Upload
designdealer
View
220
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Die Gestaltung eines Buches muss auf den ersten Blick überzeugen: Nur ein attraktives Buchcover animiert den Käufer das Buch in die Hand zu nehmen. Mit unseren durchdachten Konzepten kreieren wir schöne und außergewöhnliche Bücher vom Titel bis zur letzten Seite.
Citation preview
[ I-1]
DesignDealer eDitorial Design
INHALT
BucHreIHe »ArcHITecTure compAcT«
KüNsTLerBucH »souNd«
VerLAgsAufTrITT »merz & soLITude«
»Tres mArIAs« / »VoN der suBKuLTur ...«
BucHgesTALTuNg »førNIsHIN«
BucHgesTALTuNg »ALs IdAs mAmA ...«
reLAuNcH »dIe HAuT ANd NIcK cAVe«
pLAK ATgesTALTuNg
corporATe desIgN »sTANdArT«
üBer uNs
[5]
[11]
[15]
[21]
[27]
[33]
[35]
[37]
[39]
[41]
Cover-Illustration: Dirk Heintz, »la fleur de l’ âge«, 2008
I
I I
I I I
IV
V
VI
VII
VIII
Ix
x
[ I-3][I-3] desIgNdeALer / Büro für gesTALTuNg edITorIAL desIgN
>> www.designdealer.de/editorial
Wir geben Ihrem Buch ein Gesicht …
Die Gestaltung eines Buches muss auf den ersten Blick überzeugen: Nur ein attraktives Buchcover
animiert den Käufer das Buch in die Hand zu nehmen. Mit unseren durchdachten Konzepten kreieren
wir schöne und außergewöhnliche Bücher vom Titel bis zur letzten Seite.
desIgNdeALer gestaltet Bücher und Verlagskommunikation. Wir unterstützen Sie bei der klaren und
deutlichen Positionierung Ihres Programms. Wir konzipieren mit Ihnen oder für Sie die Buchidee,
betreuen Sie kompetent auf dem Weg zum fertigen Produkt und entwickeln Kommunikationsmaßnahmen
rund ums Buch. Mit unserem gestalterischen und typografischen Können entwickeln wir Bücher,
Magazine und Broschüren, die Sie und Ihre Zielgruppen überzeugen.
Vom Aufbau des Rasters über die Festlegung der Schriften bis hin zu einer hochwertigen Bebilderung
gestalten wir Ihr Buch, frei oder im Rahmen Ihres Corporate Designs. Gerne übernehmen wir für
Sie auch die komplette Produktion von der ersten Idee, über die Gestaltung bis hin zum fertigen Produkt.
Stets berücksichtigen wir dabei Ihre qualitativen, wirtschaftlichen und technischen Anforderungen.
Überzeugen Sie sich von unseren Arbeiten und sprechen Sie mit uns über Ihre Projektideen.
[ II-5]
Editorial Design / Architecture Compact
VerLAg H. f. uLLmANNBucHreIHe: ArcHITecTure compAcT
Materialien begeistern und wecken Emotionen,
ihre visuelle Wahrnehmung ist der erste prägende
Eindruck. In der Reihe Architecture Compact werden
Materialien vorgestellt, die einerseits durch ihre
Beschaffenheit eine ganz eigene Anmutung mit sich
bringen, anderseits in der Verarbeitung und Kom-
bination mit- bzw. unter einander überraschende
Ergebnisse erzielen.
Für die Reihe Architecture Compact, die von
klett/fi scher inhaltlich konzipiert und recherchiert
wurde, entwarfen wir das gestalterische Konzept
(Erscheinungsbild, Typografi e, Reihencharakter,
Covergestaltung, Raster, Innenseiten) und übernah-
men Satz und Reinzeichnung der einzelnen Bände.
Die Reihe erscheint im Verlag h. f. ullmann.
uNsere LeIsTuNgeN
Designkonzept der Reihe, Text- und Bildkonzept,
Formatwahl, Bildbearbeitung, 3-sprachiger Satz
und Herstellung
BesoNderHeITeN
80 x 230 mm, 288 Seiten, 4c-Druck,
dreisprachig, Klappbroschur,
haptische Veredelung des Buchcovers
»Wallpaper« durch Befl ockung
>> www.ullmann-publishing.de
LICHT LICHT LICHT ||| LUMIÈRE LUMIÈRE LUMIÈRE
BETON | BÉTONBETON | BÉTONBETON | BÉTON
WASSER WASSER WASSER ||| EAU EAU EAU
>> www.designdealer.de/architecture
Spa Baths
The white domes of the spa in Bad
Aibling soar over the surrounding
landscape like over-dimensional
water bubbles. The small German
resort, some 37 miles (60 kilo-
meters) southeast of munich,
boasts the oldest ‘moor’ spas in
Bavaria. With their daring, futur-
ist design, Behnisch architects
complemented the old facilities
with a modern spa, the so-called
Kabinettbad. A series of different-
sized theme domes, which have
a diameter of 13 to 52 feet (4 to
16 meters), are grouped around an
organically formed pool, which
extends to a spacious winter
garden and outer terraces. The
different ‘cabinets’ resemble caves
thanks to their dome-shaped
roofs. Semi-round entrances and
windows allow arresting views of
the surrounding water.
Therme
Wie überdimensionale Wasser-
blasen ragen die weißen Kuppeln
der Badelandschaft Bad Aibling
aus der umgebenden Landschaft.
Der kleine ort, 60 Kilometer
südöstlich von münchen ist das
älteste moorheilbad Bayerns. Der
kühne, futuristische Entwurf von
Behnisch Architekten ergänzt die
alten Anlagen um ein modernes
Thermalbad, das so genannte
Kabinettbad. Es handelt sich dabei
um Themenkuppeln, die einen
Durchmesser von 4 bis 16 meter
haben und sich um einen orga-
nisch geformten Pool gruppieren,
der sich zu einem großzügigen
Wintergarten und Außenterrassen
öffnet. Die verschiedenen Kabinen
wirken durch ihre kuppelförmi-
gen Dächer wie höhlen. halbrun-
de Eingänge und Fenster lassen
immer wieder reizvolle Einblicke
in die Wasserlandschaft zu.
Thermes
Telles des bulles d’eau surdimen-
sionnées, les coupoles blanches
du centre thermal de Bad Aibling
tranchent sur le paysage envi-
ronnant. La petite localité située
à 60 kilomètres au sud-est de
munich est la plus ancienne
station thermale thérapeutique
de marais de Bavière. Le projet té-
méraire et futuriste de Behnisch
Architekten complète les anciens
bâtiments d’un bain thermal
moderne, baptisé Kabinettbad. il
s’agit en l’occurrence de coupo-
les thématiques d’un diamètre
de 4 à 16 mètres, regroupées
autour d’une piscine à la forme
organique qui se prolonge par un
généreux jardin d’hiver et des ter-
rasses extérieures. Leurs toits en
forme de coupole font ressembler
les différentes cabines à des caver-
nes. Les entrées et les fenêtres en
forme de demi-cercle autorisent
ici et là des aperçus et des échap-
pées intéressants vers un paysage
aquatique très vivant.Beh
nis
ch A
rch
itek
ten
mic
hel
e a
rnab
old
i a
rch
itet
to Summer House
seeming to float over the grounds,
this two-family summer house is
separated from the lower story by
a protruding façade. Bedrooms
with balconies and side rooms
are on the ground floor. The first
floor contains the living area and
kitchen, which open out onto spa-
cious terraces and the swimming
pool. Large, concrete-framed win-
dows face southwest, looking out
onto the stunning landscape. The
glass construction’s vertical rungs
are very slender, intensifying the
concrete’s supporting function.
in all, the lines of this building
are clear and unencumbered;
nothing distracts from the con-
crete structure and center, which
lets light stream through, giving
an impression of a delicate, grace-
ful and confident construction.
Sommerhaus
Das Ferienhaus für zwei Familien
scheint über dem Terrain zu
schweben und ist durch einen
Vorsprung der Fassadenebene
vom Tiefgeschoß abgesetzt. Die
Zimmer mit Terrasse sowie ihre
Nebenräume liegen im Geschoß
darüber. im ersten Obergeschoß
befinden sich der Wohnraum
und die Küche, die sich zu den
großzügigen Terrassen mit
schwimmbad öffnen. Die großen,
betongerahmten Fenster in Rich-
tung südwesten geben den Blick
auf die außergewöhnlich schöne
Landschaft frei. Die vertikalen
sprossen der Glaskonstruktion
sind sehr schlank ausgebildet. sie
machen deutlich, dass der Beton
die tragende Funktion über-
nimmt. Das haus erscheint ein-
deutig und klar, der Beton bildet
hier die Bastion und den Rahmen,
in welchen das Licht eindringt
und das Gebäude selbstbewusst,
leicht und grazil wirken lässt.
Maison d’été
La maison de villégiature conçue
pour deux familles semble flotter
sur le sol et est séparée du sous-
sol par une avancée de la façade.
Les chambres avec terrasse et les
pièces attenantes sont à l’étage qui
se trouve directement au-dessus.
