28
KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten /Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U. Tel. 032 666 38 00, Fax 032 666 38 09 [email protected], www.kambo.ch Preisliste 2017 Liste de prix 2017 Neuheit! Das wärmedämmende Dachkranzelement für die Stirnschalung und den Dachrandabschluss der obersten Geschossdecke. Mit Gefälleschnitt Höhe verstellbar

Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

KAMBOSpezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten /Rollen

Kambo AGStationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U.Tel. 032 666 38 00, Fax 032 666 38 [email protected], www.kambo.ch

Preisliste 2017 – Liste de prix 2017

Neuheit!

Das wärmedämmende Dachkranzelement

für die Stirnschalung und den Dachrandabschluss

der obersten Geschossdecke.

Mit Gefälleschnitt

Höheverstellbar

Page 2: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

2

Preisliste 2017 / Prix courants 2017

Glühdraht-Schneidegeräte mit Zubehör und ErsatzteilenDécoupeuses compactes à fil chaud avec accessoires et pièces de rechange

Handschneidegeräte mit ZubehörOutils de coupe à main avec accessoires

Mineralfaser-Schneidegeräte mit ZubehörOutils de coupe pour matériaux isolants minéraux

Zusatzgeräte mit ZubehörAppareils complémentaires avec accessoires

Dachkranzelement Élément d’acrotère

Allgemeine BedingungenConditions générales de vente

3 – 8

9 – 10

11 – 18

19 – 20

21 – 25

26 – 27

Preisstellung: Die Preise verstehen sich exkl. MWST, unverpackt ab WerkPrix: Les prix s’entendent sans TVA, marchandise non emballée départ usine.

Warenversand: Ab Werk per Post oder PaketdienstExpédition: Par service postal ou autres

Konditionen: 30 Tage nettoConditions: 30 jours net

Gültigkeit: 01.01.2017 bis 31.12.2017Validité:

Technische und Preisänderungen vorbehalten. Sous réserve de changements de prix et de techniques.

Inhaltsverzeichnis / Sommaire général Seite / Page

KAMBO

Jahre 2

Garantie

KAMBO

Jahre Ersatzteil-Liefergarantie

5

Garantie

KAMBO

Nouveauté!Neuheit!

Page 3: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

3

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Vergleichsübersicht Glühdrahtschneidegeräte / Aperçu comparatif de découpeuses compactes à fil chaud

Integriert / Intégré

Zubehör / Accessoire

Thermosicherung / Protection thermique

Isob

oy Ty

p G

DT

34

Isob

oy Ty

p G

D 2

4

Isob

oy Ty

p G

D 3

4

Isob

oy Ty

p G

D 4

4

Glühdraht-Schneidegerät EPS/XPS Découpeuse compacte à fil chaud EPS/XPS

Standgerät / Appareil autonome

Teleskop / Téléscopique

Schnittlänge / Longueur de coupe mm 1300 1300 1300 1300

Schnitttiefe / Profondeur de coupe mm 340 240 340 440

Gewicht / Poids kg 16.6 16.7 18.0 18.8

Dauerbetrieb Trafo / Transformateur continu

Dauerbetrieb Netzteil / Alimentation électrique continue

Absicherung / Protection T T T T

Turbofunktion / Fonction turbo

Trafoleistung / Puissance de transformateur VA 170 170 170

Netzteilleistung VA 240Puissance d’alimentation électrique

Drahtdurchmesser / Diamètre de fil Ø mm 0.65 0.60 0.60 0.60

Eckschneider / Appareil de découpe d’onglet

Linke Plattenauflage / Support de table gauche

Gerätefuss / Pied d’appareil

Freistellstütze / Pied de soutien

Geländerhalterung / Fixation de balustrade Transportschutz (Koffer)Protection pour le transport (coffre)

Längsanschlag / Butée longitudinale

Ersatzdrahtrolle / Bobine de fil de rechange

Gerade, Gehrung, Schräg / Droit, biais, incliné

Nut, Stufennut, FalzDenture, denture étagée, rainure

Auftrennschnitt / Coupe en long

Rundlaibungsschnitt / Coupe intradot

Kreisaussparung / Évidement circulaire

Sparren, RevolverschnittChevrons, coupe en oblique

Diagonalschnitt / Coupe diagonale (PL = 100 cm)

Gefälleschnitt / Coupe en pente

T

Gerade Gehrung Nut / Stufennut Stufe / Falz Stufe / Falz mit Gehrung RadiusDroit Biais Denture / Denture étagée Degré / Rainure Degré / rainure en biais Rayon

Schräg Schräg mit Gehrung Trennschnitt Diagonal Gefälleschnitt KreisaussparungIncliné Incliné en biais Jointure Diagonale Coupe en pente Évidement circulaire

Page 4: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

4

Isoboy GDT 34Glühdraht-Schneidegerät mit auszieh- barem Teleskop-Schneidebügel für Poly-styrolplatten, inkl.– eingebautem Netzteil– Eckschneideschiene– Spezialdrahtspule Nr. 3– Wegklappbarem Längsanschlag

sowie TiefenanschlagSchnittlänge: 1300 mmPlattendicke: 340 mm

Isoboy GDT 34Découpeuse compacte à fil chaud avec cadre de découpe télescopique pour plaques de polystyrène, y compris– alimentation électrique intégrée– rail découpeur cornier– bobine de fil spécial no3– Butée longitudinale rabattable ainsi

que butée de profondeurLongueur de coupe: 1300 mmEpaisseur des panneaux: 340 mm

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy GDT 34 3000070 2’385.– Isoboy GDT 34 mit Kunststoffkoffer / avec coffre en plastique 3000080 2’630.–

Glühdraht-Schneidegeräte / Découpeuses compactes à fil chaud

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Zubehör / Accessoires

Kunststoffkoffer / Coffre en matière plastique

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Koffer zu Isoboy GDT 34 und Isoboy ES 34 3200088 310.–Coffre pour Isoboy GDT 34 et Isoboy ES 34

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy Eckschneider ES 34 zu Isoboy GDT 34 3200085 540.–App. de découpe d’onglet Isoboy ES 34 pour Isoboy GDT 34

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Teleskop-Abstützfuss 3200087 155.–Pied de soutien télescopique

Eckschneider ES 34Isoboy Eckschneider ES 34 zu Isoboy GDT 34 für exakte Sparren-, Sturz- und Fensterbankausschnitte – Schnitttiefe 340 mm– Schnitte bis 45° möglich

App. de découpe d’onglet ES 34App. de découpe d’onglet Isoboy ES 34 pour Isoboy GDT 34 pour la découpe exacte d’arbalétriers, de carrossage et de rebords de fenêtres– Profondeur de coupe 340 mm– Coupes possibles jusqu’à 45°

Teleskop-AbstützfussEinklappbarer Teleskop-Abstützfuss zum freien Aufstellen des Schneidegerätes. Bleibt nach der Montage am Gerät.

Pied de soutien télescopiquePied de soutien télescopique pour la pose libre de la découpeuse. Reste en place après le montage.

Jusqu‘à épuisement du stock!

Nur solange Vorrat!

