144
SCHWEISS- UND SCHNEIDTECHNIK Produktkatalog 1 I 2010

Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

SchweiSS- und Schneidtechnik

Produktkatalog 1 I 2 0 1 0

Page 2: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

2 P L 1 0 / 1 1

Baar

Wien

Madrid

Solingen

Paris

Meer

Terni

London

Helsinki

Kopenhagen

Göteborg

Mór

Vamberk

Opole

Perstorp

Sankt-Petersburg

Laxå

Mesero

Katowice

HighTech in Schweißen und Schneiden

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Seit 100 Jahren ist ESAB eines der führenden und innovativsten Unter nehmen

in der Schweiß- und Schneidtechnik.

Kontinuierlich arbeiten wir an der Optimierung und Weiterentwicklung

von Schweiß- und Schneidprozessen,

damit unsere Kunden und Partner vom technischen Fortschritt profitieren können.

Natürlich widmen wir der Qualität unserer Produkte, die weltweit hergestellt

und vertrieben werden, größte Aufmerksamkeit.

Unseren Partnern steht weltweit die Erfahrung unserer Mitarbeiter,

unser Service und unsere technische Unterstützung zur Verfügung.

Ein dichtes Netz von Niederlassungen, Gebiets vertretungen und Handels partnern

bildet die Grund lage für unsere weltweite Kundennähe.

Die weltweit agierende ESAB Gruppe bietet stets modernste und innovative

Technologien, um den Anwendern höchste Wirtschaftlichkeit beim Schweißen

und Schneiden bieten zu können.

Page 3: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

3P L 1 0 / 1 1

Baar

Wien

Madrid

Solingen

Paris

Meer

Terni

London

Helsinki

Kopenhagen

Göteborg

Mór

Vamberk

Opole

Perstorp

Sankt-Petersburg

Laxå

Mesero

Katowice

ESAB GmbH

Friedrich-Wilhelm-Straße 41 D-42655 Solingen

Tel. +49 212 298-0 Fax +49 212 298-218

[email protected] www.esab.de

ESAB AGBusiness Center Neuhof

Neuhofstrasse 4 CH-6340 Baar

Tel. +41 44 741 25 25 Fax +41 44 740 30 55

[email protected] www.esab.ch

ESAB Ges.m.b.H.

Dirmhirngasse 110 A-1235 Wien-Liesing

Tel. +43 1 8 88 25 11 Fax +43 1 8 88 25 11-85

[email protected] www.esab.at

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Page 4: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

4 P L 1 0 / 1 1

Inhalt

Elektroden-Handschweißmaschinen

Caddy® Arc 151i

Caddy® Arc 201i

Caddy® Arc 251i 10 - 11

Origo™ Arc 250

Origo™ Arc 300

Origo™ Arc 400 12 - 13

Origo™ Arc 410c

Origo™ Arc 450c

Origo™ Arc 810c 14 - 15

Origo™ Arc 4001i 16 - 17

Plasma-Schneidanlagen

Origo™ Cut 36i

PowerCut® 650

PowerCut® 900

PowerCut® 1600 20 - 21

Plasmabrenner 22 - 23

ESP 150

ESP 150 Deuce Pack 24 - 25

WIG Schweißmaschinen

Gleichstrom (DC)

Caddy® Tig 1500i

Caddy® Tig 2200i

Caddy® Tig 2200iw 28 - 29

Origo™ Tig 3001i

Origo™ Tig 3001iw 30 - 31

Aristo® Tig 4000iw 32 - 33

WIG Schweißmaschinen

Gleich- / Wechselstrom (AC/DC)

Caddy® Tig 2200i AC/DC

Caddy® Tig 2200iw AC/DC 34 - 35

Origo™ Tig 3000i AC/DC

Origo™ Tig 3000iw AC/DC

Origo™ Tig 4300iw AC/DC 36 - 37

WIG Brenner und Verschleißteile 38 - 39

MIG/MAG-Schweißmaschinen

Kompaktanlagen

Caddy® Mig C160i

Caddy® Mig C200i 42 - 43

Origo™ Mig C141

Origo™ Mig C151

Origo™ Mig C170

Origo™ Mag C171

Origo™ Mig C200

Origo™ Mag C201

Origo™ Mig C250 44

MXL™ Brenner und Verschleißteile 45

Origo™ Mig C280 PRO

Origo™ Mig C280 PRO 4WD

Origo™ Mig C340 PRO

Origo™ Mig C340 PRO 4WD

Origo™ Mig C420 PRO 46 - 47

Origo™ Mig C3000i MA23A

Origo™ Mig C3000i U6 48 - 49

Page 5: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

5P L 1 0 / 1 1

MIG/MAG-Schweißmaschinen

Drahtvorschubgerät separat, stufengeschaltet

Origo™ Mig L305

Origo™ Mig L405

Origo™ Mig L405w 50 - 51

Origo™ Mig 320

Origo™ Mig 410

Origo™ Mig 410w

Origo™ Mig 510

Origo™ Mig 510w 52 - 53

Drahtvorschubgerät separat, stufenlos

Origo™ Mig 3001i

Origo™ Mig 3001iw

Origo™ Mig 4001i

Origo™ Mig 4001iw 54 - 57

Origo™ Mig 402cw

Origo™ Mig 502cw

Origo™ Mig 652cw 58 - 61

Origo™ Mig 4002cw

Origo™ Mig 5002cw

Origo™ Mig 6502cw 64 - 67

Aristo® Mig 3001i

Aristo® Mig 3001iw

Aristo® Mig 4001i

Aristo® Mig 4001iw 68 - 69, 72 - 73

Aristo® Mig U4000iw

Aristo® Mig 5000iw

Aristo® Mig U4000iw 70 - 71, 73

Komponenten

PSF™ Schweißbrenner 74

MXH™ Schweißbrenner 75

Verschleißteile PSF™ und MXH™ 76 - 77

Yard Feed und Mobile Feed 78 - 79

Verschleißteile Drahtvorschübe 80 - 81

Origo™ Feed Airmatic und PKB™ 82

Maschinenzubehör 83

Fernregler, digital 84 - 85

Fernregler, analog 86 - 87

Fahrwagen 88 - 89

Roboterpakete

Retrofit I/O für ABB und Motoman 92

Roboterpakete für Feldbussysteme 93

Aristo® W82 Integrated 94 - 95

Mechanisierte Schneidsysteme

FALCON 96 - 97

Schweißzusätze

Un- und niedriglegierte Stähle 100 - 101

Hochlegierte Stähle (rostfrei) 102

Auftragsschweißen, Gusseisen 103

Produktkatalog 2010 / 2011. Es gelten unsere „Allgemeinen Liefer- und Geschäftsbedingungen”. Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Druckfehler vorbehalten.

Page 6: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

6 P L 1 0 / 1 1

Zubehör

Schweißerschutzhelme

Eye-Tech™ 106 - 109

Kombinationen mit Frischlufteinheit 110

New-Tech™ 112 - 115

Kombinationen mit Frischlufteinheit 116

Origo™-Tech 117

Eco-Arc 118

Globe-Arc 119

Frischlufteinheiten 120 - 121

Atemschutzmasken

FiltAir Pro 124

FiltAir Flat 125

Schweißerschutzmatten

Schweißerschutzmatten 127

Schutzbrillen

ESAB Schutzbrillen 128 - 129

ESAB EasyLite 129

Handschuhe

Schweißerschutzhandschuhe 130

Schweißerschutzkleidung

Schweißerschutzjacken / -hosen 131

Antispritzerspray, Düsenschutz

ESAB Pre-Weld

ESAB Eco-Tech

ESAB Jig & Tool

ESAB Spatter Shield Düsenschutz Dip 132

Inhalt

Page 7: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

7P L 1 0 / 1 1

Schlackenhammer

HCB pneumatischer Schlackenhammer 133

Elektroden- und Pulvertrockner

PK 1 Elektrodentrockner 134

PK 5 Elektrodentrockner 134

SK 40 Elektrodenlagerschrank 134

PK 40 Elektrodentrockenschrank 135

PK 410 Elektrodentrockenschrank 135

JS 200 Pulvertrockensilo 135

JK 50 Pulvertrockner 135

Wolframelektrodenanschleifgeräte

G-Tech Handy II 136

G-Tech Handy 137

G-Tech und Ersatzteile

Wolframelektroden 138

Zangen

Spezialzangen 139

Fugenhobler

K4000 140

Flair 600 / Flair 1600 141

Kohleelektroden 142

Schweißrauchabsaugung

CarryVac 2 142

Produktkatalog 2010 / 2011. Es gelten unsere „Allgemeinen Liefer- und Geschäftsbedingungen”. Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Druckfehler vorbehalten.

Page 8: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

8 P L 1 0 / 1 1

E-Handschweißen

Das Lichtbogenhandschweißen wird häufig auch als E-Handschweißen bezeichnet.

Es ist der älteste und vielseitigste der Lichtbogenschweiß prozesse. Der elektrische

Lichtbogen wird zwischen einer umhüllten Stabelektrode und dem Werkstück aufgebaut.

Der metallische Kernstab schmilzt im Lichtbogen ab und geht tropfenförmig

in das Schmelzbad über.

Ein Teil der Umhüllung stabilisiert den Lichtbogen und sorgt für den nötigen Gasschutz.

Der Rest der Umhüllung bildet eine Schlacke, die das Schmelzbad und die abkühlende Naht

vor der Atmosphäre schützt. Diese Schlacke muss nach jeder Lage entfernt werden.

Es gibt hunderte verschiedener Elektroden. Über ihre Legierungs elemente lassen sich

Festigkeit und Zähigkeit der Schweißnaht sehr genau beeinflussen.

Das Lichtbogenhandschweißen wird meist an Stahlwerkstoffen eingesetzt.

Trotz der vergleichsweise geringen Abschmelzleistung hat der Prozess unschlagbare Vorteile

beim Schweißen im Freien und an schlecht zugänglichen Stellen.

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Page 9: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

9P L 1 0 / 1 1

ArcPlus™ IISpritzer ade! ArcPlus™ II sorgt für Spritzer freies Schweißen auch mit schwierigen Elektroden.

Das Wiederzünden vor allem von basischen Elektroden wird deutlich verbessert.

Durch ArcPlus™ II ist der für einen stabilen Prozess notwendige Schweißstrom

zudem niedriger als bei konventionellen Anlagen.

LiveTig™

WIG-Schweißen mit E-Hand oder MAG-Anlagen scheitert oft an einer geeigneten Zündmethode.

LiveTig™ steht für ein Elektroden schonendes, zuverlässiges Zündverfahren bei Schweißanlagen,

die primär für andere Verfahren optimiert wurden.

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Page 10: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

10 P L 1 0 / 1 1

Der Umwelt zuliebeAktive Leistungsfaktorkorrektur

Effiziente EnergieausnutzungKompatibel EN 61000-3-12

RoHS 2002/95/E

l Professionelle Schweißanwendungen

l 4 Steuerungen zur Auswahl

l Großer Aktionsradius durch Einsatzmöglichkeit von Netzzuleitungen Ø 2,5 mm2 bis 100 m Länge ohne Leistungsverluste und verbesserte Generatortauglichkeit durch PFC – Power Factor Correction

l Schutzart IP 23 – für Arbeiten im Freien

l Stoßunempfindliches Polymergehäuse

l Übertemperaturschutz

l Für Installation und Fertigung

l Für Reparatur und Wartung

E-Handschweißen

Entwickelt für Beständigkeit

Die Caddys sind mit großen OKC 50 Schweißstromanschlüssen

für hohe Belastbarkeit ausgestattet. Durch das kompakte Design

mit dem stoßunempfindlichen Polymergehäuse sind die Geräte

leicht und einfach zu transportieren. Die große Kühleinheit und

das ausgeklügelte Design gewährleisten eine höhere Lebens-

dauer und ermöglichen den Einsatz auch bei rauen Arbeits-

bedingungen. Die neue ArcPlus™ II Regelung optimiert die

Schweißeigenschaften weiter und sorgt für weniger Spritzer

und besseres Wiederzünden.

Das Design ist so konzipiert, dass alle wichtigen Bauteile

in der Maschine sauber und staubfrei gehalten werden.

Caddy® wird den Anforderungen der Schutzart IP 23

gerecht und ist somit für den Einsatz im Freien geeignet.

Die langlebige Konstruktion und die ausgezeichneten

Schweißeigenschaften der Maschinen gewährleisten

einen zuverlässigen tagtäglichen Einsatz.

Power Factor Correction - PFC. Caddy® Arc sind mit einer

automatisierten Leistungsfaktorkorrektur (PFC) ausgestattet,

wodurch störende Rückwirkungen in das Stromnetz minimiert

werden. Des Weiteren werden die Geräte unempfindlicher

gegenüber Netzspannungsschwankungen und somit der Betrieb

an Generatoren ermöglicht.

Mobile Lösungen für professionelles Schweißen

Steuerung A31

l Für Caddy® Arc 151i

l Einknopfbedienung

l WIG (Kratzstart)

l Hot Start (voreingestellt)

l Arc Force (voreingestellt)

Steuerung A33

l Für Caddy® Arc 151i und 201i

l WIG mit LiveTig™ Zündung

l Hot Start (einstellbar)

l Arc Force (einstellbar)

l ArcPlus™ II Regelung

l Digitalanzeige

l Tupfschweißen

l Fernregelbar

l Parameterspeicher (2x)

l Caddy® Arc 201i: sicheres Verarbeiten von 4,0 mm Elektroden durch PFC – Power Factor Correction

Caddy® Arc 151i und 201i

Page 11: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

11P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Caddy®Arc 151i, A31 0460 445 881Caddy®Arc 151i, A31 ( 9 Stück ) 0460 445 809 Caddy®Arc 151i, A31 ( 18 Stück ) 0460 445 818Caddy®Arc 151i, A33 0460 445 883 Caddy®Arc 201i, A33 0460 445 884Caddy®Arc 251i, A32 0460 300 880 Caddy®Arc 251i, A34 0460 300 881

Zubehör Caddy® Arc

Tragegurt 0460 265 003Fahrwagen (für 5 - 10 l Gasflasche) 0459 366 885 WIG-Brenner TXH™ 150V, 4 m 0460 011 843WIG-Brenner TXH™ 150V, 8 m 0460 011 883 WIG-Brenner TXH™ 200V, 4 m 0460 012 841WIG-Brenner TXH™ 200V, 8 m 0460 012 881 Verschleißteilset für TXH™ 150, 200 0368 846 881

Caddy® Caddy® Caddy®

Technische Daten Arc 151i Arc 201i Arc 251i

Netzspannung, V/Ph 230 / 1 230 / 1 400 / 3 Sicherung, träge, A 16 16 10 Einstellbereich E-Hand (A31), A 8 - 150 - -Einstellbereich E-Hand (A33), A 4 - 150 4 - 170 - Einstellbereich E-Hand (A32/A34), A - - 4 - 250Einstellbereich WIG (A33), A 4 - 150 4 - 220 - Einstellbereich WIG, A - - 3 - 250Leerlaufspannung (A31), V 58 - 72 - - Leerlaufspannung (A33), V 72 72 -Leerlaufspannung, V - - 65 Leistungsfaktor 0,99 0,99 0,94Wirkungsgrad 80 81 81 Maße L x B x H, mm 418 x 188 x 208 Gewicht, kg 7,9 8,3 10,5 Schutzart IP 23 S-Zeichen ja

Zulässige Belastung bei 40 ºC, E-Hand

25 % Einschaltdauer, A 150 170 - 30 % Einschaltdauer, A - - 250 60 % Einschaltdauer, A 100 130 190 100 % Einschaltdauer, A 90 110 150

Zulässige Belastung bei 40 ºC, WIG

25 % Einschaltdauer, A 150 220 - 30 % Einschaltdauer, A - - 250 60 % Einschaltdauer, A 120 150 190 100 % Einschaltdauer, A 110 110 150

Fernregler Seite 86

Fahrwagen Seite 88

Steuerung A32

l Für Caddy® Arc 251i

l WIG mit LiveTig™ Zündung

l Hot Start (einstellbar, Hintergrundmenü)

l Arc Force (einstellbar, Hintergrundmenü )

l ArcPlus™ II Regelung

l Digitalanzeige

l Tupfschweißen

l Fernregelbar

Steuerung A34

l Für Caddy® Arc 251i

l Wahl des Elektrodentyps Basisch - Rutil - Zellulose

l WIG mit LiveTig™ Zündung

l Hot Start (einstellbar)

l Arc Force (einstellbar)

l ArcPlus™ II Regelung

l Digitalanzeige

l Tupfschweißen

l Fernregelbar

l Parameterspeicher (2x)

Lieferumfang

3 m Netzkabel mit Stecker, 3 m Elektrodenhalterkabel, 3 m Werkstückkabel

Caddy® Arc 251i

Tragegurt

Page 12: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

12 P L 1 0 / 1 1

Der Klassiker

Seit der Gründung von ESAB im Jahr 1904 als Elektro Svejsning Aktie Bolaget in Göteborg

stehen für uns die Anforderungen und Wünsche unserer Kunden im Mittelpunkt.

Den Anfang machte die Stabelekrode als bahnbrechende Erfindung.

Sie revolutionierte die Fertigung von z. B. Schiffen und Dampfkesseln.

Bis heute ist sie aus der schweißtechnischen Fertigung nicht weg zu denken.

Parallel zur Entwicklung moderner Schweißzusätze hat ESAB

perfekt abgestimmte Schweißanlagen für nahezu jeden Prozess entwickelt.

Heute sind neben zuverlässigen Inverteranlagen wie Caddy® oder Aristo® auch

noch robuste Klassiker im Programm: Origo™ Arc 250, 300 und 400.

Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie auf Baustellen,

in feuchter Umgebung und überall dort, wo hohe Leistung und Zuverlässigkeit

bei niedrigen Investitionskosten gefordert werden.

Page 13: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

13P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Origo™ Arc 250 0700 160 880Origo™ Arc 300 0700 160 881 Origo™ Arc 400 0700 160 882

Mehrspannungsvarianten

Origo™ Arc 250, (230 3ph, 400, 500, 550 V) 0700 160 883Origo™ Arc 300, (230 3ph, 400, 500, 550 V) 0700 160 884 Origo™ Arc 400, (230 3ph, 400, 500, 550 V) 0700 160 885

Lieferumfang Origo™ Arc 250, 300 und 400

Räder, Griffe, Netzanschlußkabel 3 m ohne Stecker

Origo™ Origo™ Origo™

Technische Daten Arc 250 Arc 300 Arc 400

Netzspannung, V/Ph 400 / 3 400 / 3 400 / 3 Sicherung, träge, A 20 25 35 Einstellbereich E-Hand 50 - 250 55 - 300 65 - 400Leerlaufspannung, V 65 - 75 65 - 75 70 - 80 Maße L x B x H, mm 510 x 544 x 615 510 x 544 x 615 570 x 560 x 770Gewicht, kg 98 105 158 Schutzart IP 23 IP 23 IP 23 S-Zeichen ja ja ja

Zulässige Belastung bei 40 ºC, E-Hand

40 % Einschaltdauer, A 250 285 400100 % Einschaltdauer, A 140 150 230

l Streukerngeregelte Schweißgleichrichter

l Niedrige Investitionskosten

l Keine Elektronik – niedrige Wartungskosten

l Mehrspannungsversionen erhältlich

l Stabiler Gleichstrom für fast jedes Material

l Zuverlässig unter schwersten Bedingungen

l Schutzart IP 23 – für Arbeiten im Freien

Origo™ Arc 250, 300 und 400

Page 14: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

14 P L 1 0 / 1 1

Origo™ Origo™ Origo™

Technische Daten Arc 410c Arc 650c Arc 810c

Netzspannung, V/Ph 230 / 400 - 415 / 500 / 3 230 / 400 - 415 / 500 / 3 230 / 400 - 415 / 500 / 3 Sicherung, träge, A 63 / 25 / 20 80 / 50 / 35 100 / 63 / 50 Einstellbereich E-Hand 20 - 400 20 - 650 20 - 800Leerlaufspannung, V 53 - 70 53 - 70 53 - 70 Maße L x B x H, mm 1310 x 800 x 780 1310 x 800 x 780 1310 x 800 x 780 Gewicht, kg 157 223 245 Schutzart IP 23 IP 23 IP 23 S-Zeichen ja ja ja

Zulässige Belastung bei 40 ºC, E-Hand

35 % Einschaltdauer, A 400 / 36 650 / 44 800 / 44 60 % Einschaltdauer, A 310 / 33 490 / 40 630 / 44 100 % Einschaltdauer, A 240 / 30 400 / 36 500 / 40

Origo™ Arc 410c, 650c und 810c

l Bestens geeignet für Zellulose-Elektroden

l Hervorragende Schweißeigenschaften – optimale Qualität

l Großer Einstellbereich – vielseitig einsetzbar

l Netzspannungskompensation – konstante Schweißparameter und stabile Regelung

l Stufenlose Stromeinstellung – fernregelbar und exakte Einstellmöglichkeiten

l Hot Start, Arc Force und Anti Stick

l Optimal zum Fugenhobeln geeignet

l Geeignet für Sondernetzspannungen

l Offshore Variante für raueste Anwendung im Freien

l Stationäre Variante mit Kufen anstelle Fahrwerk

l MIG/MAG-Schweißen mit Mobile Feed, Seite 79

Hochleistungs-Gleichrichter

Bei den modernen Klassikern der

Origo™ Arc C-Reihe ist die Symbiose

aus modernster Steuerungstechnik und

robuster Basistechnik perfekt gelungen.

Enorme Standfestigkeit und Dauerhaftigkeit

zeichnen diese modernen Baustellenanlagen aus.

Dazu profitiert der Schweißer von Hot Start für

die optimale Zündung der Elektrode oder von Arc Force

zur perfekten Regelung des Prozesses in allen Lagen.

Anti Stick verhindert das Ankleben der Elektrode

beim Beenden der Schweißung.

Auf vielen Großbaustellen und Werften

oder beim Verlegen von Pipelines verlässt man

sich auf die sprichwörtliche Zuverlässigkeit

der Origo™ Arc Schweißgeräte.

Fernregler N02

Regelt den Strom über den Schweißstromkreis,

ohne separate Steuerleitung. Gewünschten Strom einstellen,

Fernregler auf das Werkstück auflegen, Elektrode auf den

Messpunkt drücken und einen Moment warten – fertig!

Page 15: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

15P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Origo™ Arc 410c, A11 0349 311 200 Origo™ Arc 410c, A12 0349 310 650 Origo™ Arc 410c, A12 Offshore 0349 311 480 Origo™ Arc 410c, A12 stationär 0349 311 490 Origo™ Arc 650c, A12 0349 311 210Origo™ Arc 650c, A12 Offshore 0349 311 500 Origo™ Arc 650c, A12 stationär 0349 311 510Origo™ Arc 810c, A12 Offshore 0349 311 430

Zubehör Origo™ Arc 410c

Netzkabel, 4 x 4 mm2, Länge = 5 m 0468 995 881 CEE-Stecker 400 V / 32 A 0349 891 208 Elektrodenhalterkabel 5 m, 70 mm2 0700 006 894 Werkstückkabel 5 m mit Klemme 70 mm2 0700 006 895

Zubehör Origo™ Arc 650c und 810c

Netzkabel, 4 x 10 mm2, Länge = 5 m 0469 148 881 CEE-Stecker 400 V / 63 A 0349 891 209 Elektrodenhalterkabel 5 m, 95 mm2 0700 006 896 Werkstückkabel 5 m mit Klemme 95 mm2 0700 006 897

Fernregler

N02 Fernregler 0349 304 617

Origo™ Origo™ Origo™

Technische Daten Arc 410c Arc 650c Arc 810c

Netzspannung, V/Ph 230 / 400 - 415 / 500 / 3 230 / 400 - 415 / 500 / 3 230 / 400 - 415 / 500 / 3 Sicherung, träge, A 63 / 25 / 20 80 / 50 / 35 100 / 63 / 50 Einstellbereich E-Hand 20 - 400 20 - 650 20 - 800Leerlaufspannung, V 53 - 70 53 - 70 53 - 70 Maße L x B x H, mm 1310 x 800 x 780 1310 x 800 x 780 1310 x 800 x 780 Gewicht, kg 157 223 245 Schutzart IP 23 IP 23 IP 23 S-Zeichen ja ja ja

Zulässige Belastung bei 40 ºC, E-Hand

35 % Einschaltdauer, A 400 / 36 650 / 44 800 / 44 60 % Einschaltdauer, A 310 / 33 490 / 40 630 / 44 100 % Einschaltdauer, A 240 / 30 400 / 36 500 / 40

Steuerung A11

l Wahl des Verfahrens Stabelektrodenschweißen, Fugenhobeln oder WIG mit Berührungszündung

l Hot Start (einstellbar)

l Arc Force (einstellbar)

l Fernregelbar

N02

l Fernregler

Steuerung A12

l Wahl des Verfahrens Stabelektrodenschweißen, Fugenhobeln oder WIG mit Berührungszündung

l Digitalanzeige

l Hot Start (einstellbar)

l Arc Force (einstellbar)

l Geeignet für kabellosen Fernregler N02

l Fernregelbar

Fernregler Seite 86

Fugenhobler Seite 140

Page 16: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

16 P L 1 0 / 1 1

Origo™ Arc Technische Daten 4001i

Netzspannung, V/Ph 400 / 3 Sicherung, träge, A 25 Einstellbereich, A 16 - 400 Leerlaufspannung, V 91 Leerlaufleistung, W 60 Leistungsfaktor 0,89 Wirkungsgrad bei max. Strom, % 85 Maße L x B x H, mm 627 x 248 x 420 Gewicht, kg 40 Schutzart IP 23 S-Zeichen ja Zulässige Belastung bei 40 °C

35 % Einschaltdauer, A / V 400 / 36 60 % Einschaltdauer, A / V 320 / 34 100 % Einschaltdauer, A / V 250 / 30

Optimales Stabelektrodenschweißen

Hochleistungs-Inverter

Die Origo™ Arc 4001i ist der ideale Partner für das Stab-

elektrodenschweißen in Ihrem Betrieb oder auf der Baustelle.

Ein leistungsstarkes Gerät für Produktions-, Reparatur- sowie

Instandhaltungsschweißungen.

Die ESAB Arc Plus™ II Regelung sorgt für hervorragende

Schweißeigenschaften und perfektes Wiederzünden besonders

beim Einsatz basischer Stabelektroden.

Mit der Origo™ Arc 4001i können Sie problemlos Stab-

elektroden bis 6 mm Durchmesser verarbeiten, zum Fugen-

hobeln können Kohleelektroden bis zu einem Durchmesser

von 8 mm eingesetzt werden.

Sie können zwischen zwei Bedieneinheiten wählen:

Origo™ A22 mit echter Einknopfbedienung

zur Einstellung des Schweißstromes.

Origo™ A24 mit erweiterten Funktionen

zum Stabelektroden- und WIG-Schweißen.

