перемикач POWER/HOLD= Кришка відсіку для елементів

живлення

q Роз'єм USB

Page 12: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

12

1

UK

Визначення частин

Ви

зна

че

нн

я ч

асти

н

1 2 3 4

5

6

7

89

@

0

!

1 2 3

4

5

1 2 3

4

5

Дисплей (РК-панель)

1 Індикатор носіїв запису

[l]: вбудована флеш-пам'ять[m]: картка microSD

2 Ім'я поточної папки

3 Індикатор заряду елемента

живлення

4 Ім'я папки

5 Індикатор покажчика функцій

Дисплей списку файлів

1 Індикатор носіїв запису

2 Ім'я поточної папки

3 Індикатор заряду елемента

живлення

4 Ім'я файлу

5 Індикатор покажчика функцій

4 Дисплей режиму [Recorder]:

Дисплей файлів

1 Індикатор носіїв запису

2 Ім'я поточного файлу

3 Номер поточного файлу/загальна

кількість записаних файлів у папці

4 Індикатор заряду елемента живлення

5 Індикатор папки, індикатор

блокування файлів, індикатор

режиму записування

6 Індикатор стану записування[K]: індикатор записування [≠]: індикатор призупинення[L]: індикатор зупинення[•]: індикатор відтворення[ß]: індикатор перемотування вперед[™]: індикатор перемотування назад[N]: індикатор швидкого відтворення (F. Play)[M]: індикатор уповільненого відтворення

(S. Play)7 Дисплей піктограм (☞ стор. 14)

8 Час записування, що залишився

Тривалість файлу

9 Час, що минув від початку

записування Час, що минув від

початку відтворення

0 Індикаторна смуга вільної пам'яті,

Індикаторна смуга положення

відтворення

! Індикатор рівня. Дата й час записування

@ Індикатор покажчика функцій

Дисплей списку папок

Page 13: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

13

1

UK

Ви

зна

че

нн

я ч

асти

нВизначення частин

1 2 43

6

8

7

9

0

!@#

$

5

1 2 3

4

5

1 2 3

4

5

Відображення списку 2

1 Індикатор носіїв запису[l]: вбудована флеш-пам'ять[m]: картка microSD

2 Ім'я поточної папки

3 Індикатор заряду елемента

живлення

4 Ім'я папки, ім'я файлу

5 Індикатор покажчика функцій

1 Індикатор носіїв запису

2 Ім'я поточної папки

3 Індикатор заряду елемента

живлення

4 Ім'я файлу

5 Індикатор покажчика функцій

4 Дисплей режимів [Music], [Podcast] і [Audible]:

Дисплей файлів

1 Індикатор носіїв запису

2 Ім'я поточного файлу

3 Номер поточного файлу/загальна

кількість записаних файлів у папці

4 Індикатор заряду елемента

живлення

5 Формат файлу

6 Індикатор стану записування

[•]: індикатор відтворення [L]: індикатор зупинення [ß]: індикатор перемотування вперед[™]: індикатор перемотування назад[N]: індикатор швидкого відтворення (F. Play) [M]: індикатор уповільненого відтворення

(S. Play)

7 Назва музичної композиції

8 Ім'я виконавця

9 Назва альбому

0 Індикатор покажчика функцій

! Тривалість файлу

@ Час, що минув від початку

відтворення

# Індикатор риски положення

відтворення

$ Дисплей піктограм (☞ стор. 14)

Коли в папці містяться файли та папки

Коли в папці є лише файли

Відображення списку 1

Page 14: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

14

1

UK

Ви

зна

че

нн

я ч

асти

н

Визначення частин

[«]: таймер[A]: сигнал[?]: чутливість мікрофона[û]: VCVA[Æ]: синхронізоване записування голосу[†]: рівень записування[0]: фільтр високих частот

Дисплей піктограм (для усіх режимів)

[≤]: Zoom Mic[%]: приглушення шуму[$]: голосовий фільтр[Ü] [á] [ ]: режим відтворення[∞]: EUPHONY[≥]: Reverb

• Зніміть захисну плівку з дисплея.

Page 15: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

15

1

UK

Жи

вл

ен

ня

Живлення

Вставлення елементів живлення

Цей диктофон можна використовувати з нікель-металогідридними акумуляторами або з лужними елементами живлення типу AAA.

• За допомогою диктофона дозволяється заряджати лише нікель-металогідридні акумулятори з комплекту постачання (BR404).

• Акумулятори, що постачаються в комплекті, заряджено не повністю. Перед першим використанням диктофона або після довгих періодів невикористання рекомендується повністю зарядити елементи живлення, не роблячи перерви (☞ стор. 17).

1 Злегка натисніть на стрілку та,

зсуваючи кришку елемента

живлення, відкрийте її.

2 Вставте елементи живлення,

дотримуючись правильної

полярності = і - .

3 Закрийте кришку елемента

живлення повністю, натиснувши

в напрямку A, а потім посуньте в

напрямку B.

Page 16: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

16

1

UK

Живлення

Жи

вл

ен

ня

Примітки

• Забороняється використовувати в цьому диктофоні марганцеві елементи живлення.

• Для заміни елементів живлення рекомендується використовувати лужні елементи живлення типу AAA або нікель-металогідридні акумулятори Olympus.

• Обов'язково зупиняйте диктофон перед заміною елементів живлення. Виймання елементів живлення під час використання диктофона може спричинити несправність, наприклад пошкодження файлу тощо. Якщо вийняти елементи живлення під час записування файлу, цей файл буде втрачено, оскільки його заголовок не буде закрито.

• Якщо заміна розряджених елементів живлення триває довше 15 хвилин або якщо за короткий час кілька разів вставити та вийняти елементи живлення, можливо, знадобиться відновити параметри елементів живлення та часу. У такому випадку з'явиться екран [Battery]. Для отримання докладнішої інформації див. розділ «Параметри

елементів живлення».• Вийміть елементи живлення, якщо диктофон

не буде використовуватися протягом тривалого часу.

• Для заміни акумуляторів використовуйте нікель-металогідридні акумулятори (додаткове обладнання). Використання виробів інших виробників може призвести до пошкодження диктофона, тому цього слід уникати.

Індикатор заряду елемента живлення

• Якщо на дисплеї відображається символ [æ], якнайшвидше замініть елементи живлення. Якщо заряд елементів живлення стане занизьким, на дисплеї з'являться символи [s] і [Battery Low], після чого диктофон вимкнеться.

Параметри елемента живлення

Виберіть параметри, що відповідають використовуваному елементу живлення.

1 Замініть елементи живлення й

увімкніть диктофон (☞ стор. 15).

2 За допомогою кнопки + або

– змініть значення параметра.

[Ni-MH] (õ): виберіть, якщо використовуються перезаряджувані нікель-металогідридні елементи живлення Olympus (BR404).

[Alkaline] (ú): виберіть у разі використання лужних елементів живлення.

3 Натисніть кнопку `OK, щоб

завершити настроювання.

• Якщо на дисплеї блимає індикатор «години», див. розділ «Установлення

часу й дати [Time & Date]» (☞ стор. 22).

Індикатор заряду елементів живлення на дисплеї змінюється у процесі розряджання елементів живлення.

Тип елемента живлення

Page 17: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

17

1

UK

Жи

вл

ен

ня

Живлення

Заряджання шляхом підключення до комп'ютера через порт USB

Елементи живлення можна зарядити підключенням до порту USB ПК. Для заряджання слід правильно встановити в диктофон перезаряджувані елементи живлення (постачаються в комплекті) (☞ стор. 15).

1 Завантажте ПК.

2 Підключіть з'єднувальний кабель

USB до порту USB комп'ютера.

Не заряджайте гальванічні елементи

живлення, такі як лужні або літієві

елементи живлення. Це може призвести

до витікання або нагрівання елементів

живлення чи несправності диктофона.

Примітка

• Під час відтворення голосового або музичного файлу диктофон може перезавантажитися через зменшення вихідної напруги елементів живлення залежно від рівня гучності, навіть якщо на індикаторі заряду елемента живлення відображається символ [º]. У такому разі зменште гучність диктофона.

3 Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки або його вимкнено,

підключіть кабель USB до гнізда,

що знаходиться в нижній частині

диктофона.

4 Натисніть кнопку `OK, щоб

розпочати заряджання.

• Коли блимає повідомлення [Press OK to

start charging], натисніть кнопку `OK.

5 Заряджання завершено, коли

індикатор елемента живлення

приймає вигляд [¿].

Час зарядження: приблизно 3 години ** Це приблизна тривалість при кімнатній

температурі за умови повного заряджання повністю розряджених перезаряджуваних елементів живлення. Тривалість заряджання зміниться залежно від залишкового заряду та стану елементів живлення.

Перед підключенням кабелю USB вийдіть із режиму HOLD (☞ стор. 21).

Page 18: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

18

1

UK

Живлення

Жи

вл

ен

ня

Підключіть до порту USB за допомогою адаптера змінного струму (додаткове обладнання) для заряджання

Диктофон можна заряджати підключенням до роз'єму USB за допомогою адаптера змінного струму (A514) (додаткове обладнання).

1 Підключіть кабель USB до адаптера

змінного струму.

3 Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки або його вимкнено,

підключіть кабель USB до гнізда,

що знаходиться в нижній частині

диктофона.

• Коли блимає повідомлення [Press OK to

start charging], натисніть кнопку `OK.

5 Якщо відображається повідомлення

[Battery Full], це означає, що

заряджання завершено.

4 Натисніть кнопку `OK, щоб

розпочати заряджання.

• Перед підключенням адаптера змінного струму виберіть для з'єднання USB значення [AC Adapter] (☞ стор. 76).

• Перед підключенням кабелю USB вийдіть із режиму HOLD (☞ стор. 21).

2 Підключіть адаптер змінного

струму до розетки.

До роз'єму USB адаптера змінного струму (A514)

До розетки змінного струму

До роз'єму USB

Примітки

• Не можна заряджати диктофон, коли ПК вимкнуто. Окрім того, диктофон не заряджається, коли ПК перебуває в режимі очікування, сну або глибокого сну.

Page 19: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

19

1

UK

Жи

вл

ен

ня

Живлення

Попередження щодо акумуляторів

У разі використання нікель-металогідридних акумуляторів уважно прочитайте наведені нижче інструкції.

Розряджання:

Якщо акумулятори не використовуються, вони розряджаються. Регулярно заряджайте їх перед використанням.

Робоча температура:

Акумулятори є хімічними виробами. Ефективність роботи акумуляторів може коливатися навіть за умови роботи в межах рекомендованого діапазону температур. Це є притаманним для такого типу виробів.

Рекомендований температурний діапазон:

Для роботи пристрою:

0–42°CДля заряджання:

5–35 °CДля тривалого зберігання:

від –20 до 30 °CВикористання акумуляторів за межами вказаних вище температурних діапазонів може призвести до зниження ефективності роботи та скорочення терміну експлуатації елемента живлення. Щоб уникнути витікання або іржавіння акумуляторів, виймайте їх із диктофона та зберігайте окремо, якщо не плануєте використовувати акумулятори тривалий час.

Примітки

• Конструкція цього диктофона передбачає можливість повністю зарядити елементи живлення, незважаючи на рівень їхнього початкового заряду. Однак для досягнення найкращих результатів заряджання щойно придбаних акумуляторів або елементів живлення, які не використовувалися тривалий час (більше одного місяця), рекомендується 2–3 рази повністю їх зарядити та розрядити.

• Не заряджайте диктофон через підключений концентратор USB.

• Вставте перезаряджуваний елемент живлення з комплекту постачання і виберіть для параметра [Battery] значення [Ni-MH]. Якщо для параметра [Battery] вибрано значення [Alkaline], перезаряджування не відбуватиметься (☞ стор. 16, 64).

• Заряджання неможливе, якщо блимає символ [ø]*1 або [√]*2

. Заряджайте елементи живлення при температурі від 5 до 35 °C.*1 [ø]: якщо навколишня температура

занизька.*2 [√]: якщо навколишня температура

зависока.• Якщо час роботи навіть повністю заряджених

елементів живлення помітно скорочується, замініть їх на нові.

• Обов'язково вставте роз'єм USB до самого кінця. Інакше диктофон може працювати неправильно.

• Обов'язково використовуйте спеціальний кабель USB із комплекту постачання. У разі використання кабелю виробництва будь-якої іншої компанії це може призвести до несправності диктофона. Окрім того, ніколи не використовуйте цей спеціальний кабель із виробами інших компаній.

• Якщо вибрати [Composite] у параметрах з'єднання USB, заряджання диктофона через USB буде заблоковано. Виберіть [Storage class] у параметрах з'єднання USB, якщо потрібне заряджання (☞ стор. 76).

• Якщо потрібно заряджати, використовуючи параметр [Composite], виберіть [Optional] у параметрах з'єднання USB, потім підключіть кабель USB до диктофона. Вибравши значення [AC Adapter] на екрані [USB Connect] дасть змогу виконувати заряджання (☞ стор.76).

Page 20: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

20

1

UK

Жи

вл

ен

ня

Живлення

Увімкнення та вимкнення живлення

Коли диктофон не використовується, вимкніть живлення, щоб звести енергоспоживання елемента живлення до мінімуму. Навіть якщо вимкнути живлення, наявні дані, параметри режиму та годинника буде збережено.

Увімкнення живлення

Коли диктофон вимкнутий, посуньте

перемикач POWER/HOLD у напрямку,

указаному стрілкою.

• Увімкнуться дисплей і живлення.

Режим енергозбереження

Якщо увімкнений диктофон зупинено на 10 хвилин або довше (за промовчанням), він перейде в режим енергозбереження, а дисплей вимкнеться (☞ стор. 64).• Щоб вийти з режиму енергозбереження,

натисніть будь-яку кнопку.

Вимкнення живлення

Посуньте перемикач POWER/HOLD

у напрямку, указаному стрілкою, і

утримуйте протягом 0,5 секунди або

довше.

• Вимкнуться дисплей і живлення.• Функція відновлення запам'ятає положення

зупинки перед вимкненням живлення.

• У разі утилізації акумуляторів завжди дотримуйтеся місцевих законів і правил. Зверніться до місцевого центру утилізації за відомостями щодо належної утилізації.

• Якщо нікель-металогідридні акумулятори не повністю розряджені, перед утилізацією прийміть заходи для запобігання короткому замиканню (наприклад, заклейте контакти ізоляційною стрічкою).

Для споживачів у Німеччині:

Компанією Olympus укладено контракт з асоціацією GRS (Асоціація спільної утилізації елементів живлення) у Німеччині для забезпечення безпечної для навколишнього середовища утилізації.

Примітки

• Під час увімкнення та вимкнення живлення відтворюватимуться відповідно привітальна та прощальна мелодія.

• У разі форматування диктофона (☞ стор. 77), привітальна та прощальна мелодії також будуть стерті, після чого вони не будуть відтворюватися. Якщо потрібно відновити дані привітальної/прощальної мелодії, підключіть диктофон до ПК і скопіюйте звукові дані за промовчанням на диктофон, використовуючи програму «Olympus Sonority» (☞ стор. 86) з комплекту постачання.

Page 21: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

21

1

UK

HO

LD

Якщо перевести диктофон у режим HOLD, поточні умови буде збережено, а всі кнопки буде заблоковано. Ця функція корисна, коли ви носите диктофон у сумці або кишені. За допомогою цього режиму можна також попередити випадкове зупинення записування.

Переведення диктофона в режим HOLD

Установіть перемикач POWER/HOLD у

положення [HOLD].

• Поява на дисплеї напису [Hold] означає, що диктофон переведено в режим HOLD.

Примітки

• Якщо в режимі HOLD натиснути будь-яку кнопку, дисплей годинника засвітиться на 2 секунди, проте диктофон залишиться вимкнутим.

• Якщо застосувати режим HOLD під час відтворення (записування), буде вимкнуто виконання всіх операцій, окрім відтворення (записування) (коли відтворення або записування завершиться через нестачу вільної пам'яті, роботу диктофона буде припинено).

• Цим диктофоном можна ефективно керувати за допомогою спеціального набору дистанційного керування RS30W (додаткове обладнання), навіть коли диктофон перебуває в режимі HOLD.

HOLD

Вихід із режиму HOLD

Встановіть перемикач POWER/HOLD у

положення A.

Page 22: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

22

1

UK

Вста

но

вл

ен

ня

ча

су й д

ати

Якщо встановити час і дату заздалегідь, інформація про час записування кожного файлу зберігатиметься автоматично. Встановлення часу та дати заздалегідь полегшує керування файлами.

Якщо диктофон використовується

вперше після придбання, або якщо

елементи живлення вставлено після

тривалого періоду невикористання

пристрою, з'явиться напис [Set Time & Date]. Коли блиматиме поле «години»,

розпочніть процес встановлення із

кроку 1.

1 Натискаючи кнопки 9 та 0,

виберіть потрібний пункт.

• За допомогою блимаючого вказівника виберіть потрібне поле: «години», «хвилини», «рік», «місяць» або «день».

2 Установіть необхідне значення за

допомогою кнопок + і −.

• Повторіть ці кроки, натискаючи кнопки 9 і 0, щоб вибрати наступний пункт, і встановіть необхідне значення за допомогою кнопок + і −.

• Можна вибрати відображення часу у 12-годинному або 24-годинному форматі, натискаючи кнопку F1 під час встановлення годин і хвилин.

Наприклад: 10:38 P.M (після полудня)

10:38 PM (після

полудня) (Початкове

значення)

22:38

• Також можна вибрати порядок відображення полів «місяць», «день» і «рік», натискаючи кнопку F1 під час встановлення відповідних значень.

Наприклад: 24 березня 2011 року

3M 24D 2011Y

(Початкове

значення)

24D 3M 2011Y

2011Y 3M 24D

3 Натисніть кнопку `OK, щоб

завершити настроювання.

Встановлення часу та дати [Time & Date]

• Годинник почне відлік від встановлених значень дати й часу. Натисніть кнопку `OK згідно з часовим сигналом.

Кнопка +−

Кнопка 9 0

Кнопка `OK

Page 23: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

23

1

UK

Вста

но

вл

ен

ня

ча

су й д

ати

Встановлення часу та дати [Time & Date]

2 Кнопками + і − виберіть вкладку

[Device Menu].

• Переміщенням курсору вкладки параметрів можна перейти в інше меню.

1 Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки, натисніть кнопку MENU/SCENE.

• На дисплеї відобразиться меню (☞ стор. 51).

Коли диктофон перебуває в режимі зупинки, натисніть і утримуйте кнопку STOP (4 ) для відображення часу й дати [Time & Date], а також вільної пам'яті [Remain]. Якщо поточні значення часу та дати неправильні, слід виконати описану нижче процедуру.

3 Кнопкою `OK перемістіть курсор на

елемент, який потрібно настроїти.

• На дисплеї відобразиться напис [Device Menu].

4 Кнопками + і − виберіть пункт

[Time & Data].

Кнопка +−

Кнопка `OK

Кнопка MENU/SCENEКнопка F2

5 Натисніть кнопку `OK.

• На дисплеї з'явиться напис [Time & Date].• На дисплеї блиматиме поле «години», що

вказує на початок процесу встановлення часу та дати.

Примітки

• Якщо натиснути кнопку `OK під час операції встановлення, у диктофоні збережуться значення, встановлені до цього моменту.

Для моделі DM-670:

• Після встановлення пролунає повідомлення про те, що, якщо довідка непотрібна, потрібно встановити значення [Off], після чого екран перейде до встановлення [Voice Guide] (☞ стор. 75). Якщо функція довідки непотрібна, установіть значення [Off].

Змінення часу та дати

Наведені нижче кроки аналогічні крокам 1–3 розділу «Установлення часу й дати [Time &

Date]» (☞ стор. 22).

6 Натисніть кнопку F2 (EXIT), щоб

закрити екран меню.

Page 24: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

24

1

UK

Вста

вл

ян

ня

та ви

йм

ан

ня

ка

ртк

и m

icroSD

Термін «картка microSD», зазначений у посібнику з експлуатації, означає як картки microSD, так і картки microSDHC. Окрім вбудованої пам'яті, за допомогою цього диктофона дані можна зберігати на наявних у продажу картках microSD.

Вставляння картки microSD

1 Коли диктофон перебуває в режимі

призупинення, відкрийте кришку

картки.

2 Поверніть картку microSD у

правильному напрямку та вставте її

у гніздо картки пам'яті, як показано

на малюнку.

• Вставляйте картку microSD рівномірно, не перекошуючи її.

• Якщо вставити картку microSD неправильною стороною або під кутом, це може призвести до пошкодження контактної області картки microSD або ї ї защемлення.

• Якщо картку microSD вставлено неповністю, можливо, на неї не вдасться записати дані.

3 Надійно закрийте кришку картки.

• У разі вставляння картки microSD відображається екран зміни носія запису.

4 Для записування даних на картку

microSD натисніть кнопку + або − і

виберіть пункт [Yes].

5 Натисніть кнопку `OK, щоб

завершити настроювання.

Вставляння та виймання картки microSD

Page 25: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

25

1

UK

Вста

вл

ян

ня

та ви

йм

ан

ня

ка

ртк

и m

icroSD

Вставляння та виймання картки microSD

Примітки

• Можна переключити носій запису з картки на вбудовану пам'ять (☞ стор. 64).

• У деяких випадках картки microSD, відформатовані за допомогою іншого пристрою, наприклад, комп'ютера, можуть не розпізнаватися. Перед використанням карток microSD обов'язково відформатуйте їх за допомогою цього диктофона (☞ стор. 77).

Виймання картки microSD

1 Коли диктофон перебуває в режимі призупинення, відкрийте кришку картки.

2 Натисніть на картку microSD в напрямку середини, щоб розблокувати її, і відпустіть, щоб

картка частково вийшла назовні.

• Картка microSD помітно висунеться із гнізда, після чого ї ї можна буде безпечно вийняти.

• Якщо вийняти картку microSD, коли для параметра [Memory Select] встановлено значення [microSD Card], воно буде автоматично змінено на [Built-in Memory Selected].

3 Надійно закрийте кришку картки.

