Upload
wilfreda-weyl
View
103
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Pädagogische Hochschule St.Gallen1
Les études de français à la HEP
Compétences langagières ICultures et sociétés francophones I
Wilfrid Kuster/Reto Hunkeler/Jacqueline AllenspachSemestre d‘automne 2013 - 17 septembre 2013
Séance d‘ouverture
Pädagogische Hochschule St.Gallen2
Notre équipe
Pädagogische Hochschule St.Gallen3
Pour briser la glace…
Pädagogische Hochschule St.Gallen4
Pädagogische Hochschule St.Gallen5
Pädagogische Hochschule St.Gallen6
Pädagogische Hochschule St.Gallen10
1. Studienjahr:Curriculum, Förderung und Überprüfungen
1ère année composée de 4 modules:• Cultures et société francophones I (Hnr – 3 ECTS – 90h)• Compétences langagières I (Kuw – 2 ECTS – 60h)• Cours intensif I+II (Sma/Hnr – 1+1 ECTS – 30+30h)
niveau attendu: B2 (correspond au niveau de la maturité – entretien individuel)
un seul travail de validation au mois d’août 2014: examen intermédiaire (B2+)
Pädagogische Hochschule St.Gallen11
Testate
MODUL X
Leistungsnachweis
erfüllt-nicht erfüllt1 Wiederholung
ECTS-Punkte
Besuch (100%) und aktive Mitarbeit
Anforderungen durch Dozent/in erfüllt
Testat
Zulassung zur Diplomprüfung
Präsenztestate
ECTS-Punkte
Pädagogische Hochschule St.Gallen12
Grundsätzlich sind die Dozierenden für die Erteilung der Präsenztestate in ihren Kursen verantwortlich. Voraussetzung ist bei jeder Regelung, dass die Studierenden im Voraus informiert werden.
Präsenzpflicht ist 100%, nicht 80%.
Es kann immer wieder vorkommen, dass man aus irgendwelchen Gründen an einer Veranstaltung nicht teilnehmen kann. In diesenFällen ist die Dozentin bzw. der Dozent im Voraus schriftlich zu benachrichtigen.
Bei mehrmaliger Abwesenheit kann das Präsenztestat verweigert werden. Die Schwelle liegt in der Regel bei einer Präsenz von ca. 80%, ist im Einzelfall jedoch zu prüfen.
Ist ein Testat gefährdet, liegt es in der Verantwortung der Studierenden, rechtzeitig mit dem Dozent/der Dozentin Kontakt aufzunehmen, um das weitere Vorgehen zu vereinbaren.
Es kann vorkommen, dass Aufträge oder Vorbereitungsarbeiten nicht fristgerecht erledigt werden können. In diesen Fällen ist die Dozentin bzw. der Dozent vor Beginn der Sitzung bzw. vor Ablauf der vereinbarten Frist zu informieren.
Präsenztestat im Fach Französisch
Pädagogische Hochschule St.Gallen14
• Exemple: Compétences langagières I (1er semestre, 1 point ECTS)
• 12 séances à 45 minutes 9 heures• devoirs, préparation des séances 11 heures
• SOL (= Selbst organisierte Lernzeit; travail en autonomie)
• travail individuel selon les indications de l‘assistante 10 heures
• Total 30 heures
«Workload» / «Charge de travail»: Compétences langagières I – 1. Teil
Pädagogische Hochschule St.Gallen15
Anforderungen an die Sprachkompetenzenin den Fremdsprachen
Am Schluss ihrer Ausbildung verfügen die Studierenden in den Fremdsprachen, für die sie eine Unterrichtsbefähigung erhalten, über eine berufsspezifische Sprachkompetenz auf Niveau C2 nach GER (Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen).
Für die Belegung einer Fremdsprache – auch als 5. Fach – ist in dieser Sprache eine Matura (Haupt- oder Schwerpunktfach) oder ein Nachweis über mindestens Niveau B2 gemäss GER erforderlich. Dieser Nachweis kann in Form eines internationalen Sprachdiploms oder über das Ablegen einer internen Sprachprüfung erbracht werden.
Die Studierenden haben ab Studienbeginn 2012 in den Fremdsprachen, in denen sie eine Unterrichtsbefähigung erlangen wollen, bis Ende des 6. Semesters eine sprachliche Kompetenz auf mindestens Niveau C1 nach GER auszuweisen. Dies kann in Form eines internationalen Sprachdiploms oder durch das Ablegen einer internen Sprachprüfung geschehen. Auskunft erteilen die zuständigen Dozierenden. Für die englische Sprache müssen die Studierenden bis Ende des 6. Semesters mindestens das Cambridge Certificate of Advanced English (CAE, Zertifikat Niveau C1) erwerben (für Studienbeginn vor 2012: 8. Semester).
