47
101 91 33-51 Rider 16 Bedienungsanweisung Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen und sich mit dem Inhalt vertraut machen, bevor die Maschine in Betrieb genommen wird.

OM, Rider 16, 2000-11 - Chainsaws, lawn mowers & … 91 33-51 Rider 16 Bedienungsanweisung Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesen und sich mit dem Inhalt vertraut machen, bevor

  • Upload
    hadan

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

101 91 33-51

Rider 16Bedienungsanweisung

Die Bedienungsanweisung sorgfältig durchlesenund sich mit dem Inhalt vertraut machen, bevordie Maschine in Betrieb genommen wird.

Deutsch – 1

Bedienungsanleitung fürRider 16

INHALT

WICHTIGE INFORMATIONEN

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie mit dem Gebrauch und derWartung Ihres Aufsitzmähers vertraut sind, bevor Sie die Maschine das erste Mal benutzen.

Für andere Wartungsmaßnahmen, als in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, wendenSie sich bitte an einen autorisierten Fachhändler, der Ersatzteile und Wartung liefert.

Einleitung ............................................................. 2Fahren und Transport auf öffentlichenStraßen ............................................................ 2Abschleppen .................................................... 2Bedienung ........................................................ 2Seriennummer ................................................. 3

Erklärung der Symbole ....................................... 4Sicherheitsvorschriften ...................................... 5

Allgemeine Anwendung ................................... 5Fahrt auf Abhängen ......................................... 6Kinder ............................................................... 7Wartung ............................................................ 7

Vorstellung ........................................................... 9Lage der Bedienungsorgane ............................ 9Gas-/Chokehebel ........................................... 10Geschwindigkeitsregler .................................. 10Feststellbremse .............................................. 10Mähaggregat .................................................. 11Hubhebel für Mähaggregat ............................ 11Verstellhebel für Mähhöhe ............................. 12Sitz ................................................................. 12Tanken ........................................................... 12

Fahrbetrieb ........................................................ 13Vor dem Start ................................................. 13Motor starten .................................................. 13Betrieb des Aufsitzmähers ............................. 13Ratschläge für das Mähen ............................. 16Motor abstellen .............................................. 17Auskupplungshebel ........................................ 17

Wartung .............................................................. 18Wartungsplan ................................................. 18Abdeckungen des Aufsitzmähers ausbauen .. 19

Lenkseilzüge prüfen und einstellen ............... 20Bremse einstellen .......................................... 20Gasregelzug prüfen und einstellen ................ 21Kraftstoffilter auswechseln ............................. 21Luftfilter auswechseln .................................... 22Luftfilter der Kraftstoffpumpe prüfen............... 23Säurespiegel der Batterie prüfen ................... 23Sicherheitseinrichtungen prüfen .................... 24Reifendruck prüfen ......................................... 25Kühllufteinlaß des Motors prüfen ................... 25

Mähaggregat montieren ................................. 26Montage von BioClip 90 ................................. 26Bodendruck des Mähaggregats prüfen undeinstellen ........................................................ 27Parallelität des Mähaggregats prüfen ........... 27Parallelität des Mähaggregats einstellen ....... 28Mähaggregat ausbauen ................................. 28Riemen des Mähaggregates auswechseln .... 29Servicestellung des Mähaggregates .............. 319Mähwerk prüfen ........................................... 34Austausch des Schaltstifts (BioClip) .............. 35

Schmierung ....................................................... 36Ölstand im Motor prüfen ................................ 36Motoröl auswechseln ..................................... 36Ölstand im Getriebe prüfen ............................ 37Schmieren des Riemenspanners ................... 37Allgemeine Schmierung ................................. 37

Störungssuchplan ............................................. 38Verwahrung ........................................................ 39

Winterverwahrung .......................................... 39Service ........................................................... 39

Technische Daten .............................................. 40

2 – Deutsch

Sehr geehrter Kunde!

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Husqvarna Riders. Unsere Ridermodelle sind nach bewährtemKonzept mit frontmontiertem Mähaggregat und patentierter Hinterradsteuerung ausgestattet. Auch aufkleinen, engen Arbeitsflächen mähen Rider überaus effektiv. Die Bedienhebel sind übersichtlich angeordnetund tragen, ebenso wie das über Fußpedale gesteuerte Hydrogetriebe, zur einzigartigenAnwenderfreundlichkeit der Maschine bei.

Diese Bedienungsanweisung ist ein wertvolles Dokument. Wenn Sie die darin enthaltenen Empfehlungen(zu Anwendung, Service, Wartung usw.) befolgen, erhöhen Sie die Lebensdauer des Gerätes und auchdessen Wiederverkaufswert ganz erheblich.

Falls Sie Ihren Rider einmal weiterverkaufen, übergeben Sie dem neuen Besitzer auch dieBedienungsanweisung.

Fahren und Transport auf öffentlichen StraßenVor Fahrten und Transporten auf öffentlichen Straßen die geltenden Verkehrsvorschriften kontrollieren. BeiTransporten sind grundsätzlich zugelassene Spannvorrichtungen zu verwenden. Sicherstellen, dass dieMaschine gut festgezurrt ist.

AbschleppenWenn Ihr Rider mit Hydrogetriebe ausgestattet ist, sollten Sie ihn grundsätzlich nur über sehr kurze Streckenund mit niedriger Geschwindigkeit abschleppen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass das Hydrogetriebebeschädigt wird.

Bestimmungsgemäßer GebrauchDiese Maschine ist ausschließlich für das Mähen von Gras auf herkömmlichen Rasenflächen und anderenfreien, ebenen Flächen ohne Hindernisse wie Felsen, Baumstümpfe u. dgl. bestimmt. Außerdem kann siemit dem dafür vorgesehenen, vom Hersteller angebotenen Zubehör auch für andere spezielle Aufgabeneingesetzt werden. Die entsprechenden Instruktionen hierfür werden mit dem jeweiligen Zubehör geliefert.Jeder sonstige Gebrauch der Maschine wird als Nutzung betrachtet, die dem bestimmungsgemäßenGebrauch widerspricht. Die Befolgung und strikte Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Betriebs-,Service- und Reparaturbedingungen stellt ebenfalls ein grundlegendes Element des bestimmungsgemäßenGebrauchs dar.Diese Maschine sollte nur von Personen benutzt, gewartet und repariert werden, die mit ihren speziellenEigenschaften und den relevanten Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Die Unfallverhütungsvorschriften,alle sonstigen allgemein anerkannten Vorschriften über Sicherheit und Arbeitsmedizin sowie sämtlicheStraßenverkehrsvorschriften sind jederzeit zu beachten. Jegliche eigenmächtigen Modifikationen an dieserMaschine entheben den Hersteller aller Verantwortung für eventuelle Schäden oder Verletzungen.

EINLEITUNG

Deutsch – 3

EINLEITUNG

Guter Service

Husqvarnas Produkte werden weltweit ausschließlich über den Servicefachhandel vertrieben, damit unsereKunden stets den bestmöglichen Kundendienst und Service erhalten. Vor dem Ausliefern wurde IhreMaschine beispielsweise von Ihrem Händler geprüft und eingestellt.

Wenn Sie Ersatzteile benötigen oder Fragen zu Service, Garantie usw. haben, wenden Sie sich bitte an:

Diese Bedienungsanleitung gehört zurMaschine mit der Seriennummer:

Seriennummer

Die Seriennummer der Maschine ist auf einem gedruckten Schild vorne links unter dem Sitz angegeben. DasSchild enthält folgende Angaben (von oben nach unten):

• Typbezeichnung der Maschine.

• Typnummer des Herstellers.

• Seriennummer der Maschine.

Bei der Bestellung von Ersatzteilen Typbezeichnung und Seriennummer angeben.

Die Seriennummer des Motors ist auf einem Schild eingestanzt, das am Gebläsegehäuse festgenietet ist.Das Schild enthält folgende Angaben:

• Modell.

• Typ.

• Code.

Diese Daten sind bei der Bestellung von Ersatzteilen anzugeben.

Die Seriennummer des Getriebes ist auf einem Strichcodeaufkleber angegeben, das an der Vorderseite desGehäuses der linken Antriebswelle angebracht ist.

• Die Typbezeichnung steht über dem Strichcode und beginnt mit dem Buchstaben ”K”.

• Die Seriennummer steht über dem Strichcode und wird durch ”s/n” eingeleitet.

• Die Typnummer des Herstellers steht unter dem Strichcode und wird durch ”p/n” eingeleitet.

Bei der Bestellung von Ersatzteilen Typbezeichnung und Seriennummer angeben.

Motor Getriebe

4 – Deutsch

Diese Symbole sind auf dem Aufsitzmäher und in der Bedienungsanleitung zu sehen.Bitte machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut.

Lesen Sie die Betriebsanleitung.

