Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
portfoliorEtAilfortschrittlichE KlimAtEchniK Advanced Air conditioning
2
3
Verso, Antwerp
Douglas, Berlin
Rosenthal, Dortmund
Bonita, Nürnberg
Strauss, Dortmund
C&A, Bernau
Mötivi, München
Esprit, Düsseldorf
Mexx, Eindhoven
T-Punkt, Berlin
Nordsee, Bremen
Mc Donald’s, Berlin
Bäckerei Breitner, Pfaffenhofen
BMW, Antwerp
City Center, Landshut
Kohake Center, Garbsen
Inhalt | contents
Handel | Retail
4–5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18–19
20–21
22–23
4
5
VersoAntwerp, Belgium
In den renovierten Hallen des ehemaligen Hauptquar-tiers der Deutschen Bank in Antwerpen, eröffnete die Nobel-Boutique Verso.
Die Klimaanlagen kühlen nicht nur die Räume, sondern sorgen auch für angenehme Wärme bei niedrigen Temperaturen, da in diesem Gebäude kein zentrales Heizsystem installiert ist. Die verbraucherfreundliche Bedienung des Systems mittels einer zentralen Fern-bedienung wird vom Kunden sehr geschätzt.
Verso, the upmarket fashion store, is at home in the refurbished halls of Deutsche Bank’s former head-quarters in Antwerp.
The air conditioning systems not only cool the rooms, but also pleasantly warm them at low temperatures, as the building does without a central heating sys-tem. The consumer-friendly operation of the system with a central remote control is very much apprecia-ted by the customer.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
28× PFFY-P63VLRM
2× PSH-P6GA
Außengeräte | Outdoor units
6× PUHY-P250YMF-C
2× PUH-P6YGA
Steuerungen | Control system
MJ-180A
Textil | Fashion
www
DouglasBerlin, Germany
Der Verkaufsbereich der Douglas-Filiale in den Span-dauer Arkaden in Berlin wird mit vier Deckenkassetten klimatisiert. Es wurden zwei Außengeräte montiert, an denen je zwei Innengeräte im Parallelbetrieb an-geschlossen sind.
The retail space of the Douglas branch in the Span-dauer Arkaden in Berlin is air conditioned with four ceiling cassettes. Two outdoor units have been installed, with two indoor units connected for parallel operation to each of them.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
4× PLA-PAA
Außengeräte | Outdoor units
2× PU-P6YGAA
Parfümerie | Perfumery6
www
7
rosenthalDortmund, Germany
Bei der Projektplanung wurden für den gesamten Ver-kaufsraum zur besseren Luftverteilung 4-Wege-De-ckenkassetten eingesetzt. Im vorderen Ladenbereich ist zur Unterstützung der Heizungsanlage ein Wär-mepumpengerät installiert. Im hinteren Bereich wird Frischluft direkt an die Innengeräte über den serienmäßig vorhandenen Frischluftanschluss geführt, um auch dort eine optimale Luftqualität zu gewährleisten.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
6× PLA-PAA
Außengeräte | Outdoor units
2× PU-P6YGAA
1× PUH-P6YGAA
At the project planning stage, 4-way ceiling cassettes were chosen for better air distribution throughout the salesroom. To support the heating system, a heat pump unit has been installed in the front part of the store. At the rear, in order to ensure optimum air quality there as well, fresh air is fed straight to the indoor units via the fresh air supply point provided as standard.
Wohnkultur | Interior
w
Bonitanuremberg, Germany Die bestehende Filiale sollte heizungs- und klimatech-nisch modernisiert werden. Aufgrund der begrenzten Räumlichkeiten wurde auf den Einbau von Heizkör-pern verzichtet. Stattdessen wurde ein Klimasystem mit Wärmepumpe installiert, um die 85 qm Verkaufs-fläche und den angrenzenden Büroraum zu heizen und zu kühlen.
