Upload
camilo-valbuena
View
129
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
burgbadALLE PROGRAMME IM ÜBERBLICK
MIT INFO-MANUAL
Katalog 2011/2012
Die Sphäre fürs Ich.
Das Bad ist ein Lebensraum, der Sie zum Ver-weilen und Entspannen, zum Genießen undzum Sich-selbst-Verwöhnen einlädt. EineSphäre der Geborgenheit, in die Sie zu jederTageszeit eintauchen können, um Körper,Geist und Seele aufzutanken. Das Bad istzudem ein Spiegel Ihrer Individualität, eine re-präsentative Bühne für Ihre Stilsicherheit undletztendlich die innenarchitektonische Über-setzung Ihres Lebensgefühls. Kurz: Das Bade-zimmer ist ein Ort, der sowohl mit hohenErwartungen verbunden, als auch offen fürfantastische Gestaltungsmöglichkeiten ist. Mitdiesem Magazin möchten wir Ihre Fantasiebeflügeln. Lassen Sie sich von den neuenburgbad Möbel- und Einrichtungsprogram-men inspirieren. Folgen Sie der schweizerInnenarchitektin Iria Degen in eine Welt, dieIhnen eindrucksvoll vor Augen führt, wie vieleIdeen sich mit unseren Produkten verwirk-lichen lassen. Entdecken Sie bei einer Besich-tigung unserer Manufaktur mehr über dieinneren Werte von burgbad. Und erfahrenSie, was es mit dem humorvollen Bild auf derRückseite dieses Magazins auf sich hat.
In diesem Sinne wünsche ich Ihnen Spaß undInspiration.
Jörg LoewVorstand
8 burgbad Intern
16 Inspirations
20 Solitaire Programme
22 Pli
38 Max 1
50 Max 2
60 Crono
72 Uomo
82 Accura
88 Bel
100 Essento
106 Ella
114 Chiaro
120 Evo
124 Setup
128 Quant
132 Cala
136 Lavo
142 Sinea
150 Elana
156 Cona
158 Mini
Solitaire Programme
Ein Name ist Programm – einzigartig in Design, in Funktionalität, und in der Berück-sichtigung des persönlichen Stils.
Gästebäder
Be my guest – Einladung zu einem beeindruckenden Programmgastfreundlicher Badkultur.
Inspirations
Folgen Sie uns in Räume, die nichtallein der körperlichen Reinigungdienen, sondern der Regenerationvon Kopf, Bauch und Herz.
Inhalt 160 Chico
164 Anda
166 Finca
170 Fitset
172 Grano
176 Classico
178 Gästebäder
180 Crono
184 Diva
188 Lavo
190 Pli
192 Uomo
194 Bel
196 Cala
198 Fonte
200 Lado
202 Sinea
204 Chiaro
206 Vivo
208 Ella
SonderheftProduktdetails
1.4 Fronten
1.14 Programme
1.96 Lexikon
Spiegel | Spiegelschränke
Alles für den zentralen Blickfang im Bad,verschiedene Größen, unterschiedliche Aus-führungen – ein schöner Anblick.
Systemprogramme
Aqua, Borda, Echo und Diago –vier unterschiedliche Linien stehenfür Vielfalt, Qualität und Preis-würdigkeit.
210 Systemprogramme
212 Echo
218 Borda
220 Diago
222 Aqua
226 Spiegel | Spiegelschränke
Wannen | Duschtassen
68 Crono 1.0
70 Crono 2.0
187 Diva
77 Senza
33 Pli
52 Camia
152 Duschtasse
Inh
alt
6 | 7
Wannen | Duschtassen
Kreatives Design und hochwertige Qualität in einer visionären Vielfalt.
burgbad auf der ISH 2011, die Weltausstel-lung der Bäderwelt.
Würden wir unseren Messestand 2011 mitnur einem einzigen Wort beschreiben dürfen,dann mit diesem: Souveränität.
Ein weithin sichtbares Gebäude. Kubisch,geradlinig und weiß – wie vom Zeichenbretteines Bauhaus-Architekten. Mit den zweiEtagen viele andere überragend. Und miteinem weitgehend transparenten Erdge-schoss eine verlockende Einladung an dasMessepublikum, einzutauchen in unserePremium-Welt. Mit dieser Architektur hatburgbad bereits auf der ISH 2009 begeistert.2011 haben wir das Gute zum noch Besserenweiterentwickelt.
Unsere Intention war eine noch aussagekräf-tigere Inszenierung unserer ganzheitlicheninnenarchitektonischen Kompetenz und derMarke burgbad Werte wie Innovations-führerschaft, Individualität, Flexibilität, Stil-sicher heit und Zeitlosigkeit zu verleihen.
burg
bad
Inte
rn
Die visionäre Innenarchitektin Iria Degen(Zürich, Paris) hat uns dabei inspirativ unter-stützt. Sie hat auf unserem Messestand the-menorientierte Installationen geschaffen –Lebens- und Erlebnisräume, in denen sichzukünftige Einrichtungstrends spiegeln. DieInstallation „Der Kunsthandwerker“ themati-siert den Trend zur Verwirklichung individu-eller Vorstellungen – „meine Wohnung istmein Atelier“. Mit burgbad Möbeln lassensich Wohnideen flexibel umsetzen – dankder nahezu unbegrenzten Auswahl an Farbenund Oberflächen, die man frei kombinierenkann. Die Installation „Beauty Salon“ insze-niert den Trend zur neuen Lust am Sich-Selbst-Verwöhnen mit Pfauenfedern und Kristall be-setzten Griffen vom neuen burgbad MasterpieceProgramm Elysée.
8 | 9
Stets dem Besonderen verpflichtet.
Der Badmöbelhersteller burgbad wurde1946 im Kurort Bad Fredeburg als Familien-unternehmen gegründet. Die ehemalige Manufaktur für Holzbaukästen und Kaffee -mühlen entwickelte sich im Lauf der Jahrezu einem modernen, leistungsstarken Unter- nehmen. Heute ist burgbad der führendeHersteller von gehobenen Badlösungen.Das Produktportfolio umfasst exquisiteBadmöbel, Systemlösungen, Waschtische,Spiegelschränke, Bade- und Duschwannensowie innovative Raumkonzepte für dasBad und den badnahen Bereich. SolideHandarbeit, zeitloses Design und hochwer-tige Materialien öffneten burgbad die Türenzu internationalen Märkten. Die Markeburgbad steht weltweit für die Werte „exklusives Baddesign, exzellente Qualitätund hohe Funktionalität“.
burgbad kann dank hoher Fertigungstiefe,moderner Produktionstechnologien und inein-andergreifender Prozesse flexibel, markt- undkundenorientiert agieren. Das Stammwerkliegt im sauerländischen Schmallenberg, einzweites in Greding im bayerischen Altmühltalund das dritte Werk im oberhessischen Lauterbach-Allmenrod. Die ganzheitliche Einrichtungskompetenzvon burgbad wird insbesondere von demzukunftsweisenden Raumkonzept „rc40“repräsentiert, das eine Raumarchitektur überdie Grenzen des Badezimmers hinaus er-möglicht. Kombinationsstarke Geometrienund ausgewogene Proportionen sind wesent-liche Elemente von rc40, welches Synonymfür Komfort, Detailqualität und kreative Planungist. Die Kernidee des Konzeptes ist es, nichtmehr zwischen Bad und angrenzendem Wohn- raum zu trennen, sondern die Position derMöbel durch Nutzen und Zweck bestimmenzu lassen. Die langjährige Erfahrung mit hochwertigenMaterialien, der hohe Innovationsgrad undeine beispielhafte Designsprache spielen einezentrale Rolle beim Qualitätsverständnis vonburgbad. Daher erhalten viele burgbad Pro-gramme schon vor ihrer Markteinführung in-ternational anerkannte Auszeichnungen wieden „red dot design award“, den „IF productdesign award“ oder den „good designaward“.
Das ist burgbad heute: ein Global Player,präsent in über 30 Ländern mit Produkten„made in Germany“.
1000 Quadratmeter Souveränität
Kommen, sehen, staunen.
Installation „Beauty Salon“
Installation „Kunsthandwerker“
burg
bad
Inte
rnEs geht um Leichtigkeit, um Souveränität undum Menschen.
burgbad ist eine Bühne für anspruchsvolle,kreative, und leidenschaftliche Menschen, diedie Freude am Außergewöhnlichen, Schönenund Stilvollen mit uns teilen. Ihnen habenwir unsere neue Markeninszenierung gewid-met. Mit leichten, humorvollen Bildern undpointierten Texten, so präsentiert sich Ihnenburgbad künftig in den Medien. Der Auftrittwird nonchalant und augenzwinkernd voneinem einzigartigen Künstler in Szene ge-setzt: Jean-Philippe Delhomme liebt und lebtLifestyle, ein Gefühl, das er als fabulöserIllustrator und geistreicher Autor zahlreicherBücher süffisant und abwechslungsreichzum Ausdruck bringt. Er zeichnet und schreibtaußerdem regelmäßig für internationaleMagazine wie The Los Angeles Time Maga-zine, GQ, GCasa und Architecture Digest. MitJean-Philippe Delhomme haben wir einenKünstler von internationalem Rang als Bot-schafter für burgbad gewonnen. Bei dieserinspirierenden Zusammenarbeit herausge-kommen sind unverwechselbare Kunstwerkemit Unikat-Charakter – so wie jedes unsererBäder.
Jean-Philippe Delhomme
10 | 11
Das Leben. Man muss es sich einrichten.
Pli. Organisches Design trifft auf modernen Minimalismus. Ein Badmöbel, vielleicht so individuell wie Sie.
Innere Werte.
Wenn Sie diesen Männern einmal über dieSchulter geschaut haben, werden Sie einBad nie wieder gedankenlos betreten. Individualität und Qualität sind Werte, dienicht auf dem Fließband entstehen. Manmuss schon selbst Hand anlegen, um zu er-schaffen, was ebenso außergewöhnlich wienachhaltig ist – in Qualität, Design und Ma-terial. Diesen Anspruch haben wir verinner-licht und leben ihn konsequent. Perfektionund Präzision prägen unsere Arbeit, siebilden die Seele jedes einzelnen Möbel-stücks. Es sind authentische Produkte miteiner intensiven Präsenz im Raum. PerfekteRundungen, Oberflächen aus seidenglattemPianolack sowie ebenmäßige Waschtischeund Badewannen aus hochwertigem Mineral-guss machen jede Begegnung und Berührungmit burgbad zu einem sinnlichen Erlebnis.
burg
bad
New
s
12 | 13
Zwei Dinge braucht Qualität: Fingerspitzengefühl und Augenmaß.
burg
bad
Insp
ira
tio
ns
16 | 17
Iria Degen.
Sie ist eine der gefragtesten Innenarchitektin-nen der Schweiz und gestaltet Hotels, Restau-rants, Boutiquen, Arztpraxen, Kliniken,Showrooms und Häuser der Luxusklasse inaller Welt mit ihrer klaren und konsequentenHandschrift. Bevor sie im Jahr 2000 ihreFirma Iria Degen Interiors mit Sitz in Paris undZürich gegründet hat, arbeitete sie im Teamvon Design-Koryphäe Andrée Putman. In die-ser Zeit hat Iria Degen Projekte wie die Bouti-que Connolly in London, die Karl LagerfeldGallery in Paris oder das Büro des Bürger-meisters von Versailles federführend betreut.Unsere Aufgabenstellung an die Innenarchi-tektin war es, mit dem Programm Pli einenasiatischen Rahmen zu schaffen.
Iria Degen: „Unsere Idee war es, das Thema Asienin der Raumabfolge aufzunehmen. Mit der Licht-führung erzeugen wir eine räumliche Spannung unddas Auge erkennt ganz von selbst die natürlicheRaumabfolge in der Zentralperspektive“.
Iria Degen gestaltet mit Pli.
„Wer einen Raum einrichtet, lässt auf gewisse Weise ein Stück von sich dort“,sagt Iria Degen. Genau das hat die ge-bürtige Schweizerin mit asiatischenWurzeln auch für burgbad getan. Sie hatmit der Linie Pli einen Raum erschaffen,in dem Badewelt und Wohnwelt ver-schmelzen. Das Bad wird als Wohnrauminszeniert, als Refugium der Ruhe undEntspannung. Die sanften Naturtöne be-ruhigen den Raum und umrahmen den PliWaschtisch als einzigen weißen Akzent. Tageslicht wird bewusst als Gestaltungs-element eingesetzt, um eine spannendeemotionale Atmosphäre zu schaffen.Gegensätze werden kombiniert und ver-schmelzen zu neuen Impressionen. Ent-standen ist eine Erlebniswelt, in der esauch nach hundertmal Eintauchen immerwieder Neues zu entdecken gibt.
Solita
ire
Pro
gra
mm
eSolitaire Programme
Solitaire – das Besondere als Ausdrucksformpersönlicher Individualität. Form und Funktionauf höchstem Niveau. Qualitativ über jedenZweifel erhaben, besticht Solitaire durchhöchste ästhetische Ansprüche. Diese Wertesind über Jahrzehnte Fixpunkte im Alltag,sorgen für Ruhe, verbreiten stilsicher Wohl be-hagen, sind souveräner Mittelpunkt des All-tags. Solitaire macht das Bad zum selbst -bewussten Wohn- und Lebensraum.
20 | 21
Pli
Rein. Klar. Dem Charakter des Elements Wasserfolgend. Orga nische Flächen in sinnlicher Sym-biose mit geometrischen Volumina. Der PliWaschtisch zitiert gekonnt Formen aus derNatur und setzt diese unter der Maxime derReinheit in einen neuen ästhetischen Kontext.Die fließende Linie im Becken – außergewöhn-lich schön als Ablaufkante realisiert – gibt demFluss des Wassers spielerisch Richtung. Natür-lich und erhaben zugleich.
22 | 23
Pli
> In
fo-M
anua
l / P
li / 1
.14
24 | 25
Pli
> In
fo-M
anua
l / P
li / 1
.14
26 | 27
Pli
Links: Mit Möbeln von burgbad können individuelle Ideenflexibel umgesetzt werden. Beispiel: Zwei Pli Wandschränkeübereinander gestellt, lassen eine Säule entstehen. Die ungewöhnliche Komposition der Regale schafft ein abwechslungsreiches, kreatives Ambiente. Unten: Das Element Wasser war „Taufpate“ bei Pli – wie man an den Becken mit den fließenden Ablaufkantenbewundern kann.
> In
fo-M
anua
l / P
li / 1
.14
28 | 29
Pli
Gegensätze ziehen sich an und ergänzen sich.Die lineare Geometrie der Sideboards undWaschtische bildet einen wunderschönenKontrast zu den fließend geformten Becken.
In der Inszenierung von Iria Degen sind Waschtisch und Unterschrank die einzigen weißen Elemente im ganzen Raum – Zentrum und Highlight des Badezimmers.
> In
fo-M
anua
l / P
li / 1
.14
30 | 31
Pli
> In
fo-M
anua
l / P
li / 1
.14
32 | 33
Pli
In dem harmonischen Zusammenspiel von orga-nischen und streng geometrischen Elementen,unterstützt von wärmespeichernden Materialienund geschmeidigen Oberflächen, entfaltet sichBehaglichkeit.
Wirkt wie die Skulptur eines überdimensionalen Tropfens Morgentau: Pli Badewanne aus edlem,samtweichem Mineralguss.
> In
fo-M
anua
l / P
li / 1
.14
34 | 35
Pli
Individualität ohne Grenzen, Farben und Ober-flächen können frei kombiniert werden. So wirddas Bad zum kreativsten Raum des Hauses.
> In
fo-M
anua
l / P
li / 1
.14
36 | 37
Pli
Mineralguss ist der Stoff, aus dem dieTräume sind. Er ermöglicht zum Bei-spiel so traumhaft fließende Formenwie die des Pli Waschtisches.
> In
fo-M
anua
l / P
li / 1
.14
Max1
Schlanke Proportionen und sanfte Linien sinddie stilbildenden Elemente bei Max1. Die na-türliche, einladende Grundform – wie amWaschbecken aus Keramik deutlich zu sehen –ist der „rote Faden“, der alle Module dieserSerie miteinander verbindet. Schränke, Spie-gel, Bidets, WCs sowie die freistehende Bade-wanne ergänzen sich zu einem ganzheitlichenvisuellen Ereignis. Max1 bietet ein Maximuman Gestaltungsmöglichkeiten. Die Waschtischewerden durch Unterschränke ergänzt, die derBeckenkontur folgen. Rechteckige Schränke in zwei Tiefen und drei Höhen können mit abgerundeten Koffertür-Schränken kombiniertwerden. Die Waschtische sind zudem in Bicolorerhältlich – ein ganz außergewöhnlicher opti-scher Effekt. Es liegt in der Natur von burgbad, das Eta-blierte in Frage zu stellen, durch voraus-schauende Ideen zu beleben und das Baddadurch immer wieder neu zu erfinden. Diesist auch bei Max1 zu spüren:Die Verschmelzung von Becken und Möbelschafft eine freistehende Skulptur, die die individuelle Kombinierbarkeit dieses Pro-gramms unterstreicht.
38 | 39
> In
fo-M
anua
l / M
ax1
/ 1.1
6M
ax
1
40 | 41
Ma
x1
> In
fo-M
anua
l / M
ax1
/ 1.1
6
42 | 43
Max1 mit Waschtisch in Bicolor. Denn wersagt, dass Keramik immer einfarbig sein muss?Das Etablierte konsequent in Frage zu stellenund durch innovative Impressionen stets neu zuerfinden, liegt in der Natur von burgbad.
Ma
x1
> In
fo-M
anua
l / M
ax1/
1.1
6
Waschtisch und Unterschrank in perfekter Harmonie.
44 | 45
Ma
x1
Alles ist möglich. Die sanfte Grundform verbindet sämtliche Module – Spiegel, Becken,Waschtischunterschränke und Schränke – zu einem natürlichen, harmonischen Ganzen.
> In
fo-M
anua
l / M
ax1
/ 1.1
6
46 | 47
Ma
x1
Max1 ist mit seiner individuellen Kombinier-barkeit eine unerschöpfliche Quelle der Inspi-ration: Hier verschmelzen Becken und Möbelzu einer skulpturalen Inszenierung des Themas„Waschtisch“.
> In
fo-M
anua
l / M
ax1
/ 1.1
6
48 | 49
Ma
x1
> In
fo-M
anua
l / M
ax1
/ 1.1
6
Max2
Gerade Linien und elegante Beckenproportio-nen, rechteckige Außenformen und – im gelungenen Gegensatz dazu – gespannte,präzise Innenformen sind die Charakteristikader markanten Flächenwaschtisch- und Bad-möbellinie Max2. Die seitlichen Ablage-flächen verleihen den Becken Prägnanz undGroßzügigkeit.
Apropos: Max2 bietet ein breites Spektrum anWaschtischunterschränken mit großzügigenStauräumen. Die Becken scheinen optischüber dem Waschtisch zu schweben. Umsofreier können Sie diese mit den Unterbautenkombinieren. Zur Auswahl stehen klassischeund seitlich verlängerte Unterschränke, mitdenen sich großzügige und elegante Wasch-plätze gestalten lassen. Ergänzen Sie diesedurch symmetrische und asymmetrische Kon-solen, die so tragfähig sind, dass Sie sogarbequem darauf Platz nehmen können. Dazupassend offerieren wir Ihnen Koffertüren- undApothekerschränke in verschiedenen Maßenund Konfigurationen.
50 | 51
Ma
x2
> In
fo-M
anua
l / M
ax2
/ 1.2
0
52 | 53
Ma
x2
> In
fo-M
anua
l / M
ax2
/ 1.2
0
Markant auf der ganzen Linie. Mit Max2 lässt sich moderne, geradlinige Innenarchitekturausdrucksstark akzentuieren.
54 | 55
Ma
x2
> In
fo-M
anua
l / M
ax2
/ 1.2
0
56 | 57
Die Becken scheinen über den Waschtischen zu schweben. In Verbindung mit seitlich verlängerten Waschtischunterschränken entstehen großflächige und elegante Waschplätze.
Großartige Organisationstalente. In den Wasch-tischunterschränken, Apothekerschränken und Hänge schränken entfaltet sich perfekt durchdachterStauraum für die persönlichen Dinge des Lebens.
Ma
x2
> In
fo-M
anua
l / M
ax2
/ 1.2
0
Die rechteckige Außenform ist das stilbildende Charakteristikum sämtlicher Möbel und Beckenbis hin zum Bidet aus hochwertiger Keramik.
58 | 59
Geometrie in ihrer ästhetischsten Form. Max2 ist ein moderner Klassiker im besten Sinne – geradlinig, souverän und über jeden Trend erhaben.
Ma
x2
> In
fo-M
anua
l / M
ax2
/ 1.2
0
Crono 1.0
Es gibt Formen, die erzeugen wenig Wider-spruch. Bei Crono ist es das unauf dringlicheDesign, das die einzelnen Elemente zu einerhomogenen Einheit verbindet. Perfekt geeig-net für ein sinnliches Erlebnis der notwendigenRuhe und einer vollkommenen Entspannung.
Cro
no
1.0
60 | 61
> In
fo-M
anua
l / C
rono
1.0
/ 1.
24
Das Crono Bad wird zum Helden:Zwei Grundrisse und viele Anregungen,exklusiv für burgbad von Sabine Keggenhoff auf Seite 60-67.
62 | 63
Cro
no
1.0
> In
fo-M
anua
l / C
rono
1.0
/ 1.
24
64 | 65
Cro
no
1.0
In der Ruhe liegt die Kraft. Der strahlend weiße Waschtisch aus edlem Mineralguss wirkt wie einarchaischer Monolith.
Crono 1.0 unterstreicht mit seinem homogenenErscheinungsbild die Großzügigkeit des Raumes und schafft eine fast kontemplativeAtmosphäre.
> In
fo-M
anua
l / C
rono
1.0
/ 1.
24
66 | 67
Cro
no
1.0
Die Kunst, auch kleine Badezimmer groß in Szene zu setzen: mit geradlinigen, in sich ruhendenFormen und hellen Tönen.
> In
fo-M
anua
l / C
rono
1.0
/ 1.
24
68 | 69
Cro
no
1.0
Entspannung für die Augen und die Seele – das Badezimmer als formale und farbliche Einheit aus einem Guss: Ensemble mit Doppel-waschtisch, Spiegel und Badewanne aus Mineralguss.
Die formale Reduktion auf das Wesentliche bietet verschwenderisch viele Kombinationsmög-lichkeiten – dank der großen Auswahl an Spiegelschränken, Hängeelementen und Hänge-schränken mit exzellent durchdachtem Innenleben.
> In
fo-M
anua
l / C
rono
1.0
/ 1.
24
70 | 71
Cro
no
2.0
Ein moderner Altar für das Ritual des Waschens:Das skulptural wirkende Aufsatzwaschbeckenthront auf dem Waschtisch. Die Form von Beckenund der frei stehenden Wanne ist zwei Wasserschöpfenden Händen nachempfunden.
Dank einem breiten Spektrum an Material- und Farbvarianten lassen sich mit Crono 2.0 ver-schiedene innenarchitektonische Konzepte und Stimmungsbilder umsetzen. So begünstigen zumBeispiel dunkle Töne eine heimelige und intime Atmosphäre.
> In
fo-M
anua
l / C
rono
1.0
/ 1.
24
Uomo
Selbstbewusst. Souverän. Schön: Bei Uomosteht die äußere Erscheinung mit den innerenWerten in Einklang. Mit kompromisslos klarengeometrischen Formen gehen Waschtisch undSpiegelschrank einen spannenden Dialog ein:Hochwertigste Oberflächen in klassisch mattemWeißlack treffen auf edles Nussbaumholz –innen wie außen. Bleibende Werte für Bad-räume. Für heute und morgen.
72 | 73
> In
fo-M
anua
l / U
omo
/ 1.2
8U
om
o
74 | 75
> In
fo-M
anua
l / U
omo
/ 1.2
8U
om
o
Schnörkelloses und sachliches Design, hochwertige Mattlack-, Eiche- und Nussbaum-Oberflächensowie perfekte Manufakturqualität bis ins Detail.
Man ist fast versucht zu glauben, dass Uomospeziell für den Mann im Mann entwickeltwurde. Vielleicht ist es auch so.
76 | 77
> In
fo-M
anua
l / U
omo
/ 1.2
8U
om
o
78 | 79
> In
fo-M
anua
l / U
omo
/ 1.2
8U
om
o
Uomo ist reich an inneren Werten. Waschtischunterschränke, Hänge- und Spiegelschränke steckenvoller praktischer Ideen zum Verstecken von kleinen und großen Geheimnissen.
80 | 81
> In
fo-M
anua
l / U
omo
/ 1.2
8U
om
o
Accura
In den letzen Jahren und Jahrzehnten hat sichdas Bad zunehmend emanzipiert. Es wandeltesich vom reinen Funktionsraum zum eigen-ständigen Wohn- und Lebensraum. Accura hat diese Entwicklung als Meilensteinentscheidend mitgeprägt.
82 | 83
> In
fo-M
anua
l / A
ccur
a / 1
.30
Acc
ura
84 | 85
> In
fo-M
anua
l / A
ccur
a / 1
.30
Acc
ura
86 | 87
Accura steht für die Idee des Verzichts auf über-flüssige Elemente. Es gibt weder Griffe nochGriffleisten, an denen sich anspruchsvolleAugen oder empfindsame Knie stoßen könnten.Die dezent in das Gesamtbild integrierte Griff-mulde ist das charakteristische Merkmal vonAccura.
> In
fo-M
anua
l / A
ccur
a / 1
.30
Acc
ura
Bel
Bel begeistert durch sein umfassendes Ge-staltungsrepertoire beim Einrichten. Räumewerden zu Collagen, zu Sammlungen von Modulen und Elementen. Nicht verstanden alszufällige Lösungen, sondern als ein bewusstesArrangement, das sich im Laufe der Zeit inseinem Stil und Umfang entlang den Vorliebenund den Lebenssituationen und -umständendes Besitzers verändert.Mit Bel stehen wirklich jedem alle Möglich-keiten offen. Ein Fundus von unzähligen Gestaltungsideen und unkomplizierten Kombi-nationsmöglichkeiten tut sich auf. Ein moder-nes detailliertes Konzept verbindet das Badmit anderen Räumen: flexibel, modern undauf Qualität bedacht. Kombinationslust füralle leicht gemacht.
88 | 89
> In
fo-M
anua
l / B
el / 1
.32
Bel
90 | 91
> In
fo-M
anua
l / B
el / 1
.32
Bel
92 | 93
> In
fo-M
anua
l / B
el / 1
.32
Bel
94 | 95
Mit dem modularen Kombinationsreichtum von Bel lässt sich nahezu jede individuelle Vorstellungarrangieren. Mit Mineralguss-Aufsatzwaschbecken (wie hier im Bild) oder mit Flächenwaschtisch(siehe Folgeseite) – so wie es Ihnen gefällt.
> In
fo-M
anua
l / B
el / 1
.32
Bel
96 | 97
Eines von vielen Highlights und wieder ein Be-kenntnis zum rechten Winkel: Spiegelschrankmit vertikaler Beleuchtung und Schiebetür.
Das Quadrat bzw. der rechte Winkel ist die geometrische Grundform von Bel, die einegrenzenlose Bandbreite an Gestaltungsmöglichkeiten entfaltet.
> In
fo-M
anua
l / B
el / 1
.32
Bel
98 | 99
Ein Bad nach Maß, in dem alles aufeinanderabgestimmt ist und alles einer perfekten Ordnungfolgt.
Bel passt sich in Form und Farbe dem bestehenden Layout Ihrer Baderäume optimal an.
> In
fo-M
anua
l / B
el / 1
.32
Bel
100 | 101
Essento
Minimale Materialstärken, tuchartige Flächenund schnörkellose Formen – das sind die wesentlichen Charaktereigenschaften vonEssento. Die optische Leichtigkeit der Keramik-Waschtische mit den organisch weich geform-ten Becken wird durch das zurückhaltendeDesign der Möbel stilvoll unterstützt. Die Griff-leiste unterstreicht die horizontale Aufteilungder mit hochwertigen Auszügen bestücktenWachtischunterschränke. Die Schränke sindalternativ auch mit Griffen oder als griffloseVariante erhältlich. Die Seitenschränke glänzenmit einem funktional durchdachten Innenle-ben – praktisch aufgeteilte Türen, Schubladenund Auszüge. Besonderheiten wie beispiels-weise der platzsparende Eckschrank, machenEssento auch für die stilvolle Ausgestaltungkleinerer Räume interessant. Der Spiegel-schrank adaptiert das formale Thema derSchränke, und die überstehende Leuchtespendet blendfreies Licht. Alternativ dazu gibtes einen Leuchtspiegel mit flächenbündig inte-grierten Leuchten.
> In
fo-M
anua
l / E
ssent
o / 1
.36
Esse
nto
102 | 103
> In
fo-M
anua
l / E
ssent
o / 1
.36
Esse
nto
104 | 105
Wollen Sie bewusst Akzente setzen oder möchten Sie die Möbel mit der Umgebung verschmelzen? Mit einer reichen Auswahl an Materialien und Farben erlaubt Ihnen Essento nahezu jede stilistische Aussage.
Außen alles schön geradlinig. Innen alles schönordentlich, dank dem perfekt durchdachtenInnenleben der Waschtischunterschränke undSchubladen. Markantes Element bei Essento:die horizontale Griffleiste. Auf Wunsch sind dieMöbel auch als grifflose Variante erhältlich.
> In
fo-M
anua
l / E
ssent
o / 1
.36
Esse
nto
106 | 107
Ella
Kurvenreiche Eleganz ist das Merkmal derBadmöbellinie Ella. Die doppelt geschwunge-nen Waschbecken sind aus hochwertigem Mineralguss gearbeitet, ein Material, das inpuncto Präzision, Formbarkeit und Oberflä-chenglätte nahezu unerreicht ist. Die dünne,sensible Ausformung der umlaufendenWaschtischkante bildet einen spannendenKontrast zu der markanten Armaturenbank.Ob Doppel-, Einzel- oder Gästewaschtisch,Ella bietet dazu die jeweils passenden griff-losen Unterschränke, die das fließende Kon-zept der Kurve konsequent aufnehmen. AufWunsch sind die Unterschränke auch mitGriffstange erhältlich. Ergänzungsmöbel, wiezum Beispiel Konsolen und Schränke sowieSpiegel mit integrierten LED-Leuchten, rundendas Programm mit stimmungsvollem Raum-und funktionalem Individuallicht ab.
> In
fo-M
anua
l / E
lla /
1.38
Ella
108 | 109
> In
fo-M
anua
l / E
lla /
1.38
Ella
110 | 111
Sinn und Sinnlichkeit in Harmonie. Ella schmeichelt dem anspruchsvollen Augeund unterstützt die Ordnungsliebe mit raffiniertgestalteten Auszügen.
> In
fo-M
anua
l / E
lla /
1.38
Ella
112 | 113
Faszinierende Details: Das Design des mit LEDs hinterleuchteten Spiegels ist von der Koronaeiner Sonnenfinsternis inspiriert.
Ob Doppel- oder Einzelwaschtisch, ob Wasch-tischunterschränke mit oder ohne Griffstange,die Kurven befinden sich stets an den richtigenStellen. So bringt Ella Schwung ins Bade-zimmer und verführt dazu, mehr Zeit als eigentlich notwendig darin zu verbringen.
> In
fo-M
anua
l / E
lla /
1.38
Ella
Chiaro
Beim Blick in ein mit Chiaro gestaltetes Badkann man schon einmal ins Schwärmen ge-raten. Das zurückhaltende, vornehme Weißder Badmöbelelemente macht eine herrlichangenehme Aura im ganzen Raum. Ein har-monisches Gesamtbild, das auch mit wirt-schaftlichen Argumenten aufwarten kann.
114 | 115
> In
fo-M
anua
l / C
hiar
o / 1
.40
Ch
iaro
116 | 117
Ch
iaro
> In
fo-M
anua
l / C
hiar
o / 1
.40
118 | 119
Stilbildend: Die visierähnliche Griffmulde ist ein formales Detail, das nicht nur der Funktion folgt,sondern sich auch dem großflächigen Charakter dieses Badmöbelprogramms dezent unterordnet.
Ch
iaro
> In
fo-M
anua
l / C
hiar
o / 1
.40
Evo
Großzügig, linientreu. Faszinierend souverän:So nehmen die Badelemente Evo und der wieaus einem Guss geformte Doppelwaschtischganz selbstverständlich Raum in Ihrem Badein – und ziehen Blicke auf sich, ohne denBlick fürs Wesentliche zu verlieren. Evo stehtfür Klarheit, Ruhe und Entspannung, damit Siein Ihrem Bad Energie für den Alltag tankenkönnen.
120 | 121
> In
fo-M
anua
l / E
vo /
1.42
Evo
Der rechte Winkel als ordnende Instanz. Die klaren Linien ergänzen sich mit den weichen Beckenformen zu einer Insel der Ruhe und Entspannung.
122 | 123
Evo
> In
fo-M
anua
l / E
vo /
1.42
Setup
Das Badprogramm für die pragmatischenMenschen: unkompliziert im Konzept, prakti-kabel in der Benutzung und in der Funktiona-lität – zugleich aber in hoher Qualität zueinem vernünftigen Invest. Eine ideale Lösungfür die schnelle und einfache Planung.
124 | 125
> In
fo-M
anua
l / S
etup
/ 1.
44Se
tup
Pragmatismus mit einer Portion Exotik. SetupFronten aus edlem Zebrano Dekor Hochglanz.Linkes Bild: Das komplette Programm auf einenBlick – Mineralguss-Waschtisch, Spiegelschrankund Halbhochschrank.
> In
fo-M
anua
l / S
etup
/ 1.
44Se
tup
126 | 127
Quant
Alles schön aufgeräumt. Flexible Schrankmo-dule schaffen genau dort genügend Platz, woman ihn braucht. Intelligente Funktionsele-mente, wie beispielsweise Rollcontainer, sindnicht nur attraktive Hingucker, sondern bringenjedem Bad Ordnung bei. Bestes Beispiel:praktische Nischenablage für Dinge, die mangerne griffbereit hat.
128 | 129
> In
fo-M
anua
l / Q
uant
/ 1.
46Q
ua
nt
130 | 131
Das flächige Becken scheint über dem Waschtischunterschrank zu schweben. Ein optischer Effekt, der Quant Leichtigkeit und Eleganz verleiht und den man gerne aufsich wirken lässt. Umso angenehmer überrascht es, dass der Waschtischunterschrankgenügend Stauraum für eine ganze Familie bietet.
Qu
an
t>
Info
-Man
ual /
Qua
nt /
1.46
Cala
Die leicht bogenförmigen Fronten ver leihendiesen Badmöbeln eine Leichtigkeit, die mitmarkanten Details kombi niert wird. Die Relingist nicht nur ein außer gewöhnliches Erken-nungs merkmal, sondern erfüllt auch praktischeAnsprüche. Der Vollauszug im Unterschrankist dafür nur ein weiteres Beispiel.
132 | 133
> In
fo-M
anua
l / C
ala
/ 1.4
8C
ala
134 | 135
Mit einem Handgriff eröffnet sich ein Mehr anMöglichkeiten. So steckt Cala auch hinter denformschönen, von einem Bootsrumpf inspiriertenFronten voller funktionsorientierter Details.
Ca
la>
Info
-Man
ual /
Cal
a / 1
.48
Lavo
Das Bad als Refugium. Ein Ort der Ruhe, desRückzugs vom Alltäglichen. Ein Ort der Rege-neration. In Zeiten der Schnell lebigkeit undAustauschbarkeit wächst der Wunsch nachRuhe, Beständigkeit und Authentizität. MitLavo halten diese Werte Einzug in das Bad.
136 | 137
> In
fo-M
anua
l / L
avo
/ 1.5
0La
vo
138 | 139
Lavo
> In
fo-M
anua
l / L
avo
/ 1.5
0
140 | 141
Die Idee des Radius’ prägt das Gesicht von Lavo. Die Form des Halb- und Viertelkreises schaffteine Atmosphäre von femininer Weichheit.
Das Konzept des Kreises wird bei Lavo konsequentumgesetzt. Vom Waschbecken aus hochwertigemMineralguss, über die Waschtischunterschränkeund Hängeschränke bis hin zu den Bogentüren.
Lavo
> In
fo-M
anua
l / L
avo
/ 1.5
0
Sinea
Alles ist in Bewegung. Von der geschwunge-nen Front bis hin zu der wellenförmigen Ge-staltung des Wasch tisches. Dieser dynamischeGedanke ist formgebend für Sinea. WeitereDetails wie die seitlichen Bogentüren rundendas Gesamtbild harmonisch ab. Ein ausge-wogenes Design, in dem sich jeder wohl fühlt.
142 | 143
> In
fo-M
anua
l / S
inea
/ 1.
52Si
nea
Bei Sinea wird fast jedes Detail von der formalen Idee der Welle getragen. Auch der hinterleuchteteSpiegel.
144 | 145
Da ist Emotion drin. Die fließenden Formen sind inspiriert von der sanften Bewegung des Wassers.
Sin
ea>
Info
-Man
ual /
Sin
ea /
1.52
146 | 147
Sin
ea>
Info
-Man
ual /
Sin
ea /
1.52
148 | 149
Das Spiel mit Welle und Gegenwelle bildet beider Variante mit der konvexen Griffleiste vorder konkaven Front einen visuell eigenwilligenKontrast.
Sin
ea>
Info
-Man
ual /
Sin
ea /
1.52
Elana
Elana besticht durch sein einladendes Wesen.Jeden Morgen, jeden Abend zeigen sichWaschtisch und Badmöbel von ihrer char-mantesten Seite: Die ebenso dynamische wieaußergewöhnliche Formgebung mit nachinnen und außen gewölbten Möbelkörpernsteckt voller Energie, die wirkt. Elana lädt ein,näher zu treten – um sich lieb gewon nenenBadritualen mit allen Sinnen zu widmen. EineEinladung, der man liebend gerne nach-kommt.
150 | 151
> In
fo-M
anua
l / E
lana
/ 1.
54El
an
a
152 | 153
Ela
na
> In
fo-M
anua
l / E
lana
/ 1.
54
Die ergonomisch-konkaven Formen wecken angenehme Assoziationen. Zum Beispiel die einer einladenden Verbeugung der Möbelkörper vor dem Menschen – „tritt näher, wir wollen dich verwöhnen“.
154 | 155
Ela
na
> In
fo-M
anua
l / E
lana
/ 1.
54
Cona
Das Programm für jedes Eck – praktische undinnovative Kompakt- und Eckplanungen lösenjedes Platzproblem konsequent und funktional.Das ausgeklügelte und ergonomisch überzeu-gende Design ist dazu ein echter Hingucker.
156 | 157
> In
fo-M
anua
l / C
ona
/ 1.5
6C
on
a
Rundum intelligent. Cona steckt voller Stellflächen undStauräume. Große Bedeutung kommt in kleinen Räumenauch der Farbe der Fronten zu. Helle Frontfarben vergrößern den Raum, dunkle schaffen ein Mehr anWohnbehagen.
Cona ist die perfekte Lösung für kleine Räume, auch für Gästebäderund Gästetoiletten. Rundum komplett. Rundum durchdacht. Rundumstilvoll.
Mini
Für jeden Einsatz, wo der Platz nicht dasGrößte ist, sondern die Inspiration gefordertwird. Mini hat dafür anspruchsvolle Lösungen.Mit einer Auswahl unter vier unterschied-lichen und ansprechenden Fronten. Fantasiebraucht nicht viel Platz.
158 | 159
> In
fo-M
anua
l / M
ini /
1.5
8M
ini
Klein, aber oho. Das Waschbecken ist aus hochwertigemMineralguss gearbeitet.
Der Name „Mini“ bezeichnet, was man sieht: eine komplette Einheit,die nur knapp einen Meter Wand in Anspruch nimmt.Gemessen an den Ideen, die in diesem Programm stecken, wäre jedochder Name „Maxi“ weitaus zutreffender.
Chico
Raffiniert geschwungene Kurven haben bis-lang noch jeden verführt. Der halbrundeWaschtisch macht da keine Ausnahme. Auchals Doppelwaschtisch erhältlich, ist dieseskompakte Programm für nahezu alle Raum-größen geeignet, ohne dabei an Charme zuverlieren.
160 | 161
> In
fo-M
anua
l / C
hico
/ 1.
60C
hic
o
162 | 163
Ein Platz, an dem man sich liebend gerne näherkommt. Der halbrunde Doppel-waschtisch mit dem filigranen Mittelsteg ist aus edlem Mineralguss und wirkt aufden Betrachter wie ein einladendes Lächeln.
Ch
ico
> In
fo-M
anua
l / C
hico
/ 1.
60
Anda
Komplett, praktisch, funktional – und dochschön anzusehen. Das ist die kompakteWaschplatzlösung Anda. Jedes Detail wurdedabei konstruktiv durchdacht und auf den geringen Platzbedarf hin gestaltet. Nur an derQualität wurde nicht gespart.
164 | 165
> In
fo-M
anua
l / A
nda
/ 1.6
2A
nd
a
Anda spart viel Platz und zum Ausgleich kommt ver-schwenderisch viel Qualität zum Tragen: Der Wasch-tisch mit der markanten d-Form ist aus hochwertigstem Mineralguss gearbeitet.
