57
In der Klappseite finden Sie Abbildungen Ihres Messgerätes mit Beschreibung der Bedienungselemente. Accutrend ® GC wurde auch für den internationalen Markt entwickelt. Die Abkürzungen sind daher englisch. Für Sie haben wir eine Liste mit den deutschen Übersetzungen zusammengestellt: CODE Kennziffer GLUC Glucose = Blutzucker CHOL Cholesterin MEM ( memory ) Messwertspeicher seT (Set) Einstellung am (AM = ante meridiem ) vormittags pm (PM = post meridiem ) nachmittags lo ( low ) niedrig bzw. gering hi (high) hoch e, eee ( error ) Fehler cl ( clear ) löschen all alle on ein(schalten) off aus (schalten ), außerhalb Roche Diagnostics GmbH D-68298 Mannheim Germany www.roche.com Accutrend, Accu-Chek and Softclix are trademarks of a Member of the Roche Group. 0088 Gebrauchsanweisung POINT OF CARE TESTING Accutrend ® GC

POINT OF CARE TESTING In der Klappseite finden Sie ... · 1. 4 5 1. Einleitung Mit Accutrend® GC besitzen Sie ein modernes, zuverlässiges und einfach zu handhabendes Messgerät

Embed Size (px)

Citation preview

In der Klappseite finden Sie Abbildungen Ihres Messgerätes mit

Beschreibung der Bedienungselemente.

Accutrend® GC wurde auch für den internationalen Marktentwickelt. Die Abkürzungen sind daher englisch. Für Siehaben wir eine Liste mit den deutschen Übersetzungenzusammengestellt:

CODE Kennziffer

GLUC Glucose = Blutzucker

CHOL Cholesterin

MEM (memory) Messwertspeicher

seT (Set) Einstellung

am (AM = ante meridiem) vormittags

pm (PM = post meridiem) nachmittags

lo ( low) niedrig bzw. gering

hi (high) hoch

e, eee (error) Fehler

cl (clear) löschen

all alle

on ein (schalten)

off aus(schalten), außerhalb

Roche Diagnostics GmbHD-68298 MannheimGermany

www.roche.com

Accutrend, Accu-Chek andSoftclix are trademarks of aMember of the Roche Group.

0088

Gebrauchsanweisung

P O I N T O F C A R E

T E S T I N G

Accutrend®GC

MEM ON/OFF

seCODEGLUC

Bedienungselemente und Anzeigen

Alle Elemente und Anzeigen werden in der Gebrauchs-anweisung genau erklärt. Am besten legen Sie Ihr Messgerätdaneben und probieren jeden Schritt gleich aus, während Siedie Anweisung durchlesen.

Rückseite

MEM ON/OFF

®

seCODE MEM LOW BAT

mg/ dl

Accutrend® GC

Vorderseite Vorderseite mit geöffneter Klappe

D

A

B C

F

E

J

K

H

L

G

1

Beschreibung

A Anzeige

Die Darstellung zeigt alle Elemente der Anzeige.

B Wipptaste

Die Wipptaste MEM besitzt mehrere Funktionen.

C ON/OFF-Taste

Mit der rechten Taste wird das Messgerät ein- und ausgeschaltet.

D Klappe

Durch die Klappe wird die Messoptik geschützt.

E Messfenster

Hier wird der Messvorgang ausgeführt.

F Einsteckschlitz

In die untere Öffnung wird der Teststreifen eingeführt.

G Teststreifenaufnahme

Die Teststreifenaufnahme hält den Teststreifen in der richtigen Position.

H Batteriefach-Deckel

J Einstellknopf für den Signalton

K Einstellknopf für Uhrzeit und Datum

L Buchse zur Datenübertragung

2 3

Inhalt

1. Einleitung 5

2. So nehmen Sie Accutrend® GC in Betrieb 72.1 Batterien einsetzen/wechseln 72.2 Erstes Einschalten 92.3 Uhrzeit und Datum einstellen 132.4 Signalton ein- und ausschalten 19

3. So messen Sie mit Accutrend® GC 213.1 Codieren Ihres Messgerätes 213.2 Glucose- und Cholesterinwerte

messen 293.2.1 Einüben der Messung 293.2.2 Messung 293.3 Messen bei mehreren Personen 41

4. Speichern der Messwerte 47 4.1 Automatische Speicherung 474.2 Aufrufen gespeicherter Messwerte 494.3 Löschen von gespeicherten Messwerten 53

5. So stellen Sie die Funktionsfähigkeit von

Accutrend® GC sicher 595.1 Messsystem überprüfen 595.2 Messgerät reinigen 715.3 Lebensdauer und Wechsel der Batterien 755.4 Mess- und Lagerbedingungen 77

6. So können Sie sich bei Störungen helfen 816.1 Verzeichnis der Fehlermeldungen

und wichtiger Anzeigen 816.2 Liste möglicher Störungsursachen 966.3 Hinweise für den Beratungs- und

Reparaturservice 97

7. Zusatzinformationen für Arzt und Labor 997.1 Messprinzip 997.2 Software 1007.3 Datenübertragung an einen PC 100

8. Allgemeine Informationen 1018.1 Gerätedaten 1018.2 Systemkomponenten 1038.3 Herstellergarantie und Gewährleistung 1048.4 Internationales Adressenverzeichnis 105

9. Stichwort-Register 107

1.

4 5

1. Einleitung

Mit Accutrend® GC besitzen Sie ein modernes, zuverlässigesund einfach zu handhabendes Messgerät zur Bestimmung vonden wichtigen Blutwerten Glucose und Cholesterin. Mit dembewährten Teststreifenprinzip ermöglicht Ihnen Accutrend® GC,das auch zur Selbstmessung geeignet ist, eine schnelleKontrolle dieser Blutwerte. Mit Accutrend® Glucose messen Siein nur 12 Sekunden Ihren Blutzucker und mit Accutrend®

Cholesterol können Sie in 180 Sekunden Ihren Cholesterinwertbestimmen.Die folgenden Seiten führen Sie schrittweise in die Benutzungdes Messgerätes, seine Reinigung und Pflege ein. Nehmen Sie sich Zeit zum Lesen und Üben der beschriebenen Schritte.Klappen Sie dazu das Faltblatt mit der Darstellung der Bedie-nungselemente von Accutrend® GC auf. Auf die Bedienungs-elemente, die mit Buchstaben gekennzeichnet sind, wird in dergesamten Anleitung häufig verwiesen. Das Faltblatt gibt Ihnenden notwendigen Überblick.

Warnung! Dieses Zeichen finden Sie dann, wennGefahr für Ihre Gesundheit besteht, z. B. dieGefahr, dass Sie die Insulindosis falschberechnen.

Achtung! Dieses Zeichen finden Sie dann, wenn die Gefahr besteht, dass Sie das Gerätbeschädigen, z. B. durch nicht sachgemäßeReinigung.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung

vor der ersten Messung sorgfältig und voll-

ständig durch.

Auf dem Verpackungsmaterial, dem Gerätetypenschild und in der Gebrauchsanweisung können sich nachfolgend aufge-führte Symbole oder Abkürzungen befinden, die folgendeBedeutung haben:

In Vitro Diagnostikum

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen derRichtlinie über In Vitro Diagnostika 98/79/EG

Artikel- bzw. Bestellnummer

Bitte Gebrauchsanweisung beachten

Achtung (Dokumentation beachten)! Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise in derGebrauchsanweisung des Gerätes.

Hergestellt von

Stand: 15. Oktober 2000

0088

IVD

REF

2.

6 7

2. So nehmen Sie Accutrend® GC

in Betrieb

Accutrend® GC wird mit einer Aufbewahrungstasche, 3 Batterien und dieser Gebrauchsanweisung geliefert. Solltedie Lieferung nicht vollständig oder beschädigt sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.

2.1 Batterien einsetzen/wechseln

Sie finden bei Ihrem Accutrend® GC drei Alkali-Mangan Batterien Typ AAA. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmenkönnen, müssen Sie diese Batterien einsetzen.

Ablaufschema zum Einsetzen/Wechseln der Batterien:

Zum Wechseln der Batterien Accutrend® GC immerausschalten. Das Messgerät anschließend auf seineRückseite drehen und mit beiden Händen halten.

Deckel H des Batteriefachs durch leichten Druck mitbeiden Daumen in Pfeilrichtung nach oben schiebenund abnehmen.

Accutrend® GC

2.

8 9

Gegebenenfalls gebrauchte Batterien entfernen.

Beim Einsetzen der Batterien auf korrekte Ausrichtungder Pluspole achten: Im Batteriefach und auf den Batte-rien ist das entsprechende Symbol + angegeben.

Den Deckel H über das Batteriefach schieben, bis erspürbar einrastet.

Überprüfen Sie abschließend durch Drücken derON/OFF Taste C , ob die Batterien richtig eingesetztwurden. Dabei erscheint der Funktionstest in der Anzei-ge für ca. 2 Sekunden (s. Kapitel 2.2).

Accutrend® GC schaltet sich nach einer Minute automatisch ab,falls Sie innerhalb dieser Zeitspanne keine Taste bedienen.