Rückwärtsgang Leerlauf Schnell Langsam Motor aus Batterie Choke Kraftstoff

Öldruck Mähhöhe Rückwärtsgang Vorwärtsgang Zündung

Hydrostatischer Freilauf Gehörschutz benutzen Feststellbremse Bremse Warnung

Schallpegel Warnung! Warnung! Fahren Sie niemals quer zum AbhangRotierendes Schneidwerkzeug Maschine kann umkippen

NR

Der Aufsitzmäher darf niemals betriebenwerden, wenn sich andere Personen,

besonders Kinder, oder Haustiere in derNähe aufhalten.

StartanweisungBedienungsanleitung lesenÖlstand im Motor prüfenÖlstand im Hydrostat prüfenMähaggregat anhebenSchalthebel/Hydrostatpedal aufHydrostatpedale auf Leerlauf stellenBremsenBei kaltem Motor den ChokeanwendenMotor anlassenVor dem Anfahren die Handbremselösen

Es ist verboten, bei laufendemMotor die Hand oder den Fuß

unter die Haube zu halten.

ERKLÄRUNG DER SYMBOLE

GeschwindigkeitsregelpedalVorwärtsfahrt

Leerlauf

GeschwindigkeitsregelpedalRückwärtsfahrt

Vor Reparatur oder Wartung denMotor abstellen und dasZündkabel lösen

Europäische Richtliniefür Maschinensicherheit

Es ist verboten, Personen auf demAufsitzmäher oder auf Geräten zu

befördern.

Fahren Sie sehr langsamohne Mähaggregat.

Deutsch – 5

R I D E R 9 7 0

R I D E R 9 7 0R I D E R 9 7 0

Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Lesen Sie sie sorgfältig durch.

Allgemeine Anwendung:

• Machen Sie sich mit den Bedienungsorganenvertraut und wie man die Maschine schnellanhält.

• Lesen Sie alle Anweisungen derBedienungsanleitung und am Aufsitzmäherdurch, bevor Sie die Maschine anlassen. StellenSie sicher, daß Sie alles verstehen, und befolgenSie die Anweisungen.

• Der Aufsitzmäher darf nur von Erwachsenenangewendet werden, die mit der Maschinevertraut sind.

• Tragen Sie beim Zusammenbau der Maschineund beim Betrieb eine genehmigte Schutzbrilleoder einen Gesichtsschutz.

• Fahren Sie die Maschine niemals bloßfüßig.Tragen Sie stets starke Schuhe, am besten mitStahlkappe.

• Tragen Sie niemals lose Kleidung, die anbeweglichen Maschinenteilen hängenbleibenkann.

• Säubern Sie den Mähbereich von Fremdkörpernwie Steinen, Spielzeug, Drahtstücken usw., dievon den Messern erfaßt und weggeschleudertwerden können.

• Stellen Sie sicher, daß sich niemand imMähbereich aufhält, bevor Sie zu mähenbeginnen.

• Halten Sie den Aufsitzmäher sofort an, wennjemand den Mähbereich betritt.

• Das Mitfahren auf dem Aufsitzmäher ist verbo-ten.

• Mähen Sie nicht bei der Rückwärtsfahrt, wenndies nicht unumgänglich ist.

• Blicken Sie vor und während der Rückwärtsfahrtstets nach unten und hinten.

• Achten Sie auf den Auswurf und richten Siediesen nicht auf Personen.

• Fahren Sie langsam in Kurven.

• Lassen Sie niemals den Aufsitzmäherunbeaufsichtigt mit laufendem Motor stehen.Stellen Sie das Mähwerk ab, ziehen Sie dieFeststellbremse an, stellen Sie den Motor ab undziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie dieMaschine verlassen.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Dieses Symbol bedeutet, daß wichtige Sicherheitsvorschriften mitgeteilt werdenmüssen. Sie gelten Ihrer Sicherheit und der Betriebssicherheit des Aufsitzmähers.

WARNUNG!Dieser Aufsitzmäher kann Hände und Füße abschneiden sowie Gegenständewegschleudern. Das Außerachtlassen der Sicherheitsvorschriften kann zu schwerenVerletzungen führen.

R I D E R 8 5 0R I D E R 8 5 0R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0R I D E R 8 5 0R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie denAufsitzmäher starten.

Säubern Sie den Mähbereich von Steinen u. dgl.

Mitfahren verboten!

6 – Deutsch

• Stellen Sie das Mähwerk ab, wenn Sie nichtmähen.

• Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guterkünstlicher Beleuchtung.

• Die Benutzung des Aufsitzmähers ist verboten,wenn Sie unter dem Einfluß von Alkohol, Drogenoder bestimmten Medizinen stehen.

• Achten Sie auf anderen Verkehr, wenn Sie inder Nähe einer Straße arbeiten oder eineFahrbahn überqueren.

• Fahren Sie vorsichtig um feste Gegenstände,damit das Mähwerk nicht daran anschlägt.Fahren Sie niemals absichtlich über einenFremdkörper.

• Der Aufsitzmäher ist schwer und kann schwereVerletzungen hervorrufen. Seien Sie besondersvorsichtig beim Auf- und Abladen der Maschinezum Transport in einem Fahrzeug.

• Fahren Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Lastziehen oder schwere Ausrüstung anwenden.

a. Verwenden Sie nur zugelasseneZugstangenhaken.

b. Begrenzen Sie die Last so, daß Sie sicherfahren.

c. Fahren Sie keine scharfen Kurven. Vorsichtbei der Rückwärtsfahrt.

d. Verwenden Sie Gegengewichte oderRadgewichte, wenn dies in derBedienungsanleitung vorgeschrieben ist.

Fahrt auf Abhängen

Die Fahrt auf Abhängen ist eine der Situationen, wodie größte Gefahr besteht, daß der Fahrer dieKontrolle über die Maschine verliert und derAufsitzmäher umkippt, was sehr schwereVerletzungen, sogar tödliche Unfälle, verursachenkann. Alle Arbeit auf Abhängen fordert besondereVorsicht. Wenn Sie nicht im Rückwärtsgang aufeinen Abhang hinauffahren können oder wenn Siesich unsicher fühlen, dürfen Sie dort nicht mähen.

Vorbereitung• Entfernen Sie Hindernisse wie Steine, Äste usw.

• Mähen Sie bergauf und bergab, nie seitlich.

• Vermeiden Sie, über Furchen, Gruben undErhöhungen zu fahren. Auf unebenem Erdbodenkann der Aufsitzmäher leichter umkippen. HohesGras kann Hindernisse verbergen.

• Fahren Sie langsam. Hydrostatpedale vorsichtigtreten, sprechen leicht an.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Mähen Sie auf Abhängen bergauf und bergab, nichtseitlich.

• Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellersüber Radgewichte oder Gegengewichte zurErhöhung der Sicherheit gegen Umkippen.

• Fahren Sie stets gleichmäßig und langsam aufAbhängen. Ändern Sie nicht zu schnell dieGeschwindigkeit oder die Fahrtrichtung.

• Vermeiden Sie, auf einem Abhang anzufahrenoder anzuhalten. Wenn die Reifendurchrutschen, ist das Mähwerk abzustellen unddie Maschine ist langsam bergab aus demAbhang zu fahren.

• Vermeiden Sie unnötige Kurvenfahrt aufAbhängen, und wenn das sich nicht vermeidenläßt, sind die Kurven langsam und stückweisehangabwärts zu fahren.

R I D E R 8 5 0R I D E R 8 5 0R I D E R 8 5 0

R I DE R 8 5 0

R I DE R 8 5 0

R I DE R 8 5 0

R I D E R 8 5 0R I D E R 8 5 0R I D E R 8 5 0

R I DE R 8 5 0

R I DE R 8 5 0

R I DE R 8 5 0

Fahren Sie besonders vorsichtig auf Abhängen.

Deutsch – 7

• Mähen Sie nicht in der Nähe von Kanten,Straßengräben oder Böschungen. Der Aufsitzmäherkann plötzlich umkippen, wenn ein Rad über eineKante eines Abhanges oder eines Grabens gerät,oder wenn eine Böschungskante nachgibt.

• Mähen Sie nicht nasses Gras. Es ist glatt und dieReifen können durchrutschen, so daß derAufsitzmäher ins Gleiten kommt.

• Versuchen Sie nicht, den Aufsitzmäher durchAufstemmen des Fußes auf den Erdboden zu halten.

• Zur Reinigung des Untergestells darf derAufsitzmäher niemals nah an eine Kante oder einenGraben gefahren werden.

Kinder

Tragische Unfälle können eintreffen, wenn der Fahrernicht auf Kinder in seiner Nähe achtet. Kinder sind oftneugierig und wollen sich den Aufsitzmäher und die Arbeitmit diesem aus der Nähe ansehen. Gehen Sie niemalsdavon aus, dass Kinder dort bleiben, wo Sie sie zuletztgesehen haben.

• Halten Sie Kinder vom Mähbereich fern und untersorgfältiger Aufsicht eines anderen Erwachsenen.

• Arbeiten Sie umsichtig und stellen Sie denAufsitzmäher ab, wenn Kinder in den Arbeitsbereichkommen.

• Blicken Sie vor und während der Rückwärtsfahrt nachunten und rückwärts, um kleine Kinder zu entdecken.