Alles, was ein stilvoller Waschplatz braucht, um größer zu wirken alser eigentlich ist: einen flächigen Waschtisch sowie Möbel mit dezentintegrierten Ablageflächen und einem „Bauch“ voller Stauraum.
Finca
Der Charme des Einfachen macht die Attrakti-vität des gehobenen Land hausstils aus. AlsGegenposition zur modernen Urbanität erobertdieser Einrichtungsstil das Bad. Neben einemstarken authentischen Moment stehen jedochunverzichtbare Standards bei Komfort undKonvenienz.
166 | 167
> In
fo-M
anua
l / F
inca
/ 1.
64Fi
nca
168 | 169
Fin
ca
Finca macht jeden kreativen Sinneswandel imHandumdrehen mit: Schränke und Waschtischeeinfach an den Lieblingsplätzen aufstellen, an-schließen und wohl fühlen.
> In
fo-M
anua
l / F
inca
/ 1.
64
170 | 171
> In
fo-M
anua
l / F
itset
/ 1.
66
Fitset
Unkompliziert, variabel und günstig. Die idealeLösung für alle, die von einem Bad praktischeEffizienz, beste Qualität und einfache Planungerwarten. Mit den drei Set-Angeboten verfügtFitset über ein außergewöhnliches Preis-Leistungsverhältnis.
Praktisch alles, was eine gute Badeinrichtung braucht. Undauch in Sachen Preis und Qualität praktisch unwiderstehlich.
Ob kleines oder großes Set, ob Single-Haushalt oder Familienbad,mit Fitset lassen sich alle Bedürfnisse komfortabel unter Dach und Fachbringen.
Fits
et
Grano
Es gibt viele verschiedene Arten von Land-hausstil. Doch egal, ob es sich um ein Cottage,Chalet oder eine Finca handelt – ihnen ge-meinsam ist die Verwendung von Naturmate-rialien, Pastelltönen, sowie die vollendeteHandwerks kunst. Grano besticht durch seineOptik, die feinen Porzellangriffe und seinegroßzügigen Dimensionen: Die schlichteSchönheit und Romantik macht seinenCharme aus.
172 | 173
> In
fo-M
anua
l / G
rano
/ 1.
68G
ran
o
Man beachte die Liebe zum Detail. Die gestufte Kantedes Mineralgusswaschtisches und des Beckens, die Porzellangriffe an den Auszügen und den Hauch vonRomantik, der über all dem schwebt.
174 | 175
Gra
no
> In
fo-M
anua
l / G
rano
/ 1.
68
Classico
Beständigkeit und Verlässlichkeit sind akzep-tierte Werte. Im Leben wie im Bad. Wirklichgefragt sind Badmöbel, denen die Zeit weniganhaben kann. Die sich nicht modischen Strö-mungen oder kurzlebigen Trends unterwerfen.Sondern für sich selbst stehen. Wie die Men-schen, die sie besitzen.
176 | 177
> In
fo-M
anua
l / C
lassi
co /
1.70
Cla
ssic
o
Es wird viel geredet über moderne Klassiker. Mit Classico hat burgbadendlich einen fürs Badezimmer geschaffen. Eine der wenigen Extrava-ganzen dieses geradlinigen, schnörkel- und zeitlosen Programms istdie leicht überstehende Kante des Mineralgusswaschtisches.
Gä
steb
äd
erGästebäder
Be my guest – gibt es was Schöneres als liebeGäste herzlich willkommen zu heißen? Undsie auch mit einem anspruchsvollen Gästebadzu verwöhnen. Persönlicher Stil und guterGeschmack lassen sich dabei mit unseremumfangreichen Gästebäder-Programm bestensausdrücken. Das ist doch schön so.
178 | 179
Crono
Das Bad als Lebens- und Rückzugsraum erle-ben. Mit Elementen, die das Savoir-vivre derBewohner spiegeln: puristisch, modern, urban.So entsteht ein Raum mit wohltuender Aura:mit Badelementen, die die Symbiose aus Formund Funktion aufs Schönste zelebrieren.
180 | 181
Cro
no
Stilvolle Stauraumlösung mit Zweitnutzen: Das Crono Sideboard ist so stabil mit der Wand verbunden, dasses auch im Sitzen zum Verweilen einlädt.
> In
fo-M
anua
l / C
rono
1.0
/ 1.
72
182 | 183
Farben sind ein wichtiges Gestaltungsmittel, denn sie haben großen Einfluss auf die Wir-kung eines Raumes: Helle Töne machen größer, dunkle schaffen ein Mehr an Intimität.
Cro
no
> In
fo-M
anua
l / C
rono
1.0
/ 1.
72
184 | 185
Diva
Boudoir? Antichambre? Oder einfach ein sehrpersönlicher, perfekt inszenierter Salon mitglamourösem Flair? Von allem etwas – abervor allem ein faszinierender Ort mit verführe-risch-sinnlicher Aura, der sich selbst Bühne ist.Aufregend schön. Belebt von opulent-femininenFormen, die betörenden Charme verkörpern.Ein wunderbar emotionales Ambiente.
> In
fo-M
anua
l / D
iva
/ 1.7
2D
iva
Gastfreundschaft ist ein Juwel, das einen Menschen besonders schmückt. Diva Gästewaschtisch mit einem Formgriff mit Glaseinlage.
184 | 187
Div
a
Noblesse oblige. Freistehende Badewanne ausedlem Mineralguss als skulpturale Inszenierung.
> In
fo-M
anua
l / D
iva
/ 1.7
2
188 | 189
Lavo
Außen gestreckte, gerundete Formen, inspiriertvon der Architektur der klassischen Moderne.Optische Klarheit durch die konsequente Be-tonung der Horizontalen und der umlaufendenFuge als Griffleiste. Schlanke Proportionen,die sich wie selbstverständlich im Raum inte-grieren. Innen geprägt von praktischen Werten,die kleinen Dingen des Badlebens Platzgeben. Durchdachtes Design: herrlich klar undsinnlich zugleich.
Lavo
Rundum schön und rundum praktisch: Der Waschtischunterschrank begeistert mit einemausklappbaren Handtuchkorb.
> In
fo-M
anua
l / L
avo
/ 1.7
3
190 | 191
Pli
Nichts lenkt. Nichts lenkt ab. Die Formspracheals Abstraktion der Natur: virtuos auf eineeinzige Linie reduziert, entlang der die orga-nische Beckenform erwächst. Bedachtes Design,das sich bewusst zurücknimmt. Vom Kubismusgeprägte Volumina, die ein Passepartout fürdas Spiel mit den organischen Flächen bilden.Nichts als Ruhe und Kraft.
Pli
Formale Gegensätze ziehen sich an. Bei Pli ergänzen sichder organisch gestaltete Gästewaschtisch und der strenggeometrische Waschtischunterschrank zu einer Einheit voninspirierender Präsenz.
> In
fo-M
anua
l / P
li / 1
.73
192 | 193
Uomo
Schönheit hat ihren ganz eigenen Charme. MitCharakter und individueller Ausstrahlung.Das hochklassig unkonventionelle ProgrammUomo ist Ausdruck von selbstbewusst-souve-räner Noblesse. Im modernen, klaren Grund-design bietet es Lösungen, die als bewusstesArrangement in Ästhetik, Funktion und Ober-fläche präzise auf die Gesamtgestaltung ab-gestimmt sind.
Uo
mo
Ein Ort, dem Ruhe und Gelassenheit innewohnen. Perfekt zum Ordnen von Gedanken und Ideen.
> In
fo-M
anua
l / U
omo
/ 1.7
6
194 | 195
Bel
Ausgewogene Proportionen, facettenreichesZusammenspiel von Mineralguss-Aufsatz-waschbecken und Möbelelemen ten, sowie einmodern progressiver Gesamtauftritt charak-terisieren das hochflexible Einrichtungskonzeptelements. Vieles ist möglich: in Höhe, Tiefeund Breite. Ansprechendes Design zieht ein –ohne auf Funktion, Qualität und seine eigene Sphäre verzichten zu müssen.
Bel
Bel entfaltet mit seinen flexiblen Möglichkeiten auch im Kleinen große Wirkung. Für den erhabenen Mineralguss-Aufsatz waschtisch sind Waschtischunterschränke in dreiverschiedenen Größen erhältlich.
> In
fo-M
anua
l / B
el / 1
.74
196 | 197
Cala
Weiß, das schlichtweg besticht. Wenn ein Badreichlich Tageslicht und viel Helligkeit bekommt,ist schon ein großer Schritt zur Gestaltungeines offenen Ambientes getan. Der asymme-trische Waschtisch Cala mit seiner leicht bogenförmigen Front fügt sich glänzend indas strahlend helle Badambiente ein.
Ca
la
Auch als Gästebad verführt Cala das Auge mit seinen eleganten, einem Schiffsrumpf nachempfundenen Fronten.Was man hier im Bild nicht sieht: Hinter dem formschönenAuftritt verbirgt sich eine „große Klappe“.
> In
fo-M
anua
l / C
ala
/ 1.7
5
198 | 199
Fonte
Zwischen einem großen und einem kleinenGästebad liegen Welten. Hier zählt jeder Zenti-meter und es gibt keinen Platz zu verschen-ken. Wo so wenig Platz vorhanden ist, setztFonte in puncto Stauraum den Maßstab. AlsWinzling beweist Fonte Mut zur Lücke undkann sich mit seiner schlichten Klarheit trotz-dem durchaus sehen lassen. So viel Designpasst sich selbst in die kleinste Ecke ein.
> In
fo-M
anua
l / F
onte
/ 1.
78Fo
nte
Stille Wasser sind tief. Fonte verbreitet mit seinenklaren Linien eine souveräne Ruhe, die auf denumliegenden Raum abstrahlt und ihn dadurch größer wirken lässt.
200 | 201
Lado
In der Ruhe liegt die Kraft des Schönen: Dasebenso zeitlos-moderne wie kompakte Bad-möbel mit jeder Menge Stauraum bringt über-zeugendes Design, harmonische Optik sowieeine klare Linie in jedes noch so kleine Badoder Gäste-WC. Auch die seitlich angebrachteBeleuchtung ist nicht nur praktisch, sondernunterstreicht das zeitlose Design.
> In
fo-M
anua
l / L
ado
/ 1.7
6La
do
Welches Jahr schreiben wir? Lado ist ebenso zeit-los wie schnörkellos und integriert sich daher innahezu jeden architektonischen Stil, ohne im Geringsten anzuecken.
202 | 203
Sinea
Badambiente in seiner schönsten Wohlfühl-form. Wellness übersetzt als ganzheitlicherGestaltungsansatz. Von der geschwungenenFront bis hin zu der wellenförmigen Gestal-tung des Waschtisches. Diese Badmöbel mitder feinfühligen Kombination aus Mineral-guss und Holzdekor haben eine verblüffendtaktile Ausstrahlung, um einen wirkungsvollenGegenpol zum Alltagsstress zu schaffen.
> In
fo-M
anua
l / S
inea
/ 1.
75Si
nea
Hier verschmelzen drei Elemente zu einer harmonischenEinheit: der Mineralguss des Waschtisches, das Holzdekorder Fronten und die von der Bewegung des Wassers in-spirierte Wellenform.
204 | 205
Chiaro
Eine kreative und einfache Idee – Designdurch Weglassen von klassischen Griffen.Praxisnahe Gestaltung der Griffmulden mitRadien, die durch eine ausgeklügelte Funktio-nalität überzeugen. Eine schöne und saubereLösung mit pfiffigem Esprit.
> In
fo-M
anua
l / C
hiar
o / 1
.77
Ch
iaro
Großes Bild links: Das stilbildende Element der visierartigen Griffmulde wurde auch bei der „kleinen Lösung“ fürs Gästebad formal und funk-tional konsequent auf den Spiegel übertragen –als integrierte Leuchte.
206 | 207
Vivo
Ums Eck gedacht. Mit Vivo findet jedes nochso kleine Gästebad seine Form. Innovativlösen Vivo Kompakt- und Eckplanungenpraktisch jedes Platzproblem. IdeenreichesDesign und schlaue Details setzen High lights.Das große Aha-Erlebnis.
> In
fo-M
anua
l / V
ivo
/ 1.7
7V
ivo
Eigentlich schade, dass ein Raum nicht mehrEcken hat. Die bauchige Front des Waschtischeshebt die kantige Härte des rechten Winkels voll-kommen auf und schafft selbst bei engsten Ver-hältnissen kleine Wohlfühl-Oasen.
> In
fo-M
anua
l / E
lla /
1.78
Ella
208 | 209
Ella
Ella kommt von „Eleganz“ und die kann sichselbst auf kleinstem Raum entfalten. Die kur-venreiche Grundform des Ella Waschtischesmit edlem Mineralgussbecken ist auch in Gästebädern ein stets schmeichelhafter An-blick. Insbesondere dann, wenn die Umge-bungsarchitektur mit geraden Linien, rechtenWinkeln oder archaischen Wandmaterialienkontrastiert.
Der Ella Gästewaschtisch ist in einer Größe erhältlich. Passend dazu sorgen Spiegel mit integrierten LEDs zusätz-lich für stilvolle Lichtblicke.
Syst
emp
rog
ram
meSystemprogramme
burgbad macht aus jedem Badezimmer einenRaum voller Highlights. Dazu gehört auch dasSystemprogramm. Ein Repertoire von vier Linien – Borda, Diago, Echo und Aqua – alle ingleicher Typenstruktur, aber mit unterschied-licher Ausprägung in Fronten und Profilen.Jede davon steht für Kreativität und Qualität,für Individualität und Vielfalt ohne Grenzen.Auch in den verschiedenen Preiskategorien.
210 | 211
212 | 213
Echo
Echo ist eine Form gewordene Liebeserklä-rung an die Geometrie.Die Grundformen Quadrat und Rechteck sindfederführend für das Design der zahlreichen„Bausteine“. Unterschränke, Hochschränke,Mittelhochschränke, Hängeschränke, Regaleund halbhohe Schränke in vielen verfügbarenAusführungen, ein Regenbogenspektrum anFrontfarben und eine reiche Auswahl an Griffen laden ein zum Kombinieren nach Lustund Laune.
Ech
o>
Info
-Man
ual /
Ech
o / 1
.80
214 | 215
> In
fo-M
anua
l / E
cho
/ 1.8
0Ec
ho
216 | 217
Ech
o
So kommt Großzügigkeit stilvoll zur Geltung:Mineralguss-Einzelwaschtisch mit lang gestreckterAblagefläche.
Wie viel Badezimmer darf es denn sein? Echo ist stets ein Spiegel der individuellen Bedürfnisseund des jeweils persönlichen Bedarfs an Waschplatz und Stauraum.
> In
fo-M
anua
l / E
cho
/ 1.8
0
Borda
Borda besitzt ein markantes Gesicht miteinem einprägsamen Charakteristikum: derbeidseitig überstehende Waschtisch, der wieeine Bordüre wirkt. Die Idee der Bordüreschafft eine Symmetrie, die sich beliebig fort-setzen lässt – nicht nur beim Spiegel mit denrechts und links integrierten Leuchten, son-dern auch durch individuelle Kombinationen.Zum Beispiel, wie im großen Bild links, durchzwei Wandbords und zwei Hängeschränke.Das Systemprogramm ist reich an Kombina-tionsmöglichkeiten und bietet zahlreiche intelli-gente Lösungen zum Verstauen, Versteckenund Stapeln von flauschigen Handtüchernsowie schönen Accessoires.
218 | 219
> In
fo-M
anua
l / B
orda
/ 1.
80B
ord
a
Eine (fast) perfekte Balance, wäre da nicht das kleine augenzwinkernde Ungleichgewicht in Formvon einem schmalen, halbhohen Schrank auf der rechten Seite des Waschtischs.
Diago
Diago ist ein Programm, das fast keine Eckenund Kanten hat. Die organischen Formen sor-gen nicht nur für eine weiche Wohlfühloptik,sondern auch für eine warme, heimeligeAtmosphäre, die durch die natürliche Farb-palette stimmungsvoll verstärkt wird. Passenddazu gibt es Mineralguss-Waschtische, derenwie Jakobsmuscheln ausgeformte Waschbe-cken angenehme Assoziationen wecken.
220 | 221
> In
fo-M
anua
l / D
iago
/ 1.
80D
iag
o
Hochwertiger Mineralguss mit einem TouchStrandfeeling: Die Ausformung der Waschbeckenerinnert entfernt an Jakobsmuscheln.
Bei Diago scheint alles in wohliger Bewegung zu sein. Der Waschtisch wölbt sich einem mit seinenorganischen Formen einladend entgegen und der Spiegelschrank biegt sich entspannt zurück.
Aqua
Aqua ist das Systemprogramm der fast unbe-grenzten Möglichkeiten. Hier fügt sich einszum anderen. Selbst scheinbar widersprüch-liche Formen gehen eine harmonische Liaisonein. Zum Beispiel geradlinig-geometrischeMöbel und organisch-runde Aufsatzwasch-tische. Oder flammend gemaserte RosenholzDekor-Fronten und großflächige, in sich ruhende Mineralguss-Waschtische – um nurzwei von zahlreichen Kombinationsmöglich-keiten zu empfehlen, zu denen Aqua inspiriert.
222 | 223
> In
fo-M
anua
l / A
qua
/ 1.8
0A
qu
a
Gegensätze ziehen sich und Blicke an. Das Beckenhat was von einem Boot, das auf einer ruhigenWasseroberfläche treibt.
Aqua als streng geometrisches Arrangement mit einem Blickfang aus Mineralguss – das organischgeformte Aufsatzwaschbecken.
224 | 225
Aq
ua
Hinter der aufregenden Front aus RosenholzDekor stecken viele vernünftige Ideen – in Formvon vielseitigen Stau- und Ordnungssystemen.
> In
fo-M
anua
l / A
qua
/ 1.8
0
Spie
gel
- u
nd
Sp
ieg
elsc
hrä
nk
eSpiegel- und Spiegelschränke
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer hatden schönsten Schrank im Land? Der Spiegelist nach wie vor der zentrale Blickfang imBad, alles geht von ihm aus, alles dreht sichum ihn. In Kombination mit Stauraum und Ab-lagefläche leistet der Spiegel als modernerSpiegelschrank täglich seine treuen Diensteund versteckt diskret die unverzichtbarenDinge des Alltags. Und das ist einfach nurschön.
226 | 227
228 | 229
Flat
Flat ist einzigartig. Der wieein Tresor in die Wand einge-lassene Spiegelschrank hatneue Maßstäbe im Einrich-tungsbereich gesetzt. Aufden ersten Blick wirkt Flatwie ein modern gerahmtesGemälde. Das Aha-Erlebnisfolgt, wenn man die Türenöffnet und reichlich Stauraumvorfindet.
Spie
gel
- u
nd
Sp
ieg
elsc
hrä
nk
e
230 | 231
Avo
Intelligent gedacht: Die oberenzwei Drittel des Spiegels bildeneine durchgängige Fläche, sodass keine Spalte den Blick indie eigenen Augen stören kann.Raffiniert gemacht: Die asymme-trische Schwenkliftfront öffnetden Spiegelschrank so ganzanders, als man das von her-kömmlichen Spiegelschränkengewohnt ist. Man beachte auchden aluminiumfarbigen Korpus,der in Verbindung mit der Spie-gel front zu einer optischen Ein-heit verschmilzt.
Spie
gel
- u
nd
Sp
ieg
elsc
hrä
nk
e
Siro
Jedes Gesicht ist ein Kunst-werk und verdient als solcheseinen passenden Rahmen. DasDesign des Siro Spiegelschrankswurde von modernen Bilder-rahmen inspiriert – einschließlichder oben aufgesetzten Leuchte,die beide Spiegelhälften schat-tenfrei illuminiert.
Nach oben offen: Avo ist einer der wenigen Spiegelschränke mit Schwenk -liftfront.
232 | 233
Spie
gel
- u
nd
Sp
ieg
elsc
hrä
nk
e
Drei unterschiedliche Lichtlösungen sind erhältlich: Direktlichtleuchte mit Leuchtstoffröhre im Alu-miniumrahmen (großes Bild links) in der leicht wirkenden Glashülse (Bild oben).
Oder zwei Punktleuchten mit Aluminiumgehäuse, die ebenfalls eine schattenfreie Ausleuchtung derSpiegelfläche gewährleisten.
Nice
Beim Spiegelschrank Nice ergän-zen sich Aluminiumkorpus undSpiegelglasfront zu einer optischdurchgängigen Einheit von edlemund zugleich zu rückhaltendemCharakter. Besonders einladend: die innerenWerte. Je nach Größe – Nice istin Breiten von 400 bis 1300 mmerhältlich – bietet der Spiegel-schrank Regale, Stromanschlüsse,Lichtschalter und was ordnungs-liebenden Ästheten darüber hinausnoch wichtig ist.
400 mm 500 mm 600 mm 700 mm 800 mm 800 mm
900 mm 1000 mm 1200 mm 1300 mm
234 | 235
Spie
gel
- u
nd
Sp
ieg
elsc
hrä
nk
e
Verto
Verto ist ein Bekenntnis zur klarenLinie. Die vertikal integriertenlichtstarken Leucht stoffröhrenerhellen den ganzen Raum. EineBesonderheit: Die Drehtüren sindauf der Innenseite verspiegelt,so dass das Licht auch bei geöff-neter Schranktüre gleichmäßig inden Raum reflektiert wird. 700 mm600 mm 800 mm 900 mm 1000 mm
Aura
Aura ist die Interpretationdes Themas „Spiegelschrank“auf sehr ungewöhnliche Artund Weise. Auf den erstenBlick nimmt man lediglich denSpiegel wahr. Der Korpus desSpiegelschrankes verstecktsich dezent hinter den über-stehenden Fronten. Diese Be-sonderheit verleiht Aura for-male Klarheit, Leichtigkeit undEleganz.
500 mm 600 mm
800 mm 900 mm 1000 mm 1300 mm
1000 mm 1300 mm
500 mm 600 mm 800 mm 900 mm
236 | 237
Rigo
So wenig wie nötig, so vielwie möglich. Rigo ist derSpiegelschrank in seiner pu-ristischsten Form. Alle funk-tional relevanten Elemente,wie zum Beispiel das Licht,sind vollständig integriert.Hinter der Front mit dem auf-fallend unauffälligen Spaltbefinden sind Glasfachbödenund Innenspiegel.
Spie
gel
- u
nd
Sp
ieg
elsc
hrä
nk
e
Arcos
Der Triumphbogen unter denSpiegelschränken. Formal bie-tet Arcos ein in sich rundes,geschlossenes Bild. Nichts istüberflüssig, nichts steht über,sofern man einmal von dendezenten Auslegerleuchten ab- sieht. Hinter dem gleichmäßi-gen äußeren Erscheinungsbildsteht ein durchdachtes Innen-leben mit Schalter, Steckdose,Glasfachböden, Mittelwandund die Silber-Rückwand.
400 mm 500 mm 600 mm 700 mm 800 mm
600 mm 700 mm 800 mm 900 mm 1000 mm
238 | 239
Spie
gel
- u
nd
Sp
ieg
elsc
hrä
nk
e
Signo
Signo ist eine Lichtgestalt imwahrsten Sinne des Wortes.Die drei leuchtstarken Halo-genstrahler, die nahezu naht-los in das überstehende Topintegriert sind, sorgen für einegleichmäßige Ausleuchtung,nicht nur des komplettenSichtbereichs, sondern auchweit darüber hinaus. 900 mm800 mm 1000 mm
Luna
Auf den ersten Blick schnör-kellos und schlicht, aber beiWeitem nicht anspruchslos.Denn Material- und Verarbei-tungsgüte strahlen eine Qua-lität aus, die man intuitivwahrnehmen kann. Auf denzweiten Blick erschließen sichviele interessante Details: diefiligrane Stabauslegerleuchteund natürlich die innerenWerte – Schalter, Steckdose,Glasfachböden, Mittelwandund die Silber-Rückwand.
600 mm 700 mm 800 mm 900 mm 1000 mm
240 | 241
Spie
gel
- u
nd
Sp
ieg
elsc
hrä
nk
e
Diro
Multifunktionalität in ihrer schön-sten Form. Diro ist mehr als einBadezimmerspiegel. Diro ist auchformschöne Leuchte und dezenteGlasablage. Diro adelt jedes an-spruchsvolle Badezimmer durchSchönheit und Eleganz, durchKlarheit und Purismus.
Info-Manualburgbad
Katalog 2011/2012
1.2 | 1.3
FRONTEN1.4 Lack1.6 Echtholzfronten1.8 Thermoform Uni1.10 Thermoform Holzdekor1.12 Melamin1.12 Acryl
PROGRAMME1.14 Pli1.16 Max11.20 Max21.24 Crono1.28 Uomo1.30 Accura1.32 Bel1.36 Essento1.38 Ella1.40 Chiaro1.42 Evo1.44 Setup1.46 Quant1.48 Cala1.50 Lavo1.52 Sinea1.54 Elana1.56 Cona1.58 Mini1.60 Chico1.62 Anda1.64 Finca1.66 Fitset1.68 Grano1.70 Classico
INHALT GÄSTEBÄDER1.72 Crono1.72 Diva1.73 Lavo1.73 Pli1.74 Bel1.75 Cala1.75 Sinea1.76 Uomo1.76 Lado1.77 Chiaro1.77 Vivo1.78 Fonte1.78 Ella1.79 Max1
SYSTEMPROGRAMME1.80 Fronten1.82 Griffe1.84 Typenauflistung1.88 Spiegelschränke1.90 Waschtische und Waschtischfarben
WANNEN UND DUSCHTASSEN1.92 Crono 1.01.92/1.93 Crono 2.01.93 Senza1.94 Pli1.94 Diva1.95 Camia1.95 Duschtasse
1.96 Lexikon
Hel
lrot
Mat
t
••
Cha
mpa
gner
Mat
t
••
Cre
me
Mat
t
••
Wei
ß St
rukt
urla
ck
Perg
amon
Str
uktu
rlack
• ••
Palis
ande
r Fu
rnie
r H
ochg
länz
end
Nus
sbau
m F
urni
er H
ochg
länz
end
• •
Schi
lf H
ochg
länz
end
Gra
u H
ochg
länz
end
Hel
lrot
Hoc
hglä
nzen
d
Dun
kelr
ot H
ochg
länz
end
Grü
n H
ochg
länz
end
Anth
razi
t Hoc
hglä
nzen
d
Dun
kelb
raun
Hoc
hglä
nzen
d
Schw
arz
Hoc
hglä
nzen
d
Wei
ß M
att
Schi
lf M
att
Dun
kelr
ot M
att
Grü
n M
att
Vio
lett
Hoc
hglä
nzen
d
Vio
lett
Sam
tmat
t
Schw
arzb
lau
Sam
tmat
t
Jagd
grün
Sam
tmat
t
Schw
arz
Sam
tmat
t
Cha
mpa
gner
Hoc
hglä
nzen
d
Dun
kelg
rau
Hoc
hglä
nzen
d
Dun
kelg
rau
Mat
t
Schw
arz
Mat
t
•
•
•
•
••
•
•• • •• • •
••
•
••
•
•
•
•
••
•
• •
• ••
••
••
•
•• •
•••
•• • • •
• • • •••
•
• •
• •
••
•
••
•
• • •
Gra
u M
att
••
Wei
ß H
ochg
länz
end
Cre
me
Hoc
hglä
nzen
d
Sand
Hoc
hglä
nzen
d
1.4 | 1.5
Borda
Accura
Bel
Classico
Crono
Lavo
Max 1
Max 2
Pli
Uomo
Elysée
Diva
Flat
UomoVogue
RC40
••
•
•
•
• • •
••
•
••
•••
••
••
LACK
Fich
te W
eiß
Aufg
ehel
lt
Fich
te P
erga
mon
Auf
gehe
llt
Fich
te N
atur
Auf
gehe
llt
Har
dmap
le A
ufge
hellt
Eich
e C
rem
eton
Hel
l
Eich
e N
atur
Eich
e H
ellg
rau
Bam
bus F
urni
ert
Zebr
ano
Furn
iert
Eich
e Be
rnste
infa
rben
Har
dmap
le D
unke
l
Har
dmap
le M
aron
Dun
kel
Nus
sbau
m N
atur
Eich
e Tab
ak
Eich
e Sc
hwar
z
Eich
e Fi
nelin
e O
rego
n
Eich
e Fi
nelin
e H
ellg
rau
1.6 | 1.7
Echtholz
Crono
• • • •
•
• • • • •
• • •
•
•• • •
•
• •• •
• •
• •
••• •• •Finca
Lavo
Max 1
Max 2
Pli
Uomo
Gloria
RC40
Flat
Wei
ß G
länz
end
Wei
ß M
att
Wei
ß Se
iden
glan
z
Mal
aga
Seid
engl
anz
Cap
pucc
ino
Hoc
hgla
nz
Vani
lle
Hel
lgra
u
Rot H
ochg
lanz
Aluf
arbi
g
Schw
arz
Hoc
hglä
nzen
d
Anth
razi
t Hoc
hglä
nzen
d
1.8 | 1.9
Thermoform Uni
Diago ••
••
•
••
•
• ••
•
•
•
•
•
•
•
••
•
•
••••
•
• •
• •
•
•
•
•Echo
Anda
Baseline
Bel
Cala
Chiaro
Chico
Cona
Elana
Evo
Grano
Mini
Quant
Setup
Sinea
Fonte
Lado
Ella
Esch
e St
rukt
ur W
eiß
Hac
iend
a W
eiß
Ahor
n D
ekor
Sam
t
Ahor
n D
ekor
Har
dmap
le
Birn
baum
Dek
or
Kir
schb
aum
Dek
or N
atur
Rose
nhol
z D
ekor
Eich
e D
ekor
Sam
t
Kir
schb
aum
Dek
or D
unke
l
Eich
e D
ekor
Dun
kel
Eich
e D
ekor
Mar
on
Eich
e D
ekor
Fos
cari
Hoc
hgla
nz
Zebr
ano
Dek
or H
ochg
lanz
Mak
kasa
r D
ekor
Hoc
hgla
nz
Hac
iend
a Sc
hwar
z
Hac
iend
a C
rem
e
1.10 | 1.11
THERMOFORM HOLZDEKOR
Diago • ••
••
•
•
•••
• •
•
••
•
•
• •
•
••
••
•
••
• ••
• •
•••••
•
•
••••
••
•
•
•
•
•
• •
• •
•
••
• • •• •
•
• •••
••
•
••
••
••
••
•• • •
•
••
•••
• • •
Echo
Anda
Baseline
Bel
Cala
Chiaro
Chico
Cona
Elana
Evo
Fitset
Grano
Mini
Quant
Setup
Sinea
Fonte
Lado
Ella
Essento
••
Wei
ß H
ochg
länz
end
Dun
kelr
ot H
ochg
länz
end
Saha
ra H
ochg
länz
end
Wei
ß M
att
Esch
e St
rukt
ur W
eiß
Hac
iend
a W
eiß
Ahor
n D
ekor
Sam
t
Ahor
n D
ekor
Har
dmap
le
Birn
baum
Dek
or
Eich
e D
ekor
Cre
mon
a C
lassi
c
Kir
schb
aum
Dek
or
Kir
schb
aum
Dek
or N
atur
Rose
nhol
z D
ekor
Eich
e D
ekor
Eich
e D
ekor
Dun
kel
Kir
schb
aum
Dek
or D
unke
l
Nus
sbau
m D
ekor
Sch
oko
Nus
sbau
m D
ekor
Gra
ubra
un
Hac
iend
a Sc
hwar
z
Hac
iend
a C
rem
e
1.12 | 1.13
Melamin
Aqua ••
• • • •
• ••
• • • ••
•
• • • • •Bel
Classico
Vivo
Classico
Essento•• •
•
Acryl
1.14 | 1.15
Mineralguss-Wasschtisch amorph1200, 1600 mm
PliWeitere Produktbeispiele
Weiß HochglänzendF0135
Sand HochglänzendF0136
Grün HochglänzendF0137
Grau HochglänzendF0138
Bambus FurniertF0139
Zebrano FurniertF0140
Nussbaum NaturFurniertF0141
Formgriff 130 Grifflos (Tip-On-Technik)
Fronten | Griff
Mineralguss-Waschtisch Skulptur1200 mm
Mineralguss-Doppelwaschtisch rechteckig2000 mm
Detailansichten
Spiegel | Spiegelschränke
Mineralguss-Waschtische
Sideboard | Wandablagen
Hochschränke | Halbhoher Schrank
1.16 | 1.17
Max1Weitere Produktbeispiele
Keramik Doppelwaschtisch1305 mm
Keramik Waschtisch906 mm
Fronten/Griffe
Detailansichten
GriffGriff Griff Formgriff
Weiß MattF1030
Creme MattF1031
Grau MattF1033
Schwarz MattF1035
Schilf MattF1032
Dunkelgrau MattF1034
Champagner MattF1098
Hellrot MattF1036
Weiß HochglänzendF1037
Creme Hochglz.F1038
Grau HochglänzendF1040
Schwarz Hochglz.F1042
Schilf Hochglz.F1039
Eiche Fineline OregonF1100
Dunkelgrau Hochgl.F1041
Champagner Hochgl.F1099
Hellrot Hochglz.F1043
Eiche Fineline HellgrauF1116
1.18 | 1.19
Max1Spiegelschrank | Leuchtspiegel
Keramik Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Waschtisch Säulen
Unterschränke
Hängeschränke
Hochschränke
Rollcontainer | Sideboard
Halbhohe Schränke
1.20 | 1.21
Max2Weitere Produktbeispiele
Keramik Waschtisch650 mm
Keramik Doppelwaschtisch1330 mm
Detailansichten
Weiß MattF1044
Creme MattF1045
Grau MattF1047
Schwarz MattF1049
Schilf MattF1046
Dunkelgrau MattF1048
Champagner MattF1101
Hellrot MattF1050
Weiß HochglänzendF1051
Creme Hochglz.F1052
Grau HochglänzendF1054
Schwarz Hochglz.F1056
Schilf Hochglz.F1053
Eiche Fineline OregonF1103
Dunkelgrau Hochgl.F1055
Champagner Hochgl.F1102
Hellrot Hochglz.F1057
Fronten / Griffe
GriffGriff Griff Formgriff
Eiche Fineline HellgrauF1114
1.22 | 1.23
Max2Spiegelschrank | Leuchtspiegel Keramik Waschtische inkl. Konsolen
Hochschränke
Unterschränke | Halbhohe Schränke
Keramik Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Waschtisch Säulen
Rollcontainer | Sideboard
Hängeschränke
1.24 | 1.25
Mineralguss Waschtisch810 mm
Mineralguss Aufsatzwaschtisch690 mm
Formgriff Formgriff Formgriff
Weiß Hochglänzend1020
Dunkelrot Hochglänzend1025
Anthrazit Hochglänzend1023
Schilf Hochglänzend1024
Schwarz HochglänzendF0383
Eiche Natur1030
Eiche Tabak1032
Spiegelschränke
Spiegelschränke | Leuchtspiegel
Aufsatzwaschtische | Waschtischplatten
CronoWeitere Produktbeispiele
Fronten | Griffe
Detailansichten
Eiche HellgrauF0937
Nussbaum NaturF0938
640
800/1200/1600/2000
170
Grifflos (Tip-On-Technik)
1.26 | 1.27
Hochschränke
Halbhohe Schränke
Unterschränke
Sideboard | Wandablage
Wannen
CronoMineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
1.28 | 1.29
Mineralguss Doppelwaschtisch1410 mm
Mineralguss Aufsatzwaschtisch1210 mm
Fronten
Eiche HellgrauF0602
Eiche SchwarzF0603
Nussbaum NaturF0604
Weiß MattF0605
Schilf MattF0606
Spiegelschränke | Spiegel
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Hochschränke | Halbhohe Schränke
Regal | Sideborde | Sitzbord | Wandablagen
UomoWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
1.30 | 1.31
Mineralguss Waschtisch1250 mm
Mineralguss Doppelwaschtisch1450 mm
Weiß Hochglänzend1070
Schilf HochglänzendF0058/1073
Anthrazit HochglänzendF0057/1072
Dunkelrot HochglänzendF0056/1075
Dunkelbraun HochglänzendF0059/1074
Schwarz HochglänzendF0377/F0378
Fronten
Spiegel | Spiegelschränke
Mineralguss Waschtische
Waschtischunterschränke
Halbhoher Schrank | Hochschrank
Rollcontainer | Wandablage
Detailansichten
AccuraWeitere Produktbeispiele
Melaminfront, Dickkante mit Griffleiste
1.32 | 1.33
Melaminfront, Dickkante mit Griff
Eiche Dekor F0578
Hacienda Weiß F0579
Hacienda SchwarzF0580
Eiche Dekor F0581
Hacienda Weiß F0582
Hacienda SchwarzF0583
Griff
Griff Weiß Hochglänzend F0590, F0596
Schilf Hochglänzend F0591, F0597
Grau Hochglänzend F0592, F0598
Grün HochglanzF0595, F0601
Creme HochglanzF0593, F0599
Hellrot HochglanzF0594, F0600
Lackfront mit Griffmulde | Lackfront mit Griff
Mineralguss Waschtisch1610 mm
Mineralguss Aufsatzwaschtisch910 mm
Mineralguss Waschtisch810 mm
Thermoformfront mit Griffleiste
Thermoformfront mit Griff
Eiche Dekor DunkelF0586
Weiß SeidenglanzF0584
Kirschbaum DekorDunkelF0585
Eiche Dekor DunkelF0589
Weiß SeidenglanzF0587
Kirschbaum DekorDunkelF0588
BelWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
Hacienda CremeF0935
Hacienda CremeF0936
Anthrazit HochglänzendF0933, F0934
Lackfront mit Griffmulde | Lackfront mit Griff
Fronten
1.34 | 1.35
Mineralguss-Aufsatzwaschtische inkl. Waschtischunterschränke
BelLeuchtspiegel | Ganzkörperspiegel
Hochschränke | Halbhohe Schränke
Hängeschränke | Unterschränke Sideboard | Regal | Rollcontainer
Mineralguss-Waschtisch inkl. Waschtischunterschränke
Spiegelschränke Modular | Beleuchtung Vertial | Wandablage
Mineralguss-Aufsatzwaschtische inkl. Waschtischunterschränke
Spiegelschränke
1.36 | 1.37
EssentoWeitere Produktbeispiele Spiegelschränke | Leuchtspiegel
Keramik Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Halbhohe Schränke
Hochschränke
Detailansichten
Fronten | Griffe
Hacienda WeißF0903
Hacienda CremeF0904
Weiß HochglänzendF0908
Griff Griffleiste StangengriffSahara Hochglz.F0909
Kirschbaum DekorDunkelF0905
Eiche Dekor MaronF0907
Hacienda SchwarzF0906
Keramik Waschtisch930 mm
Keramik Doppelwaschtisch1230 mm
Grifflos
1.38 | 1.39
EllaWeitere Produktbeispiele
Mineralguss Waschtisch700 mm
Mineralguss Waschtisch1200 mm
Hacienda WeißF0881
Hacienda CremeF0902
Weiß HochglanzF0884
Schwarz HochglanzF0885
Stangengriff
Kirschbaum DekorDunkelF0910
Eiche Dekor DunkelF0883
Hacienda SchwarzF0882
Spiegelschränke | Leuchtspiegel
Unterschränke | Halbhoher Schrank | Sideboard | Hochschrank
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Grifflos
Fronten | Griff
Detailansichten
1.40 | 1.41
Mineralguss Doppelwaschtisch1010 mm
Mineralguss-Waschtisch910 mm
Weiß SeidenglanzF0726
Hacienda WeißF0727
Hacienda SchwarzF0728
Eiche Dekor MaronF0729
Kirschbaum DekorDunkelF0730
Fronten
Spiegelschränke | Leuchtspiegel
Mineralguss-Waschtisch inkl. Waschtischunterschränke
Hochschränke | Halbhohe Schränke
ChiaroWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
Hacienda CremeF0956
1.42 | 1.43
Spiegelschränke | Leuchtspiegel
Hochschränke
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Weiß SeidenglanzF0428
Malaga SeidenglanzF0429 / F0437
Zebrano DekorHochglanzF0431 / F0432
Makkasar DekorHochglanzF0433 / F0434
Eiche Dekor FoscariHochglanzF0435 / F0436
Fronten
Mineralguss-Waschtisch710 mm
Mineralguss-Doppelwaschtisch1410 mm
Schwarz HochglanzF0668 / F0669
Weiß HochglanzF0430
EvoWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
Hacienda WeißF0966
Hacienda SchwarzF0967
Hacienda CremeF0968
1.44 | 1.45
Mineralguss-Waschtisch1410 mm
Mineralguss-Waschtisch1410 mm
Weiß HochglanzF0868
Eiche Dekor DunkelF0392
Zebrano DekorHochglanzF0393
Maccassar DekorHochglanzF0394
Fronten
Spiegelschränke
Halbhoher Schrank | Hochschrank
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
SetupWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
1.46 | 1.47
Mineralguss-Doppelwaschtisch1600 mm
Leuchtspiegel | Spiegelschränke
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Hochschrank | Halbhoher Schrank | Rollcontainer
Fronten | Griffe
QuantWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
Weiß Glänzend391/398
Alufarbig393/513
Birnbaum Dekor395
Weiß Matt511
Eiche Dekor Dunkel397
Griff Stangengriff
1.48 | 1.49
Mineralguss-Waschtisch905 mm
Mineralguss-Waschtisch1205 mm
Weiß GlänzendC40
Kirschbaum DekorNaturC42
Ahorn Dekor SamtC47
Eiche Dekor DunkelC46
Hacienda WeißC43
Hacienda SchwarzC48
Kirschbaum DekorDunkelF0955
Griff Stangengriff
Spiegelschrank | Leuchtspiegel
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Hochschrank | Halbhohe Schränke
Fronten | Griffe
CalaWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
Hacienda CremeF0954
1.50 | 1.51
Eiche NaturF0123
Eiche TabakF0124
Eiche BernsteinfarbenF0125
Weiß MattF0126
Weiß HochglänzendF0487
Schilf HochglänzendF0490
Dunkelrot HochglänzendF0488
Grün HochglänzendF0494
Grün MattF0129
Schilf MattF0127
Dunkelrot MattF0128
Spiegelschränke I Leuchtspiegel
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Hochschränke | Halbhoher Schrank | Unterschränke
Unterschränke
Wandablagen
Mineralguss-Doppelwaschtisch1500 mm
Mineralguss-Waschtisch800 mm
Fronten
LavoWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
1.52 | 1.53
Eiche Dekor Samt315
Eiche Dekor Dunkel316
Weiß Hochglanz311