Page 5: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

5

Glühdraht-Schneidegeräte / Découpeuses compactes à fil chaud

Zubehör / Accessoires

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Gerüstklemme / Support pour fixation à l’échafaudage

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Gerüstklemme komplett für GDT-Modell zur Befestigung des Schneidegerätes am Gerüstgeländer 3200018 75.–Support complet pour fixation à l’échafaudage pour le modèle GDT

Ersatzdraht / Fil de rechange

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Spezialdrahtspule Nr. 3, 20 m, Ø 0,65 mm für GDT-Modelle 3200083 36.–Bobine de fil spécial n° 3, 20 m, Ø 0,65 mm pour les modèles GDT

Spezialdrahtspule Nr. 4, 6 m, Ø 0,65 mm für ES-Modell 3200084 24.–Bobine de fil spécial n° 4, 6 m, Ø 0,65 mm pour les modèles ES

Kreisschneider / Pointe de centrage

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Kreisschneider für Kreisaussparungen ES-Modell 3200086 88.–Pointe de centrage pour évidement circulaire pour le modèle ES

Ersatzteile / Pièces de rechange

Page 6: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

6

Glühdraht-Schneidegeräte / Découpeuses compactes à fil chaud

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Isoboy GD 24Glühdraht-Schneidegerät für Polystyrolplatten, inkl.– eingebautem Kombitrafo– Spezialdrahtspule Nr. 1– Wegklappbarer LängsanschlagSchnittlänge 1300 mmPlattendicke 240 mm

Isoboy GD 24Découpeuse compacte à fil chaud pour panneaux de polystyrène, y.c.– transformateur combiné monté– bobine de fil spécial no1– butée longitudinale rabattableLongueur de coupe: 1300 mmEpaisseur des panneaux: 240 mm

Isoboy GD 34Glühdraht-Schneidegerät für Polystyrolplatten, inkl.– eingebautem Kombitrafo– Spezialdrahtspule Nr. 1– Wegklappbarer LängsanschlagSchnittlänge 1300 mmPlattendicke 340 mm

Isoboy GD 34Découpeuse compacte à fil chaud pour panneaux de polystyrène, y.c.– transformateur combiné monté– bobine de fil spécial no1– butée longitudinale rabattableLongueur de coupe: 1300 mmEpaisseur des panneaux: 340 mm

Isoboy GD 44Glühdraht-Schneidegerät für Polystyrolplatten, inkl.– eingebautem Kombitrafo– Spezialdrahtspule Nr. 1– Wegklappbarer LängsanschlagSchnittlänge 1300 mmPlattendicke 440 mm

Isoboy GD 44Découpeuse compacte à fil chaud pour panneaux de polystyrène, y.c.– transformateur combiné monté– bobine de fil spécial no1– butée longitudinale rabattableLongueur de coupe: 1300 mmEpaisseur des panneaux: 440 mm

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy GD 24 3000001 2’195.–Isoboy GD 24 mit Kunststoffkoffer / avec coffre en plastique* 3000009 2’430.–

*Nur solange Vorrat / Jusq’à épuisement du stock

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy GD 34 3000017 2’395.–Isoboy GD 34 mit Kunststoffkoffer / avec coffre en plastique 3000025 2’640.–

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy GD 44 ohne Kunststoffkoffer/sans coffre en plastique 3000034 2’595.–

Page 7: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

7

Kunststoffkoffer / Coffre en matière plastique

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Koffer zu Isoboy GD 24 und Isoboy EX 24-K 3200001 280.–Coffre pour Isoboy GD 24 et Isoboy EX 24-K

Koffer zu Isoboy GD 34 und Isoboy EX 34-K 3200005 295.–Coffre pour Isoboy GD 34 et Isoboy EX 34-K

Glühdraht-Schneidegeräte / Découpeuses compactes à fil chaud

Zubehör / Accessoires

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Eckschneider / Appareil de découpe d’onglet

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Eckschneider EX 24-K zu Isoboy GD 24 3200010 650.–App. de découpe d’onglet EX 24-K pour GD 24

Abstützfuss / Pied de soutien en alu

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Abstützfuss 3200017 75.–Pied de soutien en alu

Kreisschneider / Pointe de centrage

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Kreisschneider für EX-Modelle 3200016 88.–Pointe de centrage pour les modèles EX

Gerüstklemme / Support pour fixation à l’échafaudage

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Gerüstklemme komplett für GD-Modelle 3200018 75.–Support complet pour fixation à l’échafaudage pour les modèles GD

Jusqu‘à épuisement du stock!

Nur solange Vorrat!

Jusqu‘à épuisement du stock!

Nur solange Vorrat!

Jusqu‘à épuisement du stock!

Nur solange Vorrat!

Page 8: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

8

Hot-Speed Kabel / Câble Hot-Speed

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Hot-Speed Kabel für Isoboy GD 24 3200019 30.50Câble Hot-Speed pour Isoboy GD 24

Hot-Speed Kabel für Isoboy GD 34 3200020 30.50Câble Hot-Speed pour Isoboy GD 34

Hot-Speed Kabel für Isoboy GD 44 3200021 30.50Câble Hot-Speed pour Isoboy GD 44

Glühdraht-Schneidegeräte / Découpeuses compactes à fil chaud

Ersatzteile / Pièces de rechange

Ersatzdraht / Fil de rechange

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Spezialdrahtspule Nr. 1, 20 m, Ø 0,60 mm für GD-Modelle 3200024 36.–Bobine de fil spécial n° 1, 20 m, Ø 0,60 mm pour modèles GD

Spezialdrahtspule Nr. 2, 6 m, Ø 0,40 mm für EX-Modell 3200025 24.–Bobine de fil spécial n° 2, 6 m, Ø 0,40 mm pour le modèle EX

Universalklammern / Pinces universelles

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Verhindern ein Abrutschen der Dämmplatten (z.B. überFensterstürzen) oder dienen zur Fixierung der ersten Lage * 3200075 32.–Évitent aux panneaux isolants de glisser (par ex. au dessus des linteaux) ou servent à fixer la première couche *

* Preis pro Paket à 20 Stück / Prix par paquet de 20 pièces

Zubehör / Accessoires

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Page 9: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

9

Handschneidegeräte / Outils de coupe à main avec accessoires

Isolino 300Akku-Glühdrahthandschneidegerät für Polystyrolplatten inkl. Kunststoffkoffer – Ladegerät – 1 Akku– Konfektionierter Ersatzdraht

Isolino 300Découpeuse manuelle accu avec coffre en matière plastique pratique– chargeur – 1 accu – Fil de coupe assemblé

Beschreibung Schnittdicke Art.-Nr. Preis CHFDescription Epaisseur de coupe No art. Prix CHF

Isolino 300 300 mm 3000068 525.–

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

zu Isolino 300 / pour Isolino 300

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Lithium-Ionen-Akku / Accu 3200079 105.–

Konfektionierter Ersatzdraht (Einheit 5 Stück) Fil de coupe assemblé (unité à 5 pièces) 3200082 26.50

Zubehör / Accessoires

Page 10: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

10

Handschneidegeräte / Outils de coupe à main avec accessoires

ThermoschneiderElektro-Handschneidegerät inkl. Thermomesser

ThermotranchetAppareil thermo électrique avec couteau

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Thermoschneider / Thermotranchet (200 mm) 3100004 350.–

Verbrauchsmaterial / Matériel d’emploizu Thermoschneider / pour Thermotranchet

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Thermomesser T2 / 150 (150 mm) 3200042 24.–Lame T2 / 150 (150 mm) Thermomesser T2 / 200 (200 mm) 3200043 24.– Lame T2 / 200 (200 mm) Profilmesserhalter T150 3200044 56.– Support pour lame profilée T150 Profilmesser T151 Länge 110 mm 3200045 5.40 Lame profilée T151 Longueur 110 mm Profilmesser T151 Länge 200 mm 3200046 6.60 Lame profilée T151 Longueur 200 mm

StyrocutElektrisches Handschneidegerät im praktischen Kunststoffkoffer mit Thermoschneide.

StyrocutDécoupeuse manuelle électrique livrée avec coffre en matière plastique pratique et une lame de découpe.

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Styrocut 140 140 mm 3100001 194.–Styrocut 180 180 mm 3100002 424.–Styrocut 230 230 mm 3100003 411.–

Verbrauchsmaterial / Matériel d’emploizu Styrocut / pour Styrocut

Beschreibung Schnittdicke Art.-Nr. Preis CHFDescription Epaisseur de coupe No art. Prix CHF

C-140 140 mm Styrocut 140 / 180 / 230 3200028 57.50C-160 160 mm Styrocut 140 / 180 / 230 3200029 65.00 C-180 180 mm Styrocut 180 / 230 3200030 72.50 C-200 200 mm Styrocut 180 / 230 3200031 81.–

CN-26 Styrocut 140 / 180 / 230 3200035 59.50

T150

T151

Zubehör / Accessoires

Zubehör / Accessoires

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Page 11: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

11

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Isob

oy Ty

p G

D 3

4

Isob

oy T

yp G

D 2

4

Isob

oy Ty

p G

DT

34

Isob

oy T

yp G

D 4

4

Glühdraht-Schneidegerät EPS/XPSDécoupeuse compacte à fil chaud EPS/XPS

Standgerät / ???