2.2 Erstes Einschalten

Nachdem Sie die Batterien eingesetzt haben, können Sie dasGerät durch Drücken der ON/OFF-Taste C einschalten.Unmittelbar nach jedem Einschalten führt Accutrend® GC etwazwei Sekunden lang einen automatischen Funktionstest durch:Alle Gerätefunktionen und Anzeigenelemente werden dabeiüberprüft. Während dieses Funktionstests können Sie keineEingaben machen. Der automatische Funktionstest wird immerdurchgeführt, wenn Sie Ihr Messgerät bei geschlossener Klap-pe mit der ON/OFF-Taste C einschalten.Bei der ersten Inbetriebnahme von Accutrend® GC sollten Siewährend des Funktionstests die einzelnen Elemente der Anzeige kontrollieren. Dies können Sie tun, wenn Sie wienachfolgend beschrieben vorgehen.

Accutrend® GC

2.

10 11

Durchführung der Kontrolle der Anzeigeelemente

während des Funktionstests

Vor dem Einschalten des Geräts die Klappe D mitleichtem Druck gegen die Unterkante öffnen. Diejeweilige Anzeige bleibt nun für längere Zeit stehen.

Prüfen Sie, ob Ihre vertraute Maßeinheit angezeigtwird. Nach landesüblicher Geräteversion erscheint ent-weder mg/dl (Milligramm pro Deziliter) oder mmol/l

(Millimol pro Liter) in der Anzeige. Wenn Sie nicht wissen, ob Ihre Maßeinheit mg/dl odermmol/l ist, fragen Sie bitte bei Ihrem Arzt nach. Wenn Ihre vertraute Maßeinheit nicht in der Anzeigeerscheint, tauschen Sie Ihr Gerät bitte bei IhremHändler um.

Prüfen Sie, ob alle drei Stellen der Messwertanzeigevollständig als 888 erscheinen. Ein fehlender Teilstrichkönnte bei späteren Messwerten zur Falschanzeigeführen.

Falls während des Funktionstests Ihre Anzeige mitkeiner der beiden Abbildungen links übereinstimmt,verständigen Sie bitte den Roche DiagnosticsBeratungsservice (s. S. 97 und S. 105).

Klappe D unter leichtem Andruck wieder schließen.

Ist der Funktionstest korrekt abgelaufen, blinkt CODE und --- steht fest in der Anzeige A .

seCODE MEM LOW BAT

mg/ dlseCODE

mmol/ l

MEM LOW BAT

seCODE

2.

12 13

2.3 Uhrzeit und Datum einstellen

Bei Accutrend® GC können Sie Uhrzeit und Datum einstellenund verändern. Sie müssen z. B. auch die Umstellung aufSommer- bzw. Winterzeit vornehmen oder in Schaltjahren den29. Februar eingeben. Zur Änderung benötigen Sie ein Hilfs-mittel, z. B. einen Kugelschreiber, denn die Einstellknöpfe sindgegen eine unbeabsichtigte Betätigung geschützt.

Eine korrekte Einstellung ist Voraussetzung dafür, dass alleIhre Messungen mit der wichtigen Information „Datum undUhrzeit“ richtig gespeichert werden!

Bei der Einstellung der Uhrzeit haben Sie die Wahl zwischeneinem Format für 12 und für 24 Stunden. Wenn Sie das 12-Stunden-Format wählen, wird die Uhrzeit in Zahlen von 1 bis 12 angezeigt, versehen mit dem Zusatz AM („ante meridiem“, d. h. vor 12 Uhr mittags) oder PM („post meridiem“, d. h. nach 12 Uhr mittags), also z. B. PM 3:43. Wenn Sie das 24-Stunden-Format wählen, wird dieUhrzeit in Zahlen von 1 bis 24 angezeigt, also z. B. 15:43.

Accutrend® GC ist auf das 24-Stunden-Format voreingestellt.Im nachfolgenden Ablaufschema wird auch die Umstellungauf das 12-Stunden-Format beschrieben.

2.

14 15

Ablaufschema zur Einstellung von Uhrzeit und Datum

Accutrend® GC mit der ON/OFF-Taste C einschaltenund den Funktionstest durchlaufen lassen.

Klappe D öffnen. seTerscheint in der Anzeige A .

Den Einstellknopf K unterhalb des Uhrsymbolsz. B. mit einem Kugelschreiber kurz drücken. Die Anzeigezeile für Uhrzeit und Datum blinkt.

Nur falls Sie vom 24-Stunden-Format zum 12-Stunden-Format für die Uhrzeit wechseln möchten: Die Klappe D leicht zurücklegen und die Wipptaste MEM B drücken. Die Anzeige AM bzw. PM

erscheint in der Anzeige.

2.

16 17

Einstellknopf kurz drücken. Die Stundenanzeige blinkt.

Durch ein- oder mehrfaches Drücken der Wipptaste MEM B die gewünschte Stunde einstellen.

Einstellknopf kurz drücken. Die Minutenanzeige blinkt.

Durch ein- oder mehrfaches Drücken der Wipptaste MEM die gewünschten Minuten einstellen.

Einstellknopf kurz drücken. Die Tagesanzeige blinkt.

Durch ein- oder mehrfaches Drücken der Wipptaste MEM den gewünschten Tag einstellen.

Einstellknopf kurz drücken. Die Monatsanzeige blinkt.

Durch ein- oder mehrfaches Drücken der Wipptaste MEM den gewünschten Monat einstellen.

Eingaben speichern. Dies geschieht, indem Sie dieKlappe D schließen oder die ON/OFF-Taste Cdrücken. Ihre Eingabe wird dabei automatisch gespei-chert.

Sonderfall Schaltjahr

In einem Schaltjahr springt die Datumsanzeige beim Wechselvom 28.02. auf den 29.02. nicht auf den 29.02., sondern gleich auf den 01.03.. Um das Datum abzuändern, gehen Sie vor wiezuvor beschrieben. Beim Datumswechsel am 29.02. wechselt die Anzeige dann richtig auf den 01.03..

2.

18 19

2.4 Signalton ein- und ausschalten

Der Signalton ist eine hilfreiche Unterstützung. Accutrend® GC bestätigt Ihnen durch einen Signalton beispiels-weise den erfolgreichen Verlauf einer Codierung oder kündigtmit einer Reihe von Tönen das Ende einer Messung an.Steht in der Anzeige A das Glockensymbol rechts neben der Datums-Anzeige, bedeutet das, dass der Signalton ein-gestellt ist. Wir empfehlen Ihnen, den Signalton eingestellt zulassen. Sollte Sie der Ton jedoch stören, können Sie ihn nachfolgendem Ablaufschema ausschalten.

Ablaufschema zum Ein- und Ausschalten des Signaltons

Das Messgerät mit der ON/OFF-Taste C einschaltenund den Funktionstest durchlaufen lassen.

Die Klappe D öffnen. seTerscheint in der Anzeige A .

Mit einem Kugelschreiber kurz den Einstellknopf Jfür den Signalton drücken. Das Glockensymbolverschwindet aus der Anzeige.

Klappe schließen.

Das Gerät ausschalten. Die vorgenommene Einstellung wirdautomatisch gespeichert.

Sie können den Signalton mit den gleichen Schritten jederzeitwieder einstellen.

3.

20 21

3. So messen Sie mit Accutrend® GC

3.1 Codieren Ihres Messgerätes

Die Eigenschaften der Teststreifen können sich von Packungzu Packung leicht unterscheiden. Accutrend® GC muss aufdiese jeweils besonderen Eigenschaften der Teststreifeneingestellt werden. Dieser Vorgang wird als „Codieren“bezeichnet.

Beim Codieren geben Sie mit Hilfe von Code-Streifen die spe-zifischen Eigenschaften der Teststreifen Accutrend® Glucosebzw. Cholesterol an das Messgerät weiter. Sie müssenAccutrend® GC codieren:

Nach dem erstmaligen Einschalten, wenn noch keineCodes gespeichert sind.

Jedesmal, wenn Sie eine neue Packung Teststreifen be-nutzen. Sie codieren Ihr Messgerät jeweils nur für diejenigePackung, aus der Sie auch Teststreifen für Ihre Messungvon Blutzucker bzw. Cholesterin entnehmen. Die Code-Streifen liegen in den Teststreifenpackungen einzeln ver-packt bei.

CO

DE G

LU

CO

DE G

LU

CO

DE C

HO

L

CO

DE C

HO

L

3.

22 23

Das codierte Messgerät führt bei jeder Messung wesentlicheKontrollaufgaben automatisch für Sie durch: Da jeder Code-Streifen und jeder Teststreifen auf seiner Rückseite durcheinen Strichcode gekennzeichnet ist, erkennt das Messgerät,ob Sie einen Teststreifen für Blutzucker (GLUC) oder Chole-sterin (CHOL) eingelegt haben. Das Messgerät überprüft, obdie Code-Zahl auf dem Teststreifen und die Code-Zahl imMessgerät übereinstimmen. Falls Sie einmal aus Verseheneinen falschen Teststreifen einlegen, weist Sie die Fehlermel-dung e-1 darauf hin.