Schwarz Hochglänzend313
Bügelgriff
Mineralguss Doppelwaschtisch1605 mm
Mineralguss Einzelwaschtisch1205 mm
Mineralguss Einzelwaschtisch1210 mm
Leuchtspiegel | Spiegelschränke
Hochschränke | Halbhohe Schränke
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Fronten | Griffe
SineaWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
Hacienda WeißF0969
Hacienda CremeF0970
Hacienda SchwarzF0972
Kirschbaum DekorDunkelF0971
1.54 | 1.55
Leuchtspiegel | Spiegelschrank
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Hochschrank
Halbhoher Schrank
Unterschränke | Sideboard
Mineralguss Waschtisch1100 mm
Fronten | Griffe
ElanaWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
Hacienda CremeF0965
Weiß SeidenglanzF0553
Weiß HochglanzF0614
Cappuccino HochglanzF0616
Schwarz HochglanzF0615
Hacienda WeißF0555
Rosenholz DekorF0554
Hacienda SchwarzF0556
1.56 | 1.57
Mineralguss Waschtisch1100 mm
Set 1 Set 2
Mineralguss-Waschtisch inkl. Waschtischunterschrank
Spiegelschrank Halbhoher Schrank
Eiche Dekor Dunkel489
Bügelgriff Knopf
Birnbaum Dekor488
Weiß Glänzend486
Stangengriff
Ahorn Dekor Samt484
Fronten | Griffe
ConaWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
1.58 | 1.59
Mineralguss-Waschtisch1100 mm
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Spiegelschrank | Leuchtspiegel
Halbhoher Schrank
Fronten | Griff
MiniWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
Weiß Matt305
Birnbaum Dekor308
Kirschbaum DekorDunkel309
Bügelgriff
1.60 | 1.61
Mineralguss-Waschtisch1000 mm
Minerlguss Doppelwaschtisch1200 mm
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Spiegelschränke
Halbhoher Schrank
Fronten | Griffe
ChicoWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
Weiß SeidenglanzC20/C30
Ahorn Dekor HardmapleC23/C33
Birnbaum DekorC24/C34
Stangengriff Knopf
1.62 | 1.63
Mineralguss-Waschtisch1105 mm
Kirschbaum DekorDunkelK259
Weiß MattK250
Esche Struktur WeißK252
Ahorn Dekor SamtK257
Birnbaum DekorK258
840
1100350 600 150
480
50
Mineralguss-Waschtisch inkl. Waschtischunterschrank
Spiegelschrank
Fronten | Griffe
AndaWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
BügelgriffKnopf Stangengriff
1.64 | 1.65
Mineralguss-Doppelwaschtisch1300 mm
Hardmaple Aufgehellt satinierte GlasfüllungNr. 602
Fichte Natur Aufgehellt satinierte GlasfüllungNr. 612
Hardmaple DunkelNr. 660B
Hardmaple MaronDunkelNr. F0121
Fichte Weiß Aufgehellt satinierte GlasfüllungNr. 632
Fichte PergamonAufgehellt satinierte GlasfüllungNr. 642
Hardmaple Dunkel satinierte GlasfüllungNr. 662
Fichte Natur AufgehelltNr. 610
Fichte Weiß AufgehelltNr. 630
Fichte PergamonAufgehelltNr. 640
Hardmaple AufgehelltNr. 600
Hardmaple MaronDunkel satinierte GlasfüllungNr. F0122
Bügelgriff Porzellanknopf
Spiegelschränke | Leuchtspiegel
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Hochschränke | Halbhoher Schrank
Hängeschränke | Unterschränke | Kommode
Fronten | Griffe
FincaWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
1.66 | 1.67
Fronten | Griffe
FitsetWeiteres Produktbeispiel
KirschbaumDekor DunkelA23F
Ahorn Dekor HardmapleA21F
Birnbaum DekorA22F
Esche Struktur WeißA20F
Bügelgriff Bügelgriff
Set 1 und Set 2 Set 3
1200
300300 1350
1950
800/1000300 300
1400/1600
600/750
1.68 | 1.69
Mineralguss-Waschtisch1000 mm
Mineralguss-Waschtisch1400 mm
Mineralguss-Doppelwaschtisch1760 mm
HellgrauF0102
VanilleF0103
Weiß SeidenglanzF0101
Eiche Dekor MaronF0104
HellgrauF0106
VanilleF0107
Weiß SeidenglanzF0105
Eiche Dekor MaronF0108
Spiegel
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Hochschrank | Halbhohe Schränke
PorzellanknopfBügelgriff
Fronten | Griffe
GranoWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
1.70 | 1.71
Mineralguss-Doppelwaschtisch1655 mm
Weiß StrukturlackF0422
Pergamon StrukturlackF0423
Weiß HochglänzendF0149
Dunkelrot HochglänzendF0150
Kirschbaum DekorDunkelF0427
Nussbaum DekorSchokoF0090
Nussbaum DekorGraubraunF0151
Eiche Dekor Cremona ClassicF0424
Kirschbaum DekorF0152
FormgriffFormgriff Formgriff
Spiegelschränke
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke
Hochschränke
Halbhohe Schränke
Fronten | Griffe
ClassicoWeitere Produktbeispiele
Detailansichten
1.72 | 1.73
Crono
Weiß Hochglänzend1020
Dunkelrot Hochglänzend1025
Schilf Hochglänzend1024
Schwarz HochglänzendF0383
Eiche Natur1030
Eiche Tabak1032
Anthrazit Hochglänzend1023
Weiß HochglänzendF0001
Dunkelrot HochglänzendF0002
Dunkelbraun HochglänzendF0003
Palisander FurnierHochglänzendF0005
Nussbaum FurnierHochglänzendF0006
Schwarz HochglänzendF0004
Lavo
Weiß MattF0126
Schilf MattF0127
Dunkelrot MattF0128
Eiche NaturF0123
Eiche TabakF0124
Eiche BernsteinfarbenF0125
Grün MattF0129
Weiß HochglänzendF0487
Schilf HochglänzendF0490
Dunkelrot HochglänzendF0488
Grün HochglänzendF0494
Weiß HochglänzendF0135
Sand HochglänzendF0136
Grün HochglänzendF0137
Grau HochglänzendF0138
Bambus FurniertF0139
Zebrano FurniertF0140
Nussbaum NaturFurniertF0141
Gästebäder
Diva Pli
Violett SamtmattF0939
Schwarzblau SamtmattF0941
Jagdgrün SamtmattF0940
Schwarz SamtmattF0942
Eiche HellgrauF0937
Nussbaum NaturF0938
1.74 | 1.75
Eiche Dekor F0578/F0581
Hacienda Weiß F0579/F0582
Hacienda SchwarzF0580/F0583
Eiche Dekor DunkelF0586/F0589
Weiß SeidenglanzF0584/F0587
Kirschbaum Dekor DunkelF0585/F0588
Sinea
Weiß Hochglänzend F0590/F0596
Schilf Hochglänzend F0591/F0597
Grau Hochglänzend F0592/F0598
Grün HochglanzF0595/F0601
Creme HochglanzF0593/F0599
Hellrot HochglanzF0594/F0600
Weiß GlänzendC40
Kirschbaum DekorNaturC42
Ahorn Dekor SamtC47
Eiche Dekor DunkelC46
Hacienda WeißC43
Hacienda SchwarzC48
Bel Cala
Gästebäder
Hacienda CremeF0935/F0936
Anthrazit HochglänzendF0933/F0934
Kirschbaum DekorDunkelF0955
Hacienda CremeF0954
Eiche Dekor Samt315
Eiche Dekor Dunkel316
Weiß Hochglanz311
Schwarz Hochglänzend313
Hacienda WeißF0969
Hacienda CremeF0970
Kirschbaum DekorDunkelF0971
Hacienda SchwarzF0972
1.76 | 1.77
Chiaro
Vivo
Weiß MattK550
Esche Struktur WeißK552
Ahorn Dekor SamtK557
Kirschbaum DekorDunkelK559
Birnbaum DekorK558
Weiß SeidenglanzF0726
Hacienda WeißF0727
Hacienda SchwarzF0728
Eiche Dekor MaronF0729
Kirschbaum DekorDunkelF0730
Lado
Eiche HellgrauF0602
Nussbaum NaturF0604
Eiche SchwarzF0603
Weiß MattF0605
Schilf MattF0606
Weiß HochglänzendF0607
Schwarz HochglänzendF0627
Weiß MattF0153
Esche Struktur WeißF0154
Ahorn Dekor SamtF0155
Kirschbaum DekorDunkelF0157
Birnbaum DekorF0156
Uomo
Gästebäder
Hacienda CremeF0956
1.78 | 1.79
Kirschbaum DekorDunkelK659
Weiß Matt K650
Esche Struktur WeißK652
Ahorn Dekor SamtK657
Birnbaum Dekor K658
Fonte Max1
Ella
Gästebäder
Hacienda WeißF0881
Hacienda CremeF0902
Weiß HochglanzF0884
Schwarz HochglanzF0885
Kirschbaum DekorDunkelF0910
Eiche Dekor DunkelF0883
Hacienda SchwarzF0882
Weiß MattF1030
Creme MattF1031
Grau MattF1033
Schwarz MattF1035
Schilf MattF1032
Dunkelgrau MattF1034
Champagner MattF1098
Hellrot MattF1036
Weiß HochglänzendF1037
Creme HochglänzendF1038
Grau HochglänzendF1040
Schwarz HochglänzendF1042
Schilf HochglänzendF1039
Eiche Fineline OregonF1100
Dunkelgrau HochglänzendF1041
Champagner HochglänzendF1099
Hellrot HochglänzendF1043
Eiche Fineline HellgrauF1116
1.80 | 1.81
Echo
Fronten Systemprogramme
Eiche Dekor Samt 465/459
Hacienda Weiß F0764/F0769
Ahorn Dekor Hardmaple F0766/457
Hacienda Schwarz F0765/F0770
Weiß Matt 464/F0767
Esche Struktur Weiß 452/F0768
Ahorn Dekor Samt 462/F0771
Birnbaum Dekor 468/458
Kirschbaum Dekor Dunkel F0947/F0951
Eiche Dekor Dunkel 460/456
Kirschbaum DekorNatur 467/453
Anthrazit HochglanzF0945/F0949
Rosenholz Dekor F0442/F0772
Hacienda Creme F0946/F0950
Rot Hochglanz F0796/F0948
Weiß Glänzend 461/455
Rot Hochglanz F0438
Weiß Hochglanz F0013
Weiß MattF0015
Borda
Eiche Dekor MaronF0617/F0952
Echo, Diago -Thermofront, Korpus MelaminBorda - Lackfront, Korpus MelaminAqua - Melaminfront, Korpus Melamin
Diago
Ahorn Dekor Hardmaple F0027
Weiß Seidenglanz F0021
Weiß Glänzend F0017
Esche Struk. Weiß F0019
Hacienda Weiß F0762
Hacienda Creme F0944
Hacienda Schwarz F0763
Ahorn Dekor Hardmaple 335
Hacienda Weiß F0773
Kirschbaum Dekor Natur 339
Kirschbaum Dekor Dunkel 333
Rosenholz Dekor 331
Eiche Dekor Dunkel 330
Aqua
Hacienda Schwarz F0774
Hacienda Creme F0953
1.82 | 1.83
Knopf G0009 Knopf 12 Bügelgriff N
Bügelgriff 20 Bügelgriff 12Bügelgriff 1 Stangengriff C14
Stangengriff G0028 Stangengriff G0031
Griff G0026
Bügelgriff G0094
Bügelgriff S04
Bügelgriff 15 Bügelgriff 18 Bügelgriff 19
Bügelgriff AG4 Stangengriff M Griff Q4
Griffe Systemprogramme
1.84 | 1.85
1 Tür, 4 Glaseinlegeböden optional mit Bademantelhaken
1760 mm 320, 250, 170 mm 300, 350, 450mm
1 Tür, 2 feste Böden,3 Glaseinlegeböden,1 Wäschekorb
1760 mm 320 mm300, 350, 450mm
2 Türen, 2 feste Böden, 4 Glaseinlegeböden, 1 Schublade
1760 mm 320 mm 300, 350, 450 mm
2 Türen,3 Glaseinlegeböden,2 Schubladen
1760 mm 320 mm300, 350, 450mm
1 Tür, 2 Glasein lege- böden, 2 Schubladen,1 Wäschekorb
1760 mm 320 mm 300, 350, 450 mm
2 Türen,2 feste Böden,4 Glaseinlegeböden
1760 mm320 250/170 mm300, 350, 450 mm
Hochschränke
Halbhohe Schränke
Abschlussregal,6 feste Böden
1760 mm 240, 310 mm150, 300 mm
Eckschrank,1 Tür, 3 Glaseinlege böden,1 Bademantelhaken
1760 mm 530 mm 530 mm
2 Türen, 3 Glasein lege-böden, 1 Auszug, 2 Steckdosen
1760 mm 320 mm 300, 350, 450mm
1 Tür, 2 Glasein lege -böden, 1 Auszug, 2 Steckdosen, 1 Wäsche-korb
1760 mm320 mm300, 350, 450 mm
9 feste Böden, feste Mittelseite
1760 mm 298 mm 600 mm
2 Türen, 2 Auszüge, 3 Glaseinlegeböden, 1 fester Bodern
1760 mm 320 mm 600 mm
1 Tür, 1 Auszug, 1 Glas-einlegeboden
960 mm 320 mm 300, 350, 450 mm
1 Tür, 1 offenes Regal, 4 Glaseinlegeböden
960 mm 320 mm 500 mm
Hängeschränke, Wandborde
1 Tür, 1 Glaseinlegeboden
320 mm 320, 250, 170 mm 300, 350 mm
1 Tür, 2 Glaseinlege bö-den, 1 Türkorb
800 mm 320, 250, 170 mm300, 350, 450mm
1 Glastür mit Einfass ungoder rahmenlos, 2 Glaseinlegeböden
800 mm 320, 250, 170 mm300, 350, 450mm
1 Tür, 1 Glaseinlegeboden
640 mm 320, 250, 170 mm 300, 350, 450 mm
1 Auszug, 3 Böden mit Reling
800 mm 320, 250 mm 150, 300 mm
1 Klapplifttür oder1 Glasklapplifttür 1 Glaseinlegeboden
640 mm320, 250 mm300, 350, 450,600, 900 mm
Typenauflistung
Wandbord1 bzw. 2 Ablagenoptional mit Beleuchtung
320, 400, 640,800 mm182 mm300, 350, 450,600, 900 mm
Abschlussregal,3 feste Böden
800 mm 310, 240 mm150, 300mm
Abschlussschrank,1 Tür, 2 Glaseinlege- böden
800 mm 320, 250 mm 300 mm
Wandbord,4 Ablagen auch mit ver-spiegelter Rückwand
800 mm 150 mm150, 300, 350,
450mm
Wandbord,3 Ablagen
781 mm 150 mm 150, 300, 350, 450 mm
Regal zum Maß aus-gleich,2 Glaseinlegeböden
800 mm 300, 230, 150 mm 450 mm
1 Tür, 2 Schubladen, 1 Glaseinlegeboden
960 mm 320 mm300, 350, 450mm
1 Tür, 2 Glaseinlegeböden
960 mm 320 mm 300, 350, 450 mm
2 Schubladen, 1 Wäschekorb
960 mm 320 mm300, 350, 450mm
1.86 | 1.87
Unterschränke
Ganzkörperspiegel
1 Tür, 1 Glaseinlegeboden
601 mm 320, 250 mm 300, 350, 450 mm
1 Schublade, 1 Tür,1 Glaseinlegeboden
601 mm 320 mm300, 350, 450mm
4 Schubladen
601 mm 320 mm 300, 350, 450 mm
2 Schubladen, 1 Auszug
601 mm 320 mm300, 350, 450mm
1 Auszug, 2 Böden mit Reling
601 mm 320 mm150, 300 mm
1 Wäschekorb
601 mm 320 mm 300, 350, 450 mm
1 Koffertür, 5 Ablagen1 Spiegel
1760 mm 150 mm 400 mm
1 Spiegel, 4 Haken2 Böden
1760 mm 350 mm 300 mm
2 Auszüge
601 mm320 mm300, 350, 450,600, 900 mm
Abschlussschrank, 1 Tür, 1 Glaseinlegeboden
601 mm 320 mm300 mm
Abschlussregal,1 fester Boden
601 mm 310, 240 mm 150, 300 mm
Typenauflistung
1.88 | 1.89
SPGSpiegelschrank mit vorgezogener Be leuch tungs- blende, 2, 3 bzw. 4 Spiegel türen
800 mm 300, 230 mm650-1500 mm
Spiegelschrank SPG
Spiegelschrank SLF Spiegelschrank SPJ Spiegelschrank SLW für Wandeinbau
Regio SPR Regio-Doppel SPRD
Regio Spiegelschrank, 2 Spiege l türen, 1 Stableuchte, seitlich offene Regale
900 mm 160 mm 800-1500mm
SPBTrapez-Spiegel schrank, vorgezogene Be leuch tungs- blende, 3 bzw. 4 Spiegel türen
800 mm 300, 230 mm 800-1500 mm
RegioDo.-Spiegelschrank, 2 Spiegel türen, 2 Stab leuch ten,seitlich offene Regale
900 mm160 mm1300-1600 mm
variabel - 2000 mm
Trapez-Spiegelschrank SPB
Trapez-Spiegelschrank SPDJ
3-D-Spiegelschrank SPI
SPJSpiegelschrank mit Leuchtkranz, 2, 3 bzw. 4Spiegeltüren
800 mm 250 mm 800-1500 mm
SLWfür Wandeinbau, Spiegeltürenbeidseitig verspiegelt, 1 Leucht- stoffröhre, Schalter/Steckdose,Glasböden, Vergrößerungs-spiegel
800 mm 160 mm 800-1500 mm
SPDJSpiegeltüren beidseitig verspie-gelt, Schalter/Doppelsteckdose,Glaseinlegeböden, LED-Beleuchtung, Vergrößerungsspiegel, optionalmit Waschtischbeleuchtung
800 mm 230, 300 mm 800-1500 mm
SLFSpiegelschrank mit hori zontaler Beleuchtung, 3 bzw. 4 Spiegeltüren
800 mm 160 mm 800-1500 mm
SPI3-D-Spiegelschrank mitLeuchtstoffspots, integrierterStableuchte, 3 bzw. 4 Türenbeidseitig verspiegelt
800 mm 300, 230 mm 800-1500 mm
Spiegelschränke
1.90 | 1.91
800, 1000, 1400, 1500, 1600 mm530 mm
605, 905, 1205, 1405,1605 mm550 mm
1350, 1950 mm530 mm
1505 mm550 mm
1605 mm490 mm
600 mm450 mm
800, 1000, 1400, 1500, 1600 mm545 mm
600 mm 600 mm450 mm
Barbados Waschtisch
Alpinweiß Pergamon Granit Hellgrau Granit Dunkelgrau Granit Schwarz Granit Dunkelgrau Glitzereffekt
Granit SchwarzGlitzereffekt
Manhattan
Cala Waschtisch
605, 905, 1205, 1405,1605 mm490 mm
Sana Waschtisch
Barbados Doppelwaschtisch
Maßanfertigung auf Wunsch möglich
Cala Doppelwaschtisch Sana Doppelwaschtisch
Mesa Waschtisch Santos Waschtisch
Mesa Doppelwaschtisch
480
600 mm480 mm
Culta Waschtisch
Waschtische und Waschtischfarben
1.92 | 1.93
Crono 1.0 Senza
1800
800
575
Crono 2.0 Crono 2.0 ohne Armaturenbank
Wannen
1.94 | 1.95
1950
990
661
Diva
Camia
Wannen
Duschtassen
Pli
1.96 | 1.97
Fachbegriffe von A – Z
ABS-Dickkante (ABS = Acrylnitrit-Butadien-Styrol) – ABS-Dickkanten sind 1,2 bis 4 mm stark. Durch Aufbringendieser Dickkante können Rundungen der Kanten mit Radienvon 2 – 4 mm erzielt werden.
„Clou“ – Das Ab- und Überlaufsystem von Geberit ohnesichtbare Überlauföffnung wird bei Mineralguss und KeramikWaschtischen mitgeliefert. Ein in zwei parallele Kammernaufgeteiltes Kunststoffrohr liegt, versteckt hinter demBecken, knapp unterhalb der Oberkante des möglichenWasser-spiegels. Wird der maximale Wasserstand imBecken erreicht, fließt das überlaufende Wasser durch diezweite Rohrkammer ab.
Furnier und Furnierkante – Als Furnier bezeichnet man0,5 – 2,5 mm dicke Blätter aus Holz, die durch verschie-dene Schneideverfahren hergestellt werden. FurnierteMöbel werden an den Kanten ausschließlich mit Furnier-oder Massivholzkanten beschichtet. Verwendet werdenhierfür Normalfurnierkanten in einer Stärke von 0,6 mmoder Furnierkanten bis zu 3 mm, je nach Radius der Front.Die Furnierkanten werden gemeinsam mit der furniertenFläche oberflächenbehandelt, d. h. geschliffen, gebeizt,lasiert und lackiert.
Gehrung – Als Gehrung bezeichnet man die Eckverbin-dung zweier in einem Winkel aufeinander stoßende Werk-teile. Der Vorteil der Gehrung liegt in der Vergrößerungder Kontakt- bzw. Verbindungsfläche. Dadurch erhöht sichdie Stabilität des Werkstücks. Außerdem fällt die Stoßfugebeider Werkteile auf eine Kante und tritt dadurch weni-ger in Erscheinung.
Gütezeichen M – burgbad Badmöbel sind mit dem Güte-zeichen Möbel e. V. ausgezeichnet. Die Gütegemein-schaft Möbel ist ein Zusammenschluss von Möbelher-stellern und Zulieferfirmen, deren Produkte von einem neu-tralen Prüfinstitut (Landesgewerbeanstalt) getestet werden.
F
A
G
C
HPL-Platte (high pressure laminate) – Die HPL-Platte,häufig als Resopal® bezeichnet, besteht aus einem Phenol-harzkern von 0,6 bis 1 mm Dicke. Dieser Kern ist mit einbis zwei Melaminharzlaminaten beschichtet. Durch ein zu-sätzliches Overlay wird bei dieser Platte die größtmöglicheAbriebfestigkeit erzielt. HPL wird vorwiegend für Ab-deckplatten und Waschtische, aber auch für hochwertigeFronten eingesetzt.
Keramik – Keramik wird aus den hochwertigen Porzellan-rohstoffen Kaolin, Ton, Feldspat und Quarz industriellgefertigt. Bei Brenntemperaturen von 1250°C bildet derkeramische Scherben mit der Glasur eine feste Verbin-dung, das dem Produkt eine hohe mechanische Festigkeitund eine geschlossene Glasoberfläche verleiht.
Massivholz, Massivholzkanten – Massivholz ist die edelsteund teuerste Variante im Möbelbau. Massivholzkanten wer-den bei furnierten Möbeln eingesetzt.
MDF-Platte (medium density fiberboard) – Die MDF-Plattebesteht aus Holzfasern, die auf mechanischem und chemi-schem Weg hergestellt werden. Die feine Oberfläche lässtsich ideal weiterverarbeiten. Die Kante kann profiliert undlackiert werden.
Melamin-Platte – Melaminplatten sind Spanplatten, diemit einem Melaminpapier (80 bis 140g melaminharz-getränkt) beschichtet sind. Die Beschichtung ist durch dieMelamintränkung, hohem Druck und Hitze unlösbar mit derSpanplatte verbunden. Die Oberflächenstruktur (matt, glän-zend, Porenstruktur, Perlstruktur usw.) wird durch die Artder Pressbleche bestimmt. Die Farbgebung wird durch dieBedruckung bestimmt.
Melaminkante – Eine Melaminkante ist ca. 0,4 mm dickund wird farb- und strukturgleich mit der Fläche verarbeitet.Die Melaminkante wird an der Spanplattenkante mit PUR-Schmelzkleber angeleimt und bündig gefräst.
Mineralguss – Das Basismaterial der Mineralgussprodukteist ein Verbundwerkstoff aus Natursteinpulver und Polyester-harz als Bindemittel. Die Oberfläche besteht aus hoch-glänzendem Polyesterlack. Der Vorteil des Materials liegt inder leichten Pflege und der Möglichkeit, evtl. Beschädi-gungen zu reparieren.
H
K
M
PUR-Lack (Polyurethan-Lack) – Als Lackmaterial für Bad-möbelfronten werden heute ausschließlich 2-KomponentenPUR-Lacke eingesetzt. Polyurethanlacke zählen zu denReaktionslacken, das heißt, sie erhärten durch chemischeReaktionen. PUR - Lacke sind besonders hart, abriebfestund beständig gegen Wasser, Öle und Chemikalien. Nachder Anhärtung wird der Werkstoff geschliffen. Die Durch-härtung erfolgt während dieser Weiterbearbeitung.
Solitaire-Programm – Das Solitaire Programm von burgbadist die Premium Linie für eine besonders hochwertige Bade-zimmereinrichtung. Badmöbel aus diesem Programm ver-binden Form und Funktion auf allerhöchstem Niveau. DieQualität der Werkstoffe, die Präzision bei der Verarbeitungund der Veredelung sowie das ästhetisch herausragendeDesign machen Solitaire zu einem Highlight in jedem Bad.
Spanplatte (E1) – Spanplatten stellen das wichtigste Basis-material der modernen Möbelfertigung dar. Für die Hers-tellung der Spanplatten werden keine Abfälle, sondernausschließlich speziell zerspantes Naturholz, vorwiegendFichten-, Kiefer- und Buchenhölzer, verarbeitet. Spanplattenwerden nach Emissionsklassen E1, E2 und E3 eingeteilt.Die Einstufung der Platten hängt von deren Formaldehyd-Emission ab. Bei der E1-Platte darf die Formaldehyd-Ausdünstung maximal 0,1mg/m3 betragen. Die E1-Span-platte ist mit dieser Emissionsklasse gesundheitlich unbe-denklich.
Systemprogramm – Ein multifunktionales Badmöbelpro-gramm, bestehend aus den 4 Linien aqua, borda, echo unddiago. Die Typenstruktur ist bei allen Linien identisch, derUnterschied findet sich in den Fronten und Profilen sowieden unterschiedlichen Preisgruppen. Das Systemprogrammist ein sehr preisbewusstes, aber qualitativ niveauvollesAngebot.
Thermoformfront (Tiefziehen) – Als Trägermaterial vonThermoformfronten werden MDF-Platten verarbeitet. DieTrägerplatte wird zuerst exakt auf Format gefräst und ring-sum profiliert. Auch Flächenprofilierungen sind möglich. Imsogenannten Membranpressverfahren werden die drei-dimensional profilierten Werkstücke dann mit thermoplas-tischen Folien unter Einsatz eines Klebers und Einwirkungvon Druck, Wärme und Vakuum beschichtet. Durch diesesVerfahren ist eine vollständige Beschichtung über die Ober-fläche und alle vier Schmalseiten der Front möglich.
T
P
S
KGBD 11 Beratung und Verkauf nur über den sanitären Fachhandel. Technische Änderungen sowie drucktechnisch bedingte Farbabweichungen und Irrtümer sind vorbehalten.
burgkama GmbH, Grafenberg, Morsbacher Straße 15, D-91171 GredingT +49(0)8463-901-0, F +49(0)8463-901-143, [email protected], www.burgbad.com
Weitere burgbad Kataloge bestellen Sie einfach online unter www.burgbad.com oder telefonisch unter +49 (0) 84 [email protected]
Warum sollen nur Autos Eindruck auf Frauen machen?
Uomo. Klare Linien, hochwertige Materialien und geschmackvolle Farben.Badmöbel, die nachweislich nicht nur Männern gefallen.
burgbadAN OVERVIEW OF ALL THE PROGRAMMES
PLUS INFO-MANUALVUE D’ENSEMBLE DE TOUTES LES GAMMES
AVEC MANUEL D’INFORMATIONEEN OVERZICHT VAN ALLE PROGRAMMA’S
MET INFO-MANUAL
2012/2013
Solita
ire
Pro
gra
mm
e/
Prog
ram
mes
Sol
itair
e/
Solit
aire
pro
gram
ma’
sSolitaire Programmes
Solitaire – The extraordinary as a form of expression of one’s own individuality. Formand function at the highest level. Qualitativelysuperior beyond any doubt. Solitaire will captivate you with the highest aestheticstandards. Over the decades, these valueshave become fixed points in everyday life,make for quietude, create a stylish sense ofcomfort, are the important focal points ofeveryday life. Solitaire turns the bathroominto a self-assured living space and environment.
22 | 23
Solitaire – Une manière particulièred’exprimer son individualité. Le necplus ultra en matière de formes et defonctions. D’une qualité incontestable,nos programmes séduisent par la par-faite élégance de leur esthétisme. Cesvaleurs sont des points fixes du quoti-dien depuis des décennies, elles déga-gent une grande sérénité, un bien-êtreélégant, elles sont un point d’ancragedans la vie de tous les jours. Transfor-mez votre salle de bains en un véritableespace de vie.
Solitaire – het bijzondere als uitdruk-kingsvorm van persoonlijke individuali-teit. Vorm en functie op het hoogsteniveau. Kwalitatief boven alle twijfelverheven, bekoort Solitaire door hoogsteesthetische normen. Deze waardenvormen reeds tientallen jaren vaste puntenin het dagelijks leven, zorgen voor rust,verspreiden stijlvast welbehagen, zijneen soeverein middelpunt in het levenvan alledag. Solitaire maakt de badkamertot een zelfbewuste woon- en leefruimte.
72 | 73
Cro
no
2.0
A modern altar for the ritual of washing: Thesculpture-like attachment washbasin sits abovethe washstand. The form of the washbasin andthe free-standing bathtub is re-created to remindyou of two hands scooping water.
L’autel dans sa version moderne pour le rituelde la toilette : avec ses airs de sculpture, cettevasque à poser se dresse majestueusement surle plan de toilette. La forme de la vasque et dela baignoire sur pieds est inspirée de deuxmains prenant de l’eau.
Een modern altaar voor het wasritueel: desculptureel aandoende opzetwastafel troont ophet meubel. De vorm van de wastafel en vande vrijstaande kuip is afgeleid van twee waterscheppende handen.
Thanks to a broad spectrum of material and colour variants, Crono2. 0 can be turned into variousinterior-design concepts and impressions. For example, dark shades are more advantageous forcosy and intimate atmospheres.
La grande palette de matières et de coloris de Crono 2.0 permet de donner vie à différentsconcepts d’aménagement intérieur et ambiances. Les tons foncés, par exemple, favorisent uneatmosphère cosy et intime.
Dankzij een breed spectrum aan materiaal- en kleurvarianten kunnen met Crono 2.0 verschillendebinnenhuisarchitectonische concepten en stemmingsbeelden verwezenlijkt worden. Zo dragenbijvoorbeeld donkere tinten bij tot een knusse en intieme atmosfeer.
> In
fo-M
anua
l / C
rono
1.0
/ 1.
22
Info-Manualburgbad
Catalogue / Catalogue / Catalogus 2012/2013
1.22 | 1.23
Mineral-cast washstandPlan de toilette double vasqueWastafel van mineraalsteen810 mm
Mineral cast surface-mounted washbasinMeuble avec vasque a poserOpzetwastafel van mineraalsteen690 mm
Form handlePoignéeVormgreep
Form handlePoignéeVormgreep
Form handlePoignéeVormgreep
White high glossBlanc brillantWit hoogglans1020
Reed high gloss Roseau brillantRiet googglans1024
Black high gloss Noir brillantZwart hoogglansF0383
Natural oakChêne naturelEikenhout natuur1030
Tobacco oakChêne tabacEikenhout tabak1032
Mirror cabinet | Lighted mirror / Miroir éclairé | Miroir intégral / Spiegelkasten | Verlichte spiegel
Washstands / Vasque non encastrée / Opzetwastafel
CronoMore product examples / Autres exemples de produit / Verdere productvoorbeelden
Fronts | Handles / Coloris | Poignées / Fronten | Grepen
Detailed view / Vues détaillées / Detailaanzichten
Light grey oakChêne gris clairEiken lichtgrijsF0937
Natural walnutNoyer naturel Notenhout natuurF0938
640
800/1200/1600/2000
170
Without handleSans poignéeZonder greep
Dark red high gloss Rouge foncé brillantDonkerrood hoogglans1025
Anthracite highglossAnthracite brillantAntraciet hoogglans1023
1.24 | 1.25
Tall units / Colonnes / Kolomkasten
Mid-height cabinets / Mi-colonnes / Halfhoge kasten
Undercupboards / Complementaires / Lage kasten
sideboard | wall-mounted shelf / Dessertes | Tablettes murales / Sideboard | Wandbergplaatsen
Bathtubs / Baignoires / Baden
CronoMineral-cast washbasin incl. vanity unit / Lavabos en pierre de synthèse avec meuble bas / Wastafels van mineraalsteen incl. wastafelonderbouwkast
1.66 | 1.67
Crono 1.0 Senza
1800
800
575
Crono 2.0 Crono 2.0 without bank for fittingssans plage de robinetterie / zonder armaturenbank
Bathtubs / Baignoires / Baden
1.68 | 1.69
1950
990
661
Diva
Camia
Bathtubs / Baignoires / Baden
Shower tray / Bac á douche / Douchebakken
Pli
KGBNW 11 Advice and sale only through specialised sanitary supply retailers. Subject to technical modifications. Errors and omissions excepted. Colours may vary due to printing process. Conseil et vente uniquement auprès du commerce spécialisé en équipement sanitaire. Sous réserve de modifications techniques ainsi que d’erreurs et écarts des couleurs dus à l’impression.Advies en verkoop alleen in de sanitairvakhandel. Technische veranderingen, evenals druktechnische kleurafwijkingen en vergissingen voorbehouden.
For more burgbad catalogues, simply order online at www.burgbad.com or by telephone: + 49(0)84-63-901-0, [email protected]
Vous pouvez commander les autres catalogues de burgbad en ligne sur www.burgbad.com ou par téléphone au +49(0)[email protected]
Overige burgbad-catalogi kunt u eenvoudig online bestellen via www.burgbad.com of telefonisch onder +49(0)[email protected]
Great Britain: burgkama GmbH, UK Office, Park 34, Collett, Didcot, Oxfordshire OX11 7WBT 012 35-75 09 81, F 012 35 -81 68 22, [email protected], www.burgbad.com
Belgium/Luxemburg: burg belux bvba, Brugsesteenweg 238, B-8800 RoeselareT 051-2319 90, F 051-22 93 39, [email protected], www.burgbad.com
Nederland: Burg Nederland B.V., Weteringseweg 8, 6681 LM Bemmel (Industrieterrein),T 0 26-326 3240, F 0 26-326 3250, [email protected], www.burgbad.com
burgkama GmbH, Grafenberg, Morsbacher Straße 15, D-91171 GredingT +49(0)84 63-901-0, F +49(0)84 63-901-143, [email protected], www.burgbad.com
Who says women are only impressed by cars?Qui a dit que les femmes ne se laissaient impressionner que par les voitures ?
Waarom zouden alleen auto's indruk maken op vrouwen?
Uomo. Clean lines, high quality materials and stylish colours.Bathrooms with more than masculine appeal.Uomo. Lignes claires, matières de grande qualité et coloris avenants.Un mobilier de salle de bains qui ne séduira pas que ces messieurs.Uomo. Klare lijnen, hoogwaardige materialen en smaakvolle kleuren.Badkamermeubels die, zoals bewezen is, niet alleen mannen bevallen.
Illus
tratio
n: Je
an-P
hilip
pe D
elho
mm
e
rc40 room concept2012/2013
burgbad
über das bad hinausDas Bad ist ein Raum, der Sie zum Verweilen und Entspannen, zum Genießen undzum Sich-selbst-Verwöhnen einlädt. Eine Sphäre der Geborgenheit, in die Sie zujeder Tageszeit eintauchen können, um Körper, Geist und Seele aufzutanken. Es istzudem ein Spiegel Ihrer Individualität, eine repräsentative Bühne für Ihre Stilsicher-heit und die innenarchitektonische Übersetzung Ihres Lebensgefühls.
Die Evolution des Bades zum Lebens- und Erlebnisraum stellt eine faszinierendekreative Herausforderung dar. Sie erfordert sowohl ein ganzheitliches planerischesVerständnis als auch maßflexible, raumübergreifende Einrichtungslösungen. Mitdem Raumkonzept rc40 vollzieht burgbad den Brückenschlag von der Bad- zurWohnwelt und eröffnet Ihnen damit raumübergreifende individuelle Gestaltungs-möglichkeiten.
In diesem Sinne wünsche ich Ihnen Freude und Inspiration beim Kennenlernen diesesaußergewöhnlichen Einrichtungskonzeptes.
beyond the bathroom
The bathroom is a space that invites you to linger and relax, to enjoy and pamper yourself. It isa heaven of peace that you can retreat to at any time of day, to refresh body, mind and soul. Thebathroom also reflects your individuality, serving as a stage for your personal style and conveyingyour attitude to life through its design.
The evolution of the bathroom to a room for living and experiencing poses a fascinating creativechallenge. It calls for both comprehensive understanding of the planning process and flexiblydimensioned installation solutions crossing the boundaries of individual rooms. With its rc40room concept, burgbad is bridging the gap between the bathroom and living areas, with individualdesign options for flowing spatial transitions.
Against this background, I hope that this extraordinary design concept serves as a source ofboth inspiration and pleasure.
Jörg LoewVorstand / Excutive board member
2 | 3
nexusproduct design.Die vielfach ausgezeichneten Designer, Ulli Finkeldey undKai Uetrecht, haben nicht nur das Raumkonzept rc40 ent-worfen, sondern begleiten burgbad seit vielen Jahren mitgroßem Erfolg. Stilbildende Kollektionen sind u.a. Uomo,Bel, Pli, Lavo, Diva, Crono, Max und Elysée. nexus productdesign definiert Lebenskunst als die Fähigkeit, im Alltäglichendas Wunderbare zu sehen. So entstehen langlebige, trend-unabhängige Produkte, die auch im Gebrauch nachhaltigSinn stiften, anstatt nur schöner Schein zu sein. Das siehtman und das spürt man angesichts der erfolgreichen Arbeitenfür burgbad.
The award-winning designers, Ulli Finkeldey and Kai Uetrecht, havenot only designed the room concept, rc40, but have also accompaniedburgbad for many years with great success. Their stylish collectionsinclude: Uomo, Pli, Lavo, Diva,Crono, Max and Elysée. nexus productdesign defines the art of life as ability to see wonderful things in everydaylife. The results are long-lasting, timeless products which provide asense of sustainability in use, instead of only being a beautifulappearance. It is quality you can see and feel in view of the successfulprojects for burgbad.
iria degenDie visionäre Innenarchitektin Iria Degen (Zürich, Paris) hatanlässlich der Messe ISH 2011 themenorientierte Installa-tionen für burgbad geschaffen. Lebens- und Erlebnisräume,in denen Bad- und Wohnwelt harmonische Verbindungeneingehen. So hat sie hat mit Pli einen asiatisch inspiriertenWohn- und Baderaum eingerichtet, eine Oase der Entspan-nung. Die sanften Naturtöne schaffen eine meditativeAtmosphäre, ein Meer der Ruhe, aus dem der Pli Waschtischwie eine Insel hervorragt. Entstanden ist eine Welt, in deres auch nach hundertmal Eintauchen immer wieder Neueszu Entdecken gibt.
The visionary interior designer, Iria Degen, (Zurich, Paris) has createdtheme-oriented installations for burgbad during the ISH Trade Fair2011 - space for living and experiences, in which the bathroom andthe living areas harmoniously combine. She has designed an Asian-inspired living and bathroom area with the Pli programme – an oasisof relaxation. The gentle, natural shades create a meditative atmospherelike an ocean of tranquillity from which the Pli washbasin rises like anisland. This has created a world in which there is something new todiscover even after having seen it a hundred times.
Zweimal eine unverwechselbare Design-Sprache: Pli (linkes Bild) und rc40wurden beide von nexus product design entworfen.