Schnittlänge / Longueur de coupe mm

mm

kg

VA

mm

1300130013001300

240340 340 440

16.717.5

170170170240

0.600.600.600.65

18.0 18.8

Schnitttiefe / Profondeur de coupe

Gewicht / Poids

Dauerbetrieb TrafoContinuous operation transformer

Absicherung / Fuse protection TT T T

Turbofunktion / Turbo function

Trafoleistung / Transformer power

Draht-Ø / Wire-Ø

Eckschneider / Corner cutter

Linke Plattenauflage / Left hand panel support

Gerätefuss / Device foot

Freistellstütze / Free-standing support

Verlängerung möglich / Extension possible

Geländerhalterung / Guard rail mount

Transportschutz (Koffer)Transport protection (case)Längsanschlag / Longitudinal stop

Vorratsdrahtrolle / Reserve wire coil

Gerade, Gehrung, Schräg / Straight, Mitre, Bevel

Nut, Stufennut, FalzGroove, Stepped groove, RabbetAuftrennschnitt / Unpicking cut

Rundlaibungsschnitt / Round reveal cut

Kreisschnitt / Circular cut

Sparren, Revolverschnitt / Rafters, L-shaped cut

Gefälleschnitt / Gradient cut

Integriert / Intégré

Zubehör / Accessoire

Optional / Optionnel

Sei

te /

Page

Sei

te /

Page

Sei

te /

Page

Sei

te /

Page

Thermosicherung / Protection thermalT

Stufe/Falz mit Gehrungstep with mitre

Schräg bevel

Schräg mit Gehrungbevel with mitre

Trennschnittstraight cut

Diagonaldiagonal

Geradestraight

Gehrungmitre

Nut / Stufennutgroove / stepped groove

Stufe/Falzstep/rabbet

Gefälleschnittgradient cut

Vergleichsübersicht Mineralfaser-Schneidegeräte Aperçu comparatif d’outils de coupe pour matériaux isolants minéraux

Integriert / Intégré

Zubehör / Accessoire

Isob

oy M

30

Isob

oy M

30

K

Isob

oy M

E 3

0

Isob

oy M

E 3

0 K

Isob

oy M

24

Mineralfaserschneidegerät Outil de coupe pour matériaux isolants minéraux

Standgerät / Appareil autonome

Hängegerät / Appareil suspendu

Manuelle Bearbeitung / Traitement manuel

Elektrische Bearbeitung / Traitement eléctrique

Schnittlänge / longueur de coupe mm 1270 1100 1270 1100 1100

Schnitttiefe / profondeur de coupe mm 300 300 300 300 240

Gewicht / poids kg 22.0 21.0 24.0 23.0 18.0

Mineralwolle / laine minérale

Sandwichplatten / Panneaux sandwich

PU-Platten / Panneaux PU

Rollenware / Produits rouleaux

Gerüstklemme / Support pour fixation à l’échafaudage

Gerätefuss / Pied d’appareil

Freistellstütze / pied de soutien

Verlängerung möglich / Allongement possible

Längsanschlag / butée longitudinale

Ersatzsägeblätter / Lames de scie de rechange

Gerade / droit

Gehrung / biais

Schräg / incliné

Gerade Gehrung Schräg Schräg mit GehrungDroit Biais Incliné Incliné en biais

Isob

oy Ty

p G

D 3

4

Isob

oy T

yp G

D 2

4

Isob

oy Ty

p G

DT

34

Isob

oy T

yp G

D 4

4

Glühdraht-Schneidegerät EPS/XPSDécoupeuse compacte à fil chaud EPS/XPS

Standgerät / ???

Schnittlänge / Longueur de coupe mm

mm

kg

VA

mm

1300130013001300

240340 340 440

16.717.5

170170170240

0.600.600.600.65

18.0 18.8

Schnitttiefe / Profondeur de coupe

Gewicht / Poids

Dauerbetrieb TrafoContinuous operation transformer

Absicherung / Fuse protection TT T T

Turbofunktion / Turbo function

Trafoleistung / Transformer power

Draht-Ø / Wire-Ø

Eckschneider / Corner cutter

Linke Plattenauflage / Left hand panel support

Gerätefuss / Device foot

Freistellstütze / Free-standing support

Verlängerung möglich / Extension possible

Geländerhalterung / Guard rail mount

Transportschutz (Koffer)Transport protection (case)Längsanschlag / Longitudinal stop

Vorratsdrahtrolle / Reserve wire coil

Gerade, Gehrung, Schräg / Straight, Mitre, Bevel

Nut, Stufennut, FalzGroove, Stepped groove, RabbetAuftrennschnitt / Unpicking cut

Rundlaibungsschnitt / Round reveal cut

Kreisschnitt / Circular cut

Sparren, Revolverschnitt / Rafters, L-shaped cut

Gefälleschnitt / Gradient cut

Integriert / Intégré

Zubehör / Accessoire

Optional / Optionnel

Sei

te /

Page

Sei

te /

Page

Sei

te /

Page

Sei

te /

Page

Thermosicherung / Protection thermalT

Stufe/Falz mit Gehrungstep with mitre

Schräg bevel

Schräg mit Gehrungbevel with mitre

Trennschnittstraight cut

Diagonaldiagonal

Geradestraight

Gehrungmitre

Nut / Stufennutgroove / stepped groove

Stufe/Falzstep/rabbet

Gefälleschnittgradient cut

Isob

oy Ty

p G

D 3

4

Isob

oy T

yp G

D 2

4

Isob

oy Ty

p G

DT

34

Isob

oy T

yp G

D 4

4

Glühdraht-Schneidegerät EPS/XPSDécoupeuse compacte à fil chaud EPS/XPS

Standgerät / ???

Schnittlänge / Longueur de coupe mm

mm

kg

VA

mm

1300130013001300

240340 340 440

16.717.5

170170170240

0.600.600.600.65

18.0 18.8

Schnitttiefe / Profondeur de coupe

Gewicht / Poids

Dauerbetrieb TrafoContinuous operation transformer

Absicherung / Fuse protection TT T T

Turbofunktion / Turbo function

Trafoleistung / Transformer power

Draht-Ø / Wire-Ø

Eckschneider / Corner cutter

Linke Plattenauflage / Left hand panel support

Gerätefuss / Device foot

Freistellstütze / Free-standing support

Verlängerung möglich / Extension possible

Geländerhalterung / Guard rail mount

Transportschutz (Koffer)Transport protection (case)Längsanschlag / Longitudinal stop

Vorratsdrahtrolle / Reserve wire coil

Gerade, Gehrung, Schräg / Straight, Mitre, Bevel

Nut, Stufennut, FalzGroove, Stepped groove, RabbetAuftrennschnitt / Unpicking cut

Rundlaibungsschnitt / Round reveal cut

Kreisschnitt / Circular cut

Sparren, Revolverschnitt / Rafters, L-shaped cut

Gefälleschnitt / Gradient cut

Integriert / Intégré

Zubehör / Accessoire

Optional / Optionnel

Sei

te /

Page

Sei

te /

Page

Sei

te /

Page

Sei

te /

Page

Thermosicherung / Protection thermalT

Stufe/Falz mit Gehrungstep with mitre

Schräg bevel

Schräg mit Gehrungbevel with mitre

Trennschnittstraight cut

Diagonaldiagonal

Geradestraight

Gehrungmitre

Nut / Stufennutgroove / stepped groove

Stufe/Falzstep/rabbet

Gefälleschnittgradient cut

Page 12: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

12

Mineralfaser-Schneidegeräte / Outils de coupe pour matériaux isolants minéraux

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Isoboy ME 30Sägeschneidegerät für winkelrechte Schnitte zum Schneiden von Mineral-wolle-, Polyurethan-, Kork- und Schaum-glasplatten, inkl. Teleskop-Abstützfuss. Speziell geeignet für Gehrungsschnitte.Schnittlänge 1270 mmPlattendicke 50 – 300 mm

Isoboy ME 30Outil de coupe à scie pour coupes à l’équerre dans les panneaux en laine minérale, polyuréthanne, liège et verre cellulaire, y.c. pied d’appui télescopique. Très pratique pour les coupes d’onglets. Longueur de coupe 1270 mmEpaisseur des panneaux 50 – 300 mm