• Kinder dürfen niemals mitfahren. Sie könnenherunterfallen und sich schwer verletzen oder dassichere Fahren der Maschine behindern.

• Lassen Sie niemals Kinder den Aufsitzmäher fahren.

• Seien Sie besonders vorsichtig in der Nähe vonEcken, Gebüsch, Bäumen oder anderenSichthindernissen.

Wartung

• Benzin und Benzindämpfe sind sehr giftig und äußerstfeuergefährlich. Seien Sie besonders vorsichtig beider Handhabung von Benzin.

a. Verwahren Sie den Kraftstoff nur in Behältern, diezu diesem Zweck zugelassen sind.

b. Es ist verboten, bei laufendem Motor denTankverschluß abzuschrauben um Benzinnachzufüllen.Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie Kraftstoffnachfüllen.Nicht rauchen. Niemals Benzin in der Nähe vonFunken oder offenem Feuer auffüllen.

c. Füllen Sie niemals Kraftstoff in geschlossenenRäumen nach.

d. Wenn die Kraftstoffanlage undicht ist, darf derMotor nicht angelassen werden, bevor der Schadenbehoben ist.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

e. Verwahren Sie niemals den Aufsitzmäher oderKraftstoffbehälter in geschlossenen Räumen, wooffenes Feuer vorkommt, z.B. im Kesselraum, oderwo es elektrische Ausrüstung gibt, die Funken bildenkann.

• Prüfen Sie den Kraftstoffstand vor jeder Anwendungder Maschine und füllen Sie den Tank nicht ganz, sodaß sich der Kraftstoff ausdehnen kann. Die Wärmedes Motors und der Sonne könnte zu Überdruck undAusrinnen des Kraftstoffes führen.

R I D E R 9 7 0R I D E R 9 7 0R I D E R 9 7 0

Tanken Sie nie in geschlossenen Räumen.

Lassen Sie niemals Kinder den Aufsitzmäher fahren.

R I D E R 8 5 0R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

Halten Sie Kinder vom Mähbereich fern.

8 – Deutsch

• Füllen Sie den Tank nicht ganz voll. WennBenzin auf den Aufsitzmäher verschüttet wordenist, wischen Sie es auf und warten Sie, bis dieReste vollständig verdunstet sind, bevor Sie denMotor starten. Wenn Benzin auf die Kleidunggeraten ist, ist diese zu wechseln.

• Seien Sie äußerst vorsichtig bei derHandhabung von Batteriesäure. Säure auf derHaut kann schwere Ätzverletzungenherbeiführen. Bei Spritzern auf die Haut sofortabwaschen. Säure in den Augen kann Blindheitverursachen, den Arzt verständigen.

• Vorsicht bei der Wartung der Batterie. In derBatterie bildet sich Knallgas. Warten Sie dieBatterie niemals wenn Sie rauchen, oder in derNähe von offenem Feuer oder Funken.Anderenfalls kann die Batterie explodieren undschwere Verletzungen verursachen.

• Fahren Sie den Aufsitzmäher niemals in einemgeschlossenen Raum. Die Abgase enthaltenKohlenmonoxid, ein geruchloses undlebensgefährlich giftiges Gas.

• Achten Sie darauf, daß Schrauben und Muttern,besonders die Befestigungsschrauben derMesserhalter, gut angezogen sind und daß dieAusrüstung in gutem Zustand ist.

• Ändern Sie Sicherheitseinrichtungen niemals.Prüfen Sie regelmäßig, daß diese funktionieren.Die Maschine darf nicht mit defektenSicherheitseinrichtungen gefahren werden, bzw.ohne eingebaute Sicherheitseinrichtungenbetrieben werden.

• Ändern Sie nicht die Einstellung des Reglersund geben Sie nicht Vollgas im Leerlauf.

• Mindern Sie die Brandgefahr. Säubern Sie denAufsitzmäher von Gras, Laub und anderemSchmutz. Lassen Sie den Aufsitzmäherabkühlen, bevor Sie die Maschine in einemRaum abstellen.

• Halten Sie an und prüfen Sie die Ausrüstung,wenn Sie auf etwas auffahren. Reparieren Sie,wenn erforderlich, bevor Sie starten.

• Führen Sie niemals Einstellungen bei laufendemMotor durch.

• Die Maschinensicherheit ist nur mit der vomHersteller gelieferten und empfohlenenAusrüstung geprüft und genehmigt worden.

• Die Messer sind scharf und könnenSchneidverletzungen verursachen. UmwickelnSie die Messer, wenn Sie diese berührenmüssen, oder arbeiten Sie mitSchutzhandschuhen.

• Prüfen Sie die Funktion der Bremsenregelmäßig. Stellen Sie die Bremsen bei Bedarfnach bzw. warten Sie diese.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

R I D E R 9 7 0R I D E R 9 7 0R I D E R 9 7 0

Reinigen Sie den Aufsitzmäher regelmäßig von Gras,Laub und anderem Schmutz.

RIDER 850RIDER 850RIDER 850

RIDER850

RIDER 850RIDER 850RIDER 850

RIDER850

Fahren Sie den Aufsitzmäher niemals in einemgeschlossenen Raum.

Rauchen in der Nähe der Batterie oder vonKraftstoffbehältern ist verboten.

• Das BioClip-Aggregat sollte nur dort eingesetztwerden, wo ein besseres Mähergebniserwünscht ist, und auch nur in bekanntemGelände. Wenn die Messer des Mähaggregatesgegen ein Hindernis stoßen, kann sich ihrAbstand zueinander verändern, was kostspieligeReparaturen erforderlich machen kann.

Deutsch – 9

Vorstellung

Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl einesausgezeichneten Qualitätsproduktes, an dem Sielange Freude haben werden.

Diese Bedienungsanleitung beschreibt dasAufsitzmähermodell Rider 16, das mit einem Briggs &Stratton-Motor mit 15,5 PS ausgestattet ist.

VORSTELLUNG

Lage der Bedienungsorgane

1. Zündschloß

2. Gas-/Chokehebel

3. Hebel für die Einstellung der Hubhöhe

4. Hubhebel für Mähaggregat

5. Geschwindigkeitsregler für Rückwärtsfahrt

6. Geschwindigkeitsregler für Vorwärtsfahrt

7. Feststellbremse

8. Sperrknopf für Feststellbremse

9. Drehknöpfe zur Sitzverstellung

10. Kraftstofftankverschluß

11. Haubenschloß (unter dem Sitz)

12. Hebel für das Auskuppeln des Antriebes

Die Kraftübertragung vom Motor besorgt einhydrostatisches Getriebe, das die stufenloseÄnderung der Fahrgeschwindigkeit mit den beidenPedalen ermöglicht.

Das Gerät ist mit einem Pedal für Vorwärtsfahrt undeinem Pedal für Rückwärtsfahrt ausgestattet.

46 5

7 8 9 10 11

3 2 1

12

10 – Deutsch

VORSTELLUNG

Gas-/Chokehebel

Mit dem Gashebel wird die Drehzahl des Motorsund damit auch die Drehgeschwindigkeit derMesser geregelt.

Der Hebel wird auch benutzt um die Chokefunktionzu betätigen. Bei Betätigung der Chokefunktionerhält der Motor ein fetteres Kraftstoff-Luftgemisch.Dieses erleichtert einen Kaltstart.

Feststellbremse

Die Feststellbremse wird auf folgende Weisebetätigt:

1. Bremspedal durchtreten.

2. Sperrknopf auf der Lenksäule eindrücken.

3. Sperrknopf gedrückt halten und Bremspedalloslassen.

Die Sperre der Feststellbremse wird beim Betätigendes Bremspedals automatisch ausgeschaltet.

Geschwindigkeitsregler

Die Geschwindigkeit der Maschine wird stufenlosmit zwei Pedalen geregelt. Für die Vorwärtsfahrt istdas Pedal (1) anzuwenden, für die Rückwärtsfahrtdas Pedal (2).

1

2

2 1

Warnung!Beim Mähen unter Büschendarauf achten, dass die Zweigenicht mit den Pedalen inBerührung kommen.Unerwünschte Bewegungenkönnten die Folge sein.

Deutsch – 11

VORSTELLUNG

Mähaggregat

Rider 16 kann mit vier verschiedenenMähaggregaten ausgestattet werden.

Rückauswurf - 970 mmSeitenauswurf - 970 mmBioClip - 900 mm, 1030 mm

Anheben des Mähaggregats (Transportstellung)

Senken des Mähaggregats (Mähstellung)

Hubhebel für Mähaggregat

Der Hubhebel wird für das Umstellen desMähaggregats in Transport- oder Mähstellungbenutzt.

Wenn der Hebel nach hinten gezogen wird, hebtsich das Aggregat, und die Messer bleibenautomatisch stehen (Transportstellung).

Wenn der Sperrknopf gedrückt und der Hebel nachvorn geführt wird, senkt sich das Aggregat, und dieMesser beginnen automatisch zu rotieren(Mähstellung).

Der Hebel kann auch zur vorübergehenden Regel-ung der Mähhöhe, z.B. bei einer geringerenErhöhung im Rasen, benutzt werden.