Two unmistakeable languages of design: Pli (picture left) and rc40 wereboth designed by nexus product design.
In der Ruhe liegt die Kraft: Asiatisch inspirierter Raum,gestaltet mit der burgbad Linie Pli.
In peace lies strength: an area with an Asiatic inspiration,designed using burgbad’s Pli line.
4 | 5
Iria Degen
Ulli Finkeldey Kai Uetrecht
bottega+ehrhardtarchitekten2011 fand in Frankfurt/Main die ISH statt, die Weltausstellungder Bäderwelt. burgbad inszenierte seine MarkenwerteInnovationsführerschaft, Individualität, Flexibilität, Stilsicher-heit und Zeitlosigkeit mit einem Messestand, der Maßstäbesetzte. Das markante Bauwerk entstand in Zusammenarbeitmit Bottega+Ehrhardt Architekten. Das in zahlreichen inter-nationalen Wettbewerben ausgezeichnete Stuttgarter Archi-tekturbüro spricht die gleiche Sprache wie wir. Bottega +Ehrhardt Architekten hat mit dem Messestand unsere Visionenin eine Architektur übersetzt, in der Klarheit, Souveränität,Raffinesse und Spannung fühlbar werden.
In 2011, the world trade fair for bathroom design took place inFrankfurt/ Main. burgbad staged its brand values: leadership ininnovation, flexibility, sense of style and timelessness with a trade fairstand that set new standards. The dramatic construction was the resultof the collaboration with Bottega+Ehrhardt Architects. The architecturaloffice from Stuttgart which has received numerous international awardsspeaks the same language as we do. When creating our trade fairstand, Bottega+Ehrhardt Architects have translated our visions into anarchitectural creation into a feeling of clarity, self-assuredness, refinement,and excitement.
jean-philippedelhommeburgbad ist eine Bühne für anspruchsvolle und kreativeMenschen, die die Freude am Außergewöhnlichen, Schönenund Stilvollen mit uns teilen. Ihnen haben wir unsere neueMarkeninszenierung gewidmet. Mit leichten, humorvollenBildern und pointierten Texten, so präsentiert sich Ihnenburgbad künftig in den Medien. Der Auftritt wird von einemeinzigartigen Künstler, von internationalem Rang, in Szenegesetzt: Jean-Philippe Delhomme, fabulöser Illustrator undgeistreicher Autor zahlreicher Bücher. Er zeichnet undschreibt regelmäßig für internationale Magazine wie The LosAngeles Time Magazine, GQ, GCasa und Architecture Digest.
burgbad is a stage for sophisticated and creative people who sharewith us the joy of the extraordinary, beautiful, and stylish. We havededicated our new brand staging to exactly these people. In the future,burgbad will be presenting itself to you in the media with light, humorousillustrations and relevant texts. This appearance will be staged by aunique artist with international status: Jena-Philippe Delhomme, a fabulousillustrator and brilliant author of numerous books. He illustrates andwrites regularly for international magazines such as The Los AngelesTimes Magazine, GQ, GCasa and Architectural Digest.
1000 m2 Souveränität: burgbad Messestandauf der ISH 2011.
A majestic area of 1,000 m2: the burgbadexhibition stand at the ISH 2011.
6 | 7
Giorgio Bottega
Jean-Philippe Delhomme
Henning Ehrhardt
8 | 9
systematic creativityrc40 unterstützt den kreativen Prozess mit Bausteinen, Mo-dulen und Funktionen, die in grenzenlosen Kombinationenwirklich neue Lösungen entstehen lassen. Schon bei der Ent-wicklung der rc40 Spiegel steht neben der Alltagstauglichkeitdie planerische Anwendung im Vordergrund. Ein ausgereiftesSystem mit der ganzen Möbelerfahrung von burgbad.
rc40 supports the creative process with components, modules and functionsthat, with their limitless combinations, result in truly new solutions. Asearly as the development stage of the rc40 mirror, its planned use, inaddition to its day-to-day durability, is the focus. A technically maturesystem based on the wealth of furniture experience at burgbad.
10 | 11
12 | 13
14 | 15
16 | 17
Der Systemgedanke spiegelt sich in jedem einzelnen Modulvon rc40. Unabhängig von der Funktion, unabhängig obWaschtische, Waschtischunterschränke, Konsolen, Hänge-schränke, Wandpaneele, Regale, Hochschränke oder Spiegelund Spiegelschränke, nahezu alle Möbelelemente sindmaßflexibel und miteinander kombinierbar.
Sie können mit rc40 das Potenzial kleiner Räume optimalausschöpfen, große Räume funktionsorientierter strukturierenund zwischen mehreren Räumen formal fließende Übergängeschaffen.
Ganz gleich wie Sie rc40 für Ihre Planung nutzen, am Endesteht immer eine ganzheitliche Einrichtungslösung, die so individuell ist wie Ihr Leben.
The philosophy is reflected in each individual module in the rc40 line.Regardless of function, from washstands to washbasin vanity units,consoles, wall units, wall panels, shelves, tall units or mirror and mirrorcabinets, almost all furnishing components can be provided in flexibledimensions and combined with each other.
rc40 allows you to fully exploit the potential of small rooms, structurelarge rooms according to different functions and create formal flowingtransitions between different areas.
However you use rc40 in your designs, the end result is always anintegrated solution that is just as individual as your life.
SS 007 L, SS 007 R (2x)
18 | 19
SP 002
SP 004 L
SP 003, FB 003
Einzigartige Blickfänge: Die Flachspiegel ver-schmelzen dank der minimalen Tiefe von nur86 mm mit der Rückwand. Und sie könnensogar oberflächenbündig in eine Paneelwandintegriert werden. Bild unten: Ein innovativesExtra, das für zusätzliche Schaulust sorgt – einin die Spiegelfläche integrierter Flachbildschirmzur Wiedergabe von Diashows und Filmen.
Eye catching and unique: the flat mirrors fit seamlessly into the minimal depth of just 86 mmfrom the back wall. And they can even be flushmounted in a panel wall. Photo below: an innovative extra for added visual pleasure – aflat screen is integrated in the mirror area toshow slide shows and films.
Eine anpassungsfähige Lichtgestalt. Der 500 mm hohe Flachspiegel mit der waagerechtenBeleuchtung ist in Breiten von 600 mm bis 2000 mm erhältlich.
A flexible lighting design. The 500 mm high flat mirror with a horizontal light is availablein widths from 600 mm to 2,000 mm.
20 | 21
Das Maß aller Dinge bei rc40 ist die Flexibilität. Die Möbel-,Schrank- und Ordnungsmodule lassen sich in jeden IhrerRäume maßgenau integrieren. Auch wand- und decken-bündig, wenn Sie und Ihr Innenarchitekt es so wünschen.Kombinieren Sie die Bausteine nach Belieben und Bedarf.burgbad unterstützt Sie dabei mit überschaubaren Maßein-heiten und intuitiv verständlichen Planungshilfen.
The guiding principle underpinning the entire rc40 line is flexibility.The furniture, cabinet and storage modules can be integrated preciselyin each of your rooms. They can also be installed flush to walls or ceilings,depending on your wishes and your interior designer’s plans. Mix andmatch components to suit your wishes and needs, burgbad assists youwith clear measurements and intuitive planning aids.
Das Prinzip „Baukasten“ in Perfektion. Alle Elemente passen formal zueinander, fügen sichineinander und sind miteinander kombinierbar.Das Ergebnis: Einrichtungslösungen, die buch-stäblich aus einem Guss sind.
The perfect example of the “building block”principle. The shapes of all the components fittogether, can be inserted in each other andcombined. The result: design solutions, quiteliterally, from a single source.
OS 001 R OS 001 R
HS 003 R
RC 001
22 | 23
Offen für ein Mehr an stilvoller Durchgängig-keit. Mit rc40 löst ein begehbarer Kleider-schrank auch durch sein Interieur die hohenErwartungen ein, die seine Front weckt. Bild rechts: Schiebetürenelement mit satiniertemGlas im Alurahmen.
An open effect for added style and flow. Withrc40, the interior of a walk-in wardrobe fullymeets the high expectations raised by its exterior.Photo on the right: sliding door element withsatin glass in an aluminium frame.
PP 001, PE 001, PE 002, PS 003
ST 001 R
24 | 25
Selten ist Schönheit so anpassungsfähig. rc40fügt sich nahtlos in den Raum ein und schafftPlatz für alle Ihre individuellen Anforderungen,wie man hier am Beispiel eines in die Wand integrierten Kleiderschrankes mit Falttüren be-wundern kann.
Rarely does beauty come in such an adaptableform. rc40 blends seamlessly into your room,creating space to cater to your every need, as youcan see here in the example of a wall-integratedwardrobe with folding doors.
FS 002, ZI 003, ZK 001
FS 002
26 | 27
Die Badewanne ist für burgbad eine stetig sprudelndeQuelle der Inspiration. Außergewöhnliche Designs lassensich jedoch nur mit innovativen Materialien in Form bringen.Der Stoff, aus dem unsere Träume sind, heißt Mineralguss.Mineralguss besticht durch Wärme, Haptik und – besonderswichtig für anspruchsvolles Design – flexible Gestaltbarkeit.Die Oberflächen sind hochglänzend und wirken daher be-sonders edel.
For burgbad, the bathtub is a constantly flowing source of inspiration.Exceptional designs, however, call for innovative materials. The materialof our dreams is called mineral cast. Mineral cast is distinguished byits warmth, feel and - very important for demanding design - its flexibilityin terms of applications. The high-gloss surfaces create a very attractivefinish.
MWAA 180, SEAL 180 SEAJ 190
28 | 29
30 | 31
Zum Programm von rc40 zählen auch Waschtische, die allesandere als normal sind. Denn mit Mineralguss ist formalnahezu alles möglich, was ein Designer sich ausdenkenkann. So zum Beispiel auch amorphe und skulptural gestal-tete Aufsatzbecken, die auf dem Waschtisch thronen wiemoderne Altare zum Zelebrieren des täglichen Reinigungs-rituals.
The rc40 line also includes washstands that are anything but ordinary.Mineral cast’s wide spectrum of applications covers practically everyconceivable design idea. Including, for example, amorphous andsculpturally designed washbasins, reigning majestically on the washstandlike modern altars to celebrate the daily cleansing ritual.
ABB 001, KO 002 AB 001, RU 301 L
32 | 33
Maßarbeit aus Mineralguss. Die Breite desrc40 Flächenwaschtisches kann Ihren indivi-duellen Gestaltungswünschen millimetergenauangepasst werden. Ebenso der Waschtisch-unterschrank.
Precise dimensions with mineral cast. The widthof the rc40 flat washstand can be tailored towithin a millimetre of your specific design requirements. As can the washbasin vanity unit.
Kontrastprogramm aus einem Guss. Das halb-rund ausgeformte Becken und die flächige, nur20 mm hohe Waschtischplatte bestehen ausMineralguss.
A range of contrasts from a single source. Thesemi-circular washbasin and the 20 mm highflat washstand surface are made from mineralcast.
WT 003, WU 021
WT 001, US 002, WU 011, US 002WT 102, WU 002
WT 102, US 001, WU 003, US 001
34 | 35
examplesWie machen wir Grenzenlosigkeit für Sie erlebbar? Indemwir die Theorie jetzt verlassen. Und Sie einladen, in unserebeispielhaften Rauminszenierungen einzutauchen, die wirfür Sie mit arrangiert haben – auch in harmonischer Kombi-nation mit anderen burgbad Möbelprogrammen wie zumBeispiel Crono und Max. Kurzer Rede langer Sinn: GehenSie mit Ihrer Fantasie auf den folgenden Seiten in aller Ruhespazieren und lassen Sie sich inspirieren.
How can we help you to experience this removal of borders? By nowleaving the theory behind. And inviting you to immerse yourself in theexample room settings that we have created for you - harmoniouslycombined with other burgbad furnishing lines such as Crono and Max.In short: take your imagination for a walk at your leisure through thefollowing pages and be inspired.
36 | 37
rc40 lädt zum Kombinieren ein. Insbesondere auch mit Wasch-und Badeobjekten aus anderen burgbad Programmen wieCrono und Max. Das monolithische Crono 1.0 Aufsatzbeckenbesitzt exakt dieselbe geradlinige Formsprache wie rc40 undsetzt daher dem Waschtischunterschrank im wahrsten Sinnedes Wortes die Krone auf. Die deckenhohen Wandpaneelenehmen den ruhigen Charakter des Waschtisches auf undschaffen dadurch ein homogenes Erscheinungsbild, das Ordnungund Ausgewogenheit vermittelt.
rc40 invites you to combine. Incorporating washing and bathing itemsfrom other burgbad lines such as Crono and Max. The monolithic Crono 1.0surface-mounted washbasin has exactly the same linear design code asrc40, the crowning glory, in the truest sense of the words, on the washstandvanity unit. The ceiling-high wall panels absorb the peaceful influence ofthe washstand, creating a homogeneous look conveying order and balance.
38 | 39
Schmeichelt dem anspruchsvollen Auge und der Ordnungsliebe gleichermaßen: Schubkastenmit exzellent organisiertem Innenleben für die persönlichen Kleinigkeiten des Lebens.
Aesthetic appeal combined with a love of order: drawers with cleverly organised interiorsfor all your personal items.
Die besondere Raffinesse des rc40 Paneelsystemsist hier leider unsichtbar: Sämtliche Fachbödenund Schubkästen werden einfach eingehängt. Siekönnen nach Lust und Laune neu angeordnet undmit weiteren Modulen kombiniert werden.
Unfortunately, the rc40 panel system’s distinguishingrefinement is not visible here: all the lower shelvesand drawers can be simply mounted in the requiredlocations. You can rearrange them to suit your wishesand mood, and combine them with other modules.
40 | 41
42 | 43
Eine schöne Kombination. Die rechteckige Außenformist das stilbildende Charakteristikum des burgbad Pro-gramms rc40. Die Toilette und das Bidet aus hochwer-tiger Keramik gesellen sich daher harmonisch zummaßflexiblen rc40 Flächenwaschtisch.
A beautiful combination. The distinguishing style featureof the rc40 line is its square shape. Made from high-quality ceramic, the toilet and bidet blend harmoniouslywith the flexibly dimensioned rc40 flat washstand.
44 | 45
rc40 ist Flexibilität in ihrer geradlinigsten Form. Das bedeutet,dass ausschließlich Ihre persönlichen Vorstellungen und derzur Verfügung stehende Raum Maßstäbe für die Gestaltungsind – und nicht das Möbel selbst. Die Maße der Mineralguss-Waschtische, Wände und Schränke, auch die der Spiegel-schränke, sind variabel. So ermöglicht rc40 exakt eingepassteLösungen wie sie seither nur Schreiner realisieren konnten.
rc40 is flexibility in its most linear form. This means that the only limitson the design are your imagination and the available space – not theactual furniture. The dimensions of the mineral cast washstands, walls,cabinets and mirror cabinets can be varied. rc40 therefore allowsprecisely tailored solutions, previously only within the capabilities ofcabinet makers.
46 | 47
Schönheiten mit großartigem Organisationstalent.In den 2,20 Meter hohen Apothekerschränken undden Waschtischunterschränken stecken perfekt durch-dachte Stell- und Stauräume.
Beauty combined with a talent for organisation. The 2.20 metre-high pull out cupboards and thewashstand vanity units perfectly conceal spacethroughout for organisation and storage.
48 | 49
50 | 51
Die Kunst des stilsicheren Kombinierens wird durch rc40leicht gemacht. Erlesene Materialien, wie beispielsweiseMineralguss, harmonieren mit Oberflächen aus hochglän-zendem Lack oder Echtholzfurnieren. Die Farbpalette umfasstzehn unterschiedliche Lacktöne – von Hochglanz-Weiß bisHochglanz-Grau – und sechs verschiedene Echtholzfurniere:Eiche Natur, Eiche Tabak, Eiche Hellgrau, Eiche Schwarz,Zebrano Natur und Nussbaum Natur.
rc40 makes the art of stylish combining easy. Fine materials, such asmineral cast, blend harmoniously with high-gloss lacquer surfaces andreal wood veneers. The colour palette comprises 10 different shadesof lacquer - from high-gloss white to high-gloss grey - and six differentreal wood veneers: Natural Oak, Tobacco Oak, Light Grey Oak, BlackOak, Natural Zebrano and Natural Walnut.
52 | 53
Zuerst geht die Satinglas-Schiebetüre auf, dann das Herz. Wohnträume,wie zum Beispiel begehbare Kleiderschränke, werden mit rc40 maß-geschneiderte Wirklichkeit, ohne dass Sie bauliche Maßnahmen dafürin Kauf nehmen müssen.
The satin glass sliding doors open to reveal the key to your heart. rc40turns your dreams for beautiful living, such as walk-in wardrobes, intotailored reality, with no need to budget for construction work.
54 | 55
56 | 57
Elegant und parktisch gelöst. Die Dusche zwischen den beidendeckenhohen Faltschiebetürenschränken. Die Duschkabine istaus Glas und verschmilzt optisch vollkommen mit den Seiten-wangen der rc40 Schränke. Die Schränke selbst bieten aus-gesprochen viel Platz für Ihre Garderobe. Konfigurieren Siedas Interieur wie es Ihnen gefällt – burgbad bietet Ihnen einbreites Spektrum an Glasböden, Kleiderstangen, Auszügenund weiteren „Ordnungshütern“.
A practical and elegant solution. The shower between the two ceiling-high cabinets with folding doors. The shower cubicle is made of glassand optically blends in with the sides of the rc40 cabinets. The cabinetsthemselves offer an extraordinarily large amount of space for yourwardrobe. Configure the interior as you please – burgbad offers you abroad spectrum of glass shelves, clothing racks, pull-out drawers andother solutions to keep things tidy and orderly.
58 | 59
Luxus zu Ihren Füssen. Die rc40 Duschtasse ausedlem Mineralguss ist nur dezente 45mm hoch.So ästhetisch lassen Form und Funktion sich mitdem Ambiente verbinden.
Luxury at your feet. The rc40 shower tray madeof pure mineral-cast and is a discreet 45mmhigh. Form and function can be combined withambience in such an aesthetic manner.
Zu Ihrer Inspiration: Schränke und Dusche von rc40,wunderschön kombiniert mit freistehenden Keramik-Waschtischen des burgbad Programms Max1. DasThema „Waschbecken“ wird hier als skulpturales Ereig-nis inszeniert.
To inspire you: rc40 cabinets and shower, harmoniouslycombined with Max1 freestanding ceramic washstands.The subject of “washbasins” is showcased as a sculpturalevent here.
60 | 61
62 | 63
Die Bedeutung eines Möbelstücks wächst mit seiner Platzie-rung. Die Mineralguss-Badewanne Senza mitten im Raumist ein souveräner Blickfang. Die strenge Geometrie derGrundform harmoniert mit den klaren Linien der rc40 Falt-türenschränke. Die sanft gerundeten Ecken, die ergonomischgeformte Wanne und das angenehme Nacken kissen sindindes eine Einladung zum Liegen und Entspannen, der mangerne folgt.
An item of furniture takes on a whole new meaning with careful positioning. The Senza mineral cast bathtub in the middle of the roomhas an eye-catching effect. Its strict geometry blends harmoniously withthe pure lines of the rc40 wardrobes with folding doors. The gentlyrounded corners, ergonomically shaped bathtub and comfortable neckcushion offer an irresistible invitation to lie back and relax.
Eine Kleinigkeit mit entspannender Wirkung.Das Nackenkissen ist aus hautfreundlichemMaterial für traumhaften Badekomfort.
A small detail for enhanced relaxation. The neckcushion is made from a skin-friendly materialfor the ultimate in bathing comfort.
64 | 65
Gegensätze ziehen sich an: Die strenge Geradlinigkeit von rc40harmoniert mit nahezu allen stilistischen Aussagen und ver-stärkt diese sogar. Vor den rc40 Schränken wirkt die Bade-wanne Camia mit ihrem reizvollen Wechselspiel der Formenwie ein Blütenkelch, in welchem sich der Morgentau sammelt.Das rundum abwechslungsreiche Design kann in dieser exzel-lenten Oberflächenqualität nur mit einem Werkstoff realisiertwerden: Mineralguss.
Opposites attract: the rc40’s strict straight lines merge harmoniously withalmost all style statements, and even intensify them. Situated in front ofthe rc40 wardrobes, the Camia bathtub‘s attractive interaction of shapescreates the impression of a blossoming bud gathering the morning dew.Just one material is capable of addressing this extremely varied range ofdesigns and excellent surface quality: mineral cast.
66 | 67
68 | 69
Alles in bester Ordnung. Alles bestens organisiert. Und allesvollständig integriert. Mit rc40 können Sie die oft unangenehmins Auge fallenden Vorwandinstallationen elegant hinter homogenen und glanzvollen Fassaden verschwin den lassen.So schaffen Sie ein ganzheitliches Bild, das von Ruhe undKlarheit geprägt ist.
Everything neat and tidy. Everything perfectly organised. And everythingcompletely integrated. rc40 allows you to conceal often unattractive frontwall installations behind homogeneous and glossy facades. Creating aconsistent picture of calm and clarity.
70 | 71
72 | 73
Vollkommene Ästhetik aus einem Guss: Der be-leuchtete Spiegel ist nahtlos in die als Raumteilerfungierende Paneelwand integriert. Einzig diebeiden Keramik-Aufsatzbecken des burgbadProgramms Max1 sorgen für optischen Schwunginnerhalb dieser perfekten Ordnung.
Perfect aesthetics from a single source: the illuminated mirror is seamlessly integrated inthe panel wall that divides the room. Only thetwo ceramic surface-mounted washbasins fromburgbad‘s Max1 line provide an optical contrastwithin this perfect order.
74 | 75
Sinnlichkeit und Sinn in einem. Das Auge bewundert dieruhige, homogene Oberfläche der Paneelwand und die aufden Waschtisch-Unterschränken thronenden Aufsatzbecken.Nichts kann das vollkommene Gesamtbild trüben, dennsämtliche Installationen sind in die Wand integriert.
Sensuality and meaning combined. The attractive aesthetics of thecalming and homogeneous surface of the panel wall and the washbasinsmajestically presiding on the washstand vanity units. No detail detractsfrom the overall impression, because all installations are integrated inthe wall.
76 | 77
Hinter dem maßflexiblen Mineralguss-Waschtisch stecktweit mehr als eine gute Form: Auf der Rückseite der Paneel-wand befindet sich ein Garderoben- und Schranksystem. Soeinfach – und insbesondere so ästhetisch – können Sie mit rc40große Räume wie Lofts in mehrere Bereiche mit grundsätzlichunterschiedlichen Funktionen segmentieren. Zum BeispielBadbereich, Ankleidebereich und Schlafbereich.
The flexibly dimensioned mineral cast washstand has more to offerthan a beautiful shape: a wardrobe and cabinet system is located onthe rear of the panel wall. rc40 allows you to easily segment largeareas such as lofts into separate spaces for different functions in a visually appealing way. Such as a bathroom area, dressing area andsleeping area.
78 | 79
Eine Graue Eminenz in Form und Funktion:außen alles schön geradlinig. Innen alles schönaufgeräumt, dank dem perfekt durchdachtenInnenleben der Hängeschränke.
A benchmark in shape and function: on theoutside, beautiful straight lines. On the inside,everything in perfect order, thanks to the cleverlydesigned interiors of the wall units.
Richten Sie sich Ihr Leben flexibel ein. Die Fach-böden mit und ohne Kleiderstangen und dieHängeschränke werden einfach in die Rück-wand-Paneele eingehängt.
A flexible approach to life. The lower shelveswith and without clothes rails and the wall unitscan be easily mounted in position on the rearwall panels.
80 | 81
82 |
83
Die
folg
ende
n G
rund
risse
sin
d ni
cht m
aßve
rbin
dlic
h |
The
follo
win
g gr
ound
pla
ns a
re n
ot b
indi
ng w
ith re
spec
t to
thei
r sca
les
des
ign c
once
pt
rc4
0 is
t gre
nze
nlo
s. R
äum
e si
nd
es
nic
ht.
Wie
wir
d a
us
einer
einfa
chen
Sk
izze
ein
funk
tiona
les
Ba
d?
Ka
nn r
c40
auch
auf
unte
rsch
ied
lich
en G
rund
riss
en a
ng
e-w
and
t w
erd
en?
Wie
ver
bin
det
ma
n d
as
Ba
d m
it a
nd
eren
Rä
um
en?
Die
bek
annte
Ham
burg
er A
rchite
ktin
Chri
stel
Soet
he
vers
uch
tA
ntw
ort
en z
u g
eben
. Ih
re S
kiz
zen w
erd
en S
ie i
nsp
irie
ren
und
noch
meh
r fü
r rc
40
beg
eist
ern.
Sehen
Sie
sel
bst
.
rc40
is
boun
dles
s. It
’s n
ot a
bout
roo
ms.
How
do
you
turn
a s
impl
esk
etch
into
a fu
nctio
ning
bat
hroo
m?
Can
rc40
also
be
appl
ied
to a
var
iety
of d
iffer
ent f
loor
pla
ns?
How
can
you
con
nect
the
bath
room
with
oth
er ro
oms?
Re
now
ned
Ham
burg
arc
hite
ct C
hris
tel S
oeth
e tri
es to
pro
vide
ans
wer
s.H
er s
ketc
hes
will
insp
ire y
ou a
nd e
nthu
se y
ou e
ven
mor
e ab
out r
c40.
See
for y
ours
elf.
86 |
87
„Offe
ner“
Gru
ndris
s Ba
d –
Ank
leid
e, a
bgeg
renz
t dur
ch S
chie
betü
r.Tr
ennu
ng v
on D
usch
e un
d W
C d
urch
sat
inie
rte G
lasfl
äche
n.
“Ope
n” b
athr
oom
floo
r pla
n –
dres
sing
area
, sep
arat
ed b
y a
slidi
ngdo
or. P
artiti
on b
etw
een
show
er a
nd to
ilet m
ade
of s
atin
ed g
lass
sur
face
s.
rc40
als
„Wan
d“ –
Rau
mte
ilerfu
nktio
n m
it gg
f. be
idse
itige
r Nut
zung
(d
iese
im B
erei
chW
C),
freist
ehen
deW
anne
auc
h be
i ca.
12m
2m
öglic
h.
rc40
as a
“w
all”
– pa
rtitio
n fu
nctio
n th
at c
an b
e us
ed o
n bo
th s
ides
(thi
son
e in
the
toile
t are
a), f
ree-
stand
ing
tub
also
pos
sible
in a
ppro
x.12
m2 .
88 |
89
Schm
ales
Bad
mit
optim
aler
Auf
teilu
ng.
Gro
ßzüg
ige
Dus
che.
D
urch
Sch
rank
elem
ente
opt
isch
abge
gren
zter
WC
-Ber
eich
.
Nar
row
bat
hroo
m w
ith o
ptim
al p
artit
ioni
ng.
Gen
erou
sly-
sized
sho
wer
. To
ilet a
rea
visu
ally
sep
arat
ed v
ia c
abin
et e
lem
ents.
Klei
ner G
rund
riss
z.B.
Altb
auba
d –
optim
al g
enut
zt d
urch
Schr
anke
inba
u m
it W
asch
tisch
.
Smal
l flo
or p
lan,
e.g
. in
an
old
build
ing
– op
timal
ly u
tilise
d vi
a bu
ilt-in
cab
inet
s an
d w
ashs
tand
.
90 |
91
Klei
nes
Bad
wird
dur
ch v
orge
setz
te W
andk
onstr
uktio
n zu
m „
Solit
är“.
Im M
ittelp
unkt
Was
chtis
ch u
nd b
eids
eitig
er Z
ugan
g zu
m D
usch
bere
ich.
A sm
all b
ath
beco
mes
a “
solita
ire”
via
a se
cond
-wal
l con
struc
tion.
Cen
tral w
ashb
asin
and
bila
tera
l ent
ry to
sho
wer
are
a.
Alte
rsge
rech
tes
Bad
mit
viel
Bew
egun
gsfre
iraum
– b
arrie
re-
freie
r Dus
chbe
reic
h. B
reite
Sch
iebe
türfr
ont z
um a
ngre
nzen
den
Schl
afbe
reic
h.
Age
-app
ropr
iate
bat
h w
ith lo
ts of
room
to m
ove
arou
nd –
bar
rier-
free
show
er a
rea.
Wid
e sli
ding
doo
r fro
nt o
pens
to a
djac
ent b
edro
om.
92 |
93
Bad
mit
groß
er D
usch
e un
d w
ohnl
iche
m R
uheb
erei
ch.
Ang
renz
ende
r Auß
enbe
reic
h (z
.B.
Dac
hter
rass
e).
Bath
room
with
larg
e sh
ower
and
cos
y re
laxa
tion
zone
. A
djac
ent o
utdo
or a
rea
(e.g
. ro
of te
rrace
).
Gro
ßzüg
igke
it im
Dac
hges
chos
s –
freist
ehen
de W
anne
un
d D
usch
e im
Mitt
elpu
nkt d
es R
aum
es.
Gen
eros
ity in
the
attic
sto
rey
– fre
e-sta
ndin
g tu
b an
d sh
ower
in th
ece
ntre
of t
he ro
om.
94 |
95
Die
rela
tiv „
norm
ale“
Gru
ndflä
che
des
eige
ntlic
hen
Bad b
erei
ches
wird
auf
gew
erte
t dur
ch Ö
ffnun
g un
d A
dditi
on a
ngre
nzen
der B
erei
che
(Sch
rank
– Z
ugan
g zu
m A
trium
etc
.).
The
rela
tivel
y “n
orm
al”
floor
spa
ce o
f the
act
ual b
ath
area
is a
ug-
men
ted
via
the
open
ing
and
addi
tion
of a
djac
ent a
reas
(cab
inet
–
entry
to a
trium
, et
c.).
Bad,
Sch
lafra
um u
nd A
nkle
ide
gehe
n in
eina
nder
übe
r.Sc
hieb
etür
abgr
enzu
ng m
öglic
h.
Bath
room
, bed
room
and
dre
ssin
g ro
om m
erge
toge
ther
. Sl
idin
g do
or d
ivid
er is
an
optio
n.
96 |
97
exa
mp
les
Vom
Pri
nzi
p h
er e
infa
ch.
Die
Kom
ponen
ten d
es r
c40 R
aum
-k
onze
pte
sin
der
Üb
ersi
cht.
Kom
bin
iere
n S
ie,
wie
es
Ihnen
gef
ällt
. U
nd
da
mit
auch
alle
s w
irk
lich p
ass
t, k
om
mt
Ihnen
die
Ma
ßfl
exib
ilitä
t d
er r
c40
Mod
ule
ind
ivid
uel
l en
tgeg
en.
Lass
en S
ie s
ich i
nsp
irie
ren.
Ba
uen
Sie
ein
Ba
d w
ie e
s k
ein
zwei
tes
gib
t.
A si
mpl
e pr
inci
ple.
An
over
view
of t
he c
ompo
nent
s of t
he rc
40 c
once
pt.
Com
bine
the
elem
ents
you
like.
And
to m
ake
sure
eve
ryth
ing
fits,
you
may
ben
efit
from
the
indi
vidu
al d
imen
siona
l fle
xibi
lity
of rc
40 m
odul
es.
Let y
ours
elf b
e in
spire
d. B
uild
a b
athr
oom
like
no
othe
r.
Im F
okus
ste
ht d
er fr
eiste
hend
e W
asch
tisch
. Vi
else
itige
r Sch
rank
einb
au.
The
focu
s is
the
free-
stand
ing
was
hsta
nd.
Vers
atile
cab
inet
con
struc
tion.
