19
6 lindab generell 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Lindab Generell / Général Safe Silencer / Silencieux Klappen / Clapets Brandschutzklappen / Clapets coupe-feu Comfort Hood Diverses / Divers Transfer Rekt Flex Revisionsdeckel / Couvercles de révision Isol Smart tools Mont KWL AGB / CVG Index Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

6

l indab generell

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Lindab

Generell / Général

Safe

Silencer / Silencieux

Klappen / Clapets

Brandschutzklappen / Clapets coupe-feu

Comfort

Hood

Diverses / Divers

Transfer

Rekt

Flex

Revisionsdeckel / Couvercles de révision

Isol

Smart tools

Mont

KWL

AGB / CVG Index

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Page 2: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

7

l indab

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten

Sujet à modifications sans préavis

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

generell

Ergonomie am Arbeitsplatz

Verbessern Sie Ihren Arbeitstag

Ergonomie en milieu de travail

Améliorez votre journée de travail

Page 3: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

8

l indab

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

generell

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Lindab Smart Tools - Intelligente Hilfsmittel zur Erleichterung der täglichen Arbeit.

Page 4: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

9

2013

l indab generell

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Vorteile bei der Installation

Vorteile beim Gebrauch

Lindab Safe® Click

Einfach und schnell !facile et rapide !

• Schnelle Montage

• Einfache Installation, besonders bei

engen Platzverhältnissen

• Verbesserte Ergonomie

• Vereinfachte Installation und Einpassung

Das innovative Rohrleitungssystem von Lindab basi-

ert auf einem Prinzip, mit dem Sie bestens vertraut

sind. Mit nur einem Klick verbinden Sie Rohre und

Formteile.

Patent angemeldet.

Le innovant système d’assemblage de Lindab est

basé sur un principe que vous connaissez déjà bien.

Un simple «click» pour assembler les accessoires

et les tubes. Laissez tomber vos outils et créez une

solution parfaite de ventilation avec vos propres

mains.

Brevet en approbation.

2 ”ClICk”

1

• Weniger Schrauben- oder Nietenlöcher in der

Rohrleitung und somit ein dichteres System

• Weniger scharfe Kanten von Schrauben in der

Rohrleitung

• Leichtere Reinigung der Rohre, reduziertes

Verschmutzungsrisiko

• Auf der Basis unseres bekannten, geprüften und

patentierten Lindab Safe Systems

• Kompatibel mit anderen Systemen

Avantages lors de l’installation

Avantage durant l’utilisation

• Assemblage rapide

• Facile à installer, spécialement dans les

endroits exigus

• Meilleure ergonomie

• Un ajustement peut se faire facilement

• Pas de trous dans le système de ventilation cau-

sés par des vis ou des rivets, un système donc plus

étanche.

• Pas de vis ni de rivets dans les tuyaux

• Les gaines sont faciles à nettoyer et le risque de bac-

téries diminue

• Basé sur notre système Lindab Safe bien connu, testé

et documenté

• Compatible avec tout autre système

Page 5: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

10

l indab generell

2013

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Vorteile bei der Installation

• Schnelle Montage

• Einfache Installation, besonders bei

engen Platzverhältnissen

• Verbesserte Ergonomie

• Vereinfachte Installation und Einpassung

• TÜV (Technischer Überwachungsverein) geprüft

Avantages lors de l’installation

• Assemblage rapide

• Facile à installer, spécialement dans les

endroits exigus

• Meilleure ergonomie

• Un ajustement peut se faire facilement

• TÜV testé

Eine perfekte Verbindung - mit einem Klick und ohne Werkzeug

Un clic et le travail est fait parfaitement et sans outils

Page 6: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

11

2013

l indab generell

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Montageanleitung Lindab Safe und Safe Click

Vorbereitungen vor der Montage• StellenSiesicher,dassessichbeidenRohrleitungenundFormteilen,dieimSystemverwendetwerdensollen,um

Lindab-System-Teilehandelt.