The existing branch has upgraded its heating and air conditioning. Owing to the limited space, it was decided not to install any radiators. Instead, an air conditioning system with a heat pump heats and cools the 85 sqm of retail space and the adjacent office.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
2× PLFY-P32
1× PEFY-P125
1× PKFY
Außengeräte | Outdoor units
1× PUHY-P250
8 Textil | Fashion
w
9
straussDortmund, Germany
Klimatisierung von 800 qm Verkaufsfläche sowie an-grenzenden Büro- und Lagerräumen. Es wurde eine Kombination aus City Multi-Geräten in Verbindung mit einer externen Lüftungsanlage und einem Wär-merückgewinnungssystem installiert. Die Anbindung an das Lüftungsgerät ermöglichte eine Reduzierung der notwendigen Außengeräte auf eine Außenein-heit. Weitere Synergieeffekte wurden bei der Rege-lung der Frisch-/Abluft im Hinblick auf Temperatur und Luftmenge erzielt.
Air conditioning serving the 800 sqm of retail space and the adjacent office and storerooms has been in-stalled here. A selection of City Multi units has been combined with an existing ventilation system and a heat recovery system. The integration of the ventilator has made it possible to reduce the number of outdoor units required to a single one. Further synergies have been achieved with the control of the temperature and flow rate of fresh-/exhaust air.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
1× PLFY-P20
4× PEFY-P125
1× PKFY
Außengeräte | Outdoor units
1× PUHY-P750
Textil | Fashion
w
c&ABernau, Germany
Im Zuge eines Neubaus des C&A Shops in dem be-reits bestehenden Einkaufscenter in Bernau, sollte eine wirtschaftliche Lösung zur Klimatisierung instal-liert werden, da durch die Beleuchtung hohe innere Lasten abzuführen waren.
Die Wirtschaftlichkeit und der leise zugfreie Betrieb gaben den Ausschlag für die Wahl einer VRF-Kombi-nation von Mitsubishi Electric. Eingesetzt wurden 4-Wege-Deckenkassetten, die sich unauffällig in die Gestaltung integrieren.
In the course of the building of a new C&A outlet in the existing shopping centre in Bernau, a cost-effective means of air conditioning was sought to counteract the high level of heat emitted by the lighting.
A VRF combination from Mitsubishi Electric was ulti-mately chosen because of its efficiency and quiet, draught-free operation. 4-way ceiling cassettes were selected, as these can be unobtrusively integrated in the interior design.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
13× PLFY-P50VAM-E
1× PLFY-P32VAM-E
Außengeräte | Outdoor units
1× PUHY-P550YGM-A
Steuerungen | Control system
2× PAR-F27MEA
Textil | Fashion10
w
11
mötivimunich, Germany
Das Objekt in einem großen Münchener Einkaufs-zentrum wurde mit einer Klimaanlage nachgerüstet. Erforderlich waren lange Leitungswege zum zu-gewiesenen Stellplatz des Außengerätes sowie die unabhängige Regelung aller Innengeräte. Die Wirt-schaftlichkeit und der leise zugfreie Betrieb gaben den Ausschlag für die Wahl einer VRF-Kombination von Mitsubishi Electric.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
1× PLFY-P32VAM-E
1× PLFY-P63VAM-E
1× PLFY-P80VAM-E
Außengeräte | Outdoor units
1× PUMY-P140YHM
Steuerungen | Control system
1× PAC-YT34STA-E
3× PAR-F27MEA-E
The premises in a large Munich shopping centre have been retrofitted with air conditioning. This required long piping to the assigned location of the outdoor unit and the independent control of all indoor units. The system selected was a VRF combination from Mitsubishi Electric because of its efficiency and quiet, draught-free operation.
Textil | Fashion
EspritDusseldorf, Germany
Die mehrgeschossigen Verkaufsflächen der Esprit- Filiale wurden mit insgesamt drei City Multi- Systemen ausgestattet. Durch die hohen inneren Lasten, bedingt durch Beleuchtung und groß- flächige Glasfronten, wurde ein ökonomisches Klimasystem mit einer kurzen Montagezeit gewählt. Auf den einzelnen Verkaufsflächen wurden Kanal- einbaugeräte installiert, um das Deckenbild mit ent-sprechenden Luftauslässen gestalten zu können. Im Eingangsbereich wird in den Wintermonaten das Heizsystem unterstützt. Die Regelung übernimmt ein übergeordneter System-Timer.