TGLUCHOLseCODE

EV.

TGLUCHOLseCODE

EV.

2044277(60) V4

1

2

Glucose

mg/dl

Glu

co

seγλθ

κόζη

ς5

02

,7+

25

013

,8+

+

60

03

3,3

++

+

00n

eg

.

mg

/dl

mm

ol/lAccutrend® mini

Accutrend®, GC, GCT, DM

Accutrend® alpha

ACCUTREND®

mmol/lAccutrend® Control G

REF 1443054 +30°C

+2°C

LOT

IVD

CODE /ΚΩ∆ΙΚΟΣ

50 TESTS / Μετρήσεις

50-90

156-224

2,8-5,0

8,7-12,4

Accutrend®

Cholesterol

3159728(60) V3CODE

+2°C

+30°C

IVDLOT

REF 1 418 254

5 Tests / Μετρήσεις

048

3.

24 25

Ablaufschema zur Codierung von Accutrend® GC

Das Messgerät einschalten. Nach dem Funktionstestblinkt CODE. Beim erstmaligen Codieren erscheint --- in der Anzeige. Haben Sie das Gerät bereits zueinem früheren Zeitpunkt einmal codiert, erscheint eine ,alte’ dreistellige Code-Zahl.

Den Code-Streifen aus der Verpackung nehmen undmit den Pfeilen nach oben zwischen Daumen undZeigefinger halten. Dabei den schwarzen Querstrichnicht berühren.

Bei geschlossener Klappe D den Code-Streifen inPfeilrichtung bis zum Anschlag zügig in den Einsteck-schlitz F einschieben und sofort wieder herausziehen.Bei eingeschaltetem Signalgeber hören Sie einenSignalton, der Ihnen die Erfassung bestätigt. Eine drei-stellige Code-Zahl erscheint in der Anzeige. Der Codeist eingelesen und gespeichert.

Die Fehlermeldungen e-2 und e-3 weisen Sie auf Fehlerbeim Codieren hin (vgl. Kap. 6.1). Dann bitte die Codierungwiederholen mit den Schritten: Klappe öffnen, Klappeschließen, Code-Streifen einschieben und sofort wiederherausziehen.

seCODE

MEM ON/OFF

CO

DE

GLU

CO

DE

GLU

®

3.

26 27

Sie können nach der Codierung mit jedem Teststreifen eineMessung durchführen, dessen Code-Zahl im Messgerätgespeichert ist. Nach Einführen des Teststreifens springt das Messgerät automatisch auf die richtige Anzeige des Test-streifens um.

Werfen Sie nach der Codierung den Code-Streifen nicht weg.Eventuell ist es notwendig, dass Sie die Codierung spätereinmal wiederholen.

Bewahren Sie Code-Streifen in der Umverpackung undnicht in der Teststreifenröhre auf. Der Aufdruck desCode-Streifens kann die Qualität der Teststreifen beein-flussen und dadurch zu fehlerhaften Messergebnissenführen.

seCODEGLUC

seCODECHOL

3.

28 29

3.2 Glucose- und Cholesterinwerte messen

3.2.1 Einüben der Messung

Wenn Sie in der Selbstkontrolle mit einem Messgerät nochungeübt sind und sich mit der Handhabung des Gerätes undder Streifen vertraut machen wollen, können Sie die Messungauch ohne Blutentnahme einüben. Dieser Vorgang ist identischmit der Überprüfung des Messgerätes; schlagen Sie dazuKapitel 5.1 „Messsystem überprüfen“ auf und folgen Sie denAnweisungen, die Ihnen dort gegeben werden.

3.2.2 Messung

Für die Messung benötigen Sie: Das Messgerät Accutrend® GC. Sie haben es codiert;

Uhrzeit, Datum und Signalton sind eingestellt Accutrend® Teststreifen (Accutrend® Glucose zur Blut-

zuckerbestimmung, Accutrend® Cholesterol für die Bestim-mung von Cholesterin)

Stechhilfe (z. B. Accu-Chek® Softclix® Pro mit Accu-Chek®

Softclix® Pro Lancet) Gegebenenfalls Alkohol- und Zellstoff-Tupfer.

Durchführung der Messung

Lesen Sie die Packungsbeilagen der Teststreifen undder Stechhilfe aufmerksam durch!

Achtung: Bei der Durchführung von Messungen anmehreren Personen besteht eine potentielle Infektions-gefahr (z.B. Hepatitis, Aids). Vor der Messung an jeder

MEM ON/OFF

2

®

CH

OL

CH

OL

GLU

GLU

3.

30 31

weiteren Person muss das Gerät gereinigt und desinfi-ziert (siehe Kapitel 5) werden. Beachten Sie zur Mes-sung an mehreren Personen bitte die ausführlicheBeschreibung in Kapitel 3.3.Im Praxis- und Laborbereich ist zu beachten, dassProben, die Humanmaterial enthalten, als potenziellinfektiös handzuhaben sind. Beachten Sie die entspre-chenden Richtlinien und Vorschriften!

Hände sorgfältig waschen und abtrocknen.

Bereiten Sie jetzt Ihre Stechhilfe vor.

Accutrend® GC einschalten.Nach dem Funktionstest erscheint – je nach derCodierung im Wechsel – der Hinweis GLUC bzw.CHOL. Darunter werden die zugehörige Code-Zahl sowie Uhr-zeit und Datum angezeigt. Der Hinweis CODE blinkt.Accutrend® GC ist nun für die codierten Parametermessbereit.

Einen Teststreifen aus der Einzelverpackung oder derTeststreifenröhre entnehmen. Die Teststreifenröhresofort wieder verschließen, sonst verbraucht sich dasim Deckel befindliche Trockenmittel und die Teststrei-fen werden unbrauchbar.

Bei geschlossener Klappe D den Teststreifen mit demgelben viereckigen Feld nach oben in Pfeilrichtung soweit in den Einsteckschlitz F einführen, dass derTeststreifen einrastet und die Aufschrift GLU oderCHOL auf dem Teststreifen nicht mehr zu sehen ist.

MEM ON/OFF

GLU

GLU

®

seCODEGLUC

3.

32 33

Ist das Einlesen erfolgreich, hören Sie bei eingeschalte-tem Signalton zwei Töne (kurz – lang) und in derAnzeige erscheint der Hinweis, um welchen Typ vonTeststreifen es sich handelt: GLUC oder CHOL. DerHinweis CODE steht fest in der Anzeige A .

Ist das Einlesen nicht erfolgreich, erscheinen Fehler-meldungen (z. B.: e-1, e-2 oder OFF). Schlagen Siedann bitte in Kapitel 6.1 „Fehlermeldungen“ nach undfolgen Sie der entsprechenden Anweisung. Sollte der eingeschobene Teststreifen in der Anzeige nicht richtigangezeigt werden (z. B. Accutrend® Glucose Test-streifen nicht mit GLUC), dann schalten Sie das Gerätaus und beginnen von vorn.

Die Klappe öffnen.In der Anzeige blinkt die Messzeit in Sekunden: 12 sec

bei GLUC, 180 sec bei CHOL.

Die Fingerkuppe reiben und kneten, um die Blut-entnahme und den Blutauftrag zu erleichtern.

An der massierten Stelle die Fingerkuppe mit derStechhilfe seitlich anstechen.

Den Teststreifen im Messgerät liegen lassen und amFinger einen freihängenden Blutstropfen bilden, ohnedurch zu starkes Drücken nachzuhelfen.

Falsch

Probenauftragsfeld der Streifenoberseite

unvollständig mit Blut benetzt.

Richtig

Probenauftragsfeld der Streifenoberseite

vollständig mit Blut benetzt.

GLU

GLU

GLU

GLU

GLUGLU

3.

34 35

Im Falle einer Bestimmung von Cholesterin den erstenBlutstropfen mit einem Zelltupfer abwischen und zurBestimmung den zweiten sich bildenden Blutstropfenverwenden. Den Blutstropfen vorsichtig auf das gelbeFeld des Teststreifens aufsetzen, ohne dabei das Test-feld mit den Fingern zu berühren.

Das Testfeld muss vollständig mit Blut benetzt

sein, sonst könnten Sie falsche (d. h. zu nie-

drige) Werte erhalten. Gelingt Ihnen der voll-

ständige Blutauftrag nicht, verreiben Sie den

Blutstropfen nicht und tragen Sie auch keinen

zweiten zusätzlichen Tropfen auf, sonst besteht

die Gefahr einer Fehlmessung. Wiederholen Sie

den Vorgang mit einem neuen Teststreifen.

Sofort nach dem Blutauftrag die Klappe schließen.Die Sekundenanzeige zählt nun die Messzeit auf 0zurück. Sie hören bei den letzten 4 Sekunden jeweilseinen Ton. Zum Abschluss der Messzeit ertönt einlängerer Signalton. In der Anzeige A steht nun dergemessene Wert mit der Angabe mg/dl oder mmol/l.

Das Ergebnis wird gespeichert.Accutrend® GC misst Ihre Werte innerhalb bestimmterBereiche:Glucose 20–600 mg/dl (1,1–33,3 mmol/l),Cholesterin 150–300 mg/dl (3,88–7,76 mmol/l),Liegt der Messwert darüber, erscheint die Meldung hi(englisch: „high“ für hoch), liegt der Messwert darunter,

3.