• LagernSieRohrleitungenundFormteileineinemsauberenundvorWitterunggeschütztenBereich,umBeschädigun-genvorzubeugen.VerwendenSiekeineRohreoderFormteile,dieBeschädigungenaufweisen,diedieLuftdichtheitoderdieStabilitätdesSystemsbeeinträchtigenkönnen.

lindab Safe lindab Safe Click

• SchneidenSiedieRohrleitungenimrechtenWinkel.EntgratenSiedieKantensorgfältig.EsvereinfachtdieMontageundreduziertdasRisiko,dassdieDichtungbeschädigtwird,wenndieSchnittkantenentgratetsind. EntfernenSieauchdiebeidenSpitzen,diedurchdieFalzentstehen.

• SchneidenSiedieRohrleitungenimrechtenWinkel.DiesisteineentscheidendeVoraussetzungfürdasLindabSafeClickSystem.EntgratenSiedieKantensorgfältig.EsvereinfachtdieMontageundreduziertdasRisiko,dassdieDichtungbeschädigtwird,wenndieSchnittkantenentgratetsind. EntfernenSieauchdiebeidenSpitzen,diedurchdieFalzentstehen

• WenneineRohrleitunggekürztwird-versehenSiedasRohrrundherummitNocken.SieheTabelle1und2.

• DichtenSiesämtlicheLöchersorgfältigab,diedurchMessungen,entfernteSchraubenundNietenetc.entstandensind.

• DichtenSiesämtlicheLöchersorgfältigab,diedurchMessungenetc.entstandensind.

Instruction de montage Lindab Safe et Safe Click

Préparation avant montage• Assurez-vousquelesconduitesd’airetlespiècesdeformeàutiliserdanslesystèmesontbiendespiècesdusys-

tèmeLindab.

• Entreposezlesconduitesd’airetlespiècesdeformeenunendroitpropreetprotégédesintempériesafind’éviterdesdommages.Evitezd’utiliserdesconduitesd’airetdespiècesdeformeprésentantdesdommagesquipourraientaltérerl’étanchéitéoulastabilité.

lindab Safe lindab Safe Click

• Coupezlesconduitesàangledroit.Ebavurezsoigneusementlesarêtes.Desarêtesdecoupebienébavuréessimplifientlemontageetréduisentlerisqued’endommagerl’étanchéité. Supprimezégalementlesdeuxpointescréesparlepli.

• Coupezlesconduitesàangledroit.C’estunecon-ditionimpérativepourlesystèmeLindabSafeClick.Ebavurezsoigneusementlesarêtes.Desarêtesdecoupebienébavuréessimplifientlemontageetrédui-sentlerisqued’endommagerl’étanchéité. Supprimezégalementlesdeuxpointescréesparlepli.

• Lorsqu’uneconduited’airestraccourcie,réalisezdesergotssurtoutelacirconférencedutube. Voirtableau1et2.

• Etanchéifiezsoigneusementtouslestrousrésul-tantsdesmesures,laissésparlesvisourivetsenlevésetc.

• Etanchéifiezsoigneusementtouslestrousrésultantsdesmesuresetc.

Page 7: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

12

l indab generell

2013

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Tabelle 1.

Größe und Position der Nocken Dimension et position des ergots

Tabelle 2.

Anzahl von Schrauben, Nieten und NockenNombre de vis, rivets et ergots

lindab Safe lindab Safe Click

Nockenzangen„alt / vieux“ 40.1 60.1

Ø [mm]

MindestanzahlSchrauben oder Nieten,diefürdienötigeStabilitäterforderlichsind.

Nombremin.devisourivetsnécessairesàlastabilité.

EmpfohleneAnzahlvonNocken,diefürdienötigeStabilitäterforderlichsind.

Nombrerecommandéd’ergotsnécessairesàlastabilitée.

63 2 – – –

80–112* 2 2 2 –

125–160* 3 4 4 –

180–224 3 4 4 –

250–315 4 – – 4

355–630 4 – – –

710–1250 6 – – –

*IndenØ100bis160werdenRohrleitungenabWerkmitNockengeliefert.

*Lesconduitesd’airdeØ100à160sontlivréesd’usineavecdesergots.

JenachArtderAufhängungkönnenmehrBefestigungenerforderlichsein,umdieerfor-derlicheStabilitäteinesRohr-leitungssystemszuerreichen.