L’étage supérieur abrite la salle de
séjour et la cuisine qui s’ouvrent
sur une terrasse aux dimensions
généreuses avec piscine. Les baies
vitrées orientées sud-ouest et
encadrées de béton donnent sur
un paysage d’une exceptionnelle
beauté. Les armatures verticales
du vitrage sont très minces et
soulignent le fait que dans cette
construction, c’est le béton qui
fait office d’élément porteur. L’édi-
fice est sans équivoque. Le béton
est ici à la fois un composant qui
protège et qui laisse entrer la
lumière, donnant à l’ensemble
assurance, grâce et légèreté.
The lowest geographic point and
absolute highlight is the salt
sea located 460 feet (140 meters)
under the ground. Breathtaking
light installations bring the salt
structures to life, letting them
appear in various colors on the
cave walls.
Geografischer Tiefpunkt und
sinnlicher Höhepunkt ist der
140 Meter unter der Erde gelegene
salzsee. an den Wänden der Höhle
erscheinen mit einer atemberau-
benden Licht installation in allen
Farben erblühende salzstrukturen.
Le lac de sel, situé à 140 mètres
sous terre, est le point géogra-
phique le plus bas et le point
culminant de la visite. sur les
murs de la grotte, une installation
époustouflante laisse apparaître
des cristaux de sel en différentes
couleurs.
hotel Fox
The magical illustrations of the
German illustrator Birgit Ama-
dori are influenced by legends,
myths, and fairytales from a wide
range of different civilizations.
in her unique way, the artist
combines western and oriental
pictorial motives in her pictures.
colors and patterns result in an
imaginative unity, as can be seen
in her creations of the three hotel
rooms and the mural painting on
the landing. For the room named
King’s Forest, she created a magic
forest in which a fox guides a
figure through the mythical
forest world.
Hotel Fox
Die märchenhaften Tapeten
der illustratorin Birgit Amadori
sind von sagen, mythen und
Legenden aus den verschiedens-
ten Kulturkreisen beeinflusst.
in ihren Bildern kombiniert die
Künstlerin auf unnachahmliche
Weise westliche und orienta lische
Bildmotive miteinander. Farben
und muster ergeben eine phan-
tasievolle Einheit. Das ist auch
in den drei Zimmer und dem
Wandbild am Treppenabsatz, die
von ihr gestaltet wurden, zu se-
hen. Für das Zimmer King’s Forest
entstand ein Zauberwald, in dem
der Fuchs (Fox) eine Gestalt durch
die mystische Welt des Waldes
geleiten soll.
hôtel Fox
contes, légendes et mythes de tous
les pays ont inspiré les papiers
peints féeriques de l’illustratrice
Birgit Amadori. Unique en son
genre, l’artiste associe dans ses
illustrations des motifs de facture
occidentale et orientale, dont les
couleurs et les lignes forment des
ensembles d’une exquise origina-
lité. on découvre ses magnifiques
créations dans les trois chambres
et dans la décoration murale de
la cage d’escalier qu’elle a signées.
La chambre King’s Forest est
ornée d’une forêt enchantée dans
laquelle le renard (fox) guide un
personnage à travers le monde
mythique de la forêt.Bir
git
Am
ador
i
www.ullmann-publishing.com
978-3-8331-4891-0
$ 22,95 U.S. £ 9,99
All light is not created equal. This title presents exceptional architectural projects and buildings that focus on lighting in design and architecture. Natural and artificial light is used as an inte-gral part of the design, optimally combining the dimensions of quantity, quality and expression. This title testifies to excellent lighting design, depicting examples wherein space, form and ma-terial are in perfect harmony.
Licht ist nicht gleich Licht. In diesem Werk wer-den herausragende Bauten und Projekte auf-gezeigt, die dem Thema Gestaltung durch und mit Licht in der Architektur besondere Bedeu-tung zukommen lassen. Es geht um Bauten, die Licht – Tages- und Kunstlicht – vom Beginn des Entwurfes an als integralen Bestandteil eines Ge-bäudes behandeln und die drei Dimensionen des Lichts – Quantität, Qualität und Ausdruck – opti-mal miteinander verbinden. Gute Lichtarbeit ist in diesem Sinne ein hervorragendes Zusammen-wirken von Raum, Form und Material.
La lumière est un élément pluriel. Dans ce volume, des ouvrages et des édifices montrent combien cet élément est particulièrement important en architecture. Il s’agit d’ensembles qui associent lumière du jour et lumière artificielle et en font, grâce à leurs caractéristiques tridimensionnelles (quantité, qualité et expression), un élément clé de l’architecture. Le travail sur l’éclairage est une remarquable mise en scène des formes, de l’espace et des matériaux.
Cover design: designdealer / büro für gestaltung Photo: Römerkastell (227) © Frank Pieth
Materials enthrall us and appeal to the emotions; they surround us with every step we take; we possess and feel them. As with humans, here too visual perception makes a first formative impres-sion. With their help, accents are set in architec-ture and interior rooms reach completion. The series ARCHITECTURE COMPACT sets the focus on materials which, on the one hand, have their very own character due to their texture and, on the other hand, can lead to surprising results when processed and combined with each other or other materials.
Materialien begeistern und wecken Emotionen, sie umgeben uns auf Schritt und Tritt, sie wer-den besessen und befühlt. Ihre visuelle Wahr-nehmung ist ähnlich wie beim Menschen der erste prägende Eindruck. Mit ihrer Hilfe werden in der Architektur Akzente gesetzt und erlan-gen Innenräume ihre Vollendung. In der Reihe ARCHITECTURE COMPACT werden Materialien vorgestellt, die einerseits durch ihre Beschaffen-heit eine ganz eigene Anmutung mit sich bringen, anderseits in der Verarbeitung und Kombination mit- bzw. untereinander überraschende Ergeb-nisse erzielen.
Éléments et matériaux nous enchantent et ne nous laissent pas insensibles. Corps à la fois étran-gers et familiers, ils sont omniprésents dans notre quotidien. La première impression est souvent déterminante dans la manière dont nous perce-vons ces éléments. Ils font l’originalité de nom-breuses créations architecturales et parachèvent la décoration intérieure. Les ouvrages de la série ARCHITECTURE COMPACT mettent l’accent sur l’élégance naturelle des uns et soulignent pour les autres les résultats étonnants obtenus par leur façonnage et leurs diverses associations.
LIGHTLICHT | LUMIÈRE
JoaCHIM FIsCHER
LIGH
TLIC
HT
| LUM
IÈR
EJo
aC
HIM
FIs
CH
ER
Light is the central design element concerning our perception and has the power to change
the mental state we are in. Light is equally elementary for life as are water and air. The
industrial developments of the past few years have made possible amazing light and lamp
designs. This volume illustrates the many new possibilities as well as giving some practical
examples of how to apply light.
Licht ist das zentrale Gestaltungselement unserer Aufmerksamkeit und hat die Kraft,
unser Befinden zu verändern. Licht ist für das Leben so elementar wie Wasser und Luft.
Die industriellen Entwicklungen der letzten Jahre erlauben eindrucksvolles Licht- und
Leuchtendesign. In diesem Band kommt die Darstellung dieser Möglichkeiten und der
Einsatz von Licht in der Praxis zum tragen.
La lumière est un élément clé lorsqu’il s’agit de concevoir notre espace de vie ; elle a le
pouvoir d’influer sur notre bien-être. La lumière est dans notre vie quotidienne aussi
importante que l’eau ou l’air. Les évolutions récentes de l’industrie permettent un design
de la lumière et de l’éclairage surprenant. Cet ouvrage se penche sur les possibilités qui
résultent de ces innovations et sur leur exploitation.
Arc
hite
ctu
re C
om
paCt
4837_Licht_JKT_INT1.indd 1 03.06.2008 11:56:27 Uhr
WA
LLPAPE
RTA
PET
EN
| PAPIE
RS PE
INT
S
www.ullmann-publishing.com
978-3-8331-4744-9
WALLPAPERJoAchIm FISchER
TAPETEN | PAPIERS PEINTS
Arc
hite
ctu
re C
om
paCt
More and more architects and designers regard wallpaper as an important medium of
interior design. The pendulum is today once again swinging in the direction of more
expressive patterns. Creative wall design is thereby definitely a current trend in interior
decoration.
Immer mehr Architekten und Designer sehen die Tapete als wichtiges Mittel für die
Raumgestaltung. Das Pendel schlägt heutzutage sogar wieder in Richtung ausdrucks
starker Muster aus. Die kreative Wandgestaltung ist somit durchaus ein aktueller Trend
der Innenarchitektur.
Toujours plus nombreux sont les architectes d’intérieur et designers qui font du papier
peint un élément clé de la décoration d’un espace. Les tendances actuelles redécouvrent
les motifs ornementaux et l’originalité de la décoration murale.
Materials enthrall us and appeal to the emotions; they surround us with every step we take; we possess and feel them. As with humans, here too visual perception makes a first formative impression. With their help, accents are set in architecture and interior rooms reach completion. The series ARCHITECTURE COMPACT sets the focus on materials which on the one hand have their very own character due to their texture and, on the other hand, can lead to surprising results when processed and combined with each other or other materials.