Optional ist das MIG/MAG-Schweißen in Verbindung mit

den neuen Drahtvorschubgeräten ESAB Mobile Feed 200/300

möglich. Ideal in Verbindung mit Origo™ Arc A24-Steuerung,

die auch eine Konstantspannungs-Kennlinie unterstützt

(CV-Modus siehe Seite 79).

Origo™ Arc 4001i

l Hervorragende Schweißeigenschaften – Hoher Nutzen und hohe Qualität

l Inverter auf Basis der IGBT Technologie – Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit

l Gehäuse aus galvanisiertem Stahl – robust und widerstandsfähig

l Staubfilter inklusive – vermindert Störanfälligkeit durch Ablagerungen von z. B. Schleifstäuben

l WIG-Schweißen mit ESAB LiveTig™ Zündung

l Schutzart IP 23 – für Arbeiten im Freien

l Fernregelbar, Digitalanzeige

l Integrierte Handgriffe

Page 17: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

17P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Origo™ Arc 4001i, A22 0460 455 880 Origo™ Arc 4001i, A24 ¢ 0460 455 881 Fahrwagen ¢ 0460 564 880Werkstückkabel 5 m, komplett ¢ 0700 006 893 Elektrodenhalterkabel 5 m, komplett ¢ 0700 006 890

Komplettpaket mit Preisvorteil

¢ Origo™ Arc 4001i, A24 mit Fahrwagen, Stabelektrodenhalter mit 5 m Kabel, Werkstückkabel 5 m 0459 795 888

Zubehör

Schutzrahmen 0460 459 880Montagekonsole für Mobile Feed 0460 815 880

Steuerung A22

l Echte Einknopfbedienung

l E-Hand und WIG mit LiveTig™ Zündung

l Digitalanzeige

l Einstellbare Hot Start- und Arc Force Funktionen, Einstellung WIG-Minimalstrom, sowie Tupfschweißen über Hintergrundmenü

Steuerung A24

l Vorwahl des Elektrodentyp, Basisch – Rutil – Zellulose

l E-Hand und WIG mit LiveTig™ Zündung

l Hot Start und Arc Force einstellbar

l Kohlefugenhobeln

l Zwei Speicherplätze

l Digitalanzeige

l Tupfschweißen und Einstellung WIG-Minimalstrom über Hintergrundmenü

l Optionales MIG/MAG-Schweißen mit ESAB Mobile Feed

Lieferumfang Origo™ Arc 4001i

Inklusive 5 m Netzkabel und CEE-Stecker

WIG-Brenner TXH™ 200 V Seite 38

Origo™ Arc 4001i, A24 Komplettpaket 0459 795 888

Fernregler Seite 84

Fugenhobler Seite 140

Page 18: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

18 P L 1 0 / 1 1

Plasmaschneiden

Plasmaschneiden ist ein vielseitig einsetzbares Schmelzschneidverfahren zum Trennen nahezu

aller Metalle. Beim Plasmaschneiden brennt der Lichtbogen in einer hoch ionisierten Plasmasäule zwischen

einer nicht abschmelzenden Elektrode und dem Werkstück. Durch eine Düse wird er zusätzlich

eingeschnürt, wodurch die Leistungsdichte und die Stabilität des strömenden Plasmas

wesentlich erhöht wird.

Der so erzeugte Plasmalichtbogen wird bis zu 25.000 °C heiß. Die hohe Energiedichte des Plasmastromes

schmilzt das Material schnell auf und seine kinetische Energie treibt die Schmelze aus der Schnittfuge.

Die hohe Schneidgeschwindigkeit sorgt für geringen Verzug und saubere Schnittkanten.

Bei mobilen Geräten wird meist Druckluft als Plasmagas verwendet, wodurch das Verfahren sehr einfach

einsetzbar wird. Mit diesem Verfahren lassen sich auch Blechpakete schneiden, was mit Autogen-

Brennschneiden nicht möglich ist. Auch hochlegierte Stähle, Aluminium und Kupfer lassen sich mit dem

Plasmaschneiden sehr wirtschaftlich trennen. Mit einer speziellen Düse kann man auch Plasma-Fugenhobeln,

das gegenüber dem Kohlelichtbogen-Fugenhobeln deutliche Vorteile aufweist.

Es ist schneller, leiser, präziser und sauberer.

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Page 19: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

19P L 1 0 / 1 1

PowerCut ®

Produktivität gefällig? Die Anlagen der PowerCut® Familie bieten Mobilität und hohe Standzeiten und

damit höchste Produktivität bei optimalem Preis- / Leistungsverhältnis. Ideal zum Plasmaschneiden.

Das Wichtigste: der Brenner. Beim manuellen Plasmaschneiden spielt die Konstruktion des Brenners eine

entscheidende Rolle für die Handhabung und Unterhaltung. Das beste System ist einfach aufgebaut und

besteht aus möglichst wenig Teilen. Der Vorteil für den Anwender: nur wenige Teile müssen vorgehalten werden,

das Auswechseln der Verschleißteile ist einfacher und die Unterhaltungskosten sind niedrig.

Plasma-FugenhobelnDie besten Plasmaanlagen zum Fugenhobeln.

Plasma-Fugenhobeln ist die beste echte Alternative zum Fugenhobeln mit Kohleelektroden.

Geringe Rauchbelastung, leiser, weniger Reinigungsarbeiten nach dem Fugen.

Ausgangsspannung und Leistungsreserve sind mit dem Verlauf der V/A Kurve entscheidende Faktoren

für ein gutes Arbeitsergebnis. Zusätzlich muss die Anlage über eine hohe Spannungsreserve verfügen,

um den extrem langen Lichtbogen beim Fugenhobeln stabil zu halten.

Im Bereich der mobilen Plasmaanlagen zeigt sich die PowerCut® 1500 hinsichtlich

der Leistungsfähigkeit beim Plasma-Fugenhobeln vielen anderen Anlagen überlegen.

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Page 20: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

20 P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Origo™ Cut 36i 0558 007 873

Zubehör

Verschleißteilsatz PT31XL 1 Hitzeschild, 3 Düsen 40 A, 1 Wirbelring, 2 Elektroden 0558 003 462

Lieferumfang Origo™ Cut 36i

Tragegurt, Schneidbrenner PT-31 XL 5 m, Netzkabel mit Stecker 2,5 m, Verschleißteilsatz

Bestellinformationen

PowerCut® 650, 400 V / 3 ph CE PowerCut® 650, 230 V / 1 ph CE

Zubehör

Fahrwagen PowerCut® 650 0558 003 399Halter für Brenner und Verschleißteile 0558 003 398 CEE-Stecker 400 V / 16 A 0349 891 207 Verschleißteilsatz PT-31 XLPC 1 Hitzeschild CE, 3 Düsen 40 A, 1 Wirbelring, 2 Elektroden XT, 1 Schmiermittel für O-Ring 0558 005 392

Lieferumfang PowerCut® 650

Schneidbrenner PT-31 XLPC 7,6 m, Massekabel, Netzkabel ohne Stecker, Druckregler mit Filter, Verschleißteilsatz

Bestellinformationen

PowerCut® 650, 400 V / 3 ph CE 2.648,00 € 0558 004 801 PowerCut® 650, 230 V / 1 ph CE 2.648,00 € 0558 004 800 PowerCut® 650, 400 V / 3 ph CE 4.308,00 CHF 0558 004 801 PowerCut® 650, 230 V / 1 ph CE 4.308,00 CHF 0558 004 800

Origo™ PowerCut® PowerCut® PowerCut®

Technische Daten Cut 36i 650 900 1600

Netzspannung, V/Ph 230 / 1 400 / 3 (230 / 1) 400 / 3 (230 / 1) 400 / 3 Sicherung, träge, A 16 16 (35) 16 (50) 35 60 % Einschaltdauer bei 40 °C, A 27 30 60 90Einstellbereich, A 15 - 35 10 - 40 Maße L x B x H, mm 375 x 145 x 280 483 x 318 x 419 643 x 312 x 361 706 x 323 x 378 Gewicht, kg (inkl. Kabel u. Brenner) 9,5 25 32 41 Schutzklasse IP 21S IP 23S IP 23S IP 23S Druckluftbedarf, bar / l/min 5,2 / 118 5,5 / 118 5,5 / 165 6,2 / 236

Qualitätsschnitt / Trennschnitt, mm

Baustahl 10 / 12 16 / 19 22 / 32 38 / 44Hochlegiert 6 / 8 12 / 16 Aluminium 10 / 12 16 / 19

Origo™ Cut 36i und PowerCut® 650

l Kleine, kompakte und tragbare Plasmaschneidgeräte

l Kräftiger, kontaktloser Hochfrequenzstart

l Brenner kann beim Schneiden aufgelegt werden

l Schnitte durch Papierschablone sind möglich

l Ideal für Schnitte an Fahrzeugkarosserien

l Ein austauschbarer Elektrodensitz erhöht die Lebensdauer des Brenners

l PowerCut® 650 mit 2 / 4 Takt Brennersteuerung, im 4 Takt Betrieb muss der Brennertaster während des Schneidens nicht gedrückt bleiben.

Page 21: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

21P L 1 0 / 1 1

Zubehör

Fahrwagen 0558 007 898Plasmafluss-Messkit 0558 000 739 Heavy Duty Wasserabscheider 0558 007 897CEE-Stecker 400 V / 16 A 5 pol. 0349 891 207 CEE-Stecker 400 V / 32 A 5 pol. 0349 891 208 Verschleißteilsatz 60 A CE für PowerCut™ 9003 Elektroden, 1 Gasverteiler, 3 Düsen 60 A, 1 Hitzeschild, 3 O-Ringe, 1 Silikonfett, 1 Sicherung 0558 008 419 Verschleißteilsatz 90 A CE für PowerCut™ 16003 Elektroden, je 1 Gasverteiler 30-70 A und 90 A, 4 Düsen 90 A, 1 Zugdüse 40 A, 1 Hitzeschild, 3 O-Ringe, 1 Silikonfett, 1 Sicherung 0558 007 640

Bestellinformationen

Inklusive Brenner PT-38, L = 7,6 m PowerCut™ 900, 230 V / 1 ph CE 0558 008 124 PowerCut™ 900, 400 V / 3 ph CE 0558 008 136PowerCut™ 1600, 400 V / 3 ph CE 0558 007 235 ohne Brenner, BrennerhalterungPowerCut™ 900, 230 V / 1 ph CE PowerCut™ 900, 400 V / 3 ph CE PowerCut™ 1600, 400 V / 3 ph CE 0558 007 234

Lieferumfang PowerCut® 900 und 1600

Massekabel, Netzkabel ohne Stecker, Druckregler mit Filter, Verschleißteilsatz

Origo™ PowerCut® PowerCut® PowerCut®

Technische Daten Cut 36i 650 900 1600

Netzspannung, V/Ph 230 / 1 400 / 3 (230 / 1) 400 / 3 (230 / 1) 400 / 3 Sicherung, träge, A 16 16 (35) 16 (50) 35 60 % Einschaltdauer bei 40 °C, A 27 30 60 90Einstellbereich, A 15 - 35 10 - 40 Maße L x B x H, mm 375 x 145 x 280 483 x 318 x 419 643 x 312 x 361 706 x 323 x 378 Gewicht, kg (inkl. Kabel u. Brenner) 9,5 25 32 41 Schutzklasse IP 21S IP 23S IP 23S IP 23S Druckluftbedarf, bar / l/min 5,2 / 118 5,5 / 118 5,5 / 165 6,2 / 236

Qualitätsschnitt / Trennschnitt, mm

Baustahl 10 / 12 16 / 19 22 / 32 38 / 44Hochlegiert 6 / 8 12 / 16 Aluminium 10 / 12 16 / 19

PowerCut® 900 und 1600

l Blowback Technologie – ohne Hochfrequenz, vermeidet Störungen an elektronischen Komponenten oder Computersystemen in der Nähe

l Automatische Umschaltung zwischen den Betriebsarten: Fugenhobeln – Gitterschneiden – normales Schneiden

l PowerCut® liefert eine extra hohe Ausgangsspannung für ausgezeichnetes Fugenhobeln

l Robustes Design - Das Gehäuse der PowerCut® ist auf Beständigkeit ausgelegt Es ist korrosions- und wetterbeständig und dennoch leicht

l Die elektronischen Bauteile sind geschützt vor Erschütterung und Vibration montiert

l Die Schalter sind Korrosions- und Staubgeschützt

l Der Kühlventilator schaltet lediglich bei Bedarf zu, das spart Energie und reduziert das Eindringen von Stäuben

l Eine Integrierte Netzanpassung sorgt für störungsfreien Betrieb, auch bei nicht optimaler Stromversorgung (Generatorbetrieb)

l Die Digitalanzeige zeigt den exakten Luftdruck oder Schneidstrom an, sowie einen Hilfscode zur Behebung kleiner Störungen um Still- standzeiten zu reduzieren

l Halterung für Brenner und Verschleißteile

Page 22: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

22 P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen PT-38

Plasmabrenner PT-38, 7,6 m 0558 006 786Plasmabrenner PT-38, 15,2 m 0558 006 787 exkl. Verschleißteile Zubehöre Verschleißteilsatz 60 A CE 0558 008 419 Verschleißteilsatz 90 A CE 0558 007 640Deluxe-Führungssatz (Ø 45 - 1.060 mm) 0558 003 258 Basis-Kreisführungssatz (Ø 45 - 710 mm) 0558 002 675 Verschleißteile für PowerCut™ 900Hitzeschild 0558 008 094 Düse 60 A 0558 008 417Düse 40 A 0558 007 682 Elektrode 0558 005 220Gasverteiler 30 - 70 A 0558 005 217 Abstandhalter 0558 008 592Hitzeschild, Fugenhobeln * 0558 008 591 Düse Fugenhobeln * 0558 008 588 * zum Fugenhobeln mit PowerCut™ 900 Verschleißteile für PowerCut™ 1600Hitzeschild 0558 008 094 Düse 90 A 0558 007 680Düse 70 A 0558 005 219 Düse 40 A 0558 007 682Elektrode 0558 005 220 Gasverteiler 30 - 70 A 0558 005 217Gasverteiler 90 A** 0558 004 870 Abstandhalter 0558 006 614Hitzeschild, Fugenhobeln** 0558 008 186 Düse Fugenhobeln** 0558 008 681 ** zum Fugenhobeln mit PowerCut™ 1600

Mechanisierung

CNC Interface mit Kabel, L = 15,2 m 0558 004 215Plug-n-Play Mechanisierungskit 0558 007 885 Fernschalter 0558 008 349

PT-37 Plasmabrenner

L = 7,6 m mit Zahnstange 0558 004 862L = 5,2 m ohne Zahnstange 0558 004 895 Brennerhalter 0558 005 926

PT-37

PT-38

Der Schneidbrenner PT-38

l Ergonomischer Handgriff für mehr Bedienkomfort

l Großer Schalter für bessere Handhabung auch mit Schutzhandschuhen

l Neue Blowback Technologie

l Einfacher Verschleißteilwechsel, wenige Verschleißteile

l Robuste Zugentlastung

l Werkzeugloser Brennerwechsel

Mechanisierung

l Plug-n-Play Zubehöre – wandeln die PowerCut® 900 / 1600 in eine leistungsstarke mechanisierte Lösung für Ihre Vorrichtung um.

Plasmabrenner

Page 23: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

23P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen PT-31

Plasmabrenner PT-31 XL 4,5 m 0558 001 466Plasmabrenner PT-31 XLPC 7,6 m 0558 005 393 Zubehör PT-31 Verschleißteilsatz PT-31 XL 0558 003 462 Verschleißteilsatz PT-31 XLPC 0558 003 301Deluxe-Führungssatz (Ø 45 - 1.060 mm) 0558 003 258 Basis-Kreisführungssatz (Ø 45 - 710 mm) 0558 002 675 Verschleißteile PT-31 Stößel 0558 000 511 Elektrodensitz 0558 000 510Elektrode 0558 000 507 Gasleitdüse 0558 000 506Schneiddüse 0558 000 512 Hitzeschild 0558 000 509

Bestellinformationen PT-26

Plasmabrenner PT-26 7,6 m 70° 0558 002 208Plasmabrenner PT-26 15,2 m 70° 0558 002 209 Plasmabrenner PT-26 7,6 m 90° 0558 004 031Plasmabrenner PT-26 15,2 m 90° 0558 004 032 Plasmamaschinenbrenner PT-26 7,6 m inline 0558 002 320Plasmamaschinenbrenner PT-26 15,2 m inline 0558 002 321 Zubehör PT-26 Verschleißteilsatz 150A 0558 002 864 Verschleißteilsatz Deuce Pack 300 A 0558 004 030Lederüberzugschlauch 7,6 m 0558 002 921 Lederüberzugschlauch 15,2 m 0558 002 922 Zubehör PT-26 Fugenhobeln Fugenhobeldüse 200 A 0558 003 718 Fugenhobeldüse 300 A 0558 003 795Brennerkopfschutz ( .) 0558 003 797 Lederüberzugschläuche siehe oben Verschleißteile PT-26 O-Ring, oben Brennerkopf 0558 003 721 O-Ring, unten Brennerkopf 0558 003 720Elektrodenhalter (inkl. O-Ringe) 0558 003 707 O-Ring, oben Elektrodenhalter 0558 003 708O-Ring, unten Elektrodenhalter 0558 003 709 Wirbelrohr 0558 003 710Isolator (inkl. O-Ring) 0558 003 711 O-Ring, Isolator 0558 003 712Elektrode, Luft, N2, N2/H 0558 003 722 Elektrode, Ar/H 0558 003 723Schneiddüse 50 A (inkl. O-Ringe) 0558 003 716 Schneiddüse 150 A (inkl. O-Ringe) 0558 003 717Schneiddüse 250 A (inkl. O-Ringe) 0558 003 798 Schneiddüse 300 A (inkl. O-Ringe) 0558 003 794O-Ring, oben Schneiddüse 0558 003 724 O-Ring, unten Schneiddüse 0558 003 725Abstandhalter 0558 003 713

PT-26PT-31

Basis-Kreisführungssatz für PT-31 und PT-38

Das Deluxe-Brenner-Kit für Rundschnitte von 45 bis 1.060 mm Ø. Die Mitte wird mittels Stift, Magnet oder Saugnapf fixiert. Auch für Geradschnitte geeignet.

Verschleißteilsatz PT-38

Page 24: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

24 P L 1 0 / 1 1

ESP 150 und ESP 150 Deuce Pack

l Hochleistungsgeräte zum manuellen Plasmaschneiden oder Plasmafugenhobeln

l Als Einzelgerät oder im Prallelbetrieb als Deuce Pack

l Mechanisierungskomponenten optional, CNC Interface inklusive

l Erstklassige Eigenschaften zum Fugenhobeln

l Wassergekühlter Brenner PT-26, wahlweise mit 70° oder 90° gebogenem Brennerkopf oder gerade als Maschinenbrenner

l Ausgezeichnete Lebensdauer der Verschleißartikel

l Schneidet mit Luft, Stickstoff, Argon-Wasserstoff oder Stickstoff-Wasserstoff Gemisch

l Start durch Pilotlichtbogen, auch durch lackierte oder beschichtete Materialien

l Brenner mit Sicherheitskreis, erlaubt Betrieb nur bei korrekt eingebauten Verschleißteilen

Page 25: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

25P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen ESP 150

ESP 150 mit 7,6 m PT-26, 70° 0558 003 472ESP 150 mit 15,2 m PT-26, 70° 0558 003 473 ESP 150 mit 7,6 m PT-26, 90° 0558 003 474ESP 150 mit 15,2 m PT-26, 90° 0558 003 475 ESP 150 mit 7,6 m PT-26, Inline 0558 003 476ESP 150 mit 15,2 m PT-26, Inline 0558 003 477

Bestellinformationen ESP 150 DEUCE PACK

DEUCE PACK 150 mit 15,2 m PT-26 0588 001 011 DEUCE PACK 150 mit 15,2 m PT-26 Inline (Maschinenbrenner) 0588 001 064

Lieferumfang ESP 150

ESP 150, Schneidbrenner PT-26 mit Lederüberzugschlauch, Verschleißteilsatz, Werkstückkabel 7,6 bzw. 15,2 m, Fahrgestell TR-21 mit Aufnahme für zwei Gasflaschen, Druckregler, Gasschläuche und Kühlmittel

Zubehör ESP 150 und ESP 150 Deuce Pack

Fernschalter für Maschinenbrenner, 15 m 0558 004 781TR-21 Fahrgestell 680 794 Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012 Plasmafluss-Messkit Dieses wertvolle Diagnosetool erlaubt es, den realen Plasmafluss durch den Brenner zu messen 0558 000 739 Verschleißteilsatz PT-26 (150A) 3 Düse 50 A, 3 Düse 150 A, 3 Düse 200 A, 1 Düse zum Fugenhobeln 200 A, 3 Elektrode Ar/H, 3 Elektrode Luft, N2, N2/H, 1 Hitzeschild Standard, 1 Abstandhalter 0558 002 864 Verschleißteilsatz PT-26 (300A) 3 Düse 50 A, 3 Düse 150 A, 3 Düse 200 A, 3 Düse 300 A, 1 Düse zum Fugenhobeln 200 A, 1 Düse zum Fugenhobeln 300 A, 3 Elektrode Ar/H, 3 Elektrode Luft, N2, N2/H, 1 Hitzeschild Standard, 1 Abstandhalter 0558 004 030

Lieferumfang ESP 150 Deuce Pack

Zwei ESP 150, Schneidbrenner PT-26 mit Lederüberzugschlauch, Verschleißteilsatz, Werkstückkabel 15,2 m, Druckregler, Gas- & Wasserschläuche

ESP ESP 150Technische Daten 150 Deuce Pack

Netzspannung, V/Ph 400 / 3 400 / 3 90 % Einschaltdauer bei 40 °C, A 150 300 Einstellbereich, A 25 - 150 30 - 300Maße L x B x H, mm 1016 x 552 x 800 - Gewicht, kg (inkl. Kabel u. Brenner) 308 -Schutzklasse IP 21S IP 21S Plasmagasbedarf, bar / l/min 6,9 / 113 5,6 / 112Schutzgasbedarf, bar / l/min 5,9 / 95 6,0 / 94

Qualitätsschnitt / Trennschnitt, mm

Baustahl 40 mm Qualität / 50 mm Trennen 100 mm TrennenHochlegiert 25 mm Qualität / 38 mm Trennen 75 mm Trennen Aluminium 40 mm Qualität / 50 mm Trennen 100 mm Trennen

Page 26: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

26 P L 1 0 / 1 1

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

WIG-Handschweißen

Das Wolfram-Inertgas-Schweißen gehört zu den Schutzgas-Schweißprozessen.

Der Lichtbogen brennt zwischen einer nicht abschmelzenden Wolframelektrode und dem Werkstück.

Die Elektrode, der Lichtbogen und das Schmelzbad werden mit einem inerten Gas vor

der Atmosphäre geschützt. Wenn ein Schweißzusatz erforderlich ist, wird er als Kaltdraht zugeführt

und vor dem Schmelzbad im Lichtbogen abgeschmolzen.

Mit dem WIG-Prozess werden sehr saubere und hochwertige Schweißverbindungen hergestellt.

Es entstehen keine Spritzer. Bindefehler, Einbrandkerben und Poren sind leicht zu vermeiden.

Der Prozess kann sowohl manuell als auch teil- oder vollmechanisch ausgeführt werden.

WIG-Schweißen wird meistens an Aluminium und hochlegierten Stählen eingesetzt, da hier die Nahtqualität

gefordert wird, die mit anderen Schweißprozessen kaum erreichbar ist. Der Prozess wird für

Schweißverbindungen in Bereichen eingesetzt, die besonders hohe Qualitätsanforderungen haben,

z. B. Kernkraft, Chemie, Luft- und Raumfahrt sowie Lebensmittelindustrie.

Page 27: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

27P L 1 0 / 1 1

QWave™

Mit der einzigartigen QWave™ Technologie wird das WIG-Wechselstromschweißen neu definiert:

ein extrem stabiler Lichtbogen mit geringerer Geräusch entwicklung – Ihr Vorteil:

präzise Prozessführung, höchste Qualität, verbesserte Ergonomie.

True AC Rating™

ESAB Anlagen mit True AC Rating™ zeigen immer den tatsächlichen Schweißstrom an.

Das ist nicht selbstverständlich.

Induktion im Schweißkreis kann zu Abweichungen zwischen eingestellter und tatsächlicher

Stromstärke führen. Herkömmliche Anlagen zeigen Ihnen nur die Soll-Stromstärke an.

True AC Rating™ dagegen zeigt dem Anwender immer den tatsächlichen Wert.

Das ist wichtig für die Kontrolle der Wärmeeinbringung.

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Page 28: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

28 P L 1 0 / 1 1

Der Umwelt zuliebeAktive Leistungsfaktorkorrektur

Effiziente EnergieausnutzungKompatibel EN 61000-3-12

RoHS 2002/95/E

Caddy® Tig 1500i und 2200i

Mobile Lösungen für professionelles Schweißen

l Professionelles WIG-Schweißen von legierten, unlegierten und rostfreien Stählen

l Großer Aktionsradius durch Einsatzmöglichkeit von Netzzuleitungen Ø 2,5 mm2 bis 100 m Länge ohne Leistungsverluste und verbesserte Generatortauglichkeit durch PFC – Power Factor Correction

l Hochfrequenz und LiftArc™ Zündung

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Professionelles E-Hand Schweißen mit ArcPlus™ II Regelung und einstellbarem Hot Start und Arc Force

l Stoßunempfindliches Polymer- Aluminiumgehäuse

l Caddy® Tig 2200i wahlweise gas- oder wassergekühlt mit Kühlgerät CoolMini

l Kühlgerät mit ELP, ESAB LogicPump (Zwangszuschaltung der Wasserkühlung bei Bedarf )

l Schutzart IP 23 – für Arbeiten im Freien

l Übertemperaturschutz

l Für Installation und Fertigung

l Für Reparatur und Wartung

l 2 verschiedene Fahrwagen zur Wahl Seite 88

WIG-Schweißen

Entwickelt für Beständigkeit

Die Caddys sind mit großen OKC 50 Schweißstromanschlüssen

für hohe Belastbarkeit ausgestattet. Durch das kompakte Design

mit dem stoßunempfindlichen Polymer- und Aluminiumgehäuse

sind die Geräte leicht und einfach zu transportieren. Die große

Kühleinheit und das ausgeklügelte Design gewährleisten eine

höhere Lebens dauer und ermöglichen den Einsatz auch bei

rauen Arbeits bedingungen. Die neue ArcPlus™ II Regelung

optimiert die Stabelektroden-Schweißeigenschaften weiter

und sorgt für weniger Spritzer und besseres Wiederzünden.

Das Design ist so konzipiert, dass alle wichtigen Bauteile

in der Maschine sauber und staubfrei gehalten werden.