Suivantlegenredesuspen-sion,lesfixationsdoiventêtreplusnombreusespouratteindrelastabiliténécessaired’unsystèmedeconduitesd’air.

JenachArtderAufhängungkönnenmehrNockenerforderlichsein,umdieerforderlicheStabilitäteinesRohrleitungssystemszuerreichen.JegrößerdieAnzahlderNocken,destoschwieri-gerwirddieMontagederTeile.

Suivantlegenredesuspension,lenombred‘ergotsdoitêtreplusélevépouratteindrelastabiliténécessaired’unsystèmedeconduitesd’air.Pluslenombred’ergotsestélevéetplusilseradifficiled’effectuerlemontagedespièces.

Nockenzangen / Pince à ergot

„alt / vieux“ 40.1 60.1

Ø [mm]

Hmin[mm] Hmin[mm] Hmin[mm] L [mm]

80–224 1,4 2,0 – 30,5–32,5

250–315 – – 2,5 50,5–52,5

H

L

Page 8: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

13

2013

l indab generell

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

GTG 1358/88

G

TG 135

8/88

G

TG 135

8/88

GTG 1358/88

GTG 1358/88

Skruv eller blindnit

TG 135

8/88

Lindab Safe ClickLindab Safe

GTG 1358/88

G

TG 135

8/88

G

TG 135

8/88

GTG 1358/88

GTG 1358/88

Skruv eller blindnit

TG 135

8/88

GTG 1358/88

G

TG 135

8/88

G

TG 135

8/88

GTG 1358/88

GTG 1358/88

Schraube oder Blindniete

TG 135

8/88

Montage

lindab Safe lindab Safe Click

1 SchiebenSiealserstesdiegefalzteKantedesFormteilsindieRohrleitungein.

1 SchiebenSiealserstesdiegefalzteKantedesFormteilsindieRohrleitungein.

2 StellenSiesicher,dassdieersteDichtungslippeüberdengesamtenUmfanganderKantederRohrleitunganliegtundgeradeheraussteht,damitdieLippenichtverdrehtwerdenkann.

2 StellenSiesicher,dassdieersteDichtungslippeüberdengesamtenUmfanganderKantederRohrleitunganliegtundgeradeheraussteht,damitdieLippenichtverdrehtwerdenkann.

3 SchiebenSiedasEndedesFormteilsindieRohr-leitungein.DrehenSiedasFormteilleicht,umdasEinschiebenzuerleichtern.

3 SchiebenSiedasEndedesFormteilsindieRohr-leitungein.DrehenSiedasFormteilleicht,umdasEinschiebenzuerleichtern.

4 BefestigenSiedasFormteilmithilfevonBlech-schraubenoderluftdichtenNietenanderRohrlei-tung.HINWEIS!VerwendenSienurdievonLindabzugelassenenTypen,wennDichtheitsklasseCoderDerfülltwerdenmuss.SieheTabelle3.

4 DasFormteilistfestmitderRohrleitungverbun-den,sobalddasEndedesFormteilshinterdenNockeneingerastetist.

5 DieBefestigungensollten10-15mmvomEndederRohrleitungentferntbefestigtwerden,umeineBeschädigungderDichtungzuverhindern.

6 PositionierenSiedieBefestigungenimmeramgrößtenRadiusspaltzwischenFormteilundRohr-leitung.StellenSieeinegleichmäßigeVerteilungüberdengesamtenUmfangsicher.

Page 9: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

14

l indab generell

2013

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

GTG 1358/88

G

TG 135

8/88

G

TG 135

8/88

GTG 1358/88

GTG 1358/88

Schraube oder Blindniete

TG 135

8/88

GTG 1358/88

G

TG 135

8/88

G

TG 135

8/88

GTG 1358/88

GTG 1358/88

Skruv eller blindnit

TG 135

8/88

Lindab Safe ClickLindab Safe

GTG 1358/88

G

TG 135

8/88

G

TG 135

8/88

GTG 1358/88

GTG 1358/88

Skruv eller blindnit

TG 135

8/88

Montage

lindab Safe lindab Safe Click

1 Introduisezenpremierlebordpliédelapiècedeformedanslaconduited’air.

1 Introduisezenpremierlebordpliédelapiècedeformedanslaconduited’air.

2 Assurez-vousquelapremièrelèvred’étanchéitésoitencontactsurtoutelacirconférencedelaconduited’airetqu’ellesoitbiendroiteafind’évitertoutetorsion.