Примітки

• Якщо натиснути на картку microSD і швидко прибрати палець, то картка може різко вискочити з гнізда.

• Для отримання відомостей про картки microSD, роботу яких із цим диктофоном підтверджено, відвідайте веб-сайт компанії Olympus.

• Цей диктофон може неправильно розпізнавати деякі несумісні з цим пристроєм картки microSD.

• Якщо диктофон не може розпізнати картку microSD, вийміть картку microSD та знову вставте ї ї, щоб перевірити, чи диктофон розпізнає картку.

• Продуктивність картки microSD зменшується після багаторазового записування та видалення. У такому випадку відформатуйте картку microSD (☞ стор. 77).

Page 26: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

26

1

UK

Оп

ер

ац

ії з ди

спл

еєм

[Ho

me]

Операції з дисплеєм [Home]

1 Натискайте кнопку LIST, щоб

установити дисплей [Home].

• На дисплеї відобразиться напис [Home].

Якщо вибрано [Recorder]: Диктофон перейде в режим [Recorder]. Можна буде записувати та відтворювати файли, записані на диктофон (☞ стор. 31, 38).

Цей пристрій можна використовувати як цифровий диктофон, а також як цифровий музичний програвач.

• Коли в розділі дисплея «Покажчик функцій» відображається пункт [Home], натисніть кнопку F1 для повернення до головного екрана.

2 Щоб вибрати режим, натисніть

кнопку + або −.

Якщо вибрано [Music] (Audible) або

[Podcast]:

Диктофон перейде в режим [Music] (Audible) або [Podcast], і можна буде відтворювати музичні файли, передані на диктофон (☞ стор. 38).

3 Натисніть кнопку `OK.

Примітка

• Під час запису не можна перемикати режими, не зупинивши диктофон.

Кнопка +−

Кнопка `OKКнопка LIST

Page 27: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

27

1

UK

Home

Folder A

Folder B

Folder C

Folder D

001

002

003

004

200

Папка Файл

Recorder

Folder E

Пр

им

ітки

що

до

па

по

кПримітки щодо папок

Як носій запису можна використовувати вбудовану пам'ять або картку microSD. Незалежно від носія запису, голосові файли, музичні файли та файли із вмістом розподіляються та зберігаються відповідно в папках [Recorder], [Music], [Podcast] і [Audible], упорядкованих у вигляді гіллястого дерева.

Папки для голосових записів

[Folder A] – [Folder E] у папці [Recorder] – це папки для голосових записів. Для записування на диктофон спочатку виберіть будь-яку з п'яти папок, а потім розпочніть записування.

Примітка

• Файли або папки, що знаходяться у папці [Recorder], не будуть відображатися на диктофоні.

Режим можна змінити на дисплеї [Home].

У кожній папці можна зберегти до 200 файлів.

Page 28: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

28

1

UK

Примітки щодо папок

Artist 01

Artist 02

Artist 03

001

002

003

004

200

Album 01

Album 02

Album 03

Home

Music

Папка Файл

Пр

им

ітки

що

до

па

по

к

Папка для відтворення музики

Під час передавання музичних файлів на пристрій за допомогою медіапрогравача Windows у папці для відтворення музики автоматично створюється папка з багаторівневою структурою, як показано нижче на діаграмі. Музичні файли, які перебувають в одній папці, можна перевпорядкувати згідно вподобань і повторно відтворити (☞ стор. 66).

У кожній папці можна зберегти до 200 файлів.

У папці [Music] можна створити до 200 папок, включно з папкою [Music].

Перший рівень Другий рівень

Page 29: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

29

1

UK

Пр

им

ітки

що

до

па

по

кПримітки щодо папок

Program

01

Program

02

Program

03

001

002

003

004

200

PodcastHome

Artist 01

Artist 02

Artist 03

001

002

003

004

200

Album 01

Album 02

Album 03

AudibleHome Music

Папка для вмісту Podcast

Папка [Podcast] для зберігання файлів, що надходять через службу Podcast, створюється заздалегідь. Можна відтворювати програми (файли), передані з програми «Olympus Sonority». Під час зупинки диктофона відкрийте папку [Podcast] у меню [Home], щоб відобразити список збережених файлів і папок.

У кожній папці можна зберегти до 200 файлів.

У папці [Podcast] можна створити до 200 папок включно з папкою [Podcast].

Перший рівень

Папка для аудіовмісту

Аудіофайли можна передавати з веб-сайту Audible на диктофон за допомогою програми AudibleManager (☞ стор. 94) або медіапрогравача Windows.Під час передавання аудіофайлів на диктофон за допомогою програми AudibleManager папка [Audible] для зберігання та відтворення файлів Audible автоматично створюється в папці [Music].Під час передавання аудіофайлів на диктофон за допомогою медіапрогравача Windows папка [Artist] для зберігання та відтворення файлів створюється в папці [Music], як і для музичних файлів.

Перший рівень Другий рівень

У кожній папці можна зберегти до 200 файлів.

У папці [Audible] можна створити до 200 папок включно з папкою [Audible].

Другий рівень

Page 30: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

30

1

UK

Ви

бір

па

по

к і фа

йл

ів

Змінювати папки дозволяється в режимах зупинки або відтворення. Відомості про багаторівневуструктуру папок див. у розділі «Примітки щодо папок» (☞ стор. 27).

Переміщення між рівнями

} Повернення: Кнопка LISTЩоразу після натискання цієї кнопки відбувається перехід на один рівень вище. Кнопка 0 також може використовуватися як кнопка LIST на дисплеї списку.• Якщо під час навігації по ієрархії папок

натиснути й утримувати кнопку LIST, ви повернетеся до дисплея файлів.

{ Перехід: Кнопка `OKЩоразу після натискання цієї кнопки відкривається папка або файл, вибрані на дисплеї списку, і відбувається перехід на один рівень нижче.• Кнопка 9 також може

використовуватися як кнопка `OK на дисплеї списку.

Вибір папок і файлів

Функціонування папок для голосових записів

Функціонування папок для відтворення музики

Дисплей [Home]

Дисплей списку папок

Дисплей списку файлів

Дисплей файлів

Дисплей списку папок

(Перший рівень)

Дисплей списку папок

(Другий рівень)

Дисплей списку файлів

Дисплей файлів

Кнопка + або −Виберіть папку або файл.

Дисплей [Home]:

Дає змогу змінювати режим диктофона (☞ стор. 26).

Дисплей файлів

Відображається інформація про вибраний файл. Відбудеться перехід у режим очікування відтворення.

Дисплей списку

Відображаються записані в диктофоні папки та файли.

Якщо вибрано папку [Music].

Page 31: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

2

31

UK

Ре

жи

м

e

a

b

cd

f

Записування

Режим

Примітки

• Щоб гарантовано не втратити початок запису, переконайтеся, що на дисплеї світяться індикатор записування та індикатор режиму.

1 Виберіть папку для записів

(☞ стор. 27).

2 Натисніть кнопку REC (s ), щоб

розпочати записування.

• Світлодіодний індикатор засвітиться оранжевим, а на дисплеї з'явиться символ [K].

• Поверніть мікрофон у напрямку джерела, яке потрібно записати.

• Параметр [Rec Mode] не можна змінити в режимі очікування записування або під час записування. Настроювати цей параметр потрібно в режимі призупинення диктофона (☞ стор. 54).

• Цей диктофон розроблено для чистого та плавного записування навіть за таких умов записування, коли гучність джерела звуку значно змінюється. Однак можна отримати записи з навіть вищою якістю звуку, настроївши рівень записування вручну (☞ стор. 54).

• Для належного записування звуку розташуйте вбудований стереомікрофон над дисплеєм. Якщо під час записування стереомікрофон розташовано під дисплеєм, належне записування звуку виконати не вдасться, оскільки розташування оригінального звуку буде записано у протилежній фазі.

3 Натисніть кнопку STOP (4 ), щоб

припинити записування.

• На дисплеї відобразиться символ [L].

f Довжина файлу

Перед початком записування виберіть папку серед папок [&]–[*]. Ці п'ять папок можна вибірково використовувати для різних типів записування. Наприклад, папку [&] можна призначити для зберігання особистої інформації, а папку ['] – для зберігання ділової інформації.

Кнопка STOP (4 )

Кнопка REC (s )

a Індикатор режиму записуванняb Тривалість записування, що залишиласяc Час, що минув від початку записуванняd Індикаторна смуга обсягу вільної пам'ятіe Індикатор рівня (слід змінювати

відповідно до рівня записування та параметрів функції записування)

Page 32: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

2

32

UK

Ре

жи

м

Режим

• Якщо залишковий час записування зменшиться до рівня менше 60 сек., світлодіодний індикатор почне блимати. Під час зменшення часу для записування від 30 до 10 сек. індикатор блимає швидше.

• Якщо продовжувати записування далі неможливо, з'явиться напис [Folder Full]. Виберіть іншу папку або видаліть непотрібні файли перед початком записування (☞ стор. 48).

• Коли пам'ять буде вичерпано, з'явиться напис [Memory Full]. Перш ніж продовжити записування, видаліть непотрібні файли (☞ стор. 48).

• Якщо в диктофон вставлено картку microSD, обов'язково переконайтеся, що як носій запису вибрано [Built-in Memory] або [microSD Card], щоб запобігти виникненню помилок (☞ стор. 64).

• Якщо кнопку REC (s ) натиснути, коли вибрано функцію, відмінну від функції запису, відобразиться напис [Cannot record in

this folder]. Виберіть папку з-поміж папок [Folder A]–[Folder E] і знову розпочніть записування.

• Рекомендуємо відформатувати носій запису в диктофоні перед записуванням (☞ стор. 77).

Можна записувати

більше 2 ГБ:Записування продовжуватиметься, навіть якщо розмір одного файлу перевищує 2 ГБ в лінійному форматі записування PCM.• Файл зберігається кожні 2 ГБ в окремі

файли. Під час відтворення вони розглядатимуться як кілька файлів.

• Коли записування перевищує 2 ГБ, кількість файлів у папці може перевищувати 200 файлів. Диктофон не розпізнаватиме 201-й файл і всі наступні, тому перевірку слід виконувати, підключивши диктофон до ПК.

Page 33: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

2

33

UK

Ре

жи

мРежим

Параметри, що стосуються записування

[Mic Select]

(☞ стор. 53)

Виберіть, чи потрібно ввімкнути або вимкнути вбудований центральний мікрофон.

[Mic Sense]

(☞ стор. 53)

Використовується для встановлення чутливості записування.

[Rec Mode]

(☞ стор. 54)

Настройка швидкості записування для кожного формату запису.

[Rec Level]

(☞ стор. 54)

можна вибрати настроювання рівня записування автоматично або вручну.

[Zoom Mic]

(☞ стор. 55)

Настроювання направленості вбудованого стереомікрофона.

[Low Cut Filter]

(☞ стор. 55)

За допомогою цієї функції можна зменшити шум, який виникає через кондиціонери, проектори тощо.

[VCVA]

(☞ стор. 55)

Настройка граничного рівня гучності для функції активації голосом (VCVA).

[V-Sync. Rec]

(☞ стор. 56)

Використовується для встановлення початкового рівня для синхронізованого записування голосу.

[Timer Rec]

(☞ стор. 70)Настройка таймера записування.

[Rec Scene]

(☞ стор. 58)

Використовується для встановлення параметрів записування, які відповідають умовам або навколишньому середовищу записування.

[Rec Monitor]

(☞ стор. 59)

Виберіть, чи потрібно виводити звук монітора записування з роз'єму EAR.

• На дисплеї відобразиться символ [•].• Записування припиниться, після чого буде

відтворено щойно записаний файл.

Призупинення

Коли диктофон перебуває в режимі

записування, натисніть кнопку REC (s ).

• На дисплеї відобразиться символ [≠].• Диктофон зупинить роботу, якщо його

залишити в режимі призупинення довше 120 хвилин.

Продовження записування:

Знову натисніть кнопку REC (s ).

• Записування продовжиться з моменту призупинення.

Швидка перевірка записаного вмісту

Коли диктофон працює в режимі

записування, натисніть кнопку `OK.

Page 34: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

2

34

UK

Режим

Ре

жи

м

Змінювання сюжетної програми

записування [Rec Scene]

Параметри записування можна легко змінювати, вибираючи сюжетну програму, яка найбільш точно відповідає умовам використання (☞ стор. 58).

1 Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки, натисніть і утримуйте

кнопку MENU/SCENE.

2 Кнопками + і − виберіть пункт

[Rec Scene].

3 Натисніть кнопку `OK.

4 За допомогою кнопок + і − виберіть

сюжетну програму записування.

5 Натисніть кнопку `OK.

Кнопка MENU/SCENE

Кнопка +−

Кнопка `OK

Прослуховування під час записування звуку

Якщо розпочати записування, попередньо вставивши навушники в роз'єм EAR на диктофоні, можна чути звук, що записується. Гучність у навушниках регулюється кнопками + і −.

Підключіть навушник до роз'єму EAR

на диктофоні.

• Після початку записування через навушник можна почути записуваний звук.

Примітки

• Положення кнопки гучності не впливає на рівень запису.

• Щоб уникнути негативного впливу на слух, вставляйте навушники, знизивши рівень гучності.

• Не розташовуйте мікрофон поряд із навушниками, оскільки це може спричинити зворотний акустичний зв'язок.

• Якщо під час записування підключено зовнішній динамік, існує ризик виникнення акустичного зворотного зв'язку. Для монітора записування рекомендовано використовувати навушники або встановити для параметра [Rec Monitor] значення [Off] під час записування (☞ стор. 59).

До роз'єму EAR (навушники)

Page 35: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

2

35

UK

DM65 0001 .WMA

1 2 3

Ре

жи

мРежим

Рекомендовані параметри згідно умов записування

Початково диктофон встановлено в режим [WMA 128 kbps], щоб одразу після придбання пристрою робити високоякісні стереозаписи. Різноманітні функції, пов'язані із записуванням, можна детально настроїти відповідно до умов записування. У таблиці нижче наведено рекомендовані параметри для деяких типових умов записування.

Умова

записування

Рекомендовані параметри

[Rec Mode] (☞ стор. 54)[Mic Sense]

(☞ стор. 53)

[Low Cut Filter]

(☞ стор. 55)

[Zoom Mic]

(☞ стор. 55)

Лекції у великих

приміщеннях

[PCM]: [44,1kHz/16bit]

[MP3]: [128kbps]

[WMA]: [128 kbps]

[High]

[On]

[+6]

Конференції з

великою кількістю

людей

[MP3]: [128kbps]

[WMA]: [128 kbps]

[Off]

Наради та ділові

переговори з

невеликою кількістю

людей

[MP3]: [128kbps]

[WMA]: [128 kbps][Middle]

Диктування в

умовах сильного

фонового шуму

[WMA]: [64 kbps] [Low]

Відтворення музики,

спів диких птахів і

звуки залізниці

[PCM]: [48kHz/16bit]

Встановіть чутливість мікрофона відповідно до гучності звуків, що записуються.

[Off]

Для файлів, записаних за допомогою цього диктофона, імена створюються автоматично.

1 Ідентифікатор користувача:

Ідентифікаційне ім'я користувача, встановлене на цифровому диктофоні.

2 Номер файлу:

Номер призначається файлу послідовно, незалежно від зміни носія запису.

3 Розширення:

Нижче перелічено розширення форматів запису файлів, що використовуються під час записування цим пристроєм.• Лінійний формат PCM, розширення .WAV• Формат MP3, розширення .MP3• Формат WMA, розширення .WMA

Page 36: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

2

36

UK

Режим

Ре

жи

м

Записування із зовнішнього мікрофона або інших пристроїв

Можна підключити зовнішній мікрофон та інші пристрої і записати звук. Підключайте мікрофон, як показано нижче, відповідно до використовуваного пристрою.• Не підключайте та не від'єднуйте жодних

пристроїв від роз'єму диктофона під час записування.

Записування за допомогою зовнішнього мікрофона:Підключіть зовнішній мікрофон до

роз'єму MIC диктофона.

Сумісні зовнішні мікрофони

(додаткове обладнання) (☞ стор. 106)

Стереомікрофон: ME51S

За допомогою цього вбудованого мікрофона великого діаметра можна виконати чутливе стереозаписування.

2-канальний мікрофон (ненаправлений):

ME30W

Це надзвичайно чутливі ненаправлені мікрофони із зовнішнім живленням, що чудово підходять для записування музичних виступів.

Компактний гостронаправлений

(однонаправлений) мікрофон: ME31

Спрямовані мікрофони використовуються для записування, наприклад співу диких птахів за межами приміщень.

Компактний варіомікрофон

(однонаправлений): ME32

Мікрофон обладнано вбудованою триногою, завдяки чому його можна поставити на стіл і записувати конференції або лекції на відстані.

Надзвичайно чутливий монофонічний

мікрофон із шумозаглушенням

(однонаправлений): ME52W

Цей мікрофон використовується для записування звуку на відстані з одночасною мінімізацією навколишнього шуму.

Петличний мікрофон (ненаправлений):

ME15

Невеликий прихований мікрофон із затискачем для краватки.

Телефонний мікрофон: TP7

Мікрофон у формі навушника, який можна вставити у вухо під час телефонної розмови. Дає змогу чисто записувати голос або телефонну розмову.

Примітки

• Вбудований мікрофон не працюватиме, якщо до роз'єму MIC диктофона підключити зовнішній мікрофон.

• Також можна використовувати мікрофони із зовнішнім живленням.

• Якщо зовнішній монофонічний мікрофон використовується, коли для параметра [Rec Mode] установлено режим стереофонічного записування, звук записуватиметься тільки на лівий канал (☞ стор. 54).

• Якщо зовнішній стереомікрофон використовується, коли для параметра [Rec

Mode] установлено режим монофонічного записування, звук записуватиметься тільки на лівий канал (☞ стор. 54).

До роз'єму MIC (мікрофон)

Page 37: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

2

37

UK

Ре

жи

мРежим

Примітка

• Якщо за допомогою диктофона не вдається отримати чіткий запис, навіть настроївши рівень записування (☞ стор. 54), можливо, рівень вихідного сигналу для підключених пристроїв є зависоким або занизьким. Якщо підключено зовнішні пристрої, виконайте пробне записування, а потім відрегулюйте рівень вихідного сигналу зовнішніх пристроїв.

Записування звуку з інших пристроїв за

допомогою цього диктофона:Звук можна записати, підключившись до гнізда аудіовиходу (наприклад, гнізда для навушників) іншого пристрою та до гнізда MIC диктофона за допомогою з'єднувального шнура KA333 (додаткове обладнання) для копіювання.

Примітка

• Під час настроювання різноманітних параметрів якості відтворення звуку на диктофоні також зміниться вихідний аудіосигнал, надісланий із гнізда EAR (☞ стор. 60, 62).

Записування звуку з цього диктофона за

допомогою інших пристроїв:Звук цього диктофона можна записати на інші пристрої, підключившись до гнізда аудіовиходу EAR (наприклад, гнізда для мікрофона) іншого пристрою за допомогою з'єднувального шнура KA333 (додаткове обладнання).

До роз'єму MIC (мікрофон)

До роз'єму аудіовиходу інших пристроїв

До роз'єму EAR (навушники)

До роз'єму аудіовходу інших пристроїв

Page 38: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

38

3

UK

Від

тво

ре

нн

я

e

a

b

cd

Відтворення

a Індикатор носіїв запису, ім'я файлу, індикатор файлу

b Тривалість файлуc Час, що минув від початку відтворенняd Індикаторна смуга положення

відтворенняe Показник рівня

Відтворення

1 Виберіть файл, який потрібно

відтворити, у папці, що містить

його (☞ стор. 30).

2 Натисніть кнопку `OK, щоб

розпочати відтворення.

• На дисплеї відобразиться символ [•].

3 Кнопками + і − встановіть

комфортний рівень гучності.

Диктофон може відтворювати файли у форматах WAV, MP3 і WMA. Для відтворення файлу, записаного за допомогою інших пристроїв, його потрібно передати (копіювати) із комп'ютера.

Кнопка +−

Кнопка` OK

Кнопка STOP (4 )

• Гучність можна настроїти в діапазоні [00]–[30].

4 Щоб зупинити відтворення в

будь-якому місці, натисніть кнопку

STOP (4 ).

• На дисплеї відобразиться символ [L].• Відтворення файлу буде припинено. Після

ввімкнення функції продовження буде зареєстровано місце зупинки навіть за вимкненого живлення. Наступного разу після увімкнення живлення відтворення можна продовжити з зареєстрованого місця зупинки.

Page 39: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

39

3

UK

Від

тво

рен

ня

Відтворення

Параметри, пов'язані з відтворенням

[Noise Cancel]

(☞ стор. 60)

Якщо аудіозапис важко сприймається через шумне оточення, настройте рівень приглушення шуму.

[EUPHONY]

(☞ стор. 60)

Для параметра EUPHONY можна вибрати один із 4 рівнів відповідно до своїх уподобань.

[Voice Filter]

(☞ стор. 60)

Диктофон обладнано функцією голосового фільтра для зменшення рівня високих та низьких частот під час звичайного, швидкого та повільного відтворення, а також для отримання чіткого відтворення звуку.

[Play Mode]

(☞ стор. 61)

Можна вибрати режим відтворення відповідно до власних уподобань.

[Skip Space]

(☞ стор. 61)

Можна відрегулювати довжину інтервалу пропуску.

[Alarm]

(☞ стор. 72)

Можна встановити функцію відтворення сигналів для відтворення визначеного файлу в заздалегідь встановлений час.

[Play Scene]

(☞ стор. 62)

Можна зберігати вибрані параметри відтворення, які відповідають різній якості відтворення звуку та різним методам відтворення.

[Reverb]

(☞ стор. 62)

Можна насолоджуватися ревербераційним звуком приміщень різного розміру від звукозаписуючої студії до будівлі з куполом.

Відтворення через навушники

Навушники можна підключити до роз'єму EAR на диктофоні для прослуховування.• Під час використання навушників динамік

диктофона буде вимкнено.

Примітки

• Щоб уникнути негативного впливу на слух, вставляйте навушники, знизивши рівень гучності.