Materialien begeistern und wecken Emotionen, sie umgeben uns auf Schritt und Tritt, sie werden besessen und befühlt. Ihre visuelle Wahrnehmung ist ähnlich wie beim Menschen der erste prägende Eindruck. Mit ihrer Hilfe werden in der Architektur Akzente gesetzt und erlangen Innenräume ihre Vollendung. In der Reihe ARCHITECTURE COMPACT werden Materialien vorgestellt, die einerseits durch ihre Beschaffenheit eine ganz eigene Anmutung mit sich bringen anderseits in der Verarbeitung und Kombination mit bzw. untereinander überraschende Ergebnisse erzielen.
Éléments et matériaux nous enchantent et ne nous laissent pas insensibles. Corps à la fois étrangers et familiers, ils sont omniprésents dans notre quotidien. La première impression est souvent déterminante dans la manière dont nous percevons ces éléments. Ils font l’originalité de nombreuses créations architecturales et parachèvent la décoration intérieure. Les ouvrages de la série ARCHITECTURE COMPACT mettent l’accent sur l’élégance naturelle des uns et soulignent pour les autres les résultats étonnants obtenus par le façonnage et les diverses associations.
After an amazing abundance of colors and form in the 1960s, highquality wall covers were increasingly substituted by the ubiquitous woodchip paper. In the meantime, though, wallpaper has evolved into one of the trend topics in materials. Traditional manufacturers are now employing renowned designers to create new patterns which are clearly inspired by current trends or even evolve into trend setters of their own right.
Nach der unglaublichen Vielfalt an Farben und Formen in den 60er Jahren des 20. Jahrhunderts wurde in den letzten Jahrzehnten die hochwertige Wandbekleidung von der allgegenwärtigen RaufaserTapete zurückgedrängt. Inzwischen ist Tapete zu einem der Trendthemen bei Materialien geworden. Traditionelle Hersteller engagieren namhafte Designer zur Gestaltung neuer Muster, die sich deutlich an aktuellen Trends orientieren oder gar selbst zu Trendsettern werden.
Au cours des dernières décennies, les surfaces monochromes et le papier à peindre se sont imposés face à la diversité d’ornements et de couleurs qui caractérisaient les tapisseries des années 1960. On assiste cependant à un renouveau du papier peint dans la décoration intérieure. Des fabricants de renom collaborent avec des designers. Ensemble, ils créent des motifs qui sont au plus près des nouvelles tendances et parfois même les précèdent.
Cover design: designdealer / büro für gestaltung Photo: Ulf Moritz (178–179) © courtesy of Marburger Tapetenfabrik
JoA
ch
Im F
ISc
hE
R
BE
TO
N | B
ÉT
ON
CONCRETEBETON | BÉTON
JOaChim FisChER
This work presents an insight into important developments in 21st-century concrete archi-
tecture. International examples clearly illustrate the possibilities this building material
provides for creative use, as well as its versatility.
Das Werk präsentiert einen Einblick in wichtige Entwicklungen der Beton-Architektur des
21. Jahrhunderts. Die internationalen Beispiele manifestieren die kreativen Anwendungs-
möglichkeiten sowie die Vielfältigkeit dieses Baumaterials.
Cet ouvrage présente les développements majeurs que connaît l’art du béton au xxie siècle.
Des créations internationales illustrent les multiples possibilités architecturales qu’offre
ce matériau.
JOa
Ch
im F
isC
hE
RC
ON
CR
ET
E
www.ullmann-publishing.com
978-3-8331-4745-6
This volume gives a most impressive insight into how important the composition and structure of a material such as concrete actually is. This be-comes especially clear when considering that by changing the structure the same material can make an entirely different impression. Alongside visual perception, haptic qualities also offers an immediately palpable aspect.
In diesem Band zeigt sich eindrucksvoll, wie wichtig die Anordnung oder das Gefüge eines Materials wie Beton ist. Dies wird besonders deut-lich, wenn man bedenkt, dass ein und dasselbe Material durch eine veränderte Struktur eine völ-lig andere Anmutung erhält. Neben der visuellen Wahrnehmung ist dabei die Haptik eine unmit-telbar spürbare Komponente.
Les propriétés et la façon dont on modèle un matériau comme le béton sont primordiales. Ce même matériau est, après transformation de sa structure, d’une élégance que son état initial ne laissait supposer. Les impressions produites par la vue ou le toucher sont des éléments clés de notre perception du béton.
Cover design: designdealer / büro für gestaltung Photo: memux (172–175) © Roswitha Natter
Materials enthrall us and appeal to the emotions; they surround us with every step we take; we possess and feel them. As with humans, here too visual perception makes a first formative impres-sion. With their help, accents are set in architec-ture and interior rooms reach completion. The series ARCHITECTURE COMPACT sets the focus on materials which on the one hand have their very own character due to their texture and, on the other hand, can lead to surprising results when processed and combined with each other or other materials.
Materialien begeistern und wecken Emotionen, sie umgeben uns auf Schritt und Tritt, sie wer-den besessen und befühlt. Ihre visuelle Wahr-nehmung ist ähnlich wie beim Menschen der erste prägende Eindruck. Mit ihrer Hilfe werden in der Architektur Akzente gesetzt und erlan-gen Innenräume ihre Vollendung. In der Reihe ARCHITECTURE COMPACT werden Materialien vorgestellt, die einerseits durch ihre Beschaffen-heit eine ganz eigene Anmutung mit sich bringen anderseits in der Verarbeitung und Kombination mit- bzw. untereinander überraschende Ergeb-nisse erzielen.
Éléments et matériaux nous enchantent et ne nous laissent pas insensibles. Corps à la fois étran-gers et familiers, ils sont omniprésents dans notre quotidien. La première impression est souvent déterminante dans la manière dont nous perce-vons ces éléments. Ils font l’originalité de nom-breuses créations architecturales et parachèvent la décoration intérieure. Les ouvrages de la série ARCHITECTURE COMPACT mettent l’accent sur l’élégance naturelle des uns et soulignent pour les autres les résultats étonnants obtenus par le façonnage et les diverses associations.
Arc
hite
ctu
re C
om
paCt
WATERWASSER | EAU
www.ullmann-publishing.com
978-3-8331-5024-1
In today’s world, water is proving increasingly valuable. The projects presented here testify to the growing importance of living and working spaces on water, near water and even in water. This title presents a broad range of how water can be incorporated to become an integral part of architecture. Water and architecture represent qualities that are timeless—identity, variety and accessibility.
Wasser ist im Kommen. Die in diesem Werk dargestellten Pro jekte belegen, dass Arbeiten und Wohnen – am Wasser, auf dem Wasser und mit Wasser – gefragter sind denn je. Aufgezeigt wird eine Bandbreite an gestalterischen Möglichkeiten von Wasser in der Architektur. So besitzen Wasser und Architektur Eigenschaften, die in Zeiten des materiellen Überflusses wieder gefragt sind: Identität, Vielfalt, Unmittelbarkeit.
L’eau est à la mode. Les créations présentées au sein de cet ouvrage montrent que les espaces de bureaux et les édifices d’habitation au bord de l’eau, sur l’eau ou avec de l’eau sont de plus en plus demandés. Les différentes possibilités de travailler avec cet élément sont au cœur de cette présentation. L’eau et son architecture possèdent des caractéristiques appréciées dans une époque de matérialité excessive : identité, diversité, immédiateté.
Cover design: designdealer / büro für gestaltung
Photo: A iola Island Café (212) © Harry Schiffer
Materials enthrall us and appeal to the emotions; they surround us with every step we take; we possess and feel them. As with humans, here too visual perception makes a first formative impression. With their help, accents are set in architecture and interior rooms reach completion. The series ARCHITECTURE COMPACT sets the focus on materials which, on the one hand, have their very own character due to their texture and, on the other hand, can lead to surprising results when processed and combined with each other or other materials.
Materialien begeistern und wecken Emotionen, sie umgeben uns auf Schritt und Tritt, sie werden besessen und befühlt. Ihre visuelle Wahrnehmung ist ähnlich wie beim Menschen der erste prägende Eindruck. Mit ihrer Hilfe werden in der Architektur Akzente gesetzt und erlangen Innenräume ihre Vollendung. In der Reihe ARCHITECTURE COMPACT werden Materialien vorgestellt, die einerseits durch ihre Beschaffenheit eine ganz eigene Anmutung mit sich bringen, anderseits in der Verarbeitung und Kombination mit bzw. untereinander überraschende Ergebnisse erzielen.
Éléments et matériaux nous enchantent et ne nous laissent pas insensibles. Corps à la fois étrangers et familiers, ils sont omniprésents dans notre quotidien. La première impression est souvent déterminante dans la manière dont nous percevons ces éléments. Ils font l’originalité de nombreuses créations architecturales et parachèvent la décoration intérieure. Les ouvrages de la série ARCHITECTURE COMPACT mettent l’accent sur l’élégance naturelle des uns et soulignent pour les autres les résultats étonnants obtenus par leur façonnage et leurs diverses associations.