2 Assurez-vousquelapremièrelèvred’étanchéitésoitencontactsurtoutelacirconférencedelaconduited’airetqu’ellesoitbiendroiteafind’évitertoutetorsion.

3 Glissezl’extrémitédelapiècedeformedanslaconduited’air.Tournezlégèrementlapiècedeformepourfaciliterleglissement.

3 Glissezl’extrémitédelapiècedeformedanslaconduited’air.Tournezlégèrementlapiècedeformepourfaciliterleglissement.

4 Fixezlapiècedeformesurlaconduited’airavecdesvisàtôleoudesrivetsétanches.REMARQUE!SeulslestypesapprouvésparLindabpeuventêtreutiliséspourlesclassesd’étanchéitéCouD.Voirtableau3.

4 Lapiècedeformeestfixéeàlaconduited’airdèsquel’extrémitédelapiècedeformes’embriquederrièrelesergots.

5 Lesfixationsdoiventsesituerà10-15mmdel’extrémitédelaconduited’airafind’éviterd’endommagerl’étanchéité

6 Positionneztoujourslesfixationssurlaplusgrandefentedurayon,entrelapiècedeformeetlacon-duited‘air.Assurez-vousqueladistributionsoitrégulièresurtoutelacirconférence.

Visourivetborgne

Page 10: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

15

2013

l indab generell

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Druckdichte Niete

• Sehrdicht

• Stabil

• SehrumständlicheMontage

Rivet aveugle étanche à la pression

• Trèsétanche.

• Résistant.

• Trèsdifficileàinstaller.

Von lindab zugelassen

Recommandée par Lindab

Niete

• Nichtdicht,wennderinnereSplintherausfällt

• Stabil

• UmständlicheMontage

Rivet aveugle

• Pasétanchesil’éclisseinterneserelâche.

• Résistant.

• Difficileàinstaller.

Von lindab nicht zugelassen

PAS recommandée par Lindab

Tabelle 3. Zulässige und unzulässige Schrauben und Nieten Pointes des vis et des rivets boignes

Schraube mit scharfer Spitze

• Sehrdicht

• Stabil,dasichimdünnenMetalleinBundbildet

Vis pointue

• Trèsétanche.

• Efficacecarelleformeuncollierdanslatôlefine.

Von Lindab zugelassen

Recommandée par Lindab

Schraube mit reduzierter Bohrspitze

• Sehrdicht

• Stabil,danureinkleinerTeildesdünnenMetallsweggebohrtwird

Vis à pointe foreuse étroite

• Trèsétanche.

• Efficacecarelleneforequ’unepetitepartiedelatôlefine.

Von Lindab zugelassen

Recommandée par Lindab

Schraube mit Bohrspitze

• Nichtdicht

• Instabil,daeingroßerTeil desdünnenMetallsweggebohrtwird

Vis à pointe foreuse

• Pasétanche.

• Inefficacecarelleforeuneplusgrandepartiedelatôlefine.

Von Lindab nicht zugelassen

PAS recommandée par Lindabd

D

LL

d

D

L

Page 11: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

16

l indab generell

2013

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Die Länge verbundener Produkte justieren, ohne die Rohrleitung zu kürzen.

Lindab Safe Lindab Safe Click

Lösung:

1 ProduktemitGleiteigenschaftenverwendenwiez.B.dieSchiebekupplungSNPUoderdieSchiebemuffeSMFU.

2 MithilfevonSchraubenoderNietenmontieren.

Lösung:

1 ProduktemitGleiteigenschaftenverwendenwiez.B.dieSchiebekupplungSNPUoderdieSchiebemuffeSMFU(keineClickFunktionsieheProdukteohneClickfunktion).

2 MithilfevonSchraubenoderNietenmontieren.

SchiebemuffeSchiebekupplung

Kürzen der Rohrleitung mit dem SR Cutter

Befestigung

MontierenSiedieAufhängungenineinergeradenLinieundsonahewiemöglichandenVerbindungen.VerwendenSiezusätzlicheineSchraube,umeinebesondersstabileVerbindungzuerhalten.