• Під час прослуховування через навушники не сильно підвищуйте рівень гучності. Це може спричинити погіршення слуху та зменшити слухову здатність.

До роз'єму EAR (навушники)

Page 40: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

40

3

UK

Відтворення

Від

тво

рен

ня

Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки на дисплеї файлів, натисніть і

утримуйте кнопку 9.

• На дисплеї відобразиться символ [ß].• Якщо відпустити кнопку 9 , перемотування

вперед припиниться. Щоб розпочати відтворення з місця призупинення, натисніть кнопку `OK.

Коли диктофон перебуває в режимі

відтворення, натисніть і утримуйте

кнопку 9.

• Якщо відпустити кнопку 9 , диктофон знову перейде в режим звичайного відтворення.

• Якщо файл має позначку індексу або тимчасову позначку, диктофон зупиниться в цьому місці (☞ стор. 45).

• Диктофон зупиниться, коли досягне кінця файлу. Натискайте кнопку 9 , щоб перейти до мітки з самого початку наступного файлу.

Перемотування вперед Перемотування назад

Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки на дисплеї файлів, натисніть і

утримуйте кнопку 0.

• На дисплеї відобразиться символ [™].• Якщо відпустити кнопку 0, перемотування

вперед припиниться. Щоб розпочати відтворення з місця призупинення, натисніть кнопку `OK.

Коли диктофон перебуває в режимі

відтворення, натисніть і утримуйте

кнопку 0.

• Якщо відпустити кнопку 0, диктофон знову перейде в режим звичайного відтворення.

• Якщо файл має позначку індексу або тимчасову позначку, диктофон зупиниться в цьому місці (☞ стор. 45).

• Диктофон зупиниться, коли досягне початку файлу. Натисніть кнопку 0, щоб продовжити огляд із самого кінця попереднього файлу.

Page 41: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

41

3

UK

Від

тво

рен

ня

Відтворення

Музичний файл

Якщо диктофон не може відтворити передані музичні файли, перевірте, чи перебувають частота дискретизації та швидкість потоку в діапазоні, за якого можливе відтворення. Нижче наведено комбінації частоти дискретизації та швидкості потоку для музичних файлів, які може відтворювати диктофон.

Формат

файлу

Частота

дискретизації

Швидкість

потоку

Формат WAV 44,1 кГц, 48 кГц 16 бітів

Формат MP3

MPEG1 Layer3:

32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГцMPEG2 Layer3:

16 кГц, 22,05 кГц, 24 кГц

Від 8 Кбіт/с до 320 Кбіт/с

Формат WMA8 кГц, 11 кГц,16 кГц, 22 кГц, 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц

Від 5 Кбіт/с до 320 Кбіт/с

• MP3-файли зі змінною швидкістю потоку (у яких може відрізнятися швидкість потоку перетворення) можуть не відтворюватися належним чином.

• Диктофон може відтворювати лише файли WAV у лінійному форматі PCM. Інші WAV-файли не відтворюються.

• Диктофон не підтримує всі кодувальники, навіть якщо формат файлу придатний для відтворення в цьому диктофоні.

Визначення початку файлу

Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки або відтворення, натисніть

кнопку 9.

• Диктофон перейде до початку наступного файлу.

Коли диктофон перебуває в режимі

відтворення, натисніть кнопку 0.

• Диктофон перейде до початку поточного файлу.

Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки, натисніть кнопку 0.

• Диктофон перейде до початку попереднього файлу. Якщо триває відтворення файлу, диктофон повернеться на його початок.

Коли диктофон перебуває в режимі

відтворення, натисніть кнопку 0 двічі.

• Диктофон перейде до початку попереднього файлу.

Примітки

• Якщо перейти до початку файлу під час відтворення, диктофон зупиниться на позиції позначки індексу або тимчасової позначки. Однак у режимі зупинки диктофон промине позначку індексу та тимчасову позначку (☞ стор. 45).

• Якщо для параметра [Skip Space] установлено значення, відмінне від [File Skip], диктофон певний час працюватиме в режимі перемотування вперед або назад, а потім знову розпочне відтворення (☞ стор. 61).

Page 42: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

42

3

UK

Відтворення

Від

тво

рен

ня

• Відтворення файлу, який відтворювався раніше, почнеться з останнього положення призупинення.

1 Виберіть файл із вмістом у папці

[Podcast] або [Music] (Audible).

2 Натисніть кнопку `OK, щоб

розпочати відтворення.

3 Щоб зупинити відтворення в

будь-якому місці, натисніть кнопку

STOP (4 ).

Режим положення відтворення

Диктофон обладнано режимом положення відтворення для автоматичного запам'ятовування останнього положення зупинки відтворення файлів, переданих у папки [Podcast] і [Music] (Audible). Навіть якщо диктофон призупинено під час відтворення, він викликає з пам'яті останнє положення призупинення файлу та починає його відтворення наступного разу з цього положення.

Кнопка` OK

Кнопка STOP (4 )

• Призупинення відтворення файлу в будь-якому місці. Положення призупинення запам'ятовується як положення відтворення у файлі. У цьому положенні, навіть якщо вибрати інший файл, перейти до іншої папки або вимкнути диктофон, відтворення розпочнеться з останнього положення, внесеного в пам'ять, якщо виконується відтворення того ж самого файлу.

4 Відтворення текстового наповнення файлу, який було відтворено до половини.

• Щоб розпочати відтворення з місц я призупинення, натисніть кнопку `OK.

Перемотування вперед

Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки, натисніть і утримуйте кнопку

9.

➥ Як щ о в і д п ус т и т и к н о п к у, д и к то ф о н зупиниться.

Положення відтворення оновлюється. При натисненні кнопки `OK відтворення починається з цього положення.

Коли диктофон перебуває в режимі

відтворення, натисніть і утримуйте

кнопку 9.

➥ Я к щ о в і д п ус т и т и к н о п к у, д и к т о ф о н знову перейде в режим звичайного відтворення.

• Якщо у файлі є позначка індексу (☞ стор. 45) або положення відтворення, відтворення призупиниться в цьому положенні.

• Диктофон зупиниться, коли досягне кінця файлу. Натискайте кнопку 9 , щоб перейти до мітки з самого початку наступного файлу.

Page 43: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

43

3

UK

Від

тво

рен

ня

Відтворення

Перемотування назад

Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки, натисніть і утримуйте кнопку

0.

➥ Як щ о в і д п ус т и т и к н о п к у, д и к то ф о н зупиниться.

Положення відтворення оновлюється. При натисненні кнопки `OK відтворення починається з цього положення.

Коли диктофон перебуває в режимі

відтворення, натисніть і утримуйте

кнопку 0.

➥ Я к щ о в і д п ус т и т и к н о п к у, д и к т о ф о н знову перейде в режим звичайного відтворення.

• Якщо у файлі є позначка індексу (☞ стор. 45) або положення відтворення, відтворення призупиниться в цьому положенні.

• Диктофон зупиниться, коли досягне початку файлу. Натисніть кнопку 0, щоб продовжити огляд із самого кінця попереднього файлу.

• Якщо утримувати кнопку 0 натиснутою, коли диктофон зупинено на початку верхнього файлу, диктофон швидко перемотає на початок останнього файлу.

Визначення початку файлу

Коли диктофон перебуває в режимі

відтворення, повільного відтворення

або швидкого відтворення, натисніть

кнопку 9.

➥ Наступний файл отримує мітку, а відтворення починається з попередньо вказаною швидкістю.

Коли диктофон перебуває в режимі

відтворення, повільного відтворення

або швидкого відтворення, натисніть

кнопку 0.

➥ Файл, що відтворюється, отримує мітку, а відтворення починається з попередньо вказаною швидкістю.

Коли диктофон перебуває в режимі

відтворення, повільного відтворення

або швидкого відтворення, двічі

натисніть кнопку 0.

➥ П о п е р е д н і й ф а й л о т р и м у є м і т к у, а відтворення починається з попередньо вказаною швидкістю.

• Якщо у файлі є позначка індексу (☞ стор. 45), відтворення починається з цього положення.

• Якщо для інтервалу пропуску вказано інше значення, ніж пропуск файлу, (☞ стор. 61), диктофон буде перемотувати вперед або назад на встановлений період перед відтворенням.

Пропуск файлу

Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки, натисніть кнопку 9.

➥ Д и к т о ф о н п е р е й д е д о п о л о ж е н н я відтворення наступного файлу.

Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки на початку файлу, натисніть

кнопку 0.

➥ Д и к т о ф о н п е р е й д е д о п о л о ж е н н я відтворення попереднього файлу.

Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки всередині файлу, натисніть

кнопку 0.

➥ Диктофон перейде до заголовку файлу.

Примітка

• Якщо файл видалено у цьому диктофоні, інформація про положення відтворення видаляється одночасно.

Page 44: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

44

3

UK

Відтворення

Від

тво

рен

ня

a

Змінення швидкості відтворення

Змінюйте швидкість відповідно до потреби: наприклад, на високій швидкості можна прослуховувати запис виступів на нараді, на низькій – фрагменти уроку іноземної мови, які ви недостатньо добре розчули. Тон звучання регулюється автоматично цифровими засобами без змінення голосу, щоб він звучав природно.

1 Коли диктофон перебуває в режимі

відтворення, натисніть

кнопку `OK.

Відтворення з подвійною швидкістю іноді неможливе залежно від частоти дискретизації та швидкості потоку файлу для відтворення. У такому разі зменште швидкість швидкого відтворення.

Примітки

• Як і у звичайному режимі відтворення, у повільному й швидкому режимах також можна зупиняти відтворення, перемотувати файл і вставляти позначки індексу або тимчасові позначки (☞ стор. 45).

• Повільне та швидке відтворення можливе, навіть якщо встановлено параметр [Voice

Filter] (☞ стор. 60).• Під час використання функції повільного

або швидкого відтворення наведені нижче функції недоступні.• [Noise Cancel] (☞ стор. 60)• [EUPHONY] (☞ стор. 60)• [Reverb] (☞ стор. 62)

Для моделі DM-670:

• Настройка [Speed] у параметрах [Voice Guide] (☞ стор. 75) скасовується при відтворенні файлу.

2 За допомогою кнопок + і − виберіть

швидкість відтворення.

Стосовно обмежень швидкого відтворення

3 Натисніть кнопку `OK.

a Індикатор швидкості відтворення• Навіть якщо зупинити відтворення,

змінену швидкість відтворення буде збережено. Подальше відтворення розпочнеться з цією швидкістю.

Кнопка +−

Кнопка` OK

Page 45: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

45

3

UK

ВідтворенняВ

ідтв

ор

енн

я

1 Коли диктофон перебуває в режимі

записування або відтворення,

натисніть кнопку F2 (INDEX).

• На дисплеї з'явиться номер, після чого буде встановлено позначку індексу або тимчасову позначку.

Встановлення позначки індексу або

тимчасової позначки

Якщо встановлено позначки індексу та тимчасові позначки, під час швидкого перемотування назад або вперед чи під час переходу до початку файлу можна швидко знайти місце, яке потрібно прослухати. Позначки індексу можна встановити тільки у файлах, створених на диктофонах Olympus, але натомість можна встановити тимчасові позначки, щоб тимчасово запам'ятати потрібні місця.

Видалення позначки індексу або тимчасової

позначки

1 Виберіть файл, у якому містяться позначки індексу або тимчасові позначки, які потрібно видалити.

2 Натисніть кнопку 9 або 0, щоб вибрати вказівну або тимчасову позначку для видалення.

3 Коли позначка індексу або тимчасова позначка відобразиться на дисплеї приблизно на 2 сек., натисніть кнопку ERASE.

• Позначку індексу або тимчасову позначку буде видалено.

• Індексні або тимчасові номери, що йдуть після видалених індексних або тимчасових номерів, автоматично зменшаться на 1.

Примітки

• Тимчасові позначки не є постійними, тому якщо файл передається на ПК або за допомогою ПК, вони автоматично стираються.

• У файлі можна встановити щонайбільше 16 (99*) позначок індексу та тимчасових позначок. Якщо спробувати додати більше 16 (99*) позначок індексу або тимчасових позначок, з'явиться повідомлення [Index Full] для позначок індексу та [Temp Mark Full] для тимчасових позначок.

* Лише для моделі DM-670

• Навіть після встановлення позначки індексу або тимчасової позначки записування або відтворення продовжуються, щоб можна було встановити позначку індексу або тимчасову позначку в інших місцях у такий самий спосіб.

Кнопка F2 (INDEX)

Кнопка ERASE

Кнопка 90

Page 46: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

46

3

UK

Відтворення

Від

тво

рен

ня

1 Виберіть файл із сегментом, який потрібно відтворити кілька разів, і почніть відтворення.

2 Натисніть кнопку F1 (A-B) у місці, яке стане початковою позицією сегмента

для багаторазового відтворення.

• На дисплеї почне блимати символ [w].

Запуск багаторазового відтворення сегмента

Ця функція дозволяє багаторазово відтворювати частину файлу.

• Коли блимає [w], можна швидко перемотувати вперед, назад або змінювати швидкість відтворення так само, як і у звичайному режимі, щоб знайти кінцеве положення (☞ стор. 44).

• Якщо під час блимання символу [w] досягнуто кінця файлу, точка [x] стає кінцевою позицією, після чого починається повторне відтворення.

3 Знову натисніть кнопку F1 (A-B) у місці, яке стане кінцевою позицією сегмента для багаторазового відтворення.

• Диктофон відтворюватиме цей сегмент, доки багаторазове відтворення сегмента не буде скасовано.

Примітка

• Під час багаторазового відтворення сегмента швидкість можна змінювати так само, як і в режимі звичайного відтворення (☞ стор. 44). Якщо під час багаторазового відтворення сегмента встановити чи видалити позначку індексу або тимчасову позначку, режим багаторазового відтворення сегмента буде скасовано; натомість відновиться режим звичайного відтворення (☞ стор. 45).

Кнопка F1 (A-B)

• Позначки індексу та тимчасові позначки не можна встановити або стерти в заблокованому файлі (☞ стор. 53).

Page 47: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

47

3

UK

Від

тво

рен

ня

Відтворення

Скасування функції багаторазового відтворення

сегмента

Багаторазове відтворення сегмента

буде скасовано після натискання будь-

якої з нижченаведених кнопок.

a Натисніть кнопку F1 (CANCEL)

Натисканням кнопки F1 (CANCEL) багаторазове відтворення сегмента буде скасовано, а відтворення продовжиться без повторення.

b Натисніть кнопку STOP (4 )

Натисканням кнопки STOP (4 ) багаторазове відтворення сегмента скасовується, а також припиняється відтворення.

c Натисніть кнопку 9Якщо натиснути кнопку 9 , багаторазове відтворення сегмента буде скасовано, а диктофон перейде до початку наступного файлу.

d Натисніть кнопку 0Якщо натиснути кнопку 0, багаторазове відтворення сегмента буде скасовано, а диктофон перейде до початку поточного файлу.

Змінення сюжетної програми відтворення [Play Scene]

Якщо зареєструвати бажані параметри відтворення для сюжетних програм відтворення, то можна легко вибирати параметри пізніше (☞ стор. 62).

1 Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки або відтворення, натисніть

і потримайте кнопку MENU/SCENE.

2 Кнопками + і − виберіть пункт

[Play Scene].

3 Натисніть кнопку `OK.

4 За допомогою кнопок + і − виберіть

сюжетну програму відтворення.

5 Натисніть кнопку `OK.

Кнопка MENU/SCENE

Кнопка +−

Кнопка `OK

Page 48: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

48

3

UK

Стир

анн

я

Стирання

Стирання файлів

Вибраний файл можна стерти з папки. Також можна одночасно стерти всі файли в папці.

1 Виберіть файл, який потрібно

стерти (☞ стор. 30).

2 Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки під час відображення

файлів, натисніть кнопку ERASE.

• Якщо протягом 8 секунд не вибрати жодної дії, диктофон повернеться в режим зупинки.

3 Натисніть кнопку + або −, щоб

вибрати параметр [Erase in Folder]

або [File Erase].

6 Натисніть кнопку `OK.

• На дисплеї з'явиться повідомлення [Erase!] і розпочнеться стирання.

• Коли файл буде стерто, з'явиться повідомлення [Erase Done]. Номери файлів буде змінено автоматично.

4 Натисніть кнопку `OK.

5 Кнопкою + виберіть пункт [Start].

Кнопка +−

Кнопка` OK

Кнопка ERASE

Видалення папки

Файли можна стирати, видаляючи папки.

1 Виберіть папку, яку потрібно

стерти (☞ стор. 30).

2 Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки під час відображення списку

папок, натисніть кнопку ERASE.

• Якщо протягом 8 секунд не вибрати жодної дії, диктофон повернеться в режим зупинки.

+ кнопка

Кнопка` OK

Кнопка ERASE

Page 49: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

49

3

UK

Стир

анн

яСтирання

3 Кнопкою + виберіть пункт [Start].

Часткове видалення файлу

Можна стерти непотрібну частину файлу.

1 Розпочніть відтворення файлу,

який потрібно частково видалити.

• Перемотайте файл до положення, яке потрібно видалити. Якщо файл довгий, натисніть кнопку 9 , щоб перейти до положення, яке потрібно видалити.

Кнопка ERASE

Лише PCM-файли, записані за допомогою диктофона, можна видаляти частково.

4 Натисніть кнопку `OK.

• На дисплеї з'явиться повідомлення [Erase!] і розпочнеться стирання.

• Коли папку буде стерто, з'явиться повідомлення [Erase Done].

• Коли блимає напис [Erase start], відтворення продовжується й можна перемотувати назад або вперед, як у звичайному режимі, або перемотати вперед до місця, у якому потрібно завершити видалення. Якщо буде досягнуто кінця файлу під час блимання цієї індикації, це положення стане кінцевим положення стирання.

3 Натисніть кнопку ERASE ще раз

у положенні, у якому потрібно

завершити часткове видалення.

2 На початку положення, яке

потрібно частково видалити,

натисніть кнопку ERASE.

• [Start point] і [End point] блиматимуть на дисплеї по черзі.

Page 50: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

50

3

UK

Стирання

Стир

анн

я

4 Натисніть кнопку ERASE.

• На дисплеї з'явиться повідомлення [Partial erasing!] і розпочнеться часткове видалення. Після завершення видалення на дисплеї з'явиться повідомлення [Partial erase completed.]

• Відтворення зупиниться в кінцевому положенні часткового видалення.

• Якщо не натискати кнопку ERASE протягом 8 секунд, операцію часткового стирання буде скасовано, а диктофон повернеться в режим відтворення

Примітки

• Відновити файл, який було стерто, неможливо. Будьте уважні під час стирання.

• Якщо в диктофон вставлено картку microSD, обов'язково переконайтеся, що як носій запису вибрано [Built-in Memory] або [microSD Card], щоб уникнути виникнення помилки (☞ стор. 64).

• Дата створення файлу не змінюється, навіть якщо файл було частково видалено.

• Заблоковані файли та файли, призначені лише для читання, стерти не можна (☞ стор. 53).

• Папки диктофона, установлені за промовчанням, а саме папки [Recorder] (включно з папками від [Folder A] до [Folder

E]), папкою [Music] і папкою [Podcast], видалити не можна.

• У папках [Music] і [Podcast] можна видалити всі папки, окрім папок [Music] і [Podcast].

• Якщо файл не розпізнається диктофоном, цей файл і папку, що його містить, стерти не можна. Підключіть диктофон до ПК, щоб виконати стирання.

• Стирання може тривати більше 10 сек. Під час обробки даних ніколи не виконуйте операцій на зразок наведених нижче, оскільки це може призвести до пошкодження даних. Крім того, замініть елемент живлення на новий, щоб гарантувати, що він не розрядиться під час обробки.1 Відключення адаптера змінного струму під

час обробки.2 Виймання елемента живлення під час

обробки.3 Якщо [microSD Card] використовується як

носій запису, вийміть картку microSD під час обробки.

Page 51: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

51

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

1 Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки, натисніть кнопку MENU/SCENE.

• На дисплеї відобразиться меню.

Настроювання меню

• Пункти меню можна настроїти під час записування або відтворення.

2 За допомогою кнопок + і −

перейдіть до вкладки, що містить

пункт, який потрібно настроїти.

• Переміщенням курсору вкладки параметрів можна перейти в інше меню.

3 Кнопкою `OK перемістіть курсор на елемент, який потрібно настроїти.

4 Кнопками + і − перемістіть курсор

до пункту, який треба настроїти.

5 Натисніть кнопку `OK.

• Перехід до настроювання вибраного пункту.

6 За допомогою кнопки + або

– змініть значення параметра.

Пункти меню впорядковуються в категорії за вкладками, тому спершу виберіть вкладку та перейдіть до потрібного пункту, щоб швидко настроїти його. Можна настроювати пункти меню, як наведено нижче.

Кнопка MENU/SCENEКнопка F2

Кнопка +−

Кнопка` OK

Page 52: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

52

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

• Якщо натиснути кнопку 0, не натиснувши кнопку `OK, установлені параметри буде скасовано, після чого буде здійснено повернення до попереднього екрана.

8 Натисніть кнопку F2 (EXIT), щоб

закрити екран меню.

• Якщо під час записування або відтворення на відкритому екрані меню натиснути кнопку F2 (EXIT), можна повернутися до екрана відтворення, не перериваючи записування або відтворення.

Примітки

• Диктофон припинить роботу, якщо він не працюватиме протягом 3 хв. під час операції настроювання меню, а вибраний пункт не було застосовано.

• Якщо ввійти в параметри меню під час записування або відтворення, параметри меню буде скасовано, якщо протягом 8 сек. не було натиснуто жодних кнопок.

4 Настроювання меню під час

записування

Функція Параметр

[Mic Sense]

До опцій пунктів меню

[Rec Level]

[Zoom Mic]

[Low Cut Filter]

[VCVA]

[Rec Monitor]

[Backlight]

[LED]

4 Настроювання меню під час

відтворення

Функція Параметр

[Property]

До опцій пунктів меню

[Noise Cancel]

[EUPHONY]

[Voice Filter]

[Play Mode]

[Skip Space]

[Reverb]

[Backlight]

[LED]

7 Натисніть кнопку `OK, щоб

завершити настроювання.