Sägemaschine BoschUniversell einsetzbar zum Sägen von Dämmstoffplatten. Ideal auch für Tauch-schnitte. SDS-System für bequeme Säge-blattwechsel ohne Werkzeug, inkl.– 1 Set TF350 M (ohne Schränkung)

Scie tandem BoschUtilisation universelle pour scier tous lesmatériaux isolants. Plonge directement aumilieu des matériaux. Système SDS pour un changement aisé de la lame sans outil, y.c.– 1 set TF350 M (non avoyée)

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy ME 30 (nur Gestell ohne Bosch-Säge) 3000090 1’955.– Isoboy ME 30 (chassis seul sans la scie Bosch)

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Bosch GFZ 16-35 AC (Schnittlänge Sägeblatt 300 mm) 3200047 595.– Bosch GFZ 16-35 AC (longueur de coupe 300 mm)

Verbrauchsmaterial / Matériel d’emploizu Bosch GFZ 16-35 AC / pour Bosch GFZ 16-35 AC

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Sägeblätter aus Stahl HCS TF 350 M (speziell geeignet für Mineralwolleplatten mit einer hohen Rohdichte) 3200049 30.50 Lames de scie en acier TF 350 M (particulièrement adaptées pour isolations avec une haute densité)

Wellenschliffmesser TF 350 WM (speziell geeignet für Mineralwolleplatten mit einer geringen Rohdichte) 3200048 58.– Lames de scie ondulées TF 350 WM (particulièrement adaptées pour isolations avec une faible densité)

Mineralfaser-Schneidegeräte / Outils de coupe pour matériaux isolants minéraux

Zubehör / Accessoires

Isoboy ME 30 KSägeschneidegerät für winkelrechte Schnitte für Mineralwolle-, Polyurethan-Kork- und Schaumglasplatten, inkl.Teleskop-Abstützfuss. Speziell geeignet für Gehrungsschnitte.Schnittlänge 1100 mmPlattendicke 50 – 300 mm

Isoboy ME 30 KOutil de coupe à scie pour coupes à l’équerre dans les panneaux en laine minérale, polyuréthanne, liège et verre cellulaire, y.c. pied d’appui télescopique. Très pratique pour les coupes d’onglets. Longueur de coupe 1100 mmEpaisseur des panneaux 50 – 300 mm

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy ME 30 K (nur Gestell ohne Bosch-Säge) 3000097 1’825.– Isoboy ME 30 K (chassis seul sans la scie Bosch)

Page 13: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

13

Mineralfaser-Schneidegeräte / Outils de coupe pour matériaux isolants minéraux

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Isoboy ME 30Sägeschneidegerät für winkelrechte Schnitte zum Schneiden von Mineral-wolle-, Polyurethan-, Kork- und Schaum-glasplatten, inkl. Teleskop-Abstützfuss. Speziell geeignet für Gehrungsschnitte.Schnittlänge 1270 mmPlattendicke 50 – 300 mm

Isoboy ME 30Outil de coupe à scie pour coupes à l’équerre dans les panneaux en laine minérale, polyuréthanne, liège et verre cellulaire, y.c. pied d’appui télescopique. Très pratique pour les coupes d’onglets. Longueur de coupe 1270 mmEpaisseur des panneaux 50 – 300 mm

Sägemaschine DewaltUniversell einsetzbar zum Sägen von Dämmstoffplatten.Ideal auch für Tauchschnitte, inkl.– DT 2978 (ohne Schränkung)

Scie tandem DewaltUtilisation universelle pour scier tous les matériaux isolants. Plonge directement au milieu des matériaux, y compris– DT 2978 (non avoyée)

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy ME 30 (nur Gestell ohne Dewalt-Säge) 3000090 1’955.– Isoboy ME 30 (chassis seul sans la scie Dewalt)

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Dewalt DWE 399 (Schnittlänge Sägeblatt 430 mm) 3200094 625.– Dewalt DWE 399 (longueur de coupe 430 mm)

Verbrauchsmaterial / Matériel d’emploizu Dewalt DWE 399 / pour Dewalt DWE 399

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Sägeblätter DT 2978 (gezackt, speziell geeignet für Mineral- wolleplatten mit einer hohen Rohdichte) 3200095 44.80 Lames de scie DT 2978 (dentelées, particulièrement adaptées pour isolations avec une haute densité)

Sägeblätter mit Wellenschliff DT 2979 (speziell geeignet für Mineralwolleplatten mit einer geringen Rohdichte) 3200096 61.80 Lames de scie ondulées DT 2979 (particulièrement adaptées pour isolations avec une faible densité)

Zubehör / Accessoires

Isoboy ME 30 KSägeschneidegerät für winkelrechte Schnitte für Mineralwolle-, Polyurethan-Kork- und Schaumglasplatten, inkl.Teleskop-Abstützfuss. Speziell geeignet für Gehrungsschnitte.Schnittlänge 1100 mmPlattendicke 50 – 300 mm

Isoboy ME 30 KOutil de coupe à scie pour coupes à l’équerre dans les panneaux en laine minérale, polyuréthanne, liège et verre cellulaire, y.c. pied d’appui télescopique. Très pratique pour les coupes d’onglets. Longueur de coupe 1100 mmEpaisseur des panneaux 50 – 300 mm

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy ME 30 K (nur Gestell ohne Dewalt-Säge) 3000097 1’825.– Isoboy ME 30 K (chassis seul sans la scie Dewalt)

Page 14: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

14

Mineralfaser-Schneidegeräte / Outils de coupe pour matériaux isolants minéraux

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Isoboy M 30Sägeschneidegerät für winkelrechte Schnitte für Mineralwolle-, Polyurethan-Kork- und Schaumglasplatten, inkl.Schneidesäge 600 mm (ohne Schrän-kung). Speziell geeignet für Gehrungs-schnitte.Schnittlänge 1270 mmPlattendicke 50 – 300 mm

Isoboy M 30Outil de coupe à scie pour coupes à l’équerre dans les panneaux en laine minérale, polyuréthanne, liège et verre cellulaire, y.c. scie à découper 600 mm (non avoyée). Très pratique pour les coupes d’onglets. Longueur de coupe 1270 mmEpaisseur des panneaux 50 – 300 mm

Isoboy M 30 KSägeschneidegerät für winkelrechte Schnitte für Mineralwolle-, Polyurethan-Kork- und Schaumglasplatten, inkl.Schneidesäge 600 mm (ohne Schrän-kung). Speziell geeignet für Gehrungs-schnitte.Schnittlänge 1100 mmPlattendicke 50 – 300 mm

Isoboy M 30 KOutil de coupe à scie pour coupes à l’équerre dans les panneaux en laine minérale, polyuréthanne, liège et verre cellulaire, y.c. scie à découper 600 mm (non avoyée). Très pratique pour les coupes d’onglets. Longueur de coupe 1100 mmEpaisseur des panneaux 50 – 300 mm

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy M 30 3000091 1’750.–

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy M 30 K 3000092 1’630.–

Zubehör / Accessoires

Teleskop-Abstützfuss / Pied d’appui télescopique

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Teleskop-Abstützfuss zu M 30 / M 30 K / ME 30 / ME 30 K 3200097 138.–Pied d’appui télescopique pour M 30 / M 30 K / ME 30 / ME 30 K

Führungsschlitten für Säbelsäge / Rails-guides pour scie sabre

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Führungsschlitten für Säbelsäge Milwaukee M12 CHZ-202X und Bosch GSA 10,8 V-Li zu M 30 / M 30 K 3200098 188.–Rails-guides pour scie sabre Milwaukee M12 CHZ-202X et Bosch GSA 10,8 V-Li pour M 30 / M 30 K

Page 15: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

15

Handsägen-Messer / Couteau scie à mainzu Isoboy M 30 / M 30 Kpour Isoboy M 30 / M 30 K

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Schneidesäge 600 mm (ohne Schränkung) 3200061 51.– Scie égoïne 600 mm (non avoyée)

Dämmstoffmesser 480 mm 3200104 59.– Couteau isolation 480 mm

Wellenschliffsäge 550 mm 3200062 32.60 Scie ondulée 550 mm

Schärfgerät zu Wellenschliffsäge 550 mm 3200063 12.90 Aiguisoir pour scie ondulée 550 mm