36 37

erscheint die Meldung lo (englisch: „low“ für niedrig).lo erscheint aber auch, wenn Sie zuwenig Blutaufgetragen haben, d. h. das gelbe Messfeld nichtvollständig benetzt ist. Drehen Sie bei dieser Meldungden Teststreifen herum und kontrollieren Sie, ob dasrunde Testfenster vollständig gefärbt ist. Ist es nur teil-weise gefärbt, müssen Sie die Messung mit einemneuen Teststreifen wiederholen.

Das Testfenster muss vollständig mit Blut benetzt sein,sonst besteht die Gefahr, dass Sie falsche Werte erhal-ten. Dies kann zu falschen Therapieempfehlungen undsomit zu gesundheitlichen Schäden führen.

Falls andere Meldungen in der Anzeige erscheinen,schlagen Sie sie bitte in Kapitel 6.1 „Fehlermeldungen”nach und folgen Sie der entsprechenden Anweisung.

Klappe öffnen und Teststreifen herausnehmen.

Der Teststreifen soll nur bei geöffneter Klappe entnom-men werden, um eine Verschmutzung zu vermeiden.Das Messgerät schaltet sich immer nach ca. 1 Minuteab, wenn keine der Tasten gedrückt oder die Klappenicht geöffnet wurde. Befindet sich der Teststreifen imGerät, schaltet sich Accutrend® GC nach 2 Minutenaus. Der Messwert wird trotzdem gespeichert.

Nur bei der Messung von Blutzucker: Farbvergleich zurPlausibilitätskontrolle durchführen.a) Teststreifen umdrehen.

Zu geringer Blutauftrag – Testfenster nicht vollständig gefärbt. Messung mitgrößerem Blutstropfen aufneuem Teststreifen wieder-holen.

Blutauftrag korrekt – Testfenster vollständiggefärbt.

Streifenunterseite

Falsch Richtig

3.

38 39

b) Rundes Testfenster mit den Farbfeldern der Farbska-la auf dem Etikett der Teststreifenröhre vergleichen.Der Farbton des Testfenster muss annähernd mit dem Farbton übereinstimmen, der Ihrem Mess-ergebnis zugeordnet ist und gleichmäßig gefärbtsein.Wenn dies nicht der Fall, führen Sie bitte eine Funk-tionskontrolle durch (Kap. 5.1).

Der Farbvergleich dient nur zur Plausibiliätskontrolle. Fürtherapeutische Entscheidungen ist allein das mit dem Gerätermittelte Messergebnis ausschlaggebend.

Die Blutzuckerbestimmung ist Bestandteil des Therapie-plans, den Sie mit Ihrem Arzt vereinbart haben. FolgenSie daher der Therapieempfehlung Ihres Arztes.Bei unerwarteten oder unplausiblen Ergebnissen bzw.wenn der angezeigte Wert nicht Ihr körperliches Befin-den widerspiegelt, kontrollieren Sie bitte Ihr Messgerät (s. Kapitel 5.1). Bestätigt die Kontrolle die Richtigkeit desMesssystems, so wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.

Klappe schließen und Messgerät ausschalten.

Den gebrauchten Teststreifen sowie Verbrauchsmaterial (z. B. Tupfer, Lanzette) mit dem Hausmüll entsorgen.Im medizinischen Bereich, wie z. B. Labor oder Praxis, sind diegeltenden Bestimmungen oder Richtlinien zur Entsorgung vonpotenziell infektiösem Material einzuhalten.

2044277(60) V4

1

2

Glucose

mg/dl

Glu

co

seγλθ

κόζη

ς5

02

,7+

25

013

,8+

+

60

03

3,3

++

+

00n

eg

.

mg

/dl

mm

ol/lAccutrend® mini

Accutrend®, GC, GCT, DM

Accutrend® alpha

ACCUTREND®

mmol/lAccutrend® Control G

REF 1443054 +30°C

+2°C

LOT

IVD

CODE /ΚΩ∆ΙΚΟΣ

50 TESTS / Μετρήσεις

50-90

156-224

2,8-5,0

8,7-12,4

3.

40 41

3.3 Messen bei mehreren Personen

Falls Sie ein Accutrend® GC im medizinischen Bereich zurMessung von Blutzucker und Cholesterin bei verschiedenenPersonen einsetzen, sind hier besondere Maßnahmen zubeachten! Es ist sehr wichtig, dass Sie das Blut nur außerhalbdes Messgerätes auf den Teststreifen auftragen. Sonst könnenKlappe und Teststreifenaufnahme durch Blutreste verunreinigtwerden, und es besteht die Gefahr einer Infektion.

Um die Gefahr einer Infektion (z. B. Hepatitis oder Aids)vorzubeugen, müssen Sie dabei unbedingt folgendeHinweise beachten:

Tragen Sie das Blut nur außerhalb des Gerätes auf.Befolgen Sie dazu den im nachfolgenden Abschnitt„Ablaufschema zum Messen bei mehreren Personen“gegebenen Anweisungen dieses Kapitels.

Benutzen Sie für jede Person eine eigene Lanzette undeine eigene Stechhilfe. Sie können auch das spezielldafür entwickelte Accu-Chek® Softclix® Pro verwenden.

Desinfizieren Sie das Messgerät nach jeder Messungmit 70%igem Alkohol (vgl. Kapitel 5.2).

3.

42 43

Ablaufschema zum Messen bei mehreren Personen

Beginnen Sie bitte wie in Kapitel 3.2 beschrieben.

Die Klappe öffnen.

Nach dem Anstechen des Fingers den Teststreifen ausdem geöffneten Gerät herausziehen und auf einer sau-beren, saugfähigen Unterlage ablegen. Dann den Bluts-tropfen wie beschrieben aufsetzen.

Sofort den Teststreifen wieder einschieben und dieKlappe sofort schließen.

Weiter wie in Kapitel 3.2.

Wiederholen Sie das beschriebene Verfahren für die nächste zutestende Person. Dabei ist eine neue, saugfähige Unterlage zuverwenden.

Wird Accutrend® GC für die Messung bei mehreren Personenverwendet und zum Blutauftrag auf dem Teststreifen aus-

schließlich eine Dosierhilfe verwendet (z.B. Kapillarpipetten),kann der Probenauftrag auch bei im Gerät eingelegtem Test-streifen erfolgen (s. Kapitel 3.2). Für jede Messung ist eine neueDosierhilfe zu verwenden.

GLUGLU

GLUGLU

MEM

ON/O

FF

Acc

utr

end

®

GC

GC

3.

44 45

Im Klinik- und Laborbereich ist zu beachten, dass

Proben, die Humanmaterial enthalten, als potenziell

infektiös handzuhaben sind. Entsprechende für Ihr Insti-

tut oder Labor geltenden Vorschriften oder Richtlinien

zur sicheren Anwendung sind zu beachten.

Die gebrauchten Teststreifen und Verbrauchsmaterialien (z. B. Lanzetten, Tupfer) sind entsprechend den für Ihr Institutoder Labor geltenden Bestimmungen oder Richtlinien alspotenziell infektiöses Material zu entsorgen.

4.

46 47

4. Speichern der Messwerte

4.1 Automatische Speicherung

Accutrend® GC speichert automatisch die Messergebnissegetrennt nach Blutzucker und Cholesterin. Auch die Sicher-heitshinweise wie lo, hi oder eee werden gespeichert. SofernDatum und Uhrzeit eingestellt sind (Kap. 2.3) erhalten Siediese Zusatzinformation für jeden einzelnen Messwert ange-zeigt.Dabei speichert Accutrend® GC in Unterspeichern:bis zu 50 Blutzuckerwerte im Unterspeicher GLUCbis zu 15 Cholesterinwerte im Unterspeicher CHOL.Alle im Messwertspeicher MEM (englisch: „memory“ fürGedächtnis) vorhandenen Werte können aufgerufen oder auchgelöscht werden.

Wenn Sie eine Messung durchführen, erfasst Accutrend® GCautomatisch dieses neueste Messergebnis unter Speicherplatz01 im entsprechenden Unterspeicher. Der vorherige Wert wirddadurch automatisch auf Speicherplatz 02 abgelegt. Deshalbgilt: je höher die Ziffer, die den Speicherplatz bezeichnet, destoälter ist der auf diesem Speicherplatz gespeicherte Messwert.Wenn alle Speicherplätze mit Werten belegt sind, wird bei dernächsten Messung automatisch der älteste Messwert gelöschtund der aktuelle Messwert auf Speicherplatz 01 abgelegt.

4.

48 49

4.2 Aufrufen gespeicherter Messwerte

Das Messgerät einschalten und den Funktionstestdurchlaufen lassen. Sobald CODE in der Anzeige Ablinkt, ist das Abrufen von gespeicherten Wertenmöglich.

Einen Unterspeicher wählen:MEM für die BlutzuckerwerteMEM für die CholesterinwerteMEM oder Taste drücken. Wenn keine Messwertegespeichert sind wird 00 angezeigt. Wird 01 ange-zeigt, ist mindestens 1 Messwert gespeichert.