• На екрані з'явиться інформація про те, що параметри встановлено.

Page 53: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

53

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

, Rec Menu

Mic Select

Виберіть, чи потрібно ввімкнути або вимкнути вбудований центральний мікрофон.[Central Mic ON]: записування виконуватиметься

в режимі 3 мікрофонів.[Central Mic OFF]: записування

виконуватиметься лише за допомогою вбудованих стереомікрофонів.

Mic Sense

Чутливість мікрофона можна настроїти згідно вимог до записування.[High]: найвища чутливість запису, яка підходить

для записування на відстані або на невисокій гучності, наприклад, на конференції з великою кількістю людей.

[Middle]: підходить для записування нарад і семінарів із невеликою кількістю людей.

[Low]: найнижчий рівень чутливості записування, що підходить для диктування.

• Якщо потрібно чітко записати голос співрозмовника, установіть для параметра [Mic Sense] значення [Low] і під час записування розташуйте вбудований стереомікрофон диктофона біля рота співрозмовника (на відстані 5–10 см).

+ File Menu

Блокування файлів

Блокування файлу запобігає випадковому стиранню важливих даних. Заблоковані файли не будуть стерті, якщо вибрати стирання всіх файлів у папці (☞ стор. 48).[On]: блокує файл і запобігає його стиранню.[Off]: розблоковує файл і дозволяє його

стирання.

Replace

Див. розділ «Перевпорядкування файлів

[Replace]» (☞ стор. 66).

File Move/Copy

Див. розділ «Переміщення/копіювання файлів

[File Move/Copy]» (☞ стор. 67).

File Divide

Див. розділ «Розділення файлів [File Divide]» (☞ стор. 69).

Property

на екрані меню можна підтвердити інформацію про файли та папки.Якщо вибрано файл:

На дисплеї з'являться такі дані: [Name] (ім'я файлу), [Date] (часовий штамп), [Size] (розмір файлу), [Bit Rate]*1 (формат файлу) [Artist]*2 (ім'я виконавця) і [Album]*2 (назва альбому).*1 Якщо вибрано файл у лінійному форматі PCM,

у полі [Bit Rate] відображаються частота дискретизації та швидкість потоку.

*2 Якщо файл не містить тегової інформації, на дисплеї відображатимуться написи [UNKNOWN_ARTIST] і [UNKNOWN_ALBUM].

Якщо вибрано папку:

На дисплеї з'являться такі дані: Name] (ім'я папки), [Folder] (кількість папок) і [File]* (кількість файлів).* Файли, які не розпізнаються цим диктофоном,

при визначенні кількості не враховуються.• Перед використанням меню заздалегідь

виберіть файл, інформацію про який потрібно заздалегідь перевірити.

Page 54: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

54

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Rec Mode

Диктофон може записувати дані в форматі лінійної PCM. Можна записувати дані з високою роздільною здатністю за високої частоти дискретизації та високої швидкості потоку, які не поступаються аналогічним показникам музичного компакт-диска або перевищують їх. Крім того, диктофон також підтримує формати MP3 і WMA.

1 Виберіть формат записування.

[PCM]: нестиснутий звуковий формат, який використовується для музичних компакт-дисків і подібних носіїв.

[MP3]: MPEG — це міжнародний стандарт, упроваджений робочою групою ISO (International Organization for Standardization).

[WMA]: метод стиснення звуку, розроблений корпорацією Microsoft у США.

2 Виберіть швидкість записування.

Якщо вибрано [PCM]: [48 кГц / 16 бітів]–[44,1 кГц /моно]*

Якщо вибрано [MP3]: [320 Кбіт/с]–[моно]

Якщо вибрано [WMA]: [128 Кбіт/с]–[моно]

* Лише для моделі DM-670• Якщо використовується функція

направленого мікрофона, для параметра [PCM] у меню [Rec Mode] можна встановлювати лише значення [44,1kHz/16

bit]. Усі режими можна використовувати, якщо для параметра [Rec Mode] установлено значення [MP3] або [WMA].

• Якщо для параметра [MP3] вибрано режим [mono], установлюється частота записування 64 Кбіт/сек.

• Якщо для параметра [WMA] вибрано режим [mono], установлюється частота записування 8 Кбіт/сек.

• Для чистого записування наради або лекції встановіть для параметра [Rec Mode] будь-яке значення, окрім [mono].

• Якщо зовнішній мономікрофон використовується, коли параметр [Rec Mode] установлено в режим стереофонічного записування, записування можливе тільки через мікрофон у лівому каналі.

Rec Level

Можна настроїти пристрій, щоб регулювати рівень записування вручну або автоматично.[Manual]:

записування виконується після настроювання рівня записування вручну.

[Auto]: записування виконується після автоматичного настроювання рівня записування. Ця функція зручна, якщо записування потрібно виконати негайно.

Настройка рівня записування

1 Натисніть кнопку 9 або 0,

коли диктофон перебуває в режимі

записування або паузи, щоб

настроїти рівень записування.

• Рівень записування настроюється автоматично, коли для нього встановлено значення [Auto]. Установіть значення [Manual] для рівня записування, щоб застосувати функцію настроювання рівня записування.

• Якщо для рівня записування встановити значення [Manual], функцію обмежувача буде вимкнено. Під час відображення індикатора [OVER] записуватиметься спотворений звук. Настройте рівень записування так, щоб індикатор [OVER] не відображався. Якщо спотворення звуку не зникає навіть після настроювання рівня записування, змініть значення параметра чутливості мікрофона (☞ стор. 53) і відрегулюйте рівень записування знову.

Page 55: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

55

4

UK

Спосіб настроювання менюСп

осіб

настр

ою

ван

ня

мен

ю

• Записування дуже гучного звуку може створювати шум, навіть якщо для рівня записування встановлено значення [Auto].

• Рівень можна настроїти від [01] до [16]. Що вище значення, то вище рівень і положення індикатора на показнику рівня.

Zoom Mic

У функції направленого мікрофона використовується технологія DiMAGIC Virtual Microphone (DVM) компанії DiMAGIC Co., Ltd. DVM є системою захоплення звуку, яка дозволяє записувати звук, що лунає з будь-якого напрямку. DVM — це найновіше досягнення у способах керування спрямованістю та перемикання між ними за допомогою вбудованих стереомікрофонів. Цю технологію можна застосовувати як для записування об'ємного стереозвуку, так і для записування з точною направленістю.

• Якщо збільшувати значення, направленість звужується.

• Зменшення значення призводить до розширення направленості, що дає змогу виконувати записування в режимі об'ємного стереозвуку.

• Якщо зменшити направленість і розширити діапазон записування, можна записувати, створюючи відчуття об'ємного стереозвуку.

Про функцію Zoom Mic

Направленість(висока)

Направленість(низька)

Захоплення звуку(вузьке)

Захоплення звуку (широке)

Фільтр високих частот

Диктофон обладнано функцією фільтра високих частот для мінімізації низькочастотних звуків і більш чистого записування голосів. За допомогою цієї функції можна зменшити шум, який виникає через кондиціонери, проектори тощо.[On]:

активує функцію фільтра високих частот.[Off]:

Деактивує цю функцію.

VCVA

Коли гучність звуку навколо мікрофона досягає встановленого граничного рівня, вбудована функція активації голосом (VCVA – Variable Control Voice Actuator) автоматично розпочинає записування. Коли гучність звуку зменшується нижче граничного рівня, ця функція автоматично зупиняє записування. Функція активації голосом збільшує тривалість запису та заощаджує пам'ять, зупиняючи записування під час періодів мовчання, що робить відтворення більш ефективним.

1 Виберіть значення [On/Off] або

[Standby].

2 Активуйте функцію VCVA.

Якщо вибрано [On/Off]:[On]:

активує функцію VCVA. Починається записування в режимі VCVA.

Page 56: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

56

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

a

b

[Off]: Деактивує цю функцію. Відновлюється записування у звичайному режимі.

Якщо вибрано [Standby]:[On]: коли вибрано це значення, монітор

записування (роз'єм для навушників) вимикається в режимі очікування функції активації голосом (☞ стор. 34), що дає змогу підтвердити стан активації функції активації голосом за допомогою роз'єму для навушників.

[Off]: звуковий сигнал завжди виводиться через роз'єм для навушників.

Настроювання граничного рівня початку та зупинки записування:

1 Натисніть кнопку REC (s ), щоб

розпочати записування.

• Якщо гучність звуку нижча встановленого граничного рівня, записування автоматично зупиняється приблизно через 1 сек., а на дисплеї починає блимати напис [Standby]. Світлодіодний індикатор постійно світиться, коли починається записування, і блимає, коли записування призупиняється.

2 Кнопками 9 і 0 установіть

граничний рівень початку та

зупинки записування.

• Для рівня VCVA можна встановити будь-яке з 23 різних значень.

• Чим вище значення, тим більш чутливим до звуків стає диктофон. З найвищим значенням навіть найменший звук активує записування.

• Під час використання функції [VCVA] наведені нижче функції недоступні.• [V-Sync. Rec]

• Коли для параметра [Rec Monitor] встановлено значення [Off], функція [Standby] вимкнута (☞ стор. 59).

• Якщо граничний рівень початку та зупинки записування не встановити протягом 2 секунд, дисплей повернеться до попереднього екрана.

• Якщо рівень навколишнього шуму високий, чутливість запуску та зупинки функції активації голосом можна настроїти залежно від обставин.

• Щоб забезпечити успішне записування, рекомендовано попередньо перевірити та настроїти граничний рівень початку та зупинки записування.

V-Sync. Rec

Синхронізоване записування голосу розпочинається після розпізнавання голосу, більш гучного за рівень синхронізації голосу (рівень розпізнавання). Коли голос стає тихішим, записування автоматично припиняється. Коли функцію синхронізованого записування голосу увімкнено й рівень вхідного сигналу нижче рівня синхронізації голосу (рівня розпізнавання) упродовж принаймні заданого часу розпізнавання, диктофон переходить у режим очікування.

1 Виберіть значення [On] або [Off].

[On]: вмикає функцію синхронізованого записування голосу.

[Off]: деактивує цю функцію.• Якщо вибрано [On], перейдіть до

виконання кроку 2.

a Індикатор рівня (залежить від гучності звуку, що записується)

b Початковий рівень (рухається праворуч або ліворуч відповідно до встановленого рівня)

Page 57: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

57

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

a

2 Установіть час розпізнавання.

[1 second] [2 seconds] [3 seconds] [4 seconds] [5 seconds] [10 seconds]:• Якщо вхідний сигнал (рівень

записування) дорівнює або є нижчим визначеного рівня впродовж часу, більш тривалого за заданий час розпізнавання, диктофон переходить у режим очікування.

Регулювання рівня синхронізації голосу:

1 Натисніть кнопку REC (s ), щоб

розпочати записування.

• Щоб скористатися функцією синхронізованого записування голосу, установіть для параметра [V-Sync. Rec] значення [On] і вкажіть час розпізнавання.

2 Натисніть кнопку 9 або 0,

щоб настроїти рівень синхронізації

голосу.

• Для рівня синхронізації голосу можна встановити будь-яке із 23 різних значень.

• Чим вище значення, тим більш чутливим до звуків стає диктофон. З найвищим значенням навіть найменший звук активує записування.

a Рівень синхронізації голосу (рухається праворуч або ліворуч відповідно до встановленого рівня)

3 Натисніть кнопку REC (s ) ще раз.

• Диктофон перейде в режим очікування. Напис [Standby] на дисплеї та світлодіодний індикатор блиматимуть.

• Якщо рівень вхідного сигналу відповідає рівню синхронізації голосу або вищий за нього, записування розпочнеться автоматично.

4 Синхронізоване записування

голосу зупиняється автоматично.

• Якщо гучність звуку нижча за рівень синхронізації голосу протягом визначеного часу, синхронізоване записування голосу припиняється автоматично й диктофон повертається в режим очікування кроку 3. Кожного разу, коли диктофон входить у режим очікування, файл закривається, а подальше записування виконується в інший файл.

• Щоб зупинити диктофон під час синхронізованого записування голосу, натисніть кнопку STOP (4 ).

• Під час використання функції [V-Sync. Rec], наведені нижче функції недоступні.• [VCVA] (☞ стор. 55)

Timer Rec

Див. розділ «Таймер записування [Timer Rec]» (☞ стор. 70).

Page 58: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

58

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

3 Вкажіть папку для збереження.

• Папку для збереження можна вибрати з-поміж варіантів [User Setting 1], [User Setting 2] і [User Setting 3].

Параметри шаблонів[Conference]:

[Mic Select] [Central Mic ON]

[Mic Sense] [High]

[Rec Mode] [MP3]: [128 kbps]

[Rec Level] [Auto]

[Zoom Mic] [Off]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA][On/Off]: [Off]

[Standby]: [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

[Lecture]:

[Mic Select] [Central Mic ON]

[Mic Sense] [High]

[Rec Mode] [MP3]: [128 kbps]

[Rec Level] [Auto]

[Zoom Mic] [+6]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA][On/Off]: [Off]

[Standby]: [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

Якщо вибрано [Scene Select]:

4 Виберіть сюжетну програму

записування.

Rec Scene

Параметри записування можна вибирати з-поміж шаблонів [Conference], [Lecture], [Meeting], [Dictation] і [DNS] залежно від сюжетної програми записування або ситуації. Можна також зберігати власну сюжетну програму записування.

1 Виберіть [Scene Select] або

[Scene Save].

[Scene Select]: вибір сюжетної програми записування з-поміж шаблонів залежно від сюжетної програми записування або умов. Для отримання докладнішої інформації див. розділ «Параметри

шаблонів». Замість цього можна вибрати сюжетну програму записування, настроєну для певної мети.

[Scene Save]: дає змогу зберегти до 3 наборів параметрів меню, пов'язаних із поточним записом.

• Якщо вибрано [Scene Select], перейдіть до виконання кроку 4.

Якщо вибрано [Scene Save]:

2 Установіть параметри записування

відповідно до своїх потреб.

Page 59: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

59

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

Rec Monitor

Виберіть, чи потрібно виводити звук під час записування з роз'єму для навушників.[On]: вмикає функцію монітора записування. Звук

виводитиметься з роз'єму EAR.[Off]: деактивує цю функцію. Звук не

виводитиметься з роз'єму EAR.• Якщо під час записування підключено

зовнішній динамік, існує ризик виникнення акустичного зворотного зв'язку. Для монітора записування рекомендовано використовувати навушники, або встановіть для параметра [Rec Monitor] значення [Off] під час записування.

[Meeting]:

[Mic Select] [Central Mic ON]

[Mic Sense] [Middle]

[Rec Mode] [MP3]: [128 kbps]

[Rec Level] [Auto]

[Zoom Mic] [Off]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA][On/Off]: [Off]

[Standby]: [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

[Dictation]:

[Mic Select] [Central Mic ON]

[Mic Sense] [Low]

[Rec Mode] [MP3]: [mono]

[Rec Level] [Auto]

[Zoom Mic] [Off]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA][On/Off]: [Off]

[Standby]: [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

[DNS]:

Скорочена назва програми Dragon Naturally

Speaking

(Nuance Communications Inc.)

• Коли вибрано сюжетну програму записування, параметри меню, пов'язані із записуванням, змінити не можна. Якщо потрібно використовувати ці функції, установіть для параметра [Rec Scene] значення [Off].

Перевірка параметрів

На екрані [Scene Select] кнопками + і − виберіть сюжетну програму записування й натисніть кнопку 9 . Натисніть кнопку 0, щоб повернутися на екран [Scene Select].

Page 60: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

60

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

• Під час використання функції [EUPHONY] наведені нижче функції недоступні.• Повільне та швидке відтворення

(☞ стор. 44)• [Noise Cancel]• [Voice Filter]• [Reverb] (☞ стор. 62)

• Під час відтворення з використанням вбудованого динаміка функція EUPHONY вимикається.

Voice Filter

Диктофон обладнано функцією голосового фільтра для зменшення рівня високих та низьких частот під час звичайного, швидкого та повільного відтворення, а також для отримання чіткого відтворення звуку.[On]: увімкнення функції голосового фільтра.[Off]: деактивує цю функцію.• Під час використання функції [Voice Filter]

наведені нижче функції недоступні.• [Noise Cancel]• [EUPHONY]• [Reverb] (☞ стор. 62)

- Play Menu

Noise Cancel

Якщо аудіозапис важко сприймається через шумне оточення, настройте рівень приглушення шуму.[High] [Low]: активує функцію приглушення

шуму. Рівень шуму буде зменшено у файлі під час його відтворення для покращення якості звуку.

[Off]: деактивує цю функцію.• Під час використання функції [Noise Cancel]

наведені нижче функції недоступні.• Повільне та швидке відтворення

(☞ стор. 44)• [Voice Filter]• [EUPHONY]• [Reverb] (☞ стор. 62)

EUPHONY

Цей диктофон обладнано системою «EUPHONY MOBILE» – найновішою акустичною системою об'ємного звуку, у якій поєднуються корекція смуги пропускання, технологія розширення та технологія обробки віртуального акустичного джерела. Окрім наявності природного, об'ємного звуку, диктофон обладнано особливою функцією, завдяки якій слухачі менш схильні отримувати відчуття стисненого або замкнутого звуку чи стомлюватися через тривале прослуховування. Найголовнішим є те, що слухачі менш схильні відчувати пригнічення або замкнутість чи стомлюватися після тривалого прослуховування. Можна настроїти чотири рівні параметра EUPHONY відповідно до вподобань користувача.[Power]: цей режим здебільшого фокусується на

регістрах низького звуку.[Wide]: у цьому режимі досягається ще об'ємніше

звучання.[Natural]: завдяки цьому режиму досягається

природна корекція смуги пропускання та збільшення акустичного поля.

[Off]: деактивує цю функцію.

Page 61: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

61

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

Skip Space

Ця функція дає змогу перемотати файл, що відтворюється, вперед або назад із пропуском встановленого інтервалу. Ця функція зручна для швидкого переходу до іншої позиції відтворення або для багаторазового відтворення коротких фраз.

1 Виберіть пункт [Forward Skip] або

[Reverse Skip].

2 Встановіть інтервал пропуску.

Якщо вибрано [Forward Skip]:

[File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip][1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip]

Якщо вибрано [Reverse Skip]:

[File Skip] [1sec. Skip]–[5sec. Skip][10sec. Skip] [30sec. Skip][1min. Skip] [5min. Skip][10min. Skip]

Відтворення з перемотуванням вперед

або назад:

1 Натисніть кнопку `OK, щоб

розпочати відтворення.

2 Натискайте кнопки 9 або 0.

• Диктофон перемотає запис вперед або назад із пропуском встановленого інтервалу та розпочне відтворення.

• Якщо до завершення інтервалу пропуску зустрінеться позначка індексу, тимчасова позначка або мітка початку файлу, диктофон перемотає запис вперед або назад до цієї позиції.

Alarm

Див. розділ «Функція відтворення сигналів

[Alarm]» (☞ стор. 72).

Play Mode

Можна вибрати режим відтворення відповідно до власних уподобань.

Виберіть бажаний діапазон відтворення.

1 Виберіть пункт [Play Area].

2 Виберіть пункт [File], [Folder] або

[All].

[File]: вибрати поточний файл.[Folder]: вибрати поточну папку.[All]: вибір усіх файлів у внутрішній пам'яті.

Виберіть бажаний режим відтворення.

1 Виберіть [Repeat] або [Random].

[Repeat]: активація режиму багаторазового відтворення.

[Random]: активація режиму довільного відтворення.

2 Виберіть значення [On] або [Off].

[On]: установлення діапазону багаторазового або довільного відтворення.

[Off]: деактивує цю функцію.• Коли в режимі [File] диктофон досягає кінця

останнього файлу в папці, напис [End] блимає на дисплеї протягом 2 сек., а диктофон зупиняється на початку останнього файлу.

• Коли в режимі [Folder] диктофон досягає кінця останнього файлу в папці, напис [End] блимає на дисплеї протягом 2 сек., а диктофон зупиняється на початку першого файлу в папці.

• У режимі [All] після відтворення останнього файлу в папці диктофон продовжує відтворення з першого файлу в наступній папці. Коли диктофон досягає кінця останнього файлу, напис [End] блимає на дисплеї протягом 2 сек., а диктофон зупиняється на початку першого файлу на диктофоні.

Page 62: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

62

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Play Scene

Голосові файли, записані на диктофон, і музичні файли, завантажені з ПК, можна зберігати із власними параметрами відтворення, які відповідають різній якості звуку та різним методам відтворення.

1 Виберіть [Scene Select] або

[Scene Save].

Якщо вибрано [Scene Select]:

4 Виберіть сюжетну програму

відтворення.

Перевірка параметрів:на екрані [Scene Select] кнопками + і − виберіть сюжетну програму відтворення й натисніть кнопку 9 . Натисніть кнопку 0, щоб повернутися на екран [Scene Select].

Reverb

Можна насолоджуватися ревербераційним звуком приміщень різного розміру від звукозаписуючої студії до будівлі з куполом.[Off]: вимкнення функції реверберації.

Виберіть цей параметр під час відтворення оригінальних звуків у їхньому справжньому звучанні.

[Studio] [Club] [Hall] [Dome]: виберіть потрібне акустичне середовище.

• Ця функція доступна лише під час відтворення. За допомогою цього диктофона не можна записувати дані з використанням результатів відтворення.

• Під час використання функції [Reverb] наведені нижче функції недоступні.• Повільне та швидке відтворення

(☞ стор. 44)• [Noise cancel] (☞ стор. 60)• [EUPHONY] (☞ стор. 60)• [Voice Filter] (☞ стор. 60)

[Scene Select]: виберіть сюжетну програму відтворення, настроєну відповідно до вподобань користувача.

[Scene Save]: можна зберегти до 5 наборів параметрів меню, пов'язаних із поточним відтворенням.

• Якщо вибрано [Scene Select], перейдіть до виконання кроку 4.

Якщо вибрано [Scene Save]:

2 Установіть параметри відтворення

відповідно до своїх потреб.

3 Вкажіть папку для збереження

параметрів.