EckenmitWinkelabweichungenundgebogeneWände

MontierenSiedasnächsteStückderRohrleitungimentsprechendenWinkel,stellenSiejedochsicher,dassdieGummidichtungnichtsichtbarist.VerwendenSieandenStellenSchraubenoderNieten,andenendieNockennichteingerastetsind.

IndenFällen,indenendieMontagegesichertwerdenmuss,z.B.wenneinBogenineinerRohrleitungeinge-setztwurde,dersichnachuntenverdreht.MontierenSiedieersteAufhängungundanschließenddenBogen,sichernSiedieVerbindunganschließendmiteinerSchraubeodereinerNiete.

DieVerbindungmussgesichertwerden

Page 12: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

17

2013

l indab generell

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Ajusterlalongueurdeproduitsconnectés,sansraccourcirlaconduited’air.

Lindab Safe Lindab Safe Click

Solution:

1 Utilisezdesproduitspouvantcoulissercommep.ex.leraccordallongeSNPUoulemanchonallongeSMFU.

2 Assemblezavecdesvisoudesrivets.

Solution:

1 Utilisezdesproduitspouvantcoulissercommep.ex.leraccordallongeSNPUoulemanchonallongeSMFU(pasdefonctionClickvoirproduitssansfonctionClick).

2 Assemblezavecdesvisoudesrivets.

Manchon allongéRaccord allongé

Raccourciruneconduited’airavecleSRCutter

Fixation

Montezlessuspensionsenlignedroiteetaussiprèsquepossibledesconnexions.Utilisezenoutreunevispourgarantiruneconnexionparticulièrementstable.

Coinsavecdéviationsd’angleetmursarrondis

Montezlapiècesuivantedelaconduited’airàl’anglecorrespondant,etassurez-vousquelejointencaou-tchoucnesoitpasvisible.Utilisezdesvisoudesrivetsauxendroitsoùlesergotsnesontpasencliqués.

Pourlescasoùlemontagedoitêtreassuré,p.ex.siuncoudetournéverslebasestplacédansuneconduited’air.Montezlapremièresuspensionetensuitelecoude,etassurezensuitelaconnexionavecunevisouunrivet.

La connexion doit être assurée

Page 13: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

18

l indab generell

2013

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Lindab Safe Click

TrennenverbundenerProdukte.

Lindab Safe Lindab Safe Click

Lösung:

1 EntfernenSiedieSchraubenoderbohrenSiedieNietenheraus.

2 LösenSiedasProdukt,indemSieesherausdrehen.3 DasFormteilhatnunLöcher,kannjedochnochmals

verwendetwerden,wenndieLöchersorgfältigmitDichtmasseoderTapeverschlossenwerden.

Lösung:

1 BohrenSie4mmhinterderNockemiteinemnachhintengeneigtenBohrerein5-mm-LochindieRohrlei-tungund

2 ziehenSieimselbenMomentdenBohrerzurück,damitzwischenFormteilundRohrleitungeinkleinerSpaltentsteht.MitderrichtigenTechnikbleibtdasFormteilintaktundkannerneutverwendetwerden.

3 FallserforderlichanweiterenNockenwiederholen.4 LösenSiedasProdukt,indemSieesherausdrehen.5 DasdurchbohrteRohrleitungsendeabschneiden.

Demontage

5-mm-Bohrer Den Bohrer anwinkeln und nach hinten drücken

Auseinander ziehen

Séparation de produits connectés

Lindab Safe Lindab Safe Click

Solution:

1 Retirezlesvisoupercezlesrivetspourlesenlever.2 Libérezleproduitenleretirantavecunmouvement

rotatif.3 Lapiècedeformepossèdemaintenantdestrous.Elle

peuttoutefoisêtreréutiliséeenbouchantsoigneuse-mentlestrousavecunmasticouunebandeadhésive.

Solution:

1 Percezuntroudediamètre5mmdanslaconduited’air,4mmderrièrel’ergot,enpenchantlégèrementlaperceuseversl’arrière

2 Retirezimmédiatementlaperceuseafind’éviterunécartemententrelapiècedeformeetlaconduited’air.Enutilisantlabonnetechniquelapiècedeformeresteintacteetpeutêtreréutilisée.