Mineralfaser-Schneidegeräte / Outils de coupe pour matériaux isolants minéraux

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Rollenständer RS 500 / Porte-rouleau RS 500

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy ME 30 / ME 30 K / M 30 / M 30 K * 3200105 995.– Isoboy ME 30 / ME 30 K / M 30 / M 30 K *

* inkl. Dämmstoffmesser / y compris couteau isolation

Umrüstsatz für Sägemaschine / Kit conversion pour scie tandem

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Umrüstsatz für M 30 (ohne Sägemaschine Bosch GFZ 16-35 AC und Dewalt DWE 399) 3200100 448.–Kit conversion pour M 30 (sans scie tandem Bosch GFZ 16-35 AC et Dewalt DWE 399)

Umrüstsatz für M 30 K (ohne Sägemaschine Bosch GFZ 16-35 AC und Dewalt DWE 399) 3200101 448.–Kit conversion pour M 30 K (sans scie tandem Bosch GFZ 16-35 AC et Dewalt DWE 399)

Page 16: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

16

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Zubehör / Accessoires

Isoboy M 24Sägeschneidegerät für winkelrechte Schnitte für Mineralwolle-, Polyurethan-Kork- und Schaumglasplatten, inkl.Handsäge 500 mm (ohne Schränkung). Speziell geeignet für Gehrungs- schnitte.Schnittlänge 1100 mmPlattendicke 100 – 240 mm

Isoboy M 24Outil de coupe à scie pour coupes à l’équerre dans les panneaux en laine minérale, polyuréthanne, liège et verre cellulaire, y.c. scie à main 500 mm (non avoyée). Très pratique pour les coupes d’onglets. Longueur de coupe 1100 mmEpaisseur des panneaux 100 – 240 mm

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Isoboy M 24 3000093 1’495.–

Mineralfaser-Schneidegeräte / Outils de coupe pour matériaux isolants minéraux

Freistellstütze mit Strebe / Pied de stabilisation arrièrezu Isoboy M 24pour Isoboy M 24

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Freistellstütze mit Strebe zu M 24 3200099 128.– Pied de stabilisation arrière pour M 24

Führungsschlitten für Säbelsäge / Rails-guides pour scie sabre

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Führungsschlitten für Säbelsäge Milwaukee M 12 CHZ-202X 3200102 165.–Rails-guides pour scie sabre Milwaukee M 12 CHZ-202X

Führungsschlitten für Säbelsäge Bosch GSA 10,8 V-Li 3200103 165.–Rails-guides pour scie sabre Bosch GSA 10,8 V-Li

Page 17: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

17

Handsägen-Messer / Couteau scie à mainzu Isoboy M 24pour Isoboy M 24

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Handsäge 500 mm (ohne Schränkung) 3200110 30.– Scie à main 500 mm (non avoyée)

Wellenschliffsäge 550 mm 3200062 32.60 Scie ondulée 550 mm

Schärfgerät zu Wellenschliffsäge 550 mm 3200063 12.90 Aiguisoir pour scie ondulée 550 mm

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Mineralfaser-Schneidegeräte / Outils de coupe pour matériaux isolants minéraux

Zubehör / Accessoires

zu Isoboy M 24, M 30, M 30 K / pour Isoboy M 24, M 30, M 30 K

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Milwaukee Säbelsäge M 12 CHZ-202X im praktischen Kunststoffkoffer, inkl. Akku und Ladegerät 3200065 362.– Scie sabre Milwaukee M 12 CHZ-202X avec coffre en matière plastique pratique, y compris l’accu et le chargeur

zu Isoboy M 24, M 30, M 30 K / pour Isoboy M 24, M 30, M 30 K

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Bosch Säbelsäge GSA 10,8 V-Li im praktischen Kunststoffkoffer, inkl. Akku und Ladegerät 3200106 299.– Scie Bosch GSA 10,8 V-Li avec coffre en matière plastique pratique, y compris l’accu et le chargeur

Page 18: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

18

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Mineralfaser-Schneidegeräte / Outils de coupe pour matériaux isolants minéraux

Zubehör / Accessoires

Sägeblätter für Säbelsägen mit 1/2“ AufnahmenLames de scie sabre avec réception 1/2“ Es dürfen nur ungeschränkte Sägeblätter verwendet werden! N‘utiliser que des lames de scie non avoyées!

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Sägeblatt mit Wellenschliff 300 mm 3200066 27.60 Lame ondulée 300 mm

Sägeblatt mit Wellenschliff HCS 400 mm* 3200107 38.50 Lame ondulée HCS 400 mm** Für Typ M 24 nicht geeignet!* Inappropriée pour type M 24

Sägeblatt mit Wellenschliff (Box à 3 Stück) 3200111 72.– Länge: 430 mm Lame ondulée (boîte à 3 pièces) Longueur: 430 mm

Sägeblatt mit Wellenschliff, doppelschneidig, Länge: 480 mm 3200108 49.– Lame ondulée, double tranchan, Longueur: 480 mm

Sägeblatt gezahnt, ohne Schränkung (Box à 3 Stück) 3200112 57.– Länge: 430 mm Lame dentée, non avoyée (boîte à 3 pièces) Longueur: 430 mm

Sägeblatt Z 6 grob (Zahnung seitlich geschliffen)1 2 3200113 48.– Lame scie Z 6 grossière (denture aiguisée latéralement)1 2

Sägeblatt Z 10 mittel (Zahnung seitlich geschliffen)1 2 3200114 48.– Lame scie Z 10 moyenne (denture aiguisée latéralement)1 2

Sägeblatt Z 14 fein (Zahnung seitlich geschliffen)1 2 3200115 48.– Lame scie Z 14 fine (denture aiguisée latéralement)1 2

1Länge: 380 mm, 2speziell geeignet für PIR/PUR Platten1Longueur: 380 mm, 2Convient particulièrement pour PIR/PUR Handgriff abklappbar für 1/2 ” Aufnahme 3200109 25.– Poignée rabattable pour réception 1/2”

Page 19: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

19

Rokamat- Fassadenschleifmaschine2-Teller-Schleifmaschine mit flexibler Antriebswelle, Antriebsmotor 230V, 900W. Werkzeughalter mit 2 Stütz-tellern, 2 Schleifscheiben Korn 16, Staubabzughaube und Kunststoffkoffer

Meuleuse pour façade RokamatMeuleuse à 2 plateaux avec arbre flexible, moteur 230V, 900W. Porte- outils avec 2 plateaux-supports, 2 disques grain 16, hotte d’aspiration de poussière et coffre plastique

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Fassadenschleifmaschine Rokamat mit Koffer 3100005 1’669.– Meuleuse de façade Rokamat avec coffre

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Zusatzgeräte / Appareils complémentaires

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Fassadenschleifmaschine Rokamat mit Koffer 3100007 1’805.– Meuleuse de façade Rokamat avec coffre

Rokamat Fox WDVS-Schleifer mit Akkuim Maschinenfkoffer, inkl. 2 Akkus, Ladegerät, Stützteller mit Klett und Schmirgel K16 Ø 200 mm– geeignet für Arbeiten auf dem

Gerüst– WDVS-Platten planschleifenMotor: 400 WLi-Ion Akku Spannung: 18VLi-Ion Kapazität: 5,2 AhGewicht Handstück: 2,2 kg

Rokamat Fox meuleuse WDVS avec accudans le coffret incl. 2 accus, station de charge, assiette de fixation avec velcro et ponce K16 Ø 200 mm – convenable pour le travail sur

l‘échafaudage– Plaques WDVS surfaçageMoteur: 400 WLi-Ion accu voltage: 18VLi-Ion capacité: 5,2 AhPoids support à main: 2,2 kg

Zubehör und Verbrauchsmaterial / Accessoires et matériel d’emploizu Rokamat-Fassadenschleifmaschine / pour meuleuse de façade Rokamat

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Schleifscheiben Korn 16 grob / Disque grain 16 grossier * 3200070 2.80

Schleifscheiben Korn 24 mittel / Disque grain 24 moyen * 3200071 2.80

*Preis pro Stück / Prix par pièce

Page 20: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

20

Zubehör und Verbrauchsmaterial / Accessoires et matériel d’emploizu Rückenstaubsauger / pour aspirateur dorsal

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Stofffilterbeutel mit Reissverschluss 3200073 55.– Filtre en coton avec fermeture-éclair

Papierfilter / Filtre en papier (1 Stück / 1 pièce) * 3200074 5.50

* auch als Paket à 10 Stück erhältlich / Disponible en paquet de 10 pièces

Rückenstaubsaugerzu Rokamat-Fassadenschleifmaschine 230V, 1100W Filtersack (Papier) 15 Liter

Aspirateur dorsalpour meuleuse de façade Rokamat 230 V, 1100W avec filtre en papier: 15 litres

Beschreibung Art.-Nr. Preis CHFDescription No art. Prix CHF

Rückenstaubsauger / Aspirateur dorsal 3200072 716.–

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Zusatzgeräte / Appareils complémentaires

Page 21: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

21

Wärmebrückenfreie und ökonomische Dachränder

Dachkranzelement für Flachdächer

Dachkranzelement bietet Ihnen viele Vorteile im Bereich der obersten Geschossdecke.