• Папку для збереження можна вибрати з-поміж папок від [Voice 1] до [Music 3].

Page 63: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

63

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

. LCD/Sound Menu

Підсвічування

Дисплей світитиметься протягом приблизно 10 сек. (початкове значення), якщо натиснути будь-яку кнопку на диктофоні.

1 Виберіть [Lighting Time] або

[Brightness].

2 Виберіть параметр.

Якщо вибрано [Lighting Time]:

[Off]: Деактивує цю функцію.

[5seconds] [10seconds] [30seconds] [1minute]: активує функцію підсвічування.Якщо вибрано [Brightness]:

[High] [Low]: установлює яскравість підсвічування.

Contrast

Можна встановити 12 рівнів контрастності дисплея.• Для рівня контрастності РК-дисплея можна

вибрати значення від [01] до [12].

Світлодіод

Можна настроїти диктофон, щоб не вмикався світлодіодний індикатор.[On]: світлодіодний індикатор буде активовано.[Off]: світлодіодний індикатор буде вимкнуто.

Beep

Диктофон подає звуковий сигнал, сповіщаючи про натискання кнопок або попереджаючи про помилки. Системні звуки можна вимкнути.[Volume3]:

збільшує гучність звукового сигналу.[Volume2]:

повертає гучність звукового сигналу до звичайної.

[Volume1]:зменшує гучність звукового сигналу.

[Off]: деактивує цю функцію.

Для моделі DM-650:

• Щоб вимкнути привітальну мелодію, яка звучить під час увімкнення/вимкнення диктофона (☞ стор. 20), встановіть для неї значення [Off].

Language (Lang)

У цьому диктофоні можна вибрати мову дисплея.[English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]:• Перелік доступних для вибору мов різниться

залежно від регіону.

Голосова довідка (лише для моделі DM-670)

Див. розділ «Довідка [Voice Guide] (лише для

моделі DM-670)» (☞ стор. 75).

Intro Play

Щоб прослухати перші кілька секунд файлу, наведіть курсор на файл у папці. Ця функція зручна, коли потрібно відшукати файли.[10seconds]:

диктофон відтворює перші 10 сек. файлу.[5seconds]:

диктофон відтворює перші 5 сек. файлу.[3seconds]:

диктофон відтворює перші 3 сек. файлу.[Off]:

Деактивує цю функцію.

Page 64: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

64

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Time & Date

Див. розділ «Встановлення дати й часу [Time &

Date]» (☞ стор. 22).

USB Settings

Див. розділ «Змінення класу USB

[USB Settings]» (☞ стор. 76).

Reset Settings

Функції буде повернуто до початкових (заводських) параметрів.[Start]: повертає параметри до початкових

значень.[Cancel]: повертає в меню [Device Menu].• Після скидання параметрів значення часу,

номери файлів і назва папки буду збережені без повернення до початкових параметрів.

Параметри меню після скидання

параметрів (початкові значення):

, Rec Menu:

[Mic Select] [Central Mic ON] [Mic Sense] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [128 kbps] [Rec Level] [Auto] [Zoom Mic] [Off] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [Off] [On/Off] [Off] [Standby] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] [Timer Rec] [Off] [Rec Scene] [Off] [Rec Monitor] [Off]

/ Device Menu (Меню «Пристрій»)

Memory Select

Якщо вставлено картку microSD, можна вибрати записування у вбудовану пам'ять або на картку microSD (☞ стор. 24).[Built-in Memory]: вбудована пам'ять.[microSD Card]: картка microSD.

Power Save

Можна запобігти випадкам, коли ви забуваєте вимкнути живлення. Якщо за ввімкненого живлення диктофон залишається в режимі зупинки впродовж більше 10 хв. (початкове значення параметра), живлення буде вимкнено.[5minutes] [10minutes] [30minutes] [1hour]: настроювання проміжку часу, після якого

вимикається живлення.[Off]: деактивує цю функцію.• Якщо натиснути будь-яку кнопку, знову

запуститься відлік часу, що минув до вимкнення живлення.

Елементи живлення

Виберіть параметри, що відповідають використовуваному елементу живлення.[Ni-MH] (õ):

виберіть, якщо використовуються перезаряджувані нікель-металогідридні елементи живлення Olympus (BR404).

[Alkaline] (ú): виберіть у разі використання лужних елементів живлення.

Folder Name

Можна з м інюв ати назви папок & – * д ля аудіозаписів на назви, попередньо встановлені в шаблонах. Можна також змінювати назви папок, зареєстровані в шаблонах, за допомогою програмного забезпечення «Olympus Sonority».

1 Виберіть папку, яку потрібно

перейменувати.

2 Виберіть назву папки з попередньо

встановлених шаблонів.

Page 65: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

65

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

- Play Menu:

[Noise Cancel] [Off] [EUPHONY] [Off] [Voice Filter] [Off] [Play Mode] [Play Area] [File] [Repeat] [Off] [Random] [Off] [Skip Space] [Forward Skip] [File Skip] [Reverse Skip] [File Skip] [Alarm] [Off] [Play Scene] [Off] [Reverb] [Off]

. LCD/Sound Menu:

[Backlight] [Lighting Time] [10Seconds] [Brightness] [Low] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [Volume 2] [Language(Lang)] [English] [Voice Guide]* [On/Off] [On] [Speed] [Speed 3] [Volume] [Volume 3] [Intro Play] [Off]

/ Device Menu:

[Memory Select] [Built-in Memory] [Power Save] [10minutes] [Battery] [Ni-MH] [USB Settings] [USB Connect] [PC] [USB Class] [Storage class]

* Лише для моделі DM-670

Format

Див. розділ «Форматування диктофона

[Format]» (☞ стор. 77).

Memory Info.

У меню можна переглянути вільне місце для записів і загальну ємність носіїв запису.• Диктофон використовує деяку кількість

вільної пам'яті для службового файлу. У випадку з карткою microSD відображуваний вільний простір буде меншим за загальний об'єм картки з огляду на ї ї характеристики, але це не є несправністю.

System Info.

На екрані меню можна переглянути інформацію про диктофон. [Model] (назва моделі), [Version] (версія системи) і [Serial No.] (серійний номер) відображаються на дисплеї.

Page 66: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

66

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

6 Натисніть кнопку `OK, щоб

завершити настроювання.

• Якщо потрібно перемістити інші файли, повторіть кроки 3−6.

• Якщо натиснути кнопку 0, не натиснувши кнопку `OK, установлені параметри буде скасовано, після чого буде здійснено повернення до попереднього екрана.

7 Натисніть кнопку F2 (EXIT), щоб

закрити екран меню.

5 Кнопками + і − виберіть місце, куди

потрібно перемістити файл.Перевпорядкування файлів [Replace]

Можна перемістити файл у папці, щоб змінити порядок відтворення. Спершу виберіть папку (файл), для якої потрібно змінити порядок відтворення.

1 Виберіть папку, у якій потрібно

змінити порядок файлів

(☞ стор. 30).

2 Виберіть пункт [Replace] у меню

[File Menu].

• Для отримання докладніших відомостей про доступ до параметрів меню, див. розділ «Спосіб настроювання меню» (☞ стор. 51).

3 Кнопками + і − виберіть файл, який

потрібно перемістити.

4 Натисніть кнопку `OK.

• Курсор блиматиме, щоб підтвердити, що файл можна перемістити.

Кнопка +−

Кнопка` OK

Кнопка F2

Page 67: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

67

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

[move > memory]:переміщує файл, який зберігається у вбудованій пам'яті або на картці microSD, до іншої папки у вбудованій пам'яті.

[copy > memory]:копіює файл, який зберігається у вбудованій пам'яті або на картці microSD, до іншої папки у вбудованій пам'яті.

[move > microSD]:переміщує файл, який зберігається у вбудованій пам'яті або на картці microSD, до іншої папки на картці microSD.

[copy > microSD]:копіює файл, який зберігається у вбудованій пам'яті або на картці microSD, до іншої папки на картці microSD.

4 Натисніть кнопку `OK.

5 За допомогою кнопок + або

− виберіть кількість файлів,

яку потрібно перемістити або

копіювати.

Переміщення/копіювання файлів

[File Move/Copy]

Файли, які зберігаються у вбудованій пам'яті або на картках microSD, можна переміщувати або копіювати в межах одного носія. Файли також можна переміщувати або копіювати з одного носія на інший.

1 Виберіть папку з файлом, який

потрібно перемістити або

копіювати (☞ стор. 30).

2 Виберіть [File Move/Copy] у меню

[File Menu].

• Для отримання докладніших відомостей про доступ до параметрів меню, див. розділ «Спосіб настроювання меню» (☞ стор. 51).

3 За допомогою кнопок + або −

виберіть положення, у яке потрібно

перемістити або копіювати файл.

Кнопка +−

Кнопка` OK

Кнопка F2

[1file]:виберіть лише зазначений файл.

[Selected files]:виберіть кілька файлів.

[All files]:виберіть усі файли в папці.

6 Натисніть кнопку `OK, щоб

перемістити у відповідне

розташування.

Page 68: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

68

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Коли вибрано [1file]:

1 За допомогою кнопок + і − виберіть файл, який потрібно перемістити або копіювати.

2 Натисніть кнопку `OK, щоб обрати файл.

Коли вибрано [Selected files]:

1 За допомогою кнопок + і − виберіть файл, який потрібно перемістити або копіювати.

2 Натисніть кнопку `OK, щоб відмітити вибрані файли.

3 Повторюйте кроки 1 і 2, доки не буде вибрано всі файли, які потрібно перемістити або скопіювати, а потім натисніть кнопку F2 (GO).

8 Натисніть кнопку F2 (GO).

• Переміщення або копіювання файлів не розпочнеться, якщо на дисплеї відображається повідомлення [Moving!] або [Copying!]. Статус виконання операції відображається у відсотках. Після завершення операції на дисплеї з'явиться повідомлення [File move completed] або [File copy completed].

Примітки

• Диктофону не вдасться виконати копіювання, коли обсяг пам'яті недостатній.

• Диктофону не вдасться виконати переміщення або копіювання, коли кількість файлів перевищує 200.

• Забороняється виймати елементи живлення під час переміщення або копіювання. Такі дії можуть призвести до пошкодження даних.

• Не можна переміщувати або копіювати файл в одну папку.

• Якщо операцію скасовано під час переміщення або копіювання, буде виконано операцію лише над файлом, який переміщується або копіюється, а всі інші файли не буде скопійовано або переміщено.

• Заблоковані файли залишаться заблокованими навіть після переміщення або копіювання.

• Не можна переміщувати або копіювати DRM-файли.

• Не можна переміщувати або копіювати файли безпосередньо в папку [Recorder].

Коли вибрано [All files]:

усі файли в папці буде вибрано та автоматично переміщено до екрана [Folder to move].

7 За допомогою кнопок 9,

0 та +, − виберіть папку, до

якої потрібно перемістити або

копіювати файл.

Page 69: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

69

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

Розділення файлів [File Divide]

Файли з великим об'ємом і тривалістю записування можна розділити, щоб полегшити редагування та керування.

Розділяти можна тільки файли у форматах MP3 та PCM, записані на цей диктофон.

1 Зупиніть відтворення в позиції

розділення.

• Коли диктофон перебуває в режимі відтворення, натисніть і утримуйте кнопку 9 або 0, щоб виконати перемотування вперед або назад.

• Корисно заздалегідь ставити позначки індексу в місцях розділення.

2 Виберіть пункт [File Divide] з меню

[File Menu].

• Для отримання докладніших відомостей про доступ до параметрів меню, див. розділ «Спосіб настроювання меню» (☞ стор. 51).

Кнопка +−

Кнопка` OK

3 Кнопкою + виберіть пункт [Start].

5 Натисніть кнопку F2 (EXIT), щоб

закрити екран меню.

4 Натисніть кнопку `OK.

• На дисплеї з'явиться напис [Dividing!], і розпочнеться розділення файлу.

• Коли розділення файлу буде завершено, з'явиться напис [File divide completed].

Кнопка F2

Примітки

• Можна розділяти файли, тільки коли відображається список файлів.

• Диктофону не вдасться розділити файли, якщо їх кількість у папці перевищує 199.

• Заблоковані файли розділити не можна (☞ стор. 53).

• Після розділення файлу перша частина буде перейменована як [File name_1.MP3], а друга частина як [File name_2.MP3].

Page 70: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

70

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Таймер записування [Timer Rec]

Функція таймера записування виконує записування у визначений час. Можна запрограмувати до трьох потрібних параметрів (Значення 1–3) ([On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] і [Mic Sense]).

1 Виберіть пункт [Timer Rec] у меню

[Rec Menu].

• Для отримання докладніших відомостей про доступ до параметрів меню, див. розділ «Спосіб настроювання меню» (☞ стор. 51).

2 За допомогою кнопки + або – виберіть

запрограмований номер.

Кнопка +−

Кнопка` OK

4 Кнопкою + або − виберіть елемент

для настроювання.

• Виберіть потрібне значення: [On/Off], [Day], [Time], [Rec Mode], [Folder] або [Mic Sense].

5 Натисніть кнопку `OK, щоб

перемістити у відповідне

розташування.

Параметр [On/Off]:

1 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати значення [On] або [Off].[On]: параметр буде застосовано.[Off]: параметр не буде застосовано.

2 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [On/Off].

Параметр [Day]:

1 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати значення [One Time], [Everyday] або [Every

Week].[One Time]: записує лише один раз у

визначений час.[Everyday]: записує кожного дня у

визначений час.[Every Week]: записує у визначений час

зазначеного дня тижня. Виберіть [Every Week] і натисніть кнопку `OK, щоб перейти до вибору [Day]. Натисніть кнопку «+» або «−», щоб вибрати день тижня.

2 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [Day].

Кнопка F2

3 Натисніть кнопку `OK.

• Якщо файл дуже короткий, його неможливо розділити, навіть якщо це файл у форматі MP3 або PCM.

• Не виймайте елемент живлення під час операції розділення файлу. Такі дії можуть призвести до пошкодження даних.

Page 71: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

71

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

Параметр [Time]:

1 Натисніть кнопку 9 або 0, щоб вибрати «Hour» та «Minute» у пункті [Start Time] і «Hour» та «Minute» у пункті [Stop Time].

2 Установіть необхідне значення за допомогою кнопок + і −.

3 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [Time].

Параметр [Rec Mode]:

Записування розпочнеться у визначений час — це не залежить від звичайних параметрів [Rec Mode] (☞ стор. 54).1 За допомогою кнопки + або − виберіть режим

записування.2 Натисніть кнопку `OK.3 За допомогою кнопки + або − виберіть

швидкість записування.4 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана

вибору [Rec Mode].

Параметр [Folder]:

1 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати місце збереження файлів (пам'ять).

2 Натисніть кнопку `OK, щоб перемістити в розташування, указане в параметрі [Folder].

3 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати папку для збереження (Folder).

4 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрану вибору налаштування [Folder].

Параметр [Mic Sense]:

Записування розпочнеться зі встановленою чутливістю мікрофона — це не залежить від параметра чутливості мікрофона диктофона (☞ стор. 53).1 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати

значення [High], [Middle] або [Low].2 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана

вибору [Mic Sense].

6 Кнопкою + або − виберіть [Finish].

• Запрограмовані параметри буде застосовано, а екран повернеться до меню вибору запрограмованого номера.

• Щоб установити інші запрограмовані номери, повторіть вищеописану процедуру.

• Якщо в меню «Select in Advance Menu» натиснуто кнопку 9 , можна підтвердити вибрані параметри.

8 Натисніть кнопку F2 (EXIT), щоб

закрити екран меню.

• На дисплеї відобразиться [«].

Примітки

• Якщо диктофон використовується в запрограмований час початку, записування розпочнеться безпосередньо після зупинення диктофона.

• Навіть якщо живлення вимкнуто або диктофон працює в режимі очікування, записування розпочнеться у визначений час.

• Якщо час початку записування збігається для всіх трьох значень таймера записування, значення [Preset 1] має найвищий пріоритет, а значення [Preset 3] − найнижчий.

• Якщо початок для таймера записування та функції відтворення сигналів (☞ стор. 72) встановлено на однаковий час, пріоритет має таймер записування.

7 Натисніть кнопку `OK, щоб

завершити настроювання.

Якщо встановлено значення [ON]

Page 72: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

72

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

• Якщо заряд елементів живлення вичерпується під час записування за таймером, диктофон припиняє записування. Перевіряйте заряд елементів живлення перед початком записування за таймером.

• Якщо значення [Time & Date] є неправильним, таймер записування не можна встановити на визначений час. Перед налаштуванням таймера записування переконайтеся, що значення [Time & Date] є правильним. Якщо значення є неправильним, потрібно скинути параметр [Time & Date] (☞ стор. 23).

• Якщо місцем призначення запису вибрано картку microSD, яка відсутня під час записування за таймером, диктофон записуватиме в папку [Folder A] вбудованої пам'яті.

Функція відтворення сигналів [Alarm]

Можна встановити функцію відтворення сигналів для відтворення визначеного файлу в заздалегідь встановлений час.Можна запрограмувати до трьох потрібних параметрів (значення 1–3) ([On/Off], [Day], [Start Time], [Volume], [Alarm Sound] і [Playback File]).

1 Виберіть пункт [Alarm] у меню

[Play Menu].

• Для отримання докладніших відомостей про доступ до параметрів меню, див. розділ «Спосіб настроювання меню» (☞ стор. 51).

2 За допомогою кнопки + або – виберіть

запрограмований номер.

Кнопка +−

Кнопка` OK

Кнопка F2

3 Натисніть кнопку `OK.

Page 73: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

73

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

4 Кнопкою + або − виберіть елемент

для настроювання.

• Виберіть потрібне значення: [On/

Off], [Day], [Start Time], [Volume], [Alarm Sound], [Playback File].

5 Натисніть кнопку `OK, щоб

перемістити у відповідне

розташування.

Параметр [On/Off]:

1 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати значення [On] або [Off].[On]: параметр буде застосовано.[Off]: параметр не буде застосовано.

2 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [On/Off].

Параметр [Day]:

1 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати значення [One Time], [Everyday] або [Every Week].[One Time]: сигнал відтворюється лише один

раз у визначений час.[Everyday]: сигнал відтворюється у

визначений час кожного дня.[Every Week]: відтворення сигналу у

визначений час зазначеного дня тижня.Виберіть [Every Week] і натисніть кнопку `OK, щоб перейти до вибору [Day]. Натисніть кнопку «+» або «−», щоб вибрати день тижня.

2 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [Day].

Параметр [Start Time]:

1 Кнопками 9 та 0 виберіть значення параметрів «Hour» і «Minute» у пункті [Start Time].

2 Установіть необхідне значення за допомогою кнопок + і −.

3 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [Start Time].

Параметр [Volume]:

1 Відрегулюйте гучність, натискаючи кнопки + і −. Натисніть кнопку F1, щоб перевірити гучність.

2 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [Volume].

Параметр [Alarm Sound]:

1 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати звуковий сигнал [Alarm1], [Alarm2] або [Alarm3]. Натисніть кнопку F1, щоб перевірити звуковий сигнал.

2 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [Alarm Sound].

Параметр [Playback File]:

1 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати значення [No File Play] або [File Select].

[No File Play]: відтворює лише звуковий сигнал.

[File Select]: відтворює визначений файл після звукового сигналу. • Якщо вибрати [File Select] і натиснути

кнопку `OK, диктофон перейде до параметра [Memory Select].

• За допомогою кнопки «+» або «–» виберіть носій пам'яті, на якому зберігається файл зі звуковим сигналом для відтворення, і натисніть кнопку `OK. Диктофон перейде до параметрів папки, у якій зберігається файл зі звуковим сигналом для відтворення.

Page 74: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

74

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

• Виберіть папку за допомогою кнопки + або − і натисніть кнопку `OK, щоб перейти до вибору файлу. За допомогою кнопки + або − виберіть файл у такий самий спосіб.

2 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [Playback File].

6 Кнопкою + або − виберіть [Finish].

• Запрограмовані параметри буде застосовано, а екран повернеться до меню вибору запрограмованого номера.

• Щоб установити інші запрограмовані номери, повторіть вищеописану процедуру.

• Якщо в меню «Select in Advance Menu» натиснуто кнопку 9 , можна підтвердити вибрані параметри.

8 Натисніть кнопку F2 (EXIT), щоб

закрити екран меню.

• На дисплеї відобразиться [A].

Якщо встановлено значення [ON]

Примітки

• Якщо вибрано [Everyday], звуковий сигнал відтворюється в запланований час кожного дня, доки відтворення звукового сигналу не буде скасовано.

• Звуковий сигнал відтворюється протягом п'яти хв., а потім припиняється. У такому разі навіть якщо для відтворення звукового сигналу вибрано файл, він не відтворюватиметься автоматично.

• Якщо час початку відтворення трьох звукових сигналів збігається, значення [Preset 1] має найвищий пріоритет, а значення [Preset 3] − найнижчий.

• Під час використання диктофона або виконання операцій у запланований час функція відтворення звукового сигналу недоступна.

• Звуковий сигнал відтворюється в запланований час, навіть якщо живлення вимкнуто або диктофон працює в режимі очікування. Щоб розпочати відтворення визначеного файлу, натисніть будь-яку кнопку. Диктофон зупиняє відтворення файлу, якщо натиснути кнопку STOP (4 ).

• Якщо було переміщено або видалено визначений файл чи видалено картку microSD, файл не відтворюється й звучить лише звуковий сигнал.

• Якщо встановлено однаковий час початку для таймера записування та функції відтворення сигналів, пріоритет має таймер записування (☞ стор. 70).

• У разі форматування диктофона (☞ стор. 77), звукові дані сигналів також буде стерто. Функція відтворення сигналу буде доступною, але сигнали [Alarm1] [Alarm 2] [Alarm 3] в меню [Alarm Sound] матимуть однаковий звук. На цьому етапі звуки сигналів відрізнятимуться від попередньо встановлених. Якщо потрібно відновити дані звукових сигналів, підключіть диктофон до ПК і скопіюйте звукові дані за промовчанням на диктофон, використовуючи програму «Olympus Sonority» (☞ стор. 86) з комплекту постачання.