98 |
99
Min
eral
guss
-Was
chtis
che,
Was
chtis
chun
ters
chrä
nke,
Kon
sole
n |
Min
eral
-cas
t was
hsta
nds,
und
ercu
pboa
rds,
con
sole
s
Min
eral
guss
-Was
chtis
che,
Was
chtis
chun
ters
chrä
nke
| M
iner
al-c
ast w
ashs
tand
s, u
nder
cupb
oard
s
Pla
nungsb
eisp
iel
Des
ign e
xam
ple
WT
102
WU
003
US
001
2x
WT
102
Min
eral
guss
-Was
chtis
chM
iner
al-c
ast w
ashs
tand
H |
H 2
0m
mB
| W
120
0, 1
400,
16
00, 1
800
mm
T |
D 5
00m
m
WT
002
Min
eral
guss
-Was
chtis
ch,v
aria
bel
Min
eral
-cas
t was
hsta
nd, v
aria
ble
H |
H 2
0m
mB
| W
600
mm
T
| D
500
mm
WT
021
Was
chtis
chve
rläng
erun
g L/
R zu
W
T00
2W
ashs
tand
ext
ensi
on L
/R fo
r W
T 00
2
H |
H 2
0m
mB
| W
var
iabe
l | v
aria
ble
T |
D 5
00m
m
WU
002
Kons
ole
|Con
sole
H |
H 2
00m
mB
| W
600
, 800
, 100
0,12
00, 1
400,
1600
, 180
0m
mT
| D
500
mm
WU
003
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 1
Blen
de, 1
Aus
zug
Und
ercu
pboa
rd w
ith 1
fasc
ia,1
pull-o
ut d
raw
er
H |
H 5
00m
mB
| W
600
, 800
, 900
, 100
0, 1
200
mm
T |
D 5
00m
m
WU
037
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 2
Aus
züge
nU
nder
cupb
oard
with
2pu
ll-out
dra
wer
s
H |
H 5
00m
mB
| W
600
, 800
, 900
, 100
0, 1
200
mm
T |
D 5
00m
m
WU
004
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 2
Türe
nU
nder
cupb
oard
with
2 d
oors
H |
H 5
00m
mB
| W
600
, 900
,100
0m
mT
| D
500
mm
Pla
nungsb
eisp
iel
Des
ign e
xam
ple
WT
101
WU
011
US
002
2x
WT
101
Min
eral
guss
-Was
chtis
chM
iner
al-c
ast w
ashs
tand
H |
H 2
0m
mB
| W
120
0, 1
400,
160
0,18
00m
mT
| D
540
mm
WT
001
Min
eral
guss
-Was
chtis
ch,v
aria
bel
Min
eral
-cas
t was
hsta
nd, v
aria
ble
H |
H 2
0m
mB
| W
800
mm
T
| D
540
mm
WT
011
Was
chtis
chve
rläng
erun
g L/
R zu
W
T 00
1 |
Was
hsta
nd e
xten
sion
L/R
for
WT
001
H |
H 2
0m
mB
| W
var
iabe
l | v
aria
ble
T |
D 3
20m
m
WU
001
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 1
Blen
de, 2
Tür
enW
ashs
tand
und
ercu
pboa
rd w
ith
1 fa
scia
,2 d
oors
H |
H 5
00m
mB
| W
800
mm
T |
D 3
20m
m
WU
011
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 1
Blen
de,
2 A
uszü
gen
Was
hsta
nd u
nder
cupb
oard
with
1 fa
scia
,2
pull-
out d
raw
ers
H |
H 5
00m
mB
| W
800
mm
T |
D 3
20m
m
WU
035
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 1
Aus
zug
Was
hbas
in u
nder
cupb
oard
with
1
pull-o
ut d
raw
er
H |
H 5
00m
mB
| W
600
, 800
, 900
, 100
0,
1200
mm
T |
D 5
00m
m
WU
021
Kons
ole
für
WT
003
Con
sole
for
WT
003
H |
H 2
00m
mB
| W
150
0, 1
800
mm
T |
D 5
00m
m
WU
003
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 1
Blen
de,1
Aus
zug
Was
hsta
nd u
nder
cupb
oard
with
1
fasc
ia,1
pull-o
ut d
raw
er
H |
H 5
00m
mB
| W
600
, 800
, 900
, 100
0,12
00m
mT
| D
500
mm
WU
05
1W
asch
tisch
unte
rsch
rank
mit
3 A
uszü
gen
Was
hsta
nd u
nder
cupb
oard
with
3
pull-
out d
raw
ers
H |
H 5
00m
mB
| W
150
0, 1
800
mm
T |
D 5
00m
m
Pla
nungsb
eisp
iel
Des
ign e
xam
ple
WT
003
WU
022
WT
003
Min
eral
guss
-Dop
pelw
asch
tisch
Min
eral
-cas
t dou
ble
was
hsta
nd
H |
H
20m
mB
| W
150
0m
mT
| D
500
mm
WT
031
Was
chtis
chve
rläng
erun
g L/
R m
ax. 6
50 m
mzu
WT
003
Was
hsta
nd e
xten
sion
L/R
max
.650
mm
for
WT
003
H |
H
20m
mm
B va
riabe
l | W
varia
ble
T |
D 5
00m
m
WU
022
Kons
ole
mit
1 Sc
hubk
aste
n1
Con
sole
with
1 d
raw
er
H |
H
200
mm
B |
W 1
500,
180
0m
mT
| D
500
mm
WU
005
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 3
Türe
n W
ashs
tand
und
ercu
pboa
rd w
ith
3 do
ors
H |
H
500
mm
B |
W 1
500,
180
0m
mT
| D
500
mm
WU
004
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 2
Türe
nU
nder
cupb
oard
with
2 d
oors
H |
H
500
mm
B |
W 6
00, 9
00, 1
000
mm
T |
D 5
00m
m
WU
035
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 1
Aus
zug
Was
hbas
in u
nder
cupb
oard
with
1
pull-o
ut d
raw
er
H |
H
500
mm
B |
W 6
00, 8
00, 9
00, 1
000,
120
0m
mT
| D
500
mm
WU
037
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 2
Aus
züge
nU
nder
cupb
oard
with
2 p
ull-o
ut d
raw
ers
H |
H
500
mm
B |
W 6
00, 8
00, 9
00, 1
000,
1200
mm
T |
D 5
00m
m
100
| 101
Min
eral
guss
-Was
chtis
che,
Was
chtis
chun
ters
chrä
nke,
Kon
sole
n |
Min
eral
-cas
t was
hsta
nds,
und
ercu
pboa
rds,
con
sole
s
Min
eral
guss
-Was
chtis
che,
Was
chtis
chun
ters
chrä
nke,
Kon
sole
n |
Min
eral
-cas
t was
hsta
nds,
und
ercu
pboa
rds,
con
sole
s
Pla
nungsb
eisp
iel
Des
ign e
xam
ple
AB
002
2xKO
004
Pla
nungsb
eisp
iel
Des
ign e
xam
ple
AB
001
RL 3
01 L
AB 0
01
Auf
satz
beck
en a
mor
phSu
rface
-mou
nted
was
hbas
in,
amor
phou
s
H |
H 1
40m
mB
| W
770
mm
T |
D 4
50m
m
AB 0
02
Auf
satz
beck
en o
val
Surfa
ce-m
ount
ed w
ashb
asin
, ova
l
H |
H 1
40m
mB
| W
690
mm
T
| D
390
mm
AG
002
Gla
s-Kon
sole
npla
tte fü
r 1 A
ufsa
tzbe
cken
Gla
ss in
term
edia
te s
helv
es fo
r1
surfa
ce-m
ount
ed w
ashb
asin
H |
H 1
2m
mB
| W
600
, 800
, 100
0, 1
600
, 20
00 m
mT
| D
505
–60
0 m
m
AG
003
Gla
s-Kon
sole
npla
tte fü
r2
Auf
satz
beck
enG
lass
inte
rmed
iate
she
lves
for
2 su
rface
-mou
nted
was
hbas
ins
H |
H 1
2m
mB
| W
160
0, 2
000,
240
0m
mT
| D
505
–60
0 m
m
WU
008
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 1
Aus
zug
Was
hbas
in u
nder
cupb
oard
with
1
pull-o
ut d
raw
er
H |
H 4
00m
mB
| W
600
, 800
, 100
0m
mT
| D
500
–59
5 m
m
WU
037
Was
chtis
chun
ters
chra
nk m
it 2
Aus
züge
n W
ashb
asin
und
ercu
pboa
rd w
ith
2 pu
ll-out
dra
wer
s
H |
H 5
00 m
mB
| W
600
, 800
, 900
, 100
0, 1
200
mm
T |
D 5
00 –
595
mm
RU
201 L
/RKo
mbi
natio
n m
it 2
Aus
züge
n In
nena
uszu
g, 1
Gla
s-Abl
agep
latte
Com
bina
tion
with
2 p
ull-o
ut
draw
ers,
inne
r dr
awer
, 1
glas
s co
unte
r to
p
H |
H 7
38m
mB
| W
104
5m
mT
| D
525
mm
RU
301 L
/RKo
mbi
natio
n m
it 3
Aus
züge
n,
Inne
naus
zug,
1 G
las-A
blag
epla
tteC
ombi
natio
n w
ith 3
pul
l-out
dra
wer
s,in
ner d
raw
er, 1
gla
ss c
ount
er to
p
H |
H 7
38m
mB
| W
154
5m
mT
| D
525
mm
AB 0
03
Auf
satz
beck
en e
ckig
Surfa
ce-m
ount
ed w
ashb
asin
, sq
uare
H |
H 1
00m
mB
| W
610
mm
T
| D
450
mm
AP 0
07
Kons
ole
für
1 A
ufsa
tzbe
cken
Con
sole
for
1 su
rface
-mou
nted
was
hbas
in
H |
H 1
00m
mB
| W
600
, 800
, 10
00, 1
600
, 200
0 m
mT
| D
505
–60
0 m
m
AP 0
08
Kons
ole
für
2 A
ufsa
tzbe
cken
Con
sole
for
2 su
rface
-mou
nted
w
ashb
asin
s
H |
H 1
00m
mB
| W
160
0, 2
000,
240
0 m
mT
| D
505
–60
0 m
m
AB 0
03
Auf
satz
beck
en e
ckig
Surfa
ce-m
ount
ed w
ashb
asin
, sq
uare
H |
H 1
00m
mB
| W
610
mm
T
| D
450
mm
AB 0
01
Auf
satz
beck
en a
mor
phSu
rface
-mou
nted
was
hbas
in,
amor
phou
s
H |
H 1
40m
mB
| W
770
mm
T |
D 4
50m
m
KO
001
Kons
ole
sym
met
risch
inkl
. Gla
sab-
lage
plat
te fü
r Auf
satz
beck
en m
it 1
Aus
zug
Sym
met
rical
con
sole
incl
. gla
ss
shel
ves
fors
urfa
ce-m
ount
ed
was
hbas
in w
ith 1
pul
l-out
dra
wer
H |
H 1
50m
mB
| W
100
0, 1
200,
15
00m
mT
| D
500
mm
KO
002 L
/RKo
nsol
e as
ymm
etris
ch in
kl. G
lasa
b-la
gepl
atte
für A
ufsa
tzbe
cken
mit
1 A
uszu
gA
sym
met
rical
con
sole
incl
. gla
ss
shel
ves
fors
urfa
ce-m
ount
ed w
ashb
asin
with
1 p
ull-o
ut d
raw
er
H |
H 1
50m
mB
| W
100
0, 1
200,
150
0m
mT
| D
500
mm
KO
004
Kons
ole
asym
met
risch
inkl
. Gla
sab-
lage
plat
te fü
r2 A
ufsa
tz be
cken
mit
2 A
uszü
gen
Asy
mm
etric
al c
onso
le in
cl. g
lass
she
lves
for2
sur
face
-mou
nted
was
hbas
ins
with
2 pu
ll-out
dra
wer
s
H |
H 1
50m
mB
| W
160
0, 2
000
mm
T |
D 5
00m
m
AB 0
02
Auf
satz
beck
en o
val
Surfa
ce-m
ount
ed w
ashb
asin
, ova
l
H |
H 1
40m
mB
| W
690
mm
T
| D
390
mm
KO
003 L
/RKo
nsol
e as
ymm
etris
ch in
kl. G
lasa
b-la
gepl
atte
für A
ufsa
tzbe
cken
mit
2 A
uszü
gen
Asy
mm
etric
al c
onso
le in
cl. g
lass
sh
elve
s fo
r sur
face
-mou
n ted
was
hbas
inw
ith 2
pul
l-out
dra
wer
s
H |
H 1
50m
mB
| W
160
0, 2
000
mm
T |
D 5
00m
m
WT
062
Min
eral
guss
-Was
chtis
ch o
val
zu W
T 00
6M
iner
al c
ast w
ashb
asin
ova
l fo
r W
T006
H |
H 9
8 m
mB
| W
719
mm
T |
D 3
26 m
m
WT
006
Min
eral
guss
-Pla
tte
Min
eral
cas
t cou
nter
top
H |
H 2
5m
mB
| W
600
–28
00m
mT
| D
505
/600
mm
Min
eral
guss
-Was
chtis
che,
Was
chtis
chun
ters
chrä
nke,
Kon
sole
n |
Min
eral
-cas
t was
hsta
nds,
und
ercu
pboa
rds,
con
sole
s
WT
061
Min
eral
guss
-Was
chtis
ch r
und
zu W
T 00
6M
iner
al c
ast w
ashb
asin
rou
nd fo
r W
T006
H |
H 9
8 m
mB
| W
403
mm
T |
D 4
03 m
m
WT
063
Min
eral
guss
-Was
chtis
ch r
echt
ecki
g zu
WT
006
Min
eral
cas
t was
hbas
in r
ecta
ngul
ar fo
rW
T006
H |
H 6
8 m
mB
| W
520
mm
T |
D 3
27 m
m
WT
064
Min
eral
guss
-Was
chtis
ch
zu W
T 00
6M
iner
al c
ast w
ashb
asin
fo
r W
T 00
6
H |
H 6
8 m
mB
| W
112
0 m
mT
| D
327
mm
Hin
wei
s |
Tip
Was
chtis
chun
ters
chrä
nke
sieh
e Se
ite 1
03W
ashb
asin
und
ercu
pboa
rd
see
page
103
WU
005
, WU
003
, WU
004
, W
U 0
35, W
U 0
51, W
U 0
37
1000 - 2000
102
| 103
1100 - 1500
Hän
gesc
hrän
ke |
Wal
l uni
ts
Hoc
hsch
ränk
e |
Tall
units
Hal
bhoh
e Sc
hrän
ke |
Mid
-hei
ght u
nits
Pla
nungsb
eisp
iel
Des
ign e
xam
ple
US
002
US
003
L 1x
US
003
R 1x
AP
001
US
001
Unt
ersc
hran
k m
it 1
Aus
zug,
1 In
nen -
schu
bkas
ten
Und
ercu
pboa
rd w
ith 1
pul
l-out
draw
er,
1 in
ner d
raw
er
H |
H 4
00/5
00m
mB
| W
300
,400
,500
, 600
mm
T |
D 5
00m
m
US
002
Unt
ersc
hran
k m
it 1
Aus
zug,
1
Schu
b kas
ten
Und
ercu
pboa
rd w
ith 1
pul
l-out
dra
wer
, 1
draw
er
H |
H 4
00, 5
00m
mB
| W
200
,300
,400
,500
,600
,800
mm
T |
D 3
20/5
00/5
95 m
m
US
003 L
/RU
nter
schr
ank
mit
1 Tü
r, 1
Gla
sbod
enU
nder
cupb
oard
with
1 d
oor,
1 gl
ass
shel
f
H |
H 4
00, 5
00m
mB
|W
200
, 300
,400
,500
,600
mm
T |
D 3
20/5
00/5
95 m
m
US
004
Unt
ersc
hran
k m
it 1
Wäs
chek
orb
Und
ercu
pboa
rd w
ith 1
laun
dry
bask
et
H |
H 5
00m
mB
| W
300
,400
,500
, 600
mm
T |
D 3
20/5
00/5
95 m
m
RC 0
01
Rollc
onta
iner
mit
1 A
uszu
gRo
ll co
ntai
ner
with
1 p
ull-o
utdr
awer
H |
H 4
85m
mB
| W
800
mm
T |
D 4
20m
m
US
005
Schu
bkas
ten
| D
raw
er
H |
H 2
00m
mB
| W
300
, 400
, 500
, 600
, 800
,10
00, 1
200
mm
T |
D 3
20/5
00/5
95 m
m
AP 0
20
Abl
agep
latte
, Stä
rke
19m
mC
ount
er to
p, th
ickn
ess
19m
m
B va
riabe
l | W
var
iabl
eT
| D
175
, 325
, 505
, 600
mm
RC 0
02
Rollc
onta
iner
mit
1 Sc
hubk
aste
n un
d 1
Aus
zug
Roll
cont
aine
r with
1 d
raw
er a
nd
1 pu
ll- out
dra
wer
H |
H 5
85m
mB
| W
500
mm
T |
D 5
00m
m
Unt
ersc
hrän
ke, A
blag
epla
tte, R
ollc
onta
iner
| U
nder
cupb
oard
s, C
ount
er to
p, R
oll c
onta
iner
US
007
Unt
ersc
hran
k m
it 2
Aus
züge
nU
nder
cupb
oard
with
2 p
ull-o
utdr
awer
s
H |
H 5
00m
mB
| W
200
, 300
, 400
, 500
, 600
, 800
mm
T |
D 3
20/5
00/5
95 m
m
OS
001 L
/RH
änge
schr
ank
mit
1 Tü
r, G
lasb
öden
Wal
l uni
t with
1 d
oor,
glas
s sh
elve
s
H |
H 8
00 –
1000
mm
B |
W 3
00, 4
00, 5
00, 6
00m
mT
|D
170
/320
mm
OS
004
Rega
l mit
4 G
lasb
öden
Wal
l uni
t with
4 g
lass
she
lves
H |
H 8
00 –
1000
mm
B |
W 3
00, 4
00, 5
00, 6
00m
mT
|D
170
/320
mm
OS
005
Hän
gesc
hran
k m
it 2
Türe
n, 4
Gla
sböd
enW
all u
nit w
ith 2
doo
rs, 4
gla
ss s
helv
es
H |
H
800-
1000
mm
B |
W80
0, 1
000
mm
T |
D 1
70/3
20 m
m
UH
004
Hal
bhoh
er S
chra
nk, b
oden
stehe
nd,
1 Vo
llaus
zug,
3 F
achb
öden
Mit-
heig
ht u
nit,
floor
sta
ndin
g1
fully
-ext
enda
ble
draw
er, 3
she
lves
H |
H 1
200
mm
B |
W 3
00, 4
00 m
mT
|D
540
UH
002
Hal
bhoh
er S
chra
nk, b
oden
stehe
nd,
1 Tü
r, 3
Gla
sböd
enM
it-he
ight
uni
t, flo
or s
tand
ing
1 do
or, 3
gla
ss s
helv
es
H |
H 1
100-
1500
mm
B |
W 3
00, 4
00, 5
00, 6
00 m
mT
|D
170
/320
/500
/595
mm
OS
002 L
/RH
änge
schr
ank
mit
1 Tü
r, G
lasb
oden
Wal
l uni
t with
1 d
oor,
glas
s sh
elve
s
H |
H 4
00, 5
00m
mB
| W
400
, 500
mm
T
|D
120
–32
0 m
m
OS
003
Hän
gesc
hran
k m
it M
ittel
seite
, 2
Türe
n, G
lasb
öden
Wal
l uni
t with
cen
tral d
ivid
er,
2 do
ors,
gla
ss s
helv
es
H |
H 4
00, 5
00m
mB
| W
800
, 100
0m
mT
|D
120
–32
0 m
m
HS
005
Hoc
hsch
rank
, bod
enste
hend
, Vol
l aus
zug,
Fach
böde
nTa
ll un
it, fl
oor s
tand
ing,
full
pull-o
ut d
raw
er,
shel
ves
H |
H 2
100
–23
00m
mB
| W
300
, 400
mm
T |
D 5
40m
m
HS
002 L
/RH
ochs
chra
nk, b
oden
stehe
nd, 2
Tür
en,
Gla
sböd
enTa
ll un
it, fl
oor s
tand
ing,
2 d
oors
, gla
ss
shel
ves
H |
H 2
000
–23
00m
mB
| W
300
, 400
, 500
, 600
mm
T
| D
320
/500
/595
HS
004 L
/RH
ochs
chra
nk o
hne
Sock
el,
2 Tü
ren,
Gla
sböd
enTa
ll un
it w
ithou
t bas
e, 2
doo
rs,
glas
ssh
elve
s
H |
H 1
700
–21
00m
mB
| W
300
, 400
, 500
, 600
mm
T
|D
170
, 320
mm
HS
008
Rega
l mit
5 G
lasb
öden
Wal
l uni
t with
5 g
lass
she
lves
H |
H 1
000-
2000
mm
B |
W 3
00, 4
00, 5
00, 6
00m
m
T |
D 1
70, 3
20m
m
WA
001
Seite
nwan
ge e
inze
ln fü
r H
S 00
2Si
ngle
sid
e w
all f
or H
S 00
2
H |
H 2
000
–23
00m
mB
| W
20
mm
T |
D 1
70 –
600
mm
HS
003 L
/RH
ochs
chra
nk m
it So
ckel
, 2 T
üren
,Se
itenw
ange
n, G
lasb
öden
Tall
unit
with
bas
e, 2
doo
rs, s
ide
wal
ls,gl
ass
shel
ves
H |
H 2
000
–23
00m
mB
| W
340
, 440
, 540
, 640
mm
T |
D 1
70, 3
20, 5
00, 5
95 m
m
1600
104
| 105
Spie
gelsc
hrän
ke, S
pieg
el |
Mirr
or c
abin
ets,
mirr
ors
FS 0
01 L
/RFa
ltsch
iebe
türe
nsch
rank
, bod
enste
-he
nd, 1
Fal
tschi
ebet
ür, G
lasb
öden
Cab
inet
with
slid
ing
fold
ing
door
, sta
ndin
g, 1
slid
ing
fold
ing
door
,gl
ass
shel
ves
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
800
, 100
0, 1
200
mm
T |
D 2
00–
600
mm
FS 0
03 L
/REr
gänz
ungs
schr
ank,
bod
enste
hend
, 1
Tür,
Gla
sböd
enA
dditi
onal
cab
inet
, flo
or s
tand
ing,
1
door
, gla
ss s
helv
es
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
300
, 400
, 500
, 600
mm
T |
D 2
00–
600
mm
FR 0
02
2 Fa
ltsch
iebe
türe
n m
it Ra
hmen
2 Sl
idin
g fo
ldin
g do
ors
with
fram
e
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
170
0, 2
100,
250
0m
mT
| D
177
mm
FS 0
02
Falts
chie
betü
rens
chra
nk, b
oden
ste-
hend
, 2 F
altsc
hieb
etür
en, G
lasb
öden
C
abin
et w
ith s
lidin
g fo
ldin
g do
or,
stand
ing,
2 s
lidin
g fo
ldin
g do
ors,
glas
s sh
elve
s
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
160
0, 2
000,
240
0m
mT
| D
200
–60
0m
m
WA
002
Seite
nwan
ge e
inze
ln fü
r fre
iste
hend
e Va
riant
eSi
ngle
sid
e w
all f
or fr
ee-st
andi
ngva
riatio
n
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
20
mm
T |
D 2
00–
600
mm
Falts
chie
betü
rens
chrä
nke
| C
abin
ets
with
slid
ing
fold
ing
door
s
ST 0
01 L
/RSc
hieb
etür
enel
emen
t, A
lura
hmen
mit
satin
ierte
m G
las,
1 Sc
hieb
etür
Slid
ing
door
ele
men
t, al
umin
ium
fram
e w
ithsa
tined
gla
ss, 1
slid
ing
door
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
150
0, 1
600,
1800
, 200
0, 2
200
mm
T |
D 9
3m
m
ST 0
02
Schi
ebet
üren
elem
ent,
Alu
rahm
en
mit
satin
ierte
m G
las,
1 Sc
hieb
etür
Slid
ing
door
ele
men
t, al
umin
ium
fram
e w
ith s
atin
ed g
lass
, 1 s
lidin
gdo
or
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
225
0, 2
500,
280
0, 3
100,
3400
mm
T |
D 9
3m
m
ST 0
03
Schi
ebet
üren
elem
ent,
Alu
rahm
en m
it sa
tinie
rtem
Gla
s,
2 Sc
hieb
etür
enSl
idin
g do
or e
lem
ent,
alum
iniu
mfra
me
with
sat
ined
gla
ss,
2 sli
ding
doo
rs
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
290
0, 3
100,
350
0,
3900
, 430
0, 4
700
mm
T |
D 9
3m
m
Schi
ebet
üren
elem
ente
| S
lidin
g do
or e
lem
ents
SP 0
01 L
/RFl
achs
pieg
el m
it se
nkre
chte
r Be
leuc
ht un
gFl
at m
irror
with
ver
tical
ligh
ting
H |
H 1
000
mm
B |
W 5
00, 6
00m
mT
| D
86
mm
SP 0
11
Flac
hspi
egel
mit
senk
rech
ter
Bele
ucht
ung
Flat
mirr
or w
ith v
ertic
al li
ghtin
g
H |
H 1
000
mm
B |
W 8
00, 9
00, 1
000,
120
0,
1500
, 180
0m
m
T |
D 8
6m
m
SP 0
02
Flac
hspi
egel
mit
waa
grec
hter
Bele
ucht
ung
Flat
mirr
or w
ith h
oriz
onta
l lig
htin
g
H |
H 5
00–
700
mm
B |
W
600,
700
, 800
, 100
0, 1
200,
1500
, 160
0, 1
800,
200
0 m
mT
| D
86
mm
SP 0
03
Wan
dspi
egel
| W
all m
irror
H |
H 5
00 –
1800
mm
B |
W 4
00, 5
00, 6
00m
mT
| D
86
mm
SP 0
04 L
/RW
ands
pieg
el m
it se
nkre
chte
r Be
leuc
htun
gW
all m
irror
with
ver
tical
ligh
ting
H |
H 1
800
mm
B |
W 5
00, 6
00, 7
00m
mT
| D
86
mm
FB 0
03
TFT-B
ildsc
hirm
, 17,
3” in
Spi
egel
- flä
che
inte
grie
rtTF
T di
spla
y, 1
7,3”
, int
egra
ted
into
m
irror
sur
face
SP 0
11: 1
000
–18
00 m
mSP
003
: 500
–60
0 m
mSP
004
: 600
mm
Pla
nungsb
eisp
iel
Des
ign e
xam
ple
SS 0
02 2
xSS
001
SS 0
01 L
/RSp
iege
lschr
ank
mit
1 Tü
rM
irror
cab
inet
with
1 d
oor
H |
H 1
000
mm
B |
W 3
00, 4
00, 5
00, 6
00m
mT
| D
120
–32
0 m
m
SS 0
02 L
/RSp
iege
lschr
ank
mit
senk
rech
ter
Bele
ucht
ung,
1 T
ürM
irror
cab
inet
with
per
pend
icul
arlig
htin
g, 1
doo
r
H |
H 1
000
mm
B |
W 4
00, 5
00, 6
00, 7
00m
m
T |
D 1
20 –
320
mm
SS 0
03
Spie
gelsc
hran
k m
it 2
Türe
nM
irror
cab
inet
with
2 d
oors
H |
H 4
00, 5
00m
mB
| W
800
, 100
0m
mT
| D
120
–32
0 m
m
SS 0
04
Spie
gelsc
hran
k m
it M
ittel
seite
, 2
Türe
nM
irror
cab
inet
with
cen
tral d
ivid
er,
2 do
ors
H |
H 1
000
mm
B |
W 6
00, 8
00, 9
00, 1
000
mm
T |
D 1
20 –
320
mm
Pla
nungsb
eisp
iel
Des
ign e
xam
ple
SS 0
06 4
x
SS 0
05
L/R
Spie
gelsc
hran
k m
it 1
Tür
Mirr
or c
abin
et w
ith 1
doo
r
H |
H 4
00, 5
00m
mB
| W
400
, 500
mm
T |
D 1
20 –
320
mm
SS 0
20
Spie
gelsc
hran
k m
it 1
Tür,
4 G
lasb
öden
Mirr
or c
abin
et w
ith 1
doo
r, 4
glas
s sh
elve
s
H |
H 1
600
mm
B |
W 4
00m
mT
| D
120
–32
0 m
m
SS 0
06 L
/RSp
iege
lschr
ank
mit
4 Tü
ren
Mirr
or c
abin
et w
ith 4
doo
rs
H |
H 1
600,
200
0m
mB
| W
400
, 500
mm
T |
D 1
20 –
320
mm
SS 0
07 L
/RSp
iege
lschr
ank
mit
3 Tü
ren
Mirr
or c
abin
et w
ith 3
doo
rs
H |
H 1
200,
150
0m
mB
| W
400
, 500
mm
T |
D 1
20 –
320
mm
SS 0
08 L
/RSp
iege
lschr
ank
mit
senk
rech
ter
Bele
ucht
ung,
4 G
lasb
öden
Mirr
or c
abin
et w
ith p
erpe
ndic
ular
light
ing,
4 g
lass
she
lves
H |
H 1
000
B |
W50
0, 6
00, 7
00, 8
00, 9
00,
1000
mm
T |
D 1
20-3
20 m
m
106
| 107
540
380
330
480
380
385
540
380
385
540
380
400
Pla
nungsb
eisp
iel
Des
ign e
xam
ple
PP 0
02PE
001
3x
PE 0
02PS
002
2x
PP 0
01
Pane
elsy
stem
, 1 E
lem
ent
Pane
l sys
tem
, 1 e
lem
ent
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
500
, 700
, 900
, 110
0m
mT
| D
60
mm
PP 0
02
Pane
elsy
stem
, 2 E
lem
ente
Pane
l sys
tem
, 2 e
lem
ents
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
110
0, 1
200,
140
0,
1600
, 180
0, 2
000
mm
T
| D
60
mm
PP 0
03
Pane
elsy
stem
, 3 E
lem
ente
Pane
l sys
tem
, 3 e
lem
ents
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
160
0, 1
700,
200
0,
2300
, 26
00, 2
900
mm
T |
D 6
0m
m
PP 0
04
Pane
elsy
stem
, 4 E
lem
ente
Pane
l sys
tem
, 4 e
lem
ents
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
210
0, 2
200,
260
0,
3000
, 340
0, 3
800
mm
T |
D 6
0m
m
PP 0
05
Pane
elsy
stem
, 5 E
lem
ente
Pane
l sys
tem
, 5 e
lem
ents
H |
H 2
200
–26
00m
mB
| W
260
0, 2
700,
320
0,
3700
, 420
0, 4
700
mm
T |
D 6
0m
m
PS
002
Hän
gesc
hran
k m
it 2
Schu
bkäs
ten
inkl
.A
blag
epla
tteW
all u
nit w
ith 2
dra
wer
s, in
cl. c
ount
erto
p
H |
H 4
25m
mB
| W
500
, 600
, 700
, 800
,90
0m
mT
| D
320
/420
mm
PS
003
Hän
gesc
hran
k m
it 1
Aus
zug
inkl
. A
blag
epla
tteW
all u
nit w
ith 1
pul
l-out
draw
erin
cl.
coun
ter
top
H |
H 4
25m
mB
| W
500
, 600
, 700
, 800
,90
0m
mT
| D
320
/420
mm
PE
001
Fach
bode
n |
Shel
f
H |
H 2
5m
mB
| W
500
, 600
, 700
, 80
0, 9
00m
mT
| D
200
/320
mm
PE
002
Fach
bode
n m
it Kl
eide
rsta
nge
Shel
f with
clo
thes
rai
l
H |
H 1
00m
mB
| W
500
, 600
, 700
, 800
,90
0m
mT
| D
320
mm
PS
001
Hän
gesc
hran
k m
it 1
Schu
bkas
ten
inkl
. Abl
agep
latte
Wal
l uni
t with
1 d
raw
er in
cl.
coun
ter t
opH
| H
225
mm
B |
W 5
00, 6
00, 7
00,
800,
900
mm
T |
D 3
20m
m
PS
004
Rega
l ink
l. A
blag
epla
tteSh
elf u
nit i
ncl.
coun
ter
top
H |
H 4
41 m
mB
| W
500
, 600
, 700
, 80
0, 9
00m
mT
| D
320
/420
mm
Pane
elsy
stem
e |
Pane
l sys
tem
s
Elem
ente
zum
Ein
häng
en |
Han
ging
ele
men
ts
Wan
nen
/ D
usch
tass
en |
Bat
htub
s /
Show
er tr
ays
Kera
mik
WC
/ K
eram
ik B
idet
| C
eram
ic to
ilet /
Cer
amic
bid
et
900/
1000
900/
1200
/140
0
MW
AA
180
Min
eral
guss
-Wan
ne R
echt
eck
Min
eral
-cas
t bat
htub
,rec
tang
ular
H |
H 5
90-6
10m
mB
| W
800
mm
T |
D 1
800
mm
SEA
J 190
Min
eral
guss
-Wan
ne O
val
Min
eral
-cas
t bat
htub
,ova
l
H |
H 5
75 m
mB
| W
900
mm
T |
D 1
900
mm
1950
990
661
MW
AN
195
Min
eral
guss
-Wan
neM
iner
al-c
ast b
atht
ub
H |
H 6
61 m
mB
| W
990
mm
T |
D 1
950
mm
SEA
O 1
80
Min
eral
guss
-Wan
ne O
val
Min
eral
-cas
t bat
htub
,ova
l
H |
H 5
75 m
mB
| W
800
mm
T |
D 1
800
mm
MW
AP 1
80
Min
eral
guss
-Wan
neM
iner
al-c
ast b
atht
ub
H |
H 5
75 m
mB
| W
850
mm
T |
D 1
800
mm
1800
800
575
MW
AN
180
Min
eral
guss
-Wan
ne O
val
Min
eral
-cas
t bat
htub
,ova
l
H |
H 5
75 m
mB
| W
800
mm
T |
D 1
800
mm
SEA
H 0
90
SEA
H 1
20 |
SEA
H 1
40
Min
eral
guss
-Dus
chta
sse
Min
eral
-cas
t sho
wer
tray
H |
H 4
5m
mB
| W
900
, 120
0, 1
400
mm
T |
D 9
00, 1
000
mm
SEM
J 038
Kera
mik
-Sta
nd W
CC
eram
ic s
tand
for
the
toile
t
H |
H 8
85m
mB
| W
380
mm
T |
D 6
45m
m
KW
AD
038
Kera
mik
-Wan
d Bi
det
Cer
amic
wal
l for
the
bide
t
H |
H 3
30m
mB
| W
380
mm
T |
D 5
40m
m
SEM
L 038
Kera
mik
-Wan
d W
CC
eram
ic w
all f
or th
e to
ilet
H |
H 3
85m
mB
| W
380
mm
T |
D 4
80m
m
SEM
K 0
38
Kera
mik
-Wan
d W
CC
eram
ic w
all f
or th
e to
ilet
H |
H 3
85m
mB
| W
380
mm
T |
D 5
40m
m
KW
AD
038
Kera
mik
-Sta
nd B
idet
Cer
amic
sta
nd fo
r th
e bi
det
H |
H 4
00m
mB
| W
380
mm
T |
D 5
40m
m
640
640
2005
520
1210
108
| 109
F400
0 |
K000
1La
ck W
eiß
Hoc
hgla
nzH
igh
glos
s la
cque
r w
hite
F400
3|
K000
2La
ck D
unke
lrot H
och g
lanz
Hig
h gl
oss
lacq
uer
dark
red
F400
1 |
K008
8La
ck W
eiß
Seid
engl
anz
Silk
glo
ss la
cque
rw
hite
F400
7 |
K001
8La
ck G
rün
Hoc
h gla
nz
Hig
h gl
oss
lacq
uer
gree
n
F402
0|
K011
5La
ck C
rem
e H
ochg
lanz
H
igh
glos
s la
cque
rcr
ème
F400
2|
K001
2La
ck S
chilf
Hoc
h gla
nz
Hig
h gl
oss
lacq
uer
reed
F400
8 |
K001
9La
ck G
rau
Hoc
hgla
nz
Hig
h gl
oss
lacq
uer
grey
F400
4 |
K001
1La
ck A
nthr
azit
Hoc
h gla
nzH
igh
glos
s la
cque
ran
thra
cite
F401
0 |
K000
4La
ck S
chw
arz
Hoc
h gla
nzH
igh
glos
s la
cque
rbl
ack
F410
0 |
K002
7Fu
rnie
r Ei
che
Nat
urN
atur
al o
ak v
enee
r
F410
1 |
K002
8Fu
rnie
r Ei
che
Taba
kO
ak to
bacc
o ve
neer
F410
2 |
K003
4Fu
rnie
r Nus
sbau
m N
atur
N
atur
al w
alnu
t ven
eer
F410
5 |
K010
6Fu
rnie
r Ei
che
Hel
lgra
uO
ak li
ght g
rey
vene
er
F410
6 |
K010
7Fu
rnie
r Ei
che
Schw
arz
Oak
bla
ck v
enee
r
F410
3 |
K003
3Fu
rnie
r Ze
bran
o N
atur
N
atur
al z
ebra
no v
enee
r
F400
5|
K003
1La
ck S
and
Hoc
hgla
nz
-hig
h gl
oss
lacq
uer
sand
Cro
no –
SICO
200
Spie
gel m
it ho
rizon
tale
r Be
leuc
htun
gfü
r W
ande
inba
uM
irror
with
hor
izon
tal l
ight
ing
to b
ebu
ilt in
to th
e w
all
H |
H 6
40m
mB
| W
200
0m
mT
| D
60
mm
Max
1 –
KBA
C 0
66
Kera
mik
-Was
chtis
chC
eram
ic w
ashb
asin
H |
H 9
5m
mB
| W
656
mm
T |
D 4
81m
m
Cro
no –
SP 2
060
Spie
gel m
it ho
rizon
tale
r Be
leuc
htun
gM
irror
with
hor
izon
tal l
ight
ing
H |
H 6
40m
mB
| W
200
0m
mT
| D
60
mm
Ergä
nzun
gen
aus
dem
bur
gbad
Sor
timen
t | A
dditi
onal
acc
esso
ries
from
the
burg
bad
asso
rtmen
t
Cro
no –
SEK
C 2
00
Min
eral
guss
-Was
chtis
ch in
kl.
Was
chtis
chun
ters
chra
nkM
iner
al-c
ast w
ashb
asin
incl
. van
ity u
nit
H |
H 5
20m
mB
| W
200
5m
m
T |
D 5
00m
m
Max
1 –
SELT
070
Kera
mik
-Auf
satz
was
chtis
ch
inkl
. Säu
leC
eram
ic w
ashb
asin
incl
. ped
ista
l
H |
H 8
50m
mB
| W
710
mm
T |
D 3
85m
m
Grif
f| H
andl
eG
2010
Chr
om|
Chr
ome
G20
11 E
delm
att|
Chr
ome
mat
teG
2102
Ede
lstah
l-Opt
ik|
Stai
nles
sste
el o
ptic
Läng
e: 9
6 m
mLe
ngth
: 96
mm
Grif
f| H
andl
eG
2000
Chr
om|
Chr
ome
G20
01 E
delm
att|
Chr
ome
mat
teG
2002
Ede
lstah
l-Opt
ik|
Stai
nles
sste
el o
ptic
Läng
e: 6
4 m
mLe
ngth
: 64
mm
Grif
f Spi
egel
schr
änke
|H
andl
eM
irror
cab
inet
sG
2000
Chr
om|
Chr
ome
G20
01 E
delm
att|
Chr
ome
mat
teG
2002
Ede
lstah
l-Opt
ik|
Stai
nles
s ste
el o
ptic
Läng
e: 6
4 m
mLe
ngth
: 64
mm
Grif
f Fal
ttüre
nsch
rank
|H
andl
eFo
ldin
g-do
or e
lem
ent
G20
30 C
hrom
|C
hrom
eG
2031
Ede
lmat
t|C
hrom
e m
atte
G20
32 E
delst
ahl-O
ptik
| St
ainl
ess
steel
opt
icLä
nge:
160
mm
Leng
th: 1
60 m
m
Weitere burgbad Kataloge bestellen Sie einfach online unter www.burgbad.comoder telefonisch unter +49 (0) 84 63-901-0, [email protected]
For more burgbad catalogues, simply order online at www.burgbad.comor by telephone: +49 (0) 84 63-901-0, [email protected]
burgkama GmbH, Morsbacher Straße 15, D-91171 GredingT: +49 (0) 84 63-901-0, F: +49 (0) 84 63-901-143, [email protected], www.burgbad.com
Great Britain: burgkama GmbH, UK Office, Park 34, Collett, Didcot, Oxfordshire OX11 7WBT 012 35-75 09 81, F 012 35 -81 68 22, [email protected], www.burgbad.com
Belgium/Luxemburg: burg belux bvba, Brugsesteenweg 238, B-8800 RoeselareT 051-2319 90, F 051-22 93 39, [email protected], www.burgbad.com
Nederland: Burg Nederland B.V., Weteringseweg 8, 6681 LM Bemmel (Industrieterrein),T 0 26-326 3240, F 0 26-326 3250, [email protected], www.burgbad.com
KRCD 11 Beratung und Verkauf nur über den sanitären Fachhandel. Technische Änderungen sowie drucktechnisch bedingte Farbabweichungen und Irrtümersind vorbehalten.Advice and sale only through specialised sanitary supply retailers. Subject to technical modifications. Errors and omissions excepted. Colours may vary due to printing process.
Das Leben. Man muss es sich einrichten.Life. You have to arrange it yourself.
Badmöbel von burgbad für alle Menschen, die ein Gefühl für Form, Farbe und Harmonie haben.
Bathroom furnishings by burgbad for all those who have a feeling for form, colour and harmony.
Illus
tratio
n: J
ean-
Phili
ppe
Del
hom
me
burgbad
Masterpiece Collection2011/2012
3
„Ich kann auf alles verzichten, nur nicht aufLuxus.”“Give me the luxuries and I can dispense with the necessities.” Oscar Wilde
«Я могу отказаться от всего, но только не от роскоши». Оскар Уайльд
Oscar Wilde
EDITORIAL
54
Jedes Meisterstück stellt eine einzigartige Synthese aus außergewöhnlicher Idee, handver-lesenen Materialien und unerreichter handwerklicher Kunstfertigkeit dar. In einem Meisterstückverschmelzen die einzelnen Elemente zu einer konsistenten Einheit – Optik und Haptik stimmigbis ins kleinste Detail. Ein Meisterstück ist reich an Seele und Charakter, es entwickelt einephysische Präsenz, die man als sensitiver Mensch fühlt und liebt.
Lehnen Sie sich zurück und genießen Sie die Präsentation unserer Masterpiece Collection2011/2012.
Jörg LoewVorstand
„Wenn Farbe ihren höchsten Reichtum zeigt, erreicht auch die Form ihre grösste Fülle.“ Paul Cézanne
EDITORIAL
EDITORIAL / ОТ РЕДАКЦИИ
Every masterpiece represents a unique synthesis of remarkable ideas, hand-picked materials and unparalleled craftsmanship. In a masterpiece, the individual elementsmerge into a consistent whole - the look and feel are in harmony down to the smallestdetail. A masterpiece has an abundance of soul and character; it develops a physicalpresence that a sensitive person feels and loves.
Lean back and enjoy the presentation of our 2011/2012 Masterpiece Collection.
Jörg LoewManaging board
“When the colour achieves richness,the form attains its fullness also.” Paul Cézanne
Каждый шедевр представляет собой уникальный синтез из необычной идеи, отобранныхвручную материалов и ремесленного мастерства, не имеющего себе равных. Шедеврэто слияние отдельных элементов в единое целое: Вы чувствуете то, что видите, вплоть досамых мельчайших деталей. Шедевр – это душа и характер, он создаёт ощущение физического присутствия, которое способен ощутить и полюбить каждый впечатлительныйчеловек.
Располагайтесь поудобней и наслаждайтесь презентацией нашей коллекции MasterpieceCollection 2011/2012.
Йорг Лёвправление
«Когда цвет проявляется во всём своём многообразии, форма также становится максимально насыщенной». Поль Сезанн
7
Masterpiece Collection2011/2012
INHALT
CONTENT / СОДЕРЖАНИЕ
VORWORTFOREWORD / ПРЕДИСЛОВИЕ
HANDWERKSKUNSTCRAFTSMANSHIP / ИСКУСНАЯ РУЧНАЯ РАБОТА
DIVA LIMITED EDITION
DIVA
DUFTESSENZENSCENTS / АРОМАТНЫЕ ЭССЕНЦИИ
ELYSÉE
UOMO VOGUE
BAD-ACCESSOIRESBATHROOM ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ВАННОЙ
GLORIA
INFO-MANUAL
5
8
12
22
32
34
54
62
66
74
9
Die Möbelstücke der Masterpiece Collection werden fast vollständig in Handarbeitgefertigt. Es liegt in der Natur der Sache, dass zwei Meisterhände mehr Zeit benö-tigen als vollautomatisierte Fertigungsstraßen. Doch Augenmaß, Fingerspitzengefühlund Erfahrung werden mit einer Qualität belohnt, die von Bestand ist. So pflegenwir noch konsequent bewährte Manufakturtugenden, wie zum Beispiel echte Geh-rungsschnitte. Die handwerkliche Präzision unterstreicht die Feinheit und Soliditätdieser traditionsreichen Eckverbindung. Auch das neue Masterpiece ProgrammElysée ist so gearbeitet. Ebenfalls ein markanter und darüber hinaus deutlich sicht-barer Botschafter perfekter Handwerkskunst sind auch die Oberflächen in Piano-lack. Jede der bis zu fünf Lackschichten wird aufgetragen, getrocknet, abge schliffenund wieder überlackiert. So schaffen wir Oberflächen von hoher Dichte und sanfterEbenmäßigkeit – Handschmeichler im wahrsten Sinne des Wortes. Noch ein Wortzu den von uns bevorzugten Materialien. Wir verwenden nur ausgewählte Hölzerfür den Möbelbau sowie ausschließlich hochwertigste Keramik und erlesenenMineralguss für unsere Waschbecken und Badewannen. Mineralguss bestichtdurch seine Wärme, Haptik und – besonders wichtig für anspruchsvolle Designs –flexible Gestaltbarkeit. Die Oberflächen sind hochglänzend und wirken daherbesonders edel.
The furniture in the Masterpiece Collection is made almost entirely by hand. It is inthe nature of things that two expert hands need more time than a fully automatedproduction line. But the reward for a good eye, dexterity and experience is a qualitythat endures. That is why we consistently follow tried and tested manufacturingpractices, like real bevel cuts. Manual precision underlines the delicacy and solidityof this traditional type of corner joint. The new Masterpiece Elysée range is alsocreated in this way. Another equally striking and obvious testimony to perfectcraftsmanship is the surfaces in piano lacquer. Each one of the up to 5 layers ofvarnish is applied, dried, rubbed down and then varnished again. In this way wecreate surfaces of high density and even smoothness – a genuine delight to thetouch. A word about our favourite materials: we use only carefully selected woodsfor our furniture, and the very best quality ceramics and exquisite mineral casts forour washbasins and bathtubs. Mineral casting captivates by its warmth, feel and -especially important for top-quality design - flexibility. The surfaces have a brilliantshine that gives them a highly sophisticated appearance.
Die Eile ist der größteFeind der Qualität.Bei burgbad werden die Möbel nochnach alter Väter Sitte hergestellt – vonHand. Das sieht man, das spürt manund das ist gut so.
At burgbad we make furniture in thetraditional way - by hand. You can seethis, feel it, and appreciate it.
burgbad традиционно создаётмебель старым дедовским спо-собом – вручную. Это заметно,это чувствуется. И хорошо, чтоэто так.
HANDWERKSKUNST
CRAFTSMANSHIP / ИСКУСНАЯ РУЧНАЯ РАБОТА
The greatest enemy of quality is haste. / Спешка – самый большой враг качества.
1110
Мебель, представленная в коллекции Masterpiece Collection, почти полностью вы-полнена вручную. Такова природа вещей, что для двух рук мастера требуетсябольше времени, чем для автоматизированной технологической линии. Однакоглазомер, чутьё и опыт мастера будут вознаграждены постоянством качества. Мыпоследовательно прибегаем к проверенным достоинствам ручной работы, напри-мер, к косой распиловке. Точность ручного исполнения лишь подчёркивает изяще-ство и надёжность таких традиционных угловых соединений. Новая программаMasterpiece Elysée выполнена в таком же стиле. Поверхности, отделанные форте-пианным лаком, это ещё один характерный и, более того, заметный признак ис-кусной ручной работы. Лак наносится слоями до пяти раз. Каждый слой сушится,полируется и покрывается следующим слоем лака. Это позволяет нам создатьособо плотную и безупречно гладкую поверхность, по-настоящему приятную наощупь. Несколько слов о материалах, которые мы выбираем. Для создания ме-бели мы используем только отборные породы древесины, для изготовления умы-вальников и ванн – исключительно высококачественную керамику и минеральноелитьё отборного качества. Минеральное литьё подкупает своим теплом. Оно при-ятно на ощупь и что особенно важно для претенциозного дизайна может прини-мать различные формы.
HANDWERKSKUNST
CRAFTSMANSHIP / ИСКУСНАЯ РУЧНАЯ РАБОТА
Handwerkskunst spiegelt sich in der Liebe zum Detail.
Craftsmanship is reflected in a love of detail.
Искусная ручная работапроявляется в любви кдеталям.
Diva 13
Diva„Lebenskunst ist dieKunst des richtigenWeglassens.““The art of living is the art of leaving out the right things.” Coco Chanel
«Искусство жить – это искусствоправильно выбирать». Коко Шанель
DIVA LIMITED EDITION
Coco Chanel
14
DIVA LIMITED EDITION
Eine Schönheit ist mitunter so intensiv, dass sie sogar das Licht um sich herum ab-sorbiert. Der hochwertige Samtmatt-Lack steht bei Diva Limited Edition in augen-zwinkerndem Kontrast zu den klassischen, femininen Formen der Waschbeckenund Badewannen, der Tische und Schränke mit den verspielten Beinen. Die un-gewöhnliche Farbenpalette Violett Samtmatt, Jagdgrün Samtmatt, Schwarz-BlauSamtmatt und Schwarz Samtmatt verstärken den Eindruck, man befände sich imBoudoir einer Femme fatale. Selbst das Innenleben der Tische und Schränke istkonsequent in der jeweiligen Samtmatt-Lackfarbe der Außenflächen. Umso kraft-vollere Akzente setzen das Waschbecken und die zweifarbige Badewanne – siebilden wirkungsvolle Glanzlichter innerhalb der in sich ruhenden monochromenGesamtkomposition.