The retail space of the Esprit branch has been equip-ped with a total of three City Multi systems. Because of the high level of heat emitted by the lighting and building’s particular design ( large glazed surfaces, several wide entrances), a cost-effective solution was sought for an air conditioning system that could be quickly installed. In the winter months, the air con-ditioning also has to support the heating system. Concealed units have been installed in all of the retail areas so that the ceiling is provided with a suitable number of air outlets. Control is handled by a higher-order system timer.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
8× PEFY-P125VMH-A
4× PEFY-P250VMH-A
Außengeräte | Outdoor units
2× PUHY-P600YMF-C
1× PUHY-P750YMF-C
Steuerungen | Control system
1× PAC-YT34STA
12 Textil | Fashion
13
mexxEindhoven, the netherlands
Die neue Mexx Filiale befindet sich im Einkaufszentrum von Woensel, Eindhoven. Das Klimasystem klimati-siert sowohl die Verkaufsflächen als auch die angren-zenden Räume, damit die Belegschaft sich ebenso in der Kantine und im Lager an frischer klimatisierter Luft erfreuen kann.
The new Mexx branch is located in the Woensel shop-ping centre in Eindhoven. The air conditioning system serves not only the retail area but also the adjoining rooms. This means that staff enjoys freshly conditioned air in the canteen and storerooms as well.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
4× PLA-RP50
2× MSZ-GC35
1× MSZ-GA60
Außengeräte | Outdoor units
1× PUH-P200
1× MUZ-GA60
1× MXZ-2A52
Steuerungen | Control system
3× PAR-21MAA
Textil | Fashion
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
5× PLFY-P80VAM-A
Außengeräte | Outdoor units
1× PUHY-P500
t-punktBerlin, Germany
Klimatisierung des Kundenbereiches des T-Punkt Megastores auf dem Kurfürstendamm. Da ein Ver-dampfer in einem Lüftungsgerät an das Außengerät angeschlossen wurde, konnte ein zusätzliches Gerät für die Kühlung der Zuluft entfallen.
The customer service area of the T-Punkt megastore on the Kurfürstendamm has been air conditioned. Since an evaporator in an air conditioning unit has been connected to the outdoor unit, there is no need for an additional unit to cool the supply air.
14 Telekommunikation | Telecommunication
15
nordseeBremen, Germany
Da eine offene Küche direkt an den Restaurantbereich angrenzt, musste hier auf relativ kleiner Fläche eine sehr hohe Wärmelast abgeführt werden. Ein weiteres wichtiges Auswahlkriterium war für den Restaurant-Betrieb der Schalldruckpegel. Unter Berücksichtigung aller Parameter fiel die Entscheidung auf eine sehr leise und leistungsstarke 4-Wege-Deckenkassette der Mr. Slim-Baureihe.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
1× PLA-P6
Außengeräte | Outdoor units
angeschlossen an vorhandene Außeneinheit | connected to existing outdoor unit
Since the restaurant area is adjoined by an open kitchen, a very high heat load has to be discharged here from a relatively small surface area. Another important factor was the noise level for restaurant users. Taking account of all parameters, the decision went in favour of a very quiet and powerful 4-way ceiling cassette of the Mr. Slim series.
Gastronomie | Food
mc Donald’sBerlin, Germany
Klimatisierung des Restaurantbereiches, der Küche und des Lagers im Mc Donald’s-Restaurant Berlin.
Air conditioning has been installed in the restaurant area, kitchen and storeroom of a Mc Donald’s in Berlin.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
1× PLFY-P50
2× PLFY-P90
Außengeräte | Outdoor units
1× PUHY-P200
16 Gastronomie | Food
17
Bäckerei Breitnerpfaffenhoven, Germany
Im Rahmen der Bäckerei-Neugestaltung war eine Kühl-/Heizlösung für das Geschäft gewünscht. Ver-kaufs-, Back- und Gastronomiebereich sollten ganz-jährig temperiert werden, anfallende Abwärme aus den Öfen sollte kurzfristig abgeführt werden. Zum Einsatz kam eine VRF-Anlage mit 2-Wege-Decken-kassetten. Die Anlage übertraf die Erwartungen des Betreibers im Hinblick auf Temperierung, Unauffällig-keit und Wirtschaftlichkeit.