JoAchim FiSchER
WA
TE
R | W
ASSE
R | E
AU
JoA
ch
im F
iSc
hE
R
How does water affect a space? Can the design of walls, floors and ceilings actively
enhance the experience of water? In this volume, remarkable buildings from the sector of
living by or on water bodies, public buildings, swimming baths and pools are presented.
Welche Auswirkungen hat Wasser auf den Raum? Kann die Gestaltung von Wand, Boden
und Decke das Erleben von Wasser unterstreichen? In diesem Band werden bemerkens
werte Bauten aus den Bereichen Wohnen am oder auf dem Wasser, öffentliche Bauwerke
ebenso wie Bäder und Pools vorgestellt.
Quels sont les effets produits par l’eau dans notre espace de vie ? Dans quelle mesure
la conception des murs, des sols et des plafonds peutelle traduire notre rapport à cet
élément ? Cet ouvrage présente des habitations situées au bord de l’eau ou sur l’eau, des
édifices publics, des salles de bains et même des piscines.
$ 22,95 U.S. £ 9,99
Arc
hite
ctu
re C
om
paCt
4884_Wasser_JKT_INT1.indd 1 03.06.2008 12:01:28 Uhr
[ II-7]
[ II-8]
[ II-9]
[ III-10]
[ III-11]
>> www.designdealer.de/sound
Buchgestaltung / Sound
formAT
125 Seiten, 93 Abbildungen,
Text deutsch/englisch,
Klappenbroschur mit Audio-CD
>> www.kehrerverlag.com
>> www.kristofgeorgen.de
KrIsTof georgeNKüNsTLerBucH »souNd«
Die Publikation Sound gibt erstmals einen Überblick
über Georgens akustisches Werk und dokumentiert
seine jüngsten Ausstellungsprojekte u. a. in der Städ-
tischen Galerie Wolfsburg, dem Friedrichsbau Bühl
und der Galerie der Stadt Backnang. Die meisten
der »Loops« genannten Installationen sind zwar in
Museen inszeniert, trotzdem werden auch öffentliche
Inszenierungen auf städtischen Plätzen vorgestellt.
Im Buch werden die Raum- und Soundaufbauten
beschrieben, bebildert und ihre Wirkung auf den
Menschen erläutert, verschiedene Autoren beleuch-
ten zudem Georgens Arbeit.
Wir erarbeiteten das Buchkonzept und legten in
enger Zusammenarbeit mit dem Künstler die Text-
und Bildstrecken fest. Um die Audio-CD adäquat zu
integrieren versahen wir die Klappenbroschur mit
einer passgenauen Stanzung.
uNsere LeIsTuNgeN
Designkonzept der Reihe, Text- und Bildkonzept,
Formatwahl, Defi nition der Ausstattung, Bildbear-
beitung, 2-sprachiger Satz und Herstellung
produKTIoN
Kehrer Verlag, Heidelberg
>> www.designdealer.de/sound
27
Zirkulation (Jugendtraum)
2008Dauer des Loops: 28 min 44 sec5-Kanal-Audiosystem, 5 Lautsprecher, Plattenspieler Dual 621LP (Dubplate), Verstärker, 1 Einbaulautsprecher, Tischtennisplatte Schallplatten, Wolldecke, Zaunpfähle, Watte, Megafon Markierungsstreifen, HolzpodesteVariable MaßeChor der ehemaligen Michaelskirche, Galerie der Stadt Backnang
Zirkulation (Jugendtraum) führt zwei Assoziationsfelder zusammen: den ehemaligen Kirchenraum der Michaelskirche in Backnang (heute Städtische Galerie) und autobiographische Erinnerungen, die auf einen wiederkehrenden Traum aus der eigenen Jugendzeit Bezug nehmen. Die Klangeinspielung erfolgt über fünf im Umlauf der Chorwände positionierte, nicht sichtbare Lautsprecher und einen Live-Monokanal eines Plattenspielers. Der Plattenspieler arbeitet im Endlosmodus und stammt wie andere Gegenstände der Installation aus dem eigenen Lebensumfeld der frühen 1980er Jahre.
Circulation (Childhood Dream) brings together two associative fields: the Michaelskirche (a deconsecrated church now housing the municipal Städtische Galerie) in Backnang and autobiographical recollections referring to a recur-rent dream from my own youth. The sound is played into the church over five loudspeakers concealed inside a shaft running around the walls of the choir and via the live mono-channel of a record player. The record player is set to automatic repeat. Like other objects in the installation, it comes from my own life-environment in the early 1980s.
64 65
singen 49.03º/8.24º oder eine Klang-skulptur als Auffangorgan von innerem und äußerem Leben [Nicole Fritz]
»Die Reste aller lebendigen Volksdenkart rollen mit beschleunigtem Sturze in den Abgrund hinab.« An ihre Stelle treten »gedankenleere, schmach-tendüppige Operngesänge oder komponierte Trivialitäten der gemeinen Art« , schrieb Gottfried Herder Ende des 18. Jahrhunderts und forderte dazu auf, sich auf »Straßen und Gassen und Fischmärkten um den ungelehrten Rundgesang des Landvolkes« zu kümmern.
Zweihundert Jahre später antwortet ihm Kristof Georgen mit modernen technischen Mitteln. Mit Hilfe eines hochempfindlichen Mikrofons hat der Stuttgarter Künstler im Jahr 2003 gesungene und instrumentale Volksmusik in der Karlsruher Bevölkerung gesammelt. Entgegen der vaterländisch ausgerich-teten Gesinnung Gottfried Herders war seine Sammelaktion des Volksliedguts jedoch nicht national, sondern transnational ausgerichtet. Im Rahmen dieses künstlerischen Projekts hat der Künstler spontan oder offiziell an die dreißig verschiedene ethnische Gruppierungen und Personen angesprochen und um ein Lied aus ihrem Umfeld gebeten. Das auf diese Weise im privaten Rahmen, bei Chorproben, Vereinsfeiern oder im öffentlichen Raum, im Stadtpark und auf Straßenfesten zusammengetragene auditive Material wurde anschließend zu einer mehrstündigen Soundarbeit zusammengefügt, die als 2-Kanal-Klang-installation von 2003 bis 2006 für einen Zeitraum von drei Jahren am Ettlinger-Tor-Platz, Karlsruhe zu hören war. »Zum einen ging es mir darum, Traditionen zu thematisieren, die abseits des Mainstream – eher versteckt – noch existieren. Zum anderen lag mein Interesse darüber hinaus auch darin einen sozialen Prozess in Gang zu setzen, der musikalische Äußerungen möglich macht, die direkt im Alltag entstehen. Ich wollte musikalische Äußerungen, die direkt von den Personen kommen, unabhängig von Erfolg und Gefallen, Unterhaltungscha-rakter, unabhängig von einem Publikum, unabhängig von Beobachtetsein (...)«.
Die Art und Weise, wie Kristof Georgen die Fragestellung nach den in den Köpfen, Herzen und Körpern der Menschen gespeicherten kulturellen Traditionen auf einen definierten Kontext – in diesem Fall auf Karlsruhe – an-wendete, glich dem wissenschaftlichen Vorgehen wie es auch im Bereich der Vergleichenden Kulturwissenschaften, auch Cultural Studies genannt, geläufig ist. Kristof Georgen verortete damit seine Arbeit singen 49.03º / 8.24º an der
Schnittstelle zwischen Kunst und Wissenschaft. In den Fachwissenschaften Geschichte, Soziologie und Kulturwissenschaften werden Fragen zur sinnlichen Wahrnehmung von Klängen und den dadurch ausgelösten Reaktionen und Gefühlen sowie der kulturellen Ausprägung dieses Prozesses eher marginal be-handelt. Die meisten Volkskundler, die sich bislang mit Volksliedern befassten, so die Kulturwissenschaftlerin Regina Bendix, analysierten Texte und ließen die Klänge und mit ihnen ein Gutteil des ganzen Performanzinstrumentariums weg. Da vor allen anderen Künsten aber gerade Musik »das mit Worten nicht sagbare (...), die innere Bewegungsform des empfindenden, seines Lebens bewussten Daseins« ausdrückt und die Herzen der Menschen auf einer viel in-tensiveren Ebene erreichen kann als Texte, können Klanginstallationen wie die von Kristof Georgen zur Einfühlung in fremde Befindlichkeiten und Kulturen und damit zur »sinnlichen Erweiterung des Forscherblicks aufs Forscherohr« beitragen.