12 – Deutsch

VORSTELLUNG

WARNUNG!Benzin ist sehr feuergefährlich.Umsichtig arbeiten und nur imFreien tanken (siehe dieSicherheitsvorschriften).

Verstellhebel für Mähhöhe

Mit diesem Hebel kann die Mähhöhe in 9 Stufengeregelt werden.

Aggregat mit Seiten-/Rückauswurf, 40-90 mm.

BioClip-Aggregat, 45-95 mm.

TankenDer Motor ist mit bleifreiem Benzin von mindestens85 Oktan (ohne Ölbeimischung) zu betreiben. Auchumweltgerechtes Alkylatbenzin, z. B. Aspen-Benzin,eignet sich sehr gut.

Sitz

Der Sitz kann über ein Gelenk an der Vorderkantenach vorn gekippt werden.

Der Sitz kann auch in Längsrichtung verstelltwerden.

Zur Einstellung sind die Schrauben unter dem Sitzzu lösen. Den Sitz danach vorwärts oder rückwärtsin die gewünschte Lage verschieben. Danach dieEinstellung mit den Schrauben fixieren.

Deutsch – 13

Vor dem Start

• Vor dem Start sind die Sicherheitsvorschriftenund die Informationen bezüglich der Lage derBedienungsorgane (siehe Seiten 5–12)durchzulesen.

• Die täglichen Wartungsmaßnahmen vor demStart vornehmen (siehe Wartungsplan auf Seite18). Den Sitz in die gewünschte Lage stellen.

Motor starten

1. Das Mähaggregat anheben indem der Hubhebelfür das Mähaggregat in Raststellungzurückgezogen wird (Transportstellung).

2. Die Feststellbremse betätigen. Dieses wird auffolgende Weise gemacht:

• Bremspedal (1) durchtreten.

• Sperrknopf (2) auf der Lenksäule eindrücken.

• Sperrknopf gedrückt halten und Bremspedalloslassen.

Die Sperre der Feststellbremse wird beim Betätigendes Bremspedals automatisch ausgeschaltet.

FAHRBETRIEB

12

3

Bei kaltem Motor:3. Den Gashebel in Position 3 (Chokeposition)

führen. In dieser Position erhält der Motor einfetteres Gemisch. Dieses erleichtert den Startdes Motors.

1

2

14 – Deutsch

FAHRBETRIEB

Bei warmem Motor:4. Den Gashebel zwischen Position 1 und 2

stellen.

12

3

STOP START

6. Nach Anspringen des Motors den Zündschlüsselsofort in die Ausgangslage zurückfedernlassen.

Die gewünschte Drehzahl mit dem Gashebeleinstellen. Beim Mähen 3/4 bis Vollgas.

STOP START

5. Zündschlüssel in Startstellung drehen.

WARNUNG!Den Motor niemals ingeschlossenen oder schlechtbelüfteten Räumen fahren.Motorabgase enthalten giftigesKohlenmonoxid.

WICHTIGE INFORMATION

Den Anlasser nicht länger als jeweils 5Sekunden fahren. Wenn der Motor nichtanspringt, ist vor dem nächstenStartversuch etwa 10 Sekundenabzuwarten.

Deutsch – 15

FAHRBETRIEB

Betrieb des Aufsitzmähers

1. Bremspedal betätigen, um die Feststellbremsezu lösen.

2. Vorsichtig eines der Pedale betätigen, bis diegewünschte Geschwindigkeit erhalten wird.

Für Vorwärtsfahrt ist das Pedal (1) zu betätigen,für Rückwärtsfahrt das Pedal (2).

3. Die gewünschte Mähhöhe (1–9) mit demVerstellhebel einstellen.

Um eine einheitliche Mähhöhe zu erzielen ist eswichtig, daß der Luftdruck in beidenVorderrädern gleich ist (60 kPa).

2 1

16 – Deutsch

Mähschema

FAHRBETRIEB

4. Die Sperre des Hubhebels drücken und dasMähaggregat senken.

WICHTIGE INFORMATION

Die Lebensdauer der Antriebsriemen wirdwesentlich verlängert, wenn der Motorbeim Einschalten des Mähwerks mitniedriger Drehzahl läuft. Deshalb erst Gasgeben, wenn das Mähaggregat inMähposition gesenkt worden ist.

Ratschläge für das Mähen

• Steine und andere feste Gegenstände im Rasensind zu kennzeichnen, um Auffahren zuvermeiden.

• Beginnen Sie mit einer hohen Mähhöhe undsenken Sie diese, bis das gewünschteMähergebnis erzielt ist.

• Das beste Mähergebnis erzielt man mit hoherMotordrehzahl (schnell drehende Messer) undlangsamer Geschwindigkeit (Aufsitzmäher fährtlangsam). Wenn das Gras nicht zu lang und zudicht ist, kann die Fahrgeschwindigkeitallmählich erhöht und die Motordrehzahlgleichzeitig gesenkt werden, ohne daß dasMähergebnis merkbar schlechter wird.

• Den schönsten Rasen erhält man, wenn man oftmäht. Das Mähen erfolgt dadurch gleichmäßigerund das Mähgut wird gleichmäßiger auf derRasenfläche verteilt. Der Zeitaufwand wirdinsgesamt nicht größer, da man beim Mähenohne schlechteres Mähergebnis schnellerfahren kann.

• Vermeiden Sie, einen nassen Rasen zu mähen.Dies verschlechtert das Mähergebnis, da dieRäder in den weichen Rasen einsinken.

• Die Unterseite des Mähaggregats nach jederAnwendung mit Wasser abspülen, jedochkeinen Hochdruckreiniger verwenden. ZumAbspülen das Mähaggregat in Servicestellungbringen.

• Bei Benutzung des BioClip-Aggregates ist esbesonders wichtig, das man das Gras nicht zulang werden läßt.

WARNUNG!Befreien Sie den Rasen vonSteinen und anderenFestkörpern, die durch dasMähwerk weggeschleudertwerden können.

Deutsch – 17

FAHRBETRIEB

WARNUNG!Fahren Sie den Aufsitzmäherniemals in einem Gelände miteiner größeren Neigung als 15°.Mähen Sie auf Abhängen bergaufund bergab, niemals quer zumAbhang. Vermeiden Sie, dieFahrtrichtung schnell zu ändern.

Motor abstellen

Wenn der Motor schwer gearbeitet hat und heiß ist,sollte er vor dem Abstellen etwa eine Minute imLeerlauf abkühlen.

1. Hubhebel in die hintere Raststellungzurückziehen und das Mähaggregat anheben.

STOP START

MAX 15

3. Damit der Aufsitzmäher bei abgeschaltetemMotor bewegt werden kann, muss derAuskupplungshebel herausgezogen werden.

Auskupplungshebel

Damit der Aufsitzmäher mit abgestelltem Motorverfahren werden kann, muß derAuskupplungshebel nach unten und nach vornegedrückt werden.

2. Bei Stillstand des AufsitzmähersFeststellbremse durchtreten und Sperrknopfdrücken.

18 – Deutsch

25 50 100

● = In dieser Bedienungsanleitung beschrieben.❍ = In dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben.

WARTUNG

Wartungsplan

Nachstehend sind die einzelnen Wartungsmaßnahmen die am Aufsitzmäher vorzunehmen sind, zusammen-gestellt. Wartungsmaßnahmen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, sind einer auto-risierten Servicewerkstatt zu überlassen.

Motorölstand prüfen 36 ●

Kühllufteinlaß des Motors prüfen 25 ●

Luftfilter der Kraftstoffpumpe prüfen 23 ●

Lenkseilzüge prüfen 20 ●

Batterie prüfen 23 ●

Sicherheitseinrichtungen prüfen 24 ●

Schrauben und Muttern prüfen – ❍

Kraftstoff- und Öldichtigkeit prüfen – ❍

Motoröl auswechseln 1) 36 ●

Vorfilter des Luftfilters (Schaumstoff) reinigen 2) 22 ●

Mähaggregat prüfen 27 ●

Reifendruck prüfen (60 kPa) 25 ●

Schmieren des Riemenspanners 3) 37 ●

Gelenke und Wellen schmieren 3) 37 ●

Keilriemen prüfen – ❍

Kühlrippen des Hydrostates prüfen – ❍

Ölstand im Getriebe prüfen 37 ●

Bremsen einstellen 20 ●

Gasregelzug prüfen und einstellen 21 ●

Kühlrippen von Motor und Hydrostat reinigen 2, 4) – ❍

Vorfilter und Papierfilter des Luftfilters auswechseln 2) 22 ●

Kraftstoffilter auswechseln 21 ●

Zündkerze auswechseln – ❍

1) Erster Wechsel nach 5 Stunden. 2) Bei staubigen Betriebsverhältnissen öfter reinigen und auswechseln. 3) Bei täglichem Gebrauch desAufsitzmähers hat die Schmierung zweimal wöchentlich zu erfolgen. 4) Ist einer autorisierten Servicewerkstatt zu überlassen.