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
3× PLFY-P32/40/50VLMD-E
Außengeräte | Outdoor units
1× PUMY-P125YHM
Steuerungen | Control system
1× PAR-F27MEA-E
Gastronomie | Food
For the redesign of the bakery, a new cooling and heating system was required for the shop. Tempe-rature control is required for the retail, baking and eating areas all-year round, and waste heat from the ovens has to be quickly discharged. A VRF system with 2-way ceiling cassettes was selected – and has exceeded the expectations of the operator in terms of tempera-ture control, unobtrusiveness and efficiency.
18
19
BmW JorssenAntwerp, Belgium
Das Autohaus BMW Jorssen in Antwerpen hat einen neuen Hauptausstellungsraum in dem ein Kühl- und Heizsystem installiert wurde.
BMWs hohes Maß an Qualitätsbewusstsein bezüglich ihrer Produkte und Dienstleistungen gilt ebenso für ihre Lieferanten. Eine Herausforderung für das Kühlen und Heizen von Autohäusern ist der oft hohe Anteil an Glasfenstern, welche hohe Temperturschwan-kungen bewirken können. BMW Jorssen hat einen Ausstellungsraum mit verschiedenen Deckenhöhen, halb offenen Büros und ein schwebendes Zwischen-geschoss. Um eine optimale Temperierung zu erzielen, wurden im Vorfeld ausführliche Studien über die notwendigen Luftkreisläufe und potenziellen Problem-bereiche vorgenommen. Erfolgreich, denn im Som-mer sind die Verkaufsflächen durchweg angenehm kühl und im Winter gemütlich warm.
BMW Jorssen in Antwerp has a new major showroom, where a cooling and heating system has been in-stalled.
As a brand and as a company, BMW stands for a high level of customer and a high quality of products and services. It thus understandably sets the standard just as high for its suppliers. An extra challenge for the cooling and heating of car dealerships is that the showrooms often have enormous areas of glass win-dows, which can cause wide variations in temperature. BMW Jorssen has a showroom with different ceiling heights, with half-open offices at one end of the showroom and a floating mezzanine. To keep the temperature well under control, the installer under-took a thorough study of the necessary air circulation and potential problem areas – with success, as in the summer the showroom is delightfully cool throughout and cosy and warm in winter. Installierte Geräte | Installed systems
Innengeräte | Indoor units
18× PFFY-P20/25/32VKM
11× PLFY-P20/25/32/40/63VLMD
7× PLFY-P50/63/80/100VAM
2× PEFY-P63/80VMM
2× PLA-RP100AA
1× PKA-RP100FAL
2× LGH-150RX4
Außengeräte | Outdoor units
4× PURY-P250/350/400YGM-A
1× PUHZ-RP200YHA
1× PU-P71YGA
Automobile | Automotive
20
21
city centerlandshut, Germany
Das City Center Landshut wurde mit einem Kaltwasser- system gekühlt, wobei die vorhandene Leistung für die unterschiedlichen Mieter nicht mehr ausreichend war. Daher wurde dem Betreiber und den Bauherren ein überzeugendes Konzept mit Direktverdampfung vorgestellt. Vorteile: Kleine Versorgungsleitungen auch über lange Distanzen, geringe Anlaufströme der Kältemaschinen, höchster Klimakomfort für die verschiedenen Mieter, ausbaufähiges System für zu-sätzliche Inneneinheiten, einfache Anbindung an das Gebäudemanagement. In kürzester Zeit konnte die Klimaanlage innerhalb des gesetzten Zeitrahmens in-stalliert werden.
Heute werden die verschiedenen Shops und Cafés so-wie die Einkaufspassagen im Erd- und Obergeschoss mit VRF-Systemen klimatisiert. Im Kino sorgen Kanal-einbaugeräte für eine gute Atmosphäre.
The City Center in Landshut was cooled with a chiller system which no longer had sufficient output for the various tenants. A suitable strategy making use of direct evaporation was therefore presented to the operator and the client. The advantages of this are small piping requirements even over long distances, low starting current for the refrigeration plant, maximum comfort for the various tenants, an extensible system for additional indoor units, and simple connection to the building management system. The air conditioning system was installed within the given narrow time frame.
Today, the various shops, cafés and shopping arcades on the ground and first floor are air conditioned with VRF systems. The pleasant atmosphere in the cinema is provided by concealed ceiling units.