Dieser kontextbezogene Aspekt ist für Kristof Georgen auch die be-stimmende Komponente in der Arbeit singen 49.03º / 8.24º. Ton und Geräusch werden bei Kristof Georgen dokumentarisch genutzt, um soziale Gruppierungen zwischen dem 49,03 Breitengrad und dem 8,24 Längengrad (geographische Lage von Karlsruhe) in Klangräume zu übersetzen. In singen 49.03º / 8.24º wurden folkloristische Sequenzen, Chor- und Sologesang, Kinderlieder etc. bis hin zu Laut- und Sprachfragmenten sowie Alltagsgeräusche intervallartig zu einer mehrstündigen Klangkomposition collagiert. Unterbrochen werden die szenischen Elemente von langen Pausen und einem synthetischen Gong-Ton, der – ganz ähnlich einem Glockenschlag – die Funktion hat, auf die verschiede-nen Szenen vorzubereiten, diese sozusagen »einzuläuten«. Durch ausgedehnte Pausen zwischen den Einspielungen wird dem Eindruck des »Zappens« ent-gegengewirkt. Im Verlauf des Hörens öffnen sich fensterartig Einblicke in die verschiedensten kulturellen Befindlichkeiten der Akteure; der Zuhörer wird zum Reisenden, der sich je nach Geduld und Ausdauer den gesungenen und in-strumentalen Episoden hingeben kann. Einmal in den Klangraum am Ettlinger-Tor-Platz eingetaucht, verschwammen Zeit und Raumgefühl. Dadurch, dass ein dem Verkehrslärm vor Ort nachempfundenes synthetisches Rauschen (Weißes Rauschen) sowie Alltagsgeräusche als Klangelemente in die Komposition einge-bunden waren und vor Ort mit den Echtzeitgeräuschen bis zur Ununterscheid-barkeit verschmolzen, dehnte sich die Klanginstallation zu einem unendlichen akustischen Erfahrungsraum aus.
singen 49.03º / 8.24º berührte darüber hinaus nicht nur emotional-akustisch, sondern provozierte auch innere Bilder. Als Strukturelement do-minierte dabei vor allem die Dichotomie zwischen dem technisch-unbelebten
[ III-13]
[ IV-14]
Corporate Design / merz&solitude
Wett-
beWerbs-
geWinner
[ IV-15]
>> www.designdealer.de/merzundsolitude
Corporate Design / merz&solitude
eIN Logo. eINe mArKe.
Der Verlag setzt ein Zeichen:
Das rote Quadrat als starke
visuelle Klammer für eine
große Familie von unterschied-
lichsten Produktionen.
>> www.merzundsolitude.de
AK AdemIe scHLoss soLITudecorporATe desIgN für merz&soLITude
Die Akademie Schloss Solitude und die Merz Akade-
mie Stuttgart gründeten die Verlagsgemeinschaft
merz & solitude. Als Sieger des Gestaltungswettbewer-
bes entwickelten wir hierfür das komplette Erschei-
nungsbild und betreuten die Herstellung zahlreicher
Verlagsprodukte.
In der Reihe »Refl exiv« erscheinen in einheitlichem
Format Texte zur Kunst-, Medien- und Architek-
turtheorie. Die Reihe »Projektiv« ist offen in der
Gestaltung. Sie widmet sich den Projekt- und
Künstlerbüchern, den Katalogen und allgemeinen
Publikationen der beiden Häuser. In der Reihe
»Literatur« erscheinen Werke von Dozenten, Stipen-
diaten und Studierenden.
uNsere LeIsTuNgeN
Corporate Design, Designkonzept der Reihen,
Text- und Bildkonzepte, Formatwahl, Defi nition
der Ausstattungen, Bildbearbeitung, Satz,
Herstellung und Produktionsabwicklung
formAT
138 x 224 mm, 180 Seiten, 1/1c, RepKover-Bindung,
Siebdruck auf Naturkarton
produKTIoN
Leibfarth & Schwarz, Dettingen/Erms
Joachim Herter, Stuttgart (Siebdruck)
[ IV-17]
Verlagsprogramm 2005Verlagsprogramm 2005Verlagsprogramm 2005
formAT & produKTIoN
210 x 279 mm, 16 Seiten, 5c,
Rückendrahtstichheftung
>> www.merzundsolitude.de
>> www.designdealer.de/merzundsolitude
Corporate Design / merz&solitude
Internetseite mit Onlineshop
merz&soLITudeVerLAgsAufTrITT BucHmesse
Entsprechend dem Corporate Design entwickelten
wir die jährlich erscheinende Verlagsvorschau sowie
den Internetauftritt mit integrierter Shop-Funktion.
Als Web-Administratoren sind wir weiterhin verant-
wortlich für die Aktualisierung der Inhalte.
Auf einem von Burkhard Leitner basierenden System
constructiv CLIC entwickelten wir den Messestand für
merz&solitude auf der Frankfurter Buchmesse. Durch
die leichte und einfache Konstruktion lässt sich
dieser zum einen leicht und kostengünstig konfek-
tionieren und zum anderen ist er ebenso einfach zu
transportieren und aufzubauen.
uNsere LeIsTuNgeN
Messegestaltung, Produktionsabwicklung, Satz und
Herstellung, Screendesign und Programmierung
messesTANdsysTem
Burkhardt Leitner constructiv CLIC
INTerNeTAufTrITT mIT sHop
MySQL-Datenbank mit PHP-Anbindung
[ IV-18]
[ IV-19]
>> www.designdealer.de/tresmarias
HeIdemArIe VoN WedeL
»Tres mArIAs«
310 x 265 mm, 16 Seiten, 4c,
Hardcover, Fadenstichheftung,
Titel mit Blindprägung
HeIdemArIe VoN WedeLKüNsTLerBucH »Tres mArIAs«
Heidemarie von Wedels Arbeit ist eine persönliche
Refl exion über Bilder und ihre Beziehungen. Sie kom-
biniert Fotografi en zu Folgen, die offen lassen, was
geschah. Bilder aus unterschiedlichen Zeiten, Orten
und Kontexten entnommen, sind in einen fi ktiven
Zusammenhang gesetzt. Mit Fotografi en und Material
aus dem Projekt »Rom, Oktober 1982« (Künstlerhaus
Stuttgart) zusammen mit Raimund Kummer, Boris
Nieslony und Herrmann Pitz; und einem Text von Eva
Meyer: »Frei und indirekt«.
uNsere LeIsTuNgeN
Designkonzept, Text- und Bildkonzept, Formatwahl,
Defi nition der Ausstattung, Reproduktion, Bildbearbei-
tung, Satz und Herstellung, Produktionsabwicklung
foTogrAfIe
Heidemarie von Wedel
produKTIoN
Leibfarth & Schwarz, Dettingen/Erms
Buchgestaltung / Künstlerbuch
[ IV-20]
Corporate Design / merz&solitude
[ IV-21]
[ IV-22]
Corporate Design / merz&solitude
eines Der
schönsten
Deutschen
bücher
[ IV-23]
produKTIoN:
230 x 285mm, 192 Seiten ,
5c, Fadenstichheftung, matt-
kaschierte Klappenbroschur
>> www.designdealer.de
desIgNdeALer / Büro für gesTALTuNg VoN der suBKuLTur zur KuLTurINdusTrIe
In neun Analysen skizziert Jörg-Steffen Claß in
seiner Master-Arbeit die Theorie der »Kulturin-
dustrie« und zeigt dabei auf, wie Global Player
die Protestbotschaften und Subversionsstrategien
von Kritikern adaptieren und im Sinne eines iro-
nisch selbstreferentiellen »Anti-Marketing« in ihre
Werbung integrieren. Legten die Situationisten als
Subversionsstrategie noch Werbegirlies Marx-Zitate
in den Mund, so ist heute aus Che Guevara längst
ein Pop-Idol geworden. Aus Baader-Meinhof wird
Prada-Meinhof, Nike wirbt mit Street-Art und Diesel
setzt historische Bilder in ironischen Kampagnen für
das »successful living« ein.
»Ein wunderbar quer gedachtes und visuell nicht strom-
linienförmig gestaltetes Buch. Herausragend.«
Uta Schneider, Geschäftsführerin Stiftung Buchkunst
uNsere LeIsTuNgeN
Buchidee, Designkonzept, Text- und Bildkonzept,
Formatwahl, Defi nition der Ausstattung, Text,
Fotografi e, Bildbearbeitung, Satz und Herstellung
AuszeIcHNuNgeN
short-list, Stiftung Buchkunst
best of unpublished book design
Eines der schönsten deutschen Bücher 2006
produKTIoN:
Leibfarth & Schwarz, Dettingen/Erms
Buchgestaltung / Künstlerbuch
>> www.designdealer.de/subkultur
[ IV-24]
[ IV-25]
[V-27]
formAT & produKTIoN
Holzcover, Schraubensatz, Mon-
tageanleitung, 12 Einzelteile
210 x 235mm, 116 Seiten
>> www.designdealer.de
førNIsHIN – IdeNTITäTsBILduNg oder -VerLusT
»Wir wollen den vielen Menschen einen besseren
Alltag verschaffen. Wir wollen ein breites Sortiment
formschöner und funktionsgerechter Einrichtungs-
gegenstände zu Preisen anbieten, die so günstig
sind, dass möglichst viele Menschen sie sich leisten
können.« IKEA
Die Masterarbeit FØRNISHIN – Identitätsbildung oder
-verlust von Dirk Heintz, stellt diese recht idealisti-
sche Aussage in den Mittelpunkt einer Analyse. IKEA
spricht weiter davon, mit seinen Produkten dem
Lebensgefühl einer neuen, internationalen Generati-
on zu entsprechen: positiv, offen, flexibel, durchaus
selbstkritisch und auch irgendwie ehrlich. Da im
gesellschaftlichen Reproduktionsprozess und der
Identitätsbildung Medien eine große Rolle spielen,
muss man davon ausgehen, dass ein solcher
Anspruch auch soziale Veränderungen mitgestalten
kann. Dieses Mitgestalten kann eine positive Kompo-
nente für die Individuen beinhalten, aber auch ein
ungeheures Potential für eine unterbewusst immer
mitkommunizierte IKEA-Gleichschaltung besitzen.