Wartung

Täglichvor

dem Start

Wartungsabstand inStunden

Seite

WARNUNG!Am Motor oder am Mähaggregat dürfen nur Wartungsmaßnahmen ausgeführtwerden, wenn zuvor folgende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden:

• Motor abstellen.

• Zündschlüssel abziehen.

• Zündkabel von der Zündkerze abziehen.

• Feststellbremse betätigen.

• Mähaggregat auskuppeln.

Deutsch – 19

Abdeckungen des Aufsitzmähersausbauen

MotorhaubeWenn die Motorhaube aufgeklappt ist, ist der Motorfür Servicearbeiten zugänglich.

Den Sitz nach vorn kippen, die Gummischlaufeunter dem Sitz lösen und die Haube nach hintenaufklappen.

WARTUNG

211

3

1

Linker KotflügelSchrauben (2 Stck.) ausbauen und Kotflügelabheben.

Rechter KotflügelKnopf (1), Schrauben (2 und 3) ausbauen undKotflügel abheben.

FronthaubeDas Schnappschloß an der Fronthaube öffnen unddie Haube abheben.

20 – Deutsch

Lenkseilzüge prüfen und einstellen

Die Lenkung wird mit Seilzügen betätigt. Diesekönnen nach einiger Zeit ausgedehnt werden,wobei sich die Lenkeinstellung ändert.

Die Lenkung ist auf folgende Weise zu prüfen undeinzustellen:

1. Rahmenblech durch Lösen der Schrauben (zweian jeder Seite) ausbauen.

2. Die Spannung der Lenkseilzüge prüfen, indemdiese bei den Pfeilen zusammengeklemmtwerden, siehe Bild. Die Lenkseilzüge müssensich ohne zu starke Kraftanwendung so vielzusammenpressen lassen, daß der Abstandzwischen ihnen halb so groß wird.

WARTUNG

R I D E R 8 5 0

R I D E R 8 5 0

Einstellung der Bremse

Einstellung der Bremse:

1. Sicherungsmuttern (1) lösen.

2. Seilzug mit der Stellschraube (2) spannen, bisalles Spiel aus dem Seilzug verschwindet.

3. Sicherungsmuttern (1) anziehen.

4. Nach dem Einstellen die Bremse noch einmalprüfen.

WARNUNG!Eine schlecht eingestellteBremse kann herabgesetzteBremsleistung herbeiführen.

3. Bei Bedarf werden die Seilzüge gespannt,indem die Stellmuttern, eine an jeder Seite desLenkkranzes, angezogen werden.

Die Seilzüge nicht zu fest spannen, sie müssennur straff am Lenkkranz anliegen.

Nach der Einstellung die Seilspannungnochmals prüfen, siehe Punkt 2.

1 1

2

Deutsch – 21

WARTUNG

Gasregelzug prüfen und einstellen

Wenn der Motor nicht anspricht, wenn Gasgegeben wird, oder wenn die Höchstdrehzahl nichterreicht wird, kann der Gasregelzug wie folgteingestellt werden:

1. Spannschraube (am Pfeil) lösen und Gasreglerauf Choke schieben.

Kraftstoffilter auswechseln

Das Kraftstoffilter in der Leitung alle 100 Stunden(einmal je Saison) oder öfter, wenn es verstopft ist,auswechseln.

Vorgang beim Auswechseln des Filters:

1. Motorhaube gemäß Beschreibung auf Seite 19nach oben klappen.

2. Schlauchschellen vom Filter weg versetzen.Eine Flachzange anwenden.

3. Filter von den Schlauchenden abziehen.

4. Neues Filter in die Schlauchenden drücken. BeiBedarf kann eine Seifenlösung an den Filteren-den angebracht werden, um den Einbau zuerleichtern.

5. Schlauchschellen zum Filter zurückschiebenund festziehen.

2. Den Mantel des Gaszugs ganz nach rechtsziehen und kontrollieren, dass dieChokevorrichtung voll aktiviert ist.

3. Spannschraube festziehen.

4. Gasregler wieder auf Vollgasstellungzurückziehen und kontrollieren, dass dieChokevorrichtung nicht mehr aktiviert ist.

22 – Deutsch

Luftfilter auswechseln

Wenn der Motor schwach wird oder unregelmäßigläuft, kann dies an einem verstopften Luftfilterliegen.

Es ist deshalb wichtig, daß das Luftfilter regelmäßigausgewechselt wird (siehe Wartungsplan auf Seite18 bezüglich Wechselabstände).

1. Motorhaube gemäß Beschreibung auf Seite 19nach oben klappen.

2. Die Flügelmutter lösen und die Abdeckung desLuftfiltergehäuses abnehmen.

WARTUNG

5. Vorgang beim Einbau des Luftfilters:

Vorfilter über das Papierfilter ziehen.

Papierfilter mit Vorfilter im Luftfiltergehäuseeinbauen und Flügelmutter festziehen.

Abdeckung auf dem Luftfiltergehäuse anbringenund die Flügelmutter festziehen.

WICHTIGE INFORMATION

Das Papierfilter nicht mit Druckluftreinigen.

4. Vorfilter aus Schaumstoff vom Papierfilterabziehen und in einem milden Reinigungsmittelauswaschen.

Das Filter in einem trockenen Lappen wringen,bis es trocken ist.

Das Filter in frischem Motoröl tränken. Danachdas überschüssige Öl in einem Lappen aussaugendem Material herausdrücken. DasPapierfilter auswechseln, wenn es mit Schmutzverstopft ist.

3. Flügelmutter im Luftfilterzentrum ausbauen undPapierfilter mit Vorfilter herausheben.

Deutsch – 23

WARTUNG

Luftfilter der Kraftstoffpumpe prüfen

Regelmäßig prüfen, daß das Luftfilter derKraftstoffpumpe frei von Schmutz ist.

Das Filter kann bei Bedarf mit einem Pinselgesäubert werden.

WARNUNG!Maßnahmen bei Kontakt mitBatteriesäure

Äußerlich: Mit viel Wasser spülen.

Innerlich: Viel Wasser oder Milch trinken.Möglichst schnell den Arzt aufsuchen.

Augen: Mit viel Wasser spülen. Möglichstschnell den Arzt aufsuchen.

Die Batterie gibt Knallgas ab! Funken,Flammen und Zigaretten niemals inBatterienähe bringen.

Säurespiegel der Batterie prüfen

Prüfen, daß der Säurespiegel der Batterie zwischenden Marken liegt. Es darf nur destilliertes Wasser indie Zellen nachgefüllt werden.

24 – Deutsch

WARTUNG

Kontrolle der Sicherheitseinrichtungen

Kontrolle der Sicherheitseinrichtungen desAufsitzmähers, die ein Anlassen oder Fahren desMähers unter folgenden Voraussetzungenverhindern.

Ein Anlassen des Motors darf nur möglich sein,wenn das Mähaggregat angehoben(Transportstellung) ist und die Hydrostatpedale aufLeerlauf gestellt sind.

Der Fahrer muss dabei nicht auf dem Fahrersitzsitzen.

Täglich kontrollieren, dass die Sicherheits-einrichtungen funktionieren. Dazu den Motor zustarten versuchen, wenn eine der Voraussetzungenerfüllt ist. Voraussetzung ändern und erneutversuchen.

Der Motor muss sich abschalten, wenn manvorübergehend vom Fahrersitz aufsteht, währenddas Mähaggregat abgesenkt ist oder die Hydrostat-pedale nicht auf Leerlauf gestellt sind.

Startmotor

Zündanlage

Funktioniert

Funktioniertnicht

Deutsch – 25

WARTUNG

Kühllufteinlaß des Motors prüfen

Motorhaube gemäß Beschreibung auf Seite 19nach oben klappen.

Prüfen, daß der Kühllufteinlaß des Motors frei vonLaub, Gras und Schmutz ist.

Bei verstopftem Kühllufteinlaß verschlechtert sichdie Kühlung des Motors, was zu einemMotorschaden führen kann.

Reifendruck prüfen

Der Reifendruck muß auf allen Rädern 60 kPa (0,6kp/cm2) betragen.

Um die Antriebsleistung zu erhöhen, kann derReifendruck der Hinterräder auf 40 kPa (0,4 kp/cm2) gesenkt werden.

Der höchste zulässige Reifendruck beträgt 100 kPa(1,0 kp/cm2).

WICHTIGE INFORMATION

Verschiedener Reifendruck in denVorderrädern bewirkt, daß die Messer dasGras ungleichmäßig mähen.

26 – Deutsch

WARTUNG

12

3

1

2

8 9

Montage des Mähaggregates

1. Den Rider auf ebenem Untergrund abstellen, dieFeststellbremse betätigen, siehe Seite 10.Kontrollieren, ob der Hebel für dieSchnitthöheneinstellung auf die niedrigste Stufeeingestellt ist.

Sicherstellen, daß am Mähaggregat (1) Stützrädermontiert sind.

2. Am Handgriff vorn (BioClip 90) oder am Rahmendes Mähaggregates (2) anfassen und das Aggre-gat unter den Aufsitzmäher schieben, daraufachten, daß die Zunge (3) des Aggregates in dierichtige Position kommt.