Caddy® wird den Anforderungen der Schutzart IP 23 gerecht

und ist somit für den Einsatz im Freien geeignet. Die langlebige

Konstruktion und die ausgezeichneten Schweißeigenschaften

der Maschinen gewährleisten einen zuverlässigen tagtäglichen

Einsatz.

Power Factor Correction - PFC. Caddy® Tig sind mit einer

automatisierten Leistungsfaktorkorrektur (PFC) ausgestattet,

wodurch störende Rückwirkungen in das Stromnetz minimiert

werden. Des Weiteren werden die Geräte unempfindlicher

gegenüber Netzspannungsschwankungen und somit der

Betrieb an Generatoren ermöglicht.

Page 29: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

29P L 1 0 / 1 1

Zubehör

Adapter für Brenner mit Up/Down Fernregelung 0459 491 912Fußfernregler T1 Foot CAN, inkl. 5 m Leitung 0460 315 880 Tragegurt 0460 265 003Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012Elektrodenhalterkabel 150 A, L = 3 m ¢¢ 0700 006 898 Elektrodenhalterkabel 200 A, L = 3 m ¢¢¢¢ 0700 006 900Kühlgerät, CoolMini ¢¢ 0460 144 880 Montagesatz CoolMini nur Tig 2200i 0460 509 880

Komplettpakete mit Preisvorteil

¢ Caddy® Tig 1500i, TA33 Paket inkl. 3 m E-Hand Kabel-Satz, WIG-Brenner TXH 150, 4 m 0460 450 880¢ Caddy® Tig 2200i, TA33 Paket inkl. 3 m E-Hand Kabel-Satz, WIG-Brenner TXH 200, 4 m 0460 450 881 ¢ Caddy® Tig 1500i, TA34 Paket inkl. 3 m E-Hand Kabel-Satz, WIG-Brenner TXH 150, 4 m 0460 450 882¢ Caddy® Tig 2200i, TA34 Paket inkl. 3 m E-Hand Kabel-Satz, WIG-Brenner TXH 200, 4 m 0460 450 883 ¢ Caddy® Tig 2200iw, TA33 Paket inkl. Kühlgerät, 3 m E-Hand Kabel-Satz, WIG-Brenner TXH 250w, 4 m 0460 450 884¢ Caddy® Tig 2200iw, TA34 Paket inkl. Kühlgerät, 3 m E-HandKabel-Satz, WIG-Brenner TXH 250w, 4 m 0460 450 885

Bestellinformation

Caddy® Tig 1500i, TA33 ( gasgekühlt ) ¢ 0460 450 890Caddy® Tig 2200i, TA33 ( gasgekühlt ) ¢ 0460 450 891 Caddy® Tig 1500i, TA34 ( gasgekühlt ) ¢ 0460 450 892Caddy® Tig 2200i, TA34 ( gasgekühlt ) ¢ 0460 450 893 Caddy® Tig 2200iw, TA33 ( wassergekühlt ) ¢ 0460 450 894Caddy® Tig 2200iw, TA34 ( wassergekühlt ) ¢ 0460 450 895

Caddy® Caddy®

Technische Daten Tig 1500i Tig 2200i

Netzspannung, V/Ph 230 / 1 Sicherung, träge, A 16 Einstellbereich WIG (DC), A 4 - 150 4 - 220Einstellbereich E-Hand (DC), A 4 - 150 4 - 170 Leerlaufspannung, V 72 72Maße L x B x H, mm 418 x 188 x 208 Gewicht, kg 9,2 9,4Schutzart IP 23 S-Zeichen ja

Kühlgerät CoolMini für Caddy® Tig 2200i

Gewicht, (leer/mit Kühlmittel) kg 4,5 / 6,7Maße L x B x H, mm 418 x 188 x 137

Zulässige Belastung bei 40 ºC, WIG

25 % Einschaltdauer, A 150 220 60 % Einschaltdauer, A 120 150 100 % Einschaltdauer, A 110 110

Zulässige Belastung bei 40 ºC, E-Hand

25 % Einschaltdauer, A 150 170 60 % Einschaltdauer, A 100 130 100 % Einschaltdauer, A 90 110

Fußfernregler T1 Foot CAN

Tragegurt

Steuerung TA34

l Graphische Prozessablaufdarstellung

l WIG-Pulsschweißen

l Mikropuls bis 0,001 sek

l Stromanstieg- / Stromabsenkzeit einstellbar

l Gasvorström- / Gasnachströmzeit einstellbar

l Parameterspeicher (2x), auch abrufbar während des Schweißens über Brennertaster

l WIG-Brenner mit Up/Down Fernregelung

l Fernregelbar / Digtalanzeige

Steuerung TA33

l Vorwahl der WIG-Parameter über Eingabe der Blechdicke

l Stromabsenkzeit einstellbar

l Gasnachströmung einstellbar

l Digitalanzeige

Fernregler Seite 84

Lieferumfang

3 m Netzkabel mit Stecker, 2 m Gasschlauch mit

Schlauchschellen, 3 m Werkstückkabel mit Klemme

WIG-Brenner Seite 38 ¢¢¢¢¢¢

Page 30: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

30 P L 1 0 / 1 1

Origo™ Tig Technische Daten 3001i

Netzspannung, V/Ph 400 / 3 Sicherung, träge, A 16 Einstellbereich WIG, A 4 - 300 Leerlaufspannung, V 67 Leerlaufleistung, W 30 Leistungsfaktor WIG 0,9 Wirkungsgrad WIG bei max. Strom, % 81 Maße L x B x H, mm 652 x 249 x 423 Gewicht, kg 33,5 Schutzart IP 23 S-Zeichen ja

Kühlgerät CoolMidi 1000

Kühlleistung, W (i/min) 1100 (1,0) Füllmenge, l 5 Gewicht, leer / befüllt, kg 14 / 19Maße L x B x H, mm 690 x 245 x 300

Zulässige Belastung WIG, bei 40 °C

35 % Einschaltdauer, A / V 300 / 22 60 % Einschaltdauer, A / V 240 / 19,6 100 % Einschaltdauer, A / V 200 / 18

l Gehäuse aus galvanisiertem Stahl – robust und widerstandsfähig

l Hervorragende Schweißeigenschaften – Hoher Nutzen und hohe Qualität

l Inverter auf Basis der IGBT Technologie – Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit

l Professionelles Stabelektrodenschweißen mit ArcPlus™ II Regelung

l WIG-Brenner mit Up/Down Fernregelung

l Schutzart IP 23 – für Arbeiten im Freien

l Fernregelbar, Digitalanzeige

l Integrierte Handgriffe

l Kühlgerät mit ELP, ESAB LogicPump (Zwangszuschaltung der Wasserkühlung bei Bedarf )

Mit der Origo™ Tig 3001i sind Sie für alle Schweißaufgaben

im WIG-Gleichstrombereich und Elektroden-Hand bestens

gerüstet. Un- und niedriglegierte Stähle, nichtrostende Stähle,

Kupferlegierungen sowie Nickelbasiswerkstoffe verschweißen

Sie mit Origo™ Tig 3001i mit einem äußerst stabilen Lichtbogen

und hervorragenden Zündeigenschaften.

Wählen Sie die für Sie optimale Bedieneinheit aus:

Origo™ TA23

beinhaltet die wichtigsten Funktionen zum

professionellen WIG-Schweißen

Origo™ TA24

erweitert die WIG-Funktionen um das WIG-Impulsschweißen

zur optimalen Wärmeeinbringung ab Blechdicken von 0,5 mm.

Zwei Parametereinstellungen sind über den Brennertaster

abrufbar.

Optional sind WIG-Brenner mit Up/Down-Fernregelung

zur Schweißstromeinstellung während des Schweißens erhältlich,

auch mit flexiblem Brennerkopf.

Beide Steuerungen zeichnen sich durch ihre leichte

Bedienung und einfache Parametereinstellung aus.

Origo™ Tig 3001i

Für Fertigung, Instandhaltung und Reparatur

Page 31: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

31P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Origo™ Tig 3001i, TA23 ( gasgekühlt ) ¢ 0459 745 883Origo™ Tig 3001iw, TA23 ( wassergekühlt ) 0459 745 884 Origo™ Tig 3001i, TA24 ( gasgekühlt ) 0459 745 885Origo™ Tig 3001iw, TA24 ( wassergekühlt ) 0459 745 886 Fahrwagen ¢ 0460 565 880

Komplettpaket mit Preisvorteil

¢ Origo™ Tig 3001i, TA23 gasgekühlt, mit Fahrwagen, Stabelektrodenhalter mit 3 m Kabel, WIG-Brenner TXH™ 200, 4 m) 0459 795 889

Zubehör

Schutzrahmen für gasgek. Origo™ Tig 3001i 0460 459 880Kühlgerät CoolMidi 1000 0460 490 880 Einbaukit für CoolMidi 1000 0460 685 881Durchflusswächter für CoolMidi 1000 0456 855 881 Adapter für Brenner mit Up/Down Fernregelung 0459 491 913Fußfernregler T1 Foot CAN, inkl. 5 m Leitung 0460 315 881 Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012 Stabelektrodenhalter mit 5 m Kabel ¢ 0700 006 888

Steuerung TA24

l WIG- und Stabelektrodenschweißen

l WIG-Impulsschweißen mit Gleichstrom

l Mikropuls bis 0,001 sek

l Hochfrequenz- und LiftArc™ Zündung

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Im E-Hand Bereich Hot Start, Arc Force und Tupfschweißen einstellbar

l 2 Parameterspeicher, abrufbar über Brennertaster

l Graphische Parametereinstellung von Stromanstiegszeit, Schweißstrom, Pulszeit, Grundstrom, Grundstromzeit, Stromabsenkzeit und Gasnachströmzeit

Lieferumfang

5 m Netzkabel und CEE-Stecker, 2 m Gasschlauch mit

Schlauchschellen und 4,5 m Werkstückkabel mit Klemme

Steuerung TA23

l WIG- und Stabelektrodenschweißen

l Hochfrequenz- und LiftArc™ Zündung

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Graphische Parametereinstellung von Stromanstiegszeit, Schweißstrom, Stromabsenkzeit und Gasnachströmzeit

l Gasvorströmzeit und Minimalstrom im WIG-Bereich, sowie im E-Hand Bereich Hot Start, Arc Force und Tupfschweißen

Fußfernregler T1 Foot CAN

Fernregler Seite 84

WIG-Brenner Seite 38

Page 32: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

32 P L 1 0 / 1 1

l I nverter auf Basis der IGBT Technologie - Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit

l Hervorragende Schweißeigenschaften - Hoher Nutzen und hohe Qualität

l Gehäuse mit Rahmen aus Alutech™ Strangpressprofilen, kranbar

l Staubfilter inklusive – vermindert Störanfälligkeit durch Ablagerungen von z. B. Schleifstäuben

l WIG-Brenner mit Up/Down Fernregelung

l Energiesparmodus nach 6,5 Minuten

l ELP, ESAB LogicPump, startet die Wasserpumpe automatisch

l Stabelektroden bis 6,0 mm

l Kohlefugenhobeln bis 8,0 mm

l Fernregelbar, Digitalanzeige

l IP 23 – macht den Einsatz im Freien möglich

Die Aristo® Tig 4000iw ist der ideale Partner für das Elektroden-

Hand und WIG-Gleichstromschweißen in Ihrem Betrieb.

Un- und niedriglegierte Stähle, nichtrostende Stähle, Kupfer-

legierungen sowie Nickelbasiswerkstoffe verschweißen Sie mit

Aristo® Tig 4000iw mit einem äußerst stabilen Lichtbogen und

hervorragenden Zündeigenschaften. Ein leistungsstarkes Gerät

für Produktions-, Reparatur- & Instandhaltungsschweißungen.

Wählen Sie die für Sie optimale Bedieneinheit aus:

Aristo® TA4

beinhaltet die wichtigsten Funktionen zum

professionellen WIG-Schweißen

Aristo® TA6

Erweitert die WIG-Funktionen um das WIG-Impulsschweißen

zur optimalen Wärmeeinbringung ab Blechdicken von 0,5 mm.

Optional sind WIG-Brenner mit Up/Down Fernregelung zur

Schweißstromeinstellung während des Schweißens erhältlich,

auch mit flexiblem Brennerkopf.

Beide Steuerungen zeichnen sich durch leichte

Parametereinstellungen aus.

Aristo® Tig Technische Daten 4000iw

Netzspannung, V/Ph 400 / 3 Sicherung, träge, A 20 Einstellbereich WIG, A 4 - 400 Leerlaufspannung, V 78 - 90 Leerlaufleistung, W 60 Leistungsfaktor WIG 0,9 Wirkungsgrad WIG bei max. Strom, % 86 Maße inkl. Kühlgerät, L x B x H, mm 625 x 394 x 776 Gewicht inkl. Kühlgerät, kg 81,5 Schutzart IP 23 S-Zeichen ja Kühlleistung, W (i/min) 2000 (2,0) Füllmenge, l 5,5

Zulässige Belastung WIG, bei 40 °C

35 % Einschaltdauer, A 400 60 % Einschaltdauer, A 320 100 % Einschaltdauer, A 250

Aristo® Tig 4000iw

Page 33: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

33P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Aristo® Tig 4000iw, TA4 0458 630 881Aristo® Tig 4000iw, TA6 0458 630 885 Fahrwagen 0458 530 881

Zubehör

Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012Durchflusswächter für Kühlgerät 0456 855 880 Mehrspannungsmodul TUA2, unterbaufähig für Sondernetzspannungen 0459 145 880Adapter für Brenner mit Up/Down Fernregelung 0459 491 912 Fußfernregler T1 Foot CAN, inkl. 5 m Leitung 0460 315 880 Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 Druckminderer R2 mit Flowmeter 0760 030 300Schweißkabel 50 mm² mit Stabelektrodenhalter 5 m 0700 006 892

Lieferumfang

5 m Netzkabel und CEE-Stecker, 2 m Gasschlauch mit

Schlauchschellen und 4,5 m Werkstückkabel mit Klemme

Steuerung TA4

l WIG- und Stabelektrodenschweißen, Kohlefugenhobeln

l Hochfrequenz- und LiftArc™ Zündung

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Einfache Parametereinstellung von Stromanstiegszeit, Schweißstrom, Stromabsenkzeit und Gasvor- und Gasnachströmzeit

l E-Hand mit Hot Start und Arc Force

Steuerung TA6

l WIG- und Stabelektrodenschweißen, Kohlefugenhobeln

l Mehrsprachige Menüführung

l Hochfrequenz- und LiftArc™ Zündung

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l WIG-Impulsschweißen mit Gleichstrom

l Mikropuls bis 0,001 sek

l Gasspülen, Gasvor- und Nachströmung

l Stromanstiegszeit, Schweißstrom, Stromabsenkzeit

l 10 Speicherplätze

l 3 Speicherplätze für Parameter, die vor, nach oder während des Schweißens über Brennertaster abgerufen werden können

l Minimalstromeinstellung für Fernregler

l Grenzwertzuweisung und Passwortschutz

l E-Hand mit Hot Start und Arc Force

Fußfernregler T1 Foot CAN

WIG-Brenner Seite 38

Fugenhobler Seite 140

Fernregler Seite 84

Page 34: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

34 P L 1 0 / 1 1

Der Umwelt zuliebeAktive Leistungsfaktorkorrektur

Effiziente EnergieausnutzungKompatibel EN 61000-3-12

RoHS 2002/95/E

Für Handwerk und Industrie mit hohen Ansprüchen an Reparatur- und Instandhaltungs arbeiten

l Professionelles WIG-AC/DC Schweißen

l QWave™ - leiser und hochdynamischer AC Lichtbogen

l True AC Rating™ - korrekte Anzeige des Ist-Schweißstrom

l Großer Aktionsradius, über 100 m mit Netzleitungs- querschnitt 2,5 mm² und verbesserte Generatortauglichkeit durch PFC – Power Factor Correction

l Hochfrequenz und LiftArc™ Zündung

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Professionelles E-Hand Schweißen mit Gleich- und Wechselstrom

l ArcPlus™ Regelung mit einstellbarem Hot Start, Arc Force und umschaltbarer Polarität (DC)

l Schutzart IP 23 – für Arbeiten im Freien

l Stoßunempfindliches Polymer- Aluminiumgehäuse

l ELP, ESAB LogicPump, schaltet die Wasserkühlung automatisch

l Übertemperaturschutz

l Für Installation und Fertigung

l Für Reparatur und Wartung

l WIG-Brenner mit Up/Down Fernregelung

l Caddy® Tig 2200i AC/DC wahlweise gas- oder wassergekühlt mit Kühlgerät CoolMini

l 2 verschiedene Fahrwagen zur Wahl Seite 88

Caddy® TIG 2200i AC/DC

WIG-AC/DC-SchweißenEntwickelt für Beständigkeit

Die Caddys sind mit großen OKC 50 Schweißstromanschlüssen für

hohe Belastbarkeit ausgestattet. Durch das kompakte Design mit dem

stoßunempfindlichen Polymer- und Aluminiumgehäuse sind die Geräte

leicht und einfach zu transportieren. Die große Kühleinheit und das

ausgeklügelte Design gewährleisten eine höhere Lebens dauer und

ermöglichen den Einsatz auch bei rauen Arbeits bedingungen.

Das Design ist so konzipiert, dass alle wichtigen Bauteile in der

Maschine sauber und staubfrei gehalten werden. Caddy® wird

den Anforderungen der Schutzart IP 23 gerecht und ist somit für

den uneingeschränkten Einsatz im Freien geeignet. Die langlebige

Konstruktion und die ausgezeichneten Schweißeigenschaften der

Maschinen gewährleisten einen zuverlässigen tagtäglichen Einsatz.

Power Factor Correction - PFC. Caddy® Tig sind mit einer auto-

matisierten Leistungsfaktorkorrektur (PFC) ausgestattet, wodurch

störende Rückwirkungen in das Stromnetz minimiert werden.

Des Weiteren werden die Geräte unempfindlicher gegenüber

Netzspannungsschwankungen und somit der Betrieb an

Generatoren ermöglicht.

Fahrwagen ¢ 0460 330 880

Page 35: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

35P L 1 0 / 1 1

Komplettpaket mit Preisvorteil

¢ Caddy® Tig 2200i AC/DC, TA33 AC/DC inkl. BrennerTXH™ 200 4 m, und E-Hand Kit 0460 150 882¢ Caddy® Tig 2200i AC/DC, TA34 AC/DCinkl. Brenner TXH™ 200 4 m, und E-Hand Kit 0460 150 883 ¢ Caddy® Tig 2200iw AC/DC, TA34 AC/DC inkl. Kühlgerät, Brenner TXH™ 250w 4 m, E-Hand Kit, 2-Rad-Fahrwagen (0460 330 880) 0460 150 884

Bestellinformationen

Caddy® Tig 2200i AC/DC, TA34 AC/DC ¢¢ 0460 150 880Caddy® Tig 2200i AC/DC, TA33 AC/DC ¢ 0460 150 881 Kühlgerät, CoolMini ¢ 0460 144 880

Zubehör

Adapter für Brenner mit Up/Down Fernregelung 0459 491 912Fußfernregler T1 Foot CAN, inkl. 5 m Leitung 0460 315 880 Tragegurt 0460 265 003Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012Elektrodenhalterkabel 200 A, L = 3 m ¢¢¢ 0700 006 900

Technische Daten Caddy® Tig 2200i AC/DC

Netzspannung, V/Ph 230 / 1 Sicherung, träge, A 16 Einstellbereich WIG AC/DC 3 - 220Einstellbereich E-Hand 4 - 160 Leerlaufspannung, V/DC 70Leistungsfaktor bei 100 %, WIG 0,99 Wirkungsgrad bei 100 %, WIG, % 66Maße L x B x H, mm 418 x 188 x 345 Gewicht, kg 15Schutzart IP 23 S-Zeichen ja

Kühlgerät CoolMini

Gewicht, (leer/mit Kühlmittel) kg 4,5 / 6,7Maße L x B x H, mm 418 x 188 x 137

Zulässige Belastung bei 40 ºC, WIG

20 % Einschaltdauer, A 220 60 % Einschaltdauer, A 150 100 % Einschaltdauer, A 140

Zulässige Belastung bei 40 ºC, E-Hand

25 % Einschaltdauer, A 150 170 60 % Einschaltdauer, A 100 130 100 % Einschaltdauer, A 90 110

Steuerung TA34 AC/DC

l Graphische Prozessablaufdarstellung

l AC Frequenz und Balancekontrolle optimieren das Schmelzbad

l WIG-Impulsschweißen mit Gleichstrom

l DC Mikropuls bis 0,001 sek

l Elektrodenvorwärmung für besseres Zünden und höhere Standzeit der Elektrode beim AC-Schweißen

l Stromanstieg-/ Stromabsenkzeit einstellbar

l Gasvorström-/ Gasnachströmzeit einstellbar

l Parameterspeicher (2x), auch abrufbar während des Schweißens über Brennertaster

l Minimalstromeinstellung für Fernregler

l Fernregelbar / Digitalanzeige

Steuerung TA33 AC/DC

l Vorwahl der WIG-Parameter über Eingabe der Blechdicke

l Stromanstieg-/ Stromabsenkzeit einstellbar

l Gasvorström-/ Gasnachströmzeit einstellbar

l Minimalstromeinstellung für Fernregler

l Fernregelbar / Digtalanzeige

Fußfernregler T1 Foot CAN

Tragegurt

Fernregler Seite 84

Lieferumfang

3 m Netzkabel mit Stecker, 2 m Gasschlauch mit

Schlauchschellen, 3 m Werkstückkabel mit Klemme

WIG-Brenner Seite 38 ¢¢¢

Page 36: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

36 P L 1 0 / 1 1

Tig 3000i Tig 4300iwTechnische Daten TA24 AC/DC TA24 AC/DC

Netzspannung, V/Ph 400 / 3Sicherung, träge, A 20 25 Einstellbereich WIG AC/DC 4 - 300 4 - 430Einstellbereich E-Hand 16 - 300 16 - 430 Stromanstiegszeit, sec 0 - 10Stromabsenkzeit, sec 0 - 10 Gasnachströmzeit, sec 0 - 25Pulsfrequenz DC, sec 0,01 - 2,5 Leerlaufspannung, V/DC 54 - 67 83Leistungsfaktor bei 100 %, (WIG) 0,65 0,89 Wirkungsgrad bei 100 %, (WIG), % 77 76Maße L x B x H, mm 652 x 249 x 423 625 x 349 x 776 Gewicht, kg 30 -Gewicht, kg (inkl. Kühlgerät) - 95 Schutzart IP 23 IP 23S-Zeichen ja

Zulässige Belastung bei 40 ºC, WIG

35 % Einschaltdauer, A 300 430 60 % Einschaltdauer, A 240 400 100 % Einschaltdauer, A 200 315

Kühlgerät CoolMidi 1800

Kühlleistung, W (i/min) 1700 (4,0) 2000 (2,0)Füllmenge, l 4,2 5,5 Gewicht, (leer/mit Kühlmittel) kg 19 / 23 -Maße L x B x H, mm 710 x 385 x 208 -

Für anspruchsvolle Anwendungen beim WIG-Schweißen

Origo™ Tig 3000i AC/DC und 4300iw AC/DC

l Professionelles WIG-AC/DC Schweißen

l QWave™ – leiser und hochdynamischer AC Lichtbogen

l True AC Rating™ – korrekte Anzeige des Ist-Schweißstrom

l Professionelles Stabelektrodenschweißen mit Wechselstrom bei Origo™ Tig 4300iw AC/DC

l ArcPlus™ Regelung, einstellbarem Hot Start, Arc Force und umschaltbarer Polarität (DC)

l Schutzart IP 23 – für Arbeiten im Freien

l Energiesparmodus nach Schweißunterbrechung

l Digitalanzeige

l Übertemperaturschutz

l Origo™ Tig 4300iw AC/DC, kranbar

l 2 verschiedene Fahrwagen für Origo™ Tig 3000i AC/DC

l Origo™ Tig 3000i AC/DC wahlweise gas- oder wassergekühlt mit Kühlgerät CoolMidi 1800

l ELP, ESAB LogicPump, schaltet die Wasserkühlung automatisch

l WIG-Brenner mit Up/Down Fernregelung

Page 37: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

37P L 1 0 / 1 1

Bestellinformation

Origo™ Tig 3000i, TA24Origo™ Tig 3000i, TA24 AC/DC ¢ 0459 735 880 Kühlgerät, CoolMidi 1800 ¢ 0459 840 880Fahrwagen 2-Rad 0459 366 890 Fahrwagen 4-Rad ¢ 0460 060 880 Origo™ Tig 4300i, TA24 wassergekühlt Origo™ Tig 4300i, TA24 AC/DC 0460 100 880 Fahrwagen 4-Rad 0458 530 881

Komplettpaket mit Preisvorteil

¢ Origo™ Tig 3000iw, TA24 AC/DC, Kühlgerät Cool Midi 1800, Fahrwagen 4-Rad (0460 060 880), Stabelektrodenhalter mit 5 m Kabel, Brenner TXH™ 250w, 4 m 0459 795 882

Zubehör

Adapter für Brenner mit Up/Down Fernregelung 0459 491 912Fußfernregler T1 Foot CAN, inkl. 5 m Leitung 0460 315 880 Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100Druckminderer R2 mit Flowmeter 0760 030 300 Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012Stabelektrodenhalter mit 5 m Kabel ¢ 0700 006 888

Fußfernregler T1 Foot CAN

Fernregler Seite 84

Lieferumfang

5 m Netzkabel mit Stecker, 2 m Gasschlauch mit 2 Schlauchklemmen und Rückleiterkabel 5 m mit Werkstückklemme

WIG-Brenner Seite 38

Steuerung TA24 AC/DC

l Graphische Prozessablaufdarstellung

l Hochfrequenz und LiftArc™ Zündung

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l AC Frequenz und Balancekontrolle optimieren das Schmelzbad

l WIG-Impulsschweißen mit Gleichstrom

l DC Mikropuls bis 0,001 sek

l Elektrodenvorwärmung für besseres Zünden und höhere Standzeit der Elektrode beim AC Schweißen

l Stromanstieg-/ Stromabsenkzeit einstellbar

l Gasvorström-/ Gasnachströmzeit einstellbar

l Parameterspeicher (2x), auch abrufbar während des Schweißens über Brennertaster

l Minimalstromeinstellung für Fernregler

l Fernregelbar / Digitalanzeige

Origo™ Tig 3000iw AC/DC Komplettpaket 0459 795 882

Origo™ Tig 3000i AC/DC und 4300iw AC/DC

Page 38: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

38 P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen Gasgekühlte Brenner

TXH™ 120, 4 m 0460 010 842TXH™ 120, 8 m 0460 010 882 TXH™ 150, 4 m 0460 011 842TXH™ 150, 8 m 0460 011 882 TXH™ 200, 4 m 0460 012 840TXH™ 200, 8 m 0460 012 880

Mit Ventil (ohne Taster)

TXH™ 150V, 4 m 0460 011 843TXH™ 150V, 8 m 0460 011 883 TXH™ 200V, 4 m 0460 012 841TXH™ 200V, 8 m 0460 012 881 Mit flexiblem Brennerkopf

TXH™ 120F, 4 m 0460 010 844TXH™ 120F, 8 m 0460 010 884 TXH™ 150F, 4 m 0460 011 845TXH™ 150F, 8 m 0460 011 885 TXH™ 200F, 4 m 0460 012 842TXH™ 200F, 8 m 0460 012 882

Mit Up/Down Fernregelfunktion*

TXH™ 120r, 4 m 0462 010 842TXH™ 120r, 8 m 0462 010 882 TXH™ 150r, 4 m 0462 011 842TXH™ 150r, 8 m 0462 011 882 TXH™ 200r, 4 m 0462 012 840TXH™ 200r, 8 m 0462 012 880

Mit flexiblem Brennerkopf und Up/Down Fernregelfunktion*

TXH™ 120Fr, 4 m 0462 010 844TXH™ 120Fr, 8 m 0462 010 884 TXH™ 150Fr, 4 m 0462 011 845TXH™ 150Fr, 8 m 0462 011 885 TXH™ 200Fr, 4 m 0462 012 842TXH™ 200Fr, 8 m 0462 012 882 * siehe Zubehör Adapterkit

Bestellinformationen Wassergekühlte Brenner

TXH™ 250w, 4 m 0460 013 840TXH™ 250w, 8 m 0460 013 880 TXH™ 400w, 4 m 0460 014 840TXH™ 400w, 8 m 0460 014 880 TXH™ 400w HD, 4 m 0460 014 841TXH™ 400w HD, 8 m 0460 014 881 Mit flexiblem Brennerkopf

TXH™ 250wF, 4 m 0460 013 841TXH™ 250wF, 8 m 0460 013 881 Mit Up/Down Fernregelfunktion*

TXH™ 250wr, 4 m 0462 013 840TXH™ 250wr, 8 m 0462 013 880 TXH™ 400wr, 4 m 0462 014 840TXH™ 400wr, 8 m 0462 014 880 TXH™ 400wr HD, 4 m 0462 014 841TXH™ 400wr HD, 8 m 0462 014 881

Mit flexiblem Brennerkopf und Up/Down Fernregelfunktion*

TXH™ 250wFr, 4 m 0462 013 841TXH™ 250wFr, 8 m 0462 013 881 Zubehör

* Adapterkit, inkl. Halterung für Up/Down Brenner, 12-polig 0459 491 912 10-polig für Origo™ Tig 3001i 0459 491 913

Adapter für ältere ESAB Geräte mit Zentralanschluss 0466 807 880 Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012Verschleißteilset für TXH™ 120 und 250 0368 846 880 Verschleißteilset für TXH™ 150 und 200 0368 846 881Verschleißteilset für TXH™ 400 0368 846 882 Satz, Punktschweißgasdüsen für TXH™ 150 und 200 0366 960 066Überzugschlauch mit Reißverschluss, L = 3,6 m 0366 960 049 Überzugschlauch mit Reißverschluss, L = 7,2 m 0366 960 050 Sonderlängen

Gasgekühlte Brenner, pro Meter länger 0RTU BTF S01Wassergekühlte Brenner, pro Meter länger 0RTU BTF W01 Verlängerungsschlauchpakete (nicht Up/Down Brenner) Länge 8 m, 200 A gasgekühlt 0466 705 880Länge 16 m, 200 A gasgekühlt 0466 705 882 Länge 8 m, 400 A wassergekühlt 0466 705 881Länge 16 m, 400 A wassergekühlt 0466 705 883

Brenner und Verschleißteile

TXH™ WIG-Brenner – für den anspruchsvollen Schweißer

Das Leistungsmerkmal der TXH™-Brenner ist vor allem

die Qualität. Die Brenner und Brennerausrüstungen bieten

ein Höchstmaß an Komfort, Vielseitigkeit und Ergonomie.