Every once in a while, beauty is so intense that it even absorbs the light aroundit. The high-quality velvet matt lacquer in the Diva Limited Edition contrasts with theclassical, feminine shapes of the washbasins and bathtubs and the dainty legs ofthe tables and cupboards. The unusual range of colours, violet velvet matt, huntinggreen velvet matt, black-blue velvet matt and black velvet matt intensify the impressionof being in the boudoir of a femme fatale. Even the interiors of the tables andcupboards are finished in the same velvet matt lacquer as the exterior surfaces.This strengthens the emphasis provided by the washbasin and the two-tone bathtub -they effectively highlight the harmonious overall monochrome composition.
Порой красота бывает настолько интенсивной, что даже поглощает весь свет вокругсебя. Высококачественный бархатный матовый лак, использованный в программеDiva Limited Edition, восхитительно контрастирует с женственными формами умы-вальников и ванн, столов и шкафов с игривыми ножками. Необычная цветоваягамма, представленная бархатными матовыми цветами – фиолетовым, охотничьимзелёным, чёрно-синим и чёрным усиливает ощущение того, что ты находишься в будуаре роковой женщины. Цветовое решение наружных поверхностей последо-вательно продолжает цветовую гамму внутренней отделки столов и шкафов. Темболее отчётливыми акцентами становятся умывальник и двухцветная ванна – двеяркие изюминки на фоне общей умиротворяющей монохромной композиции.
Femme fatale.Diva Limited Edition.Die femininen Formen umhüllt vondunklen Samtmatt-Lacken – das neueProgramm Diva Limited Edition isteine stilvolle Hommage an die beson-dere Anziehungskraft geheimnisvollerFrauen.
Feminine shapes shrouded in dark velvet-matt lacquers - the new Diva Limited Edition range is a stylish homageto the particular appeal of mysteriouswomen.
Женственные формы, облачённыев тёмный бархатный матовыйлак – новая программа Diva LimitedEdition. Это стильная дань ува-жения особой привлекательно-сти загадочных женщин.
Femme fatale. Diva Limited Edition. / Femme fatale. Diva Limited Edition.
Diva 21
DIVA LIMITED EDITION
Diva 23
DIVA
Eine Schönheit will sich nicht verstecken, sie will glamourös im Mittelpunkt stehenund die Blicke magisch anziehen. Feminin wohlgeformt und mit Aufsehen erregendemPiano-Lack sorgt das Möbelprogramm Diva für glanzvolle innenarchitektonischeInszenierungen. Die Farbenpalette umfasst Weiß, Schwarz, Dunkelrot und Dunkel-braun Hochglänzend sowie Palisander Furnier Hochglanz und Nussbaum FurnierHochglanz. Abhängig von Ihrem persönlichen ästhetischen Standpunkt lässt Ihnen Diva dieWahl, die Schränke, Waschtische und dazu passenden Hocker entweder mit sinnlichgeschwungenen oder mit modernen geraden Metallfüßen auszustatten.
A beauty does not want to conceal herself, she wants to be the glamorous centreof attention and draw all eyes to her. Feminine, shapely and finished with an eyecatching piano lacquer, the Diva furniture range makes for a dazzling interiordesign. The colour range includes white, black, dark red and highly-polished darkbrown, as well as high-gloss rosewood veneer and high-gloss walnut veneer. Depending on your personal aesthetic taste, you can choose to fit the Diva cupboards, washstands and matching stools with metal legs shaped either withsensuous curves or as modern straight lines.
Красоту нельзя спрятать, она хочет быть в центре внимания и магически привлекатьк себе взгляды. Правильные женственные формы и привлекающий внимание фор-тепианный лак – гарантия того, что мебельная программа Diva украсит любой интерьер. Цветовая палитра включает белый, чёрный, тёмно-красный и глянцевыйтёмно-коричневый цвета, а также глянцевый шпон из палисандра и ореха. В зависимости от Ваших личных эстетических предпочтений программа Divaпозволяет подобрать для шкафов, умывальников и подходящих к ним банкетокизящно изогнутые или современные прямые металлические ножки.
Belle de Jour. Diva.Belle de Jour. Diva. / Belle de Jour. Diva.
Die Schönen und Edlen sind wie dieSterne am Firmament. Um ihre strah-lende Erscheinung herum versinkt alles in monochromer Bescheidenheit.
The beautiful and the sophisticated arelike the stars in the heavens. Everythingaround them fades into monochromatichumbleness in the light of their brilliance.
Прекрасные и благородные - они,как звезды на небосводе. Вокруг ихсияющего великолепия все осталь-ное отступает в монохромнойскромности.
26 40 | 27
DIVA
Traditionelle Handwerkskunst vom Feinsten: Waschtisch mit exakterGehrungskante.
Traditional craftsmanship in the finest materials: washstand with exactlymitred edges.
Традиционное искусство руч-ной работы: умывальник сточным соединением в углах«на ус».
Diva 29
DIVA
So elegant kann man „Willkommenin meinem Heim“ sagen: Diva Waschtisch für Ihr Gästebad.
Say “Welcome to my home” with elegance:Diva washstand for your guest bathroom.
«Добро пожаловать в мой дом»:умывальник Diva для гостевойванной комнаты – элегантноеприветствие для Ваших гостей.
30
Es sind die Details, die das Ganze krönen: Diva Formgriff mit Glaseinlage.
The details are the crowning glory: Divashaped handle with glass insert.
Детали, способные украситьвсё: ручка Diva, инкрустирован-ная кристаллами Сваровски
DIVA
32 33
Ihr Badezimmer ist eine Sphäre der Geborgenheit, in der Sie alle Ihre Sinne öffnenkönnen, um Körper, Geist und Seele aufzutanken. Einer ist dabei von ganz besonderer Bedeutung – der Geruchssinn. In diesem Sinne, willkommen im Reichder Düfte, in der wunderbaren Dimension jenseits von Vernunft und Verstand. ZurSteigerung der Badefreuden sind ätherische Öle besonders empfehlenswert. TräufelnSie sie am besten ins heiße Badewasser, so können die „flüchtigen guten Geister“schnell ihre Wirkung entfalten.Ätherische Öle bringen unsere innersten Saiten zum Schwingen und Klingen. Unddas Wirkungsspektrum der duftenden Essenzen ist nahezu unbegrenzt. Es erstrecktsich von ausgleichend und entspannend bis hin zu erfrischend, aktivierend undsogar aphrodisierend. Für nahezu jede gewünschte Stimmung gibt es das passendeÖl – pur oder in Form von Badezusätzen. Übrigens: Eines der exklusivsten Duftöle ist Rosenöl.
Your bathroom is a place you feel safe, where you can open all your senses torestoring your body, mind and soul. And one of the most important of these is thesense of smell. So welcome to the world of scents, that wonderful dimension thatlies beyond reason and intellect. Essential oils in particular can increase the pleasures of bathing. A few drops poured into hot bathwater will quickly releasetheir “fleeting good spirits”. Essential oils strike a chord with our innermost feelingsand the range of scents’ effects is almost unlimited, from revitalising and relaxingthrough to refreshing, stimulating and even aphrodisiac!There is an oil for almost any mood you desire - either pure or as a bath essence.Incidentally, one of the most exclusive scented oils is rose oil.
Ванная комната – это место, где Вы должны чувствовать себя защищённо, где можнодать волю чувствам, чтобы насытить и тело, и душу, и разум. При этом одно изчувств, обоняние, имеет особое значение. Итак, добро пожаловать в царство аро-матов, в удивительное измерение по ту сторону разума и рассудка. Чтобы усилитьприятный эффект от посещения ванной рекомендуется использовать эфирныемасла. Лучше всего капнуть их в горячую воду, чтобы летучие эфиры смогли бы-стрее наполнить комнату чарующим ароматом. Эфирные масла способны затро-нуть самые глубокие струны нашей души. Спектр действия ароматных эссенцийпрактически безграничен. Они уравновешивают и расслабляют, освежают, тони-зируют и даже возбуждают сексуальные желания.Почти под каждое настроение можно подобрать подходящее масло – в чистомвиде или в виде эссенций для ванн.На заметку: Одним из наиболее эксклюзивных эфирных масел считается розовоемасло.
DUFTESSENZEN
SCENTS / АРОМАТНЫЕ ЭССЕНЦИИ
Luftikusse mit emotionaler Tiefenwirkung. Mood enhancers with a deep emotional impact / Лёгкое дуновение с глубоким эмоциональным эффектом.
„Vorwitzig und flüchtig, süß und un-vergänglich – der Duft und das Ver-gnügen eines Augenblicks“, fabulierteeinst William Shakespeare. ErfahrenSie hier mehr über die beflügelnde Wirkung feiner Essenzen.
“Bold and fleeting, sweet and everlasting- the scent and rapture of a moment,”as William Shakespeare once wrote.Learn more about the inspiring effect offine essences.
«Дерзкий и мимолетный, слад-кий и нескончаемый – аромат иудовольствие одного мгновения»,так написал когда-то УильямШекспир. Здесь Вы узнаетебольше об окрыляющем дей-ствии утончённых эссенций.
Elysée 35
Elysée„Die sind die Auserwählten, denenschöne Dinge einzigSchönheit bedeuten.“ “They are the elect to whombeautiful things mean onlyBeauty.” Oscar Wilde
«…Но лишь избранныевидят в прекрасном одно -красоту» Оскар Уайльд
ELYSÉE
Oscar Wilde
Elysée 37
ELYSÉE
Elysée ist ein hochkarätiges Statement, ganz im Sinne von Oscar Wildes geistreicherVerbeugung vor der Ästhetik reiner Seelen („Die sind die Auserwählten, denenschöne Dinge einzig Schönheit bedeuten“). Elysée verkörpert die Schönheit, den Glanz und die Herrlichkeit eines Schmuck-stücks: die wie geschliffen wirkenden Waschtische, die an Brillanten erinnerndenGriffe, die mit edlen Stoffen hinterlegten Glasfronten und Oberflächen aus echtemGold. Das ausdrucksstarke Design jongliert mit Zitaten verschiedener Epochenund kombiniert unterschiedliche Stile zu üppiger, souveräner und unvergänglicherSchönheit, die über jeden Trend und über alle flüchtigen Moden erhaben ist. Mondänund modern zugleich ist Elysée eine aristokratische Persönlichkeit, die sich mitnichts vergleichen lässt. Sie gesellt sich nonchalant zu vielen Einrichtungsstilenund krönt diese mit ihrer niveauvollen Eigenwilligkeit.
Elysée is a high-carat statement in the true spirit of Oscar Wilde’s witty tribute tothe aesthetics of a pure soul (“They are the elect to whom beautiful things meanonly Beauty”).Elysée embodies the beauty, sparkle and splendour of a piece of jewellery: thewashstands with a high-polish finish, the handles reminiscent of diamonds, theglass fronts backed with sumptuous materials and surfaces finished in real gold.The expressive design playfully mixes touches from various periods and combines different styles, giving it an opulent, poised and timeless beauty that rises aboveall trends and all fleeting fashions. Chic and modern at the same time, Elysée hasan aristocratic character that renders it incomparable. It nonchalantly unites manyfurnishing styles, its high-class originality providing the perfect finishing touch.
Elysée – это утверждение высшей пробы, вполне в духе Оскара Уайльда с его замысловатым отношением к эстетике чистой души («…Но лишь избранные видят впрекрасном одно - красоту»).Elysée олицетворяет красоту, блеск и великолепие дорогих украшений. Умывальникис эффектом полированной поверхности, ручки, напоминающие бриллианты, стек-лянные фасады с отделкой из драгоценных материалов и покрытия из настоящегозолота. Выразительный дизайн, сочетающий элементы различных эпох и стилей,создаёт впечатление роскоши, независимости и непреходящей красоты, котораястоит выше любого тренда и выше любых модных веяний. Экстравагантная и в тоже время современная серия Elysée воплощение аристократической, ни с чем несравнимой индивидуальности. Она непринуждённо сочетается с различными сти-лями, по праву диктуя свою собственную волю.
Die Königliche. Elysée.
Könnte man einen Diamanten fragen,als was er noch gerne auf diese Welt gekommen wäre, seine Antwort würdelauten „Elysée“.
If you could ask a diamond what itwould like to have come to the worldas, it would say “Elysée”.
Если бы у алмаза можно былоспросить, в каком обличьи онхотел бы появиться на светещё раз, его ответ был бы –Elysée.
Pure royalty. Elysée. / Королевская серия. Elysée.
Elysée 41
ELYSÉE
Elysée 45
ELYSÉE
Adelt Boudoirs und Gästebäder gleicher-maßen: der Waschtisch als klassisch-mondänes und zugleich modernes frei -stehendes Möbel.
Enhances boudoirs and guest bathroomsin equal measure: the washstand as aclassically chic and yet modern free-standingitem of furniture.
Будуары Adelt и одновременногостевые ванные: классический,экстравагантный и в то жевремя современный отдельностоящий умывальник.
Elysée 4746
Die Renaissance klassischer Möbeltypen wie der Kommode – mit Blattgold beschichtet und ausgeführt in Hochglanzlack.
The renaissance of classical types of furniture, such as the dressing commode - covered with gold leaf and finished in high-gloss lacquer.
Ренессанс классической мебели: комод, покрытый золотой фольгой и глянцевым лаком.
48
ELYSÉE
Stilvolle Solitäre auf eleganten Beinen –auch fürs Schlafzimmer.
Stylish standalone units on elegant legs -ideal for the bedroom as well.
Стильный индивидуалист на элегантных ножках – в томчисле для спальни.
Elysée 53
ELYSÉE
Eine beeindruckende Skulptur mitten im Raum:die Wanne aus edlem Mineralguss.
An impressive sculpture in the middle of the room:the exquisite mineral-cast bathtub.
Впечатляющая скульптура в центрекомнаты: ванна из высококачественногоминерального литья
Uomo vogue 55
Uomo„Der Edle ist ruhigund gelassen.““The noble-minded are calm and steady.” Confucius
«Благородный муж безмятежен и спокоен». Конфуций
UOMO VOGUE
vogue
Konfuzius
Uomo vogue 57
Diese Formen sind so schnörkellos undsachlich, dass man fast versucht ist zuglauben, uomo vogue sei speziell für denMann im Mann entwickelt worden.
These shapes are so simple and practical,one is almost tempted to believe thatUomo vogue was developed to appealto men’s masculine side. Perhaps it was.
Эти формы настолько простыи функциональны, что начина-ешь верить в то, что серияUomo vogue была создана длямужчины в себе. Возможно, таконо и есть.
UOMO VOGUE
In der Ruhe liegt die Kraft. Dem Masterpiece Programm Uomo vogue wohnt bei-des inne: Die kubische Formensprache der Waschtische und der Badewanne ausMineralguss sowie der Schränke erzeugt in gleichem Maße eine Atmosphäre vonKlarheit, Ordnung und Gelassenheit, die sich auf den ganzen Raum überträgtund dadurch einen Kosmos der Ruhe und Entspannung schafft. Die hochglänzen-den Pianolack-Oberflächen in edlem Schwarz strahlen die geheimnisvolle, unbe-rechenbare Kraft eines schlafenden Vulkans aus. Eine Metapher, die durch diemit rotem Pianolack veredelten Innenflächen zusätzlich an Bedeutung gewinnt.Alternativ zu Schwarz sind sämtliche Möbel in majestätischem Weiß sowie die In-nenflächen ebenfalls in Weiß, Schilf oder Violett erhältlich. Uomo vogue ist sou-veränes Bekenntnis zur klassisch klaren Linie und somit auch zu einem Stil, derüber Zeitgeist, Moden und Trends erhaben ist.
Strength is born of calm. Both are inherent in the Uomo vogue Masterpiece range:the use of cubic shapes for the washstands, mineral-cast bathtub and cupboardscreates an atmosphere of clarity, order and calmness which is transmitted to theentire room and creates a cosmos of peace and relaxation. The polished pianolacquer surfaces in pure black radiate the mysterious, unpredictable strength ofa dormant volcano, a metaphor which is further underlined by the red piano-lacquerfinish on the interior surfaces. As an alternative to black, all furniture is availablein majestic white and interior surfaces in white, reed or violet. Uomo vogue is aconfident expression of clean, classic lines and a style that is above zeitgeist,fashions and trends.
В покое таится сила. Для программы Masterpiece Uomo vogue характерно и первоеи второе. Кубические формы умывальников и ванн из минерального литья, а такжешкафов в одинаковой степени создают атмосферу чёткости, порядка и невозмути-мости, которая распространяется на всё помещение, создавая микрокосм умиро-творённости и покоя. Поверхности, покрытые глянцевым фортепианным лакомблагородного чёрного цвета, излучают таинственную и непредсказуемую силуспящего вулкана. Метафора, которая приобретает дополнительное значениеблагодаря внутренней отделке фортепианным лаком красного цвета. Альтернативачёрному цвету – величественный белый. Внутренние поверхности доступны вбелом, тростниковом или фиолетовом цвете для всех предметов мебели. Uomovogue – это суверенное признание классических чётких линий и вместе с тем стилявне духа времени, модных направлений и трендов.
Der Individualist. Uomo vogue.Pure individualism. Uomo vogue. / Индивидуалист. Uomo vogue.
60
UOMO VOGUE
Hier liegt die Liebe im Detail: Badewanneaus Mineralguss mit exklusiv gepolsterterLiegefläche mit markanten Sattlernähten.
Here love lies in the detail: mineral-castbathtubs with an exclusive cushioned surface to lie on with striking saddle stitch.
Любовь к деталям: ванна из мине-рального литья с эксклюзивноймягкой вставкой с характернымишорными швами.
63
Großartige Kompositionen zeichnen sich durch ein Höchstmaß an Konsistenz aus.Jede Note, jeder Akkord fügt sich zum nächsten. Und alle zusammen verschmelzenzu einem harmonischen Ergebnis und Erlebnis, das größer und umfassender ist alsnur die Summe seiner einzelnen Klänge. Ihr Masterpiece Badezimmer ist nichts Geringeres als eine meisterhafte Symphonieaus Formen, Farben und Materialien. In diesem Raum ist alles im Gleichklang,hier ist alles im Fluss und dennoch offen für Bereicherungen in Form ausgewählterDetails, welche die Individualität unterstreichen. Besinnen Sie sich beispielsweise an die Zeit, als sich im Boudoir einer Dame dieDuftwässer und Essenzen noch in sinnlich geformten Flakons aus kunstvoll ge-schliffenem Kristall mit gläsernen Pipetten aufgereiht haben. Oder männlichherbeDüfte noch mittels Quaste aus bauchigen Fläschchen auf die glattrasierten Wangengesprüht wurden. Die Intention unserer Masterpiece Kollektion ist es auch, wieder ein Gefühl fürdas Echte, das Gute und das Wahre zu wecken. Apropos: Das einzig wahre Material (außer Glas) im Bereich der Bad-Accessoiresist – wenn Sie echte Connaisseure fragen – Horn. Horn ist einer der ältesten Werk-stoffe, den die Menschheit kennt. Und bis heute werden mit ungebrochener Begeisterung wundervolle Dinge daraus gefertigt, natürlich in Handarbeit. Unserebesondere Empfehlung zur Pflege der persönlichen Note: handgefertigte Seifen-schalen, Seifenspender, Becher und Kämme aus hochglänzendem, versiegeltemund individuell gemasertem Horn. Jedes Stück ein Unikat, wie Ihr Masterpiece Bad.
Great compositions can be recognised by their high degree of consistency. Everynote, every chord blends with the next, and together they merge into a harmoniouswhole; an experience that is greater and more all-encompassing than the sum ofits individual tones. Your Masterpiece bathroom is nothing less than a masterlysymphony of shapes, colours and materials. Everything in this room is in harmony,everything is fluid and yet open to enhancement in the form of selected details thatunderline its individuality. Just think back to a time when the perfumes and essences in a lady’s boudoir were kept in rows of sensuously shaped bottles madeof ornate crystal with glass droppers. Or when tangy masculine scents in bulbousbottles were sprayed with a brush onto smooth-shaven cheeks. The intention ofour Masterpiece collection is also to reawaken a feel for originality, quality andauthenticity. By the way, the only true material (apart from glass) in bathroom accessories - ifyou ask the real connoisseurs - is horn. Horn is one of the oldest materials knownto man, and is still used with undiminished enthusiasm to make wonderful things– by hand, naturally.
Anregungen zur Pflege der persönlichen Note.Im Prinzip sind Bad-Accessoires nureinzelne Töne innerhalb einer Kompo-sition. Aber im Prinzip ist es auch so,dass der Ton die Musik macht.
Essentially, bathroom accessories aremerely individual notes in a composition.But it is the notes that make the music.
В принципе, аксессуары для ван-ной – это всего лишь отдельныенотки единой композиции. Но,с другой стороны, одна нотазадаёт тон.
BAD-ACCESSOIRES
BATHROOM ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ВАННОЙ
Ideas for creating that personal touch. / Идеи для индивидуального ухода.
6564
Our special tip for creating that personal touch: handmade soap dishes, soapdispensers, mugs and combs of highly polished, sealed and individually grainedhorn. Each item is unique, just like your Masterpiece bathroom.
Великолепные композиции отличаются максимальной согласованностью во всём.Каждая нота, каждый аккорд связан с последующим. Вместе они сливаются в еди-ное целое результат и событие, выходящее за рамки простой совокупности от-дельных звуков. Ваша ванная комната Masterpiece ничуть не уступаетшедевральной симфонии форм, цветов и материалов. Здесь всё звучит в унисон, ведином потоке, но, тем не менее, формы можно сделать богаче, выбрав детали,которые подчеркнут индивидуальность. Например, представьте себе стройные рядыизящных флаконов из искусно обработанного хрусталя со стеклянными распыли-телями, где хранятся духи и ароматные эссенции в будуаре светской дамы. Или кактерпкие мужские ароматы из бутылочек выпуклой формы наносятся на чисто вы-бритые щеки. Намерение нашей коллекции Masterpiece – пробудить вкус к настоя-щему, качественному, вечному.Кстати, единственным настоящим материалом (помимо стекла) для аксессуаровванной комнаты, если спросить настоящих ценителей – является рог. Рог – один изнаиболее древних материалов, которые известны человеку. Изумительные изделияиз рога (разумеется, ручной работы) и в наше время приводят в полный восторг.Для индивидуального ухода мы особенно рекомендуем: изготовленные вручнуюмыльницы, дозаторы для жидкого мыла, чаши и гребни из блестящего рога с инди-видуальным рисунком под покрытием. Каждое изделие – уникально, как и всяВаша ванная комната Masterpiece.
BAD-ACCESSOIRES
BATHROOM ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ВАННОЙ
BAD-ACCESSOIRES
BATHROOM ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ВАННОЙ
Gloria 67
Gloria„Unter dem Himmelder Ästhetik ist allesso leicht, so schön, soflüchtig.“ “Under the sky of aesthetics, everything is so easy, so beautiful, so fleeting.” Sören Kierkegaard
«Под небом эстетики всё так легко, таккрасиво, так мимолётно». Сёрен Кьеркегор
GLORIA
Sören Kierkegaard
Gloria 69
Wenn Ihr Herz für den sonnigenCharme der Nostalgie schlägt, ist GloriaLiebe auf den ersten Blick.
If your heart is warmed by the sunnycharm of nostalgia, Gloria will be loveat first sight.
Если Вы испытываете носталь-гию по залитому солнцем про-странству, Вы полюбите сериюGloria с первого взгляда.
GLORIA
Gloria ist eine Reise in die Zeit, als Gärten noch Parks, und Häuser noch Schlösserhießen. In den handgefertigten Schränken mit den aufwändig eingearbeitetenKassetten, Rillen und barocken Schnitzereien steckt verschwenderisch viel Liebezum Detail. So werden die Rillen und Aufleistungen, die Kranzböden und Kantenmit echtem und manuell aufgebrachtem Blattgold geziert. Eine weitere Kostbarkeitist der Waschtisch. Die massive Travertinplatte ist handgearbeitet, die darin ein-gelassenen Waschbecken sind aus hochwertiger Keramik. Die Leichtigkeit des Seins und der unwiderstehliche Charme aristokratischer Nost-algie – Gloria verkörpert beides in einer unnachahmlich sinnlichen Art und Weise.
Gloria is a journey back to a time when gardens were still called parks, and houseswere castles. In the hand-worked cupboards with their skilfully worked coffers,grooves and Baroque woodcarving, infinite love has been invested in the details.The grooves and beading, rims and edges are adorned with real gold leaf, appliedby hand. The washstand is another treasure. The solid travertine slab is hand-workedand the washbasins recessed in it are made from high-quality ceramic. The light-heartedness of existence and the irresistible charm of aristocratic nostalgia - Gloria embodies both in an inimitably sensuous way.
Gloria – это путешествие в то время, когда сады были парками, а дома – замками.Шкафы ручной работы с выдвижными ящиками, украшенными богатой отделкой,с канавками и резьбой в стиле «барокко» выполнены с огромной любовь к деталям.Так, например, канавки и вставки, крышки и кромка украшены настоящим, нане-сённым вручную, листовым золотом. Ещё одна ценность – это умывальник. Массивнаяплита из травертина выполнена вручную. Встроенные в неё чаши сделаны из высококачественной керамики. Gloria – неподражаемо чувственное сочетание лёгкости камня и неотразимого шарма аристократической ностальгии.
Die Anmut. Gloria.Pure elegance. Gloria. / Грация. Gloria.
70
GLORIA
Handwerkskunst in ihrer anmutigstenForm: Waschtisch mit ovalen Kera-mikbecken, eingelassen in eine massiveTravertinplatte.
Craftsmanship in its most gracefulform: washbasin with oval ceramicbasin recessed in a solid travertine slab.
Искусная ручная работа в своейсамой грациозной форме: умы-вальник с керамической чашейовальной формы, встроенной в массивную плиту из травертина.
75
Info-Manual
INHALT
CONTENT / СОДЕРЖАНИЕ
78 DIVA LIMITED EDITION
80 DIVA
84 ELYSÉE
88 UOMO VOGUE
90 GLORIA
Diva LIMITED EDITIONWeitere Produktbeispiele / More product examples / Следующие примеры продукта
Mineralguss-WaschtischMineral-cast washstandУмывальник из минерального литья1200 mm
Mineralguss-WaschtischMineral-cast washstandУмывальник из минерального литья1200 mm
Fronten l Griffe / Fronts l Handles / Фронт l ручка
Violett SamtmattVelvet matt violetФиолетовый, бархатный матовыйF0939
Schwarzblau SamtmattVelvet matt black-blueЧерно-синий, бархатный матовыйF0941
Jagdgrün SamtmattVelvet matt hunter greenОхотничий зелёный,бархатный матовыйF0940
Schwarz SamtmattVelvet matt blackЧёрный, бархатныйматовыйF0942
Leuchtspiegel | Schminkspiegel / Illuminated mirror l Make-up mirror / Косметическое зеркало, зеркало с подсветкой
Mineralguss-WaschtischMineral-cast washstand / Умывальник из минерального литья
WanneBathtubs / Ванная
Hochschränke / Tall cabinets / Высокие Halbhochschränke / Mid-hight cabinets / Полувысокие
Unterschränke / Undercupboards / Низкие шкафчики Hocker / Stools / Табуретка
Schminktische / Make-up tables / туалетные столики
Alle Produkte auch mit Füßen in gerader Form erhältlichAll products are also available with straight legsВсе продукты имеются также с ножками прямой формы
Detailansichten / Detail views / Детальные представления
FormgriffForm handleФигурная ручка
Formgriff mit GlaseinlageForm handle with glass inlayФигурная ручка с инкрустацией стеклом
Diva Limited Editon 79
DivaWeitere Produktbeispiele / More product examples / Следующие примеры продукта Leuchtspiegel | Schminkspiegel / Illuminated mirror l Make-up mirror / Зеркало с подсветкой l косметическое зеркало
Mineralguss-WaschtischMineral-cast washstand / Умывальник из минерального литья
WanneBathtubs / Ванная
Hochschränke / Tall cabinets / Высокие Halbhochschränke / Mid-hight cabinets / Полувысокие
Unterschränke / Undercupboards / Низкие шкафчики Hocker / Stools / Табуретка
Schminktische / Make-up tables / туалетные столики
Alle Produkte auch mit Füßen in gerader Form erhältlichAll products are also available with straight legsВсе продукты имеются также с ножками прямой формы
Mineralguss-WaschtischMineral-cast washstandУмывальник из минерального литья1200 mm
Mineralguss-WaschtischMineral-cast washstandУмывальник из минерального литья1200 mm
Fronten l Griffe / Fronts l Handles / Фронт l ручка
Weiß HochglänzendHigh gloss whiteЗеркальный блеск,цвет белыйF0001
Dunkelrot HochglänzendHigh gloss dark redЗеркальный блеск,цвет темно-красныйF0002
Dunkelbraun HochglänzendHigh gloss dark brownЗеркальный блеск,цвет темно-коричневыйF0003
Schwarz HochglänzendHigh gloss blackЗеркальный блеск,цвет черныйF0004
Palisander Furnier HochglänzendHigh gloss rosewood veneerШпон из палисандра,зеркальный блескF0005
Nussbaum Furnier HochglänzendHigh gloss walnut veneerШпон из ореховойдревесиныF0006
Detailansichten / Detail views / Детальные представления
FormgriffForm handleФорма ручек
Formgriff mit GlaseinlageForm handle with glass inlayФигурная ручка с инкрустацией стеклом
Diva 81
DivaDetailansichten / Detail views / Детальные представления
bestehend aus UHAA 045 L, SIAA 100, SEAB 110, Metallfüße: Chrom B0001consisting of UHAA 045 L, SIAA 100,SEAB 110, metal legs: chrome B0001
состоит из UHAA 045 л, SIAA 100, SEAB 110 металлические ножки: хромB0001
Mineralguss-Waschtisch ovale Form.Waschtischunterschrank in SchwarzHochglänzendMineral cast washbasin, oval form. Undercupboard in high gloss blackВанный столик из минерального литья оваль-ной формы. Шкафчик под ванным столикомчерного цвета, блестящий
Halbhoher Schrank mit Ablageplatteund GlaseinlegebödenMid-height cabinet with top surface and glassshelvesПолувысокий шкафчик с платой для туалетных принадлежностей. Стеклянныестеллажи
bestehend aus SIAA 100, SEAB 110,HSAA 045 R, Metallfüße: MessingB0002consisting of SIAA 100, SEAB 110,HSAA 045 R, metal legs: brass B0002состоит из SIAA 100, SEAB 110, HSAA 045 R, металлические ножки: латуньB0002
Mineralguss-Waschtisch ovale Form. Wasch tischunterschrank in Weiß Hoch-glänzendMineral cast washbasin, oval form. Undercup-board in high gloss whiteВанный столик из минерального литья овальной формы. Шкафчик под ванным столиком белого цвета, блестящий
Hochschrank, Tür innen verspiegeltTall cabinet, inside of door mirroredВысокий шкафчик. Дверца внутри зеркальная
bestehend aus ZUAA 115, ZUAA 055Metallfüße: Chrom B0001consisting of ZUAA 115, ZUAA 055,metal legs: chrome B0001состоит из ZUAA 115, ZUAA 055металлические ножки: хром B0001
Seitlich je eine SchwenktürMake-up table with fold-away mirror and inner compartmentТуалетный столик с раскладным зеркалом и ящичком внутри
Schminktisch mit Klappspiegel und In-nenfachOne swivel door on each sideПо бокам откидные дверца
bestehend aus SIAA 100, SEAB 110,HSAB 053, Metallfüße: Chrom B0001consisting of SIAA 100, SEAB 110, HSAB 053,metal legs: chrome B0001состоит из SIAA 100 л, SEAB110, HSAB 053, металлические ножки: хром B0001
Wasch tischunterschrank mit Auszugund seitlichen TürenWashbasin undercupboard with drawer andside doorsШкафчик под ванным столиком, с выдвиж-ным ящиком и боковыми дверцами
Hochschrank ovale Form mit GlastürTall cabinet, oval form with glass doorВысокий шкафчик овальной формы со стеклянными дверцами
Freistehende Mineralguss-Wanne in Alpinweiß, SEAA 204Free-standing mineral cast bathtub in alpine white, SEAA 204Свободно расположенная ванная из мине-рального литья белого альпийского цвета,SEAA 204
Formschöner WannenrandBeautifully-shaped tub edgeВанная окантовка изящной формы
bestehend aus SIAA 120, SEAC 110Metallfüße: Chrom B0001consisting of SIAA 120, SEAC 110,metal legs: chrome B0001состоит из SIAA 120, SEAC 110металлические ножки: хром B0001
Mineralguss-Waschtisch rechteckigeForm. Waschtischunterschrank mit AuszugMineral cast washbasin, rectangular form Undercupboard with drawerРаковина из минерального литья , прямо-угольная форма Шкафчик под раковиной свыдвижной частью
Waschtischunterschrank mit 1 Auszugund 1 InnenboxWashbasin undercupboard with 1 drawer and 1 inner boxШкафчик под ванным столиком с 1 выдвиж-ным ящиком и с1 боксом
Diva 83
ElyséeWeitere Produktbeispiele / More product examples / Следующие примеры продукта
Mineralguss-WaschtischMineral-cast washstandУмывальник из минерального литья1200 mm
Mineralguss-WaschtischMineral-cast washstandУмывальник из минерального литья600 mm
Griffe / Handles / ручка
Detailansichten / Detail views / Детальные представления
Weiß HochglänzendHigh gloss whiteЗеркальный блеск,цвет белыйF1003
Korpus/Carcass/КорпусWeiß HochglänzendHigh gloss whiteЗеркальный блеск,цвет белыйK0121
Schwarz Hochgl.High gloss blackЗеркальный блеск,цвет черныйF1004
Korpus/Carcass/КорпусSchwarz Hochgl.High gloss blackЗеркальный блеск,цвет черныйK0127
Champagner Hochgl.High gloss champagnerЦвет бежевый, блестящийF1005
Korpus/Carcass/КорпусChampagner Hochgl.High gloss champagnerЦвет бежевый, блестящийK0168
Blattgold (vergoldet)Beaten gold (gold plated)золотая фольгаF1062
Korpus/Carcass/КорпусChampagner Hochgl.High gloss champagnerЦвет бежевый, блестящийK0168
Blattgold (vergoldet)Beaten gold (gold plated)золотая фольгаF1010
Korpus/Carcass/КорпусBlattgold (vergoldet)Beaten gold (gold plated)золотая фольгаK0169
InnenflächeInner surfaceBнутренняя поверхностьSchwarz MattMatte blackЧёрный бархатный
Blattgold (vergoldet)Beaten gold (gold plated)золотая фольгаF1061
Korpus/Carcass/КорпусWeiß HochglänzendHigh gloss whiteЗеркальный блеск,цвет белыйK0121
Blattgold (vergoldet)Beaten gold (gold plated)золотая фольгаF1060
Korpus/Carcass/КорпусSchwarz Hochgl.High gloss blackЗеркальный блеск,цвет черныйK0127
Glas FloralGlass FloralСтекло с раститель-ным орнаментомF1006
Korpus/Carcass/КорпусWeiß HochglänzendHigh gloss whiteЗеркальный блеск,цвет белыйK0121
Glas FloralGlass FloralСтекло с растительныморнаментомF1071
Korpus/Carcass/КорпусChampagner Hochgl.High gloss champagnerЦвет бежевый, блестящийK0168
Glas FloralGlass FloralСтекло с раститель-ным орнаментомF1008
Korpus/Carcass/КорпусSchwarz Hochgl.High gloss blackЗеркальный блеск,цвет черныйK0127
Glas Onda GoldGlass Onda goldСтекло золотистоеF1007
Korpus/Carcass/КорпусWeiß HochglänzendHigh gloss whiteЗеркальный блеск,цвет белыйK0121
Glas Onda GoldGlass Onda goldСтекло золотистоеF1072
Korpus/Carcass/КорпусChampagner Hochgl.High gloss champagnerЦвет бежевый, блестящийK0168
Glas Onda GoldGlass Onda goldСтекло золотистоеF1009
Korpus/Carcass/КорпусSchwarz Hochgl.High gloss blackЗеркальный блеск,цвет черныйK0127
Fronten / Fronts / Фронт
FormgriffForm handleФорма ручек
Formgriff KristallForm handle crystalФорма ручек кристалл
Korpus/Carcass/КорпусWeiß HochglänzendHigh gloss whiteЗеркальный блеск,цвет белыйSchublade/Drawer/ящикWeiß MattMatte white/Белый бархатныйEinlage/Insert/ПодложкаKunstleder Weiß, gestepptArtificial leather, white,quiltedИскусственная кожа,белая, стеганая
Korpus/Carcass/КорпусSchwarz HochglänzendHigh gloss blackЗеркальный блеск,цвет черныйSchublade/Drawer/ящикSchwarz MattMatte black/Чёрный бархатныйEinlage/Insert/ПодложкаKunstleder Schwarz,gestepptArtificial leather, black,quiltedИскусственная кожа,чёрная, стеганая
Korpus/Carcass/КорпусChampagner Hochgl.High gloss champagnerЦвет бежевый, блестящийSchublade/Drawer/ящикChampagner MattMate champagner/Цвет бежевый, матовыйEinlage/Insert/ПодложкаKunstleder Cham-pagner, gestepptArtificial leather, champagne, quiltedИскусственная кожа,цвет бежевый, стеганая
Korpus/Carcass/КорпусBlattgold (vergoldet)Beaten gold (gold plated)золотая фольгаSchublade/Drawer/ящикSchwarz MattMatte black/Чёрный бархатныйEinlage/Insert/ПодложкаKunstleder Schwarz,gestepptArtificial leather, black,quiltedИскусственная кожа,чёрная, стеганая
Elysée 85
150
720440720440
380
Mineralguss-Waschtische / Mineral-cast washstands / Умывальник из минерального литья
Hochschränke | Unterschrank / Tall cabinets | Vanity unit / Высокие | Низкие шкафчики
Sideboards / Sideboards / Kомод
Kommode | SchminktischeCommode | Make-up tables / Комод | Tуалетные столики
Hocker / Stools / Табуретка
Elysée 87
ElyséeLeuchtspiegel | Ganzkörperspiegel / Lighted mirror | Full-length mirror / Зеркало с подсветкой | зеркало в полный рост
Uomo vogueWeitere Produktbeispiele / More product examples / Следующие примеры продукта
Freistehende Mineralguss-Wanne inkl. Wannenmöbel mit geposterter Liegefläche. Verkleidung: F0783; bestehend aus: SEHA 180Stand-alone cast mineral composite bath tub including furniture with cushioned lying area. Cover: F0783; made of SEHA 180Отдельно стоящая ванна из минерального литья, включая мебель с мягкой вставкой. Облицовка: F0783; состоящая из SEHA 180
Detailansichten / Detail views / Детальные представления
Fronten | Innenflächen / Fronts | Interior surface / Фронт | Bнутренняя поверхность
Schwarz HochglänzendHigh gloss blackЗеркальный блеск,цвет черный
Rot / ViolettRed / VioletКрасный / фиолетовый
Weiß HochglänzendHigh gloss whiteЗеркальный блеск,цвет белый
Weiß/Schilf/Violet White/Reed/Violetбелый/камышовый/фиолетовый
Mineralguss-Wanne | Mineral cast bathtub | Минеральная отливка ванну
Uomo vogue 89
Spiegelschränke / mirror cabinets / Зеркальные шкафы | Spiegel / Mirror / Зеркало
Mineralguss-Waschtische inkl. Waschtischunterschränke | Mineral cast washbasin incl. washbasin undercupboards | Мойки из полимербетона с моечным шкафом
Hochschränke / Tall cabinets / Высокие | Halbhohe Schränke / Mid-hight cabinets / Полувысокие
Regale/Sideboard/Sitzboard/Wandablagen | Shelves/sideboard/seat bench/wall shelving | Полки/комод/полка для сидения/навесные полки
Hochschrank | Tall cabinet / ВысокиеSpiegel | Miroir | Зеркала
Waschtischunterschränke inklusive Waschtischplatte und Keramikbecken | Washbasin undercupboards including counter top and ceramicwashbasin | Шкафчики под ванным столиком, включая плату умывальника и керамическую раковину
Sets | Sets | Наборы
Kommode | Commode | Комод
GloriaWeitere Produktbeispiele / More product examples / Следующие примеры продукта
Fronten | Innenflächen / Fronts | Interior surface / Фронт | внутренняя поверхность
Eiche Cremeton HellOak, light creamДуб, кремовый цвет,светлыйF0113
Gloria 91
Detailansichten / Detail views / Детальные представления
bestehend aus SIAE 120, SEAR 123consisting of SIAE 120, SEAR 123состоит из SIAE 120, SEAR 123
Waschtischunterschrank mit Schubladenund 2 Türen mit TürschlossWashbasin undercupboard with drawers and 2doors with lockШкафчик под ванным столиком с выдвиж-ным ящиком и 2 дверцами с замочком
Eiche Cremeton Hell Nr. F0113Ornament mit Blattgold verziertOak, light cream, no. F0113Ornamentation decorated with gold leafДуб, кремовый цвет, светлый, No. F0113Орнамент, покрытый золотой фольгой
bestehend aus SIAE 160, SEAR 163consisting of SIAE 160, SEAR 163состоит из SIAE 160, SEAR 163
Doppelwaschtischplatte aus NatursteinTravertin mit 2 Keramikbecken, WeißDouble washbasin counter top in natural stoneTravertine with 2 ceramic basins, whiteДвойная плата умывальника из натураль-ного камня Травертин с 2 керамическими раковинами, цвет белый.