3 Répétezsurd’autresergotssinécessaire.4 Libérezleproduitenleretirantavecunmouvement

rotatif.5 Coupezl’extrémitédelaconduited’airquiaété

percée.

Démontage

Mèche de 5-mmApuyer et faire pression depuis dessois Traction rotative

Page 14: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

19

2013

l indab generell

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Passlängen herstellen mit

Schiebenippeln und Schiebemuffen

AlternativzumSchneidendesRohresaufdieexaktbenötigteLängeistdie

VerwendungvonSchiebenippeln(SNPU)oderSchiebemuffen(SMFU)zur

HerstellungvonPasslängensehrgutgeeignet.

RohrekönnenaufunterschiedlicheLängenvorkonfektioniert

werden.MitdemSchiebenippeloderderSchiebemuffekann

danndiePasslängehergestelltwerden,ohnedasRohraufein

exaktesMaßschneidenzumüssen.

SMFU-Schiebemuffepassend

zwischenRohrundFormteil.

SNPU-Schiebenippelpassend

zwischenRohren.

AusStabilitätsgründensollte

dasRohrvorundhinterdem

Schiebenippel/derSchiebemuffe

miteinerAufhängungversehen

werden.SchiebenippelSNPUundSchiebemuffeSMFUsieheSeite19.

Schiebebereichemin/max:

SchiebenippelSNPU:Ø 100-224mm: 10-355mmØ 250-315mm: 10-335mm

SchiebemuffeSMFU:Ø 100-224mm: 40-405mmØ 250-315mm: 60-405mm

Page 15: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

20

l indab generell

2013

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Réaliser des longueurs ajustées avec

des raccords allonge et des manchons allonge.

Alternativementàlacoupedutubeàlalongueurexactenécessaire,l’utilisationde

raccordsallonge(SNPU)oudemanchonsallonge(SMFU)convientparfaitement

pourréaliserdeslongueursajustées.

Lestubespeuventêtrepréconfectionnésàdifférenteslongueurs.

L’utilisationderaccordsallongeoudemanchonsallongepermet

deréaliserdeslongueursajustéessansdevoircouperletubeà

unedimensionprécise.

SMFU–manchonallongeentretube

etpiècedeforme.

SNPU–raccordallongeentretubes. Pourdesraisonsdestabilitéletube

devraitêtrepourvud’unesuspen-

siondevantetderrièreunraccord/

manchonallonge.

RaccordallongeSNPUetmanchonallongeSMFUvoirpage19.

Plaged’ajustementmin./max.