Es kann zwischen gas- oder wassergekühlt, mit oder

ohne Gasventil sowie mit oder ohne flexiblem Brennerkopf

variiert werden. Sonderlängen optional, passend für alle

WIG-Geräte mit OKC 50 Anschluss.

TXH™ WIG-Brenner

Page 39: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

39P L 1 0 / 1 1

TXH™ Brenner 120*/250w** 150/200 400w/400wHD

1 - Brennerkappe mit O-Ring Lang 0365 310 051 0157 123 029 0157 123 029 Medium 0365 310 050 0588 000 591 0588 000 591 Kurz 0365 310 049 0157 123 028 0157 123 028 2 - Gasdüse, Standard Ø 6,4 0365 310 044 0157 123 052 0157 123 057 Ø 8,0 0365 310 045* 0157 123 053 0157 123 058 Ø 9,8 0365 310 046** 0157 123 054 0157 123 059 Ø 11,2 0365 310 047 0157 123 055 0157 123 060 Ø 12,7 0365 310 048 0157 123 056 0157 123 061 Ø 15,9 0588 000 440 0588 000 442 - Ø 19 - 0588 000 441 - 3 - Spannhülse Ø 1,0 0365 310 028 0157 123 010 0157 123 010 Ø 1,6 0365 310 029 0157 123 011 0157 123 011 Ø 2,4 0365 310 030 0157 123 012 0157 123 077 Ø 3,2 0365 310 091 0157 123 013 0157 123 078 Ø 4,0 - 0157 123 014 0157 123 079 Ø 4,8 - - 0157 123 074 4 - Spannhülsengehäuse Ø 1,0 0365 310 037 0157 123 015 0157 123 081 Ø 1,6 0365 310 038 0157 123 016 0157 123 081 Ø 2,4 0365 310 039 0157 123 017 0157 123 081 Ø 3,2 0365 310 090 0157 123 018 0157 123 082 Ø 4,0 - 4,8 - 0157 123 019 0157 123 082 Isolator 0366 960 017 0366 960 016 0366 960 018 5 - Gasdüse für Gaslinse Ø 6,4 0157 121 032 0157 123 057 0157 123 057 Ø 8,0 0157 121 033 0157 123 058 0157 123 058 Ø 9,8 0157 121 034 0157 123 059 0157 123 059 Ø 11,2 0157 121 039 0157 123 060 0157 123 060 Ø 12,7 0157 121 040 0157 123 061 0157 123 061 Ø 17,5 - 0588 000 439 0588 000 439 6 - Spannhülsengehäuse mit Gaslinse Ø 1,0 0157 121 016 0157 123 021 - Ø 1,6 0157 121 017 0157 123 022 0157 123 092 Ø 2,4 0157 121 018 0157 123 023 0157 123 093 Ø 3,2 0157 121 041 0157 123 024 0157 123 094 Ø 4,0 - 0157 123 025 0157 123 095 Ø 4,8 - - 0157 123 075 Isolator 0366 960 017 0366 960 020 0366 960 018 7 - XL Gasdüse für XL Gaslinse Ø 9,8 - 0157 123 088 0157 123 088 Ø 12,7 - 0157 123 089 0157 123 089 Ø 15,9 - 0588 000 438 0588 000 438 Ø 19 - 0157 123 098 0157 123 098 Ø 24 - 0588 000 437 0588 000 437 8 - XL Spannhülsengehäuse mit XL Gaslinse Ø 2,4 - 0157 123 085 - Ø 3,2 - 0157 123 086 0157 123 103 Ø 4,0 - 4,8 - 0157 123 087 0157 123 105 Isolator - 0366 960 021 0366 960 018

Technische Daten TXH™ 120 TXH™ 150 TXH™ 200 TXH™ 250w TXH™ 400w TXH™ 400w HD

Max. Schweißstrom bei 35 % Einschaltdauer, A - 150 200 - 400 430 60 % Einschaltdauer, A 120 120 160 250 350 400 100 % Einschaltdauer, A 100 100 140 200 300 -

Elektrodendurchmesser, Ø mm 1,0 - 3,2 1,0 - 3,2 1,0 - 4,0 1,0 - 3,2 1,0 - 4,8 1,0 - 4,8

Wolframelektroden Seite 138

lightitalic = Im Lieferumfang (Brenner mit flexiblem Kopf inklusive kurzer Brennerkappe)

Verschleißteile

Page 40: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

40 P L 1 0 / 1 1

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

MIG/MAG-Schweißen

Das MIG/MAG-Schweißen gehört zu den Metall-Schutzgas-Schweißprozessen. Der Lichtbogen brennt

zwischen einer kontinuierlich zugeführten, abschmelzenden Drahtelektrode und dem Werkstück. Der Lichtbogen

und das Schmelzbad werden durch ein aktives oder inertes Gas geschützt. Der Prozess kann für die meisten

Werkstoffe eingesetzt werden, und es gibt eine große Palette an Schweißzusätzen.

Im Vergleich zum Lichtbogen-Handschweißen ist das MIG/MAG-Schweißen wesentlich produktiver.

Der häufige Elektrodenwechsel entfällt und die Netto-Ausbringung ist wesentlich größer,

da kein Rest mehr übrig bleibt. Von jedem Kilogramm eingesetzter Stabelektroden gehen nur etwa 65 %

in das Schweißgut ein. Bei Drahtelektroden liegt dieser Wert bereits bei 85 - 90 %.

MIG/MAG-Schweißen ist ein sehr vielseitiger Prozess, mit dem in allen Positionen hohe Abschmelzleistungen erreicht

werden können. Er wird in fast allen Bereichen angewendet, in denen Schweißaufgaben

an un- und niedriglegierten Stählen, hochlegierten Stählen, Nickelbasiswerkstoffen sowie Aluminium anfallen.

An hochlegierten Stählen und Aluminium wird häufig das MIG/MAG-Impulsschweißen eingesetzt.

Immer häufiger werden Fülldrähte verarbeitet, die neben einer nochmals erhöhten Produktivität auch

eine Reihe anderer Vorteile bieten.

Page 41: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

41P L 1 0 / 1 1

TrueArcVoltage™

Zur zuverlässigen Reproduzierbarkeit von Schweißergebnissen ist die exakte Einhaltung der gewählten

Parameter besonders wichtig. ESAB Anlagen mit True Arc Voltage™ messen die Werte direkt an der

Schweißstelle und nicht, wie üblich, in der Maschine. Auch bei Verwendung unterschiedlicher

Kabellängen oder Brenner haben Sie damit den Prozess sicher im Griff.

SuperPulse™

Mit SuperPulse™ können verschiedene Lichtbogenarten in einem Prozess überlagert werden:

die Vorteile des Pulsschweißens kombiniert mit denen des Kurzlichtbogens,

Sprühlichtbogens oder eines Pulses mit anderer Frequenz. So werden Schweißgeschwindigkeit,

Wärmeeinbringung, Einbrandverhalten und Abschmelzleistung optimal ausbalanciert.

Kalter Lichtbogen, tiefer Einbrand, perfekte Anbindung – alles im Griff.

QSet™

Den Lichtbogen neu erfunden! Dieses einzigartige, intelligente System macht flexibel: ob Sie Baustahl unter CO2 statt

unter Mischgas, ob Sie Edelstahl oder Aluminium, ob Sie selbstschützenden Fülldraht ohne Schutzgas oder Fülldraht mit Schutzgas

verschweißen oder MSG-Löten. Perfekt – QSet™ erkennt die vorliegende Draht/Gas-Kombination und stellt die optimalen Parameter

für einen perfekten Kurzlichtbogen ein, auch über den normalen Kurzlichtbogenbereich hinaus. Eine blitzschnelle Regelung garantiert,

dass immer fast spritzerfrei geschweißt werden kann. Die Nachteile des Übergangslichtbogens werden vermieden.

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Page 42: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

42 P L 1 0 / 1 1

Der Umwelt zuliebeAktive Leistungsfaktorkorrektur

Effiziente EnergieausnutzungKompatibel EN 61000-3-12

RoHS 2002/95/E

Caddy® Mig

l Einstellung über Blechstärkenvorwahl

l Feinjustierung des Wärmeeintrags

l Gewicht unter 12 kg (inkl. Brenner, Werkstückkabel und Netzkabel)

l 230 Volt / 50 Hz

l Generatortauglich

l Für Spulendurchmesser 200 m

l Qualitätsbrenner MXL™ 180

l Werkzeugablage

l Aufrollhalterung für Brenner und Kabel

l Einfacher Polaritätswechsel für selbstschützende Fülldrähte

Mobilität neu erleben

Kompakt, leicht und leistungsstark. Der neue Schweißinverter

Caddy® Mig C160i/C200i ist ein perfekter Reisebegleiter.

Den Tragegurt über die Schulter und auf zum nächsten Job.

Dieses Überall-Schweißgerät bietet industrielle Schweiß leistung

auch am entlegensten Ort. Ob Sie den Caddy® Mig C160i

oder den intelligenten C200i wählen, Ihr neuer Partner wird

Ihre Erwartungen übertreffen.

Dem Handwerker und professionellen Schweißer werden

industrielle Schweißleistung geboten. Vom leichten Metallbau,

allgemeinen und KfZ Reparaturen, Wartungs- und Montage-

arbeiten bis Reparaturen in der Landwirtschaft, sowie industrielles

Heftschweißen – sei es in der Werkstatt oder unterwegs.

Robust, effizient, zuverlässig und anwenderfreundlich. Das

einphasige 230 Volt Gerät hat einen üblichen Schutzkontakt-

stecker und ist generatortauglich.

Das Beste von allem: einfachste Bedienbarkeit. Blechstärke

einstellen und schweißen. Ein kälteres oder heißeres Schweißbad

lässt sich mit einem Knopf justieren. Oder noch einfacher bei

Caddy® Mig C200i – mit QSet™

Mehr Leistung als jemals zuvor

Das energieeffiziente PFC Modul

(Power Factor Correction, Leistungsfaktorkorrektur)

glättet den Strom für einen effektiven Betrieb.

Das Resultat ist, dass 30 % mehr Schweißleistung bei gleicher

Sicherungsgröße zur Verfügung stehen.

QSet™

Intelligent und selbstlernend – für den perfekten Kurzlichtbogen,

für alle Material- und Gaskombinationen. Sie wählen lediglich

das Material und die Blechstärke aus, den Rest übernimmt

die Caddy® Mig C200i für Sie. Die blitzschnelle Regelung sorgt

für gleichbleibende Resultate. Auch bei Änderung des freien

Drahtendes, z. B. in engen Bereichen.

Caddy® Mig C160i

l Optimiert für Baustahl, Blechstärken von 0,5 - 4,0 mm

l Massiv- und Fülldraht, Drahtdurchmesser 0,8 mm

Caddy® Mig C160i und C200i

Page 43: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

43P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Caddy® Mig C160i 0349 310 850Caddy® Mig C200i 0349 312 030 Fahrwagen 0459 366 887

Palettenabnahme mit Preisvorteil – ½ Palette = 6 Stück

Caddy® Mig C160i 0349 312 272Caddy® Mig C200i 0349 312 476

Bestellinformationen

OK Autrod 12.51, Ø 0,8/5,0 kg 1251 084 600Coreshield 15, Ø 0,8/4,5 kg 35UE 084 630 OK Autrod 19.30, Ø 1,0/5,0 kg 1930 104 600OK Autrod 308LSi, Ø 0,8/5,0 kg 1612 084 600 OK Autrod 316LSi, Ø 0,8/5,0 kg 1632 084 600OK Autrod 5183, Ø 1,0/2,0 kg 1816 104 620

Lieferumfang

3 m Netzkabel inkl. Stecker, Brenner, 3 m. 4,5 m Gasschlauch mit Schlauchklemme und Schnellanschluss, Werkstückkabel mit Klemme, Tragegurt, Verschleißteile für 0,8 mm Draht und Betriebsanweisung. 1 kg Schweißdraht OK Autrod 12.51, 0,8 mm

Empfohlene Schweißzusätze auf Ø 200 mm Spule

Caddy® Mig C160i/C200i Baustahl: Massivdraht OK 12.51, Ø 0,8 mm Fülldraht Coreshield 15, Ø 0,8 mm Caddy® Mig C200i Edelstahl: OK Autrod 316LSi, Ø 0,8 mm 18Cr 8Ni Stähle OK Autrod 308LSi, Ø 1,0 mm Aluminium: OK Autrod 5183, Ø 1,0 mm MSG-Löten von verzinkten Blechen: OK Autrod 19.30, Ø 1,0 mm

Caddy® Caddy®

Technische Daten Mig C160i Mig C200i

Netzspannung, V/Ph 230 / 1 Sicherung, träge, A 16 Sicherungsautomat, Typ B 16 20Empf. Generatorleistung*, kVA 5,5 6,5 Einstellbereich, A 30 - 160 30 - 200Leerlaufspannung, V 60 Leerlaufleistung, W 15 Leistungsfaktor 0,99 Wirkungsgrad, % 82 Drahtvorschub, m/min 2 - 11 2 - 12 Maße L x B x H, mm 449 x 198 x 347 Schutzart IP23 S-Zeichen ja * Generator mit automatischer Spannungsregulierung

Zulässige Belastung bei 40 ºC

20 % Einschaltdauer, A --- 180 35 % Einschaltdauer, A 150 150 100 % Einschaltdauer, A 100 100

Drahtdurchmesser, mm

Baustahl 0,8 0,6 - 1,0Edelstahl --- 0,6 - 1,0 Fülldraht 0,8 0,8Aluminium --- 1,0 CuSi, Lötdraht --- 0,8 - 1,0

Verschleißteile Seite 45

Caddy® Mig C200i

l Blechstärken 0,5 - 6,0 mm

l Drahtdurchmesser 0,6 - 1,0 mm

l Bau- & Edelstahl

l Aluminium

l MSG – Löten von verzinkten Blechen

l QSet™

Page 44: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

44 P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Origo™ Mig C141 0349 311 170Origo™ Mig C151 0349 311 180 Origo™ Mag C171 0349 311 280Origo™ Mig C170 3ph 0349 308 670 Origo™ Mag C201 0349 311 290Origo™ Mig C200 3ph 0349 308 290 Origo™ Mig C250 3ph 0349 307 840

Zubehör

Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100Spulenadapter für 200 mm (5 kg) Spule 0455 410 001 Korbspulenadapter (ab C170) 0000 701 981Digitales Volt / Amperemeter (ab C170) 0349 302 598 Einbausatz für CO2-Heizpatrone 42 V / 50 Hz (ab C170) 0349 302 250Rädersatz für C141 0349 309 073 Polaritätswechsel-Kit für C170 0349 309 310

Origo™ Origo™ Origo™ Origo™ Origo™ Origo™ Origo™

Technische Daten Mig C141 Mig C151 Mig C170 Mag C171 Mig C200 Mag C201 Mig C250

Netzspannung, V/Ph 230 / 1 230 / 1 400 / 3 230 / 1 400 / 3 230 / 1 400 / 3Sicherung, träge, A 10 10 10 16 10 20 16 Einstellbereich, A 35-130 30 - 150 30 - 170 30 - 170 30 - 200 30 - 200 30 - 280Drahtrückbrandzeit, s - - 0,02 - 0,25 0,02 - 0,25 0,02 - 0,25 0,02 - 0,25 0,02 - 0,25 Punktschweißzeit, s - - 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5Spannungsstufen 4 7 8 8 10 12 10 Polaritätswechsel ja ja ja (optional) ja ja ja jaMaße L x B x H, mm 650 x 300 x 550 650 x 300 x 550 860 x 420 x 730 860 x 420 x 730 860 x 420 x 730 860 x 420 x 730 860 x 420 x 730 Gewicht, kg 25 37,5 63,5 59 72,5 68 82Spulenkapazität, mm/kg 200 / 5 200 / 5 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18 Schutzart IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23S-Zeichen ja ja ja ja ja ja ja

Zulässige Belastung bei 40 °C

20 % Einschaltdauer, A 100 150 - 170 - 200 - 35 % Einschaltdauer, A - - 170 - 200 - 280 60 % Einschaltdauer, A 54 87 130 98 150 115 190100 % Einschaltdauer, A 42 67 100 76 120 90 150

Drahtdurchmesser, mm

Baustahl, hochlegiert 0,6 - 0,8 0,6 - 0,8 0,6 - 0,8 0,6 - 0,8 0,6 - 1,0 0,6 - 0,8 0,6 - 1,2Fülldraht 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 - 1,0 0,8 0,8 - 1,2 Aluminium 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 - 1,2CuSi, Lötdraht 0,8 0,8 0,8 - 1,0 0,8 - 1,0 0,8 - 1,0 0,8 - 1,0 0,8 - 1,0

Lieferumfang

Schweißbrenner MXL™ MXL™ MXL™ MXL™ MXL™ MXL™ MXL™ Typ / Länge 150V / 2,5 m 150V / 2,5 m 200 / 3,0 m 200 / 3,0 m 200 / 3,0 m 200 / 3,0 m 270 / 3,0 m Anschluss Direkt Direkt Euro Euro Euro Euro Euro 3 m Netzkabel mit Stecker, 3 m Werkstückkabel mit Klemme, 1,5 m Gasschlauch, Gasflaschenkonsole und Sicherungskette ( außer bei C141 ) Verschleißartikel für 0,6 - 0,8 mm Stahldraht ( C250 mit Verschleißartikel für 0,8 - 1,0 mm Stahldraht )

Origo™ Mig/Mag C 141, 151, 170, 171, 200, 201, 250 3ph

l Geeignet auch zum Aluminiumschweißen und MSG-Löten von verzinkten Blechen

l IP 23 – macht den Einsatz im Freien möglich

l Einfaches Einstellen der Schweißparameter – kinderleicht zu bedienen

l MXL™ Brenner – stabile und langlebige Profibrenner für Kompaktanlagen

Kompaktanlagen für Hobby und Handwerk

l Power Smoothing Device™ – ausgezeichnete Schweißeigenschaften bei einphasigen Geräten

l Einfacher Polaritätswechsel – ermöglicht Einsatz von Massivdraht und Fülldraht

Page 45: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

45P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Schweißbrenner, Länge 2,5 m 0700 200 001 - - -Schweißbrenner, Länge 3,0 m - 0349 483 070 0700 200 002 0700 200 004 Schweißbrenner, Länge 4,0 m - 0700 200 003 0700 200 005

Brennerhals 0700 200 050 0700 200 051 0700 200 051 0700 200 052

u - Gasdüse Standard Ø 12 mm 0700 200 054 0700 200 054 0700 200 054 - u - Gasdüse Standard Ø 15 mm - - - 0700 200 055

u - Gasdüse gerade Ø 16 mm 0700 200 057 0700 200 057 0700 200 057 - u - Gasdüse gerade Ø 18 mm - - - 0700 200 058

u - Gasdüse konisch Ø 9,5 mm 0700 200 060 0700 200 060 0700 200 060 - u - Gasdüse konisch Ø 11,5 mm - - - 0700 200 061

v - Kontaktdüse Cu W 0,6 M6 0700 200 063 0700 200 063 0700 200 063 - v - Kontaktdüse Cu W 0,8 M6 0700 200 064 0700 200 064 0700 200 064 0700 200 068 v - Kontaktdüse Cu W 0,9 M6 0700 200 065 0700 200 065 0700 200 065 0700 200 069 v - Kontaktdüse Cu W 1,0 M6 0700 200 066 0700 200 066 0700 200 066 0700 200 070 v - Kontaktdüse Cu W 1,2 M6 - - - 0700 200 071

w - Düsenhaltefeder 0700 200 078 0700 200 078 0700 200 078 0700 200 079 x - Düsenstock M6 0700 200 076 0700 200 072 0700 200 072 0700 200 073 x - Düsenstock M6-Alu - - - 0700 200 067

y - Stahlseele W 0,6 - W 0,8 2,5 m 0700 200 099 - - - y - Stahlseele W 0,6 - W 0,8 3,0 m - 0700 200 085 0700 200 085 0700 200 085 y - Stahlseele W 0,6 - W 0,8 4,0 m - - 0700 200 086 0700 200 086 y - Stahlseele W 0,9 - W 1,2 3,0 m - 0700 200 087 0700 200 087 0700 200 087 y - Stahlseele W 0,9 - W 1,2 4,0 m - - 0700 200 088 0700 200 088 y - Teflonseele W 0,6 - W 0,8 3,0 m - 0700 200 089 0700 200 089 0700 200 089 y - Teflonseele W 0,6 - W 0,8 4,0 m - - 0700 200 090 0700 200 090 y - Teflonseele W 0,9 - W 1,2 3,0 m - 0700 200 091 0700 200 091 0700 200 091 y - Teflonseele W 0,9 - W 1,2 4,0 m - - 0700 200 092 0700 200 092

Technische Daten MXL™ 150V MXL™ 180 MXL™ 200 MXL™ 270

CO2 A / % Einschaltdauer 150 / 35 180 / 35 200 / 35 270 / 35 Ar/CO2 A / % Einschaltdauer 150 / 35 150 / 35 170 / 35 260 / 35 Draht Ø mm 0,6 - 0,8 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 0,8 - 1,2

45

y

v

w

w

xv

x

MXL™ Schweißbrenner

Vorschub-Verschleißteile Seite 80

Schweißen mit Aluminiumdrahtelektroden Verwenden Sie die geeigneten Vorschubrollen und Führungsdüsen. Es wird empfohlen, Schweißbrenner in einer Länge von 3 m mit entsprechenden Verschleißteilen einzusetzen.