7 Натисніть кнопку `OK, щоб

завершити настроювання.

Page 75: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

75

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

Параметр [On/Off]:

1 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати значення [On] або [Off].[On]: довідку буде ввімкнуто.[Off]: довідку буде вимкнуто.

2 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [On/Off].

Параметр [Speed]:

1 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати значення [Speed5], [Speed4], [Speed3], [Speed2] або [Speed1].

2 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [Speed].

Параметр [Volume]:

1 Натисніть кнопку + або −, щоб вибрати значення [Volume5], [Volume4], [Volume3], [Volume2] або [Volume1].

2 Натисніть кнопку `OK, щоб вийти з екрана вибору [Volume].

4 Натисніть кнопку F2 (EXIT), щоб

закрити екран меню.

Примітки

• Щоб скасувати привітальну мелодію, яка звучить під час увімкнення/вимкнення диктофона (☞ стор. 20), встановіть для довідки значення [Off].

• Якщо відформатувати диктофон (☞ стор. 77), дані голосової довідки також буде стерто. Якщо потрібно відновити дані голосової довідки, підключіть диктофон до ПК і скопіюйте дані довідки на диктофон, використовуючи програму «Olympus Sonority» (☞ стор. 86) з комплекту постачання.

• Настройте гучність привітальної/прощальної мелодії за допомогою параметра довідки [Volume].

• Параметр [Speed] у параметрах [Voice Guide] вимикається під час відтворення файлів.

Довідка [Voice Guide]

(лише для моделі DM-670)

Ця функція супроводжує роботу диктофона звуковими повідомленнями. Настройте швидкість і гучність довідкових повідомлень.

1 Виберіть пункт [Voice Guide] у меню

[LCD/Sound Menu].

• Для отримання докладніших відомостей про доступ до параметрів меню, див. розділ «Спосіб настроювання меню» (☞ стор. 51).

2 За допомогою кнопки + або −, виберіть елемент, який потрібно

настроїти.

Кнопка +−

Кнопка` OK

Кнопка F2

• Виберіть потрібне значення: [On/Off], [Speed] або [Volume].

3 Натисніть кнопку `OK, щоб

перемістити у відповідне

розташування.

Page 76: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

76

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Змінення класу USB

[USB Settings]

Окрім використання функцій [PC] (підключення до ПК для передавання файлів) або [AC Adapter] (підключення до адаптера змінного струму для перезаряджання елемента живлення), також можна змінювати клас USB в залежності від способу використання.

[USB Connect]: параметри для підключення до ПК.

[USB Class]: параметри класу USB.

3 Натисніть кнопку `OK.

• Якщо вибрано [USB Class], перейдіть до виконання кроку 6.

1 Виберіть пункт [USB Settings] у

меню [Device Menu].

• Для отримання докладніших відомостей про доступ до параметрів меню, див. розділ «Спосіб настроювання меню» (☞ стор. 51).

2 Натисніть кнопку + або −, щоб

вибрати [USB Connect] або

[USB Class].

Якщо вибрано пункт [USB Connect]

4 За допомогою кнопки + або

– змініть значення параметра.

[PC]: параметри для використання диктофона, підключеного до ПК, як накопичувача або складного пристрою. Підключається як накопичувач або складний пристрій.

[AC Adapter]: параметри для використання диктофона, підключеного до ПК або до адаптера змінного струму (A514) (додаткове обладнання), для заряджання.

[Optional]: параметр для підтвердження методу підключення під час кожного підключення через USB.

5 Натисніть кнопку `OK, щоб

завершити настроювання.

• Якщо вибрано [USB Connect], перейдіть до виконання кроку 8.

Кнопка +−

Кнопка` OK

Кнопка F2

Якщо вибрано [USB Class]:

6 За допомогою кнопки + або

– змініть значення параметра.

[Storage class]: розпізнається з ПК як пристрій зовнішньої пам'яті.

[Composite]: параметр для підключення до ПК, використовується як пристрій зовнішньої пам'яті, USB-динамік або мікрофон.

Page 77: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

77

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

7 Натисніть кнопку `OK, щоб

завершити настроювання.

8 Натисніть кнопку F2 (EXIT), щоб

закрити екран меню.

Примітки

• Коли диктофон буде вперше підключено до ПК як зовнішній накопичувач, драйвер для диктофона буде автоматично встановлений на ПК.

• ПК не вдається розпізнати диктофон, підключений до ПК, якщо для параметра [USB Connect] установлено значення [AC Adapter].

• Якщо ПК не розпізнає диктофон як зовнішній накопичувач, змініть параметр [USB Class] на [Storage class].

Форматування диктофона [Format]

1 Виберіть пункт [Format] у меню

[Device Menu].

• Для отримання докладніших відомостей про доступ до параметрів меню, див. розділ «Спосіб настроювання меню» (☞ стор. 51).

2 За допомогою кнопки + або −

виберіть носій запису, який

потрібно відформатувати.

3 Натисніть кнопку `OK.

Якщо відформатувати диктофон, всі файли буде видалено, а всі параметри функцій повернуться до значень за замовчуванням, окрім параметрів дати й часу. Перед форматуванням диктофона перемістіть всі важливі файли на комп'ютер.

Кнопка +−

Кнопка` OK

Page 78: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

78

4

UK

Спосіб настроювання меню

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

6 Повторним натисканням кнопки +

виберіть пункт [Start].

4 Кнопкою + виберіть пункт [Start].

5 Натисніть кнопку `OK.

• Після відображення протягом двох секунд повідомлення [Data will be cleared] з'являться команди [Start] і [Cancel].

Примітки

• Ніколи не форматуйте диктофон із ПК.• Під час форматування диктофона

видаляються всі збережені дані, зокрема заблоковані файли та файли, призначені лише для читання.

• Після форматування імена записаних голосових файлів можуть починатися з [0001].

• Щоб повернути параметри функцій до їх початкових значень, скористайтеся командою [Reset Settings] (☞ стор. 64).

• Якщо в диктофон вставлено картку microSD, обов'язково переконайтеся, що як носій запису вибрано [Built-in Memory] або [microSD Card], щоб запобігти виникненню помилок (☞ стор. 64).

7 Натисніть кнопку `OK.

• Розпочнеться форматування, і на дисплеї блиматиме напис [Format !].

• [Format Done] відображається після завершення форматування.

Page 79: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

79

4

UK

Спо

сіб н

астро

юв

анн

я м

еню

Спосіб настроювання меню

• Стирання може тривати більше 10 сек. Під час обробки даних ніколи не виконуйте операцій на зразок наведених нижче, оскільки це може призвести до пошкодження даних. Крім того, замініть елемент живлення на новий, щоб гарантувати, що він не розрядиться під час обробки.1 Відключення адаптера змінного струму під

час обробки.2 Виймання елемента живлення під час

обробки.3 Якщо [microSD Card] використовується як

носій запису, вийміть картку microSD під час обробки.

• Типом форматування даних на диктофоні є швидке форматування. У разі форматування картки microSD інформація про керування файлами оновлюється, а дані на картці microSD не видаляються повністю. Передаючи або утилізуючи картку microSD, будьте уважні, щоб запобігти витоку даних із картки. Рекомендується знищити картку microSD у разі ї ї утилізації.

• У разі форматування диктофона (☞ стор. 77), привітальна та прощальна мелодії також будуть стерті, після чого вони не будуть відтворюватися. Якщо потрібно відновити дані привітальної/прощальної мелодії, підключіть диктофон до ПК і скопіюйте звукові дані за промовчанням на диктофон, використовуючи програму «Olympus Sonority» (☞ стор. 86) з комплекту постачання.

• У разі форматування диктофона (☞ стор. 77), звукові дані сигналів також буде стерто. Функція відтворення сигналу буде доступною, але сигнали [Alarm1] [Alarm 2] [Alarm 3] в меню [Alarm Sound] матимуть однаковий звук. На цьому етапі звуки сигналів відрізнятимуться від попередньо встановлених. Якщо потрібно відновити дані звукових сигналів, підключіть диктофон до ПК і скопіюйте звукові дані за промовчанням на диктофон, використовуючи програму «Olympus Sonority» (☞ стор. 86) з комплекту постачання.

Для моделі DM-670:

• Якщо відформатувати диктофон (☞ стор. 77), дані голосової довідки також буде стерто. Якщо потрібно відновити дані голосової довідки, підключіть диктофон до ПК і скопіюйте дані довідки на диктофон, використовуючи програму «Olympus Sonority» (☞ стор. 86) з комплекту постачання.

Page 80: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

80

5

UK

Ро

бо

че се

ре

до

ви

ще

Використання диктофона із ПК

Робоче середовище

Після підключення до ПК диктофон здатний виконувати нижченаведені дії.

• Голосові файли, записані на диктофон, можна відтворювати або впорядковувати на ПК за допомогою програмного забезпечення «Olympus Sonority».

Оновлення (додатково) програмного забезпечення до версії «Olympus Sonority Plus» або додавання фільтра для редагування музики (додатково) надає можливість використовувати різноманітні додаткові функції (☞ стор. 87).

• Можна передавати файли, записані за допомогою цього диктофона, на комп'ютер, відтворювати їх і керувати ними за допомогою медіапрогравача Windows або служби iTunes.

• Пристрій можна використовувати як диктофон і музичний програвач, а також як зовнішню пам'ять для комп'ютера, зберігаючи дані з комп'ютера, а потім зчитуючи їх із диктофона (☞ стор. 93).

Windows

Примітки

• Підтримка не надається, якщо ПК оновлено від Windows 95/98/Me/2000 до Windows XP/Vista/7.• Гарантія не поширюється на жодні пошкодження, що виникли через використання власноруч

модифікованого ПК.

Операційна система:

Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, 3Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition Service Pack 2Microsoft® Windows Vista® Service Pack 1, 2 (32-/64-розрядна)Microsoft® Windows® 7 (32-/64-розрядна)

Процесор:

32-розрядний (x86), 1 ГГц або вище, чи 64-розрядний (x64)

Оперативна пам'ять: 512 MБ або більше

Місце на жорсткому диску: 300 MБ або більше

Дисковод:

Дисковод компакт-дисків або DVD-дисководБраузер:

Microsoft Internet Explorer 6,0 або новішої версії

Дисплей:

1024 x 768 пікселів або більше, 65536 кольорів або більше (рекомендується 16770000 кольорів або більше)

Порт USB:

Один або більше вільних портівІнше:

• Аудіо пристрій• Середовище, у якому можна

використовувати Інтернет.

Page 81: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

81

5

UK

Ро

бо

че се

ре

до

ви

ще

Робоче середовище

Macintosh

Операційна система:

Mac OS X 10,4.11–10,6Процесор:

PowerPC® G5 або багатоядерний процесор Intel із тактовою частотою 1,5 ГГц або більше

Оперативна пам'ять: 512 MБ або більше

Місце на жорсткому диску: 300 MБ або більше

Дисковод:

Дисковод компакт-дисків або DVD-дисководБраузер:

Macintosh Safari 2,0 або новішої версії

Дисплей:

1024 x 768 пікселів або більше, 32000 кольорів або більше (рекомендується 16770000 кольорів або більше)

Порт USB: Один або більше вільних портів

Інше:• Аудіо пристрій• Середовище, у якому можна

використовувати Інтернет.

Застереження щодо використання диктофона, підключеного до ПК

• Під час завантаження файлу з диктофона або на диктофон не від'єднуйте кабель USB, навіть якщо на екрані зазначено, що це можна зробити. Дані передаються, поки блимає світлодіодний індикатор. Від'єднуючи кабель USB, обов'язково дотримуйтеся процедури, описаної на ☞ стор. 91. Якщо кабель USB від'єднано перед зупинкою диска, можливе невдале передавання даних.

• Не форматуйте диск диктофона на ПК. На ПК не буде досягнуто успішної ініціалізації. Для ініціалізації дотримуйтесь інструкцій на дисплеї [Format] диктофона (☞ стор. 77).

• Назви папок (каталогів), які відображаються засобами керування файлами, наприклад, Explorer в Microsoft Windows та Finder в Macintosh, відрізняються від назв папок, які можна створити за допомогою диктофона або програми «Olympus Sonority».

• Якщо папки або файли, що зберігаються на диктофоні, переміщуються або перейменовуються за допомогою засобів керування файлами в Windows або Macintosh, порядок файлів може змінитися або файли перестануть розпізнаватися.

• Дані можна записати або завантажити на диктофон, навіть коли операційна система ПК показує атрибут записувача як «лише для читання».

• Шум може спричинити шкідливі ефекти в електронних пристроях поряд із диктофоном, тому відключіть зовнішній мікрофон і навушники під час підключення диктофона до ПК.

Page 82: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

82

5

UK

Ви

кор

иста

нн

я п

ро

гра

ми

Olym

pu

s Son

ority

Використання програми Olympus Sonority

Функції, доступні у програмному забезпеченні «Olympus Sonority»

У програмному забезпеченні «Olympus Sonority» встановлено різноманітні функції, наприклад впорядкування та редагування файлів. Для отримання додаткової інформації про робочі процедури та детальні параметри див. відповідні пункти інтерактивної довідки (☞ стор. 89).

Функція Waveform Editing:

Вкладка «Функція Waveform Editing» дозволяє легко обробляти голосові дані. У режимі Waveform Editing можна також видаляти непотрібні частини, вставляти та повторно зберігати дані.

Функція One-touch effect:

Використовуючи функцію One-touch Effect, можна легко застосовувати ефекти до голосових файлів і зменшувати рівень шуму в будь-якій визначеній області файлу.

Змінення ідентифікатора користувача:

Ідентифікатор користувача автоматично призначається файлам, що записуються в диктофон.

Змінення назви папки:

Можна змінювати назви папок. Довжина назви папки не може перевищувати 12 символів і містити символи \ /:*?”<>|.Змінення назви папки за допомогою операційної системи з мовою, що не підтримується основним пристроєм, може призвести до спотворення слів.

Змінення формату файлу: *

Можна змінити формат поточного файлу.

Об'єднання файлів: *

Програмне забезпечення «Olympus Sonority» дозволяє об'єднувати кілька голосових файлів і створювати єдиний голосовий файл.

Розділення файлів: *

Програмне забезпечення «Olympus Sonority» дозволяє розділити один визначений голосовий файл на два голосових файли.

* Функція перетворення файлів формату PCM і WMA на формат MP3 доступна, якщо оновити програму до версії «Olympus Sonority Plus» (☞ стор. 87).

Page 83: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

83

5

UK

Ви

кор

иста

нн

я п

ро

гра

ми

Olym

pu

s Son

ority

Використання програми Olympus Sonority

Встановлення програмного забезпечення

Перш ніж підключати диктофон до ПК з метою його використання, потрібно встановити програмне забезпечення «Olympus Sonority», що міститься на компакт-диску з програмним забезпеченням.Перед встановленням необхідно виконати нижченаведені дії.

• Закрийте всі запущені програми.• Увійдіть до системи з обліковим записом адміністратора.

Windows

1 Вставте компакт-диск «Olympus Sonority» у пристрій читання компакт-дисків.

• Програма встановлення запуститься автоматично. Після запуску програми перейдіть до кроку 4. Якщо запуск не відбувається, виконайте процедури у кроках 2 і 3.

2 Відкрийте вміст у пристрої читання компакт-дисків за допомогою програми [Explorer].

3 Двічі клацніть [Setup] на компакт-диску.

4 Коли відображається екран запуску програмного забезпечення «Olympus Sonority», виберіть потрібну мову.

5 Після натискання кнопки [Olympus Sonority Setup] запускається екран програми встановлення. Дотримуйтесь інструкцій майстра встановлення.

6 Підтвердьте прийняття умов

ліцензійної угоди.

• Для встановлення програмного забезпечення «Olympus Sonority» потрібно прийняти умови ліцензійної угоди. Після встановлення прапорця [Agree] натисніть кнопку [Next].

7 [Registration of User Registration

Information]

• Введіть власне ім'я, назву компанії та серійний номер, зазначений на окремому аркуші. Після вводу натисніть кнопку [Next].

8 [Select Setup Type]

• Папку для встановлення можна змінювати. Натисніть кнопку [Next], якщо папку не потрібно змінювати (виберіть [Custom], якщо потрібно).

9 [Start Installation]

• Натисніть [Install] для початку встановлення. Не виконуйте інших дій до завершення процедури встановлення і появи екрана [Complete].

10 [Installation Complete]

• Після завершення встановлення відобразиться екран [Install Shield].

Page 84: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

84

5

UK

Використання програми Olympus Sonority

Ви

кор

иста

нн

я п

ро

гра

ми

Olym

pu

s Son

ority

Macintosh

1 Вставте компакт-диск «Olympus

Sonority» у пристрій читання

компакт-дисків.

• Перейдіть до кроку 3, якщо вміст компакт-диску відображається, або до кроків 2 і 3, якщо нічого не відображається.

2 Відкрийте вміст у пристрої читання

компакт-дисків за допомогою

програми [Finder].

3 Двічі клацніть [Setup] на

компакт-диску.

4 Коли відображається екран

запуску програмного забезпечення

«Olympus Sonority», виберіть

потрібну мову.

5 Після натискання кнопки

[Olympus Sonority Setup]

запускається екран програми

встановлення. Дотримуйтесь

інструкцій майстра встановлення.

6 Підтвердьте прийняття умов

ліцензійної угоди.

• Для встановлення програмного забезпечення «Olympus Sonority» потрібно прийняти умови ліцензійної угоди. Після встановлення прапорця [Agree] натисніть кнопку [Next].

7 [Changing the Installation

Destination]

• Папку для встановлення можна змінювати. Натисніть кнопку [Next], якщо папку не потрібно змінювати (виберіть [Change Installation Destination], якщо потрібно).

8 [Start Installation]

• Після завершення встановлення відобразиться екран [Installer].

• Після запуску програмного забезпечення «Olympus Sonority» відкриється діалогове вікно для вводу серійного номера. Введіть серійний номер, що вказаний на окремому аркуші. Після вводу серійного номера натисніть кнопку [OK]; запуститься програмне забезпечення «Olympus Sonority».

Page 85: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

85

5

UK

Ви

кор

иста

нн

я п

ро

гра

ми

Olym

pu

s Son

ority

Використання програми Olympus Sonority

Видалення програмного забезпечення

Щоб видалити будь-який із компонентів програмного забезпечення «Olympus Sonority», встановленого на ПК, виконайте наведені нижче дії.

Windows

1 Закрийте ПЗ «Olympus Sonority».

2 Виберіть пункт [Control Panel] у

меню [Start].

3 Натисніть кнопку [Add/Remove programs] у вікні панелі

керування.

4 У переліку встановленого

програмного забезпечення

виберіть пункт [Olympus Sonority].

5 Натисніть кнопку [Change/Remove].

6 Підтвердьте видалення файлу.

• Натисніть кнопку [OK], щоб почати видалення. Якщо відобразиться додаткове повідомлення, уважно прочитайте його та дотримуйтесь інструкцій.

7 Коли відображається екран

[Maintenance Complete], натисніть

кнопку [Finish], щоб завершити

видалення.

Macintosh

1 Закрийте ПЗ «Olympus Sonority».

2 Відкрийте програму [Finder] і двічі

клацніть [SonorityUninstaller.pkg] у

папці програм.

3 Запуститься майстер видалення.

Дотримуйтесь інструкцій майстра.

4 У відповідь на запит введіть пароль

адміністратора та натисніть кнопку

[OK].

5 Розпочнеться видалення. Після

появи напису [Successful] натисніть

кнопку [Close].

Файли, що залишилися після видалення

Створені голосові файли зберігаються в папці [MESSAGE]. Видаліть їх, якщо вони не потрібні.Щоб перевірити розташування папки [MESSAGE], виберіть пункт [Options] у меню [Tools] перед видаленням.

Page 86: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

86

5

UK

Використання програми Olympus Sonority

Ви

кор

иста

нн

я п

ро

гра

ми

Olym

pu

s Son

ority

{

3

Копіювання даних із програми Olympus Sonority

Якщо було помилково відформатовано диктофон і видалено дані, можна скопіювати звукові дані за промовчанням із програми «Olympus Sonority» на диктофон.

Для моделі DM-670:

Переконайтеся, що для голосової довідки диктофона встановлено значення [On].

• Якщо для голосової довідки диктофона встановлено значення [Off] (☞ стор. 75), дані голосової довідки не можна скопіювати.

Примітки

• НІКОЛИ не від'єднуйте кабель USB, поки блимає світлодіодний індикатор. Якщо зробити це, дані буде знищено.

Для моделі DM-670:

• Звуковий сигнал (☞ стор. 72), привітальна мелодія, що звучить після ввімкнення диктофона, і прощальна мелодія, що звучить під час вимкнення диктофона (☞ стор. 20), копіюються разом із даними довідки.

1 Підключіть диктофон до ПК.

• Для отримання інформації про підключення до ПК див. розділ «Підключення до ПК» (☞ стор. 90).

2 Запустіть програму «Olympus

Sonority».

Для моделі DM-670:

• Якщо на диктофоні немає даних голосової довідки, з'явиться діалогове вікно [File

Transfer].Для моделі DM-650:

• Копіювання звукових даних за промовчанням почнеться автоматично.

3 Скопіюйте звукові дані за

промовчанням.

• Якщо натиснути кнопку [OK] в діалоговому вікні [File Transfer], розпочнеться копіювання даних голосової довідки, і з'явиться вікно ходу копіювання.

4 Копіювання звукових даних за

промовчанням завершиться.

Page 87: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

87

5

UK

Ви

кор

иста

нн

я п

ро

гра

ми

Olym

pu

s Son

ority

Використання програми Olympus Sonority

Функція оновлення

Програму «Olympus Sonority» можна оновити до версії «Plus» (додатково), щоб розширити та покращити ї ї функції. Крім того, у програмі «Olympus Sonority Plus» можна придбати фільтр для редагування музики, щоб насолоджуватися високоякісними ефектами редагування. Щоб додати фільтр для редагування музики, потрібно оновити програму «Olympus Sonority Plus».