uNsere LeIsTuNgeN
Buchidee, Designkonzept, Text- und Bildkonzept,
Formatwahl, Definition der Ausstattung, Text,
Fotografie, Bildbearbeitung, Satz und Herstellung,
Produktion und Produktionsabwicklung
>> www.designdealer.de/fornishin
Buchgestaltung / Künstlerbuch
[V-29]
[V-30]
[V-31]
[VI-32]
[VI-33]
>> www.designdealer.de/idasmama
Buchgestaltung / Kinderbuch
cArmeN KLeNK / VIoLeTTA KLeNK»ALs IdAs mAmA dIe fArBeN VerLor«
Dieses Bilderbuch für Kinder von 5–10 Jahren,
befasst sich auf kindgerechte Art und Weise mit
dem Thema Depression. Es soll Kinder mit betrof-
fenen Freunden oder Angehörigen von in diesem
Zusammenhang häufi g auftretendem Schulderleben
entlasten und kann für Familien eine Einstiegshilfe
in den Dialog über diese Thema sein.
»Das Buch ist sehr liebevoll gestaltet. Text und Illustra-
tionen sind in einem ausgewogenem Verhältnis, beides
sehr kindgerecht und einfach zu verstehen. Ein sehr
gutes Buch um Kindern das Problem der Depression
nahe zu bringen, vor allen weil mögliche Gedanken und
Ängste der Kinder in diesem Zusammenhang angespro-
chen werden …« (Rezension bei amazon.de)
uNsere LeIsTuNgeN
Designkonzept, Text- und Bildkonzept, Formatwahl,
Defi nition der Ausstattung, Reproduktion und Bildbe-
arbeitung, Satz und Herstellung
ILLusTrATIoN / TexT
Violetta Klenk, Carmen Klenk
produKTIoN
Leibfarth & Schwarz, Dettingen/Erms
formAT
210 x 210mm, 4-farbig,
44 Seiten, 48 Farbabbildungen,
Text deutsch, Klappenbroschur
>> www.edition-perceval.de
[VII-34]
[VII-35]
Tonträger / Die Haut
>> www.designdealer.de/drucksachen
dIe HAuT uNd NIcK cAVe reLAuNcH der Lp »BurNIN’ THe Ice«
Das 1983 erschienene und wegen seiner geringen
Auflage in England und Deutschland schnell zum
raren Sammlerobjekt avancierte Album »Burnin’ The
Ice« von »Die Haut and Nick Cave« (The Bad Seeds)
erschien als Neuauflage mit Original-Artwork. Auch
eine DVD mit unveröffentlichten Live-Aufnahmen
und ein umfangreiches Booklet (mit vielen Original-
fotos der Band) sind Teil der Neuauflage.
uNsere LeIsTuNgeN
Designkonzept, Text- und Bildkonzept, Definition
der Ausstattung, Reproduktion, Bildbearbeitung, Satz
und Herstellung, Produktionsabwicklung
produKTIoN
CD, LP, DVD, jeweils mit Booklet
Erschienen bei Hit Thing (Indigo)
moVINg TerrITorIes Veranstaltungsplakat zur Ausstellung
vom 27. bis 29.06.2003 im Ex-IKEA
Gebäude mit Vorträgen und Podiums-
diskussion. Moderation: H. Draxler.
Gestaltung: Jörg-Steffen Class und Dirk Heintz
MOVING TERRITORIESERÖFFNUNG 27/06/03 UM 19.00 UHR MIT OBERBÜRGERMEISTER DR. WOLFGANG SCHUSTER, JEAN-BAPTISTE JOLY UND MARKUS MERZ
VORTRÄGE UND PODIUMSDISKUSSION28/06/03 AB 15.00 UHR >>NETZWERKE IM URBANEN RAUM << MARTIN CONRADS (BERLIN) MARION VON OSTEN (BERLIN /LEIPZIG) THE STEALTH GROUP (ROTTERDAM/ BELGRAD) U.A. MODERATION: HELMUT DRAXLER
EX-IKEA GEBÄUDEKRONENSTRASSE 36
70174 STUTTGART
AUSSTELLUNG28/06/03 VON 11-22 UHR29/06/03 VON 11-20 UHR
Mit freundlicher Unterstüzung der Stadt Stuttgart und der MfG
KUNST - ÖFFENTLICHKEIT - NEUE MEDIENEINE AUSSTELLUNG DER AKADEMIE SCHLOSS SOLITUDE UND DER MERZ AKADEMIE
persoNAL serVIce Plakat zur »Personal Service«-Party
der Merz Akademie am 12.12.2003. Mit
den DJs Eric D. Clark, Daniel Haaksman
und dem Service der Professoren und
Dozenten.
f.u.c.K Plakat der »Initiative Paper Based
Media« für den Schwerpunkt »Visuelle
Kommunikation« an der Merz Akademie.
Die Einzelplakate erläutern die verwen-
deten Schriftschnitte, zeigen typografi-
sche Details und erklären Fachbegriffe.
PERSONALSERVICE
ISABEL ALLER WOLFGANG AUGUSTIN JUDITH BARRY JOOST BOTTEMA DIEDRICH DIEDERICHSEN HELMUT DRAXLER CHRISTOPHDREHER MICHAEL DREYER STEFAN GRÜNENWALD JOACHIM HERTER YVY HEUSSLER CHRIS HIEBER ROBERT KAISER GUNTRAMKIEFER HOSSAM IBRAHIM OLIA LIALINA MARKUS MERZ ALFRED MESKE DANIEL MIERICKE PETRA MÜLLER IRMELA NOTHDURFTHOLLE RAUSER JÜRGEN RIETHMÜLLER JULIO RONDO RÜDIGER SCHESTAG MAREN SCHMOHL SABINE SCHRÖDER ANNETTE SPREERTHOMAS TILLER PETER UETRECHT SALVATORE VANASCO HEIDEMARIE VON WEDEL ISABEL ALLER WOLFGANG AUGUSTIN JUDITHBARRY JOOST BOTTEMA DIEDRICH DIEDERICHSEN HELMUT DRAXLER CHRISTOPH DREHER MICHAEL DREYER STEFAN GRÜNENWALDJOACHIM HERTER YVY HEUSSLER CHRIS HIEBER ROBERT KAISER GUNTRAM KIEFER HOSSAM IBRAHIM OLIA LIALINA MARKUS MERZALFRED MESKE DANIEL MIERICKE PETRA MÜLLER IRMELA NOTHDURFT HOLLE RAUSER JÜRGEN RIETHMÜLLER JULIO RONDO RÜDIGERSCHESTAG MAREN SCHMOHL SABINE SCHRÖDER ANNETTE SPREER THOMAS TILLER PETER UETRECHT SALVATORE VANASCOHEIDEMARIE VON WEDEL ISABEL ALLER WOLFGANG AUGUSTIN JUDITH BARRY JOOST BOTTEMA DIEDRICH DIEDERICHSEN HELMUTDRAXLER CHRISTOPH DREHER MICHAEL DREYER STEFAN GRÜNENWALD JOACHIM HERTER YVY HEUSSLER CHRIS HIEBER ROBERTKAISER GUNTRAM KIEFER HOSSAM IBRAHIM OLIA LIALINA MARKUS MERZ ALFRED MESKE DANIEL MIERICKE PETRA MÜLLER IRMELANOTHDURFT HOLLE RAUSER JÜRGEN RIETHMÜLLER JULIO RONDO RÜDIGER SCHESTAG MAREN SCHMOHL SABINE SCHRÖDER ANNETTESPREER THOMAS TILLER PETER UETRECHT SALVATORE VANASCO HEIDEMARIE VON WEDELISABEL ALLER WOLFGANG AUGUSTINJUDITH BARRY JOOST BOTTEMA DIEDRICH DIEDERICHSEN HELMUT DRAXLER CHRISTOPH DREHER MICHAEL DREYER STEFANGRÜNENWALD JOACHIM HERTER YVY HEUSSLER CHRIS HIEBER ROBERT KAISER GUNTRAM KIEFER HOSSAM IBRAHIM OLIA LIALINAMARKUS MERZ ALFRED MESKE DANIEL MIERICKE PETRA MÜLLER IRMELA NOTHDURFT HOLLE RAUSER JÜRGEN RIETHMÜLLER JULIORONDO RÜDIGER SCHESTAG MAREN SCHMOHL SABINE SCHRÖDER ANNETTE SPREER THOMAS TILLER PETER UETRECHT SALVATOREVANASCO HEIDEMARIE VON WEDEL ISABEL ALLER WOLFGANG AUGUSTIN JUDITH BARRY JOOST BOTTEMA DIEDRICH DIEDERICHSENHELMUT DRAXLER CHRISTOPH DREHER MICHAEL DREYER STEFAN GRÜNENWALD JOACHIM HERTER