MXL™ 180 / 200

MXL™ 270

Page 46: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

46 P L 1 0 / 1 1

Origo™ Origo™ Origo™ Origo™ Origo™

Technische Daten Mig C280 PRO Mig C280 PRO 4WD Mig C340 PRO Mig C340 PRO 4WD Mig C420w PRO

Netzspannung, V/Ph 400 / 3 400 / 3 400 / 3 400 / 3 400 / 3Sicherung, träge, A 16 16 16 16 32 Einstellbereich, A 30 - 280 30 - 280 40 - 340 40 - 340 50 - 420Drahtrückbrandzeit, s 0 - 0,25 0 - 0,25 0 - 0,5 0 - 0,5 0 - 0,5 Punktschweißzeit, s 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5 - - - Spannungsstufen 10 10 40 40 35 Polaritätswechsel ja ja ja ja jaDrosselanschlüsse 2 2 2 2 3 2 / 4 Taktschaltung - - ja ja jaKriechstart - - ja ja ja Maße L x B x H, mm 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 935 x 640 x 800Gewicht, kg 97 97 120 120 230 Spulenkapazität, mm/kg 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18Drahtvorschub 2-Rollen 4-Rollen 2-Rollen 4-Rollen 4-Rollen Schutzart IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23S-Zeichen ja ja ja ja ja

Zulässige Belastung bei 40 °C

max. Schweißstrom, A bei % Einschaltdauer 280 / 30 % 280 / 30 % 340 / 30 % 340 / 30 % 420 / 50 % 60 % Einschaltdauer, A 190 190 250 250 400 100 % Einschaltdauer, A 150 150 195 195 315

Drahtdurchmesser, mm

Baustahl, hochlegiert 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 0,6 - 1,2 0,6 - 1,2 0,6 - 1,6Fülldraht 0,9 - 1,2 0,9 - 1,2 0,9 - 1,2 0,9 - 1,2 0,9 - 1,6 Aluminium 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,6 Lieferumfang

Schweißbrenner, PSF™ PSF™ PSF™ PSF™ PSF™ Typ / Länge 250 / 3,0 m 250 / 4,5 m 305 / 3,0 m 305 / 4,5 m 410w / 4,5 m Anschluss Euro Euro Euro Euro Euro 5 m Netzkabel mit Stecker, 3,5 m ( 5 m bei 4WD-Versionen ) Werkstückkabel mit Klemme, 1,5 m Gasschlauch, Gasflaschenkonsole und Sicherungskette Origo™ Mig C340 PRO 4WD, Verschleißartikel für 0,8 - 1,0 mm Stahldraht, Origo™ Mig C340 + C420w, Verschleißartikel für 1,0 - 1,2 mm Stahldraht

Origo™ Mig C PRO-Serie

Origo™ Mig C340 PROOrigo™ Mig C280 PRO Origo™ Mig C420w PRO

Kompaktanlagen für professionellen Einsatz

Page 47: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

47P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Origo™ Mig C280 PRO 0349 302 889Origo™ Mig C280 PRO 4WD 0349 302 890 Origo™ Mig C340 PRO 0349 302 452Origo™ Mig C340 PRO 4WD 0349 302 484 Origo™ Mig C420w PRO 0349 303 079

Zubehör

Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100Spulenadapter für 200 mm (5 kg) Spule 0455 410 001 Korbspulenadapter 0000 701 981Digitales Volt / Amperemeter (C280/C340) 0349 302 598 Digitales Volt / Amperemeter (C420w) 0349 302 451Einbausatz für CO2-Heizpatrone 42 V / 50 Hz 0349 302 250 Kabelhalter 0349 303 362Staubfilter (C280/C340) 0349 302 599 Staubfilter (C420) 0349 302 252Einbausatz für Push-Pull Brenner MXH™ 300 (C340) 0349 308 980MXH™ 400w (C420w) 0349 308 337 Wasserdurchflusswächter (C420w) 0349 302 251Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012

Bestellinformationen, Sondervarianten

Mehrspannungsversionen (230 / 400-415 / 500 V, 50 Hz, 230 / 440 - 460 V, 60 Hz, 3 ph) Origo™ Mig C280 PRO 0349 302 844 Origo™ Mig C280 PRO 4WD 0349 302 612Origo™ Mig C340 PRO 0349 302 483 Origo™ Mig C340 PRO 4WD 0349 302 485Origo™ Mig C420, gasgekühlt 400 V / 50 Hz inkl. PSF™ 405 / 4,5 m 0349 302 655

Origo™ Origo™ Origo™ Origo™ Origo™

Technische Daten Mig C280 PRO Mig C280 PRO 4WD Mig C340 PRO Mig C340 PRO 4WD Mig C420w PRO

Netzspannung, V/Ph 400 / 3 400 / 3 400 / 3 400 / 3 400 / 3Sicherung, träge, A 16 16 16 16 32 Einstellbereich, A 30 - 280 30 - 280 40 - 340 40 - 340 50 - 420Drahtrückbrandzeit, s 0 - 0,25 0 - 0,25 0 - 0,5 0 - 0,5 0 - 0,5 Punktschweißzeit, s 0,2 - 2,5 0,2 - 2,5 - - - Spannungsstufen 10 10 40 40 35 Polaritätswechsel ja ja ja ja jaDrosselanschlüsse 2 2 2 2 3 2 / 4 Taktschaltung - - ja ja jaKriechstart - - ja ja ja Maße L x B x H, mm 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 840 x 425 x 830 935 x 640 x 800Gewicht, kg 97 97 120 120 230 Spulenkapazität, mm/kg 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18 300 / 18Drahtvorschub 2-Rollen 4-Rollen 2-Rollen 4-Rollen 4-Rollen Schutzart IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 IP 23S-Zeichen ja ja ja ja ja

Zulässige Belastung bei 40 °C

max. Schweißstrom, A bei % Einschaltdauer 280 / 30 % 280 / 30 % 340 / 30 % 340 / 30 % 420 / 50 % 60 % Einschaltdauer, A 190 190 250 250 400 100 % Einschaltdauer, A 150 150 195 195 315

Drahtdurchmesser, mm

Baustahl, hochlegiert 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 0,6 - 1,2 0,6 - 1,2 0,6 - 1,6Fülldraht 0,9 - 1,2 0,9 - 1,2 0,9 - 1,2 0,9 - 1,2 0,9 - 1,6 Aluminium 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,6 Lieferumfang

Schweißbrenner, PSF™ PSF™ PSF™ PSF™ PSF™ Typ / Länge 250 / 3,0 m 250 / 4,5 m 305 / 3,0 m 305 / 4,5 m 410w / 4,5 m Anschluss Euro Euro Euro Euro Euro 5 m Netzkabel mit Stecker, 3,5 m ( 5 m bei 4WD-Versionen ) Werkstückkabel mit Klemme, 1,5 m Gasschlauch, Gasflaschenkonsole und Sicherungskette Origo™ Mig C340 PRO 4WD, Verschleißartikel für 0,8 - 1,0 mm Stahldraht, Origo™ Mig C340 + C420w, Verschleißartikel für 1,0 - 1,2 mm Stahldraht

l Sehr gute Schweißeigenschaften – stabiler Lichtbogen und sehr fein abgestimmte Spannungsstufen

l Geeignet auch zum Aluminiumschweißen und MSG-Löten von verzinkten Blechen

l Verzinktes Metallgehäuse mit optionalem Luftfilter konstruiert für den Einsatz im rauen Betrieb

l Zwei bzw. drei Drosselanschlüsse – optimale Lichtbogendynamik

l 4-Rollen Drahtvorschub verfügbar – perfekte Drahtförderung

l Professionelle ESAB PSF™ Schweißbrenner inklusive

l Origo™ Mig C340 PRO und C420w PRO optional mit Elektro Push-Pull Schweißbrenner in 6 oder 10 Meter Länge

l Einfacher Polaritätswechsel – ermöglicht Einsatz von Massivdraht und Fülldraht

l Origo™ Mig C420w PRO mit ELP, ESAB LogicPump (Zwangszuschaltung der Wasserkühlung bei Bedarf )

Brenner und Verschleißteile Seite 76

Vorschub-Verschleißteile Seite 80

Page 48: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

48 P L 1 0 / 1 1

Origo™ Mig Technische Daten C3000i

Netzspannung, V/Ph 400 / 3Sicherung, träge, A 16 Einstellbereich, A 16 - 300Drosselanschluss stufenlos Maße L x B x H, mm 652 x 412 x 423Gewicht, kg 40,5 Spulenkapazität, mm/kg 300 / 18Drahtvorschub 4-Rollen Schutzart IP 23S-Zeichen ja

Zulässige Belastung MIG/MAG, bei 40 °C

35 % Einschaltdauer, A 300 60 % Einschaltdauer, A 240 100 % Einschaltdauer, A 200

Drahtdurchmesser, mm

Baustahl, hochlegiert 0,6 - 1,2Fülldraht 1,0 - 1,2 Aluminium 1,0 - 1,2

Lieferumfang

5 m Netzkabel mit Stecker, 4,5 m Werkstückkabel mit Klemme, 2 m Gasschlauch, Verschleißartikel für 0,8 - 1,0 mm Stahldraht, Origo™ Mig C3000i MA23A inklusive Schweißbrenner PSF™ 305, 4,5 m

l Inverter mit erstklassigen Schweißeigenschaften

l Stabelektrodenschweißen bis 6,0 mm Durchmesser

l TrueArcVoltage™ garantiert exakte Schweißspannung

l Elektronisch geregelter Motor für konstanten Drahtvorschub

l 4-Rollen Drahtvorschubmechanismus

l Exzellentes MSG-Löten an verzinkten Blechen

l Kühlgerät optional, mit ELP, ESAB LogicPump (Zwangszuschaltung der Wasserkühlung bei Bedarf )

l Optional mit Elektro Push-Pull Schweißbrenner in 6 oder 10 Meter Länge

l Fernregelbar, Digitalanzeige

l IP 23 – macht den Einsatz im Freien möglich

Mig C3000i

Inverter für Handwerk und Industrie

Steuerung MA23A

l QSet™, selbstlernende Parameterautomatik im Kurzlichtbogen

l MIG/MAG und Stabelektrodenschweißen

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub

l Gasvor- und Nachströmung einstellbar

l Kriechstart und Drahtrückbrandzeit einstellbar

l Punktschweißzeit einstellbar

l 3 Speicherplätze, abrufbar über Brennertaster

Page 49: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

49P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Origo™ Mig C3000i MA23A (mit QSet™) ¢ 0459 750 881Aristo® Mig C3000i U6 ( Impulsanlage ) 0459 750 882 Fahrwagen 2-Rad, groß 0459 366 890Fahrwagen 4-Rad 0460 060 880 Kühlgerät CoolMidi 1800 0459 840 880 Schweißbrenner

PSF™ 305, L = 3,0 m, gasgekühlt 0458 401 880PSF™ 305, L = 4,5 m, gasgekühlt ¢ 0458 401 881 PSF™ 410w, L = 3,0 m, wassergekühlt 0458 400 882PSF™ 410w, L = 4,5 m, wassergekühlt 0458 400 883 MXH™ Push-Pull Brenner Seite 75

Komplettpaket mit Preisvorteil

¢ Origo™ Mig C3000i MA23A (mit QSet™) mit PSF™ 305, L= 4,5 m, gasgekühlt, Fahrwagen 2-Rad (0459 366 890) 0459 795 887 Zubehör

Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 Spulenadapter für 200 mm (5 kg) Spule 0455 410 001Korbspulenadapter 0000 701 981 Adapter Kit für MXH™ Brenner, Fernregelung 0459 681 881Adapter Kit für MXH™ Brenner, Start/Stopp 0459 020 883

Vorschub-Verschleißteile Seite 80

Steuerung U6

l MIG/MAG-Impulsschweißen

l QSet™ Parameterautomatik

l Vorprogrammierte Synergiekennlinien

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Endkraterfüllen

l Kriechstart, Hot Start und einstellbare Drahtrückbrandzeit

l Gasvor- und Nachströmung einstellbar

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub

l Professionelles Stabelektrodenschweißen

l 10 Speicherplätze

l mehrsprachige Menüführung

l Grenzwertzuweisung, Passwortschutz

Fernregler Seite 84

Fahrwagen 0460 060 880

Origo™ Mig C3000i MA23A Komplettpaket 0459 795 887 ¢

Page 50: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

50 P L 1 0 / 1 1

Origo™ Origo™

Technische Daten Feed L302 Feed L304

Drahtvorschubgeschwindigkeit, m/min 1,5 - 22Drahtrückbrandzeit, s 0 - 0,7 Punktschweißzeit, s - 0,2 - 5,02 / 4 Taktschaltung ja Kriechstart - jaStromloses Drahteinfädeln - ja Gastest - jaMaße L x B x H, mm 569 x 259 x 355 Gewicht, kg 12,6 13,2Spulenkapazität, mm/kg 300 / 18 Drahtvorschub 2-Rollen 4-RollenSchutzart IP 23

Drahtdurchmesser, mm

Baustahl, hochlegiert 0,6 - 1,2 0,6 - 1,6Fülldraht 0,8 - 1,2 0,8 - 1,6 Aluminium 1,0 - 1,2 1,0 - 1,6

Origo™ Mig Origo™ MigTechnische Daten L305 L405/L405w

Netzspannung, V/Ph 400 / 3 Sicherung, träge, A 16 20 Einstellbereich, A 30 - 300 50 - 400Spannungsstufen 10 40 Drosselanschlüsse 2 Maße L x B x H, mm 782 x 425 x 830 812 x 552 x 925 Gewicht, kg (ohne Wasserkühlung) 89 142Gewicht, kg (mit Wasserkühlung) - 156 Schutzart IP 23S-Zeichen ja Zulässige Belastung bei 40 °C

max. Schweißstrom, A Einschaltdauer, A bei % 300 / 25 400 / 50 60 % Einschaltdauer, A 190 365 100 % Einschaltdauer, A 150 280

Origo™ Feed L304

l 4-Rollen Drahtvorschub

l Drahtvorschubgeschwindigkeit

l Drahtrückbrandzeit

l Punktschweißen

l Kriechstart

l Stromloses Drahteinfädeln

l Gastest

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Niedrige Investitionskosten

l Robuste, stufengesteuerte MIG/MAG Geräte

l 10 bzw. 40 Spannungsstufen

l 2- oder 4-Rollen Drahtvorschubmechanismus zur Wahl

l Zwischenkabel bis 10 Meter

l Verzinktes Stahlblechgehäuse

Origo™ Mig L305 und L405

Zuverlässige und einfach zu bedienende MIG/MAG-Anlage Origo™ Feed L302

l 2-Rollen Drahtvorschub

l Drahtvorschubgeschwindigkeit

l Drahtrückbrandzeit

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

Page 51: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

51P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

StromquelleOrigo™ Mig L305 ( gasgekühlt ) 0349 309 700 Origo™ Mig L405 ( gasgekühlt ) 0349 306 517Origo™ Mig L405w ( wassergekühlt ) 0349 306 563 Drahtvorschubgeräte Origo™ Feed L302, offen 0459 495 782 Origo™ Feed L304, offen 0459 495 882Origo™ Feed L304w, offen 0459 495 892 Zwischenkabel Länge 1,7 m (für gas- & wassergekühlt) 0459 532 880 Länge 5,0 m ( gasgekühlt ) 0459 532 881Länge 10,0 m ( gasgekühlt ) 0459 532 882 Länge 5,0 m ( wassergekühlt ) 0459 532 891Länge 10,0 m ( wassergekühlt ) 0459 532 892 Brenner PSF™ 305, L = 3,0 m, gasgekühlt 0458 401 880 PSF™ 305, L = 4,5 m, gasgekühlt 0458 401 881PSF™ 405, L = 3,0 m, gasgekühlt 0458 401 882 PSF™ 405, L = 4,5 m, gasgekühlt 0458 401 883PSF™ 410w, L = 3,0 m, wassergekühlt 0458 400 882 PSF™ 410w, L = 4,5 m, wassergekühlt 0458 400 883 Zubehör

Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100Spulenabdeckung, Kunststoff 0458 674 880 Spulenabdeckung, Stahl 0459 431 880 Fahrwagen für Origo™ Feed 0458 707 880 Spurverbreiterung für Origo™ Mig L305 0349 303 475Spurverbreiterung für Origo™ Mig L405 0349 303 474 Nachrüstsatz, Lüfterabschaltung 0349 309 471Zugentlastung für Schweißbrenner 0457 341 881 Zugentlastung für Zwischenkabel 0459 234 880Aufhängevorrichtung für Origo™ Feed 0458 706 880 Entlastungsvorrichtung für Origo™ Feed 0458 705 880Verstärkung für Entlastungsvorrichtung 0349 309 748 Spulenadapter für 200 mm (5 kg) Spule 0455 410 001Korbspulenadapter 0000 701 981 Digitalanzeige für Stromquelle 0349 302 451Einbausatz für CO2-Heizpatrone 42 V / 50 Hz 0349 302 250 Kabelhalter 0349 303 362Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012

Beispielkonfiguration

Origo™ Mig L305 mit Origo™ Feed L302, gasgekühlt Origo™ Mig L305 ( gasgekühlt ) 0349 309 700 Origo™ Feed L302, offen 0459 495 782Zwischenkabel, L = 1,7 m 0459 532 880 PSF™ 305, L = 3,0 m, gasgekühlt 0458 401 880 Origo™ Mig L405 mit Origo™ Feed L304, wassergekühlt Origo™ Mig L405w ( wassergekühlt ) 0349 306 563 Origo™ Feed L304w, offen 0459 495 892Zwischenkabel, L = 1,7 m 0459 532 880 PSF™ 410w, L = 3,0 m, wassergekühlt 0458 400 882

Lieferumfang

5 m Netzkabel mit Stecker, 5 m Werkstückkabel mit Klemme, Gasflaschenkonsole und Sicherungskette, Aufnahmedorn Verschleißartikel für 1,0 - 1,2 mm Stahldraht

Brenner und Verschleißteile Seite 76

Vorschub-Verschleißteile Seite 80

Page 52: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

52 P L 1 0 / 1 1

Origo™ MigTechnische Daten 320 410/410w 510/510w

Netzspannung, V/Ph 400 / 3Sicherung, träge, A 16 20 35 Einstellbereich, A 40 - 320 50 - 400 50 - 500Spannungsstufen 40 Drosselanschlüsse 2 2 3Maße L x B x H, mm 840 x 425 x 830 812 x 552 x 925 Gewicht, kg (ohne Wasserkühlung) 111 144 214Gewicht, kg (mit Wasserkühlung) - 158 228 Schutzart IP 23S-Zeichen ja Zulässige Belastung bei 40 °C

max. Schweißstrom, A Einschaltdauer, A bei % 320 / 30 400 / 50 500 / 60 60 % Einschaltdauer, A 250 365 500 100 % Einschaltdauer, A 195 280 390

Origo™ Feed Technische Daten 302 M11 304 M12 484 M12

Drahtvorschubgeschwindigkeit, m/min 1,9 - 20 1,9 - 25 1,9 - 25Drahtrückbrandzeit, s 0 - 0,5 2 / 4 Taktschaltung jaKriechstart ja Stromloses Drahteinfädeln optionalGastest optional Maße, L x B x H, mm 690 x 275 x 420Gewicht, kg 14,3 15 19 Spulenkapazität, mm/kg 300 / 18Drahtvorschub 2 - Rollen 4 - Rollen 4 - Rollen Schutzart IP23

Drahtdurchmesser, mm

Baustahl, hochlegiert 0,6 - 1,2 0,6 - 1,6 0,6 - 2,4Fülldraht 0,8 - 1,2 0,8 - 1,6 0,8 - 2,4 Aluminium 1,0 - 1,2 1,0 - 1,6 1,0 - 2,4

Steuerung M12

l Drahtvorschubgeschwindigkeit

l Kriechstart

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Drahtrückbrandzeit

l Drahtvorschubgeschwindigkeit fernregelbar

l Vorbereitet für Elektro Push-Pull Schweißbrenner in 6 oder 10 Meter Länge, Seite 75

l Vorbereitet für Mechanisierung, ESAB Miggytrac und Railtrac

Origo™ Mig 320, 410 und 510

Vielseitige Kraftpakete

Steuerung M11

l Drahtvorschubgeschwindigkeit

l Kriechstart

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Drahtrückbrandzeit

l Robuste, stufengesteuerte MIG/MAG Geräte für den oberen Leistungsbereich

l 40 Spannungsstufen

l Zwischenkabel bis 35 Meter

l Elektronisch geregelte Motoren für konstanten Drahtvorschub

l Zwei 4-Rollen Drahtvorschubgeräte zur Wahl, bis 2,4 mm Drahtelektroden

l Kühlgerät mit ELP, ESAB LogicPump (Zwangszuschaltung der Wasserkühlung bei Bedarf )

l Automatischer Standby-Modus zur Energieeinsparung

l Verzinktes Stahlblechgehäuse

l Drahtvorschubgeschwindigkeit fernregelbar

l Umfangreiches Zubehör

l IP 23 – macht den Einsatz im Freien möglich

Lieferumfang

5 m Netzkabel mit Stecker, 5 m Werkstückkabel mit Klemme, Gasflaschenkonsole und Sicherungskette, Aufnahmedorn Origo™ Feed 302 / 304: Verschleißartikel für 1,0 - 1,2 mm Stahldraht Origo™ Feed 484: Verschleißartikel für 0,9 - 1,6 mm Stahldraht

Page 53: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

53P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Stromquelle, inklusive Digitalanzeige Origo™ Mig 320 ( gasgekühlt ) ¢ 0349 303 562 Origo™ Mig 410 ( gasgekühlt ) ¢ 0349 303 563Origo™ Mig 510 ( gasgekühlt ) 0349 303 565 Origo™ Mig 410w ( wassergekühlt ) ¢ 0349 303 564Origo™ Mig 510w ( wassergekühlt ) ¢ 0349 303 566 Stromquelle, ohne Digitalanzeige Origo™ Mig 320 ( gasgekühlt ) 0349 302 676Origo™ Mig 410 ( gasgekühlt ) 0349 302 408 Origo™ Mig 510 ( gasgekühlt ) 0349 302 404Origo™ Mig 410w ( wassergekühlt ) 0349 302 407 Origo™ Mig 510w ( wassergekühlt ) 0349 302 403 Sondervarianten, Mehrspannungsversionen (230 / 400-415 / 500 V 50 Hz; 230 / 440-460 V 60 Hz) Origo™ Mig 320 ( gasgekühlt ) 0349 302 613 Origo™ Mig 410 ( gasgekühlt ) 0349 302 713Origo™ Mig 510 ( gasgekühlt ) 0349 302 436 Origo™ Mig 410w ( wassergekühlt ) 0349 302 711Origo™ Mig 510w ( wassergekühlt ) 0349 302 435 Drahtvorschubgeräte Origo™ Feed 302 M11 ( gasgekühlt ) ¢ 0459 116 781 Origo™ Feed 304 M12 ( gasgekühlt ) ¢ 0459 116 882Origo™ Feed 484 M12 ( gasgekühlt ) 0459 116 982 Origo™ Feed 302w M11 ( wassergekühlt ) 0459 116 791Origo™ Feed 304w M12 ( wassergekühlt ) ¢¢ 0459 116 892 Origo™ Feed 484w M12 ( wassergekühlt ) 0459 116 992 Zwischenkabel für Origo™ Mig 320 und 410, gasgekühlt Länge = 1,7 m 0469 836 880 Länge = 5,0 m ¢ 0469 836 981Länge = 10,0 m ¢ 0469 836 881 Länge = 15,0 m 0469 836 882Länge = 25,0 m 0469 836 883 Länge = 35,0 m 0469 836 884 für Origo™ Mig 410, wassergekühlt Länge = 1,7 m 0469 836 885 Länge = 5,0 m 0469 836 983Länge = 10,0 m ¢ 0469 836 886 Länge = 15,0 m 0469 836 887Länge = 25,0 m 0469 836 888 Länge = 35,0 m 0469 836 889 für Origo™ Mig 510, gasgekühlt Länge = 1,7 m 0469 836 890 Länge = 5,0 m 0469 836 982Länge = 10,0 m 0469 836 891 Länge = 15,0 m 0469 836 892Länge = 25,0 m 0469 836 893 Länge = 35,0 m 0469 836 894 für Origo™ Mig 510, wassergekühlt Länge = 1,7 m 0469 836 895 Länge = 5,0 m 0469 836 984Länge = 10,0 m ¢ 0469 836 896 Länge = 15,0 m 0469 836 897Länge = 25,0 m 0469 836 898 Länge = 35,0 m 0469 836 899 Brenner PSF™ 305, L = 3,0 m, gasgekühlt 0458 401 880 PSF™ 305, L = 4,5 m, gasgekühlt ¢ 0458 401 881PSF™ 405, L = 3,0 m, gasgekühlt 0458 401 882 PSF™ 405, L = 4,5 m, gasgekühlt ¢ 0458 401 883PSF™ 505, L = 3,0 m, gasgekühlt 0458 401 884 PSF™ 505, L = 4,5 m, gasgekühlt 0458 401 885PSF™ 410w, L = 3,0 m, wassergekühlt 0458 400 882 PSF™ 410w, L = 4,5 m, wassergekühlt ¢ 0458 400 883PSF™ 510w, L = 3,0 m, wassergekühlt 0458 400 884 PSF™ 510w, L = 4,5 m, wassergekühlt ¢ 0458 400 885

Zubehör

Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100Luftfilter für Mig 320 0349 302 599 Luftfilter für Mig 410 und 510 0349 302 423Spulenabdeckung, Stahl 0459 431 880 Fahrwagen für Origo™ Feed 0458 707 880Zugentlastung für Schweißbrenner 0457 341 881 Zugentlastung für Zwischenkabel 0459 234 880Aufhängevorrichtung für Origo™ Feed 0458 706 880 Entlastungsvorrichtung für Origo™ Feed 0458 705 880Verstärkung für Entlastungsvorrichtung 0349 309 748 Spulenadapter für 200 mm (5 kg) Spule 0455 410 001Korbspulenadapter 0000 701 981 Digitalanzeige, Nachrüstsatz für Mig 320 0349 302 598Digitalanzeige, Nachrüstsatz für Mig 410 0349 302 451 Digitalanzeige, Nachrüstsatz für Mig 510 0349 302 424Spurverbreiterung für Origo™ Mig 320 0349 303 475 Spurverbreiterung für Origo™ Mig 410 / 510 0349 303 474Einbausatz für CO2-Heizpatrone 42 V/50 Hz 0349 302 250 Kabelhalter 0349 303 362Wasserdurchflusswächter, Nachrüstsatz 0349 302 251 Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012

Komplettpaket mit Preisvorteil

¢ Origo™ Mig 320, gasgekühlt, 400 V, Digitalanzeige, Origo™ Feed 302 M11, Zwischenkabel L = 5 m, Brenner PSF™ 305 L = 4,5 m und 5 m Werkstückkabel 0479 100 208

¢ Origo™ Mig 410, gasgekühlt, 400 V, Digitalanzeige, Origo™ Feed 304 M12, Zwischenkabel L = 10 m, Brenner PSF™ 405 L = 4,5 mund 5 m Werkstückkabel 0479 100 210 ¢ Origo™ Mig 410w, wassergekühlt, 400 V, Digitalanzeige, Origo™ Feed 304w M12, Zwischenkabel L = 10 m, Brenner PSF™ 410w L = 4,5 m und 5 m Werkstückkabel 0479 100 211

¢ Origo™ Mig 510w, wassergekühlt, 400 V, Digitalanzeige, Origo™ Feed 304w M12, Zwischenkabel L = 10 m, Brenner PSF™ 510w L = 4,5 m und 5 m Werkstückkabel 0479 100 212

Brenner und Verschleißteile Seite 76

Vorschub-Verschleißteile siehe Seite 80

Page 54: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

54 P L 1 0 / 1 1

Origo™ Mig Origo™ MigTechnische Daten 3001i 4001i

Netzspannung, V/Ph 400 / 3Sicherung, träge, A 20 25 Einstellbereich MIG/MAG, A 16 - 300 20 - 400Leerlaufspannung, V 67 91 Leerlaufleistung, W 30 60Leistungsfaktor WIG 0,9 0,89 Wirkungsgrad WIG bei max. Strom, % 85Maße L x B x H, mm 652 x 249 x 423 Maße mit Kühlgerät, L x B x H, mm 714 x 249 x 693Gewicht, kg 33 43 Gewicht mit Kühlgerät, kg 53,5 63,5Kühlleistung, W (l/min) 1100 (1,0) Schutzart IP 23 S-Zeichen ja

Zulässige Belastung MIG/MAG, bei 40 °C

35 % Einschaltdauer, A / V 300 / 34 400 / 34 60 % Einschaltdauer, A / V 240 / 26 320 / 30 100 % Einschaltdauer, A / V 200 / 24 250 / 27

Origo™ Mig 3001i und 4001i

Vielseitige Schweißinverter für Handwerk und Industrie

l Hervorragende Schweißeigenschaften – Hoher Nutzen und hohe Qualität durch TrueArcVoltage™

l Inverter auf Basis der IGBT Technologie – Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit

l Gehäuse aus galvanisiertem Stahl – Robust und widerstandsfähig

l Professionelles Stabelektrodenschweißen mit ArcPlus™ II Regelung

l Automatischer Standby-Modus zur Energieeinsparung

l ELP – ESAB LogicPump, startet die Wasserpumpe automatisch

l Schutzart IP 23 – für Arbeiten im Freien

l Fernregelbar, Digitalanzeige

l Optional mit Elektro Push-Pull Schweißbrenner in 6 oder 10 Meter Länge

l Einsetzbar mit Mechanisierung, ESAB Miggytrac und Railtrac

Die Origo™ Mig 3001i und 4001i bieten Ihnen nicht nur für

Ihre MIG/MAG-Schweißaufgaben eine ungeahnte Vielseitigkeit.