Придбання та оновлення

Процедуру придбання програми «Olympus Sonority Plus» та оновлення з версії «Olympus Sonority» описано нижче.

1 Запустіть «Olympus Sonority».

2 Виберіть пункт [Purchase Olympus Sonority Plus] у меню [Help] або

натисніть кнопку [ ] на панелі

інструментів.

• Запуститься браузер і відкриється веб-сайт придбання програми «Olympus Sonority Plus». Виконайте інструкції на екрані. Після завершення придбання вам буде надіслано цифровий ключ оновлення електронною поштою.

3 Виберіть пункт [Upgrade to Olympus Sonority Plus] у меню

[Help].

• Відобразиться діалогове вікно [Upgrade

to Olympus Sonority Plus].

4 У діалоговому вікні [Upgrade to Olympus Sonority Plus] введіть

ключ оновлення та натисніть

кнопку [OK].

• Під час наступного запуску програму «Olympus Sonority» буде оновлено до версії «Olympus Sonority Plus».

Оновлення до версії «Olympus Sonority Plus»

Примітки

• Щоб придбати ключ оновлення, потрібне середовище з доступом до Інтернету.• Докладніше про придбання ключа оновлення див. на веб-сайті.

Виберіть кореневу папку в поданні «Main Tree» на екрані Browse програми [Olympus Sonority], щоб відобразити екран Information. Переконайтеся, що ключ оновлення зареєстровано. Крім того, якщо вибрано пункт [Version Information] у меню [Help], відображатиметься ключ оновлення, зареєстрований у програмі «Olympus Sonority Plus». Фільтр для редагування музики містить понад 20 типів функцій ефектів, а також функції аналізатора спектра. Для отримання додаткової інформації див. інтерактивну довідку (☞ стор. 89).

Page 88: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

88

5

UK

Використання програми Olympus Sonority

Ви

кор

иста

нн

я п

ро

гра

ми

Olym

pu

s Son

ority

Функції, доступні у програмі Olympus

Sonority Plus:Крім звичайних функцій, ПЗ «Olympus Sonority Plus» також містить різноманітні функції для редагування музичних файлів. Для отримання додаткової інформації про робочі процедури та детальні параметри див. відповідні пункти інтерактивної довідки (☞ стор. 89).

Редагування MP3:

Функція редагування та записування MP3-файлів і тегів.

Створення музичних компакт-дисків:

Функція створення музичних компакт-дисків з голосових файлів, зареєстрованих у папці записування компакт-дисків.

Параметри меню диктофона:

Функція для параметрів диктофона (докладні параметри, такі як параметри звукових сигналів, таймера записування тощо).

Функції, доступні у фільтрі для

редагування музики:Придбавши фільтр для редагування музики, ви отримуєте високоякісні функції, які дають змогу розширити діапазон редагування музики у програмі «Olympus Sonority Plus». Для отримання докладної інформації щодо методів придбання та робочих процедур див. інтерактивну довідку (☞ стор. 89).

Функції ефектів:

Для редагування музичних файлів можна використовувати понад 20 функцій високоякісних ефектів.

Аналізатор спектра:

На екрані редагування форми сигналу в реальному часі відображатиметься частотний спектр звукового файлу, що відтворюється.

Окрім необмеженого редагування

доріжок,

також видаляє обмеження щодо кількості звукових доріжок, які можна редагувати.

Page 89: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

89

5

UK

Ви

кор

иста

нн

я п

ро

гра

ми

Olym

pu

s Son

ority

Використання програми Olympus Sonority

2

3

1

2

Використання інтерактивної довідки

Для запуску інтерактивної довідки:• Під час роботи програмного забезпечення «Olympus Sonority» виберіть пункт [Contents] у розділі

[Olympus Sonority Help].

4 Пошук за вмістом:

4 Пошук за ключовим словом:

1 Після появи екрана Online Help

перейдіть на вкладку Contents.

2 Двічі клацніть піктограму

необхідного заголовка.

3 Двічі клацніть піктограму

необхідної теми.

• Відобразиться пояснення розділу.

1 Відкрийте інтерактивну довідку та

виберіть пункт [Index].

• Збігання ключових слів будуть знайдені автоматично.

2 Виберіть ключове слово.

• Відобразиться пояснення розділу.

Примітка

• Для отримання додаткової інформації про меню та операції див. інтерактивну довідку. Інтерактивну довідку можна використовувати після встановлення програмного забезпечення «Olympus Sonority».

Page 90: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

90

5

UK

Під

кл

юч

ен

ня

до

ПК

Підключення до ПК

1 Завантажте ПК.

2 Підключіть з'єднувальний кабель

USB до порту USB комп'ютера.

3 Коли диктофон перебуває в режимі

зупинки або його вимкнено,

підключіть кабель USB до гнізда,

що знаходиться в нижній частині

диктофона.

• [Remote (Storage)] відображається на дисплеї диктофона після підключення кабелю USB.

• Коли диктофон використовує параметр підключення через USB, його не буде підключено до ПК, якщо вибрано [AC Adapter]. Виберіть [PC] для параметра підключення через USB (☞ стор. 76).

ОС Windows:

Якщо підключити диктофон до ПК з операційною системою Windows і відкрити папку [My Computer], його можна буде розпізнати за ім'ям диска, яке відповідатиме назві виробу. Якщо вставити картку microSD, ї ї можна буде використовувати як [Removable Disk].

ОС Macintosh:

Якщо підключити диктофон до комп'ютера з операційною системою Mac OS, його можна буде розпізнати на робочому столі за ім'ям диска, яке відповідатиме назві виробу. Якщо вставлено картку microSD, відображається напис [Untitled].

Перш ніж підключати диктофон до ПК з метою його використання, потрібно встановити програмне забезпечення «Olympus Sonority», що міститься на компакт-диску з програмним забезпеченням (☞ стор. 83).

Примітки

• Перед підключенням кабелю USB вийдіть із режиму HOLD.

• Зверніться до посібника користувача ПК щодо роботи порту USB.

• Обов'язково вставте роз'єм кабелю до кінця. Інакше диктофон може працювати неправильно.

• Якщо підключити диктофон через концентратор USB, він може працювати нестабільно. У таких випадках утримуйтеся від використання концентратора USB.

• Обов'язково використовуйте спеціальний кабель USB із комплекту постачання. У разі використання кабелю виробництва будь-якої іншої компанії це може призвести до несправності диктофона. Окрім того, ніколи не використовуйте цей спеціальний кабель із виробами інших компаній.

Page 91: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

91

5

UK

Під

кл

юч

ен

ня

до

ПК

Підключення до ПК

Відключення від ПК

• Буква на позначення диску відрізнятиметься залежно від використовуваного ПК.

• Коли у вікні з'явиться повідомлення, що тепер можна безпечно видалити обладнання, закрийте це вікно.

2 Переконайтеся, що світлодіодний

індикатор диктофона згас, перед

відключенням кабелю USB.

Windows

1 Клацніть [ ] на панелі завдань,

розташованій у правому нижньому

куті екрана. Клацніть пункт [Safely remove USB Mass Storage Device].

Macintosh

1 Перетягніть піктограму диска

диктофона, що відображається на

робочому столі, у кошик.

2 Переконайтеся, що світлодіодний

індикатор диктофона згас, перед

відключенням кабелю USB.

Примітка

• НІКОЛИ не від'єднуйте кабель USB, поки блимає світлодіодний індикатор. Якщо зробити це, дані буде знищено.

Page 92: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

92

5

UK

Пе

ре

да

ва

нн

я го

ло

сов

их ф

ай

лів

на П

К

Folder A

Folder B

Folder C

Folder D

Music

DM_650 Recorder

Folder A

Folder B

Folder C

Folder D

Music

Recorder

Windows

Removable Disk

Macintosh

Untitled

Folder E

Folder E

Podcast

Podcast

Передавання голосових файлів на ПК

5 папок для голосових файлів цього диктофона мають назви [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] і [Folder E]. Записані голосові файли зберігаються в цих папках.

Windows

1 Підключення диктофона до ПК

(☞ стор. 90).

2 Відкрийте вікно Провідника.

• Якщо підключити диктофон до ПК з операційною системою Windows і відкрити папку [My Computer], його можна буде розпізнати за ім'ям диска, яке відповідатиме назві виробу. Якщо вставити картку microSD, ї ї можна буде використовувати як [Removable Disk].

3 Відкрийте папку з назвою

диктофона.

4 Скопіюйте дані.

5 Відключіть диктофон від ПК

(☞ стор. 91).

Macintosh

1 Підключення диктофона до ПК

(☞ стор. 90).

• Якщо підключити диктофон до комп'ютера з операційною системою Mac OS, його можна буде розпізнати на робочому столі за ім'ям диска, яке відповідатиме назві виробу. Якщо вставлено картку microSD, відображається напис [Untitled].

2 Двічі клацніть піктограму назви

диктофона на робочому столі.

3 Скопіюйте дані.

4 Відключіть диктофон від ПК

(☞ стор. 91).

Примітки

• Під час передавання даних відображається напис [Busy], і блимає світлодіодний індикатор. НІКОЛИ не від'єднуйте кабель USB, поки блимає світлодіодний індикатор. Якщо зробити це, дані буде знищено.

• У робочому середовищі Mac OS не можна відтворювати файли формату WMA.

4 Назви дисків і папок у разі

підключення до ПК:

Вбудована флеш-пам'ять

Картка microSD

Ім'я диска Ім'я папки

Ім'я диска Ім'я папки

Page 93: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

93

5

UK

Ви

кор

истан

ня

ди

ктоф

он

а як зо

вн

ішн

ьо

ї пам

'яті П

КВикористання диктофона як зовнішньої пам'яті ПК

Пристрій можна використовувати як диктофон і музичний програвач, а також як зовнішню пам'ять для ПК, зберігаючи дані з ПК та зчитуючи їх.Підключивши диктофон до ПК, можна завантажувати дані з пам'яті на ПК і передавати в пам'ять дані, які зберігаються на ПК.

Windows

1 Підключення диктофона до ПК

(☞ стор. 90).

2 Відкрийте вікно Провідника.

• Якщо відкрити [Мій комп'ютер], диктофон розпізнається за іменем диска виробу.

3 Відкрийте папку з назвою

диктофона.

4 Скопіюйте дані.

5 Відключіть диктофон від ПК

(☞ стор. 91).

Macintosh

1 Підключення диктофона до ПК

(☞ стор. 90).

• Після підключення до Mac OS диктофон розпізнається на робочому столі за іменем диска виробу.

2 Двічі клацніть піктограму назви

диктофона на робочому столі.

3 Скопіюйте дані.

4 Відключіть диктофон від ПК

(☞ стор. 91).

Примітка

• Під час передавання даних відображається напис [Busy], і блимає світлодіодний індикатор. НІКОЛИ не від'єднуйте кабель USB, поки блимає світлодіодний індикатор. Якщо зробити це, дані буде знищено.

Page 94: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

94

5

UK

Ви

кор

иста

нн

я а

удіо

вм

істу

2

3

Використання аудіовмісту

Завантаження аудіовмісту

Для завантаження аудіовмісту в диктофон використовуйте програму AudibleManager.Програма AudibleManager дає змогу відтворювати, керувати, передавати аудіовміст у диктофон.

4 Встановлення програми AudibleManager:Щоб встановити програму AudibleManager на комп'ютер, виконайте наведені нижче дії.

Windows

1 Перейдіть на веб-сайт Audible

в веб-браузері та завантажте

програму AudibleManager.

http://www.audible.com/ (США)http://www.audible.co.uk (Великобританія)http://www.audible.fr (Франція)http://www.audible.de (Німеччина)

2 Розпочніть завантаження

виконуваного файлу.

• Відобразиться екран Setup програми AudibleManager. Виберіть назву пристрою, що використовується (OLYMPUS DDM-670, DM-650), і натисніть кнопку [Install].

3 Коли відображається пункт

[Audible Manager License Agreement], натисніть кнопку [I Accept].

4 Розпочнеться встановлення.

• Дочекайтеся завершення процесу. Після завершення встановлення програми AudibleManager вона запуститься автоматично.

Page 95: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

95

5

UK

1

2

3

4

Використання аудіовмістуВ

ико

ри

стан

ня

ауд

іов

місту

4 Додавання пристрою до програми AudibleManager:Якщо програму AudibleManager уже встановлено, додайте пристрій, щоб працювати з диктофоном у програмі AudibleManager. Виконайте наведені нижче дії.

1 Виберіть пункт [Add New Device] у

меню [Devices].

2 Якщо відображається діалогове

вікно, перевірте підключення до

Інтернету та натисніть кнопку [Yes].

3 Якщо відображається діалогове

вікно, перевірте назву пристрою,

що використовується (DM-670,

DM-650), і натисніть кнопку [OK].

4 Розпочнеться встановлення.

• Дочекайтеся завершення процесу. Після завершення встановлення програма AudibleManager перезапуститься.

Переконайтеся, що використовуваний пристрій було додано в меню [Mobile

Devices].

4 Придбання аудіовмісту:Аудіовміст можна придбати на веб-сайті Audible. Перейдіть до веб-сайту Audible у веб-браузері та завантажте вміст, дотримуючись процедури придбання, що міститься на веб-сайті.

Вміст буде завантажено в папку Library програми AudibleManager із використанням поточних параметрів. Після завершення завантаження запускається програма AudibleManager, а придбаний вміст відображається в папці Library.

Page 96: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

96

5

UK

Ви

кор

иста

нн

я а

удіо

вм

істу

3

4

5

Використання аудіовмісту

Передавання аудіовмісту

Аудіовміст можна передавати в папку [Audible] у диктофоні, виконуючи наведені нижче дії.

1 Підключіть диктофон до ПК.

2 Виберіть папку [Library] у переліку

у вигляді дерева [Audible Folders].

• Вміст, що зберігається в папці [Library] відображається у правій частині дисплея.

3 Виберіть вміст, який потрібно

передати в диктофон, і натисніть

кнопку [Add to Device].

4 Коли відображається

екран введення інформації

[Activate Your Device], введіть ім'я

користувача та пароль для

веб-сайту Audible й натисніть

кнопку [OK].

5 Розпочнеться передавання.

• Дочекайтеся, поки передавання вмісту завершиться. Після завершення передавання вміст відображається в переліку вмісту пристрою. Також переданий вміст відображається в папці Library.

Windows

Примітки

• Коли текстовий файл передається в диктофон, файл із розширенням [.pos] автоматично створюється для кожного текстового файлу в папці Audible.

• Якщо файл із розширенням [*.pos] видаляється за допомогою програми Explorer, також видаляється збережене положення відтворення. Коли файл вибирається наступного разу, відтворення починається з початку файлу.

• Якщо текстовий файл передається в диктофон, створюється системний файл як прихований файл усередині папки Audible. Якщо файл видаляється за допомогою Explorer, аудіовміст більше неможливо відтворити.

Page 97: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

97

5

UK

Використання аудіовмістуВ

ико

ри

станн

я ауд

іов

місту

a

Прослуховування аудіовмісту на диктофоні

Аудіовмістом, який передано в папку [Audible] диктофона із ПК, можна насолоджуватися в ексклюзивному режимі, який оптимально підходить для аудіовмісту.

4 Режим Audible:Коли обрано папку [Audible] у папці [Music], диктофон автоматично переходить у режим Audible. Режим Audible є ексклюзивним режимом для відтворення аудіовмісту (формати Mode 3 та Mode 4*), переданого з ПК. У режимі Audible диктофон функціонує інакше, ніж у разі вибору інших папок (звичайний режим). Для отримання докладної інформації див. розділ «Робота диктофона в режимі

Audible» (☞ стор. 99).

Екран відображення файлів у режимі Audible:

У режимі Audible [Playback mode] (☞ стор. 61) стає параметром [File] незалежно від параметрів меню, а диктофон зупиняється після відтворення одного файлу. Крім того, піктограми ( , ), які позначають файли Audible, також відображаються на екрані дисплея File.Докладнішу інформацію про метод вибору папок і файлів див. у розділі «Вибір папок і файлів» (☞ стор. 30).a Індикатор аудіофайлів

Повторно відтворюванні аудіофайли:

Файли у форматах Mode 3 та Mode 4 можна відтворювати в режимі Audible. Тільки аудіофайли, що мають розширення [.aa] відображаються в режимі Audible (в папці Audible диктофона).

Формати повторно відтворюваних аудіофайлів *

Режим Codec

3( ) ACELP (16 Кбіт/с)

4( ) MP3 (32 Кбіт/с)

Page 98: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

98

5

UK

Ви

кор

иста

нн

я а

удіо

вм

істу

Використання аудіовмісту

4 Положення та ділянка відтворення:У режимі Audible початкове положення можна легко перемістити відповідно до параметра [Playback Position], який містить інформацію про положення, що зберігається з попередньої зупинки кожного файлу та відповідно до «Section», у якому постачальник вмісту попередньо визначив положення.

Положення відтворення:

Положення відтворення (інформація про положення) зберігається у файлі [.pos], який автоматично створюється диктофоном для кожного аудіофайлу ([.aa]-файл).Положення відтворення спочатку розташовано на початку файлу, а положення зупинки оновлюється під час відтворення або використання функції повільного відтворення/швидкого відтворення.Натисніть кнопку 9 або 0, щоб перемістити положення зупинки, коли роботу диктофона зупинено. Положення відтворення не оновлюватиметься.

Розділ:

Для кожного файлу постачальником вмісту встановлюються до 100 частин (розділів матеріалу або сегментів новин).

Примітки

• Коли текстовий файл передається в диктофон, файл із розширенням [.pos] автоматично створюється для кожного текстового файлу в папці Audible.

• У режимі Audible не можна встановлювати позначки індексу або тимчасові позначки.• Якщо файл із розширенням [*.pos] видаляється за допомогою програми Explorer, також

видаляється збережене положення відтворення. Коли файл вибирається наступного разу, відтворення починається з початку файлу.

• Якщо текстовий файл передається в диктофон, створюється системний файл як прихований файл усередині папки Audible. Якщо файл видаляється за допомогою Explorer, аудіовміст більше неможливо відтворити.

Page 99: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

99

5

UK

Використання аудіовмістуВ

ико

ри

стан

ня

ауд

іов

місту

4 Робота диктофона в режимі Audible:Коли вибрано папку [Audible] або аудіофайл, метод роботи диктофона відрізняється в режимі Audible від роботи у звичайному режимі.

Перемотування вперед

Натисніть і утримуйте кнопку 9 , коли диктофон зупинено.➥ Якщо відпустити кнопку, перемотування вперед зупиняється. Положення відтворення не

оновлюється. При натисненні кнопки `OK відтворення поновлюється з цього положення.

Натисніть і утримуйте кнопку 9 під час відтворення файлу. ➥ Якщо відпустити кнопку 9 , диктофон знову перейде в режим звичайного відтворення.

• Якщо початкова позиція розділу (☞ стор. 98) і позиція відтворення знаходяться всередині файлу, диктофон зупиняється на цих позиціях.

• Якщо натиснути кнопку 9 , коли диктофон перебуває в режимі зупинки, диктофон переходить до кінця файлу та зупиняється.

Якщо кнопку 9 все ще натиснуто, диктофон переходить до наступного файлу та продовжує перемотування вперед від початку файлу. Коли перемотування вперед досягає кінця останнього файлу, диктофон зупиняється на початку останнього файлу.

• Коли натиснуто кнопку 9 під час відтворення, а диктофон досягає кінця файлу, він повертається до початку файлу, а потім зупиняється.

Перемотування назад

Натисніть і утримуйте кнопку 0, коли диктофон зупинено.➥ Якщо відпустити кнопку, перемотування назад зупиняється. Положення відтворення не

оновлюється. У разі натискання кнопки `OK відтворення поновлюється з цього положення.

Натисніть і утримуйте кнопку 0 під час відтворення файлу.➥ Якщо відпустити кнопку, відтворення відновлюється з цих позицій.

• Якщо початкова позиція розділу (☞ стор. 98) і позиція відтворення знаходяться всередині файлу, диктофон зупиняється в цій позиції.

• Якщо натиснути кнопку 0, коли диктофон перебуває в режимі зупинки, диктофон переходить до початку файлу й зупиняється. Якщо кнопку 0 все ще натиснуто, диктофон повертається до кінця попереднього файлу та продовжує перемотування вперед.

• Якщо кнопку 0 натиснуто під час відтворення і диктофон досягає початку файлу, він починає відтворення з початку файлу.

• Якщо утримувати кнопку 0 натиснутою, коли диктофон зупинено на початку верхнього файлу, диктофон швидко перемотає на початок останнього файлу.

Page 100: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

100

5

UK

Ви

кор

истан

ня

аудіо

вм

істу

Використання аудіовмісту

Пропуск файлу й розділу

Натисніть кнопку 9 , поки диктофон зупинено.➥ Диктофон переходить до положення відтворення або початкового положення розділу залежно

від того, яка з них знаходиться ближче, і зупиняється. Після положення зупинки, якщо положення відтворення або початкові позиції розділу відсутні,

диктофон переходить до положення відтворення в наступному файлі, а потім зупиняється.

Натисніть кнопку 0, коли відтворення зупинено на початку файлу.➥ Диктофон переходить до положення відтворення попереднього файлу й зупиняється.

Натисніть кнопку 0, якщо диктофон не зупинився на початку файлу.➥ Диктофон переходить до положення відтворення або початкового положення розділу залежно

від того, яка з них знаходиться ближче, а потім зупиняється.

Натисніть кнопку 9 під час відтворення.➥ Диктофон перемотує три секунді вперед або до початкової позиції наступного розділу залежно

від того, що ближче, і починає відтворювати файл. Після досягнення кінця файлу диктофон зупиняється на початку файлу. Положення відтворення оновлюється до початкової позиції файлу в цей час.

Натисніть кнопку 0 під час відтворення.➥ Диктофон перемотує три секунді вперед або до початкової позиції поточного розділу залежно

від того, що ближче, і починає відтворювати файл. Коли диктофон досягає початку файлу, файл відтворюється з початку.

• Параметр [Skip Space] (☞ стор. 61) не працює в режимі Audible.