(Richtlinien „Sprachaufenthalte, Sprachkompetenzen“, extranet)
Pädagogische Hochschule St.Gallen16
360°- Beurteilung der Sprachkompetenzen
Selbstbeurteilungen mittels ESP, Einstufungstests, Übungen
Partnerbeurteilung in Partner- und Gruppenübungen
Formative Beurteilung durch die Dozierenden und die Assistentin (Aufträge, Übungen, Modulnachweise)
Individuelle Beratungsgespräche mit den Dozierenden / der Assistentin
Prüfungen und Leistungsnachweise
Beurteilung und Zertifizierungen durch externe Stellen (Sprachdiplome, Tests)
Pädagogische Hochschule St.Gallen17
L‘assistante de langue a la parole…
Pädagogische Hochschule St.Gallen18
Principes et valeurs sous-tendant la formation en français
Wir bilden Lehrpersonen aus,
die ihre eigene Begeisterung für die Zielsprache, Zielkultur und das Sprachenlernen auf die Lernenden übertragen und denen es gelingt, den Sinn des Französischlernens zu kommunizieren.
Pädagogische Hochschule St.Gallen19
Principes et valeurs sous-tendant la formation en français
Wir bilden Lehrpersonen aus,
die einen vielseitigen, innovativen und wirksamen Fremdsprachenunterricht kompetent gestalten.
Pädagogische Hochschule St.Gallen20
Principes et valeurs sous-tendant la formation en français
Wir bilden Lehrpersonen aus,
die über die dazu notwendigen didaktischen, fachlichen und berufsspezifischen sprachlichen Kompetenzen verfügen.
Pädagogische Hochschule St.Gallen21
Principes et valeurs sous-tendant la formation en français
Wir bilden Lehrpersonen aus,
die ihre «Angst vor dem Fehler machen» in der Zielsprache kontrollieren und Risiken eingehen.
Pädagogische Hochschule St.Gallen22
Principes et valeurs sous-tendant la formation en français
Wir bilden Lehrpersonen aus,
die ihr eigenes Sprachenlernen als lebenslangen Prozess verstehen und Strategien anwenden, um ihre sprachlichen und kulturellen Kompetenzen selbstständig aufrechtzuerhalten und weiterzuentwickeln.
Pädagogische Hochschule St.Gallen23
Principes et valeurs sous-tendant la formation en français
Wir bilden Lehrpersonen aus,
die ihre eigenen Fehler sowie die Fehler ihrer Schülerinnen und Schüler reflektieren und als Quelle für weitere Entwicklungen nutzen.
Pädagogische Hochschule St.Gallen24
Principes et valeurs sous-tendant la formation en français
Wir bilden Lehrpersonen aus,
die gegenüber neuen Entwicklungen des Sprachenunterrichts neugierig, kritisch, reflektiert, selbstbewusst, engagiert und kreativ sind.
Pädagogische Hochschule St.Gallen25
Principes et valeurs sous-tendant la formation en français
Wir bilden Lehrpersonen aus,
die für sich selbst ein hohes Mass an sprachlicher Korrektheit anstreben, jedoch die sprachlichen Kompetenzen ihrer Schülerinnen und Schüler nicht ausschliesslich daran messen.
Pädagogische Hochschule St.Gallen26
Après la pause…à 14.35 heures
Hunkeler/Allenspach, G205: Groupe 1 – 13.45 heures
Kuster, G042: Groupe 2 – 13.45 heures
Pädagogische Hochschule St.Gallen27
Mon niveau de langue actuel
Anne Sophie: allemande/espagnole, lycéenne, depuis 5 ans en France
Moritz: lycéen, allemand, depuis 7 ans en France
Tâche en situation d‘interaction (2‘51):
«Tu penses quoi de l‘internet?»
Pädagogische Hochschule St.Gallen28
Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL): définition des niveaux
Trois sous-titres:
- Apprendre (perspective des apprenants)
- Enseigner (perspective des enseignants)
- Evaluer (perspective des évaluateurs)
C2Maîtrise utilisateur
expérimentéCAutonomie
B2avancé,
indépendant utilisateurindépendant
B1Seuil
A2intermédiaire,
survie utilisateurélémentaireA1
Introduction, découverte
Pädagogische Hochschule St.Gallen29
Auto-évaluation selon la grille des compétences du CECRL
Pädagogische Hochschule St.Gallen30
Auto-évaluation selon l’échelle globale du CECRL
Pädagogische Hochschule St.Gallen31
Tâches pour la séance du 24 septembre 2013
• Tâche 1:Journal de bord: achetez un cahier!
• Tâche 2:Préparez-vous à présenter à l‘oral trois événements ou expériences ayant marqué votre biographie scolaire.Durée approximative: 5 minutes. Les notes prises pendant la préparation vous fourniront un soutien.
Pädagogische Hochschule St.Gallen32
Questions…?
www.optimisme.ch
Pädagogische Hochschule St.Gallen33
A bientôt…