3. Den Bolzen einsetzen und mit einem Sicherungs-splint sichern.

4. Den Rahmen herunterdrücken und den Splintfeststecken. Den Treibriemen um die Treibräderdes Aggregates legen.

5. Den Höheneinstellhebel einhaken.

6. Die Fronthaube montieren.

7. Feder der Spannrolle einhaken, siehe Ring inAbbildung unten.

Montage von BioClip 90

Voraussetzung für diese Montage ist die Demontagedes Treibriemenstützrads.

1. Die Feder der Spannrolle aushaken.

2. Den Sicherungssplint (1) neben dem Stützradentfernen.

3. Mutter und Unterlegscheibe (2) unter derStützradmitte demontieren. Schraube und Stützradentfernen.

4. Mähaggregat gemäß den vorstehendenAnweisungen einbauen.

Deutsch – 27

WARTUNG

Bodendruck des Mähaggregats prüfenund einstellen

Man erzielt ein optimales Mähergebnis, wenn dasMähaggregat die Form des Rasens verfolgt, ohnezu stark auf diesen zu drücken.

Der Druck wird mit je einer Schraube an den Seitendes Aufsitzmähers eingestellt.

1. Reifendruck prüfen. Der Druck muss 60 kPa(0,6 kp/cm2) betragen.

2. Den Aufsitzmäher auf eine ebene Fläche stellen.

3. Hubhebel auf Mähstellung stellen.

4. Eine Badezimmerwaage unter die Vorderkantedes Aggregatrahmens stellen, so daß dasAggregat auf der Waage ruht. Bei Bedarf kannein Holzklotz zwischen Rahmen und Waageuntergelegt werden, damit das Aggregat nichtauf den Stützrädern ruht.

Parallelität des Mähaggregats prüfenund einstellen

Die Parallelität des Mähaggregats wird auf folgendeWeise geprüft:

1. Reifendruck prüfen. Der Druck muss 60 kPa(0,6 kp/cm2) betragen.

2. Rasenmäher auf einen ebenen Boden stellen.

3. Hubhebel auf Mähstellung stellen.

4. Abstand zwischen Boden und Aggregatkantevorn und hinten messen. Das Aggregat sollschwach geneigt sein, die Hinterkante soll 2-4mm höher stehen als die Vorderkante.

5. Den Bodendruck des Mähaggregats durch Ein-oder Ausschrauben der Stellschrauben, die anbeiden Seiten hinter den Vorderrädernangebracht sind, einstellen.

Der Bodendruck soll 12 bis 15 kg betragen.

28 – Deutsch

WARTUNG

Parallelität des Mähaggregats einstellen

1. Motorhaube gemäß Beschreibung auf Seite 19nach oben klappen.

2. Die Muttern der Parallelitätsstrebe lösen.

3. Die Strebe herausdrehen (gegen denUhrzeigersinn), um die Hinterkante desAggregats zu senken.

Die Strebe hineindrehen (im Uhrzeigersinn), umdie Hinterkante des Aggregats anzuheben.

4. Die Muttern nach der Einstellung fest anziehen.

5. Nach der Einstellung die Parallelität erneutprüfen.

6. Rechten Kotflügel sowie Fronthaube wiedermontieren.

Mähaggregat ausbauen

WARNUNG!Beim Ausbau des Mähaggregatseine Schutzbrille tragen. DieSpannfeder des Riemens kannabreißen und Verletzungenverursachen.

2

3

11. Gemäß Anweisungen in Punkt 1-9 dasMähaggregat in Servicestellung stellen, siehe”Servicestellung des Mähaggregats” auf Seite31.

2. Bolzen (3) entfernen und Mähaggregatabheben.

Die Montage des Mähaggregates erfolgt inumgekehrter Reihenfolge zur Demontage. Montagevon BioClip 90 siehe Seite 26.

Bei Einbau darauf achten, dass die ”Zunge” desAggregats richtig im Bügel auf derMaschinenunterseite sitzt.

Deutsch – 29

WARTUNG

BioClip 103

BioClip 103

BioClip 103

Riemen des Mähaggregatsauswechseln

Riemenwechsel am BioClip-Aggregat

BioClip-Aggregate werden von zwei Zahnriemenangetrieben, die die Rotation der Messersynchronisieren. Die Riemen befinden sich untereinem Gehäuse am Mähaggregat.

1. Mähaggregat ausbauen, siehe Seite 28.

2. Den vorderen Splint/Bolzen der Parallelstrebelösen und die Strebe nach hinten führen.

WARNUNG!Bei Arbeiten mit den MessernSchutzhandschuhe tragen!

4. Die Mutter der Exzenterscheibe lösen und dieseabdrehen.

Die vier Muttern (siehe Bild), die das äußereMesserlager halten, so weit lockern, daß dasLager bewegt werden kann.

Das Messerlager zum mittleren Lager hin nachinnen schieben und den oberen Riemenabziehen.

Mit dem unteren Riemen in gleicher Weiseverfahren.

3. Die beiden Schrauben des Schutzgehäuseslösen und dieses entfernen.

30 – Deutsch

WARTUNG

BioClip 103

WICHTIGE INFORMATION

Bei BioClip-Aggregaten sollen die Messerim Winkel von 90° zueinander stehen, dasie andernfalls ineinander laufen und dasMähaggregat beschädigen können.

5. Montage: Zuerst den unteren Riemen, dann denoberen aufziehen.

Kontrollieren, ob die Messer wie auf derAbbildung gezeigt im Winkel von 90° zueinanderstehen. Wenn nicht, müssen sie justiert werden.Wenn das Messerlager locker sitzt, kann derRiemen über den nächsten Zahn gezogenwerden.

Die Muttern so weit anziehen, daß die Lager amMähdeck anliegen, sich aber noch verschiebenlassen.

Die Riemen durch Drehen der exzentrischenSpannvorrichtung auf der Oberseite desMähdecks spannen. Die Mutter anziehen.

Alle Muttern der Messerlager anziehen.

6. Der Riemen ist korrekt gespannt, wenn er sichbei einer Krafteinwirkung von 10 N um 7 mmnach innen bewegt.

Das Schutzgehäuse über die Riemen montierenund die Parallelstrebe wieder anbringen.

Riemenwechsel an Mähaggregaten mit Seiten-oder Rückauswurf

Bei Mähaggregaten mit Seiten- oder Rückauswurfwerden die Messer über einen Keilriemen angetrie-ben, der folgendermaßen ausgetauscht wird:

1. Mähaggregat ausbauen, siehe Seite 28.

2. Den Bolzen der Parallelstrebe und die beidenSchrauben am Gehäuse herausdrehen. DasAggregatgehäuse abheben.

3. Die Spannfeder des Keilriemens lösen und denRiemen abziehen.

Der Einbau des neuen Keilriemens erfolgt inumgekehrter Reihenfolge.

Deutsch – 31

WARTUNG

Servicestellung des Mähaggregates

Das Mähaggregat kann in eine Servicestellunggebracht werden, damit es für Reinigung, Repara-tur und Service besser zugänglich ist. In dieserServicestellung ist das Aggregat vertikal auf- undfestgestellt.

Aggregat in Servicestellung bringen

1. Den Rider auf ebenem Untergrund abstellen.Die Feststellbremse (1) anziehen, siehe Seite10. Das Mähaggregat auf die niedrigsteSchnitthöhe einstellen und absenken.

2. Den Splint lösen und die Fronthaube entfernen(auf der Haubeninnenseite befindet sich einekomplette Anleitung für die Servicestellung).

3. Die beiden Stützräder demontieren, die sichunter der Fronthaube befinden.

P1

32 – Deutsch

WARTUNG

4. Am hinteren Aggregatteil an beiden Seitenjeweils ein Stützrad montieren.

5. Der Feder an der Spannrolle des Treibriemenslösen.

7. Einen Fuß an die vordere Aggregatkante vordas Rad stellen und die Vorderkante desAggregats anheben, um den Höheneinstellhebelleichter lösen zu können. Den Hebel im Halterfeststecken.

WARNUNG!Beim Ausbau des Mähaggregatseine Schutzbrille tragen. DieSpannfeder des Riemens kannabreißen und Verletzungenverursachen.

6. Verstellhebel für Mähhöhe in untere Stellungbringen.

Deutsch – 33

WARTUNG

Rückstellen in Normalstellung

Das Verlassen der Servicestellung erfolgt analog inumgekehrter Reihenfolge der Anweisungen in”Aggregat in Servicestellung bringen”. Sicherstel-len, dass die Zunge des Mähaggregats in denBügel an der Maschinenunterseite kommt. SieheAbbildung.

2

18. Den Treibriemen (1) abziehen. Danach den

Splint (2) herausziehen.

Vorsicht - Klemmgefahr!

9. Rahmen vorziehen und Splint wieder anbringen.

10.Das Aggregat an der Vorderkante anfassen,herausziehen und in die Servicestellungaufstellen.

Wenn der zylindrische Bolzen, der dasMähaggregat nun festhält, entfernt wird, kann dasMähaggregat weggehoben werden.