MEM oder Taste loslassen.Der zuletzt gespeicherte Messwert erscheint imAnzeigefeld.

z.B.

z.B.

GLUCHOLseCODE

CHOLseCODE

MEM

4.

50 51

Wollen Sie früher gespeicherte Werte aufrufen:

MEM Taste drücken.Halten Sie weiter diese Taste gedrückt, erscheintnachdem alle Speicherplätze durchlaufen sind wiederSpeicherplatz 01 im Anzeigefeld.

Wollen Sie von irgendeinem gespeicherten Wert abwärts zählen

MEM Taste drücken.

Der Vorgang des Speicheraufrufs wird beendet durchdrücken der ON/OFF Taste.

z.B.

GLUC MEM

GLUC MEM

mg/ dl

GLUC MEM

MEM

4.

52 53

4.3 Löschen von gespeicherten Messwerten

Die automatisch gespeicherten Werte können auch wiedergelöscht werden. Dabei haben Sie folgende Möglichkeiten:a) Löschen des zuletzt gespeicherten Messwertesb) Löschen aller Messwerte in einem Unterspeicher.

Beachten Sie, dass Sie diese beiden Schritte nur aufeinander-folgend in der angegebenen Reihenfolge durchführen können.

Löschen des zuletzt gespeicherten Messwertes

Am ausgeschalteten Messgerätbei den Blutzuckerwerten die MEM Tastebei den Cholesterinwerten die MEM Tastegedrückt halten und gleichzeitig kurz die ON/OFF-Taste C drücken. Die Wipptaste loslassen. In derAnzeige A blinkt MEM und cl1 erscheint.

MEM ON/OFF

GLUC MEM

®

4.

54 55

Die linke Seite der Wipptaste MEM B für min-destens 3 Sekunden gedrückt halten. Ein frühzeitigesLoslassen der Wipptaste unterbricht den Löschvor-gang.

Bei eingestelltem Signalton hören Sie einen Ton im Sekunden-takt. Während dieser Zeitspanne von 3 Sekunden blinkt derjüngste Messwert, bis er gelöscht ist und 000 in der Anzeige

A erscheint.

Die Wipptaste MEM loslassen. In der Anzeige erscheint cl2 und zeigt die Bereitschaft an, alle Messwerte in diesem Speicher zu löschen.

Wollen Sie den Löschvorgang beenden, drücken Sie kurz dieMEM Taste oder schalten Sie Ihr Messgerät einfach mit derON/OFF-Taste C aus.

GLUC MEM

mg/ dl

mg/ dl

GLUC MEM

mg/ dl

MEM

4.

56 57

Löschen aller Werte in einem Messwertspeicher

Wurde der zuletzt gemessene Wert eines Unter-speichers gelöscht, können alle anderen Werte diesesMesswertspeichers gelöscht werden.

MEM Taste drücken und 3 Sekunden gedrückthalten.Bei eingestelltem Signalton hören Sie eine Tonfolge imSekundentakt. Während dieser Zeitspanne von 3Sekunden blinkt der Hinweis all , bis der Inhalt diesesMesswertspeichers gelöscht ist und 000 in der Anzei-ge erscheint.

Die Wipptaste MEM loslassen. Die Code-Nummerund Code erscheint in der Anzeige

MEM

GLUC MEM

mg/ dl

5.

58 59

5. So stellen Sie die Funktionsfähigkeitvon Accutrend® GC sicher

5.1 Messsystem überprüfen

Um zuverlässige Werte zu erhalten, müssen Sie die Funktions-fähigkeit Ihres Messgerätes zu bestimmten Anlässen über-prüfen. Eine Überprüfung Ihres Messgerätes sollten Sie durch-führen

bei regelmäßigem häufigen Gebrauch, z.B. in derBlutzucker-Selbstkontrolle, einmal in der Woche

wenn Sie eine neue Packung Teststreifen anbrechenund deshalb den Code neu einlesen (wodurch sich dieCode-Zahl ändern kann)

wenn Sie die Batterien gewechselt haben

nachdem Sie Ihr Messgerät gereinigt haben

wenn Sie an einem Messergebnis zweifeln

bei Verwendung im medizinischen Bereich entspre-chend den für Ihre Praxis oder Ihr Labor geltendenRichtlinien oder Bestimmungen zur Durchführung von Qualitätskontrollmessungen.

Stellen Sie folgendes bereit:

Messgerät Accutrend® GC

Teststreifen Accutrend® Glucose bzw. Cholesterol

5.

60 61

Kontrolllösung Accutrend® Control G bzw. Kontroll-lösung Accutrend® Control CH1

Hinweis:Das Ablaufschema zur Überprüfung des Messsystems istidentisch mit dem Ablaufschema zum Einüben der Messung.Sie können deshalb die Messung einüben, indem Sie nachdem folgenden Ablaufschema für die Überprüfung des Mess-gerätes vorgehen.

Ablaufschema zur Funktionskontrolle

Packungsbeilagen zu den Teststreifen und derKontrolllösung sorgfältig durchlesen.

Accutrend® GC einschalten.Das Gerät kontrolliert zunächst für ca. 2 Sekunden (wie unter 2.2 erwähnt) die Elektronik, dann erscheintder Hinweis GLUC oder CHOL. Diese verschiedenenBlutbestandteile heißen auch „Parameter“. Darunterwerden die zugehörige Code-Zahl sowie Uhrzeit undDatum angezeigt. Der Hinweis CODE blinkt.Accutrend® GC ist nun für die codierten Parametermessbereit.

Z. B. einen Glucose-Teststreifen aus der Teststreifen-röhre entnehmen. Die Teststreifenröhre sofort wiederschließen.

MEM ON/OFF

GLU

GLU

®

seCODEGLUC

5.

62 63

Bei geschlossener Klappe D den Teststreifen in Pfeil-richtung so weit in den Einsteckschlitz F einführen,dass der Teststreifen einrastet und die Aufschrift GLUauf dem Teststreifen nicht mehr zu sehen ist. Ist das Einlesen erfolgreich, hören Sie zwei Töne (kurz – lang)bei eingeschaltetem Signalton und in der Anzeigeerscheint GLUC für Accutrend® Glucose. Der HinweisCODE steht fest in der Anzeige A .

Ist das Einlesen nicht erfolgreich, erscheinen Fehler-meldungen (z. B.: e-1, e-2 oder OFF). Schlagen Siedann bitte in Kapitel 6.1 nach und folgen Sie der ent-sprechenden Anweisung. Sollte der eingeschobeneTeststreifen in der Anzeige nicht richtig angezeigtwerden (z. B. Accutrend® Glucose Teststreifen nicht mitGLUC in der Anzeige), dann schalten Sie das Gerätaus und beginnen von vorn.

Die Klappe D öffnen.In der Anzeige blinkt die Messzeit in Sekunden.

Den Teststreifen im Messgerät liegen lassen. Einengroßen, freihängenden Tropfen Kontrolllösung auf dasgelbe Messfeld des Teststreifens aufsetzen, ohne dabei das Messfeld mit dem Fläschchen zu berühren.Das Messfeld muss vollständig benetzt sein.Im Falle der Benutzung des Gerätes für mehrere Perso-nen ist die Funktionskontrolle in gleicher Weise durch-zuführen wie die Messung mit Blut durchgeführt wird(siehe auch Kapitel 3.3).

MEM

ON/O

FF

Acc

utr

end

®

GC

GC

GLUGLU

5.

64 65

Sofort nach Auftrag der Kontrolllösung die Klappeschließen.Die Sekundenanzeige zählt nun die Messzeit auf 0zurück, wobei Sie bei den letzten vier Sekunden jeweilseinen Ton hören. Zum Abschluss der Messzeit ertöntein längerer Signalton. In der Anzeige A steht nunder gemessene Wert.

GLUCHOL

mg/dl

TGLUCHOLseCODE

(( ))

( )

( )

( )

( )

5.

66 67

Das angezeigte Ergebnis prüfen, ob es innerhalb desangegebenen Bereichs liegt, der auf dem Etikett derTeststreifen-Röhre bzw. einem beiliegenden Hinweis-zettel angegeben ist. Haben Sie z. B. mit Accutrend® Control G 1 gemessen,dann muss das Ergebnis in dem Bereich liegen, der in der Zeile 1 auf dem Teststreifenröhren-Etikettaufgeführt ist (z.B. 50–90 mg/dl bzw. 2,8–5,0 mmol/l).Haben Sie Accutrend® Control G 2 verwendet, gilt derBereich in der Zeile 2 (156–224 mg/dl bzw 8,7–12,4mmol/l). Die angegebenen Bereiche (Vertrauens-bereiche) können von Packung zu Packung verschie-den sein. Beachten Sie deshalb eventuell beiliegendezusätzliche Informationen.Gehen Sie entsprechend bei Cholesterin vor.Liegt der Messwert nicht innerhalb des angegebenenBereichs, führen Sie die Funktionskontrolle noch einmal durch. Erhalten Sie erneut einen Wert außer-halb des angegebenen Bereichs, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Niederlassung von Roche Diagnostics (Adressen S. 105).Falls Sie die Meldung OFF erhalten, schlagen Sie bittein Kapitel 6.1 „Fehlermeldungen“ nach und folgen Sie der entsprechenden Anweisung.