raccordallongeSNPU:Ø 100-224mm: 10-355mmØ 250-315mm: 10-335mm

manchonallongeSMFU:Ø 100-224mm: 40-405mmØ 250-315mm: 60-405mm

Page 16: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

21

2013

l indab generell

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

21

lindab

Dimensionen und Toleranzen / dimensions et tolérance

Masstabelle SegmentbogenTable des mesures pour coudes à segments

WinkeltoleranzTolérance de l’angle

beiFormstücken±2°pour pièces de forme ± 2°

RØd

90° 1.0 L

90° 1.5 L

60° 1.0 L

60° 1.5 L

45° 1.0 L

45° 1.5 L

30° 1.0 L

30° 1.5 L

15° 1.0 L

15° 1.5 L

80 92 122 58 71 48 57 34 34 28 29

100 110 150 67 87 54 65 36 40 30 30

125 131 188 78 108 62 78 40 50 31 32

150 153 225 90 130 70 93 43 60 33 33

160 162 240 94 139 73 99 44 64 34 34

180 180 270 104 156 80 112 48 72 35 36

200 200 300 115 173 86 124 54 80 36 39

224 224 338 130 195 94 140 60 90 38 44

250 250 375 144 217 104 155 67 100 39 49

280 280 420 162 242 116 174 75 113 41 55

300 300 450 173 260 124 186 80 121 43 59

315 315 473 182 273 130 196 84 127 44 62

355 355 533 205 307 147 221 95 143 47 70

400 400 600 231 346 166 249 107 161 53 79

450 450 675 260 390 186 280 121 181 59 89

500 500 750 289 433 207 311 134 201 66 99

560 560 825 323 485 232 348 150 225 74 111

600 600 840 346 520 249 373 161 241 79 118

630 630 900 364 546 261 391 169 253 83 124

710 710 1065 410 615 294 441 190 285 93 140

800 800 1200 462 693 331 497 214 322 105 158

900 900 1350 520 779 373 559 241 362 118 178

1000 1000 1500 577 866 414 621 268 402 132 197

Fett = empfohlene Durchmesser nach CENGras = diamètres recommandés selon CEN

Page 17: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

22

l indab generell

2013

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Irisblenden Diagramme Diagrammes pour registre à diaphragme iris

DIRU-V-100 DIRU-V-125

DIRU-V-160 DIRU-V-200

DIRU-V-250 DIRU-V-315

Diagramme / Diagrammes

Page 18: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

23

2013

l indab generell

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

Irisblende Montageanleitung Registre à diaphragme iris, instruction de montage

amAbzweigsur té

vorT-Stückavant le té

90°Bogensur coude 90°

inVerbindungmitLuftauslassen relation avec le débit d’air

imKanaldans la gaine

amAbzweigsur té

nachT-Stückaprès le té

Reduzierungsur réduction

Erweiterungsur élargissement

Montageanleitung / Instruction de montage

Page 19: PLch 02 generell 2012 - lindab.com · „alt / vieux“ 40.1 60.1 Ø [mm] Mindestanzahl Schrauben oder Nieten, die für die nötige Stabilität erforderlich sind. Nombre min. de vis

24

l indab generell

2013

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Änderungen ohne Voranzeige vorbehalten, Lagerbestand freibleibend

Sujet à modifications sans préavis, sans obligation du stock

AAcetaldehyd 4Aceton 4Acetylen 3Alaun 4Aluminiumsalze(nichtoxidierend) 4Ameisensäure 4Ammoniakflüssig 4Ammoniakgaskalt 4Ammoniakgas65°Cwarm 3Ammoniumhydroxidverd. 3Ammoniumsalze(nichtoxidierend)4Amylacetat 4Anilin 3Anilinfarben 4Arseniksäure 4Asphalt 1

ÄÄthanol,Äthylalkohol 4Äther(Diäthyläther,Äthyläther) 2Äthylacetat 3Äthylenchlorid 1Äthylenglykol,Diäthylenglykol 4Äthylglykol,sieheCellsoveÄthylchlorid 4Äthylen,Äthan 1

BBariumsalze(nichtoxidierend) 4Benzin,65Oktan 1Benzin,100Oktan 1Benzol 1Bier 4Bleisalze(nichtoxidierend) 4Borax 4Borsäure 4Brom,flüssigBromwasserstoffsäure 4Butan 1Butanol,Butylalkohol 4Butylacetat 4

CCellosolve-Acetat 3Cellosolve,Äthylglykol 3Chlorgas,feucht 2Chlorgas,trocken 2Chloralkalklösung,sieheKalziumhyperchloridChlorlösungen,0,1g/lfreiesChlor 4Chlorlösungen,0,1–1g/lfreiesChlor 4Chlorlösungen,1–10g/lfreiesChlor 3Chlorlösungen,über10g/lfreiesChlor 2Chlorsulfonsäure 1Chromsäure 2

DDieselöl 1

Dilutin 1

EEisensalze(nichtoxidierend) 4Entwicklerflüssigkeiten 3Erdgas 1Essigsäureanhydrid 3Essigsäure,Eisessig 4Essigsäure,verdünnt30% 4

FFluorsiliziumsäure 4Fluorwasserstoffsäure50% 4Fluorwasserstoffsäurekonz. 4Formaldehyd,Formalin 4Freon11,112,113 1Freon12 3Freon13,22,31,32,114 4Flüssiggas 1Furan,Furfuran 2Furfural 3