34 – Deutsch

WARTUNG

Mähwerk prüfen

Für ein optimales Mähergebnis müssen die Messerfehlerfrei und scharf sein.

Prüfen, daß die Befestigungsschrauben der Messergut angezogen sind.

WICHTIGE INFORMATION

Die Messer sollten von einer autorisiertenServicewerkstatt ausgewechselt bzw.geschliffen werden.

WICHTIGE INFORMATION

Im Bioclip-Aggregat müssen die Messerstets in einem Winkel von 90° zueinanderstehen. Anderenfalls können die Messerineinander laufen und das Aggregatbeschädigen.

Mähaggregat mit Rückauswurf

BioClip 103

BioClip 90

Mähaggregat mit Seitenauswurf

Nach dem Schleifen sind die Messerauszuwuchten.

Nach einem Unfall durch Auffahren auf einHindernis sind beschädigte Messer auszutauschen.Die Wartungswerkstatt beurteilt, ob das Messerrepariert/geschliffen werden kann oderausgetauscht werden muss.

Deutsch – 35

2B

3

4

4

6

2A

7

8

5

Austausch des Schaltstifts (BioClip)

Um das BioClip-Aggregat und seinen Antrieb beimAuffahren auf Hindernisse zu schützen, sind dieMesser mit einem Schaltstift ausgerüstet. An jedemMesserbolzen befindet sich eine gewölbte federndeFriktionsscheibe, die auszutauschen ist, wenn derMesserbolzen gelöst wird. Wird sie nichtausgetauscht, kann der Schaltstift aktiviert werdenund eine Messerkollision verursachen. NurOriginalteile verwenden. Ein Satz mit Messer,Schaltstift und Friktionsscheibe ist beim Händlererhältlich.

1. Aggregat in Servicestellung bringen, siehe”Aggregat in Servicestellung bringen”.

2. Das Messer (2A) durch Entfernen desMesserbolzen mit Scheibe und Friktionsscheibe(2B) entfernen.

3. Reste des gebrochenen Schaltstifts (3)entfernen.

4. Sicherstellen, dass die Anliegeflächen (4) vonMesser und Messerhalter metallisch rein sind.Bei Bedarf säubern.

5. Neuen Schaltstift (5) in Messerhalter einbauen.

6. Messer (6) einbauen. Sicherstellen, dass dasMesser wie in der Abbildung gedreht ist.

7. Neue Friktionsscheibe (7) einsetzen. Die mit derkonkaven Seite muss zum Messer gewendetsein.

8. Messerbolzen mit Scheibe (8) einbauen.Anzugsmoment 45-50 Nm (4,5-5 kpm)

WARTUNG

36 – Deutsch

SCHMIERUNG

Motoröl auswechseln

Das Motoröl ist erstmalig nach 5 Betriebsstundenauszuwechseln. Danach ist das Öl alle 25Betriebsstunden auszuwechseln.

WICHTIGE INFORMATIONEN

Altöl ist gesundheitsschädlich und es istverboten, Altöl direkt auf den Erdbodenauszuleeren. Altöl ist gemäß derentsprechenden Vorschriften alsSondermüll zu entsorgen. Vermeiden SieHautkontakt mit Altöl. Ölspritzer mit Seifeund Wasser abwaschen.

WARNUNG!Das Motoröl kann sehr heiß sein,wenn es sofort nach demAbstellen des Motors abgelassenwird. Lassen Sie deshalb denMotor zuerst etwas abkühlen.

1. Einen Behälter unter die Ablaßschraube an derlinken Seite des Motors stellen.

2. Meßstab und Ablaßschraube ausbauen.

3. Öl in den Behälter laufen lassen.

4. Ablaßschraube einbauen und gut festziehen.

5. Öl bis zur Marke FULL auf dem Meßstabeinfüllen. Das Öl wird durch die Öffnung desÖlmeßstabes nachgefüllt.

Motoröl SAE 30 oder SAE 10W/30, Klasse SF-CC anwenden.

Ölfüllmenge des Motors: 1,2 Liter.

6. Motor warmfahren und prüfen, daß dieÖlablaßschraube dicht ist.

Ölstand im Motor prüfen

Der Ölstand im Motor ist bei waagrecht stehendemAufsitzmäher zu prüfen.

Motorhaube gemäß Beschreibung auf Seite 19nach oben klappen.

Meßstab lösen und herausziehen. Meßstababwischen und wieder einsetzen.

Der Meßstab muß ganz eingedreht sein.

Danach Meßstab lösen und herausziehen. Ölstandablesen.

ADD FULL

ADD FULL

Der Ölstand muß zwischen den Marken auf demMeßstab liegen. Wenn sich der Ölstand der MarkeADD nähert, ist Öl bis zur Marke FULL auf demMeßstab nachzufüllen.

Das Öl wird durch die Öffnung nachgefüllt, in derder Meßstab sitzt.

Motoröl SAE 30 oder SAE 10W/30 anwenden,Klasse SF-CC.

Ölfüllmenge des Motors: 1,2 Liter.

Deutsch – 37

SCHMIERUNG

Schmierung des Riemenspannners

Riemenspanner regelmäßig mitSchwefelmolybdänfett guter Qualität* schmieren.1 Nippel der rechten Seite aus unter der unterenRiemenscheibe des Motors, bis Fett heraus kommt.

Bei täglicher Anwendung des Aufsitzmähers hatdas Abschmieren zweimal wöchentlich zu erfolgen.

Ölstand im Getriebe prüfen

1 Getriebehaube entfernen. Die beidenSchrauben (je eine pro Seite) lösen undGetriebehaube abheben.

2. Sicherstellen, dass der Getriebeöltank Ölenthält. Bei Bedarf mit Motorenöl SAE 10W/30(Klasse SF–CC) auffüllen.

Allgemeine Schmierung

Alle Gelenke und Lager sind bei der Herstellungmit Molybdändisulfidfett geschmiert worden. Siesind mit Fett* des gleichen Typs nachzuschmieren.

Die Lenk- und Betätigungsseilzüge sind mit Motorölzu schmieren.

Diese Schmierung ist regelmäßig vorzunehmen.Bei täglicher Anwendung des Aufsitzmähers hatdas Schmieren zweimal wöchentlich zu erfolgen.

* Fett bekannter Marken (Benzinfirmen etc.) sindpraktisch immer von guter Qualität. Die wichtigsteEigenschaft des Fetts ist eine guterKorrosionsschutzwirkung.

38 – Deutsch

Störung Ursache

Motor springt nicht an • Kraftstofftank leer• Zündkerze fehlerhaft• Zündkerzenanschluss fehlerhaft• Schmutz in Vergaser oder Kraftstoffleitung

Anlasser dreht den Motor nicht durch • Batterie leer• Schlechter Kontakt an Kabelanschlüssen der

Batteriepole• Hubhebel für Mähaggregat in falscher Stellung• Hauptsicherung durchgebrannt. Die Sicherung sitzt

vor der Batterie, unter dem Batteriedeckel• Zündschloß fehlerhaft• Schalthebel/Hydrostatpedal nicht in Leerlaufstellung• Hydrostatpedale nicht in Leerlaufstellung

Motor läuft ungleichmäßig • Zündkerze fehlerhaft• Vergaser falsch eingestellt• Luftfilter verstopft• Kraftstofftanklüftung verstopft• Zündeinstellung fehlerhaft• Schmutz in Kraftstoffleitung• Choke aktiv oder falsch eingestellter Gaszug

Motor wird als schwach empfunden • Luftfilter verstopft• Zündkerze fehlerhaft• Schmutz in Vergaser oder Kraftstoffleitung• Vergaser falsch eingestellt• Choke aktiv oder falsch eingestellter Gaszug

Motor wird überhitzt • Motor überlastet• Lufteinlaß oder Kühlrippen verstopft• Lüfter beschädigt• Zu wenig oder kein Öl im Motor• Zündeinstellung falsch• Zündkerze fehlerhaft

Batterie wird nicht aufgeladen • Eine oder mehrere Zellen beschädigt• Schlechter Kontakt an Kabelanschlüssen der

Batteriepole

Aufsitzmäher vibriert • Messer sind lose• Motor ist lose• Unwucht eines oder mehrerer Messer aufgrund von

Schäden oder schlechtem Auswuchten nach demSchleifen

Ungleichmäßiges Mähergebnis • Messer sind stumpf• Mähaggregat schräg eingestellt• Langes oder nasses Gras• Grasansammlung unter der Haube• Verschiedener Luftdruck in den Reifen auf der rechten

und der linken Seite• Zu hohe Fahrgeschwindigkeit• Antriebsriemen rutscht durch• Gebrochener Schaltstift an Messer (BioClip)

STÖRUNGSSUCHPLAN

Deutsch – 39

Für die Verwahrung des Aufsitzmähers sindfolgende Maßnahmen zu treffen:

1. Den Aufsitzmäher gut säubern, besonders dieUnterseite des Mähaggregats. Lackschädensind auszubessern, um Rostangriffe zuvermeiden.