Klappe öffnen und Teststreifen waagerecht heraus-ziehen.

Hinweis / Note / Nota /Remarque / Let op /Avvertenza /Anmärkning /Bemærk / OBS! / Huomio /ProsoxÆ

1 7

40

50

4 EM

Ch.-B./Lot.: 247 052 n

n

! " " #"$% " &n!

! ' ( ' !n

)! *+,-n.

/ ! # ! - n

0 ! !n

0 ! !1 1 2n

0 3 4 5! 5 3 67

84!(3 6

91(11 ! 1!1 ! !n$1

Ta öria ajiopist¡aß poy anafärontai parakqtvisxüoyn möno gia toyß ejÆß ariumoüß part¡dvntvn dialymqtvn Accutrendn Control CH 1:

Kvdiköß

! !"#! "#!

! !

Öria ajiopist¡aß Öria ajiopist¡aß

Ch.-B./Lot.: $ $

256 113 :;<<< =,<:;,>=

256 500 :;<<< =,<:;,>=

5.

68 69

Im Falle der Testdurchführung mit Accutrend® Glucose:Farbvergleich zur Plausibilitätskontrolle durchführen:a) Teststreifen umdrehen.b) Rundes Testfenster mit den Farbfeldern der

Farbskala auf dem Etikett vergleichen. Der Farbton des Testfensters muss annähernd mit dem Farb-ton übereinstimmen, der Ihrem Messergebnis zugeordnet ist.

Klappe schließen und Messgerät ausschalten.

Sie können die Funktionskontrolle natürlich auch mit derKontrolllösung für Cholesterin wie oben beschrieben durch-führen. In diesem Fall entfällt der Farbvergleich.

Hinweise:1. Es kann vorkommen, dass sich das Messgerät ausschaltet,bevor Sie den Teststreifen eingelegt haben, weil ca. 60 Sekun-den lang keine Taste betätigt wurde. Schalten Sie Accutrend® GC in diesem Falle wieder ein und beginnen Sievon vorn.

2. Möglicherweise müssen Sie Accutrend® GC nach dem Übenreinigen (z. B. weil die Messoptik verunreinigt wurde).

Bitte schlagen Sie in diesem Fall Kapitel 5.2 auf und verfahren Sie nach den dort angegebenenAnweisungen.

2044277(60) V4

1

2

Glucose

mg/dl

Glu

co

seγλθ

κόζη

ς5

02

,7+

25

013

,8+

+

60

03

3,3

++

+

00n

eg

.

mg

/dl

mm

ol/lAccutrend® mini

Accutrend®, GC, GCT, DM

Accutrend® alpha

ACCUTREND®

mmol/lAccutrend® Control G

REF 1443054 +30°C

+2°C

LOT

IVD

CODE /ΚΩ∆ΙΚΟΣ

50 TESTS / Μετρήσεις

50-90

156-224

2,8-5,0

8,7-12,4

5.

70 71

5.2 Messgerät reinigen

Die wesentliche Voraussetzung für Ihre exakten Messwerte istdie Sauberkeit, besonders im Bereich der Messoptik. FührenSie deshalb eine Reinigung von Accutrend® GC sorgfältig undregelmäßig mindestens einmal pro Monat durch. Reinigen Sie das Messgerät außerdem:

sobald Ihr Messgerät verschmutzt ist: achten Sie besondersbei der Klappe D und der Teststreifenaufnahme G aufdie Sauberkeit

wenn der Kontrollwert nicht innerhalb des angegebenenBereiches liegt (siehe Kapitel 5.1)

wenn Sie eine neue Packung Teststreifen öffnen

falls eine andere Person Ihr Messgerät benutzt hat.

Ablaufschema zum Reinigen von Accutrend® GC

Überprüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist.

Das Außengehäuse mit einem fusselfreien, leicht ange-feuchteten Baumwolltuch reinigen.

Die Teststreifenaufnahme G herausnehmen. Dazu dieKlappe D öffnen, die schwarze Teststreifenaufnahmeetwas in Richtung des Anzeigenfensters schieben, vor-sichtig anheben und herausnehmen.

MEM ON/OFF

5.

72 73

Die herausgenommene Teststreifenaufnahme mit war-mem Wasser säubern und vollständig trocknen lassen.

Das Innere der Klappe D und den gesamten Bereichum das Messfenster E sanft reinigen, so dass derKunststoff nicht zerkratzt wird. Verwenden Sie deshalbnur ein weiches, fusselfreies Baumwolltuch oderWattestäbchen. Diese dürfen nur leicht angefeuchtetsein, damit keine Flüssigkeit ins Innere des Gerätesdringen kann.

Falls zur Desinfektion bei Verwendung im medizini-schen Bereich 70%iger Äthylalkohol benutzt wird,wischen Sie ihn sofort nach dem Auftrag wieder abund verwenden Sie keine anderen Mittel, damit derKunststoff des Messgerätes nicht angegriffen wird.

Nun die völlig trockene Teststreifenaufnahme G indas Messgerät schieben und leicht gegen die Federdrücken. Dann das Ende herunterdrücken, bis es deut-lich einrastet.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach der Reinigungeinwandfrei funktioniert, indem Sie das Messsystementsprechend den Angaben in Kapitel 5.1 überprüfen.

Achten Sie darauf, dass das Gerät, insbesondere dasMessfenster frei von Verunreinigungen bleibt, da sonstdas Messergebnis verfälscht werden kann.

5.

74 75

5.3 Lebensdauer und Wechsel der Batterien

Lebensdauer

Im Normalfall können Sie mit einem Satz frischer Batterienmindestens 1000 Messungen durchführen. Bleibt das LOW

BAT nach dem Funktionstest in der Anzeige stehen, weistAccutrend® GC Sie damit auf einen deutlichen Abfall derBatteriespannung hin. Sie können dann noch etwa 50 Messungen durchführen, bis sich das Messgerät nichtmehr einschalten lässt. Ist die Energieversorgung längerunterbrochen, werden alle bis dahin gespeicherten Datengelöscht. Tauschen Sie also die Batterien nach dem erstenErscheinen der Meldung LOW BAT so bald wie möglich aus.

Wechsel der Batterien

Bitte tauschen Sie grundsätzlich alle drei Batterien aus. Es ist empfehlenswert, immer einen kompletten Satz von drei Batterien in Reserve zu haben.Dazu sind handelsübliche Batterien vom Typ Micro LR 03 (z. B. UCAR Micro 1.5 V AAA, KODAK Micro oder VARTAMicro AAA) zu verwenden. Bei einem Batteriewechsel innerhalb von 2 Minuten

gehen keine gespeicherten Daten verloren.

Verbrauchte Batterien können an Sammelstellen oder durchIhren Händler entsorgt werden.

Ablaufschema für das Wechseln der Batterien

Bitte folgen Sie dem Ablaufschema im Kapitel 2.1 „Batterien einsetzen/wechseln“.

5.

76 77

5.4 Mess- und Lagerbedingungen

Halten Sie bitte bei jeder Messung die folgenden Bedingungengenau ein. Sie sind verbindlich und grundlegend für diePräzision und Zuverlässigkeit Ihrer Messergebnisse:

Temperaturbereich für die Messung

Für Accutrend® Glucose +18°C bis +32°C.Für Accutrend® Cholesterol +18°C bis +30°C.

Bei einer Messung außerhalb des Temperaturbereiches wirdIhnen der entsprechende Sicherheitshinweis TTT angezeigtund erscheint im Wechsel mit dem Messergebnis.

Der Messwert ist unter unzulässigen Temperaturbe-dingungen entstanden, und ist daher mit besondererVorsicht zu bewerten und kann nur zur Orientierungdienen.

Lassen Sie das Messgerät und die Teststreifen langsam aufRaumtemperatur erwärmen oder abkühlen. Versuchen Sieniemals, weder auf der Heizung noch im Kühlschrank, einenTemperaturausgleich zu beschleunigen!

5.

78 79

Lagerbedingungen:

Lagern Sie Ihr Accutrend® GC weder unter –25°C nochüber +65°C.

Luftfeuchtigkeit

Bei einer zu hohen Luftfeuchtigkeit und einem starken Tem-peraturwechsel kann sich Feuchtigkeit an Ihrem Messgerätniederschlagen, z. B. wenn Sie es aus einer kalten in einewarme Umgebung bringen. Accutrend® GC schaltet sich dannab oder lässt sich nicht einschalten (s. Kapitel 6.1).Sorgen Sie bei Raumtemperatur für langsame Erwärmung bzw. Abkühlung.