Einkaufszentrum | Shopping centre
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
49× PLFY-P32/40/63
11× PEFY-P32
Außengeräte | Outdoor units
4× PUHY-P500
8× PUY-P200/250
Steuerungen | Control system
2× G-50A
22
23
centrum KohakeGarbsen, Germany Monovalentes Heizen und Kühlen von Büro- und Geschäftsräumen wie beispielsweise Arztpraxen, Friseur und Fitnessstudio, die sich im neuen Kohake Center befinden. Bedienung und Überwachung der Klimaanlage über die Zentralsteuerung G-50A mit Einzelkostenabrechnung für die einzelnen Mietparteien.
Monovalent heating and cooling has been installed in the office and business premises of the new Kohake centre. These include medical practices, a hairdresser’s shop and a fitness studio. The air conditioning system is operated and monitored by the G-50A central control with the costs charged to the respective tenants.
Einkaufszentrum | Shopping centre
Installierte Geräte | Installed systemsInnengeräte | Indoor units
15× PLFY-P20
2× PLFY-P40
2× PLFY-P50
3× PLFY-P80
10× PKFY-P25
1× PMFY-P20
Außengeräte | Outdoor units
1× PUHY-P250
1× PUHY-P500
2× PUY-P250
Steuerungen | Control system
G-50A
Kontakt | contact
Germany
Regionalbüro HamburgBorsteler Bogen 27 22453 Hamburg Telefon 0 40-55 62 03 47-10 Telefax 0 40-55 62 03 47-99 Mobil 0 172-260 49 29
Regionalbüro HannoverBorsteler Bogen 27 22453 Hamburg Telefon 0 40-55 62 03 47-11 Telefax 0 40-55 62 03 47-99 Mobil 0 172-210 42 74
Regionalbüro BerlinBerliner Str. 100 13189 Berlin Telefon 0 30-9142 18 28 Telefax 0 30-91 42 18 53 Mobil 0 173-700 29 83
Regionalbüro DresdenGitterseerstr. 22g 01705 Dresden-Freital Telefon 03 51-4 86 76 21 Telefax 03 51-4 86 76 22 Mobil 0 172-251 86 65
Regionalbüro DüsseldorfGothaer Str. 8 40880 Ratingen Telefon 0 21 02-4 86 92 10 Telefax 0 21 02-4 86 46 64 Mobil 0 172-250 69 46
Regionalbüro Köln/BonnGothaer Str. 8 40880 Ratingen Telefon 0 21 02-4 86 48 84 Telefax 0 21 02-4 86 46 64 Mobil 0 172-203 33 76
Regionalbüro FrankfurtAm Prime Parc 17 65479 Raunheim Telefon 0 61 42-40 77 105 Telefax 0 61 42-40 77 224 Mobil 0 172-246 56 34
Regionalbüro KaiserslauternAm Prime Parc 17 65479 Raunheim Telefon 0 61 42-40 77 106 Telefax 0 61 42-40 77 224 Mobil 0 172-244 41 66
Regionalbüro FreiburgKurze Str. 40 70794 Filderstadt-Bonlanden Telefon 07 11-32 70 01 611 Telefax 07 11-32 70 01 615 Mobil 0 172-215 33 60
Regionalbüro StuttgartKurze Str. 40 70794 Filderstadt-Bonlanden Telefon 07 11-32 70 01 612 Telefax 07 11-32 70 01 615 Mobil 0 172-245 69 24
Regionalbüro NürnbergPirckheimerstr. 68 90408 Nürnberg Telefon 09 11-3 66 66 15 Telefax 09 11-3 66 79 71 Mobil 0 172-253 72 61
Regionalbüro MünchenKirschstr. 12 80999 München Telefon 0 89-35 06 36 47 Telefax 0 89-35 09 97 52 Mobil 0 172-380 06 35
Key AccountGothaer Str. 8 40880 Ratingen Telefon 0 21 02-4 86 41 51 Telefax 0 21 02-4 86 46 64 Mobil 0 173-700 30 54
Export
West-/OsteuropaGothaer Str. 8 D-40880 Ratingen Telefon +49 21 02-4 86 18 92 Telefax +49 21 02-4 86 79 10
RusslandKosmodamianska Nab. 52 Str. 5 RUS - 113054 Moscow Telefon +7 49 57 21 20 66 Telefax +7 49 57 21 20 71
www.mitsubishi-aircon.de [email protected]
Art.-Nr. 213333 © 02/2008