• Formstabil

• Wärmebrückenfrei

• Schmaler Dachrandabschluss

• Einfache Verarbeitung

• Kostensenkend

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Page 22: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

56 SpektrumBau 5/2016

BE

ST

OF

20

16

Autor: Oliver Zulauf, Kambo AG

Die Kambo AG hat für ihre IsoFOX-Dachkranzelemente nicht irgendeinen Dämmsto� gewählt, sondern sich für den PIR-Hochleistungsdämmsto� entschieden. Die Grün-de sind schnell erklärt: PIR zeichnet sich durch den hohen Dämmwert aus, ist formstabil und dient als notwendiger Brandriegel.

Senkung der Kosten für Brüstungs abdeckungen

Der Dachrand wirkt mit einer Standard-Breite von 14 cm elegant und schlicht. Brüstungsabdeckungen aus Blech ha-ben eine minimale Breite beziehungsweise Abwicklung. Die Kosten für Brüstungsabdeckungen werden somit er-heblich gesenkt.

Mehrere Arbeitsschritte entfallen

Die Dachkranzelemente können sowohl vom Baumeis-ter selbst oder als zusätzlicher Service durch den Flach-dach-Anbieter versetzt werden. Mehrere Arbeitsschritte wie z. B. das aufwändige Ein- und Ausschalen entfallen gänzlich. IsoFOX-Dachkranzelemente dienen zuerst als Deckenstirnschalung der obersten Geschossdecke und anschliessend als Dachrandabschluss sowie Montageun-terlage für die Brüstungsabdeckung.

Wärmebrückenfreie und ökonomische

Dachränder

Einfache Montage

Die Montage der IsoFOX-Elemente ist einfach: Sie werden vorkonfektioniert an-geliefert oder auf der Baustelle zugeschnit-ten und mit handels-üblichen Montage-winkeln befestigt. Je nach Witterung (zirka 5 Tage nach dem Betonieren der Betondecke) können die Dachkranzele-mente � ächenseitig mit Dichtungsbahnen beschichtet werden. So kann kein Regenwasser mehr zu den Fassaden � iessen. Die Aussenwärmedämmung wird mit üblichem Kleber für die Dämmplatten auf die PIR-Platten geklebt. Mit dieser 4 bis 5 cm Dämmplattenschicht kann die Fas-saden� ucht präzise eingehalten werden.

Umfassende Leistung

Das Leistungsspektrum der Kambo AG umfasst die indi-viduelle Beratung, Unterstützung bei der Ausschreibung, Ausführungsplanung und Betreuung der Montage vor Ort. �

Weitere Informationen:Kambo AGStationsweg 43428 Wiler bei UtzenstorfTel. 032 666 38 [email protected]

1 Neubau Wohn- und Geschä� shaus, 8600 Dübendorf

IsoFOX ist ein Dachkranzelement mit integrier-ter PIR-Wärmedämmung, das für wärmebrü-ckenfreie und schlanke Dachrandabschlüsse steht. Ein Element als Deckenstirnschalung und Dachrandabschluss – kostensparend und formstabil. Neue Produktionseinrichtungen ermöglichen die Herstellung von grossformati-gen Dachkranzelementen mit Abmessungen bis 1 160 x 2 500 mm.

1

PR-Artikel SpektrumBau 05/2016: Best of 2016KAMBO

22

Page 23: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

Das wärmedämmende

Dachkranzelement

für die

Stirnschalung

und den

Dachrandabschluss

der obersten

Geschossdecke

Die clevere

Lösung, welche

Bauunternehmer,Flachdachbauer

sowie

Architekten

überzeugt.

Innovatives Produkt mit Mehrwert

Kambo AG Stationsweg 4 CH-3428 Wiler bei UtzenstorfTelefon 032 666 38 00 [email protected] www.kambo.ch

Inserat im BaublattKAMBO

23

Page 24: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

24

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Bestellformular Dachkranzelement für Flachdächer

Unternehmer: Liefertermin: AB

Architekt:

Objekt/- auf Abruf Datum:

Lieferadresse: ab Werk U/Ref:

franko Bau

Perspektive von innen Querschnitt Ansicht v. oben

LElementlänge = 2500

DKG

innenDEl

emen

tdic

ke

HTo

tal

DElementdicke

inn

en

H2

Brü

stu

ng

Brüstungsabdeckbrett OSB lose mitgeliefert Standard-Breite 140 mm

H1 B

eto

nd

ecke

Standardausführungen auf Bestellung: Spezialausführungen auf Anfrage

DElementdicke = 100, 120, 140, 160, 180, 200 mm

H1Betondecke = 240, 250, 260, 280, 300 mm

H2Brüstung = 350, 400, 450 mm

LElementlänge = 2500 mm

Material: IsoFOX Dachkranzelement, L = 2500 mm aus PIR-Wärmedämmung und 3-Schicht-Platten wasserfest verleimt inkl. Brüstungsabdeckbrett. OSB Spanplatte (140 x 2500mm) lose mitgeliefert und bauseitig montiert.

Pos. Stk. Element- Fassaden- DElementdicke H1Betondecke H2Brüstung Brüstungsab- LElementlänge Ausmass Bemerkungen typ dämmdicke deckbrett Breite DKG (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

2500

2500

2500

2500

2500

5°63

mm

Page 25: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

25

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Referenz-Objekte Dachkranzelemente

25

Page 26: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

26

1. Vertragsgrundlage 1.1 Diese allgemeinen Bedingungen sind Bestandteil des Kaufvertrages.

Davon Abweichendes ist schriftlich zu vereinbaren. Sie gehen allfälligen Einkaufsbedingungen eines Käufers vor, ausser jene Einkaufsbedingungen wären vom Verkäufer ausdrücklich und schriftlich als verbindlich anerkannt worden.

1.2 Der Vertrag wird durch Unterzeichnung des Kaufvertrages abgeschlossen. Der Käufer bestätigt dabei, die allgemeinen Bedingungen zu kennen.

1.3 Ist kein beidseitig unterzeichneter Vertrag vorhanden, so ist der Vertrag dann abgeschlossen, wenn der Verkäufer nach Eingang einer mündlichen oder schriftlichen Bestellung den Auftrag bestätigt.

1.4 Die in Katalogen, Prospekten, Rundschreiben, Anzeigen, Abbil- dungen, Preislisten usw. enthaltenen Angaben über Gewicht, Masse, Preise, Leistungen und dergleichen sind nur dann verbindlich, wenn im Vertrag ausdrücklich und schriftlich auf sie Bezug genommen ist.

1.5 Pläne, technische Unterlagen usw., die dem Käufer vor oder nach Vertragsabschluss ausgehändigt werden, bleiben ausschliessliches Eigentum des Verkäufers. Ohne dessen Zustimmung darf der Käuf er sie weder benutzen, kopieren, vervielfältigen, noch Dritten aushändigen; kommt ein Vertrag nicht zustande, so sind diese Unterlagen dem Verkäufer vollständig zurückzugeben.