Schub- und Führungsleiste mit AuszugssicherungDrawer with guide rail and safety catchВыдвижная и направляющая планка сбезопасным выдвижным механизмом
Hochschrank mit Rahmentür und Fach-böden HSAE 057Tall cabinet with frame door and shelves HSAE057Высокий шкафчик с рамной дверцей и спе-циальными полочками, HSAE 057
Rillen und Aufleistungen mit BlattgoldverziertGrooves and molding decorated with gold leafКанавки и планки, украшенные золотойфольгой
Kranzboden, Kante mit Blattgold verziertCornice, edge with gold leafВенчающая полка, окантовка, украшенная золотой фольгой
Gloria 93Gloria 93
burgkama GmbH, Grafenberg, Morsbacher Straße 15, D-91171 GredingT +49(0)8463-901-0, F +49(0)8463-901-143, [email protected], www.burgbad.com
A Company of burgbad Aktiengesellschaft. KMPC
11
Ber
atun
g un
d Ve
rkau
f nur
übe
r de
n sa
nitä
ren
Fach
hand
el. T
echn
isch
e Ä
nder
unge
n so
wie
dru
ckte
chni
sch
bedi
ngte
Far
babw
eich
unge
n un
d Irr
tüm
er s
ind
vorb
ehal
ten.
Adv
ice
and
sale
onl
y th
roug
h sp
ecia
lised
san
itary
sup
ply
reta
ilers
. Sub
ject
to te
chni
cal m
odifi
catio
ns. E
rror
s an
d om
issi
ons
exce
pted
. Col
ours
may
var
y du
e to
prin
ting
proc
ess.
Con
seil
et v
ente
uni
quem
ent a
uprè
s du
com
mer
ce s
péci
alis
é en
équ
ipem
ent s
anita
ire. S
ous
rése
rve
de m
odifi
catio
ns te
chni
ques
ain
si q
ue d
’err
eurs
et é
carts
des
cou
leur
s du
s à
l’im
pres
sion
.C
onsu
lenz
a e
vend
ita tr
amite
riv
endi
tori
di s
anita
ri sp
ecia
lizza
ti. R
iser
va d
i mod
ifich
e te
cnic
he, v
aria
zion
i di c
olor
e do
vute
alla
sta
mpa
ed
erro
ri.
Weitere burgbad Kataloge bestellen Sie einfach online unter www.burgbad.com oder telefonisch unter +49 (0) 84 63 - 9 01-0, [email protected]
For more burgbad catalogues, simply order online at www.burgbad.com or by telephone: +49 (0) 84 63 - 9 01-0, [email protected]
Другие каталоги burgbad Вы можете заказать online на сайте www.burgbad.comили по телефону +49 (0) 84 63 - 9 01-0, [email protected]
Ich erwarte Dich. Carla.I am waiting for you. Carla. / Я жду тебя. Карла.
Elysée. Stilprägend und außergewöhnlich. burgbad Masterpiece Collection.Elysée. Style-defining and extraordinary. burgbad Masterpiece Collection.Серия Elysée. Стильная и незаурядная. burgbad Masterpiece Collection.
EURO Pricelist 2011-12
Ordering information
Please supply the following information with your order:• Programme (Pli)• Front (white high gloss No. F0135)• Carcass (melamine white gloss No. K0001)• Handle type / colour / No. (form handle 130/chrome/No. G0015)• Type ( HSAB 040)• Right- (R) or left hinged (L) (HSAB 040 L)• Trims (chrome)• Washbasin colour
German Quality Company
We are members of the »German Furniture Quality Assurance Association e.V.«, an association of furniture manufacturers and suppliers.It awards environmentally-friendly quality furniture its seal of approval. Because, furniture should not only be beautiful, it should also be durable and must not harm health.The German Furniture Quality Assurance Association has the products made by its member companies inspected by the neutral furniture inspection institute in the Bavarian State Trading Standards Offi ce LGA.
Description
The electronic description of our furniture consists of tested parts and complies with the requirements in the CE directives.
Price- and Modellist 2011
burgbad is one of the leading bathroom furniture manufacturers, represented in several areas of sanitary and bathroom furniture in the market place.
5 year warranty
We guarantee your bathroom furnishings from burgbad for a period of fi ve years from the invoice date. This guarantee is subject to the condition that the furnishings be installed properly by a qualifi ed plumber on an appropriate solid wall. This guarantee does not apply for items which have been used as exhibits, parts subject to wear or damage resulting from use of force or improper treatment or installation.
the type numbers are combined in the following way:
HSABType: tall unit
040 L
width: 40 cm
left hinged
Delivery time
burgbad delivers fast. Regular 4 to 6 weeks (lacquer and veneer 6 to 8 weeks). In case of special manufacturing or made to measure 6 to 8 weeks. Some programmes are available within 1 week ex factory.
Regardless of what products your customer chooses: For every bathroom we fi nd a solution that has personality, independence and character- modern, classic or avant-garde - the right thing to satisfy all tastes and demands.
Crono
58
Time for reduction. Time for freedoms. Time for Crono from burgbad.Style meets fashion. High quality materials come together and create a super look of timeless elegance. Crono speaks clear design language and turns your bathroom into a space you can live in.
59
Crono
Colour reproduction is as close as printing process allows. Technical details subject to change without notice.
Crono
carcassWhite high gloss K0001
front No.White high gloss 1020
carcassDark red high gloss K0002 (K117)
front No.Dark red high gloss 1025
carcassAnthracite high gloss K0011 (K118)
front No.Anthracite high gloss 1023
carcassReed high gloss K0012 (K116)
front No.Reed high gloss 1024
carcassBlack high gloss K0004
front No.Black high gloss F0383
Fronts: multi lacquering, high gloss polished - 2 mm radius I carcass exterior: lacquered
Fronts: genuine wood veneer - 2 mm radius I carcass exterior: veneer
I I I I
from inside to outside:
MDF Insulating primer Filler High gloss lacquer
I I I I
from inside to outside:
E1-particle board Veneer Insulating primer Coloured lacquer
carcassNatural oak K0027 (K73)
front No.Natural oak 1030
carcassTobacco oak K0028 (K74)
front No.Tobacco oak 1032
wood grain:front horizontalcarcass vertical
NEW
carcassLight grey oak K0106
front No.Light grey oak F0937
NEW
carcassNatural walnut K0034
front No.Natural walnut F0938
60
Crono
Colour reproduction is as close as printing process allows. Technical details subject to change without notice.
Handles
colour
Chrome 950
bar handle 95
No.
hole distance: 230 mm
Chrome matt 951
colour
Chrome G0015
form handle 130
No.
hole distance: 128 mm
Chrome matt G0016
White G0022
colour
Chrome 4340
form handle 434
No.
hole distance: 128 mm
Chrome matt 4344
Tip on-Technic
No.
no handle G0000
61
Description Ref.No Size Price
Crono
Mounting rails included.All dimensions in mm 2.5/2011Prices in EURO no sales tax
Crono
����
• 1 double mirrored door• 4 glass shelves• 1 fixed shelf
HSAH...height:depth:width: ...040
mm 1600 200 400
mmmm L/R
Tall unit
����
• 1 door• 4 glass shelves• 1 fixed shelf
HSAI..height:depth:width: ...040
mm 1600 200 405
mmmm L/R
����
• 1 door interior mirrored
• 5 glass shelves HS...
height:depth:width: ...4066
mm 1600 320 405
mmmm L/R
����
• 1 door with divider• 4 glass shelves• 1 fixed shelf
HSAJ...height:depth:width: ...040
mm 1600 320 405
mmmm L/R
����
• 1 door• 4 glass shelves• 1 fixed shelf• lateral illumination,
35 Watt
HSAK...height:depth:width: ...040
mm 1600 320 405
mmmm L/R
Version L, light right.
����
���
���
���
• 1 door• 2 glass shelves• 1 drawer, carcass:
wood• 1 pull out drawer,
carcass: wood
HSAL...height:depth:width: ...040
mm 1600 320 405
mmmm L/R
tall units cannot be planned right next to other cabinets.
Tall units door 2,5 mm wider each side than carcass
Description Ref.No Size Price
62
Crono
All dimensions in mmPrices in EURO no sales tax2.5/2011 Mounting rails included.
����
• 1 door• 2 glass shelves• 1 linen basket
HSBG...height:depth:width: ...040
mm 1600 320 405
mmmm L/R
Mid height units incl. worktop; overhang each side 2,5 mm
���
• 1 worktop• 1 door• 3 glass shelves
UHP...height:depth:width: ...4066
mm 985 320 405
mmmm L/R
���
���
���
�
• 1 worktop• 1 door• 1 glass shelf• 1 drawer, carcass: wood• 1 pull out drawer, carcass:
wood
UHP...height:depth:width: ...4062
mm 985 320 405
mmmm L/R
���
���
• 1 worktop• 6 drawers, carcass:
wood UHP...
height:depth:width: ....4060
mm 985 320 405
mmmm
Mid height units incl. worktop; overhang each side 2,5 mm
���
• 1 door• 3 glass shelves UHAF...
height:depth:width: ...040
mm 960 320 405
mmmm L/R
���
• 1 door, door interior mirrored
• 3 glass shelves UHAG...
height:depth:width: ...040
mm 960 320 405
mmmm L/R
���
• 1 door with divider• 3 glass shelves UHAH...
height:depth:width: ...040
mm 960 320 405
mmmm L/R
Distance panel to tall units
����
• fascia in front colour ZUAG...
height:depth:width: ...020
mm 1600 16 8
mmmm
Tall units door 2,5 mm wider each side than carcass
63
Description Ref.No Size Price
Crono
Mounting rails included.All dimensions in mm 2.5/2011Prices in EURO no sales tax
Crono
Covers
���
• 1 door• 1 interior drawer• 1 glass shelf• 1 fixed shelf
UHAI...height:depth:width: ...040
mm 960 320 405
mmmm L/R
���
• 1 door• 1 linen drawer• 1 glass shelf• 1 fixed shelf
UHAJ...height:depth:width: ...040
mm 960 320 405
mmmm L/R
Distance panel for mid height units
���
• fascia in front colour ZUAG...
height:depth:width: ...010
mm 960 16 8
mmmm
Mid height units incl. worktop; overhang each side 2,5 mm
base units cannot be planned right next to other cabinets
Bottom worktop with LED light
Wall units
�
• 1 flap• no Tip-on possible OSAA...
height:depth:width: ...040
...080
mm 320 195 405 805
mmmm
width: mm
Distance panel to wall units
� • fascia in front colour
ZUAG...height:depth:width: ...030
mm 320 16 8
mmmm
�
�• in front fascia• LED-light APAR...
height:depth:width: ...040
...080 ...125 ...160
mm 25 324 405 813 1221 1629
mmmm
width: mm
width:width:
mmmm
����
�• in front fascia height:
depth:mm 25mm
depth: mm APAP... APAL...
200 324
width: mmwidth: mmwidth: mm
...040 ...080 ...125 ...160 ...999
405 813 1221 1629
width:width:
variabel 800 - 2400mm
mm price per 100 mm
(for wall units)
Description Ref.No Size Price
64
Crono
All dimensions in mmPrices in EURO no sales tax2.5/2011 Mounting rails included.
Sideboards
Wall shelf with concealed pedestal fixing bracket
height: mm 25��
�• in front colour WA... depth:
width: ...4065 ...8065 ...1265 ...1665
200 405 805 1205 1605
mmmm
width: mmwidth:width:
mmmm
���
• 1 pull out drawer (carcass: wood) with divider
• incl. worktop• incl. fitting console
KOAC...height:depth:width: ...080
...120
mm 180 420 800 1200
mmmm
width: mm
Bench
• solid woodcolour:• Oak tabak A0034• Oak natural A0033• Light grey oak A0100
MHB...height:depth:width: ...1260
mm 450 405 1200
mmmm
Base units incl. worktop; overhang each side 2,5 mm
���
�
���
• 1 worktop• 1 drawer, carcass:
wood• 1 pull out drawer,
carcass: wood
UP...height:depth:width: ...4062
...8062 ...1262
mm 505 320 405 805 1205
mmmm
width: mmwidth: mm
���
���
• 1 worktop• 3 drawers, carcass:
wood UP...
height:depth:width: ...4060
...8060 ...1260
mm 505 320 405 805 1205
mmmm
width: mmwidth: mm
���
���
�
• 1 worktop• 2 drawer, carcass: wood• 2 pull out drawers,
carcass: wood
UP...height:depth:width: ...1663
mm 505 320 1605
mmmm
������
• 1 worktop• 6 drawers, carcass:
wood UP...
height:depth:width: ...1661
mm 505 320 1605
mmmm
65
Description Ref.No Size Price
Crono
Mounting rails included.All dimensions in mm 2.5/2011Prices in EURO no sales tax
Crono
Mirror cabinets with horizontal light*
��
���
���
• double mirrored doors
• 1 low energy light• 1 sensor-switch• 1 double socket
bottom• 1 cosmetic mirror• glass shelves• 1 magnetic rail
SLF...height:depth:width: ...8060
...1260 ...1660 ...2060
mm 640 160 800 1200 1600 2000
mmmm
L/R
width: mmwidth: mm
2x13 1x28 1x35 2x28 width: mm
Watt
Ex 2000 mm, for double washbasin 1600 mm 2 double sockets, 2 cosmetic mirrors and 2 magnetic rails.
Mirror cabinets with horizontal lighting and comfort lighting*
�������������������
���
���� �� ���� ��
���� ���� ���� ����
����� �������� �������� ����������� ��������������
*Mirror cabinets not suitable for installation recessed
Mirror cabinets with horizontal lighting and indirect lighting of washbasin NEW
��
���
���
• double mirrored doors
• 1 low energy light• 1 sensor-switch• 1 double socket
bottom• 1 cosmetic mirror• glass shelves• 1 magnetic rail• LED-illumination of
washbasin 3 watt
SPDF...height:depth:width: ...080
...120 ...160 ...200
mm 640 160 800 1200 1600 2000
mmmm
L/R
width: mmwidth: mm
2x13 1x28 1x35 2x28 width: mm
Watt
Ex 2000 mm, for double washbasin 1600 mm 2 double sockets, 2 cosmetic mirrors and 2 magnetic rails.
Mirror cabinet with horizontal lighting and comfort lighting and indirect lighting of washbasin NEW
��
���
���
• double mirrored doors SLF...
height:depth:width: ...8065
...1265 ...1665 ...2065
mm 640 160 800 1200 1600 2000
mmmm
L/R
width: mmwidth: mmwidth: mm
Ex 2000 mm, for double washbasin 1600 mm 2 double sockets, 2 cosmetic mirrors and 2 magnetic rails.With indirect coloured comfort lighting operated via remote control.
• 1 low energy light• 1 sensor-switch• 1 double socket
bottom• 1 cosmetic mirror• Glass shelves• 1 magnetic rail
2x13 3x13 1x28 3x21
Watt Comfort light 1x35 3x28 2x28 3x35
��
���
���
• double mirrored doors SPDG...
height:depth:width: ...080
...120 ...160 ...200
mm 640 160 800 1200 1600 2000
mmmm
L/R
width: mmwidth: mmwidth: mm
• 1 low energy light• 1 sensor-switch• 1 double socket
bottom• 1 cosmetic mirror• Glass shelves• 1 magnetic rail• LED-illumination of
washbasin 3 watt
Ex 2000 mm, for double washbasin 1600 mm 2 double sockets, 2 cosmetic mirrors and 2 magnetic rails.With indirect coloured comfort lighting operated via remote control.
2x13 3x13 1x28 3x21
Watt Comfort light 1x35 3x28 2x28 3x35
Description Ref.No Size Price
66
Crono
All dimensions in mmPrices in EURO no sales tax2.5/2011 Mounting rails included.
height: mm
���
���
• 2 traversable front SEBM... depth:
width: ...160 ...200
640 160 1600 2000
mmmm
width: mm 2x13 2x21
Watt
280 mm free space required to open it.
• 2 light tubes horizontal
• glass shelves• 4 sockets top• 2 switches bottom
Mirror cabinets with traversable front*
���� ���
����������� ���������������
���
��������
���
�����
Mirror Cabinets NEW
Mirror cabinets incl. indirect lighting of washbasin NEW
���
• mirror doors double mirrored SPAQ...
height:depth:width: ...080
...120 ...160 ...200
mm 640 170 800 1200 1600 2000
mmmm
width: mmwidth: mm
13 28 35 2x21 width: mm
Watt• tube light horizontal• glass shelves• 1 double socket
bottom, ex 2000 mm 2 double sockets bottom
• 1 switch on bottom• LED-illumination of
washbasin 3 watt
���
���
• traversable front SPAM...
height:depth:width: ...080
...120
mm 640 160 800 1200
mmmm
width: mm
13 28
Watt
280 mm free space required to open it.
• 1 tube light horizontal
• glass shelves• 2 sockets top• 1 switch on bottom
���
• mirror doors double mirrored SPAB...
height:depth:width: ...080
...120 ...160 ...200
mm 640 170 800 1200 1600 2000
mmmm
width: mmwidth: mm
13 28 35 2x21 width: mm
Watt• tube light hori-zontal
• glass shelves• 1 double socket
bottom, ex 2000 mm 2 double sockets bottom
• 1 switch on bottom
67
Description Ref.No Size Price
Crono
Mounting rails included.All dimensions in mm 2.5/2011Prices in EURO no sales tax
Crono
Mirror with horizontal light
��
���
• horizontal cut-out for light
• 1 switch on bottom SP...
height:depth:width: ...8060
...1260 ...1660 ...2060
mm 640 60 800 1200 1600 2000
mmmm
width: mmwidth: mm
24 39 54 54 width: mm
Watt
Mirror with horizontal light and wellness light
��
���
• horizontal cut-out for light
• 1 switch on bottom SP...
height:depth:width: ...8067
...1267 ...1667 ...2067
mm 640 60 800 1200 1600 2000
mmmm
width: mmwidth: mm
24 39 54 54 width: mm
Watt
LED comfort lighting with remote controlled.
Mirror with horizontal light for wall installation
���
• horizontal cut-out for light
• remote control SICN...
height:depth:width: ...080
...120 ...160 ...200
mm 640 60 800 1200 1600 2000
mmmm
width: mmwidth: mm
24 39 54 54 width: mm
Watt
Mirror with horizontal comfort light for wall installation
���
• horizontal cut-out for light
• remote control SICO...
height:depth:width: ...080
...120 ...160 ...200
mm 640 60 800 1200 1600 2000
mmmm
width: mmwidth: mm
24 39 54 54 width: mm
Watt
LED comfort lighting with remote controlled.
��������
�������������������
��
��
�����������������
����
����
��
Description Ref.No Size Price
68
Crono
All dimensions in mmPrices in EURO no sales tax2.5/2011 Mounting rails included.
Mineral cast washbasins
Washbasin colour/ -material.
��
���
���
• single washbasin• basin size 570x280 mm• depth of basin: 130 mm• with WTS8044 / 8040
MES...height:depth:width: ...8042
mm 150 420 810
mmmm
height: mm���
���
���
• single washbasin• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mm• with WTS1264 / 1260
MES... depth:width: ...1265
150 500 1210
mmmm L/R
Version R
height: mm���
���
���
• single washbasin symmetric• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mm• with WTS1264 / 1260
MES... depth:width: ...1266
150 500 1210
mmmm
����
���
���
���• double washbasin• basin size 670x330 mm• depth of basin: 130 mm• with WTS1668 / 1666
MDS...height:depth:width: ...1665
mm 150 500 1610
mmmm
���
���
���
���• double washbasin• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mm• with WTS2068 / 2066
MDS...height:depth:width: ...2065
mm 150 500 2010
mmmm
Mineral cast: Combination of pulverised natural stone and polyester resin. The polyester surface coat is finished to a high gloss and is easy to clean as it is smooth and free of pores. Incl. CLOU waste and overflow system from Geberit.
Alpine white No. C0001 Pergamon No. C0002Surcharge Clou cover Chrome matt:
Surcharge for 2 or 3 hole drilling: / double washbasin:
���
���
���
• single washbasin• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mm• without lateral shelf• with WTS8064 / 8060
MES...height:depth:width: ...8065
mm 150 500 810
mmmm
���
���
���� • single washbasin symmetric• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mm• with WTS1665 / 1661
MES...height:depth:width: ...1665
mm 150 500 1610
mmmm
69
Description Ref.No Size Price
Crono
Mounting rails included.All dimensions in mm 2.5/2011Prices in EURO no sales tax
Crono
Mineral cast washbasin incl. spec. siphon, not lockable
basin oval• basin size 680x375 mm• depth of basin: 120 mm
MBA...height:depth:width: ...0010
mm 140 390 690
mmmm
basin amorph• basin size 745x425 mm• depth of basin: 118 mm
MBA...height:depth:width: ...0020
mm 140 450 770
mmmm
Intermediate shelf glass
Worktop with bore holes, safety glass, colour coated
A0031white high gloss
A0047dark red high gloss
A0048reed high gloss
A0049Anthracite high gloss
A0074black high gloss
Countertop made of security glass with bore hole for basin, 12 mm with colour coatingfurther basins on request. Please indicate ref. No.
��• intermediate shelf symmetric• bore hole for bottle trap* APA...
height:depth:width: ...A080
...A120 ...A160
mm 12 500 810 1210 1610
mmmm
width: mmwidth: mm
Version centre: picture 3 + 3a, see page
with WTS8064 / 8060with WTS1264 / 1260with WTS1665 / 1661
��• intermediate shelf asymmetric• bore hole for bottle trap* APA...
height:depth:width: ...B120
mm 12 500 1210
mmmm L/R with WTS1264 / 1260
Version left: picture 1 + 1a / Version right: picture. 2 + 2a, see pageVersion R
��
�����������������• intermediate shelf double
symmetric• bore hole for bottle trap*
APA...height:depth:width: ...B160
...A200
mm 12 500 1610 2010
mmmm
width: mm
with WTS1668 / 1666with WTS2068 / 2066
worktop veneer for basins
A0033Natural oak
A0034Tobacco oak
E1-particle board - veneer - pickling - prime coat - 4x clear lacquer - top coat scratch and water-resistant.further basins on request. Please indicate ref. No.
��• intermediate shelf symmetric• bore hole for bottle trap* APA...
height:depth:width: ...I080
...I120 ...I160
mm 25 500 810 1210 1610
mmmm
width: mmwidth: mm
with WTS8064 / 8060with WTS1264 / 1260with WTS1665 / 1661
Version centre: picture 3 + 3a, see page
��• intermediate shelf asymmetric• bore hole for bottle trap* APA...
height:depth:width: ...J120
mm 25 500 1210
mmmm L/R with WTS1264 / 1260
Version left: picture 1 + 1a / Version right: picture. 2 + 2a, see pageVersion R
��
��������
���������• intermediate shelf double
symmetric• bore hole for bottle trap*
APA...height:depth:width: ...J160
...J200
mm 25 500 1610 2010
mmmm
width: mm
with WTS1668 / 1666with WTS2068 / 2066
Surcharge:
Surcharge:
. Specify position.*Surcharge for bore hole:
A0100Light grey oak
A0053Natural walnut
NEW NEW
76
76
76
76
Description Ref.No Size Price
70
Crono
All dimensions in mmPrices in EURO no sales tax2.5/2011 Mounting rails included.
Vanity units for single washbasin and intermediate shelf
�
���
• 1 pull out drawer (carcass: wood) with divider
• spec. siphon WTS...
height:depth:width: ...8044
mm 320 415 805
mmmm for MES8042
�
• 1 pull out drawer (carcass: wood) with divider
• spec. siphon WTS...
height:depth:width: ...8064
...1264
mm 320 495 805 1205
mmmm
width: mm
for MES8065 / APAA080 / APAI080for MES1265 / 1266 / APAA120 / APAI120
�
���
���
• 1 pull out drawer (carcass: wood) with divider
• splitted front fascia• spec. siphon
WTS...height:depth:width: ...8060
...1260
mm 320 495 805 1205
mmmm
width: mm
for MES8065 / APAA080 / APAI080for MES1265 / 1266 / APAA120 / APAI120
Vanity units for double washbasin and intermediate shelf
�
���
• 3 pull out drawers (carcass: wood)
• 1 interior divider• 2 sockets / central• spec. siphon
WTS...height:depth:width: ...2068
mm 320 495 2005
mmmm for MDS2065 / APAA200 / APAJ200
WTS...: no direct joining.
Vanity units optional with socket (inside) right: Surcharge:
�
���
���
���
• 1 pull out drawer (carcass: wood) with divider
• splitted front fascia• spec. siphon
WTS...height:depth:width: ...8040
mm 320 415 805
mmmm for MES8042
�
���
���
��� • 2 drawers (carcass: wood)
• 1 interior divider• 2 sockets / central• splitted front fascia
WTS...height:depth:width: ...2066
mm 320 495 2005
mmmm for MDS2065 / APAA200 / APAJ200
• 2 drawers (carcass: wood), central• spec. siphon
�
����
���
���
• 2 drawers (carcass: wood)• 1 interior divider• 1 socket right• splitted front fascia• spec. siphon
WTS...height:depth:width: ...1666
mm 320 495 1605
mmmm for MDS1665 / APAB160 / APAJ160
�
����
• 2 drawers (carcass: wood)• 1 interior divider• 1 socket right• spec. siphon
WTS...height:depth:width: ...1668
mm 320 495 1605
mmmm for MDS1665 / APAB160 / APAJ160
�
����
���
���
• 2 drawers (carcass: wood)• 1 interior divider• 1 socket right• splitted front fascia• spec. siphon
WTS...height:depth:width: ...1661
mm 320 495 1605
mmmm for MES1665 / APAA160 / APAI160
�
����
• 2 drawers (carcass: wood)• 1 interior divider• 1 socket right• spec. siphon
WTS...height:depth:width: ...1665
mm 320 495 1605
mmmm for MES1665 / APAA160 / APAI160
71
Description Ref.No Size Price
Crono
Mounting rails included.All dimensions in mm 2.5/2011Prices in EURO no sales tax
Crono
Washbasin colour/ -material.Mineral cast: Combination of pulverised natural stone and polyester resin. The polyester surface coat is finished to a high gloss and is easy to clean as it is smooth and free of pores. Incl. CLOU waste and overflow system from Geberit.
Alpine white No. C0001 Pergamon No. C0002Surcharge Clou cover Chrome matt:
�
���
���
�
�
���
single washbasin• basin size 570x280 mm• depth of basin: 130 mmvanity unit• 1 pull out drawer (carcass: wood)• 2 drawers (carcass: wood)• spec. siphon
SEKA...height:depth:width: ...120
mm 520 420 1205
mmmm L/R
�
����
���
�
�
���
single washbasin• basin size 570x280 mm• depth of basin: 130 mmvanity unit• 1 pull out drawer (carcass: wood)• 2 drawers (carcass: wood)• spec. siphon
SEKA...height:depth:width: ...160
mm 520 420 1605
mmmm L/R
���
���
�
�
�
���
single washbasin• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mmvanity unit• 1 pull out drawer (carcass: wood)• 2 drawers (carcass: wood)• spec. siphon
SEKB...height:depth:width: ...120
mm 520 500 1205
mmmm L/R
����
���
�
�
�
���
single washbasin• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mmvanity unit• 1 pull out drawer (carcass: wood)• 2 drawers (carcass: wood)• spec. siphon
SEKB...height:depth:width: ...160
mm 520 500 1605
mmmm L/R
����
���
�
�
�
���
single washbasin• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mmvanity unit• 1 pull out drawer (carcass: wood)• 2 drawers (carcass: wood)• spec. siphon
SEKC...height:depth:width: ...160
mm 520 500 1605
mmmm L/R
���
���
�
�
�
���
single washbasin• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mmvanity unit• 1 pull out drawer (carcass: wood)• 2 drawers (carcass: wood)• spec. siphon
SEKC...height:depth:width: ...200
mm 520 500 2005
mmmm L/R
���
���
�
�
�
���
single washbasin• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mmvanity unit• 1 pull out drawer (carcass: wood)• 2 drawers (carcass: wood)• spec. siphon
SEKC...height:depth:width: ...240
mm 520 500 2405
mmmm L/R
Surcharge for 2 or 3 hole drilling: / double washbasin:
Mineral cast washbasins incl. vanity unit
Description Ref.No Size Price
72
Crono
All dimensions in mmPrices in EURO no sales tax2.5/2011 Mounting rails included.
towel rail
Washbasin colour/ -material.Mineral cast: Combination of pulverised natural stone and polyester resin. The polyester surface coat is finished to a high gloss and is easy to clean as it is smooth and free of pores. Incl. CLOU waste and overflow system from Geberit.
Alpine white No. C0001 Pergamon No. C0002Surcharge Clou cover Chrome matt:
������
������
��� single washbasin• basin size 570x280 mm• depth of basin: 130 mmconsole• 1 drawer (carcass: wood)• spec. siphon
SEKD...height:depth:width: ...080
mm 310 420 810
mmmm
������
�������
�������
���
single washbasin• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mmconsole• 1 drawer (carcass: wood)• spec. siphon
SEKE...height:depth:width: ...080
...120
mm 310 500 810 1210
mmmm
width: mm
������
���
���
���
single basin asymmetric• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mmconsole• 1 drawer (carcass: wood)• spec. siphon
SEKF...height:depth:width: ...120
mm 310 500 1210
mmmm L/R
Version L
����������
����
���
single washbasin• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mmconsole• 2 drawers (carcass: wood)• spec. siphon
SEKE...height:depth:width: ...160
mm 310 500 1610
mmmm
������
����� ���
����� ���
���
double washbasin• basin size 770x330 mm• depth of basin: 130 mmconsole• 2 drawers (carcass: wood)• spec. siphon
SEKF...height:depth:width: ...160
...200
mm 310 500 1610 2010
mmmm
width: mm
Surcharge for 2 or 3 hole drilling: / double washbasin:
Mineral cast washbasins incl. console
��• chrome
HHAA...height:depth:width: ...005
mm 60 415 45
mmmm
�� • 1 towel rail, telescopic HHW... depth:
width: ...1132 325 45
mmmm
(extended: 510 mm)• chrome
��� • 2 towel rails, telescopic HHD... depth:
width: ...1632 325 100
mmmm
(extended: 510 mm)• chrome
73
Description Ref.No Size Price
Crono
Mounting rails included.All dimensions in mm 2.5/2011Prices in EURO no sales tax
Crono
Medicine box
Utensils box (basic)
Metal box (supplement)
Box made of wood
Insert made of wood
�� �
��
• 1 cover with a cross handle
• 5 compartmentsMaterial:• metal, black powdered• bottom verlours black
ACBJ...height:depth:width: ...031
mm 57 226 306
mmmm
�� �
��• 3 compartments• 1 insert made of wood
with longitudinal grooveMaterial:• metal, black powdered• bottom verlours black
ACBK...height:depth:width: ...031
mm 57 226 306
mmmm
• Insert made of wood walnut
��
��
��
• 3 compartmentsMaterial:• metal, black powdered• bottom verlours black
ACBL...height:depth:width: ...031
mm 57 130 306
mmmm
�� ��
��• for cotton pads• 1 cover with flapMaterial:• metal, black powdered
ACBJ...height:depth:width: ...012
mm 47 120 120
mmmm
����
�� Material:• Walnut ACBL...
height:depth:width: ...012
mm 47 90 120
mmmm
�
��
• 10 round cut-outs for nail polish
Material:• Walnut
ACBJ...height:depth:width: ...023
mm 20 90 223
mmmm
��
� • 4 longitudinal grooveMaterial:• Walnut
ACBK...height:depth:width: ...023
mm 20 90 223
mmmm
��
� • 10 transverse grooveMaterial:• Walnut
ACBL...height:depth:width: ...023
mm 20 90 223
mmmm
NEW
�� ��
�� • for cotton swabs and cotton pads
• 1 cover with flap ACBK...
height:depth:width: ...012
mm 47 90 120
mmmm
• Material:metal, black powdered
Crono
All dimensions in mmPrices in EURO no sales tax74 2.5/2011 Mounting rails included.
���
����
�
���
����
����
Sample layout 2 - MGK2412
Ref.No
SLF1660 MES1665 WTS1661
Description
mirror cabinetmineral cast washbasinvanity unit
Total price:
Sample layout 2a - MGK2413
Ref.No
SLF1665 MES1665 WTS1661
Description
mirror cabinet with comfort lightingmineral cast washbasinvanity unit
Total price:
���
���
�
���
���
���
Sample layout 3 - MGK2414
Ref.No
SLF2060 MDS2065 WTS2066
Description
mirror cabinetmineral cast washbasinvanity unit
Total price:
Sample layout 3a - MGK2415
Ref.No
SLF2065 MDS2065 WTS2066
Description
mirror cabinet with comfort lightingmineral cast washbasinvanity unit
Total price:
��� �
�
�
���
Sample layout 1
Ref.No
SP 1260 SEKC240
Description
mirrorMineral cast washbasin incl. vanity unit
Total price:
Sample layout 1a
Ref.No
SP 1267 SEKC240
Description
mirror with comfort lightingmineral cast washbasin incl. vanity unit
Total price:
75
Crono
Mounting rails included.All dimensions in mm 2.5/2011Prices in EURO no sales tax
Crono
��� �������
�
���
������
��
���
�
���
��
���
���
����
���
����
�� �����
���
���
��
����
����
���
����
��
� ������
�������
�
���
����
����
���
�
���
��
���
���
���
���
���
���
��
�
�
��
��
���
���
���
��
���
� ��
���
����
����
���� ���� ����
���
� �������
�
Dimensions
Detailed mounting instructions can be found under www.burgbad.com.
���
���
���
��
���
��
���� ������
���
���
���
�
��
��
���
���
���
���
���
��
���
���
��
���� ������
���
��
���
��
��
��
���
���
���
���
����
���
��� ��������� ���
���
��
���� ������
���
���
�
��
��
���
��� ��� ���
���
��
��� ���
���
���
������
�
����
����
���
����
1
Screw: Not included in delivery
Crono
All dimensions in mmPrices in EURO no sales tax76 2.5/2011 Mounting rails included.
���
���
����
���
���
���
��
���� ��������
�����
���
���
�
��
��
���
���
���
����
���
���
��
���� ��������
��� ��
���
���
�
��
��
���
���
���
��
���
���
��
���
��� ���
���
���
��
���
���
��
����� ������
�� ��
����
���
���
�
��
��
���
���
�����
���
��
���
����
���
���
���
���
��
������������
���
������
���
��
���
���
���
���
���
��
������ ���
���
���
���
���
������
���
���
�
���
�
��
��
���
���
���
����
�
��
��
���
���
���
�����
���
��
��� ���
���
��
���
��
����
���
���
���
Dimensions
���
���
�������
���
���
���
��
���� ���
���
�����
��
���
����
���
��
���
���� �� �
�����
���� ��
���
���
����
���
��
���
���
��
���
��
��
���
���
���
���
��
���
���
��
���
���
��
���
�� ��
�
���
��������
�
illustration left: 1 illustration right: 2 illustration centre: 3 illustration left: 1a illustration right: 2a illustration centre: 3a
77
Crono
Mounting rails included.All dimensions in mm 2.5/2011Prices in EURO no sales tax
Crono
Dimensions
����� ��
���
����
���
��
���
���� �� �
��
���
���
���
���
��
���
�������
���� ���
�����
�
��
���
��
���
����
��������
���� ���
��
���
���
��
���
�����
���
��
��� ���
��
���
��
���
���
��
���
�����
���
��
���
���
��
���
���
���
�������
���� ��
��
���
���
��
���
���
���
��
���
������
��
���
���
��
���
���
��
�����
� ��
���
��
���
���
�� � �
�
���
��
���
����
���
����
� �
���
��
�
��� �� �������
����
���
����
���
��
� �
���
� �
� �� �
1Screw: Not included in delivery
Detailed mounting instructions can be found under www.burgbad.com.
�
�������
����
��
����
����
��
����
��
����
����
���
���������������������������������
�
���
��
�
���
290 2.5/2011 Fitting rails included, except wash basin Prices in EURO no sales tax All dimensions in mm
Description SizeRef.No Price
Mineral cast shower tray rectangular
������
• wasteflow• levelling frame• cover 16 mm
SEAH...height:depth:width: ...090
mm 45 900 900
mmmm
����&��
�� ����• wasteflow• levelling frame• cover 16 mm
SEAH...height:depth:width: ...120
...140
mm 45 1000 1200 1400
mmmm
width: mm
Shower trays - technical details
'�
���
'��
��
(���
����&����
����
'�
���
'��
��
(���
���
���
900
900
45
1200/1400
1000
45
Baths/ shower traysCrono 1.0
291Prices in EURO no sales tax All dimensions in mm Fitting rails included, except wash basin 2.5/2011
Description SizeRef.No Price
Bath - Technical details Crono 2.0NEW
Crono2.0
����
��� Modell-No.:Weight:Volume:External length:External width:External height:Internal length top:Internal length bottom:Internal width top:Internal width bottom:Internal height:Distance top edge to centre of overflow hole:Distance tub edge to centre of drain holeDiameter of overflow hole:Diameter of drain hole:
MWAN 180165 kg308 L
1800 mm800 mm575 mm
1740 mm1210 mm
740 mm300 mm430 mm
60 mm900 mm
100/10 mm52 mm
Mineral cast bath oval /free standing
Colour/ - material.
Mineral cast: Combination of pulverised natural stone and polyester resin. The polyester surface coat is finished to a high gloss and is easy to clean as it is smooth and free of pores.
Alpine white No. C0001
����• maintenance lid• integrated overflow• outlet, chrome• depth water-level: 430 mm• volume: 308 litre• weight: 165 kg
MWAN...height:depth:width: ...180
mm 575 800 1800
mmmm
Detailed mounting instructions can be found under www.burgbad.com.
Im Lieferumfang enthalten:
Wasteflow incl. push to open system from Viegaespecially designed for this bath.
Armaturbohrungen an der Wanne nicht möglich. Standarmaturen aus dem Boden oder Wandarmaturen bei entsprechender Aufstellung.
(without top ledge)
292 2.5/2011 Fitting rails included, except wash basin Prices in EURO no sales tax All dimensions in mm
Description SizeRef.No Price
Mineral cast bath oval /free standing
Crono 2.0 Baths/ shower trays
Alpine white No. C0001 Pergamon No. C0002
Mineral cast: Combination of pulverised natural stone and polyester resin. The polyester surface coat is finished to a high gloss and is easy to clean as it is smooth and free of pores.
����• levelling frame• fascia*• waste and overflow• depth water-level:
430 mm• volume: 280 litre• weight: 165 kg
SEAO...height:depth:width: ...180
mm 575 800 1800
mmmm
*High gloss varnished fascia for the encasement of inlet and outlet.Wall mounting possible.Fascia comes in pieces and has to be put together at site .
����
• levelling frame• fascia*• waste and overflow• depth water-level:
430 mm• volume: 310 litre• weight: 185 kg
SEAJ...height:depth:width: ...190
mm 575 900 1900
mmmm
*High gloss varnished fascia for the encasement of inlet and outlet.Wall mounting possible.Fascia comes in pieces and has to be put together at site .
Detailed mounting instructions can be found under www.burgbad.com.
Colour/ - material.
293293Prices in EURO no sales tax All dimensions in mm Fitting rails included, except wash basin 2.5/2011
)���*
���
��
���
��
)���*����)���*����
���
��
���
����!��%��%+
,��%$�
������
)����*�����
Crono 2.0Bath - Technical details)����*�����
)���*���� ���)-. /�����0�"���%��������%*SEAO180 - dimension in brackets Modell-No.:
Weight:Volume:External length:External width:External height:Internal length top:Internal length bottom:Internal width top:Internal width bottom:Internal height:Mixer bank centre:Distance top edge to centre of overflow hole:Distance tub edge to centre of drain hole:Diameter of overflow hole:Diameter of drain hole:Length of socket:Width of socket:Height of socket:
SEAO 180165 kg280 L
1800 mm800 mm575 mm
1740 mm1210 mm
740 mm300 mm430 mm
70 mm
900 mm50 mm50 mm
980 mm360 mm120 mm
SEAJ 190185 kg310 L
1900 mm900 mm575 mm
1840 mm1310 mm
840 mm300 mm430 mm
length: 600 mm/ width: 120 mm/ height: 25 mm70 mm
950 mm50 mm50 mm
980 mm360 mm120 mm
��� �����
)���*����
)���*����
������� ��������������������
����
��
waste water warm watercold water
Height from finished floor
fascia
tap ledge
,��%$�fascia
Levelling frame doweled to the floor to ensure stability. In case of floor heating, please omit the system in the mounting area of the bath. no supply line or floor heating in this
Levelling frame with adjustable feetOverflow system Multiplex from ViegaModel: 6163.1 + set Model: 6154.0(Rosette outlet control) Features, advantages:• for bath with 52 mm outlet hole- Ø• low installation height behind and under bath• outlet bend 40/50 mm Ø
Included with delivery:
Overflow system Multiplex Trio from ViegaModel: 6161.32 + set Model: 6161.11(Rosette, inlet encased, inlet component with aerator and valve cone) Features, advantages:• for bath with 52 mm outlet hole- Ø• water supply raised by 30 %• outlet bend 40/50 mm Ø
Can be delivered optionally
For mixer hole drilling we need exact dimension, model, type and manufacturer.
Surcharge for overflow system Multiplex Trio incl. water inflow:
(further colours and prices on request)Surcharge for Rosette chrome matt:
Surcharge:
area.
Detailed mounting instructions can be found under www.burgbad.com.