Garant für die exzellenten MIG/MAG-Schweißeigenschaften

ist die ESAB TrueArcVoltage™ Technologie.

Wählen Sie die Stromquelle mit integrierter Origo™ A24

Bedieneinheit, dann können Sie diese auch ohne Draht-

vorschubgerät für professionelles Stabelektrodenschweißen,

sowie WIG-Schweißen mit der neuen LiveTig™ Zündung

einsetzen. Durch Auswahl des Elektrodentyps (Basisch, Rutil,

Zellulose) stellt das Gerät immer die optimale Kennlinie für die

Schweißaufgabe ein. Die Feinabstimmung für Hot Start und

Arc Force können Sie manuell durchführen und auf zwei

Speicherplätzen sichern. Die ESAB ArcPlus™ II Regelung

sorgt für hervorragende Schweißeigenschaften und perfektes

Wiederzünden besonders beim Einsatz basischer

Stabelektroden.

Page 55: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

55P L 1 0 / 1 1

Beispielkonfigurationen

Origo™ Mig 3001i, A24 mit Origo™ Feed 3004, MA23, gasgekühlt Origo™ Mig 3001i, A24 0459 740 884 Origo™ Feed 3004, MA23 0460 526 887Zwischenkabel 1,7 m 0459 528 780 Schweißbrenner PSF™ 305, 3,0 m 0458 401 880Fahrwagen, 4-Rad 0460 565 880 Origo™ Mig 4001iw mit Origo™ Feed 3004w, MA24, wassergekühlt Mig 4001iw 0460 455 883 Origo™ Feed 3004iw, MA24 0460 526 899Zwischenkabel 1,7 m 0459 528 790 Schweißbrenner PSF™ 410w, 3,0 m 0458 400 882Fahrwagen, 4-Rad 0460 565 880

Komplettpaket mit Preisvorteil

¢ Origo™ Mig 3001i QSet-Paket gasgekühlt, mit Origo™ Feed 3004, MA24, Zwischenkabel 1,7 m, Schweißbrenner PSF™ 305, 3,0 m, 5 m Werkstückkabel und Fahrwagen, 4-Rad 0459 795 890 Die für Sie ideale Konfiguration erhalten Sie über den Konfigurator

Lieferumfang Origo™ Mig 3001i/4001i

Inklusive 5 m Netzkabel und CEE-Stecker, 4,5 m Werkstückkabel mit Klemme

Steuerung MA24

l Steuerung in dem Drahtvorschubgerät für das MIG/MAG- und Stabelektrodenschweißen

l 24 vorprogrammierte Synergiekennlinien

l QSet™ Parameterautomatik

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub

l Gasvor- und Nachströmung einstellbar

l Kriechstart und Endkraterfüllen

l Stufenlose Drosseleinstellung

l 3 Speicherplätze, abrufbar über Brennertaster

l Fernregelbar, Digitalanzeige

Steuerung A24

l Steuerung in der Stromquelle für das Stabelektrodenschweißen unabhängig vom Drahtvorschubgerät (optional)

l Stabelektrodenschweißen mit ArcPlus™ II

l Vorwahl des Elektrodentyp Basisch – Rutil – Zellulose

l Hot Start und Arc Force einstellbar

l Zwei Speicherplätze

l E-Hand Tupfschweißen und Einstellung WIG-Minimalstrom über Hintergrundmenü

l WIG-Schweißen mit ESAB LiveTig™ Zündung (Mig 3001i)

l Fernregelbar, Digitalanzeige

Steuerung MA23

l Steuerung in dem Drahtvorschubgerät für das MIG/MAG- und Stabelektrodenschweißen

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub

l Gasvor- und Nachströmung einstellbar

l Stufenlose Drosseleinstellung

l 3 Speicherplätze, abrufbar über Brennertaster

l Fernregelbar, Digitalanzeige

Page 56: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

56 P L 1 0 / 1 1

Stromquelle Gas Wasser G A24 Gas G A24 Wasser W A24

Mig 3001i ¢ 0459 740 882 ò

Mig 3001iw 0459 740 883 ò

Origo™ Mig 3001i A24 0459 740 884 ò

Mig 4001i 0460 455 882 ò

Mig 4001iw 0460 455 883 ò

Origo™ Mig 4001i A24 0460 455 884 ò ò

Kühlgerät CoolMidi 1000 0460 490 880 ò

Origo™ Mig 3001i Origo™ Mig 4001i

Drahtvorschubgerät Gas Wasser G A24 Gas G A24 Wasser W A24

Origo™ Feed 3004 MA23 0460 526 887 ò ò ò ò

Origo™ Feed 3004w MA23 0460 526 897 ò ò ò

Origo™ Feed 3004 MA24 ¢ 0460 526 889 ò ò ò ò

Origo™ Feed 3004w MA24 0460 526 899 ò ò ò

Origo™ Feed 4804 MA23 0460 526 987 ò ò ò ò

Origo™ Feed 4804w MA23 0460 526 997 ò ò ò

Origo™ Feed 4804 MA24 0460 526 989 ò ò ò ò

Origo™ Feed 4804w MA24 0460 526 999 ò ò ò

Origo™ Mig 3001i Origo™ Mig 4001i

Zwischenkabel Gas Wasser G A24 Gas G A24 Wasser W A24

Länge = 1,7 m ¢ 0459 528 780 ò ò ò ò

Länge = 5,0 m 0459 528 781 ò ò ò ò

Länge = 10,0 m 0459 528 782 ò ò ò ò

Länge = 15,0 m 0459 528 783 ò ò ò ò

Länge = 25,0 m 0459 528 784 ò ò ò ò

Länge = 35,0 m 0459 528 785 ò ò ò ò

Länge = 1,7 m 0459 528 790 ò ò ò

Länge = 5,0 m 0459 528 791 ò ò ò

Länge = 10,0 m 0459 528 792 ò ò ò

Länge = 15,0 m 0459 528 793 ò ò ò

Länge = 25,0 m 0459 528 794 ò ò ò

Länge = 35,0 m 0459 528 795 ò ò ò

Zugentlastung für

Drahtvorschubgerät ab Länge 5 m 0459 234 880 ò ò ò ò ò ò ò

Origo™ Mig 3001i 4001iGas = gasgekühlt, Wasser = wassergekühlt, A24 = Steuerung mit Dual Board Technologie

Konfigurator Origo™ Mig 3001i, 4001w

Page 57: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

57P L 1 0 / 1 1

Schweißbrenner Gas Wasser G A24 Gas G A24 Wasser W A24

PSF™ 305, Länge 3,0 m ¢ 0458 401 880 ò ò

PSF™ 305, Länge 4,5 m 0458 401 881 ò ò

PSF™ 405, Länge 3,0 m 0458 401 882 ò ò

PSF™ 405, Länge 4,5 m 0458 401 883 ò ò

PSF™ 410w, Länge 3,0 m 0458 400 882 ò ò ò

PSF™ 410w, Länge 4,5 m 0458 400 883 ò ò ò

MXH™ Push-Pull Brenner Seite 75

Origo™ Mig 3001i Origo™ Mig 4001i

Zubehör Gas Wasser G A24 Gas G A24 Wasser W A24

Fahrwagen, 4-Rad ¢ 0460 565 880 ò ò ò ò ò ò ò

Rädersatz für Origo™ Feed 0458 707 880 ò ò ò ò ò ò ò

Wasserdurchflusswächter für CoolMidi 1000 0456 855 881 ò ò ò

Zugentlastung für Brenner 0457 341 881 ò ò ò ò ò ò ò

Aufhängevorrichtung für Origo™ Feed 0458 706 880 ò ò ò ò ò ò ò

Adapter für 5 kg Spule 0455 410 001 ò ò ò ò ò ò ò

Adapterkit für Mechanisierung

mit ESAB Miggy-/Railtrac 0459 681 880 ò ò ò ò ò ò ò

Adapterkit für Elektro-Push-Pull Brenner

Start/Stopp Funktion 0459 020 883 ò ò ò ò ò ò ò

Adapterkit für Elektro-Push-Pull Brenner

mit Fernregelungsfunktion 0459 681 881 ò ò ò ò ò ò ò

Betrieb mit Entlastungsvorrichtung

Entlastungsvorrichtung 0458 705 880 ò ò ò ò ò ò ò

Spurverbreiterung 0460 946 880 ò ò ò ò ò ò ò

Befestigungsprofile 0460 911 880 ò ò ò ò ò ò ò

Origo™ Mig 3001i 4001iGas = gasgekühlt, Wasser = wassergekühlt, A24 = Steuerung mit Dual Board Technologie

Page 58: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

58 P L 1 0 / 1 1

Origo™ MigTechnische Daten 402c 502c 652c

Netzspannung, V/Ph 400 / 3Sicherung, träge, A 25 35 50 Einstellbereich, A 20 - 400 20 - 500 20 - 650Spannungsstufen stufenlos Drosselanschlüsse stufenlosMaße L x B x H, mm 830 x 640 x 835 Gewicht, kg ( ohne Wasserkühlung ) 158 194 228Gewicht, kg ( mit Wasserkühlung ) 172 208 242 Schutzart IP 23S-Zeichen ja

Zulässige Belastung bei 40 °C

60 % Einschaltdauer, A 400 500 650 100 % Einschaltdauer, A 310 400 500

Origo™ Origo™

Technische Daten Feed 304 M13 Feed 484 M13

Drahtvorschubgeschwindigkeit, m/min 1,9 - 25Drahtrückbrandzeit, s 0 - 0,5 2 / 4 Taktschaltung jaKriechstart ja Stromloses Drahteinfädeln optionalGastest optional Maße L x B x H, mm 690 x 275 x 420Gewicht, kg 15 19 Spulenkapazität, mm/kg 300 / 18Drahtvorschub 4-Rollen Schutzart IP 23 Drahtdurchmesser, mm

Baustahl, hochlegiert 0,6 - 1,6 0,6 - 2,4Fülldraht 0,8 - 1,6 0,8 - 2,4 Aluminium 1,0 - 1,6 1,0 - 2,4

l Eine Stromquelle für MIG/MAG, E-Hand und Fugenhobeln

l Für den oberen Leistungsbereich

l Stufenlose Spannungseinstellung

l Zwischenkabel bis 35 Meter

l Elektronisch geregelte Motoren für konstanten Drahtvorschub

l Zwei 4-Rollen Drahtvorschubgeräte zur Wahl, bis 2,4 mm Drahtelektroden

l Kühlgerät mit ELP, ESAB LogicPump (Zwangszuschaltung der Wasserkühlung bei Bedarf )

l Automatischer Standby-Modus zur Energieeinsparung

l Verzinktes Stahlblechgehäuse

l Umfangreiches Zubehör

l IP 23 – macht den Einsatz im Freien möglich

Origo™ Mig 402c, 502c und 652c

Vielseitige Kraftpakete für den harten Dauereinsatz

Page 59: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

59P L 1 0 / 1 1

Lieferumfang

5 m Netzkabel mit Stecker, 5 m Werkstückkabel mit Klemme, Gasflaschenkonsole und Sicherungskette, Aufnahmedorn Origo™ Feed 304: Verschleißartikel für 1,0 - 1,2 mm Stahldraht Origo™ Feed 484: Verschleißartikel für 0,9 - 1,6 mm Stahldraht

Komplettpakete mit Preisvorteil

¢ Origo™ Mig 402c, gasgekühlt, 400 V, Origo™ Feed 304 M13 inklusive Digitalanzeige, Zwischenkabel L = 10 m, Brenner PSF™ 405 L = 4,5 m und 5 m Werkstückkabel 0479 100 219

¢ Origo™ Mig 402cw, wassergekühlt, 400 V, Origo™ Feed 304w M13 inklusive Digitalanzeige, Zwischenkabel L = 10 m, Brenner PSF™ 410w L = 4,5 m und 5 m Werkstückkabel 0479 100 220 ¢ Origo™ Mig 502cw, wassergekühlt, 400 V, Steuerung A13 Origo™ Feed 304w M13 inklusive Digitalanzeige, Zwischenkabel L = 10 m, Brenner PSF™ 510w L = 4,5 m und 5 m Werkstückkabel 0479 100 221

Komplettpakete, Mechanisierung mit Preisvorteil

Mit Miggytrac 1001 Origo™ Mig 402cw, wassergekühlt, 400 V, Miggytrac 1001 mit Anschlusskabel L = 5 m Origo™ Feed 304w M13 inklusive Digitalanzeige und Rädersatz Zwischenkabel L = 15 m, Brenner PSF™ 410w L = 4,5 m und 5 m Werkstückkabel 0461 175 881 wie oben, jedoch mit Zwischenkabel L = 35 m 0461 176 881 gasgekühlt, Zwischenkabel L = 15 m 0461 175 880 gasgekühlt, Zwischenkabel L = 35 m 0461 176 880

Mit Miggytrac 2000Origo™ Mig 402cw, wassergekühlt, 400 V, Miggytrac 2000 mit Anschlusskabel L = 5 m, Origo™ Feed 304w M13 inklusive Digitalanzeige und RädersatzZwischenkabel L = 15 m, Brenner PSF™ 410w L = 4,5 m und 5 m Werkstückkabel 0461 177 881wie oben, jedochmit Zwischenkabel L = 35 m 0461 178 881gasgekühlt, Zwischenkabel L = 15 m 0461 177 880gasgekühlt, Zwischenkabel L = 35 m 0461 178 880 Mit Railtrac FW1000 Origo™ Mig 402cw, wassergekühlt, 400 V, Railtrac FW1000 mit Anschlusskabel L = 5 m Biegsame Alu-Schiene L = 2,5 m mit 8 Magneten Versteifungsprofil L = 2,5 m Origo™ Feed 304w M13 inklusive Digitalanzeige und Rädersatz Zwischenkabel L = 15 m, Brenner PSF™ 410w L = 4,5 m und 5 m Werkstückkabel 0461 179 881 wie oben, jedoch mit Zwischenkabel L = 35 Meter 0461 180 881 gasgekühlt, Zwischenkabel L = 15 m 0461 179 880 gasgekühlt, Zwischenkabel L = 35 m 0461 180 880

Steuerung A13

l Steuerung in der Stromquelle zum Stabelektrodenschweißen und Fugenhobeln, unabhängig vom Drahtvorschubgerät

l Fernregelbar von der Stromquelle

l Serienausstattung bei Origo™ Mig 502c/502cw/652c/652cw

l Optional bei Origo™ Mig 402c/402cw

l WIG-Schweißen mit Berührungszündung optional

l Hot Start und Arc Force

Fernregler Seite 86

Fugenhobler Seite 140

Mechanisierung mit Miggy- und Railtrac siehe separate Prospekte

Steuerung M13

l Steuerung in dem Drahtvorschubgerät zum MIG/MAG-Schweißen

l TrueArcVoltage™ garantiert exakte Schweißspannung

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Kraterfüllen, Drahtrückbrandzeit

l Kriechstart

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub optional

l Kühlgerät mit ELP, ESAB LogicPump (Zwangszuschaltung der Wasserkühlung bei Bedarf )

Page 60: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

60 P L 1 0 / 1 1

Stromquelle Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

Origo™ Mig 402c ¢ 0349 310 750 ò ò ò

Origo™ Mig 402cw ¢ 0349 308 500 ò ò ò

Origo™ Mig 502c 0349 310 770 ò ò ò

Origo™ Mig 502cw ¢ 0349 310 760 ò ò ò

Origo™ Mig 652c 0349 311 060 ò ò ò

Origo™ Mig 652cw 0349 310 800 ò ò ò

Sondervarianten, Mehrspannungsversionen Mig 402c 502c 652c

(230 / 400-415 / 500 V / 50 Hz; 230 / 440-460 V / 60 Hz) Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

Origo™ Mig 402c 0349 311 220 ò ò ò

Origo™ Mig 402cw 0349 311 230 ò ò ò

Origo™ Mig 502c 0349 311 240 ò ò ò

Origo™ Mig 502cw 0349 311 250 ò ò ò

Origo™ Mig 652c 0349 311 260 ò ò ò

Origo™ Mig 652cw 0349 311 270 ò ò ò

Drahtvorschubgerät, Mig 402c 502c 652c

inklusive V/A Meter Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

Origo™ Feed 304 M13 0459 116 864 ò ò ò

Origo™ Feed 484 M13 0459 116 964 ò ò ò

Origo™ Feed 304w M13 0459 116 874 ò ò ò

Origo™ Feed 484w M13 0459 116 974 ò ò ò

Drahtvorschubgerät, Mig 402c 502c 652c

ohne V/A Meter Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

Origo™ Feed 304 M13 ¢ 0459 116 863 ò ò ò

Origo™ Feed 484 M13 0459 116 963 ò ò ò

Origo™ Feed 304w M13 ¢¢ 0459 116 873 ò ò ò

Origo™ Feed 484w M13 0459 116 973 ò ò ò

Mig 402c 502c 652c

Brenner Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

PSF™ 405, Länge 3,0 m 0458 401 882 ò

PSF™ 405, Länge 4,5 m ¢ 0458 401 883 ò

PSF™ 410w, Länge 3,0 m 0458 400 882 ò

PSF™ 410w, Länge 4,5 m ¢ 0458 400 883 ò

PSF™ 505, Länge 3,0 m 0458 401 884 ò ò

PSF™ 505, Länge 4,5 m 0458 401 885 ò ò

PSF™ 510w, Länge 3,0 m 0458 400 884 ò ò

PSF™ 510w, Länge 4,5 m ¢ 0458 400 885 ò ò

MXH™ Push-Pull Brenner Seite 75

Origo™ Mig 402c 502c 652c

Konfigurator Origo™ Mig 402c, 502c, 652c

Page 61: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

61P L 1 0 / 1 1

Zwischenkabel Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

Länge = 1,7 m 0459 836 880 ò

Länge = 5,0 m 0459 836 881 ò

Länge = 10,0 m ¢ 0459 836 882 ò

Länge = 15,0 m 0459 836 883 ò

Länge = 25,0 m 0459 836 884 ò

Länge = 35,0 m 0459 836 885 ò

Länge = 1,7 m 0459 836 890 ò

Länge = 5,0 m 0459 836 891 ò

Länge = 10,0 m ¢ 0459 836 892 ò

Länge = 15,0 m 0459 836 893 ò

Länge = 25,0 m 0459 836 894 ò

Länge = 35,0 m 0459 836 895 ò

Länge = 1,7 m 0459 836 980 ò ò

Länge = 5,0 m 0459 836 981 ò ò

Länge = 10,0 m 0459 836 982 ò ò

Länge = 15,0 m 0459 836 983 ò ò

Länge = 25,0 m 0459 836 984 ò ò

Länge = 35,0 m 0459 836 985 ò ò

Länge = 1,7 m 0459 836 990 ò ò

Länge = 5,0 m 0459 836 991 ò ò

Länge = 10,0 m ¢ 0459 836 992 ò ò

Länge = 15,0 m 0459 836 993 ò ò

Länge = 25,0 m 0459 836 994 ò ò

Länge = 35,0 m 0459 836 995 ò ò

Mig 402c 502c 652c

Zubehör Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

Zugentlastung für Zwischenkabel:

für Stromquelle 0349 311 700 ò ò ò ò ò ò

für Drahtvorschub 0459 234 880 ò ò ò ò ò ò

Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 ò ò ò ò ò ò

Luftfilter 0349 302 252 ò ò ò ò ò ò

Spulenabdeckung, Stahl 0459 431 880 ò ò ò ò ò ò

Fahrwagen für Origo™ Feed 0458 707 880 ò ò ò ò ò ò

Zugentlastung für Schweißbrenner 0457 341 881 ò ò ò ò ò ò

Aufhängevorrichtung für Origo™ Feed 0458 706 880 ò ò ò ò ò ò

Entlastungsvorrichtung für Origo™ Feed 0458 705 880 ò ò ò ò ò ò

Verstärkung für Entlastungsvorrichtung 0349 309 748 ò ò ò ò ò ò

Spulenadapter für 200 mm (5 kg) Spule 0455 410 001 ò ò ò ò ò ò

Korbspulenadapter 0000 701 981 ò ò ò ò ò ò

Digitales Volt / Amperemeter, Nachrüstsatz 0455 173 882 ò ò ò ò ò ò

Paneel A13 für Mig 402c / 402cw 0349 310 396 ò ò

Einbausatz für CO2-Heizpatrone 42 V / 50 Hz 0349 302 250 ò ò ò ò ò ò

Kabelhalter 0349 303 362 ò ò ò ò ò ò

Wasserdurchflusswächter, Nachrüstsatz 0349 302 251 ò ò ò ò ò ò

Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012 ò ò ò ò ò ò

Schnellanschluss für MarathonPac™ F102 440 880 ò ò ò ò ò ò

Stromloses Drahteinfädeln / Gastest, Nachrüstsatz 0459 465 880 ò ò ò ò ò ò

Origo™ Mig 402c 502c 652c

Page 62: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

62 P L 1 0 / 1 1

Hohe Benutzerfreundlichkeit

Komplexe Steuerungen sind oft unübersichtlich und setzen

tiefgehende Produktkenntnisse voraus. Nicht so bei der neuen

Aristo® U82. Die wenigen Bedienelemente führen den Schweißer

intuitiv und sind auch mit Schutzhandschuhen bestens zu

betätigen. Das große, helle Display ist klar und deutlich ablesbar,

mit Volltext in deutscher oder 16 anderen Weltsprachen.

Keine unzähligen, filigranen Drehknöpfe oder Tasten, keine

unverständlichen Abkürzungen!

QSet™

QSet™ ist die einzige am Markt befindliche Parameterautomatik

für den perfekten Kurzlichtbogen. Die Vorteile sind enorm!

Sie bestücken die Maschine mit der passenden Gas/Draht

Kombination, geben die Leistung über die Drahtvorschub-

geschwindigkeit vor und schweißen wenige Sekunden.

Die Maschine lernt in dieser Zeit, ermittelt die optimalen Parameter

und regelt ggf. in Sekundenbruchteilen nach. Der Zeitaufwand

zur Findung des optimalen Arbeitspunktes kann vernachlässigt

werden. Das freie Drahtende, das beim Mig/Mag-Schweißen eine

konstante Länge haben soll, ist mit QSet™ variabel!

Ob Sie mit dem Brenner nahe am Werkstück sind oder so weit

weg bis der Gasschutz fast abreißt, das Schweißergebnis ist

unverändert perfekt. Unschlagbar in tiefen Fugen, wenn Sie

durch Ecken müssen oder aus der Wannenlage kommend

steigend weiter schweißen.

Unter CO2 schweißen Sie mit QSet™ extrem spritzer arm und

reduzieren die Gaskosen, verglichen mit Mischgas, nach-

kalkulierbar drastisch ohne Qualitätsverlust. QSet™ ist ideal

für Zwangslagen, Wurzelschweißungen, MSG-Löten und für

reproduzierbare Schweißergebnisse bei Serienteilen. QSet™

ist ebenfalls in vielen anderen ESAB Steuerungen / Maschinen-

kombinationen verfügbar.

Aristo® U82

Ein Universum der Möglichkeiten Entwickelt für Beständigkeit

ESAB hat die zweite Generation digitalen Steuer-

geräte Aristo® U82 auf den Markt gebracht.

Damit geht ESAB bei der Verbesserung der

Schweißleistung und des Bedienkomforts

einen ganz neuen Weg. Das als Ergänzung

zu unseren Aristo®-Stromquellen und den

Drahtvorschubgeräten entwickelte neue

Steuergerät ist für das manuelle und

mechanisierte MIG/MAG-Schweißen,

sowie WIG- und Lichtbogenhand -

schweißen geeignet.

Steuerfunktionen U6 U82 U82 Plus

QSet™ ò ò ò

2 / 4 Taktschaltung ò ò ò Kraterfüllen ò ò ò

Kriechstart ò ò ò Hot Start ò ò ò

justierbare Drahtrückbrandzeit ò ò ò Gasvor- und Nachströmung ò ò ò

Digitalanzeige ò ò ò Vorprogrammierte Synergiekennlinien 60 92 >230Gastest und Kaltdrahtvorschub ò ò ò Speicherplätze 10 255 255Puls / Synergie Puls ò ò ò Grenzwertzuweisung ò ò ò

Eigene Kennlinien erstellen - - ò SuperPulse™ - - ò

Produktionsstatistik - - ò Automatische Speicherung - - ò

Page 63: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

63P L 1 0 / 1 1

SuperPulse™

Um eine höhere Schweißgeschwindigkeit, Abschmelzleistung und

Spaltüberbrückung zu erreichen, den Verzug an den Bau teilen zu

mindern und den Einbrand und dessen Profil noch besser

aus balancieren zu können, steht Ihnen in der Aristo® U82 Plus

Variante die ESAB SuperPulse™ Funktion zur Verfügung.

SuperPulse™ kombiniert die jeweiligen Vorteile verschiedener

Lichtbogenarten. Zum Beispiel die Qualität des Pulslichtbogens

mit der Produktivität des Sprühlichtbogens. Oder Pulslichtbogen

mit Kurzlichtbogen, für den geringsten Wärmeeintrag auch an

dünnsten Blechen. Oder die Kombination zweier Pulslichtbögen

mit unterschiedlicher Frequenz, zum Beispiel zum Schweißen von

Aluminium mit WIG-Optik. Oder Sprühlichtbogen / Kurzlicht bogen

für große Blechdicken in Zwangsposition oder Aluminium steigend

ohne pendeln.

Synergiekennlinien

In der Aristo® U82 Plus Variante stehen Ihnen über 230 Synergie-

kennlinien für Ihre Schweißjobs zur Verfügung. Vom Baustahl bis

Super Duplex, von Aluminium bis zur Ni-Basislegierung oder für

Hartauftragungen. Maßgeschneiderte Synergiekennlinien für jeden

beliebigen Werkstoff und jede Schutzgaskombination können Sie

selbst erstellen und als neue Synergiekennlinie speichern. Über

den USB-Anschluss lassen sich die Daten transferieren, zu

anderen Aristo® U82 oder zu Ihrem Computer zur Daten sicherung

oder zum Austausch per Email.