2. Preis / Zahlungsbedingungen 2.1 Die Preise verstehen sich ohne Verpackung ab Lieferwerk, ohne

Montage und ohne Anpassung an lokale Vorschriften des Käufers. 2.2 Die Zahlung hat grundsätzlich zu den vereinbarten Zahlungs-

bedingungen (-zeiten) und in der vereinbarten Währung zu erfolgen. 2.3 Der Kaufpreis ist bei Fälligkeit zu bezahlen; eine Verrechnung

irgendwelcher Ansprüche seitens des Käufers ohne entsprechende schriftliche, zusätzliche Vereinbarung ist ausgeschlossen. Pendente Mängelrügen entbinden den Käufer nicht von der Zahlungspflicht gemäss Vertrag.

2.4 Der Käufer befindet sich ab vereinbartem Fälligkeitsdatum auch ohne Mahnung in Verzug und schuldet einen Verzugszins von 3% über dem im Zeitpunkt der Fälligkeit geltenden Diskontsatz der Schweizerischen Nationalbank.

2.5 Bis zu einem Netto-Warenwert von CHF 75.– wird ein Klein-mengenzuschlag von CHF 12.– verrechnet.

2.6 Neukunden/Erstbesteller werden nur nach Vorauszahlung beliefert.

3. Lieferfrist 3.1 Ist das Auslieferungsdatum nicht vertraglich festgelegt, so beginnt die

Lieferfrist mit dem spätestens der nachstehend erwähnten Zeitpunkte: – Datum des Vertragsabschlusses

– Klärung aller technischen und kaufmännischen Einzelheiten – Datum, an dem der Verkäufer eine vertraglich zu leistende

– Anzahlung erhält.3.2 Verzögert sich die Lieferung aus einem unter Ziffer 7.1 aufgeführten

Entlastungsgrund, so wird die Lieferfrist für die Dauer der dadurch verursachten Verzögerung verlängert und jede Ersatzpflicht des Verkäufers für die direkten oder indirekten Schäden des Käufers ist wegbedungen. Eine Verzögerung in der Lieferung (ohne Rücksicht auf die Ursache) berechtigt den Käufer nicht zum Vertragsrücktritt.

3.3 Die Gefahr geht im Werk ab Datum der Versandbereitschaft auf den Käufer über. Auf Wunsch des Käufers schliesst der Verkäufer eine übliche Transportversicherung auf Kosten des Käufers ab; weitergehende Versicherungen sind Sache des Käufers.

3.4 Nimmt der Käufer die Lieferung nicht im vertraglich vereinbarten Zeitpunkt ab, so hat er trotzdem die von Lieferdaten abhängigen Zahlungen zu leisten, als ob die Lieferung erfolgt wäre. Der Verkäufer hat für die Einlagerung des Liefergegenstandes auf Kosten und Gefahr des Käufers, nach Sicherstellung einer Mindestlagergebühr von 3 Monaten, zu sorgen.

4. Warenversand 4.1 Für den Warenversand gelten folgende Ansätze: Grossgeräte mit Koffer Fr. 30.– / Paket Grossgeräte ohne Koffer (inkl. Verpackung) Fr. 50.– / Paket Sägemaschinen / Rokamat / Rückenstaubsauger Fr. 30.– / Paket Kleingeräte / Handgeräte Fr. 20.– / Paket

Alle übrigen Versand-/Verpackungskosten für Zubehör und Ersatz-teile werden nach Aufwand verrechnet. Es gelten die allgemein gültigen Posttarife.

5. Eigentumsvorbehalt 5.1 Der Käufer anerkennt, dass bis zur gänzlichen Bezahlung der Ver-

käufer Eigentümer des Kaufobjektes ist.

6. Garantie 6.1 Der Verkäufer ist verpflichtet, jeden, die Gebrauchsfähigkeit beein-

trächtigenden erheblichen Mangel zu beheben, der auf einem Fehler der Konstruktion, der Ausführung oder des Materials beruht. Der Käufer ist nicht berechtigt, wegen derartigen Garantiemängeln vom Vertrag zurückzutreten. Der Garantieanspruch des Käufers besteht während eines Zeitraumes von 24 Monaten, gerechnet ab Kauf-datum (Ausnahme: 12 Monate für Elektrogeräte, Akkumulatoren und Netzteile). Der Anspruch besteht nur unter der Voraussetzung, dass der Käufer seine vertraglichen Verpflichtungen erfüllt hat und dass ein allfälliger Mangel sofort nach dessen Entdeckung schriftlich gerügt wird und dem Verkäufer jede Möglichkeit gegeben wird, den Mangel festzustellen und zu beseitigen.

6.2 Sollen Abnahmeprüfungen im Lieferwerk oder am Aufstellungsort stattfinden, so sind die hiefür geltenden Bedingungen von den Parteien schriftlich zu vereinbaren. Ohne andere Abrede ist für die Abnahmeprüfung die im Herstellerland bestehende, allgemeine Praxis des betreffenden Industriezweiges massgebend.

6.3 Der Verkäufer hat nach erfolgter Rüge den Mangel so schnell wie möglich auf seine Kosten zu beheben. Auf dessen Verlangen stellt der Käufer allenfalls benötigte Hilfe kostenlos zur Verfügung. Sofern nicht der Mangel die Reparatur am Aufstellungsort bedingt, hat der Käufer dem Verkäufer die mangelhaften Teile zur Reparatur oder Ersatzleistung zuzusenden. Die Garantiepflicht des Verkäufers gilt dann als erfüllt, wenn er dem Käufer den ordnungsgemäss reparierten Teil zurücksendet oder einen Ersatzteil liefert. Der ersetzte (mangelhafte) Teil steht im Eigentum des Verkäufers. Auf ein Garantie-Ersatzteil wird wiederum eine Garantie von 12 Monaten geleistet, ohne dass die Gewährleistung in Bezug auf das ganze Kaufobjekt verlängert wird.

6.4 Der Käufer übernimmt auf seine Kosten und Gefahr den Transport der mangelhaften Teile sowie der reparierten Teile oder Ersatzteile zwischen dem Aufstellungsort und dem Werk des Herstellers.

6.5 Die Garantie entfällt für Mängel, die ihre Ursache haben in schlechter Instandhaltung, schlechter Aufstellung durch den Käufer, Änderungen ohne schriftliche Zustimmung des Verkäufers, schlecht ausgeführte Reparaturen durch den Käufer, normale Abnutzung, nicht fachgerechten Gebrauch, Einwirkungen Dritter, Beeinflussung durch periphere Bedingungen bei der Aufstellung und im Betrieb (wie z.B. Temperatureinflüsse, Spannungsschwankungen, u.a.m.), Nichtbeachtung von Betriebsvorschriften.

6.6 Erweist sich eine Mängelrüge als unbegründet, sind die damit verbundenen Kosten vom Käufer zu tragen.

6.7 Der Inhalt der Garantieleistung ist in Ziffer 6.3 abschliessend aufgeführt und es gilt als ausdrücklich vereinbart, dass der Verkäufer dem Käufer keinen Schadenersatz zu leisten hat für Verletzung von Personen, für Schäden an Gütern, die nicht Vertragsgegenstand sind, für Forderungen Dritter, Unkosten irgendwelcher Art oder für Gewinnentgang. Jegliche Art von Ansprüchen seitens des Käufers oder Dritter an den Verkäufer über die Behebung aller am Kaufobjekt während der Garantiezeit auftretenden, vom Hersteller nachweisbar verschuldeten Mängel hinaus sind ausgeschlossen.

7. Entlastungsgründe 7.1 Folgende Ereignisse gelten als Entlastungsgründe beim Verkäufer,

Käufer oder dem Lieferwerk des Verkäufers, falls diese nach Abschluss des Vertrages eintreten und der Vertragserfüllung im Wege stehen: Alle vom Parteiwillen unabhängigen Umstände, die als Fälle höherer Gewalt zu qualifizieren sind, wie z.B. Krieg, Arbeitskonflikte, Aufstand, Brand, behördliche Beschlagnahmung, Embargo.

7.2 Die Partei, die sich auf einen Entlastungsgrund beruft, hat die andere Partei sofort schriftlich von dessen Eintreten und Wegfall in Kenntnis zu setzen.