Mögliche Störquellen

Unter dem Einfluss eines starken elektromagnetischen Feldessind Beeinträchtigungen, etwa ein häufiges Auftreten desSicherheitshinweises e ee , nicht auszuschließen. Solche Fel-der können erfahrungsgemäß von Sendeanlagen (CB-Funk,Radio, Fernsehen), im Haushalt von Elektrogeräten (Mikro-welle, Hochfrequenzgeräte) sowie besonders von Funktele-fonen verursacht werden. Wir empfehlen Ihnen, im häuslichenBereich einen Sicherheitsabstand von mindestens zwei Meternzu solchen Geräten einzuhalten. Erscheint die Fehlermeldungauch nach dem Standortwechsel weiter, wenden Sie sich bittean Ihren zuständigen Beratungs- und Reparaturservice. DieAdresse finden Sie in Kapitel 8.4.

6.

80 81

6. So können Sie sich bei Störungenhelfen

6.1 Verzeichnis der Fehlermeldungen und wichtiger

Anzeigen

Die Batterien sind leer oder falsch eingelegt.

Die Batterien überprüfen (vgl. Kapitel 2).

Die Luftfeuchtigkeit ist zu hoch.

Das Messgerät in einer trockenen Umgebung ablegen und erst nach längerer Pause erneut einschalten.

Das Messgerät ist defekt.

Den Roche Diagnostics Beratungs- und Reparatur-service verständigen.

Kein Code im Speicher

Messgerät codieren (s. Kapitel 3.1)

Beim Einschaltendes Gerätes bleibt dasAnzeigefeld leer.

Anzeigefenster

6.

82 83

Die Batterien sind fast erschöpft.

(Gilt nicht während des Funktionstests). Nach dem ersten Erscheinen der Batterieanzeige LOW

BAT können noch etwa 50 Messungen durchgeführtwerden.

Neue Batterien bereithalten, immer alle drei Batterien auswechseln (vgl. Kapitel 5.3).

Es ist entweder zu kalt oder zu warm für eine Messung.

Jede chemische Reaktion ist temperaturabhängig. Das gilt auch für alle Teststreifen. Die zulässigenTemperaturbereiche betragen für Accutrend® Glucose +18°C – +32°C und für Accutrend® Cholesterol +18°C – +30°C. Accutrend® GC bietet dafür einen zusätzlichenSicherheitshinweis: Wird eine Messung außerhalbder o. g. Temperaturbereiche durchgeführt,erscheint der Hinweis TTT.Das Messergebnisblinkt. Der Wert kann lediglich zur Orientierung ver-wendet werden.

Das Messgerät und die Teststreifen langsam auf Raumtemperatur erwärmen oder abkühlen. Messung im zulässigen Temperaturbereich wiederholen (vgl. Kapitel 5.4).

seCODEGLUC MEM LOW BAT

seCODEGLUC

6.

84 85

Der Code des Teststreifens stimmt nicht mit dem gespei-

cherten Code überein.

Das Messgerät mit dem Codestreifen der verwendeten Teststreifenpackung neu codieren (vgl. Kapitel 3.1).

Der Teststreifen ist für das Messgerät nicht geeignet.

(Es wurde beispielsweise der Teststreifen BM-Lactate eingelegt).

Ausschließlich die Teststreifen von Accutrend®

Glucose und Accutrend® Cholesterol verwenden.

Das Einlesen des Codestreifens war erfolglos.

Erneut codieren (vgl. Kapitel 3.1).

Der Teststreifen wurde nicht richtig eingeschoben.

Die Klappe öffnen, den Streifen entnehmen, die Klappe wieder schließen und den Streifen neu einführen.

Die Klappe ist während der Messung geöffnet.

Den kompletten Messvorgang mit einem neuen Teststreifen und bei geschlossener Klappe wieder-holen (vgl. Kapitel 3.2).

6.

86 87

Der Codestreifen ist für das Messgerät nicht geeignet.

(Es wurde beispielsweise der Codestreifen BM-Lactate eingelegt).

Ausschließlich die Codestreifen von Accutrend®

Glucose und Accutrend® Cholesterol verwenden.

Ein starkes elektromagnetisches Feld beeinflusst das

Messgerät.

Den Standort wechseln (vgl. Kapitel 5.4).

Die Messoptik ist verschmutzt oder es liegt ein Geräte-

defekt vor.

Das Messgerät reinigen (vgl. Kapitel 5.2) und die Messung wiederholen. Gegebenenfalls den Beratungs- und Reparaturservice verständigen (vgl. Kapitel 6.3).

6.

88 89

Der Messwert liegt unterhalb des Messbereiches von

Accutrend® GC.

GLUC Blutzucker-Konzentrationunter 20 mg/dl bzw. 1,1 mmol/l .

CHOL Cholesterin-Konzentrationunter 150 mg/dl bzw. 3,88 mmol/l.

Das runde Testfenster auf der Streifenunterseite ist nicht

vollständig durchgefärbt.

(Diese Anzeige erscheint nicht in jedem Fall).

Die Messung mit einem neuen Teststreifen und einem größeren Blutstropfen wiederholen.

Der Messwert liegt oberhalb des Messbereiches von

Accutrend® GC.

GLUC Blutzucker-Konzentrationüber 600 mg/dl bzw. 33,3 mmol/l .

CHOL Cholesterin-Konzentrationüber 300 mg/dl bzw. 7,76 mmol/l.

Die Messung wurde ohne Teststreifen durchgeführt.

Den Teststreifen sofort nach dem Blutauftrag zur Messung einlegen.

GLUC

GLUC

6.

90 91

Der Teststreifen wurde bereits benutzt.

Einen neuen Teststreifen verwenden.

Der Teststreifen ist zu alt oder wurde falsch gelagert.

Das Verfalldatum und die Lagerbedingungen fürTeststreifen beachten. Die Teststreifenröhre stetsgut verschließen. Nur bei Accutrend® Glucose: Verfärbung des unbe-nutzten Streifens überprüfen. Dazu die Farbe desrunden Testfensters auf der Streifenunterseite mitder Farbskala auf dem Etikett der Accutrend® Glu-cose-Röhre vergleichen. Die gelbe Farbe des Test-fensters auf der Unterseite des Streifens muss dergelben Farbe „neg.“ auf dem Etikett entsprechen.Falls die Farbe des Testfensters dunkler ist, ist derTeststreifen unbrauchbar.

Die Teststreifenaufnahme ist verschmutzt.

Sorgfältig reinigen (vgl. Kapitel 5.2).

Es wurde ein Teststreifen ohne Blut vermessen.

Den Messvorgang neu starten und Blut auf den Streifen auftragen (vgl. Kapitel 3.2).

Umgebung zu hell.

Gerät in eine dunklere Umgebung bringen.

6.

92 93

Blinkt TTT im Wechsel mit dem Messergebnis, haben Sie eineBestimmung außerhalb des zulässigen Temperaturbereichsdurchgeführt.

Lassen Sie das Messgerät und die Teststreifenlangsam auf Raumtemperatur erwärmen oderabkühlen. Nicht in den Kühlschrank oder auf eineHeizung legen, um den Vorgang zu beschleunigen.

Bereit zum Löschen des neuesten Messwerts aus demMesswertspeicher.

Bereit zum Löschen aller Messwerte aus einem Messwert-speicher.

GLUC

mg/ dl

6.

94 95

Alle gespeicherten Messwerte werden innerhalb von dreiSekunden gelöscht sein (wenn MEM Taste nicht vorherlosgelassen wird).

Bereit zum Einstellen von Datum und Uhrzeit bzw. Signalton.

6.

96 97

6.2 Liste möglicher Störungsursachen

Falls Ihr Messgerät wiederholt Fehlermeldungen anzeigt oder häufiger zweifelhafte Messergebnisse auftreten, dannkontrollieren Sie bitte folgende Punkte:

Haben Sie die Batterien überprüft?

Haben Sie die Messung entsprechend der Gebrauchs-anweisung richtig durchgeführt?

Haben Sie die Teststreifen entsprechend der Beilagegelagert und behandelt?

Ist bei den Teststreifen oder der Kontrolllösung dasHaltbarkeitsdatum überschritten?

Sind die Teststreifenaufnahme und das Messfenstersauber?

Haben Sie tatsächlich nur Teststreifen einer Packungverwendet, deren Code-Zahl von Ihrem Messgerät angezeigt wird?

Wenn Sie diese Punkte überprüft haben und dennoch Fehler-meldungen oder zweifelhafte Werte erhalten, wenden Sie sichbitte an Ihren Händler oder Ihren zuständigen Beratungs- undReparaturservice. Die Adressen finden Sie in Kapitel 8.4.

6.3 Hinweise für den Beratungs- und Reparaturservice

Beratungsservice: Für alle Fragen zur Handhabung bei nicht plausiblen Messwerten oder vermutetem Gerätedefektsteht Ihnen unser Beratungsservice gerne zur Verfügung.

Dort wird man versuchen, mit Ihnen gemeinsam das Problemzu lösen. Die Adressen der Roche Diagnostics Ländervertre-tungen sind in Kapitel 8.4 abgedruckt.

Reparaturservice: Bitte beachten Sie, dass Reparaturen,Neueinstellungen und andere Änderungen am Gerät nurdurch von Roche Diagnostics autorisierte Personendurchgeführt werden dürfen.