Qualitätskontrolle

Ein Messwertspeicher bietet mit den Einstellgrenzen und Mess-

grenzen zwei Optionen. Mit den Einstellgrenzen wird verhindert,

dass die Bedienperson zu hohe Werte für den Schweißvorgang

eingibt. Die Messgrenzen sorgen dafür, dass die Stromquelle

vor gegebene Werte nicht überschreitet. Es können 16 Anwender

Accounts auf drei Ebenen mit unterschiedlichen Zugangsrechten

und einem Sperrcode versehen werden, um unbefugte

Änderungen zu verhindern.

Produktionsstatistik

Per Produktionsstatistik wird die Gesamtlichtbogenzeit, Gesamt-

materialmenge und Anzahl der Schweißvorgänge protokolliert.

Außerdem werden Lichtbogenzeit und Materialmenge für den

letzten Schweißvorgang erfasst. Zu Informationszwecken wird der

berechnete abgeschmolzene Zusatzwerkstoff per Längen einheit

angezeigt.

Datentransfer über USB-Stick

Über USB-Stick können Qualitätsdaten und Produktionsstatistik

exportiert werden. Schweißdaten, Synergiekennlinien, sowie

Einstellungs- und Messgrenzwerte können von/zu anderen

Aristo® U82 importiert bzw. exportiert werden. Zur Analyse der

Daten steht die ESAB Software WeldPoint™ zur Verfügung.

Verwendung mehrerer Drahtvorschubgeräte

Bis zu vier Drahtvorschubgeräte können an eine Stromquelle

angeschlossen und durch Aristo® U82 wechselweise gesteuert

werden. Ideal für Anwendungen, bei denen Drahtgröße, Drahtart

und ein anderes Schutzgas erforderlich ist. Der Schweißer

braucht lediglich einen der angeschlossenen Brenner zu

betätigen und die Aristo® U82 steuert das entsprechende

Drahtvorschubgerät mit den voreingestellten Parametern an.

Steuerung U82

l Für manuelle und mechanisierte Anwendungen

l Unterstützt 17 Sprachen

l Großes, helles Display

l Drehknöpfe zur Einstellung von Drahtvorschub und Spannung

l Drehkopf zum scrollen im Menü

l USB-Anschluss zum speichern von Schweiß- und Qualitätsdaten

l QSet™ der perfekte Kurzlichtbogen

l Grenzwertzuweisung von Soll / Ist-Werten

l Drahtfreibrand

l LAN tauglich ( Aristo® W82 )

l WeldPoint™ Software

l Standardpaket Synergielinien (92)

Zusätzlich

bei U82 Plus

l Komplettpaket Synergielinien (>230)

l SuperPulse™

l Dateimanager

l Automatische Schweißdatensicherung

l Erstellen eigener Synergielinien

l Produktionsstatistik

Page 64: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

64 P L 1 0 / 1 1

Technische Daten Mig 4002c Mig 5002c Mig 6502c

Netzspannung, V/Ph 400-415 / 3Sicherung, träge, A 32 32 50 Einstellbereich MIG/MAG, A 16 - 400 20 - 500 16 - 650Leerlaufspannung, V 62 Leistungsfaktor bei max. Strom 0,88 0,9 0,9Wirkungsgrad bei max. Strom, % 70 72 76 Maße L x B x H, mm 830 x 640 x 835 Gewicht, kg 149 185 222 Gewicht mit Kühlgerät, kg 163 199 236Kühlleistung, W ( l/min) 2500 (1,5) Schutzart IP 23 S-Zeichen ja

Zulässige Belastung MIG/MAG, bei 40 ºC

60 % Einschaltdauer, A / V 400 / 34 500 / 39 650 / 44100 % Einschaltdauer, A / V 310 / 30 400 / 34 500 / 39

Kraftpakete für den harten Dauereinsatz

l Hohe Einschaltdauer

l Hervorragende Schweißeigenschaften – Hoher Nutzen und hohe Qualität durch TrueArcVoltage™

l Zwei 4-Rollen Drahtvorschubgeräte zur Wahl, bis 2,4 mm Drahtelektroden

l Stufenlos einstellbare Gleichrichter

l Kranösen, staplertauglicher Rahmen

l Stabiles, galvanisiertes Stahlblechgehäuse mit optionalem Luftfilter

l ELP – ESAB LogicPump, startet die Wasserpumpe automatisch

l Automatischer Standby-Modus zur Energieeinsparung

l Mehrspannungsvarianten für Sondernetzspannung

l Schutzart IP 23 – für Arbeiten im Freien

l Fernregelbar, Digitalanzeige

l Optional mit Elektro Push-Pull Schweißbrenner in 6 oder 10 Meter Länge

l Einsetzbar mit Mechanisierung, ESAB Miggytrac und Railtrac

Mig 4002c, 5002c und 6502c sind Arbeitspferde zum

MIG/MAG- und Stabelektrodenschweißen. Robuste,

stufenlos einstellbare Gleichrichter mit digitaler Steuerung,

ESAB TrueArcVoltage™ Technologie und einem

fantastischen Preis- und Leistungsverhältnis.

Vier Bedieneinheiten stehen für

das Drahtvorschubgerät zur Wahl.

Origo™ MA23 bietet Ihnen die wichtigsten

Funktionen für MIG/MAG und E-Hand

Origo™ MA24 bietet Ihnen 15 vorprogrammierte

Synergiekennlinien sowie die einzigartige QSet™ Funktion,

die selbst lernende Parameterautomatik für den perfekten

Kurzlichtbogen.

Aristo® U6 MIG/MAG-Impulsschweißen mit

vorprogrammierten, auf Wunsch austauschbaren

Synergiekennlinien und QSet™ Funktion.

Menüführung in deutscher und vielen anderen Sprachen.

Aristo® U82 und U82 Plus

Mig 4002c, 5002c und 6502c

Page 65: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

65P L 1 0 / 1 1 65 SEITENZAHL EXTRA !!!

Lieferumfang Mig 4002c, 5002c und 6502c

Inklusive 5 m Netzkabel und CEE-Stecker, Räder, Gasflaschenaufnahme, Aufnahmedorn für Drahtvorschubgerät und 4,5 m Werkstückkabel mit Klemme

Beispielkonfigurationen

Mig 4002cw mit Origo™ Feed 3004w, MA23, wassergekühltMig 4002cw 0349 309 780 Origo™ Feed 3004w, MA23 0460 526 897Zwischenkabel 1,7 m 0459 528 790 Schweißbrenner PSF™ 410w, 3,0 m 0458 400 882 Mig 4002cw mit Aristo® Feed 3004w, U6, wassergekühlt, ImpulsanlageMig 4002cw 0349 309 780 Aristo® Feed 3004w, U6 0460 526 896Zwischenkabel 1,7 m 0459 528 790 Schweißbrenner PSF™ 410w, 3,0 m 0458 400 882 Mig 5002cw mit Aristo® Feed 3004w, U6, wassergekühlt, ImpulsanlageMig 5002cw 0349 311 350 Aristo® Feed 3004w, U6 0460 526 896Zwischenkabel 1,7 m 0459 528 790 Schweißbrenner PSF™ 510w, 3,0 m 0458 400 884 Mig 6502cw mit Origo™ Feed 4804w, MA23, wassergekühltMig 6502cw 0349 311 390 Origo™ Feed 4804w, MA23 0460 526 997Zwischenkabel 1,7 m 0459 528 790 Schweißbrenner PSF™ 510w, 3,0 m 0458 400 884

Komplettpaket mit Preisvorteil

¢ Origo™ Mig 5002cw, wassergekühlt, 400 V, Origo™ Feed 3004w MA24 inklusive Digitalanzeige, Zwischenkabel L = 10 m, Brenner PSF™ 510 L = 4,5 m und 5 m Werkstückkabel 0479 100 242

Steuerung MA23

l MIG/MAG- und Stabelektrodenschweißen

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub

l Gasvor- und Nachströmung einstellbar

l Stufenlose Drosseleinstellung

l 3 Speicherplätze, abrufbar über Brennertaster

l E-Hand: ArcPlus™ II Regelung, mit einstellbarem Hot Start, Arc Force

Steuerung MA24

l MIG/MAG- und Stabelektrodenschweißen

l 24 vorprogrammierte Synergiekennlinien

l QSet™ Parameterautomatik

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub

l Gasvor- und Nachströmung einstellbar

l Kriechstart und Endkraterfüllen

l Stufenlose Drosseleinstellung

l 3 Speicherplätze, abrufbar über Brennertaster

l E-Hand: ArcPlus™ II Regelung, mit einstellbarem Hot Start, Arc Force

Steuerung U6

l MIG/MAG-Impulsschweißen

l QSet™ Parameterautomatik

l Vorprogrammierte Synergiekennlinien

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Endkraterfüllen

l Kriechstart, Hot Start und einstellbare Drahtrückbrandzeit

l Gasvor- und Nachströmung einstellbar

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub

l Professionelles Stabelektrodenschweißen

l 10 Speicherplätze

l mehrsprachige Menüführung

l Grenzwertzuweisung, Passwortschutz

Steuerung U82

l siehe Seiten 62 - 63

Page 66: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

66 P L 1 0 / 1 1

Stromquelle Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

Mig 4002c 0349 311 300 ò

Mig 4002cw 0349 309 780 ò

Mig 4002c MV * 0349 311 310 ò

Mig 4002cw MV * 0349 311 320 ò

Mig 5002c 0349 311 330 ò

Mig 5002cw ¢ 0349 311 350 ò

Mig 5002c MV* 0349 311 340 ò

Mig 5002cw MV * 0349 311 360 ò

Mig 6502c 0349 311 370 ò

Mig 6502cw 0349 311 390 ò

Mig 6502c MV * 0349 311 380 ò

Mig 6502cw MV * 0349 311 400 ò

Mig 4002c 5002c 6502c

Drahtvorschubgerät Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

Origo™ Feed 3004 MA23 0460 526 887 ò ò ò

Origo™ Feed 3004w MA23 0460 526 897 ò ò ò

Origo™ Feed 3004 MA24 0460 526 889 ò ò ò

Origo™ Feed 3004w MA24 ¢ 0460 526 899 ò ò ò

Origo™ Feed 4804 MA23 0460 526 987 ò ò ò

Origo™ Feed 4804w MA23 0460 526 997 ò ò ò

Origo™ Feed 4804 MA24 0460 526 989 ò ò ò

Origo™ Feed 4804w MA24 0460 526 999 ò ò ò

Aristo® Feed 3004 U6 0460 526 886 ò ò ò

Aristo® Feed 3004w U6 0460 526 896 ò ò ò

Aristo® Feed 4804 U6 0460 526 986 ò ò ò

Aristo® Feed 4804w U6 0460 526 996 ò ò ò

Drahtvorschubgerät Mig 4002c 5002c 6502c

U82 Steuerung Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

Aristo® U82 0460 820 880 ò ò ò ò ò ò

Aristo® U82 Plus 0460 820 881 ò ò ò ò ò ò

Aristo® Feed 3004 ** 0460 526 881 ò ò ò

Aristo® Feed 3004w ** 0460 526 891 ò ò ò

Aristo® Feed 4804 0460 526 981 ò ò ò

Aristo® Feed 4804w 0460 526 991 ò ò ò

Mig 4002c 5002c 6502c

Schweißbrenner Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

PSF™ 405, Länge 3,0 m 0458 401 882 ò

PSF™ 405, Länge 4,5 m 0458 401 883 ò

PSF™ 410w, Länge 3,0 m 0458 400 882 ò

PSF™ 410w, Länge 4,5 m 0458 400 883 ò

PSF™ 505, Länge 3,0 m 0458 401 884 ò ò

PSF™ 505, Länge 4,5 m 0458 401 885 ò ò

PSF™ 510w, Länge 3,0 m 0458 400 884 ò ò

PSF™ 510w, Länge 4,5 m ¢ 0458 400 885 ò ò

MXH™ Push-Pull Brenner, Seite 75

*MV

= M

ehrs

pann

ungs

varia

nte

für S

onde

r-N

etzs

pann

unge

n 23

0 / 4

00-4

15 /

500

V 50

Hz

; 230

/ 44

0-46

0 60

Hz

Mig 4002c 5002c 6502c

** fü

r Sup

erPu

ls™ F

unkt

iona

lität

Konfigurator Mig 4002c, 5002c, 6502c

Page 67: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

67P L 1 0 / 1 1

Zwischenkabel Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

Länge = 1,7 m 0459 528 780 ò ò ò

Länge = 5,0 m 0459 528 781 ò ò ò

Länge = 10,0 m 0459 528 782 ò ò ò

Länge = 15,0 m 0459 528 783 ò ò ò

Länge = 25,0 m 0459 528 784 ò ò ò

Länge = 35,0 m 0459 528 785 ò ò

Länge = 1,7 m 0459 528 790 ò ò ò

Länge = 5,0 m 0459 528 791 ò ò ò

Länge = 10,0 m ¢ 0459 528 792 ò ò ò

Länge = 15,0 m 0459 528 793 ò ò ò

Länge = 25,0 m 0459 528 794 ò ò ò

Länge = 35,0 m 0459 528 795 ò ò ò

Länge = 1,7 m 0459 528 980 ò

Länge = 1,7 m 0459 528 990 ò

Länge = 5,0 m 0459 528 991 ò

Länge = 10,0 m 0459 528 992 ò

Länge = 15,0 m 0459 528 993 ò

Länge = 25,0 m 0459 528 994 ò

Mig 4002c 5002c 6502c

Zubehör Gas Wasser Gas Wasser Gas Wasser

Zugentlastung für Zwischenkabel

für Stromquelle 0349 311 700 ò ò ò ò ò ò

für Drahtvorschub 0459 234 880 ò ò ò ò ò ò

Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 ò ò ò ò ò ò

Luftfilter 0349 302 252 ò ò ò ò ò ò

Spulenabdeckung, Stahl 0459 431 880 ò ò ò ò ò ò

Fahrwagen für Drahtvorschubgeräte 0458 707 880 ò ò ò ò ò ò

Zugentlastung für Schweißbrenner 0457 341 881 ò ò ò ò ò ò

Aufhängevorrichtung für Drahtvorschubgeräte 0458 706 880 ò ò ò ò ò ò

Entlastungsvorrichtung für Drahtvorschubgeräte 0458 705 880 ò ò ò ò ò ò

Verstärkung für Entlastungsvorrichtung 0349 309 748 ò ò ò ò ò ò

Spulenadapter für 200 mm (5 kg) Spule 0455 410 001 ò ò ò ò ò ò

Korbspulenadapter 0000 701 981 ò ò ò ò ò ò

Einbausatz für CO2-Heizpatrone 42 V / 50 Hz 0349 302 250 ò ò ò ò ò ò

Kabelhalter 0349 303 362 ò ò ò ò ò ò

Wasserdurchflusswächter, Nachrüstsatz 0349 302 251 ò ò ò ò ò ò

Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012 ò ò ò ò ò ò

Schnellanschluss für MarathonPac™ F102 440 880 ò ò ò ò ò ò

Adapterkit für Mechanisierung

mit ESAB Miggy-/Railtrac 0459 681 880 ò ò ò ò ò ò

Adapterkit für Elektro-Push-Pull

Brenner Start/Stopp Funktion 0459 020 883 ò ò ò ò ò ò

Adapterkit für Elektro-Push-Pull

Brenner mit Fernregelungsfunktion 0459 681 881 ò ò ò ò ò ò

Mig 4002c 5002c 6502c

Page 68: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

68 P L 1 0 / 1 1

Aristo® Mig Aristo® MigTechnische Daten 3001i 4001i

Netzspannung, V/Ph 400 / 3Sicherung, träge, A 20 25 Einstellbereich MIG/MAG, A 16 - 300 20 - 400Leerlaufspannung, V 67 91 Leerlaufleistung, W 30 60Leistungsfaktor WIG 0,9 0,89 Wirkungsgrad WIG bei max. Strom, % 85Maße L x B x H, mm 652 x 249 x 423 Maße mit Kühlgerät, L x B x H, mm 714 x 249 x 693Gewicht, kg 33 43 Gewicht mit Kühlgerät, kg 53,5 63,5Kühlleistung, W ( l/min) 1100 (1,0) Schutzart IP 23 S-Zeichen ja

Zulässige Belastung MIG/MAG, bei 40 °C

35 % Einschaltdauer, A / V 300 / 29 400 / 34 60 % Einschaltdauer, A / V 240 / 26 320 / 30 100 % Einschaltdauer, A / V 200 / 24 250 / 27

Optimale Schweißlösungen

l Hervorragende Schweißeigenschaften – Hoher Nutzen und hohe Qualität durch TrueArcVoltage™

l Inverter auf Basis der IGBT Technologie – Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit

l Gehäuse aus galvanisiertem Stahl – Robust und widerstandsfähig

l Professionelles Stabelektrodenschweißen

l Automatischer Standby-Modus zur Energieeinsparung

l ELP – ESAB LogicPump, startet die Wasserpumpe automatisch

l Schutzart IP 23 – für Arbeiten im Freien

l Fernregelbar, Digitalanzeige

l Optional mit Elektro Push-Pull Schweißbrenner in 6 oder 10 Meter Länge

l Einsetzbar mit Mechanisierung, ESAB Miggytrac und Railtrac

AristoTM MigWas für die Fertigung mit Schweiß robotern unabdingbar ist,

steht Ihnen hier zur freien Verfügung. ESAB TrueArcVoltage™

Technologie, Know-how in Hard- & Soft ware und über

zwanzigjährige Erfahrung im Bau von digitalen Schweiß -

anlagen sind hier perfekt kombiniert. Innovation bedeutet

für ESAB auch intuitive Bedienung. Einstellungen mit Komfort

in deutscher und vielen anderen Sprachen.

Aristo® U6

MIG/MAG-Impulsschweißen mit vorprogrammierten, auf

Wunsch austauschbaren Synergiekennlinien und der einzig-

artigen QSet™ Funktion, die selbst lernende Parameter-

automatik für den perfekten Kurzlichtbogen.

Aristo® U82

gibt Ihnen die ultimative Kontrolle über den Schweißprozess,

bis auf das i-Tüpfelchen genau. Mit ESAB SuperPulse™

und Aristo® Feed 3004 haben Sie auch anspruchsvollste

Schweiß aufgaben sicher unter Kontrolle. Ihre Schweißdaten-

einstellungen können Sie optimal verwalten und über eine

Speicherkarte sichern. Dokumentation Ihrer Schweißdaten?

Kein Problem, auch das ist serienmäßig.

Aristo® Mig 3001i und 4001i

Page 69: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

69P L 1 0 / 1 1

Beispielkonfigurationen

Aristo® Mig 3001i mit Aristo® Feed 3004, U6, gasgekühlt Mig 3001i 0459 740 882 Aristo® Feed 3004, U6 0460 526 886Zwischenkabel 1,7 m 0459 528 780 Schweißbrenner PSF™ 305, 3 m 0458 401 880Fahrwagen, 4-Rad 0460 565 880 Aristo® Mig 4001iw mit Aristo® Feed 3004w, U6, wassergekühlt Mig 4001iw 0460 455 883 Aristo® Feed 3004iw, U6 0460 526 896Zwischenkabel 1,7 m 0459 528 790 Schweißbrenner PSF™ 410w, 4,5 m 0458 400 883Fahrwagen, 4-Rad 0460 565 880 Aristo® Mig 4001iw mit Aristo® Feed 3004w, U82 Plus, wassergekühlt Mig 4001iw 0460 455 883 Aristo® Feed 3004iw 0460 526 891Aristo® U82 Plus 0460 820 881 Zwischenkabel 1,7 m 0459 528 790Schweißbrenner PSF™ 410w, 3 m 0458 400 882 Fahrwagen, 4-Rad 0460 565 880 Die für Sie ideale Konfiguration erhalten Sie über den Konfigurator

Komplettpaket mit Preisvorteil

¢ Aristo® Mig 4001iw, wassergekühlt, Aristo® Feed 3004w, U6, Zwischenkabel L = 1,7 m, Brenner PSF™ 410w, L = 4,5 m, 5 m Werkstückkabel und Fahrwagen, 4-Rad 0459 795 892

Steuerung U82 Plus

l MIG/MAG-Impulsschweißen mit SuperPulse™

l Steuerung von zwei Drahtvorschubkoffern möglich

l Professionelles Stabelektrodenschweißen

l Vorprogrammierte Synergiekennlinien

l Spezielle Synergiekennlinien selbst erstellen

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Endkraterfüllen

l Kriechstart, Hot Start und einstellbare Drahtrückbrandzeit

l Gasvor- und Nachströmung einstellbar

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub

l 255 Speicherplätze

l Datensicherung auf USB-Stick

l Mehrsprachige Menüführung

l Grenzwertzuweisung, Passwortschutz

Lieferumfang Aristo® Mig 3001i/4001i

Inklusive 5 m Netzkabel und CEE-Stecker,

und 4,5 m Werkstückkabel mit Klemme

¢ Origo™ Mig 4001iw U6 Komplettpaket 0459 795 892

Steuerung U6

l MIG/MAG-Impulsschweißen

l QSet™ Parameterautomatik

l Professionelles Stabelektrodenschweißen

l Vorprogrammierte Synergiekennlinien

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Endkraterfüllen

l Kriechstart, Hot Start und einstellbare Drahtrückbrandzeit

l Gasvor- und Nachströmung einstellbar

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub

l Grenzwertzuweisung, Passwortschutz

l Mehrsprachige Menüführung

l 10 Speicherplätze

Page 70: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

70 P L 1 0 / 1 1

Aristo® Mig Aristo® MigTechnische Daten U4000iw 5000iw/U5000iw

Netzspannung, V/Ph 400 / 3Sicherung, träge, A 35 Einstellbereich, A 16 - 400 16 - 500Leerlaufspannung, V 55 - 70 68 - 88 Leerlaufleistung, W 60 50Maße L x B x H, mm 625 x 394 x 776 Gewicht, kg ( mit Wasserkühlung ) 77 86Schutzart IP 23 S-Zeichen ja

Zulässige Belastung bei 40 °C

35 % Einschaltdauer, A 400 - 60 % Einschaltdauer, A 320 500 100 % Einschaltdauer, A 250 400

Lieferumfang

5 m Netzkabel mit Stecker, 5 m Werkstückkabel mit Klemme

Optimale Schweißlösungen

Aristo® Mig U4000iw, 5000iw und U5000iw

l Hervorragende Schweißeigenschaften – Hoher Nutzen durch TrueArcVoltage™

l Inverter auf IGBT Technologie – Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit

l Gehäuse mit Rahmen aus Aluminium-Strangpreßprofilen, kranbar

l Staubfilter inklusive – vermindert Störanfälligkeit durch Staubablagerungen von z. B. Schleifstäuben

l Energiesparmodus nach 6,5 Minuten Schweißunterbrechung

l ELP, ESAB LogicPump, startet die Wasserpumpe automatisch

l Optional mit Elektro Push-Pull Schweißbrenner in 6 oder 10 Meter Länge

l Einsetzbar mit Mechanisierung, ESAB Miggytrac und Railtrac

l Fernregelbar, Digitalanzeige

l IP 23 – macht den Einsatz im Freien möglich

Steuerung U6

l MIG/MAG-Impulsschweißen

l QSet™ Parameterautomatik

l Professionelles Stabelektrodenschweißen

l Professionelles WIG-DC-Schweißen mit Aristo® Mig U4000iw und U5000iw

l Kohlefugenhobeln

l Vorprogrammierte Synergiekennlinien

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Endkraterfüllen

l Kriechstart, Hot Start und einstellbare Drahtrückbrandzeit

l Gasvor- und Nachströmung einstellbar

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub

l 10 Speicherplätze

l mehrsprachige Menüführung

l Grenzwertzuweisung, Passwortschutz

Professionelles WIG-DC-Schweißen mit Mig U4000iw und U5000iw

l Hochfrequenz und LiftArc™ Zündung

l WIG-Pulsschweißen mit Gleichstrom

l Stromanstiegszeit, Schweißstrom, Pulszeit, Grundstrom, Grundstromzeit, Stromabsenkung und Gasvor- und Nachströmzeit einstellbar

Page 71: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

71P L 1 0 / 1 1

Beispielkonfigurationen

Aristo® Mig U4000iw mit Aristo® Feed 3004w U6 Aristo® Mig U4000iw 0458 625 885 Aristo® Feed 3004w U6 0460 526 896Zwischenkabel Länge = 1,7 m 0459 528 970 PSF™ 410w, L = 3,0 m 0458 400 882Fahrwagen, 4-Rad 0458 530 880 Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 Aristo® Mig U4000iw mit Aristo® Feed 3004w U82 Aristo® Mig U4000iw 0458 625 885 Aristo® Feed 3004w 0460 526 891Aristo® U82 0460 820 880 Zwischenkabel Länge = 1,7 m 0459 528 970PSF™ 410w, L = 3,0 m 0458 400 882 Fahrwagen, 4-Rad 0458 530 880Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 Aristo® Mig U4000iw mit Aristo® Feed 3004w U82 Plus Aristo® Mig U4000iw 0458 625 885 Aristo® Feed 3004w 0460 526 891Aristo® U82 Plus 0460 820 881 Fahrwagen, 4-Rad 0458 530 880Zwischenkabel Länge = 1,7 m 0459 528 970 PSF™ 410w, L = 3,0 m 0458 400 882Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 Aristo® Mig 5000iw mit Aristo® Feed 4804w U6 Aristo® Mig 5000iw 0459 230 881 Aristo® Feed 4804w U6 0460 526 996Zwischenkabel Länge = 1,7 m 0459 528 970 PSF™ 510w, L = 3,0 m, wassergekühlt 0458 400 884Fahrwagen, 4-Rad 0458 530 880 Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 Aristo® Mig 5000iw mit Aristo® Feed 3004w U82 Plus, Doppelkoffer Aristo® Mig 5000iw 0459 230 881 Aristo® Feed 3004w (2 Stück) 0460 526 891Aristo® U82 Plus 0460 820 881 Fahrwagen, 4-Rad breit 0458 603 880Anschlusskit für zwei Drahtvorschubgeräte 0459 546 880 Zwischenkabel Länge = 1,7 m (2 Stück) 0459 528 970PSF™ 510w, L = 3,0 m (2 Stück) 0458 400 884 Druckminderer F88 mit Absperrventil (2 Stück) 0760 030 100