GGerbsäure 4Glyzerin,Glyzerol 4Grünlauge,Weisslauge 4

HHarzöl 1HeizölHydrauliköl,Mineralölbasis 1Hydrauliköl,Phosphatesterbasis 4

JJauche 4Jod

KKaliumhydroxid,Kaliut 4Kaliumsalze(nichtoxidierend) 4Kalziumhyperchlorid,pH7unter10g/l 4Kalziumhyperchlorid,über10g/l 3Kalziumsalze(nichtoxidierend) 4KaustischeSoda,Natriumhydroxid4Kloakenwasser,Abwasser 4Kupfersalze(nichtoxidierend) 4

LLeinöl 4Leuchtgas 4

MMangansalze(nichtoxidierend) 4Magnesiumsalze(nichtoxidierend)4Methanol,Methylalkohol,Spiritus4Methylenchlorid 1Methylisolbutylketon 3Methylisopropylketon 3MethyläthylketonMEK 4Milch 4Milchsäure 4

NNatriumhydroxid,Natronlauge 4Natriumhyperchlorit,max.10g/lfreiesChlor 4Natriumsalze(nichtoxidierend) 4Nickelsalze(nichtoxidierend) 4Nitrobenzol 2NitroseGase 2

OOlivenöl 3Oxalsäure 4Ozon 4

ÖÖlsäure 1

PPalmitinsäure 3Perchloräthylen 1Petroleum 1Petroleumäther 1Petroleumöle 1PflanzlicheÖle 4Phenol 3Phosphorsäure45% 4Phosphorsäure85% 4Plattierlösungen,ohneChrom 4Propan 1Propanol,Propylalkohol 4

QQuecksilber 4Quecksilbersalze(nichtoxidierend)4

RRadioaktiveStrahlung 3Rapsöl 4

SSalpetersäure 20%20°C 4 20%50°C 3 40%50°C 3 50%50°C 2 60%20°C 2 70%20°C 1

Salpetersäurerotdampfend 1Salzsäure,konz.37%70°C 2Salzsäure,konz.37%20°C 4Salzsäureverdünnt 4Sauerstoff 4Schmieröle 1Schwarzlauge 1Schwefelgeschmolzen 4Schwefelchlorid 1Schwefelchlorid,trockenesGas 4Schwefelsäurebis60%20°C 4Schwefelsäurebis60%50°C 4Schwefelsäure60–75%50°C 3Schwefelsäure75–80%50°C 2Schwefelsäure85–96%50°C 1SchwefelsäurebiszurauchendemOleum 1Schwefeltrioxid,trockenesGas 3Schwefelwasserstoff,feucht,warm 3Schwefelwasserstoff,feucht,20°C 4Schwefelwasserstoff,trocken,20°C 4SchwefligeSäure 4Siliziumfluorwasserstoffsäure 4Stickstoff 4Styrol 1

TTeer 1Terpentin,Terpene 1TierischeFette 2Toluol 1TransformatorölchlorierteWasserstoffe 1Transformatoröl,Mineralölbasis 1Traubenzucker 4Trichloräthylen 4

ÜÜberchlorsäure 3

WWaschmittel 4Wasser 4Wasserstoff 4Wasserstoffperoxid 3% 4Wasserstoffperoxid 30% 20°C 4Wasserstoffperoxid 90% 20°C 2Wein 4

XXylol 1

ZZinksalze(nichtoxidierend) 4Zitronensäure 4Zuckerlösungen 4

dauerhaft,widerstandsfähig...DasimLindabSafe®-SystemeingesetzteEPDM-ElastomerbietetdiebesteVoraussetzungbezüglichderWiderstandsfähigkeitgegenunterschiedlicheStoffeundbeiTemperaturenvon-30°bis+100°C.

durable, résistant...Le caoutchouc EPDM utilisé dans le système LindabSafe® représente les meilleures aptitudes en ce qui concerne la résistance à diverses substances et à des températures de -30 à +100 degrés.

legende 1ungeeignet 2starkerEinfluss,nurinbestimmtenFällenverwendbar 3geringerEinfluss,kannmeistensverwendetwerden 4gutgeeignet

Legende 1 inapproprié 2 grande influence, utilisable seulement dans certains cas 3 influence minime, peut être employé la plupart du temps 4 bien approprié

Beständigkeitstabelle für Safe-lippendichtungTableau de stabilité pour joints-safe

Beständigkeitstabelle / Tableau de stabilitéL

in

da

b. c

h