Bei einem vermuteten Gerätedefekt rufen Sie bitte zunächstden Beratungsservice Ihrer zuständigen Roche DiagnosticsNiederlassung an. Unsere Mitarbeiter werden mit Ihnengemeinsam versuchen, das Problem telefonisch abzuklärenund zu lösen.In Ausnahmefällen lassen sich Probleme nicht allein tele-fonisch klären. Für diesen Fall schicken Sie bitte sowohl IhrAccutrend® GC Messgerät als auch die verwendeten Test-streifen und – im Garantiefall – die Garantiekarte an die für Sie zuständige Niederlassung von Roche Diagnostics.

7.

98 99

7. Zusatzinformationen für Arzt und Labor

7.1 Messprinzip

Ein unbenutzter Teststreifen wird in das Gerät eingeführt. DasLicht einer LED (Licht emittierenden Diode) trifft von unten aufden Teststreifen. Der Leerwert des Teststreifens wird durchMessung des reflektierten Lichts bestimmt. Anschließend wirdein kleiner Blutstropfen auf den Testbezirk des Streifensaufgebracht.

Soll der Blutauftrag außerhalb des Gerätes erfolgen, kommtdas in Kapitel 3.3 beschriebenen Verfahren zur Anwendung.

Der zu bestimmende Inhaltsstoff der aufgebrachten Probereagiert in einer enzymatischen Reaktion unter Bildung einesFarbstoffes, der umso stärker gebildet wird, je größer dieKonzentration der zu bestimmenden Substanz ist. Je nach Testwird zu einem bestimmten Zeitpunkt die Messung der Farbin-tensität vorgenommen, indem Licht einer LED von unten aufden Testbezirk gestrahlt wird und die Intensität des reflek-tierten Lichts mit einem Detektor gemessen wird.

Zur Berechnung des Ergebnisses wird das Signal des reflek-tierten Lichts unter Berücksichtigung des anfangs gemesse-nen Leerwerts mit Hilfe der im Gerät einprogrammierten sowieder mittels des Barcode-Streifens der Teststreifenpackung andas Gerät übermittelten Informationen ausgewertet.

Anschließend wird das Ergebnis angezeigt.

8.

100 101

7.2 Software

Neben der im Gerät einprogrammierten Software für dieverschiedenen notwendigen Schritte zur Testdurchführungund Auswertung sowie der Software zur Selbstkontrolle desGerätes bietet Accutrend® GC über die Tasten des Gerätes dieMöglichkeit, verschiedene Grundeinstellungen undwiederkehrende Funktionen zu wählen und aufzurufen.Die einzelnen Schritte zur Durchführung dieser Abläufe sind in den verschiedenen Kapiteln beschrieben. Dort sind auch die einzelnen Display-Anzeigen beschrieben bzw. abgebildet.

7.3 Datenübertragung an einen PC

Accutrend® GC erlaubt die Übertragung der gespeichertenWerte über eine im Gerät integrierte serielle Schnittstelle, die Buchse zur Datenübertragung befindet sich bei L , angeeignete Computer-Programme. Mit Hilfe dieser Softwarekönnen Infomationen aus Accutrend® GC ausgelesen undgespeichert werden. Nähere Informationen dazu erhalten Sievon Roche Diagnostics.

8. Allgemeine Informationen

8.1 Gerätedaten

Gerätetyp Accutrend® GCSerien-Nr. Angaben auf dem Typenschild

(Unterseite des Messgerätes)Messverfahren Reflexionsphotometrische Bestimmung

von Glucose und Cholesterin ausfrischem Kapillarblut

Optisches System LED (657 nm)Messbereich Blutzucker 20 – 600mg/dl

(1,1 – 33,3 mmol/l ) Cholesterin 150 – 300mg/dl

(3,88 – 7,76 mmol/l )Messdauer Blutzucker 12 Sekunden

Cholesterin 180 SekundenMesswertspeicher 50 Blutzucker-Messwerte

15 Cholesterin-Messwerte alle Werte mit Uhrzeit und Datum

Größe 115 x 62 x 18,5 mmGewicht ca. 90 g (ohne Batterien)Anzeige LC-DisplayAbschaltautomatik 2 Minuten bei eingelegtem Teststreifen;

1 Minute, wenn keine Funktion ange-sprochen wurde und kein Teststreifeneingelegt ist.

Datenausgang 3polige Buchse, seriellStromversorgung 3 Batterien vom Typ Micro LR 03, z.B.

UCAR Micro 1.5 V AAA, KODAK Micro oder VARTA Micro AAA

8.

102 103

8.2 Systemkomponenten

Für die Blutzucker-Messung mit Accutrend® GC sind ausschließlich die Teststreifen Accutrend

®Glucose zu

verwenden. Diese sind in verschiedenen Packungsgrößenerhältlich. Bitte fragen Sie Ihren Apotheker oder Ihre RocheDiagnostics Niederlassung.

Für die Cholesterin-Messung mit Accutrend® GC sindausschließlich die Teststreifen Accutrend® Cholesterol zuverwenden.

Zur Überprüfung des Messsystems mit Kontrolllösungen sindnur Accutrend® Control G und Accutrend® Control CH1

zulässig.

Unsere Empfehlung zur Stechhilfe: Accu-Chek® Softclix®

Pro und die zugehörigen Lanzetten Accu-Chek® Softclix®

Pro Lancet mit Spezialschliff ermöglichen Ihnen eine beson-ders schmerzarme Blutentnahme.

Batterieleistung mindestens 1000 MessungenLagerbedingungen Temperatur –25°C bis +65°C relative

Luftfeuchtigkeit unter 85%Entsorgung Die Verpackung kann über den Hausmüll

entsorgt werden.Bei einer Entsorgung des Gerätes istdieses entsprechend den einschlägigengesetzlichen Vorschriften und gegebe-nenfalls in Absprache mit Ihrer Kommunezu entsorgen.Dieses Produkt entspricht denAnforderungen der Richtlinie über In Vitro Diagnostika 98/79/EG.

Accutrend® GC ist nach den entsprechenden DIN VDE und IECSchutzmaßnahmen für elektronische Messgeräte gebaut undgeprüft worden. Dieses System hat das Werk sicherheitstech-nisch in einwandfreiem Zustand verlassen. Damit dieserZustand erhalten und der sichere Betrieb gewährleistet wer-den, sind bei einer Benutzung die Sicherheitshinweise dieserGebrauchsanweisung zu beachten.

Änderungen vorbehalten.

0088

8.

104 105

8.3 Herstellergarantie und Gewährleistung

Herstellergarantie: Roche Diagnostics GmbH gewährt Ihnen,unabhängig von Gewährleistungsansprüchen gegen den Ver-käufer, eine Herstellergarantie auf die einwandfreie FunktionIhres Messgerätes Accutrend® GC gegen Vorlage und nachMaßgabe der beigefügten Garantiekarte. Über die genauenBestimmungen dieser Garantie informiert Sie die Garantie-karte.

Die Garantie umfasst Material- oder Herstellungsfehler, diebei vorschriftsmäßigem Gebrauch auftreten und währendder Garantiezeit erkannt und reklamiert werden. Die Garantieerlischt bei Eingriffen in das Messgerät sowie bei unsach-gemäßer Handhabung und Wartung.

Unsere Leistungen im Rahmen der Garantie umfassen diekostenlose Reparatur fehlerhafter Teile oder, nach unsererWahl, die Lieferung eines fehlerfreien Ersatzgerätes.

Gewährleistung: Neben der von uns gewährten Hersteller-garantie stehen Ihnen Gewährleistungsansprüche gegen denVerkäufer des Messgerätes nach Maßgabe des geschlosse-nen Kaufvertrages zu.

8.4 Internationales Adressenverzeichnis

Roche Diagnostics GmbHD-68298 MannheimGermanyTel.: +49 (6 21) 7 59 46 46

Roche Diagnostics GmbHEngelhorngasse 3A-1211 WienTel.: +43 (1) 27 78 70

Roche Diagnostics (Schweiz) AGIndustriestr. 7CH-6343 RotkreuzService no.: 08 00 80 33 03

9.106 107

9. Stichwort-Register

SeiteAbschaltzeit 69, 101Batterien 7, 75, 101Bedienungselemente vordere AufklappseiteBlutauftrag 35, 43Blutentnahme 33Code-Streifen 21, 25, 27Codieren 21Datenübertragung 100Datum 13Desinfizieren 41, 73Einschalten 9Einüben der Messung 29, 61Entsorgung 39, 102Fehlermeldungen 81Funktionstest 9Garantie 104Gerätedaten 101Lagerbedingungen 77Luftfeuchtigkeit 100Magnetfeldeinfluss 79Maßeinheit 11Messbereich 35, 101Messen bei mehreren Personen 41Messprinzip 99Messsystem überprüfen 59Messwerte löschen 53Messwerte aufrufen 49Messzeit 33

9.108 109

SeiteParameter 61Plausibilitätskontrolle 37, 69Reinigung 71Schnittstelle 100Signalton 19Speicherplätze 47Störungsursachen 79Symbole 4, 5Testdurchführung 29Testfenster 37, 69Teststreifen 29, 103Uhrzeit 13Umgebungstemperatur 77