2. Den Aufsitzmäher auf verschlissene oderbeschädigte Teile prüfen, evtl. lose Schraubenund Muttern anziehen.

3. Öl im Motor auswechseln, Altöl entsorgen.

4. Kraftstoffbehälter entleeren. Motor anlassen undfahren, bis auch der Vergaser ganz leer ist.

5. Zündkerze ausbauen und etwa einen EsslöffelMotoröl in den Zylinder kippen. Motordurchdrehen, damit sich das Öl verteilt, dannZündkerze wieder festdrehen.

6. Alle Schmiernippel, Gelenke und Wellenschmieren.

7. Batterie ausbauen. Batterie säubern, aufladenund kühl verwahren.

8. Aufsitzmäher sauber und trocken verwahrenund mit einer Schutzabdeckung versehen.

Service

Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind dasEinkaufsjahr des Aufsitzmähers sowie seine Mo-dell-, Typ- und Seriennummer anzugeben.

Es sind stets Original-Ersatzteile anzuwenden.

Eine jährliche Kontrolle oder Einstellung durch eineautorisierte Servicewerkstatt stellt sicher, daß IhrAufsitzmäher in der nächsten Saison wieder vollleistungsfähig ist.

VERWAHRUNG

WARNUNG!Stellen Sie niemals einen Motormit Kraftstoff im Tank in einemgeschlossenen Raum oder ineinem Raum mit schlechterLüftung ab, wo Kraftstoffdämpfemit offenem Feuer, Funken oderPilotflamme eines Heizkessels,Warmwasseraufbereiter,Kleidertrockner usw. in Kontaktkommen können. Den Kraftstoffäußerst vorsichtig behandeln.Kraftstoff ist sehr leichtentzündbar und kann beifahrlässiger Handhabungschwere Personen- und Objekt-schäden verursachen. Der Kraft-stoff ist in einen genehmigtenBehälter abzulassen, was imFreien und im sicheren Abstandvon offenem Feuer zu erfolgenhat. Verwenden Sie niemalsBenzin zur Reinigung. ReinigenSie die Maschine statt dessen mitEntfettungsmittel undWarmwasser.

Winterverwahrung

Nach dem Ende der Mähsaison sollte der Aufsitzmä-her sofort für die Winterverwahrung in Ordnunggebracht werden. Dies gilt auch, wenn die Maschinelänger als 30 Tage nicht angewendet wird. Kraftstoff,der länger (30 Tage oder mehr) im Tank verbleibt,kann klebrige Ablagerungen haben, die den Vergaserverstopfen und die Funktion des Motors störenkönnen.

Ein Kraftstoffstabilisator ist eine mögliche Alternativezur Vermeidung klebriger Ablagerungen während derVerwahrung. Bei der Anwendung von Alkylatbenzin(Aspen) braucht kein Stabilisator zugesetzt werden,da dieser Kraftstoff stabil ist. Hingegen ist zu vermei-den, zwischen Standard- und Alkylatbenzin zuwechseln, da empfindliche Gummiteile härten kön-nen. Der Stabilisator wird im Tank oder im Kraftstoff-kanister zugesetzt. Es ist stets das Mischungsver-hältnis anzuwenden, das vom Hersteller des Stabili-sators vorgeschrieben wird. Nach dem Zusatz vonStabilisator ist der Motor mindestens zehn Minutenlang zu fahren, so daß der Stabilisator den Vergasererreicht. Den Kraftstofftank und den Vergaser nichtleeren, wenn Stabilisator zugesetzt ist.

40 – Deutsch

Abmessungen Rider 16

Länge ohne Aggregat 2145 mmBreite ohne Aggregat 1050 mmHöhe 1060 mmBetriebsgewicht 245 kg inkl. AggregatRadstand 855 mmSpurbreite Vorn: 715 mm, hinten: 625 mmReifengröße 16 x 6,50 x 8Reifendruck, vorn und hinten 60 kPa (0,6 kp/cm2)Höchstzulässige Neigung 15°

Motor

Fabrikat Briggs & Stratton Modell 28N707Leistung 11,4/15,5 kW/PSHubraum 465 cm3

Kraftstoff Mind. 85 Oktan bleifreiTankvolumen 7 LiterÖl SAE 30 oder SAE 10W/30, Klasse SF-CCÖlfüllmenge 1,2 LiterStartvorrichtung Elektrostart

Elektrische Anlage

Typ 12 V, minusgeerdetBatterie 12 V, 24 AhZündkerze Champion CJ8 oder J8, Elektrodenabstand = 0,7 bis 0,8 mm

Getriebe

Fabrikat Tuff Torq K46Öl SAE 10W/30, Klasse SF-CC

Mähaggregat

Typ 3-Messer-Mähwerk mit Seiten-/Rückauswurf/BioClip2-Messer-Mähwerk mit BioClip 900 mm

Mähbreite 970 mm, 900 mm und 1030 mm (Bioclip)Mähhöhen 9 Höhen, 40 bis 90 mm, 45 bis 95 mm (Bioclip)Messerdurchmesser 350 mm, 410 mm (Bioclip)

Schallpegel 100 dB(A)

TECHNISCHE DATEN

Um Verbesserungen einführen zu können, sind Änderungen der technischen Daten und derAusführung ohne besondere Mitteilung vorbehalten.

Rechtliche Ansprüche als Folge von Informationen in dieser Betriebsanleitung werden niemalsanerkannt, unabhängig von dem Anlaß, aus dem sie erhoben werden.

Für Reparaturen sind nur Originalteile anzuwenden. Wenn andere Teile angewendet werden, verliertdie Garantie ihre Gültigkeit.

Wenn dieses Produkt ausgedient hat und nicht mehr benutzt wird, ist es beim Händleroder einer Entsorgungsstelle zum Recycling abzugeben.

Deutsch – 41

NOTIZEN

EU-Konformitätserklärung (nur für Europa)(Richtlinie 89/392/EWG, Anhang II, A)

Wir, Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel. +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinigeHaftung dafür, daß der Aufsitzrasenmäher Husqvarna Rider 16, auf die sich diese Erklärung bezieht, von denSeriennummern des Baujahrs 1998, an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben,mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATESentsprechen:- vom 14. Juni 1989 „für Maschinen“ 89/392/EWG, einschließlich der jetzt geltenden Nachträge.- vom 22. März 1984 betreffend des zulässigen Schallpegels für Rasenmäher, 84/538/EWG, einschließlich der

jetzt geltenden Nachträge.- vom 3. Mai 1989 „über elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG, einschließlich der jetzt geltenden

Nachträge.Folgende Normen wurden angewendet: EN292-2, EN836.

Huskvarna, den 16. Oktober 1998

Bo Andréasson, Entwicklungsleiter

42 – Deutsch

SERVICEJOURNAL RIDER 16

Maßnahme

Lieferservice

1. Batterie mit Batteriesäure füllen und vier Stunden aufladen.

2. Lenkrad, Sitz und ggf. sonstige Teile montieren.

3. Mähaggregat einstellen:

Hubfedern justieren (das ”Gewicht” des Mähaggregats sollca. 12-15 kg betragen). Gilt nur für BioClip.

Das Aggregat so einstellen, dass seine Hinterkante ca. 2-4mm höher als die Vorderkante liegt.

Die Schnitthöheneinstellung des Aggregats so einstellen,dass die Schnitthöhenbegrenzung bei der niedrigstenSchnitthöhe 5 mm oberhalb des Aggregatrahmens liegt.

4. Den Ölstand im Motor kontrollieren.

5. Sicherstellen, dass das Getriebe korrekt mit Öl gefüllt ist.

6. Den Luftdruck in den Reifen kontrollieren und ggf. einstellen (60kPa, 0,6 bar)

7. Batterie anschließen.

8. Kraftstoff einfüllen und den Motor starten.

9. Kontrollieren, ob sich der Rider in Neutralstellung bewegt.

10. Kontrollieren:

Vorwärtsfahren

Rückwärtsfahren

Aktivieren der Messer

Sicherheitsschalter im Sitz

Sicherheitsschalter im Hubhebel

Sicherheitsschalter des Hydrostatpedale

11. Motordrehzahl kontrollieren: 2 950 U/min.

12. Kunden über folgendes informieren:

Vorteile und Notwendigkeit, die Wartung gemäß Wartungs-plan auszuführen.

Gründe und Vorteile einer regelmäßigen Wartung derMaschine in der Werkstatt.

Auswirkung der Wartung auf den Wiederverkaufswert derMaschine.

Anwendungsbereich für BioClip.

13. Kaufvertrag ausfüllen etc.

Der Lieferservice wurdeausgeführt.

Keine Anmerkungen.

Bestätigt:

Nach den ersten 5 Betriebsstunden

1. Motoröl wechseln.

Datum, Zählerstellung, Stempel,Unterschrift

Deutsch – 43

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

SERVICEJOURNAL

Maßnahme Datum, Zählerstellung, Stempel,Unterschrift

44 – Deutsch

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

SERVICEJOURNAL

Maßnahme Datum, Zählerstellung, Stempel,Unterschrift

´*3-C¶1'¨

Deutsch – 45

2000W49´*3-C¶1'¨