YVY HEUSSLER CHRIS HIEBERROBERT KAISER GUNTRAM KIEFER HOSSAM IBRAHIM OLIA LIALINA MARKUS MERZ ALFRED MESKE DANIEL MIERICKE PETRA MÜLLERIRMELA NOTHDURFT HOLLE RAUSER JÜRGEN RIETHMÜLLER JULIO RONDO RÜDIGER SCHESTAG MAREN SCHMOHL SABINE SCHRÖDERANNETTE SPREER THOMAS TILLER PETER UETRECHT SALVATORE VANASCO HEIDEMARIE VON WEDEL ISABEL ALLER WOLFGANGAUGUSTIN JUDITH BARRY JOOST BOTTEMA DIEDRICH DIEDERICHSEN HELMUT DRAXLER CHRISTOPH DREHER MICHAEL DREYERSTEFAN GRÜNENWALD JOACHIM HERTER YVY HEUSSLER CHRIS HIEBER ROBERT KAISER GUNTRAM KIEFER HOSSAM IBRAHIM OLIALIALINA MARKUS MERZ ALFRED MESKE DANIEL MIERICKE PETRA MÜLLER IRMELA NOTHDURFT HOLLE RAUSER JÜRGEN RIETHMÜLLERJULIO RONDO RÜDIGER SCHESTAG MAREN SCHMOHL SABINE SCHRÖDER ANNETTE SPREER THOMAS TILLER PETER UETRECHTSALVATORE VANASCO HEIDEMARIE VON WEDEL ISABEL ALLER WOLFGANG AUGUSTIN JUDITH BARRY JOOST BOTTEMA DIEDRICHDIEDERICHSEN HELMUT DRAXLER CHRISTOPH DREHER MICHAEL DREYER STEFAN GRÜNENWALD JOACHIM HERTER YVY HEUSSLERCHRIS HIEBER ROBERT KAISER GUNTRAM KIEFER HOSSAM IBRAHIM OLIA LIALINA MARKUS MERZ ALFRED MESKE DANIEL MIERICKEPETRA MÜLLER IRMELA NOTHDURFT HOLLE RAUSER JÜRGEN RIETHMÜLLER JULIO RONDO RÜDIGER SCHESTAG MAREN SCHMOHLSABINE SCHRÖDER ANNETTE SPREER THOMAS TILLER PETER UETRECHT SALVATORE VANASCO HEIDEMARIE VON WEDEL ISABELALLER WOLFGANG AUGUSTIN JUDITH BARRY JOOST BOTTEMA DIEDRICH DIEDERICHSEN HELMUT DRAXLER CHRISTOPH DREHERMICHAEL DREYER STEFAN GRÜNENWALD JOACHIM HERTER YVY HEUSSLER CHRIS HIEBER ROBERT KAISER GUNTRAM KIEFERHOSSAM IBRAHIM OLIA LIALINA MARKUS MERZ ALFRED MESKE DANIEL MIERICKE PETRA MÜLLER IRMELA NOTHDURFT HOLLERAUSER JÜRGEN RIETHMÜLLER JULIO RONDO RÜDIGER SCHESTAG MAREN SCHMOHL SABINE SCHRÖDER ANNETTE SPREER THOMASTILLER PETER UETRECHT SALVATORE VANASCO HEIDEMARIE VON WEDEL ISABEL ALLER WOLFGANG AUGUSTIN JUDITH BARRY JOOSTBOTTEMA DIEDRICH DIEDERICHSEN HELMUT DRAXLER CHRISTOPH DREHER MICHAEL DREYER STEFAN GRÜNENWALD JOACHIMHERTER YVY HEUSSLER CHRIS HIEBER ROBERT KAISER GUNTRAM KIEFER HOSSAM IBRAHIM OLIA LIALINA MARKUS MERZ ALFREDMESKE DANIEL MIERICKE PETRA MÜLLER IRMELA NOTHDURFT HOLLE RAUSER JÜRGEN RIETHMÜLLER JULIO RONDO RÜDIGER SCHESTAGMAREN SCHMOHL SABINE SCHRÖDER ANNETTE SPREER THOMAS TILLER PETER UETRECHT SALVATORE VANASCO HEIDEMARIE VONWEDEL ISABEL ALLER WOLFGANG AUGUSTIN JUDITH BARRY JOOST BOTTEMA DIEDRICH DIEDERICHSEN HELMUT DRAXLER CHRISTOPHDREHER MICHAEL DREYER STEFAN GRÜNENWALD JOACHIM HERTER YVY HEUSSLER CHRIS HIEBER ROBERT KAISER GUNTRAMKIEFER HOSSAM IBRAHIM OLIA LIALINA MARKUS MERZ ALFRED MESKE DANIEL MIERICKE PETRA MÜLLER IRMELA NOTHDURFTHOLLE RAUSER JÜRGEN RIETHMÜLLER JULIO RONDO RÜDIGER SCHESTAG MAREN SCHMOHL SABINE SCHRÖDER ANNETTE SPREERTHOMAS TILLER PETER UETRECHT SALVATORE VANASCO HEIDEMARIE VON WEDEL ISABEL ALLER WOLFGANG AUGUSTIN JUDITHBARRY JOOST BOTTEMA DIEDRICH DIEDERICHSEN HELMUT DRAXLER CHRISTOPH DREHER MICHAEL DREYER STEFAN GRÜNENWALDJOACHIM HERTER YVY HEUSSLER CHRIS HIEBER ROBERT KAISER GUNTRAM KIEFER HOSSAM IBRAHIM WWW.MERZ-AKADEMIE.DE OLIALIALINA MARKUS MERZ ALFRED MESKE DANIEL MIERICKE PETRA MÜLLER IRMELA NOTHDURFT HOLLE RAUSER JÜRGEN RIETHMÜLLERJULIO RONDO RÜDIGER SCHESTAG MAREN SCHMOHL SABINE SCHRÖDER ANNETTE SPREER THOMAS TILLER
MERZ AKADEMIE12.12.2003 · 21.00 UHRPARTY, MUSIC AND DRINKS SERVED BY STAFF:
+DJ’SERIC D. CLARK
DANIEL HAAKSMAN
F U CKipbm.
Obe
rlän
ge
Schriftlinie
Vers
alhö
heU
nter
läng
e
x-H
öheStamm
Serife
Schr
iftgr
ad
Obe
rlän
geVe
rsal
höhe
Unt
erlä
nge
x-H
öhe
Stamm
Serife
Schr
iftgr
ad
Obe
rlän
ge
Schriftlinie
Vers
alhö
heU
nter
läng
e
x-H
öheBogen
Serife
Schr
iftgr
ad
Obe
rlän
ge
Schriftlinie
Vers
alhö
heU
nter
läng
e
x-H
öhe
Stamm
Schrägbalken
Schr
iftgr
ad
Aufstrich
Monotype Times New Roman 780ptStanley Morison gilt als eine der einflußreichsten Persönlichkeiten der englischen Typografie,entwarf aber nur eine einzige Schrifttype, die Times New Roman, und dies im Auftrag derenglischenZeitung The Times.Die Times New Roman wurde erstmalig am Montag, den 3. Oktober1932 gedruckt. Morrison erteilte darüber hinaus Entwurfaufträge an Eric Gill (Perpetua)und van Krimpen (Van Dijck).
Schwabacher 780ptSchriftart, die zu den Gebrochenen Schriften zählt. Gotische, breitlaufende Schrift, die imMittelalter mit der Rohrfeder geschrieben wurde. Sie zählte zu den am häufigst verwendetenSchriften mit römischen Ursprung.
Zur Familie der gebrochenen Schriften gehören die Rundgotischen, die Texturen, dieSchwabacher und die Frakturen. Die drei ersten sind dem gotischen Stil zuzuordnen. DieFraktur ist eine Schöpfung der deutschen Renaissance um 1513. Gebrochen wird sie genannt,weil alle Rundungen der Gemeinen dieser Schriften „gebrochen“ wirken.
Monotype Times New Roman 780ptStanley Morison gilt als eine der einflußreichsten Persönlichkeiten der englischen Typografie,entwarf aber nur eine einzige Schrifttype, doe Times New Roman, und dies im Auftrag derenglischenZeitung The Times.Die Times New Roman wurde erstmalig am Montag, den 3. Oktober1932 gedruckt. Morrison erteilte darüber hinaus Entwurfaufträge an Eric Gill (Perpetua)und van Krimpen (Van Dijck)
Linotype Neue Helvetica 55, 720 ptMax Miedinger, der Schriftkünstler der Haas´schen Schriftgießerei AG, schuf im Jahre 1957aus der bestehenden Haas Grotesk einer Version der herrschenden Gusto: die Neue HaasGrotesk. Die Schrift war rasch erfolgreich. 1961 wurde sie von der deutschen SchriftgießereiStempel unter dem Namen Helvetica herausgebracht. Im Hinblick auf die heranschwappendeWelle der Schweizer Typografie erwies sich dies als folgenreicher Schachzug. Bis zumheutigen Tag ist sie die meistverkaufte Schrift.