Page 101: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

101

6

UK

Спи

сок си

гнал

ьн

их п

ов

ідо

мл

ень

Інші відомості

Повідомлення Значення Пояснення Дія

[Battery Low]Низький заряд елемента живлення.

Заряд елемента живлення вичерпується.

Зарядіть елементи живлення або замініть їх новими (☞ стор.15, 17).

[File Protected] Заблоковано від стирання.Здійснено спробу видалення заблокованого файлу.

Розблокуйте файл (☞ стор. 53).

[Cannot record in this

folder]

Папка не є папкою для аудіозаписів.

Здійснено спробу записування в папку [Music] або [Podcast].

Виберіть папку серед папок [&]–[*] і знову спробуйте записати дані (☞ стор. 26, 30).

[Index Full]Немає місця для індексних позначок.

Файл містить максимальну кількість позначок індексу (щонайбільше 16 позначок (99*)).

Видаліть непотрібні індексні позначки (☞ стор. 45).

[Temp Mark Full]Немає місця для тимчасових позначок.

Файл містить максимальну кількість тимчасових позначок (щонайбільше 16 позначок (99*)).

Видаліть непотрібні тимчасові позначки (☞ стор. 45).

[Folder Full] Папку заповнено.Папка містить максимальну кількість файлів (щонайбільше 200 файлів).

Зітріть непотрібні файли (☞ стор. 48).

[Memory Error] Помилка у пам'яті. Помилка у пам'яті.

Це несправність, тому зверніться для ремонту в магазин, де було придбано диктофон, або в сервісний центр Olympus (☞ стор. 112).

[Card Error] Помилка у пам'яті.Картка SD не розпізнається належним чином.

Вийміть картку microSD і вставте ї ї знову (☞ стор. 24–25).

[License Mismatch]Незаконно скопійований файл.

Музичні файли скопійовано незаконно.

Видаліть файл (☞ стор. 48).

[Memory Full]Вільної пам'яті не залишилося.

Не залишилося вільної пам'яті.

Зітріть непотрібні файли (☞ стор. 48).

[No File] Файл відсутній.У папці не знайдено жодного файлу.

Виберіть іншу папку (☞ стор. 27–30).

[Format Error] Помилка форматування.Під час форматування пам'яті диктофона сталася помилка.

Відформатуйте пам'ять ще раз (☞ стор. 77).

Список сигнальних повідомлень

Page 102: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

102

6

UK

Спи

сок си

гнал

ьн

их п

ов

ідо

мл

ень

Список сигнальних повідомлень

Повідомлення Значення Пояснення Дія

[Can't make the system

file. Connect to PC and

delete

unnecessary file]

Не вдалося створити файл керування.

Не вдалося створити файл керування через нестачу вільної пам'яті.

Підключіть диктофон до ПК та видаліть непотрібні файли.

[Cannot play this file]Файл, який не можна відтворити.

Несумісний формат.Переконайтеся, що файл можна відтворювати на диктофоні (☞ стор. 41).

[Please Select The File] Невибраний файл Файл не вибрано.Виберіть файл, потім виконайте операцію (☞ стор. 27–30).

[Same folder. Can't be

moved (copied).]

Файл не можна перемістити (копіювати).

Спроба перемістити (копіювати) в ту ж саму папку.

Виберіть іншу папку.

[Some files can't be

moved (copied).]

Файл не можна перемістити (копіювати).

Здійснено спробу перемістити (скопіювати) файл у папку призначення, де вже існує файл із таким самим ім'ям.

Виберіть інший файл.

[This file can't be

divided]Файл не можна розділити.

Спроба розділити файл, відмінний від файлу формату MP3 або PCM, записаного на диктофоні.

Виберіть інший файл.

* Лише для моделі DM-670

Page 103: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

103

6

UK

Усунен

ня

несп

рав

но

стейУсунення несправностей

Ознака Можлива причина Дія

На дисплеї нічого не

відображається

Елементи живлення встановлено неправильно.

Переконайтесь у правильності полярності = і - елементів живлення (☞ стор. 15).

Заряд елемента живлення вичерпується.Зарядіть елементи живлення або замініть їх новими (☞ стор.15, 17).

Живлення вимкнено. Увімкніть живлення (☞ стор. 20).

Не починає працювати

Заряд елемента живлення вичерпується.Зарядіть елементи живлення або замініть їх новими (☞ стор.15, 17).

Живлення вимкнено. Увімкніть живлення (☞ стор. 20).

Диктофон у режимі HOLD.Вимкніть на диктофоні режим HOLD (☞ стор. 21).

Не вдається записати

Залишилося мало вільної пам'яті. Зітріть непотрібні файли (☞ стор. 48).

Досягнуто граничну кількість файлів.Замініть папку на будь-яку іншу(☞ стор. 27–30).

Не чути звуку під час

відтворення

Підключено навушники.Відключіть навушники, щоб використати внутрішній динамік.

Для рівня гучності встановлено значення [00].

Настройте рівень гучності (☞ стор. 38).

Рівень записування

занизький

Рівень записування не настроєно.Настройте рівень записування та повторіть спробу записування (☞ стор. 54).

Чутливість мікрофона занизька.Виберіть для параметра [Mic Sense] значення [High] або [Middle] (☞ стор. 53).

Можливо, рівень вихідного сигналу підключених зовнішніх пристроїв є занизьким.

Відрегулюйте рівень вихідного сигналупідключених пристроїв.

Рівень записування

зависокий

Рівень записування не настроєно. Настройте рівень записування та повторіть спробу записування (☞ стор. 54).

Можливо, рівень записування та рівень вихідного сигналу для підключених зовнішніх пристроїв зависокий.

Якщо не вдається отримати чистий запис після настроювання рівня записування, тоді відрегулюйте рівень виведення на підключених пристроях (☞ стор. 54).

Голосові файли

не записуються у

стереозвуці

Підключений зовнішній мікрофон є монофонічним.

Під час записування з підключеним зовнішнім монофонічним мікрофоном звук записуватиметься лише на лівий канал.

[Rec Mode] установлено в режим монофонічногозаписування.

Установіть [Rec Mode] в режим стереофонічного записування (☞ стор. 54).

[Zoom Mic] встановлено на сторону +. Виберіть для параметра [Zoom Mic] значення [Off] (☞ стор. 55).

Page 104: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

104

6

UK

Усунення несправностей

Усунен

ня

несп

рав

но

стей

Ознака Можлива причина Дія

Не вдалося знайти

записаний голосовий

файл

Неправильна папка.Перейдіть у правильну папку(☞ стор. 27–30).

Під час відтворення

чути шум

Під час записування диктофон дрижав. ———

Під час записування або відтворення диктофон знаходився біля мобільного телефону або люмінесцентної лампи.

Перемістіть диктофон.

З навушників не лунає

жодних звуків за

використання монітора

записування

Для параметра [Rec Monitor] встановлено значення [Off].

Установіть для параметра [Rec Monitor] значення [On] (☞ стор. 59).

Неможливо видалити

файл

Файл заблоковано. Розблокуйте файл (☞ стор. 53).

Файл призначений лише для читання.Розблокуйте файл або скасуйте параметр файлу «лише для читання» на ПК.

Неможливо видалити

папки

У папці присутній файл, який не можебути розпізнаний диктофоном.

Підключіть диктофон до ПК і зітріть папку (☞ стор. 90).

З монітора записування

лунає шум

Спостерігається акустичний зворотний зв'язок.

Якщо підключено вбудовані підсилювачі динаміків і подібні пристрої, під час записування існує ризик виникнення акустичного зворотного зв'язку. Для монітора записування рекомендовано використовувати навушники або встановити для параметра [Rec Monitor] значення [Off] під час записування (☞ стор. 59).

Виконайте налаштування, наприклад, ще далі розташуйте навушники від мікрофонів, не спрямовуючи мікрофони на навушники, або зменште гучність монітора записування.

Не вдається встановити

позначки індексу,

тимчасові позначки

Досягнуто максимальну кількість позначок.

Видаліть непотрібні позначки (☞ P. 45).

Файл заблоковано. Розблокуйте файл (☞ стор. 53).

Файл призначений лише для читання.Розблокуйте файл або скасуйте параметр файлу «лише для читання» на ПК.

Page 105: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

105

6

UK

Усунен

ня

несп

рав

но

стейУсунення несправностей

Ознака Можлива причина Дія

Не вдається виконати

заряджання

Для параметра [Battery] встановлено значення [Alkaline].

Якщо використовуються перезаряджувані елементи живлення з комплекту постачання, виберіть для параметра елемента живлення значення [Ni-MH]. Також уникайте використання елементів живлення поза рекомендованим діапазоном температур (☞ стор. 16, 19, 64).

Не було натиснуто кнопку `OK.

Якщо використовується підключення USB, виконайте вказівки на екрані підтвердження й натисніть кнопку `OK.

Для параметра [USB Class] встановлено значення [Composite].

Установіть для параметра [USB Class] значення [Storage class] (☞ стор. 76).

ПК не може розпізнати

диктофон

Для параметра [USB Connect] встановлено значення [AC Adapter].

Установіть для параметра [USB Connect] значення [PC] (☞ стор. 76).

Page 106: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

106

6

UK

Аксесуар

и (д

одатко

ве о

бл

адн

анн

я)

Аксесуари (додаткове обладнання)

s Стереомікрофон: ME51S

За допомогою цього вбудованого мікрофона великого діаметра можна виконати чутливе стереозаписування.

s 2-канальний мікрофон

(ненаправлений): ME30W

Два монофонічних мікрофони ME30 постачаються в комплекті з мініатюрним штативом і з'єднувальним адаптером. Це надзвичайно чутливі ненаправлені мікрофони із зовнішнім живленням, що чудово підходять для записування музичних виступів.

s Компактний гостронаправлений

(однонаправлений) мікрофон: ME31

Спрямовані мікрофони використовуються для записування, наприклад співу диких птахів за межами приміщень. Металевий корпус забезпечує стійкість до зношування.

s Компактний варіомікрофон

(однонаправлений): ME32

Мікрофон обладнано вбудованою триногою, завдяки чому його можна використовувати для записування на відстані, наприклад, поставивши на стіл на конференції або лекції.

s Надзвичайно чутливий

монофонічний мікрофон

із шумозаглушенням

(однонаправлений): ME52W

Цей мікрофон використовується для записування звуку на відстані з одночасною мінімізацією навколишнього шуму.

s Петличний мікрофон

(ненаправлений): ME15

Невеликий прихований мікрофон із затискачем для краватки.

s Телефонний мікрофон: TP7

Мікрофон у формі навушника, який можна вставити у вухо під час телефонної розмови. Дає змогу чисто записувати голос або телефонну розмову.

s Нікель-металогідридний

перезаряджуваний елемент

живлення: BR404

Високоефективні елементи живлення з довгим строком служби.

s Адаптер змінного струму з

підключенням через USB: A514

Адаптер змінного струму з підключенням через USB DC5V.

s З'єднувальний шнур: KA333

З'єднувальний шнур із міні-стереоштекерами (ø3,5) з опором на обох кінцях. Використовується для підключення з вихідного роз'єму для навушників диктофона до вхідного роз'єму мікрофона під час записування. У комплект також входять адаптери (PA331/PA231), які перетворюють сигнал до монофонічного міні-штекера (ø3,5) або монофонічного міні-штекера (ø2,5).

s Особливий набір дистанційного

керування: RS30W

Якщо до роз'єму REMOTE підключено приймач, за допомогою пульта дистанційного керування можна використовувати функції записування та припинення записування диктофона. Положення прийому можна настроїти, що уможливить використання диктофона під різними кутами.

Ексклюзивні аксесуари для диктофона Olympus можна придбати безпосередньо в інтерактивному магазині на веб-сайті компанії. Асортимент аксесуарів у продажу різниться залежно від країни.

Page 107: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

107

6

UK

Техніч

ні хар

актери

стики

Технічні характеристики

Загальні відомості

4 Формат записування:

Лінійний PCM (імпульсно-кодова модуляція)MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)WMA (Windows Media Audio)

4 Рівень вхідного сигналу:

— 70 дБв

4 Частота дискретизації:

Лінійний PCM формат

48 кГц 16 бітів 48 кГц

44,1 кГц 16 бітів 44,1 кГц

44,1 кГц моно* 44,1 кГц

Формат MP3

320 Кбіт/с 44,1 кГц

256 Кбіт/с 44,1 кГц

128 Кбіт/с 44,1 кГц

моно 44,1 кГц

Формат WMA

128 Кбіт/с 44,1 кГц

64 Кбіт/с 44,1 кГц

32 Кбіт/с 22 кГц

моно 8 кГц

* Лише для моделі DM-670

4 Максимальна робоча потужність:

400 мВт (динамік 8 Ом)

4 Максимальний вихід для

навушників:

â 150 мВ (відповідно до EN 50332-2)

4 Широкополосний вихід для

навушників:

75 мВ â (відповідно до EN 50332-2)

4 Носії запису:

Вбудована пам'ять NAND FLASH: DM-670: 8 ГБ DM-650: 4 ГБКартка microSD: від 512 МБ до 32 ГБ

4 Динамік:

Вбудований електродинамічний динамік діаметром ø 20 мм

4 Роз'єм MIC:

міні-роз'єм діаметром ø 3,5 мм, повний опір 2,2 кОм

4 Роз'єм EAR:

Міні-роз'єм ø3,5 мм, повний опір 8 Ом або більше

4 Вимоги до джерела живлення:

Елементи живлення: елемент живлення типу AAA (LR03) або нікель-металогідридний акумулятор

OlympusЗовнішнє джерело живлення: адаптер змінного струму з підключенням

через USB (A514) 5 В

4 Зовнішні габаритні розміри:

110,8 мм × 39,8 мм × 15,4 мм(без виступів)

4 Вага:

86 г (включно з елементами живлення)

4 Робоча температура:

0–42°C

Page 108: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

108

6

UK

Технічні характеристики

Техніч

ні хар

актери

стики

Частотна характеристика

4 У режимі записування

(гніздо мікрофона):

Лінійний PCM формат

48 кГц 16 бітів 40 Гц - 23 кГц

44,1 кГц 16 бітів 40 Гц - 21 кГц

44,1 кГц моно* 40 Гц - 21 кГц

Формат MP3

320 Кбіт/с 40 Гц - 20 кГц

256 Кбіт/с 40 Гц - 20 кГц

128 Кбіт/с 40 Гц - 17 кГц

моно 40 Гц - 13 кГц

Формат WMA

128 Кбіт/с 40 Гц - 19 кГц

64 Кбіт/с 40 Гц - 16 кГц

32 Кбіт/с 40 Гц - 9 кГц

моно 40 Гц - 3 кГц

* Лише для моделі DM-670

4 У режимі записування

(вбудований мікрофон):

від 20 Гц до 20 кГц ([Central Mic ON])від 70 Гц до 20 кГц ([Central Mic OFF])(однак під час записування у форматі MP3 або WMA верхнє крайнє значення частотної характеристики залежить від кожного з режимів записування)

4 У режимі відтворення:

20 Гц–20 кГц

Page 109: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

109

6

UK

Техніч

ні хар

актери

стики

Технічні характеристики

Відомості про час роботи від елемента живлення

Наведені значення є приблизними.

4 Лужні елементи живлення:

Режим записуванняВбудований стереомікрофон

(У режимі записування)

Відтворення через навушники

(У режимі відтворення)

Лінійний PCM формат 44,1 кГц 16 бітів 39 год. 41 год.

Формат MP3 320 Кбіт/с 37 год. 48 год.

Формат WMA128 Кбіт/с 38 год. 47 год.

моно 46 год. 51 год.

4 Нікель-металогідридні перезаряджувані елементи живлення:

Режим записуванняВбудований стереомікрофон

(У режимі записування)

Відтворення через навушники

(У режимі відтворення)

Лінійний PCM формат 44,1 кГц 16 бітів 29 год. 30 год.

Формат MP3 320 Кбіт/с 27 год. 34 год.

Формат WMA128 Кбіт/с 28 год. 33 год.

моно 33 год. 37 год.

Примітка

• Час роботи від елементів живлення виміряний компанією Olympus. Це значення може суттєво змінюватися залежно від типу використовуваних елементів живлення та умов використання.

Page 110: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

110

6

UK

Технічні характеристики

Техніч

ні хар

актери

стики

Відомості про тривалість записування

Наведені значення є приблизними.

4 Лінійний PCM формат:

Режим

записування

Вбудована пам'ять Картка microSD

DM-670 (8 ГБ) DM-650 (4 ГБ) 2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ

48 кГц 16 бітів 10 год. 55 хв. 5 год. 35 хв. 2 год. 45 хв. 5 год. 30 хв. 11 год. 5 хв. 22 год. 20 хв.

44,1 кГц 16 бітів 11 год. 50 хв. 6 год. 5 хв. 2 год. 55 хв. 6 год. 12 год. 5 хв. 24 год. 15 хв.

44,1 кГц моно* 23 год. 30 хв. ——— 5 год. 55 хв. 12 год. 24 год. 10 хв. 48 год. 35 хв.

4 Формат MP3:

Режим

записування

Вбудована пам'ять Картка microSD

DM-670 (8 ГБ) DM-650 (4 ГБ) 2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ

320 Кбіт/с 52 год. 30 хв. 26 год. 30 хв. 13 год. 26 год. 30 хв. 53 год. 107 год.

256 Кбіт/с 65 год. 30 хв. 33 год. 30 хв. 16 год. 30 хв. 33 год. 66 год. 30 хв. 134 год.

128 Кбіт/с 131 год. 67 год. 33 год. 66 год. 133 год. 268 год.

моно 262 год. 134 год. 66 год. 132 год. 267 год. 536 год.

4 Формат WMA:

Режим

записування

Вбудована пам'ять Картка microSD

DM-670 (8 ГБ) DM-650 (4 ГБ) 2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ

128 Кбіт/с 128 год. 65 год. 30 хв. 32 год. 64 год. 30 хв. 130 год. 262 год.

64 Кбіт/с 256 год. 131 год. 64 год. 30 хв. 129 год. 261 год. 523 год.

32 Кбіт/с 513 год. 262 год. 128 год. 259 год. 522 год. 1046 год.

моно 2007 год. 1026 год. 502 год. 1014 год. 2042 год. 4089 год.

* Лише для моделі DM-670

Примітки

• Доступна тривалість запису може бути меншою, якщо зроблено багато коротких записів (Відображені значення доступного та використаного часу для записування є приблизними).

• У доступній тривалості записування виникнуть розбіжності, оскільки залежно від картки microSD в доступній пам'яті можуть існувати відмінності.

Page 111: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

111

6

UK

Техніч

ні хар

актери

стики

Технічні характеристики

Технічні характеристики та дизайн може бути змінено без попередження.

Максимальна тривалість запису для одного файлу

• Максимальний розмір окремого файлу обмежений приблизно 4 ГБ для форматів WMA та MP3.

• Незалежно від обсягу вільної пам'яті найтриваліший час записування звуку для кожного файлу обмежений значеннями нижче.

Лінійний PCM формат

48 кГц 16 бітів прибл. 3 год.

44,1 кГц 16 бітів прибл. 3 год. 20 хв.

44,1 кГц моно* прибл. 6 год. 40 хв.

Формат MP3

320 Кбіт/с прибл. 29 год. 40 хв.

256 Кбіт/с прибл. 37 год. 10 хв.

128 Кбіт/с прибл. 74 год. 30 хв.

моно прибл. 149 год.

Формат WMA

128 Кбіт/с прибл. 26 год. 40 хв.

64 Кбіт/с прибл. 26 год. 40 хв.

32 Кбіт/с прибл. 53 год. 40 хв.

моно прибл. 148 год. 40 хв.

* Лише для моделі DM-670

Page 112: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

112

6

UK

Техніч

не о

бсл

угов

уван

ня

та під

три

мк

а

Нижче наведено контактну інформацію про технічну підтримку лише для диктофонів і програмного забезпечення Olympus.

s Номер гарячої телефонної лінії технічної підтримки у США та Канаді

1-888-553-4448

s Адреса електронної пошти служби підтримки користувачів у США та Канаді

[email protected]

s Номер гарячої лінії технічної підтримки в Європі

Безкоштовний номер: 00800 67 10 83 00доступний в Австрії, Бельгії, Данії, Фінляндії, Франції, Німеччині, Італії, Люксембурзі,Нідерландах, Норвегії, Португалії, Іспанії, Швеції, Швейцарії, ВеликобританіїПлатні номери для решти країн Європи+ 49 180 567 1083+ 49 40 23773 4899

s Адреса електронної пошти служби підтримки користувачів у Європі

[email protected]

Технічне обслуговування та підтримка

Для споживачів у Європі:

Знак «СE» підтверджує, що цей виріб відповідає європейським вимогам щодо безпеки, охорони здоров'я, захисту довкілля та прав споживача.

Цей символ [перекреслений сміттєвий бак на коліщатках, Директива ЄС про відходи «WEEE», додаток IV] вказує на роздільний збір відходів електричного і електронного устаткування в країнах ЄС. Не викидайте обладнання разом із хатнім сміттям. Для утилізації цього виробу користуйтесь чинними у вашій країні системами повернення та збирання.Стосується виробу: DM-670/DM-650

Цей символ [перекреслений кошик на коліщатах Directive 2006/66/EC, додаток II] позначає необхідність окремого збору використаних елементів живлення в країнах Європейського Союзу. Не викидайте елементи живлення разом із хатнім сміттям. Для утилізації використаних елементів живлення користуйтеся системами повторного використання і збору сміття, доступними у вашій країні.

Page 113: Olympus€¦ · 2 UK Вступ • Вміст цього документа може бути змінено в майбутньому без попереднього сповіщення

UK-BD3010-01AP1108

OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.

Tel. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.com

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Головний офіс/відділ доставки) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.

Tel. +49 (0)40-237730(Листи) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.

http://www.olympus-europa.com

УКРАЇНА ТОВ «СОНІКО УКРАЇНА»,м Київ, вул. Щусєва 10,

тел. +38 (044) 359-02-83тел. +38 (044) 359-02-84

УКРАЇНА ТОВ «КРОК-ТТЦ»,м Київ, пр-т Маяковського, 26,

тел. +38 (044) 459-42-55