8. Gerichtsstand / Anzuwendendes Recht 8.1 Für die richterliche Beurteilung von Vertragsstreitigkeiten ist das

schweizerische Recht anzuwenden. 8.2 Als ausschliesslichen Gerichtsstand vereinbaren die Parteien den Sitz

des Verkäufers.

Allgemeine Bedingungen

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Page 27: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

27

1. Généralité 1.1 Les présentes conditions générales sont partie intégrale du contrat

de vente. Toute modification au présent contrat requiert la forme écrite. Les conditions de l’acheteur ne sont pas reconnues comme valide sauf si elles sont explicitement citées comme telle dans le contrat de vente signé expressément par le vendeur.

1.2 La commande est conclue par la signature du contrat de vente. L’acheteur confirme par sa commande qu’il a pris connaissance et qu’il accepte les présentes conditions générales.

1.3 Si aucun accord signé n’est conclu entre les parties, le contrat est reconnu comme valable lorsque le vendeur confirme la réception d’un ordre écrit ou verbal.

1.4 Les données sur le poids, les dimensions, le prix, les services etc. tels que mentionnés dans les catalogues, les brochures, les bulletins, les publicités, les illustrations, les listes de prix, etc. ne sont contractuels que et seulement si elles sont expressément mentionnées dans le contrat de vente.

1.5 Les plans, les dessins, les documents techniques, etc., qui pourront être remis à l’acheteur avant ou après la signature du contrat demeurent propriété exclusive du vendeur. Sans son consentement express, l’acheteur ne peut les utiliser, les copier, les reproduire ou les transmettre; et sauf indication particulière, ces documents doivent être retoumés au vendeur dans leur intégralité.

2. Prix / paiement 2.1 Les prix s’entendent départ usine, sans emballage, sans installation

et sans adaptation aux besoins particuliers de l’acheteur. 2.2 Le paiement doit être effectué selon les conditions de paiement

convenues et dans la devise convenue. 2.3 Le prix d’achat est payable à l’échéance, un règlement de toute

réclamation par l’acheteur, sans l’accord préalable écrit doit être exclu. Une procédure ne libère pas l’acheteur du paiement contractuel.

2.4 En cas de non règlement dans le délai contractuel, l’acheteur sera redevable d’un intérêt de 3% supérieur au taux d’intérêt du jour de la Banque nationale suisse.

2.5 Pour les commandes d’une valeur nette de la merchandise inférieures à CHF 75.–, un supplement de CHF 12.– sera facturé.

2.6 Paiement à l’avance pour nouvelles clients.

3. Délai de livraison 3.1 Si la date de livraison n’est pas fixée dans le contrat, le délai de

livraison sera déterminé lors de la demière des dates mentionnées ci-dessous:

– Date du contrat – Date de clarification de tous les détails techniques et commerciaux – Date de réception du ou des acomptes contractuels. 3.2 Si la livraison est retardée pour une raison en vertu du paragraphe

7.1 ci-dessous, le délai de livraison est prolongé pour la durée du retard causé par l’évènement et la responsabilité du vendeur est exclue pour tous les dommages directs ou indirects de l’acheteur. Un retard dans la livraison (quelle que soit la cause) ne donne pas droit à l’acheteur de résilier le contrat.

3.3 Au départ de la marchandise de l’usine, le risque est transféré à l’acheteur. À la demande de l’acheteur, le vendeur peut contracter une assurance de base à la charge de l’acheteur. Une assurance complémentaire est de la responsabilité de l’acheteur.

3.4 Si l’acheteur n’est pas livré dans le délai prescrit, il a l’obligation de s’acquitter des paiements qui dépendent des dates de livraison, comme si la livraison avait eu lieu. Le vendeur doit assurer le stockage des produits aux risques et aux frais de l’acheteur, pour une durée minimale de stockage de 3 mois.

4. Expédition 4.1 Pour l’expédition de nos colis, les tarifs suivants sont en vigueur: Machines à découper avec coffre Fr. 30.– / colis Machines à découper sans coffre (y.c. l’emballage) Fr. 50.– / colis Scie tandem / Rokamat / Aspirateur dorsal Fr. 30.– / colis De petits appareils et appareils à la main Fr. 20.– / colis

Tous les frais d’expédition et d’emballage restants pour des acces-soires et pièces de rechange sont compensés après la dépense. Les tarifs de poste communs s’agissent.

5. Réserve de propriété 5.1 L’acheteur reconnaît que jusqu’à complet paiement, le vendeur reste

propriétaire de l’objet acheté.

6. Garantie 6.1 Le vendeur s’engage à livrer son matériel exempt de tout défaut de

fabrication et ou de conception. L’acheteur n’a pas le droit de se retirer du contrat en raison de tels défauts de garantie. La garantie est due pour une période de 24 mois à compter de la date de vente (Exception : 12 mois pour des appareils électriques, accumulateurs et alimentations). La revendication est la seule condition que l’acheteur a rempli ses obligations contractuelles et que le défaut éventuel est notifié par écrit immédiatement après sa découverte et le vendeur de toutes les occasions sont données pour déterminer les défauts et les corriger.

6.2 Toute modification dans les délais de livraison est à convenir par écrit. En l’absence d’autre accord est déterminant le protocole d’acceptation dans le pays de fabrication, selon la pratique de la branche.

6.3 Le vendeur remédiera au défaut le plus rapidement possible et à ses frais dès son signalement. A sa demande, l’acheteur fournira toute l’aide nécessaire gratuitement. À moins que la réparation de défaut nécessite une intervention sur le site, l’acheteur envoie au vendeur la pièce défectueuse pour réparation ou remplacement. La responsabilité de garantie du vendeur sera satisfaite s’il revient à l’acheteur la partie réparée ou la fourniture d’une pièce de rechange. La partie défectueuse est propriété du vendeur. Seule la garantie des pièces remplacées sous garantie fera l’objet d’une nouvelle garantie de 12 mois, toute extension à l’ensemble est exclue.

6.4 L’acheteur doit assurer à ses propres frais et risques le transport des pièces défectueuses et des pièces réparées ou des pièces détachées entre ses locaux et ceux du fabricant.

6.5 La garantie ne s’applique pas aux défauts qui sont causés par un mauvais entretien, une installation inadéquate, une modification de l’installation sans le consentement préalable écrit du vendeur, une réparation mal effectuée par l’acheteur, l’usure normale, une mauvaise utilisation, l’ingérence de tiers, une cause extérieure sur le fonctionnement (tels que les changements de température, les fluctuations de tension, etc.), et le non-respect des règles de fonctionnement.

6.6 Si un défaut décelé par l’acheteur s’avère sans fondement, les coûts inhérents sont supportés par l’acheteur.

6.7 Les termes de la garantie sont inscrites à la section 6.3 et il est expressément convenu que le vendeur ne pourra être tenu responsable en cas de blessures corporelles, de dommages aux biens qui ne sont pas contractuels ainsi que pour des réclamations pour des tiers, des frais ou tout autre type de dommage et intérêts. Tout type de dommage et intérêts pouvant être réclamés par l’acheteur ou par un tiers au titre de dédommagent suite à un cas de garantie est expressément exclus.

7. Réserve 7.1 Les événements suivants peuvent être considérés comme motifs

recevables par les parties concernant un report de livraison, si ils surviennent après la conclusion du contrat et lorsque le contrat court: toute situation qui en dehors de la sphère d’influence des parties, peuvent être classés comme cas de force majeure, tels que guerres, conflits sociaux, émeutes, incendies, confiscation par le gouvernement et embargo.

7.2 La partie qui à recourt sur une clause en informe sans délai et par écrit l’autre partie et l’en tient informé de l’évolution de celle-ci.

8. Compétence / Droit applicable 8.1 Pour tout différend qui découlerait des présentes conditions le droit

suisse est applicable. 8.2 Le for juridique est établi au siège du vendeur. 8.3 En cas de divergence entre les traductions, la version allemande fait

foi.

Conditions générales de vente

Preisliste 2017 / Prix courants 2017KAMBO

Page 28: Preisliste 2017 Liste de prix 2017 · 2017. 1. 30. · KAMBO Spezialmaschinen und Geräte zur Bearbeitung von Dämmstoff-Platten/Rollen Kambo AG Stationsweg 4, CH-3428 Wiler b.U

www.kambo.ch