Tres mArIAs Plakat zur Buchpräsentation und Live-
Performance im Künstlerhaus Stuttgart
am 19.06.2006.
KÜNSTLERHAUS REUCHLINSTR. 4B STUTTGARTDONNERSTAG 29. JUNI 2006 19 UHR
BUCHPRÄSENTATION
HEIDEMARIE VON WEDEL
FILMSET
HAGEN BETZWIESER
BILD UND TON
WELTRAUMQUARTETTKAMERA
KLAUS OPPERMANN
KÜNSTLERBUCH »TRES MARIAS« ERSCHIENEN BEI MERZ & SOLITUDE, REIHE PROJEKTIV 2005 – PLAKAT: DESIGNDEALER.DE
[VIII-37]
rINgVorLesuNg: dIe sTAATeN uNd IHre TerrorIsTeN Friedrich Kittler studierte in Freiburg
Germanistik, Romanistik, Philosophie
und promovierte 1976. Er habilitierte
sich 1984 und ist seit 1993 Professor
für Ästhetik und Geschichte der Medien
an der Humboldt-Universität in Berlin.
>> www.designdealer.de/plakate
60 m2 für deN KLeINeN scHLosspLATz sTuTTgArT Träger der Ausstellung sind 60 m2 des
Bauzauns, der die Königstraße vom
Kleinen Schlossplatz trennte. Eine
Hommage an den Kleinen Schlossplatz.
copyrIgHT Vs commuNITy rIcHArd sTALLmAN Veranstaltungsplakat zum Vortrag vom
12.06.2002 im Kunstverein Stuttgart.
Richard Matthew Stallman ist amerika-
nischer Informatiker und auch bekannt
unter seinen Initialen RMS. Er ist
Gründer des GNU-Projektes und einer
der bekanntesten Protagonisten »freier
Software«. RMS zeichnet sich durch
Grundsatztreue und langfristige Werte-
orientierung aus und scheut sich auch
nicht, politisch Stellung zu beziehen.
me so HorNy decoNsTrucT
Veranstaltung im Rahmen einer Gesamt-
präsentation der Studiengänge »Visu-
elle Kommunikation« und »Film und
Video« im Zapata, Stuttgart.
pLAK ATgesTALTuNg dIVerse projeKTe
Plakatgestaltung / Veranstaltungen
IM RAHMEN DES 6. EUROPEAN MEDIA MASTER FORUMS PRÄSENTIERT
DIE MERZ AKADEMIEAM 12.06.2002 UM 20.00 UHRIM KUNSTVEREIN STUTTGART
RICHARD STALLMANCOPYRIGHT VS COMMUNITY
www.merz-akdemie.de | Gestaltung: Jörg-Steffen Class, Dirk Heintz
[ Ix-38]
[ Ix-39]
>> www.designdealer.de/standart
Corporate Design Studie / standart
corporATe desIgN »sTANdArT« desIgNsTudIe / reseArcH
Experimentelles Corporate-Design-Konzept für
das Label standart mit drei Linien: Fashion, Trend
und Sport. Die Bereiche unterscheiden sich durch
die unterschiedliche »Nähweise« der Bildmarke und
der Verwendung verschiedener Schrift-Schnitte.
Die Sparten stehen eigenständig, funktionieren aber
zugleich als einheitliches Logosystem, das Platz
für den Ausbau der Untermarken bietet und daneben
die Gestaltung der Verkaufsräume, Anzeigen und
Außenwerbung beinhaltet.
uNsere LeIsTuNgeN
Idee, Logosystem, Designkonzept, Text- und Bild-
konzept, Formatwahl, Definition der Ausstattung,
Experimenteller Umgang mit Produktionsformen
s t a n d a r t
standart
standart
fashion
sport
trend
formAT & produKTIoN
210 x 280 mm, 20 Seiten, 4c,
offene Fadenstichheftung
>> www.designdealer.de
uNsere LeIsTuNgeN
corporATe desIgN uNd mArKeNBILduNg
Logos, Signets, Piktogramme, Erscheinungsbilder,
Geschäftsausstattungen, Style Guides
grAfIK desIgN
Bücher, Magazine, Plakate, Prospekte, Broschüren, Audio-CDs,
DVDs, Werbemittel
rAumgesTALTuNg
Leit- und Orientierungssysteme, Ausstellungen,
Messeauftritte, Innenraumgestaltung
INTerAKTIVe medIeN
Internetauftritte, Microsites, CD-ROMs, Intranet, Content-Manage-
ment-Systeme, Medieninstallationen
WeITeres
Fotografie (Architektur, Produktfotografie, Personen), Texter-
stellung und -redaktion, Produktionsberatung und -abwicklung,
Controlling
Auszug aus »Architecture Compact – Tapete«, Fotograf: Dirk Wilhelmy
desIgNdeALer ist ein Büro für visuelle Kommunikation. Neben klassischen Aufgaben, wie der Entwicklung
von Erscheinungsbildern und der Gestaltung von Printmedien, erarbeiten wir auch grafische Konzepte
für virtuelle und reale Räume – vom Internetauftritt, über Leit- und Orientierungs systeme bis zu Messe-
und Raumgestaltungen.
Wir begleiten Design-Prozesse von der Planung /Konzeption, über die Gestaltung bis hin zur weiterführenden
Beratung und der kontinuierlichen Analyse des Soll-/ Ist-Zustands. Wir beraten strategisch, kommunikativ
und visuell mit dem Schwerpunkt auf Buchgestaltung und Verlagswesen.
Unser Leistungsspektrum: Signet- und Logoentwicklung, Corporate Design, Editorial Design, Internetauftritte,
Marken- und Produkteinführungen, Messedesign, Werbekampagnen, Leitsysteme, Bekleidung, Gebäude- und
Fahrzeugbeschriftung etc.
[x-41]
Unternehmensdarstellung
desIgNdeALer / Büro für gesTALTuNg uNsere KompeTeNzeN
>> www.designdealer.de
Darauf können Sie sich verlassen: desIgNdeALer bietet eine enge Verzahnung von Beratung, Konzeption,
Umsetzung und Produktion mit effizientem Projektmanagement und einem festen Ansprechpartner.
WorAuf WIr WerT LegeN
- Abstimmung von Form und Inhalt
- Hohe Gestaltungsqualität und technisch korrekte Umsetzung
- Thematische Auseinandersetzung und zielgruppengerechte Gestaltung
- Eine partnerschaftliche Beziehung und kritischen Dialog
- Innovative, individuelle, aber dennoch markttaugliche Ideen
- Realistische Planung, sorgfältige und termingerechte Umsetzung
- Medienneutraler Workflow mit ICC-Farbmanagement
- Einhaltung von Industriestandards bei der Druckdatenerstellung
- Marktgerechte Kalkulation und faire Abrechnung
[x-43][x-43] desIgNdeALer / Büro für gesTALTuNg uNsere KompeTeNzeN
>> www.designdealer.de/editorial
Unternehmensdarstellung
Wir begleiten Ihre Buch- und Magazinproduktionen von der Planung, über Konzeption und Gestaltung bis
hin zum fertigen Produkt. Unsere Dienstleistungen umfassen die komplette Betreuung der Produktion Ihrer
Projekte – oder von Ihnen definierter Teile.
KoNzepTIoN, gesTALTuNg, ArT dIrecTIoN Umschlagsgestaltung; Erstellen von Layouts; Gestaltung von Musterseiten; Entwurf von Mustergrafiken und Illustrationen;
Mikrotypografie (Überschriften, Auszeichnungen, Bildunterschriften etc.); Wahl der Ausstattung; Gestaltung und Herstellung
von begleitenden Werbematerialen (Verlagsvorschau, Broschüren, Anzeigen etc.)
sATz, drucKVorBereITuNg, reproduKTIoN, reINzeIcHNuNgBildbearbeitung; Bildoptimierungen; Retuschen und Composings; Erstellen von Proofs und Andrucken
produKTIoNsABWIcKLuNg, coNTroLLINg, NAcHBereITuNgAngebotseinholung; Bildrecherchen (Fotografen, Bilddatenbanken etc.); Klärung von Bild- und Lizenzrechten; Druckabnahme;
Produktions- und Terminüberwachung; Beratung zu weiteren Kommunikationsmaßnahmen und Messeauftritten
IN zusAmmeNArBeIT mIT uNsereN pArTNerN BIeTeN WIr AN Redaktion; Texte und Textbearbeitung; Lektorat und Korrektur; Übersetzung; Druck und Veredelung; Buchbindung
desIgNdeALer Büro für gesTALTuNg sTuTTgArT
>> www.designdealer.de
Ihre Ansprechpartner für Editorial Design
jörg-sTeffeN cLAss Master of Arts in European Media · Diplom-Designer (FH)
Telefon + 49.711.25971384 · [email protected]
dIrK HeINTzMaster of Arts in European Media · Diplom-Designer (FH)
Telefon + 49.711.25971386 · [email protected]
Olgastraße 109 · 70180 Stuttgart
[© 2009] desIgNdeALer / Büro für gesTALTuNg sTuTTgArT