Crono2.0
COLLECTIONURBAN
INDEX
mANhATTAN
hARLEmmADISON
BROADwAy
TImES SqUARE
PAG.02
PAG.12 PAG.
26
PAG.34
PAG.42
mANhATTANMonoblocchi costruiti e dedicAti Ad un lAvAbo Molto funzionAle e dAl desiGn AccAttivAnte.MAnhAttAn Può essere dA 85 cM con Mobile 2 cAssetti con chiusurA AssistitA, oPPure dA 105 con tre Ante.MoltePlici AlternAtive di sPecchiere, con o senzA Pensile e Possibilità di AbbinAre lA colonnA con due Ante. oltre Alle due finiture rovere trAnchè chiAro o scuro, è Possibile Avere i colori dellA nostrA cArtellA, MA esclusivAMente nellA PArticolAre finiturA “trAnchè”.
sinGle-blocks MAnufActured And de-dicAted to An extreMely functionAl wAshbAsin with A winninG desiGn.MAnhAttAn cAn be 85 cM with 2-drAwer furniture with soft closinG, or 105 with three doors.MAny Mirror AlternAtives, with or without wAll cuPboArd And the Pos-sibility of coMbininG the two door coluMn. in Addition to the two liGht And dArk oAk “trAnchè” finishes, it is Also Possible to hAve the colours in our folder, but only in the PArticulAr “trAnchè” finish.
[02
mANhATTAN_1
m1_Cm 85
finitura: rovere trAnchè scuro;tipologia base: Mobile 2 cAssettoni chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio filo lucido con lAMPAdA AloGenA e Pensile 1AntA;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: dArk oAk “trAnchè”;base type: soft closinG 2 drAwer furniture;Mirror: Polished edGe Mirror with hAloGen lAMP And 1 door wAll cuPboArd;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
8137
45
79
70
45
8137
70
79
37
45
81
70
75
37
45
81
70
22
18
61
8137
45
18
52
79
45
8137
22
18
61
70
81
45
37
22
18
60
70
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
[04 05]
m 7_Cm 85+32
mANhATTAN_7finitura: trAnchè lAvAndA;tipologia base: Mobile 2 cAssettoni chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio retroilluMinAto;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA;Mobile di coMpleMento: colonnA sosPesA 2 Ante.
finish: lAvender “trAnchè”;base type: soft closinG 2 drAwer furniture;Mirror: bAck-lit Mirror;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin;furniture accessories: 2 door susPended coluMn.
97162
117
32
115
70
162
75
70
32
45
46 75
70
75
162
33,532
46
45
52
18
3233,5
101
33,5
162
33,5
45
81
33,5
37
45
70
88
45
35
162
3233,5
99
32
162
45
33,5
70
97
33,5
COMPOSIZIONI CON COLONNA
HARLEM 06 + COLONNA
HARLEM 12 + COLONNA
TIMES SQUERE 17 + COLONNA
MANHATTAN 07 + COLONNA
MADISON 05 + COLONNA
BROADWAY 05 + COLONNA
(Misura con sporgenza lavabo + colonna)(Maximum overall with a top + column)
[06 07]
m10_Cm 105
mANhATTAN_10finitura: trAnchè GriGio MetAl;tipologia base: Mobile 3 Ante;specchiera: sPecchio retroilluMinAto e Pensile 1AntA;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: MetAl Grey “trAnchè”;base type: 3 door furniture;Mirror: bAck-lit Mirror And 1 door wAll cuPboArd;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
101
22
18
75
52
9718
45
3745
37
101
70
10137
45
10137
45
37 101
45
37
37 101
45101
45
97
7097
70
70
90
22
79
70
18
70
79
18
22
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
[08 09]
m11_Cm 105
mANhATTAN_11finitura: rovere trAnchè chiAro;tipologia base: Mobile 3 Ante;specchiera: sPecchio contenitore con lAMPAdA AloGenA;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: liGht oAk “trAnchè”;base type: 3 door furniture;Mirror: Mirror unit with hAloGen lAMP;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
101
22
18
75
52
9718
45
3745
37
101
70
10137
45
10137
45
37 101
45
37
37 101
45101
45
97
7097
70
70
90
22
79
70
18
70
79
18
22
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
[10 11]
hARLEmsoluzioni cArAtterizzAte dAllA PuliziA e dAl riGore di voluMi reGolAri e squAdrAti. e’ disPonibile Anche nellA MisurA di 62 cM, è PensAto Per Potersi inserire Anche neGli sPAzi Più stretti, sPesso tiPici dei contesti urbAni. disPonibile in tre Misure, il Mobile Più Piccolo dA 62 cM è con unico cAssettone, Gli Altri due (75 e 105 cM) sono A doPPio cAssettone. cAssetti con sPonde MetAlliche e chiusurA AssistitA.MoltePlici AlternAtive di sPecchiere, con o senzA Pensile e Possibilità di AbbinAre lA colonnA con due Ante. oltre Alle due finiture rovere trAnchè chiAro o scuro, è Possibile Avere i colori dellA nostrA cArtellA, MA esclusivAMente nellA PArti-colAre finiturA “trAnchè”.
solutions chArActerised by cleAninG And riGour of reGulAr And squAre voluMes. Also AvAilAble in 62 cM, it is conceived for insertion in the nArrowest of sPAces, often tyPicAl of the urbAn contexts. AvAilAble in three sizes, the sMAllest furniture froM 62 cM with only one drAwer, the other two (75 And 105 cM) hAve two drAwers. drAwers with soft closinG And MetAl edGes.MAny Mirror AlternAtives, with or without wAll cuPboArd And the Possibility of coMbininG the two door coluMn. in Addition to the two liGht And dArk oAk “trAnchè” finishes, it is Also Possible to hAve the colours in our folder, but only in the PArticulAr “trAnchè” finish.
[12
h1_Cm 62
hARLEm_1finitura: rovere trAnchè chiAro;tipologia base: Mobile 1 cAssettone chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio A filo lucido con lAMPAdA AloGenA;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: liGht oAk “trAnchè”;base type: soft closinG 1 drAwer furniture;Mirror: Polished edGe Mirror with hAloGen lAMP;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
45
4661
6146
45
70
61
18
52
45
4661
61
6146
45
45
70
70
45
4675
70
75
61
70
70
60
4675
45
7546
45
7546
70
52
18
70
70
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
[14 15]
hARLEm_4finitura: rovere trAnchè scuro;tipologia base: Mobile 1 cAssettone chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio contenitore con lAMPAdA;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: dArk oAk “trAnchè”;base type: soft closinG 1 drAwer furniture;Mirror: Mirror unit with lAMP;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
h 4_Cm 62
45
4661
6146
45
70
61
18
52
45
4661
61
6146
45
45
70
70
45
4675
70
75
61
70
70
60
4675
45
7546
45
7546
70
52
18
70
70
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
[16 17]
hARLEm_6finitura: trAnchè blu coloMbA;tipologia base: Mobile 2 cAssetti chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchierA con fAsce e lAMPAdA AloGenA;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: PiGeon blue “trAnchè”;base type: soft closinG 2 drAwer furniture;Mirror: Mirror with sides with hAloGen lAMP;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
h 6_Cm 76
45
4661
6146
45
70
61
18
52
45
4661
61
6146
45
45
70
70
45
4675
70
75
61
70
70
60
4675
45
7546
45
7546
70
52
18
70
70
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
[18 19]
h 7_Cm 76+32
hARLEm_7finitura: rovere trAnchè chiAro;tipologia base: Mobile 2 cAssetti chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio retroilluMinAto;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA;Mobile di coMpleMento: colonnA sosPesA 2 Ante.
finish: liGht oAk “trAnchè”;base type: soft closinG 2 drAwer furniture;Mirror: bAck-lit Mirror;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin;furniture accessories: 2 door susPended coluMn.
97162
117
32
115
70
162
75
70
32
45
46 75
70
75
162
33,532
46
45
52
18
3233,5
101
33,5
162
33,5
45
81
33,5
37
45
70
88
45
35
162
3233,5
99
32
162
45
33,5
70
97
33,5
COMPOSIZIONI CON COLONNA
HARLEM 06 + COLONNA
HARLEM 12 + COLONNA
TIMES SQUERE 17 + COLONNA
MANHATTAN 07 + COLONNA
MADISON 05 + COLONNA
BROADWAY 05 + COLONNA
(Misura con sporgenza lavabo + colonna)(Maximum overall with a top + column)
[20 21]
h12_Cm 103+32
hARLEm_12finitura: rovere trAnchè scuro;tipologia base: Mobile 2 cAssetti chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio contenitore con lAMPAdA AloGenA;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA.Mobile di coMpleMento: colonnA sosPesA 2 Ante.
finish: dArk oAk “trAnchè”;base type: soft closinG 2 drAwer furniture;Mirror: Mirror unit with hAloGen lAMP;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.furniture accessories: 2 door susPended coluMn.
97162
117
32
115
70
162
75
70
32
45
46 75
70
75
162
33,532
46
45
52
18
3233,5
101
33,5
162
33,5
45
81
33,5
37
45
70
88
45
35
162
3233,5
99
32
162
45
33,5
70
97
33,5
COMPOSIZIONI CON COLONNA
HARLEM 06 + COLONNA
HARLEM 12 + COLONNA
TIMES SQUERE 17 + COLONNA
MANHATTAN 07 + COLONNA
MADISON 05 + COLONNA
BROADWAY 05 + COLONNA
(Misura con sporgenza lavabo + colonna)(Maximum overall with a top + column)
[22 23]
hARLEm_13finitura: trAnchè GriGio AntrAcite;tipologia base: Mobile 2 cAssetti chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio A filo lucido con lAMPAdA AloGenA e Pensile 1 AntA;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: chArcoAl Grey “trAnchè”;base type: soft closinG 2 drAwer furniture;Mirror: Polished edGe Mirror with hAloGen lAMP And 1 door wAll cuPboArd;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
h13_Cm 103
97
101
45
46 101
18
52
45
46
46 101
45
70
10146
18
45
79
22
101
22
18
46
45
22
18
45
46 101
45
46 101
70
97
97
70
70
90
70
75
79
70
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
[24 25]
mADISONeleGAnte e versAtile, si cArAtterizzA Per il vAlidissiMo lAvAbo in cerAMicA Molto GrAnde e PrAtico. Monoblocco disPonibile nell’unicA MisurA di 90 cM. il Mobile, con AMPio e unico cAssettone curvo, Può osPitAre, oltre Al lAvAbo in cerAMicA, il toP in cristAllo inteGrAto disPonibile nei colori nero o AcquAMArinA.MoltePlici AlternAtive di sPecchiere, con o senzA Pensile e Possibilità di AbbinAre lA colonnA con due Ante. oltre Alle due finiture rovere trAnchè chiAro o scuro, è Possibile Avere i colori dellA nostrA cArtellA, MA esclusivAMente nellA PAr-ticolAre finiturA “trAnchè”.
eleGAnt And versAtile, it stAnds out for the hiGhly vAluAble lArGe And PrActicAl cerAMic wAshbAsin. sinGle-block AvAi-lAble in the only size of 90 cM. the furniture, with sinGle And wide curved drAwer cAn, in Addition to the cerAMic wAshbAsin, the inteGrAted crystAl toP AvAilAble in blAck or AquAMArine.MAny Mirror AlternAtives, with or without wAll cuPboArd And the Possibility of coMbininG the two door coluMn. in Addition to the two liGht And dArk oAk “trAnchè” finishes, it is Also Possible to hAve the colours in our folder, but only in the PArticulAr “trAnchè” finish.
[26
mADISON_5finitura: rovere trAnchè scuro;tipologia base: Mobile 1 cAssettone chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio A filo lucido con lAMPAdA AloGenA;lavabo: toP inteGrAle in cristAllo colore AcquAMArinA;Mobile di coMpleMento: colonnA sosPesA 2 Ante.
finish: dArk oAk “trAnchè”;base type: soft closinG 1 drAwer furniture;Mirror: Polished edGe Mirror with hAloGen lAMP;Washbasin: AquAMArine coloured crystAl inteGrAl toP;furniture accessories: 2 door susPended coluMn.
m 5 _Cm 91
97162
117
32
115
70
162
75
70
32
45
46 75
70
75
162
33,532
46
45
52
18
3233,5
101
33,5
162
33,5
45
81
33,5
37
45
70
88
45
35
162
3233,5
99
32
162
45
33,5
70
97
33,5
COMPOSIZIONI CON COLONNA
HARLEM 06 + COLONNA
HARLEM 12 + COLONNA
TIMES SQUERE 17 + COLONNA
MANHATTAN 07 + COLONNA
MADISON 05 + COLONNA
BROADWAY 05 + COLONNA
45
88 45
45
90
90
35
88
70
70
35
90
70
90
35
45
9035
52
18 79
45
3590
90
70
3590
45
70
22
70
18
70
70
18
22
3590
45
22
18
45
9035
60
70
(Misura con sporgenza lavabo + colonna)(Maximum overall with a top + column)
Attenzione: top lavabo in cristallo float disponibile nei colori: Acquamarina o nero.Attention: float glass washbasin top available in the following colors: Aquamarine or black.
[28 29]
m 6_Cm 92
mADISON_6finitura: rovere trAnchè chiAro;tipologia base: Mobile 1 cAssettone chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchierA con fAsce e lAMPAdA AloGenA;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: dArk oAk “trAnchè”;base type: soft closinG 1 drAwer furniture;Mirror: Mirror with sides with hAloGen lAMP;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
45
88 45
45
90
90
35
88
70
70
35
90
70
90
35
45
9035
52
18 79
45
3590
90
70
3590
45
70
22
70
18
70
70
18
22
3590
45
22
18
45
9035
60
70
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
Attenzione: top lavabo in cristallo float disponibile nei colori: Acquamarina o nero.Attention: float glass washbasin top available in the following colors: Aquamarine or black.
[30 31]
45
88 45
45
90
90
35
88
70
70
35
90
70
90
35
45
9035
52
18 79
45
3590
90
70
3590
45
70
22
70
18
70
70
18
22
3590
45
22
18
45
9035
60
70
mADISON_8finitura: trAnchè lAvAndA;tipologia base: Mobile 1 cAssettone chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio A filo lucido sAGoMAto con lAMPAdA AloGenA;lavabo: lAvAbo inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: lAvender “trAnchè”;base type: soft closinG 1 drAwer furniture;Mirror: shAPed Polished edGe Mirror with hAloGen lAMP;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
m 8_Cm 92 (Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
Attenzione: top lavabo in cristallo float disponibile nei colori: Acquamarina o nero.Attention: float glass washbasin top available in the following colors: Aquamarine or black.
[32 33]
BROADwAyeleGAnte e dAlle forMe sinuose, il broAdwAy rAPPresentA il Punto cen-trAle dell’interA collezione, è un oGGetto d’ArredAMento Moderno e rAffinAto, PrAtico e funzionAle.è un Monoblocco disPonibile nell’unicA MisurA di 100 cM. il Mobile, con AMPio e unico cAssettone curvo, Può osPitAre un PiAno inteGrAle in Politek® o un lAvAbo in cristAllo inteGrAto di colore nero o AcquAMArinA.MoltePlici AlternAtive di sPecchiere, con o senzA Pensile e Possibilità di AbbinAre lA colonnA con due Ante. oltre Alle due finiture rovere trAnchè chiAro o scuro, è Possibile Avere i colori dellA nostrA cArtellA, MA esclusivAMente nellA PAr-ticolAre finiturA “trAnchè”.
eleGAnt And with curvy shAPes, the broAdwAy rePresents the centrAl Point of the entire collection; it is A Modern And refined, PrActicAl And functionAl, Piece of furniture.it is A sinGle-block AvAilAble in the only size of 100 cM. the furniture, with sinGle And wide curved drAwer, cAn hold A Politek® inteGrAl toP or the inteGrAted crystAl toP in blAck or AquAMArine.MAny Mirror AlternAtives, with or without wAll cuPboArd And the Possibility of coMbininG the two door coluMn. in Addition to the two liGht And dArk oAk “trAnchè” finishes, it is Also Possible to hAve the colours in our folder, but only in the PArticulAr “trAnchè” finish.
[34
97
70
33,5
33,5
33,5
70
90
18
45
45
45
99
52
97
99
99
99
45
33,5
70
97
33,5
45
99
70
90
99
45
33,5
18
22
70
75
45
99
18
22
33,5
70
70
70
70
99
18
22
33,5
45
BROADwAy_4finitura: rovere trAnchè scuro;tipologia base: Mobile 1 cAssettone chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio contenitore con lAMPAdA;lavabo: toP inteGrAle in Politek®.
finish: dArk oAk “trAnchè”;base type: soft closinG 1 drAwer furniture;Mirror: Mirror unit with lAMP;Washbasin: Politek® inteGrAl toP.
B 4_Cm 100 (Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
Attenzione: top lavabo in cristallo float disponibile nei colori: Acquamarina o nero.Attention: float glass washbasin top available in the following colors: Aquamarine or black.
[36 37]
97162
117
32
115
70
162
75
70
32
45
46 75
70
75
162
33,532
46
45
52
18
3233,5
101
33,5
162
33,5
45
81
33,5
37
45
70
88
45
35
162
3233,5
99
32
162
45
33,5
70
97
33,5
COMPOSIZIONI CON COLONNA
HARLEM 06 + COLONNA
HARLEM 12 + COLONNA
TIMES SQUERE 17 + COLONNA
MANHATTAN 07 + COLONNA
MADISON 05 + COLONNA
BROADWAY 05 + COLONNA
B 5_Cm 100+32
BROADwAy_5finitura: rovere trAnchè chiAro;tipologia base: Mobile 1 cAssettone chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio A filo lucido con lAMPAdA AloGenA;lavabo: toP inteGrAle in Politek®;Mobile di coMpleMento: colonnA sosPesA 2 Ante.
finish: liGht oAk “trAnchè”;base type: soft closinG 1 drAwer furniture;Mirror: Polished edGe Mirror with hAloGen lAMP;Washbasin: Politek® inteGrAl toP;furniture accessories: 2 door susPended coluMn.
(Misura con sporgenza lavabo + colonna)(Maximum overall with a top + column)
Attenzione: top lavabo in cristallo float disponibile nei colori: Acquamarina o nero.Attention: float glass washbasin top available in the following colors: Aquamarine or black.
[38 39]
B 8 _Cm 100
BROADwAy_8finitura: trAnchè biAnco;tipologia base: Mobile 1 cAssettone chiusurA AssistitA;specchiera: sPecchio A filo lucido sAGoMAto con lAMPAdA AloGenA;lavabo: toP inteGrAle in cristAllo nero.
finish: white “trAnchè”;base type: soft closinG 1 drAwer furniture;Mirror: shAPed Polished edGe Mirror with hAloGen lAMP;Washbasin: blAck crystAl inteGrAl toP.
97
70
33,5
33,5
33,5
70
90
18
45
45
45
99
52
97
99
99
99
45
33,5
70
97
33,5
45
99
70
90
99
45
33,5
18
22
70
75
45
99
18
22
33,5
70
70
70
70
99
18
22
33,5
45
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
Attenzione: top lavabo in cristallo float disponibile nei colori: Acquamarina o nero.Attention: float glass washbasin top available in the following colors: Aquamarine or black.
[40 41]
TImES SqUARElineA dedicAtA Al desiGn cArAtteristico e unico del lAvAbo inteGrAle “kuAdro”: GiovAne e MiniMAle, nelle Piccole Misure, ed Anche ricco ed eleGAnte nelle Misure Più GrAndi. disPonibile in 4 Misure di consolle, PresentA seMPre il PortAlAvAbo con unicA ribAltA, o doPPiA nel cAso del Monoblocco Più GrAnde.MoltePlici AlternAtive di sPecchiere, con o senzA Pensile e Possibilità di AbbinAre lA colonnA con due Ante. oltre Alle due finiture rovere trAnchè chiAro o scuro, è Possibile Avere i colori dellA nostrA cArtellA, MA esclusivAMente nellA PArticolAre finiturA “trAnchè”.
line dedicAted to the chArActeristic And unique desiGn of the “kuAdro” inteGrAl wAshbAsin: younG And MiniMAl in the sMAll sizes, And Also rich And eleGAnt in the lArGer sizes. AvAilAble in 4 console sizes, AlwAys hAs the wAshbAsin unit with sinGle flAP, or double in cAse of the lArGer sinGle-block.MAny Mirror AlternAtives, with or without wAll cuPboArd And the Possibility of coMbininG the two door coluMn. in Addition to the two liGht And dArk oAk “trAnchè” finishes, it is Also Possible to hAve the colours in our folder, but only in the PArticulAr “trAnchè” finish.
[42
TImES SqUARE_1finitura: rovere trAnchè scuro;tipologia base: Mobile 1 AntA A ribAltA;specchiera: sPecchio filo lucido con lAMPAdA AloGenA;lavabo: lAvAndino inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: dArk oAk “trAnchè”;base type: 1 flAP door furniture;Mirror: Polished edGe Mirror with hAloGen lAMP;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
T1_Cm 73
33,5
33,5
45
45
72
81
7233,5
45 7233,5
45 33,572
45
33,5 81
45 33,5 81
45
70
33,5
79
81
45
70
70
70
70
70
60
52
18 70
18
79
75
52
7079
70
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
[44 45]
T 6 _Cm 82
33,5
33,5
45
45
72
81
7233,5
45 7233,5
45 33,572
45
33,5 81
45 33,5 81
45
70
33,5
79
81
45
70
70
70
70
70
60
52
18 70
18
79
75
52
7079
70
TImES SqUARE_6finitura: trAnchè Glicine;tipologia base: Mobile 1 AntA A ribAltA;specchiera: sPecchierA con fAsce e lAMPAdA AloGenA;lavabo: lAvAndino inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: Glycine “trAnchè”;base type: 1 flAP door furniture;Mirror: Mirror with sides with hAloGen lAMP;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
[46 47]
T1 3 _Cm 101
TImES SqUARE_13finitura: rovere trAnchè chiAro;tipologia base: Mobile 1 AntA A ribAltA;specchiera: sPecchio filo lucido con lAMPAdA AloGenA e Pensile 1 AntA;lavabo: lAvAndino inteGrAle in cerAMicA biAncA.
finish: liGht oAk “trAnchè”;base type: 1 flAP door furniture;Mirror: Polished edGe Mirror with hAloGen lAMP And 1 door wAll cuPboArd;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin.
9933,5
4533,5 99
459933,5
45
18
22
70
45
33,5 99
79
45
9933,5
22
18
18
22
33,5 99
45
70
97
70
97
70
90
79
70
70
75
33,5 99
45
52
9718
(Misura con sporgenza lavabo)(Maximum overall with a top)
[48 49]
TImES SqUARE_17finitura: rovere trAnchè scuro;tipologia base: Mobile 1 AntA A ribAltA;specchiera: sPecchierA con fAsce e lAMPAdA AloGenA;lavabo: lAvAndino inteGrAle in cerAMicA biAncA;Mobile di coMpleMento: colonnA sosPesA 2 Ante.
finish: dArk oAk “trAnchè”;base type: 1 flAP door furniture;Mirror: Mirror with sides with hAloGen lAMP;Washbasin: white cerAMic inteGrAl wAshbAsin;furniture accessories: 2 door susPended coluMn.
T1 7 _Cm 118+32
97162
117
32
115
70
162
75
70
32
45
46 75
70
75
162
33,532
46
45
52
18
3233,5
101
33,5
162
33,5
45
81
33,5
37
45
70
88
45
35
162
3233,5
99
32
162
45
33,5
70
97
33,5
COMPOSIZIONI CON COLONNA
HARLEM 06 + COLONNA
HARLEM 12 + COLONNA
TIMES SQUERE 17 + COLONNA
MANHATTAN 07 + COLONNA
MADISON 05 + COLONNA
BROADWAY 05 + COLONNA
(Misura con sporgenza lavabo + colonna)(Maximum overall with a top + column)
[50 51]
finiture di serie (Prezzi scritti in nero) standard colour (Prices written in black)
top in cristallo glass top
top in politek® politeck® top
colori speciali (Prezzi scritti in arancione) special colour (Prices written in orange)
finiture leGno A Poro APerto “tranchè” wood finishes oPen Pore “tranchè”
colori oPAchi su finiturA A Poro APerto “tranchè” oPAque colors of oPen-Pore finish “tranchè”
rovere tranchè chiaro light oak “tranchè”
Acquamarina Aquamarine
bianco lucido Glossy white
rovere tranchè scuro dark oak “tranchè”
nero black
Modello Madison Madison model
Modello broadway broadway model
Modello broadway broadway model
COLORI E FINITURE COLOURS AND FINIShES
tranchè bianco white“tranchè”
tranchè Panna sour cream“tranchè”
tranchè crema cream“tranchè”
tranchè caffè lattecoffee Milk“tranchè”
tranchè beige Perlato beige Pearl “tranchè”
tranchè beige cipria Powder beige “tranchè”
Colori e finiture
Finiture di serie ( prezzi scritti in nero )
Tranchè Bianco Tranchè Panna
Colori speciali ( prezzi scritti in rosso )
Tranchè Crema Tranchè Ca�è Latte
Rovere tranchè chiaro Rovere tranchè scuro
Tranchè Beige Perlato
Tranchè Giallo Canarino Tranchè Rosa Tranchè Lilla Tranchè Glicine Tranchè Prugna
Tranchè Fucsia Perlato Tranchè Lavanda Tranchè Melanzana Tranchè Cuoio Tranchè Arancio
Tranchè Rosso Porpora Tranchè Tortora Tranchè Grigio Luce Tranchè Grigio Metal Tranchè Grigio Medio
Tranchè Nero Tranchè Azzurro Limpido Tranchè Azzurro Cielo Tranchè Azzurro Oceano Tranchè Blu Colomba
Tranchè Verde Cristallo Tranchè Verde Turchese Tranchè Verde Salvia Tranchè Verde Acqua Tranchè Verde Mela
Tranchè Beige Cipria
Tranchè Fucsia
Tranchè Rosso Rubino
Tranchè Grigio Antracite
Tranchè Blu Notte
Colori opachi su �nitura a poro aperto “ Tranchè ”
Finiture Legno a poro aperto “ Tranchè ”
Colori e finiture
Top in cristallo Top lavabo in cristallo Float spessore 10 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Madison, Broadway nei colori:
Acquamarina Nero
Top in Politek
Bianco Lucido
Top Lavabo in Politek spessore 15 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Broadway
Descrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizione
tranchè Giallo canarinoyellow canary “tranchè”
tranchè rosa light rose “tranchè”
tranchè lilla lilac“tranchè”
tranchè GlicineGlycine“tranchè”
tranchè Prugna Plum “tranchè”
tranchè fucsia fuchsia “tranchè”
Colori e finiture
Finiture di serie ( prezzi scritti in nero )
Tranchè Bianco Tranchè Panna
Colori speciali ( prezzi scritti in rosso )
Tranchè Crema Tranchè Ca�è Latte
Rovere tranchè chiaro Rovere tranchè scuro
Tranchè Beige Perlato
Tranchè Giallo Canarino Tranchè Rosa Tranchè Lilla Tranchè Glicine Tranchè Prugna
Tranchè Fucsia Perlato Tranchè Lavanda Tranchè Melanzana Tranchè Cuoio Tranchè Arancio
Tranchè Rosso Porpora Tranchè Tortora Tranchè Grigio Luce Tranchè Grigio Metal Tranchè Grigio Medio
Tranchè Nero Tranchè Azzurro Limpido Tranchè Azzurro Cielo Tranchè Azzurro Oceano Tranchè Blu Colomba
Tranchè Verde Cristallo Tranchè Verde Turchese Tranchè Verde Salvia Tranchè Verde Acqua Tranchè Verde Mela
Tranchè Beige Cipria
Tranchè Fucsia
Tranchè Rosso Rubino
Tranchè Grigio Antracite
Tranchè Blu Notte
Colori opachi su �nitura a poro aperto “ Tranchè ”
Finiture Legno a poro aperto “ Tranchè ”
Colori e finiture
Top in cristallo Top lavabo in cristallo Float spessore 10 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Madison, Broadway nei colori:
Acquamarina Nero
Top in Politek
Bianco Lucido
Top Lavabo in Politek spessore 15 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Broadway
Descrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizione
tranchè fuscia Perlatofuchsia Pearl “tranchè”
tranchè lavanda lavender “tranchè”
tranchè Melanzana eggplant “tranchè”
tranchè cuoioleather “tranchè”
tranchè Arancio orange “tranchè”
tranchè rosso rubino ruby red “tranchè”
Colori e finiture
Finiture di serie ( prezzi scritti in nero )
Tranchè Bianco Tranchè Panna
Colori speciali ( prezzi scritti in rosso )
Tranchè Crema Tranchè Ca�è Latte
Rovere tranchè chiaro Rovere tranchè scuro
Tranchè Beige Perlato
Tranchè Giallo Canarino Tranchè Rosa Tranchè Lilla Tranchè Glicine Tranchè Prugna
Tranchè Fucsia Perlato Tranchè Lavanda Tranchè Melanzana Tranchè Cuoio Tranchè Arancio
Tranchè Rosso Porpora Tranchè Tortora Tranchè Grigio Luce Tranchè Grigio Metal Tranchè Grigio Medio
Tranchè Nero Tranchè Azzurro Limpido Tranchè Azzurro Cielo Tranchè Azzurro Oceano Tranchè Blu Colomba
Tranchè Verde Cristallo Tranchè Verde Turchese Tranchè Verde Salvia Tranchè Verde Acqua Tranchè Verde Mela
Tranchè Beige Cipria
Tranchè Fucsia
Tranchè Rosso Rubino
Tranchè Grigio Antracite
Tranchè Blu Notte
Colori opachi su �nitura a poro aperto “ Tranchè ”
Finiture Legno a poro aperto “ Tranchè ”
Colori e finiture
Top in cristallo Top lavabo in cristallo Float spessore 10 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Madison, Broadway nei colori:
Acquamarina Nero
Top in Politek
Bianco Lucido
Top Lavabo in Politek spessore 15 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Broadway
Descrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizione
tranchè rosso Porporared Purple “tranchè”
tranchè tortora turtledove “tranchè”
tranchè Grigio luce light Grey “tranchè”
tranchè Grigio Metal Metal Grey “tranchè”
tranchè Grigio Medio Medium Grey “tranchè”
tranchè Grigio Antracite charcoal Grey “tranchè”
Colori e finiture
Finiture di serie ( prezzi scritti in nero )
Tranchè Bianco Tranchè Panna
Colori speciali ( prezzi scritti in rosso )
Tranchè Crema Tranchè Ca�è Latte
Rovere tranchè chiaro Rovere tranchè scuro
Tranchè Beige Perlato
Tranchè Giallo Canarino Tranchè Rosa Tranchè Lilla Tranchè Glicine Tranchè Prugna
Tranchè Fucsia Perlato Tranchè Lavanda Tranchè Melanzana Tranchè Cuoio Tranchè Arancio
Tranchè Rosso Porpora Tranchè Tortora Tranchè Grigio Luce Tranchè Grigio Metal Tranchè Grigio Medio
Tranchè Nero Tranchè Azzurro Limpido Tranchè Azzurro Cielo Tranchè Azzurro Oceano Tranchè Blu Colomba
Tranchè Verde Cristallo Tranchè Verde Turchese Tranchè Verde Salvia Tranchè Verde Acqua Tranchè Verde Mela
Tranchè Beige Cipria
Tranchè Fucsia
Tranchè Rosso Rubino
Tranchè Grigio Antracite
Tranchè Blu Notte
Colori opachi su �nitura a poro aperto “ Tranchè ”
Finiture Legno a poro aperto “ Tranchè ”
Colori e finiture
Top in cristallo Top lavabo in cristallo Float spessore 10 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Madison, Broadway nei colori:
Acquamarina Nero
Top in Politek
Bianco Lucido
Top Lavabo in Politek spessore 15 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Broadway
Descrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizione
tranchè neroblack “tranchè”
tranchè Azzurro limpido clear blue “tranchè”
tranchè Azzurro cielo blue sky “tranchè”
tranchè Azzurro oceano blue ocean“tranchè”
tranchè blu colomba Pigeon blue“tranchè”
tranchè blu notte blue night “tranchè”
Colori e finiture
Finiture di serie ( prezzi scritti in nero )
Tranchè Bianco Tranchè Panna
Colori speciali ( prezzi scritti in rosso )
Tranchè Crema Tranchè Ca�è Latte
Rovere tranchè chiaro Rovere tranchè scuro
Tranchè Beige Perlato
Tranchè Giallo Canarino Tranchè Rosa Tranchè Lilla Tranchè Glicine Tranchè Prugna
Tranchè Fucsia Perlato Tranchè Lavanda Tranchè Melanzana Tranchè Cuoio Tranchè Arancio
Tranchè Rosso Porpora Tranchè Tortora Tranchè Grigio Luce Tranchè Grigio Metal Tranchè Grigio Medio
Tranchè Nero Tranchè Azzurro Limpido Tranchè Azzurro Cielo Tranchè Azzurro Oceano Tranchè Blu Colomba
Tranchè Verde Cristallo Tranchè Verde Turchese Tranchè Verde Salvia Tranchè Verde Acqua Tranchè Verde Mela
Tranchè Beige Cipria
Tranchè Fucsia
Tranchè Rosso Rubino
Tranchè Grigio Antracite
Tranchè Blu Notte
Colori opachi su �nitura a poro aperto “ Tranchè ”
Finiture Legno a poro aperto “ Tranchè ”
Colori e finiture
Top in cristallo Top lavabo in cristallo Float spessore 10 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Madison, Broadway nei colori:
Acquamarina Nero
Top in Politek
Bianco Lucido
Top Lavabo in Politek spessore 15 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Broadway
Descrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizione
tranchè verde cristallocrystal Green “tranchè”
tranchè verde turcheseGreen turquoise “tranchè”
tranchè verde salviasage Green “tranchè”
tranchè verde AcquaGreen water “tranchè”
tranchè verde MelaApple Green “tranchè”
Colori e finiture
Finiture di serie ( prezzi scritti in nero )
Tranchè Bianco Tranchè Panna
Colori speciali ( prezzi scritti in rosso )
Tranchè Crema Tranchè Ca�è Latte
Rovere tranchè chiaro Rovere tranchè scuro
Tranchè Beige Perlato
Tranchè Giallo Canarino Tranchè Rosa Tranchè Lilla Tranchè Glicine Tranchè Prugna
Tranchè Fucsia Perlato Tranchè Lavanda Tranchè Melanzana Tranchè Cuoio Tranchè Arancio
Tranchè Rosso Porpora Tranchè Tortora Tranchè Grigio Luce Tranchè Grigio Metal Tranchè Grigio Medio
Tranchè Nero Tranchè Azzurro Limpido Tranchè Azzurro Cielo Tranchè Azzurro Oceano Tranchè Blu Colomba
Tranchè Verde Cristallo Tranchè Verde Turchese Tranchè Verde Salvia Tranchè Verde Acqua Tranchè Verde Mela
Tranchè Beige Cipria
Tranchè Fucsia
Tranchè Rosso Rubino
Tranchè Grigio Antracite
Tranchè Blu Notte
Colori opachi su �nitura a poro aperto “ Tranchè ”
Finiture Legno a poro aperto “ Tranchè ”
Colori e finiture
Top in cristallo Top lavabo in cristallo Float spessore 10 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Madison, Broadway nei colori:
Acquamarina Nero
Top in Politek
Bianco Lucido
Top Lavabo in Politek spessore 15 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Broadway
Descrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizione
Colori e finiture
Finiture di serie ( prezzi scritti in nero )
Tranchè Bianco Tranchè Panna
Colori speciali ( prezzi scritti in rosso )
Tranchè Crema Tranchè Ca�è Latte
Rovere tranchè chiaro Rovere tranchè scuro
Tranchè Beige Perlato
Tranchè Giallo Canarino Tranchè Rosa Tranchè Lilla Tranchè Glicine Tranchè Prugna
Tranchè Fucsia Perlato Tranchè Lavanda Tranchè Melanzana Tranchè Cuoio Tranchè Arancio
Tranchè Rosso Porpora Tranchè Tortora Tranchè Grigio Luce Tranchè Grigio Metal Tranchè Grigio Medio
Tranchè Nero Tranchè Azzurro Limpido Tranchè Azzurro Cielo Tranchè Azzurro Oceano Tranchè Blu Colomba
Tranchè Verde Cristallo Tranchè Verde Turchese Tranchè Verde Salvia Tranchè Verde Acqua Tranchè Verde Mela
Tranchè Beige Cipria
Tranchè Fucsia
Tranchè Rosso Rubino
Tranchè Grigio Antracite
Tranchè Blu Notte
Colori opachi su �nitura a poro aperto “ Tranchè ”
Finiture Legno a poro aperto “ Tranchè ”
Colori e finiture
Top in cristallo Top lavabo in cristallo Float spessore 10 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Madison, Broadway nei colori:
Acquamarina Nero
Top in Politek
Bianco Lucido
Top Lavabo in Politek spessore 15 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Broadway
Descrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizione
Colori e finiture
Finiture di serie ( prezzi scritti in nero )
Tranchè Bianco Tranchè Panna
Colori speciali ( prezzi scritti in rosso )
Tranchè Crema Tranchè Ca�è Latte
Rovere tranchè chiaro Rovere tranchè scuro
Tranchè Beige Perlato
Tranchè Giallo Canarino Tranchè Rosa Tranchè Lilla Tranchè Glicine Tranchè Prugna
Tranchè Fucsia Perlato Tranchè Lavanda Tranchè Melanzana Tranchè Cuoio Tranchè Arancio
Tranchè Rosso Porpora Tranchè Tortora Tranchè Grigio Luce Tranchè Grigio Metal Tranchè Grigio Medio
Tranchè Nero Tranchè Azzurro Limpido Tranchè Azzurro Cielo Tranchè Azzurro Oceano Tranchè Blu Colomba
Tranchè Verde Cristallo Tranchè Verde Turchese Tranchè Verde Salvia Tranchè Verde Acqua Tranchè Verde Mela
Tranchè Beige Cipria
Tranchè Fucsia
Tranchè Rosso Rubino
Tranchè Grigio Antracite
Tranchè Blu Notte
Colori opachi su �nitura a poro aperto “ Tranchè ”
Finiture Legno a poro aperto “ Tranchè ”
Colori e finiture
Top in cristallo Top lavabo in cristallo Float spessore 10 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Madison, Broadway nei colori:
Acquamarina Nero
Top in Politek
Bianco Lucido
Top Lavabo in Politek spessore 15 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Broadway
Descrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizione
Colori e finiture
Finiture di serie ( prezzi scritti in nero )
Tranchè Bianco Tranchè Panna
Colori speciali ( prezzi scritti in rosso )
Tranchè Crema Tranchè Ca�è Latte
Rovere tranchè chiaro Rovere tranchè scuro
Tranchè Beige Perlato
Tranchè Giallo Canarino Tranchè Rosa Tranchè Lilla Tranchè Glicine Tranchè Prugna
Tranchè Fucsia Perlato Tranchè Lavanda Tranchè Melanzana Tranchè Cuoio Tranchè Arancio
Tranchè Rosso Porpora Tranchè Tortora Tranchè Grigio Luce Tranchè Grigio Metal Tranchè Grigio Medio
Tranchè Nero Tranchè Azzurro Limpido Tranchè Azzurro Cielo Tranchè Azzurro Oceano Tranchè Blu Colomba
Tranchè Verde Cristallo Tranchè Verde Turchese Tranchè Verde Salvia Tranchè Verde Acqua Tranchè Verde Mela
Tranchè Beige Cipria
Tranchè Fucsia
Tranchè Rosso Rubino
Tranchè Grigio Antracite
Tranchè Blu Notte
Colori opachi su �nitura a poro aperto “ Tranchè ”
Finiture Legno a poro aperto “ Tranchè ”
Colori e finiture
Top in cristallo Top lavabo in cristallo Float spessore 10 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Madison, Broadway nei colori:
Acquamarina Nero
Top in Politek
Bianco Lucido
Top Lavabo in Politek spessore 15 mm con vasca integrataDisponibili per i modelli Broadway
Descrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizioneDescrizione materiale descrizione materiale descrizione
top lavabo in cristallo float, spessore 10 mm con vasca integrata. disponibili per modelli Madison, broadway nei colori:float glass washbasin top, thickness 10 mm with integrated basin. Models available for Madison, broadway in the following colors:
top lavabo in Politek® spessore 15 mm con vasca integrata.disponibili per i modelli broadway.top basin Politek® 15 mm, thickness 15 mm with integrated basin.Models available for broadway.
il Politek® non è un materiale plastico, ma un composto di minerali naturali (carbonato di calcio) e resine acriliche di alta qualità.la sua superfice brillante e omogenea, simile alla ceramica, lo rende un materiale elegante e soprattutto pratico per l’utilizzo nell’ambiente bagno.
the Politek® is not a plastic material but a mixture of natural minerals (calcium carbonate) and high-quality acrylic resins.its bright and homogeneous surface, similar to ceramic, a material makes it particularly elegant and practical for use in the bathroom.
[52 53]
design e graficastudio21
fotografiastudio21fabrizio faeddaMarco cammertoni
stampatelligraf
www.legnobagno.it
stabiliMento produttivovia Alfredo fieramonti (zona industriale)04012 cisterna di latina (lt)tel: +39.06.9680943 - fax: +39.06.9680948web: www.legnobagno.it - email: [email protected]