Steuerung U82 Plus

l MIG/MAG-Impulsschweißen mit SuperPulse™

l Steuerung von zwei Drahtvorschubkoffern möglich

l Professionelles Stabelektrodenschweißen

l Professionelles WIG-DC-Schweißen mit Aristo® Mig U4000iw und U5000iw

l Kohlefugenhobeln

l Vorprogrammierte Synergiekennlinien

l Kriechstart, Hot Start und einstellbare Drahtrückbrandzeit

l Spezielle Synergiekennlinien selbst erstellen

l 2 / 4 Takt Brennersteuerung

l Endkraterfüllen

l Gasvor- und Nachströmung einstellbar

l Gastest und spannungsloser Drahtvorschub

l 255 Speicherplätze

l Datensicherung auf USB-Stick

l mehrsprachige Menüführung

l Grenzwertzuweisung, Passwortschutz

Fernregler Seite 84

Brenner und Verschleißteile Seiten 74 - 77

Page 72: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

72 P L 1 0 / 1 1

Schweißstromquelle Gas Wasser Gas Wasser

Mig 3001i 0459 740 882 ò

Mig 3001iw 0459 740 883 ò

Origo™ Mig 3001i A24 * 0459 740 884 ò ò

Mig 4001i 0460 455 882 ò

Mig 4001iw ¢ 0460 455 883 ò

Origo™ Mig 4001i A24 * 0460 455 884 ò ò

Drahtvorschubgerät Aristo® Mig 3001i Aristo® Mig4001i

U6 Steuerung Gas Wasser Gas Wasser

Aristo® Feed 3004 U6 0460 526 886 ò ò

Aristo® Feed 3004w U6 ¢ 0460 526 896 ò ò

Aristo® Feed 4804 U6 0460 526 986 ò ò

Aristo® Feed 4804w U6 0460 526 996 ò ò

Drahtvorschubgerät Aristo® Mig 3001i Aristo® Mig4001i

U82 Steuerung Gas Wasser Gas Wasser

Aristo® U82 0460 820 880 ò ò ò ò

Aristo® U82 Plus 0460 820 881 ò ò ò ò

Aristo® Feed 3004 ** 0460 526 881 ò ò

Aristo® Feed 3004w ** 0460 526 891 ò ò

Aristo® Feed 4804 0460 526 981 ò ò

Aristo® Feed 4804w 0460 526 991 ò ò

Aristo® Mig 3001i Aristo® Mig4001i

Zwischenkabel Gas Wasser Gas Wasser

Länge = 1,7 m 0459 528 780 ò ò

Länge = 5,0 m 0459 528 781 ò ò

Länge = 10,0 m 0459 528 782 ò ò

Länge = 15,0 m 0459 528 783 ò ò

Länge = 25,0 m 0459 528 784 ò ò

Länge = 35,0 m 0459 528 785 ò ò

Länge = 1,7 m ¢ 0459 528 790 ò ò

Länge = 5,0 m 0459 528 791 ò ò

Länge = 10,0 m 0459 528 792 ò ò

Länge = 15,0 m 0459 528 793 ò ò

Länge = 25,0 m 0459 528 794 ò ò

Länge = 35,0 m 0459 528 795 ò ò

Aristo® Mig 3001i Aristo® Mig4001i

Schweißbrenner Gas Wasser Gas Wasser

PSF™ 305, Länge 3,0 m 0458 401 880 ò

PSF™ 305, Länge 4,5 m 0458 401 881 ò

PSF™ 405, Länge 3,0 m 0458 401 882 ò

PSF™ 405, Länge 4,5 m 0458 401 883 ò

PSF™ 410w, Länge 3,0 m 0458 400 882 ò ò

PSF™ 410w, Länge 4,5 m ¢ 0458 400 883 ò

* in

Ver

bind

ung

mit

Aris

to® F

eed

U6

** fü

r Sup

erPu

ls™ F

unkt

iona

lität

Aristo® Mig 3001i 4001i

Konfigurator Aristo® Mig 3001i, 4001w

Page 73: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

73P L 1 0 / 1 1

Zubehör Gas Wasser Gas Wasser

Fahrwagen, 4-Rad ¢ 0460 565 880 ò ò ò ò

Rädersatz für Aristo® Feed 0458 707 880 ò ò ò ò

Wasserdurchflusswächter für CoolMidi 1000 0456 855 881 ò ò

Anschlussleitung 5 m für Aristo® U8 0456 280 881 ò ò ò ò

Anschlussleitung 10 m für Aristo® U8 0456 280 882 ò ò ò ò

Zugentlastung für Brenner 0457 341 881 ò ò ò ò

Aufhängevorrichtung für Origo™ Feed 0458 706 880 ò ò ò ò

Adapter für 5 kg Spule 0455 410 001 ò ò ò ò

Adapterkit für Mechanisierung

mit ESAB Miggy-/Railtrac 0459 681 880 ò ò ò ò

Adapterkit für Elektro-Push-Pull Brenner

Start/Stopp Funktion 0459 020 883 ò ò ò ò

Adapterkit für Elektro-Push-Pull Brenner

mit Fernregelungsfunktion 0459 681 881 ò ò ò ò

Betrieb mit Entlastungsvorrichtung

Entlastungsvorrichtung 0458 705 880 ò ò ò ò

Spurverbreiterung 0460 946 880 ò ò ò ò

Befestigungsprofile 0460 911 880 ò ò ò ò

Bestellinformationen

Stromquelle Aristo® Mig U4000iw 0458 625 885 Aristo® Mig 5000iw 0459 230 881Aristo® Mig 5000iw,inkl. Wasserdurchflußwächter 0459 230 896 Aristo® Mig U5000iw 0459 230 883Fahrwagen, 4-Rad 0458 530 880 Drahtvorschubgerät Aristo® Feed 3004w, inkl. Steuerung U6 0460 526 896 Aristo® Feed 4804w, inkl. Steuerung U6 0460 526 996Aristo® Feed 3004wfür SuperPulse™ Funktionalität 0460 526 891 Aristo® Feed 4804w 0460 526 991Aristo® U82 0460 820 880 Aristo® U82 Plus 0460 820 881 Zwischenkabel, wassergekühlt Länge = 1,7 m 0459 528 970 Länge = 5,0 m 0459 528 971Länge = 10,0 m 0459 528 972 Länge = 15,0 m 0459 528 973Länge = 25,0 m 0459 528 974 Länge = 35,0 m 0459 528 975 PSF™ und MXH™ Elektro Push-Pull Brenner Seite 75 TXH™ WIG-Brenner siehe Seite 38

Aristo® Mig U4000iw, 5000iw, U5000iw

Zubehör für Doppelkofferbetrieb

Fahrwagen, 4-Rad breit inklusive zwei Gasflaschenaufnahmen und Aufnahmevorrichtung für 2 Drahtvorschubgeräte 0458 603 880Anschlusskit für 2 Drahtvorschubgeräte 0459 546 880

Zubehör

Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100Spulenabdeckung, Stahl 0459 431 880 Fahrwagen für Aristo® Feed 0458 707 880Zugentlastung für Schweißbrenner 0457 341 881 Zugentlastung für Zwischenkabel 0459 234 880Aufhängevorrichtung für Aristo® Feed 0458 706 880 Entlastungsvorrichtung für Aristo® Feed 0458 705 880Spulenadapter für 200 mm (5 kg) Spule 0455 410 001 Korbspulenadapter 0000 701 981Wasserdurchflusswächter, Nachrüstsatz 0456 855 880 USB-Stick 0462 062 001Verlängerungsleitung U82 7,5 m 0460 877 891 Transientenfilter für Aristo® Mig U4000iw 0458 741 001Mehrspannungsmodul TUA2, unterbaufähig 0459 145 880 Adapter Kit für MXH™ Brenner, Fernregelung 0459 681 881Adapter Kit für MXH™ Brenner, Start/Stopp 0459 020 883 Kühlmittel (10 Liter) 0007 810 012Schnellanschluss für MarathonPac™ F102 440 880

Aristo® Mig 3001i 4001i

Page 74: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

74 P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen PSF™ Rauchabsaugbrenner PSF™ 250C, 3,0 m 0468 410 882 PSF™ 250C, 4,5 m 0468 410 883PSF™ 315CLD, 3,0 m 0468 410 885 PSF™ 315CLD, 4,5 m 0468 410 886PSF™ 405C, 3,0 m 0458 499 882 PSF™ 405C, 4,5 m 0458 499 883PSF™ 410Cw, 3,0 m 0458 450 880 PSF™ 410Cw, 4,5 m 0458 450 881 PSF™ mit 3-Programmschalter PSF™ 405 RS3, 4,5 m 0458 401 893 PSF™ 410w RS3, 3,0 m 0458 400 898PSF™ 410w RS3, 4,5 m 0458 400 899 PSF™ 510w RS3, 3,0 m 0458 400 900PSF™ 510w RS3, 4,5 m 0458 400 901 PSF™ 410Cw RS3, 3,0 m 0458 450 884PSF™ 410Cw RS3, 4,5 m 0458 450 885

Bestellinformationen PSF™ gasgekühltPSF™ 250, 3,0 m 0368 100 882 PSF™ 250, 4,5 m 0368 100 883PSF™ 305, 3,0 m 0458 401 880 PSF™ 305, 4,5 m 0458 401 881PSF™ 405, 3,0 m 0458 401 882 PSF™ 405, 4,5 m 0458 401 883PSF™ 505, 3,0 m 0458 401 884 PSF™ 505, 4,5 m 0458 401 885 PSF™ wassergekühlt PSF™ 410w, 3,0 m 0458 400 882 PSF™ 410w, 4,5 m 0458 400 883PSF™ 510w, 3,0 m 0458 400 884 PSF™ 510w, 4,5 m 0458 400 885 Euro-Adapter, zum Anschluss an ältere ESAB Maschinen (o. Abb.) 0349 501 001

Technische Daten Max, Schweißstrom Drahtdurchmesser (mm) Gewicht (kg)

PSF™ Brenner CO2 Mischgas Unlegiert Rostfrei Fülldraht Aluminium 3 m 4,5 m

PSF™ 250 250A 60 % 225A 60 % 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 1,0 1,0 1,8 2,5 PSF™ 305 315A 60 % 285A 60 % 0,8 - 1,2 0,8 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 2,5 3,3PSF™ 405 380A 60 % 325A 60 % 0,8 - 1,6 0,8 - 1,2 1,0 - 1,6 1,0 - 1,6 3,1 4,2 PSF™ 505 475A 60 % 410A 60 % 1,0 - 2,4 1,0 - 1,6 1,0 - 2,4 1,2 - 2,4 3,9 5,3PSF™ 410w 400A 100 % 350A 100 % 0,8 - 1,6 0,8 - 1,2 1,0 - 1,6 1,0 - 1,6 3,0 3,9 PSF™ 510w 500A 100 % 440A 100 % 1,0 - 2,4 1,0 - 1,6 1,0 - 2,4 1,2 - 2,4 3,3 4,0

PSF™ 250C 250A 60 % 225A 60 % 0,6 - 1,0 0,6 - 1,0 1,0 1,0 3,5 5,0 PSF™ 315CLD 315A 60 % 285A 60 % 0,8 - 1,2 0,8 - 1,2 1,0 - 1,2 1,0 - 1,2 4,3 5,4PSF™ 405C 380A 60 % 325A 60 % 0,8 - 1,6 0,8 - 1,2 1,0 - 1,6 1,0 - 1,6 4,6 6,8 PSF™ 410Cw 400A 100 % 350A 100 % 0,8 - 1,6 0,8 - 1,2 1,0 - 1,6 1,0 - 1,6 4,0 6,2

PSF TM Schweißbrenner

Professionelle MIG/MAG Schweißbrenner

l Ergonomisch geformte Schweißbrenner

l Kugelgelenk am Handstück

l Geschraubte Gasdüsen

l Gefederte Kontaktstifte

l In Längen von 3 m oder 4,5 m lieferbar

l PSF™ Centrovac-Rauchabsaugbrenner

l PSF™ RS3 – mit 3-Programmschalter

l CuCrZr Kontaktdüsen mit hoher Standzeit

l HELIX™ Kontaktdüsen für vollmechanisierte Anwendungen

Page 75: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

75P L 1 0 / 1 1

Zubehör MXH™ Push-Pull Brenner

Adaptersätze Start / Stopp für Feed 3004 und 4804 und Mig C3000i 0459 020 883 für Origo™ Mig C340 0349 308 980für Origo™ Mig C420 0349 308 337 Adaptersätze Start / Stopp und Regelung der Drahtvorschubgeschwindigkeit am Griffstück für Feed 3004 und 4804 0459 681 881 Mig C3000i 0459 681 891 Zur Verwendung mit Origo™ Feed Steuerungen M12 und M13 ist kein Adapter notwendig.

Bestellinformationen MXH™ Push-Pull Brenner MXH™ 300 PP, 6 m* 0700 200 017 MXH™ 300 PP, 10 m* 0700 200 018MXH™ 300 PP, 10 m, 45° gebogen 0700 200 020 MXH™ 400w PP, 6 m* 0700 200 015MXH™ 400w PP, 10 m* 0700 200 016 MXH™ 400w PP, 10 m, 45° gebogen 0700 200 019 * Lieferung mit geradem Brennerhals

Schweißrauchabsaugung Carryvac Seite 142

Entlastungsvorrichtung für PSF™ Schweißbrenner Seite 83

Technische Daten Max, Schweißstrom Drahtdurchmesser (mm) Gewicht (kg)

MXH™ Brenner CO2 Mischgas Unlegiert Rostfrei Fülldraht Aluminium 6 m 10 m

MXH 300 PP 290A 60 % 260A 60 % 0,8 - 1,2 0,8 - 1,2 0,9 - 1,2 0,8 - 1,2 6,6 9,2 MXH 400w PP 400A 100 % 350A 100 % 0,8 - 1,2 0,8 - 1,2 0,9 - 1,2 0,8 - 1,6 5,6 7,8

l Elektrische Push-Pull Brenner

l In Längen von 6 m oder 10 m lieferbar

l Optimale Abstimmung der Getriebeübersetzung mit Origo™ Feed 304, 3004 und Aristo® Feed 3004

l Verwendbar mit Kompaktanlagen Origo™ Mig C340, C420 und Mig C3000i

MXH TM Schweißbrennerl Ideal zum Verschweißen von weichen oder

dünnen Drähten, wie z. B. Aluminium

l 45° Schwanenhals um 360° drehbar

l CuCrZr Kontaktdüsen mit hoher Standzeit

l Hohe Reaktionsfähigkeit auf Änderungen der Drahtvorschubgeschwindigkeit – Testen Sie MXH™ mit Aristo® Superpulsverfahren

Page 76: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

76 P L 1 0 / 1 1

* er

hältl

ich

in 1

00-S

tück

Pac

kung

en 0

468

500/

502

-303

, 305

, 307

PSF™ & MXH™ Schweißbrenner Verschleißteile

PSF™ 250 PSF™ 305 PSF™ 405 PSF™ 505 PSF™ 410w PSF™ 510w

Schwanenhals gerade 0° 0469 329 880 0469 333 880 0469 334 880 0469 335 880 gasgekühlt gebogen 45° 0366 315 880 0366 388 880 0366 389 880 0366 390 880PSF™ 250 - 505 gebogen 60° 0467 985 880 0467 988 881 0467 988 880 0467 989 880

Schwanenhals gerade 0° - 0458 403 886 0458 403 887 - wassergekühlt gebogen 45° - 0458 403 881 0458 403 882 - PSF™ 410w - 510w gebogen 60° - 0458 403 884 0458 403 885 -

Gasdüse konisch 0458 465 881 0458 465 882 0458 465 883 0458 465 884 geschraubt standard 0458 464 881 0458 464 882 0458 464 883 0458 464 884Inkl. Spritzerschutz gerade 0458 470 881 0458 470 882 0458 470 883 0458 470 884

Spritzerschutz 0458 471 002 0458 471 003 0458 471 004 0458 471 005

Punktschweißaufsatz 0366 643 881 0366 643 882 0366 643 883 0366 643 884

Düsenstock M6 0366 314 001 0366 394 001 0366 394 001 - (Gasverteiler) M8, kurz - 0366 394 002 0366 394 002 0366 395 001 M8, lang - 0458 224 001 0458 224 001 - HELIX™ M7 0368 310 001 0368 311 001 0368 311 001 0368 312 001 HELIX™ M8 - 0366 394 002 0366 394 002 0366 395 001 CO2 Mix/ArKontaktdüse 0,6 – 0468 500 001 0468 500 001 0468 500 001 - M6 x 27 CuCrZr – 0,6 0468 500 002 0468 500 002 0468 500 002 - 0,8 – 0468 500 003* 0468 500 003* 0468 500 003* - 0,9 0,8 0468 500 004 0468 500 004 0468 500 004 - 1,0 0,9 0468 500 005* 0468 500 005* 0468 500 005* - 1,2 1,0 0468 500 007* 0468 500 007* 0468 500 007* - 1,4 1,2 - 0468 500 008* 0468 500 008* - 1,6 – - 0468 500 009 0468 500 009 - – 1,6 - 0468 500 010 0468 500 010 -

Kontaktdüse 0,8 – - 0468 502 003* 0468 502 003* 0468 502 003* M8 x 37 CuCrZr 0,9 0,8 - 0468 502 004 0468 502 004 0468 502 004 1,0 0,9 - 0468 502 005* 0468 502 005* 0468 502 005* 1,2 1,0 - 0468 502 007* 0468 502 007* 0468 502 007* 1,4 1,2 - 0468 502 008* 0468 502 008* 0468 502 008* 1,6 – - 0468 502 009 0468 502 009 0468 502 009 – 1,6 - 0468 502 010 0468 502 010 0468 502 010 2,0 2,0 - - 0468 502 011 0468 502 011 2,4 2,4 - - 0468 502 012 0468 502 012 Detailierte Informationen und Sondervarianten, HELIX™ und Nasendüse, sowie Slip-On Gasdüsen in der Betriebsanweisung. 3 m / 4,5 m 3 m / 4,5 m 3 m / 4,5 m 3 m / 4,5 mDrahtspiralen für 0,6 - 0,8 0366 549 882/3 0366 549 882/3 0366 549 882/3 - unlegierte und Fülldrähte 0,9 - 1,0 0366 549 884/5 0366 549 884/5 0366 549 884/5 0366 549 884/5 1,2 0366 549 886/7 0366 549 886/7 0366 549 886/7 0366 549 886/7 1,4 - 0366 549 888/9 0366 549 888/9 0366 549 888/9 1,6 - 0366 549 890/1 0366 549 890/1 0366 549 890/1 2,0 (4,5 m) - - 0366 549 898 0366 549 898 2,4 (4,5 m) - - 0366 549 899 0366 549 899

Teflonseele 0,6 0366 550 880/1 - - - für Fe, Ss, Al 0,8 - 0366 550 882/3 0366 550 882/3 - 0,9 - 1,0 - 0366 550 884/5 0366 550 884/5 0366 550 884/5 1,2 - 0366 550 886/7 0366 550 886/7 0366 550 886/7 1,4 - 0366 550 888/9 0366 550 888/9 0366 550 888/9 1,6 - 0366 550 890/1 0366 550 890/1 0366 550 890/1 2,0 - 0366 550 892/3 0366 550 892/3 Für Al-Schweißen Kohle-PTFE Verschleißeinsatz verwenden. Siehe Betriebsanweisung.

Duraliner (Beige) 1,0 - 1,2 0457 969 882/3 0457 969 882/3 0457 969 882/3 0457 969 882/3 1,4 - 1,6 (3 m) - 0457 969 884 0457 969 884 0457 969 884 Hitzebeständiger Kohle-Keramik Drahtleiter für Aluminium und Edelstahl. Auch als Meterware (Pospekt XA00092530)

LF-Liner™ 0,8 - 1,2 0460 233 880/1 0460 233 880/1 0460 233 880/1 0460 233 880/1 Spezial-Drahtleiter für weiche Aluminiumdrähte

Page 77: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

77P L 1 0 / 1 1

MXH™ 300 PP MXH™ 400w PP

Schwanenhals gerade 0° 0700 200 252 0700 200 250 (ohne Verschleißeinsatz) gebogen 45° 0700 200 253 0700 200 251

Verschleißeinsatz gerade 0° 0700 200 182 0700 200 182 (für Schwanenhals) gebogen 45° 0700 200 183 0700 200 183

Gasdüse konisch 0458 465 882 0458 465 882 geschraubt standard 0458 464 882 0458 464 882 Inkl. Spritzerschutz gerade 0458 470 882 0458 470 882

Spritzerschutz 0458 471 003 0458 471 004

Düsenstock M8, kurz 0366 394 002 0366 394 002 (Gasverteiler) M8, lang 0458 224 001 0458 224 001 HELIX™ M8 0366 394 002 0366 394 002 CO2 Mix/ArKontaktdüse 0,8 – 0468 502 003* 0468 502 003* M8 x 37 CuCrZr 0,9 0,8 0468 502 004 0468 502 004 1,0 0,9 0468 502 005* 0468 502 005* 1,2 1,0 0468 502 007* 0468 502 007 1,4 1,2 0468 502 008* 0468 502 008* 1,6 – 0468 502 009 0468 502 009 – 1,6 0468 502 010 0468 502 010 Detailierte Informationen und Sondervarianten, HELIX™ und Nasendüse, sowie Slip-On Gasdüse in der Betriebsanweisung. *Erhältlich in 100-Stück Packungen 0468 500/502 -303, 305, 307

Polyamid-Seele 1,0 - 1,6 0700 200 181 0700 200 181 PTFE-Seele 0,8 0700 200 179 0700 200 179Stahlspirale 0,8 0700 200 176 0700 200 176 Stahlspirale 1,0 - 1,2 0700 200 177 0700 200 177 Vorschubrolle Für 0,8 mm Ss, Al, MS 0700 200 184 0700 200 184 Für 1,0 mm Ss, Al, MS 0700 200 185 0700 200 185Für 1,2 mm Ss, Al, MS 0700 200 186 0700 200 186

P K 0 9 / 1 0

PSF™ 250C PSF™ 315 CLD PSF™ 410Cw PSF™ 405C

für RauchabsaugbrennerSchwanenhals gebogen 45° 0366 315 880 0457 862 880 0458 487 880 0459 763 880

Saugdüse gerade 0369 796 002 0369 796 002 0458 495 001 0458 495 001 konisch 0466 905 002 0466 905 004 0458 498 001 0458 498 001 kurz 0466 905 003 - - -

Page 78: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

78 P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Origo™ Yard Feed 200MA13y gasgekühlt 0459 906 881 MA13y gasgekühlt V/A-Meter 0459 906 882MA13y wassergekühlt 0459 906 891 MA13y wassergekühlt V/A-Meter 0459 906 892 Origo™ Yard Feed 2000 MA23 gasgekühlt 0459 906 887 MA23 wassergekühlt 0459 906 897 U6 gasgekühlt 0459 906 886 U6 wassergekühlt 0459 906 896 Zwischenkabel, Zubehöre und Konfigurationen auf Anfrage

Feed FeedTechnische Daten 304 / 3004 484 / 4804

Spannungsversorgung, V AC, Hz 42, 50/60 Drahtspulenkapazität, kg 18 Gewicht, kg 15 19Drahtvorschub, m/min 0,8 - 25 Max. Schweißstrom, A bei 60 % 630 Drahtdurchmesser, mmStahl 0,6 - 1,6 0,6 - 2,4 Nichtrostend 0,6 - 1,6 0,6 - 2,4Aluminium 1,0 - 1,6 1,0 - 2,4 Fülldraht 0,8 - 1,6 0,8 - 2,4

Yard Feed Technische Daten 200 / 2000

Spannungsversorgung, V AC, Hz 42, 50/60 Drahtspulenkapazität, kg 5 Gewicht mit Rahmen, kg 11,3Drahtvorschub, m/min 1,9 - 25 Max. Schweißstrom, A bei 60 % 365 Drahtdurchmesser, mmStahl 0,6 - 1,2 Nichtrostend 0,6 - 1,2 Aluminium 1,0 - 1,2 Fülldraht 0,8 - 1,4

Gute Drahtvorschubgeräte sind für

das MIG/MAG-Schweißen das A und O.

Die Feed 304, 3004, 484 und 4804 sind für den

professionellen Einsatz und höchste Qualitätsansprüche

konstruiert worden. Die Drahtvorschubgeräte haben

robuste 4-Rollen Antriebe mit genuteten und gegenseitig

verzahnten Vorschub- und Druckrollen. Die Druckrollen

sind in einem Waagebalken montiert, der den Anpressdruck

gleichmäßig auf die Rollen verteilt. Der Draht wird sehr

schonend gefördert.

Elektronisch geregelte Motoren sorgen für einen konstanten

Drahtvorschub und somit für einen konstanten Schweißstrom.

Die Drahtvorschub geschwindigkeit die Sie einstellen, wird mit

hoher Präzision eingehalten.

ESAB LogicPump ELP, die Kühlmittelpumpe

wird bei Anschluss eines wassergekühlten Schweißbrenners

automatisch zugeschaltet.

Feed 304 und 3004 ist für Schweißdrähte bis 1,6 mm einsetzbar,

Feed 484 und 4804 für den harten Dauereinsatz bis zu 2,4 mm

Drahtdurchmesser.

Über die vielseitige Funktionalität entscheiden die jeweiligen

Steuerungen in Verbindung mit der gewählten

Schweißstromquelle.

Yard Feed 200 und 2000

Yard Feed 200 und 2000 ist eine Sondervariante des Feed 3004,

mit besonders kleinen Abmaßen. Konstruiert, damit Sie auch

schwer zugängliche Schweißplätze erreichen, zum Beispiel

durch Mannlöcher. Yard Feed ist in einem Schutzrahmen

montiert, der zum leichten Verschieben mit Kunststoffkufen

versehen ist. Für 5 kg, bzw. 200 mm Drahtspulen. Es sind

Zwischen kabel zur Schweißstromquelle bis 50 m erhältlich.

Konfigurationsmöglichkeiten mit stufengeschalteten

und stufenlosen Stromquellen.

Optimale Schweißlösungen

Drahtvorschubgeräte

Page 79: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

79P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Mobile Feed 200 AVS OKC CE 0558 005 796Mobile Feed 300 AVS OKC CE 0558 005 728

Lieferumfang Mobile Feed

Inklusive Gas-Magnetventil und Verschleißteile

für 1,0 und 1,2 mm Stahldraht

Technische Details und weitere Verschleißteile siehe Prospekt „XA00135130”

Mobile Feed Mobile FeedTechnische Daten 200 300

Spannungsversorgung, V DC (Leerlauf- bzw. Schweißspannung) 16,5 - 100 16,5 - 100Spulenkapazität, kg 5 18 Gewicht, kg 11,8 14,5Drahtvorschub, m/min 1,8 - 17,8 1,3 - 20,3 Drahtdurchmesser, mmStahl 0,8 - 1,6 Nichtrostend 0,8 - 1,6 Aluminium 1,0 - 1,6 Fülldraht 0,9 - 2,0

Erleben Sie Mobilität einmal anders!

Der Mobile Feed ist ein so genannter „Off the Arc“ Drahtvorschub.

Er bezieht seine Energie direkt aus dem Schweißstromkreis.

Das heißt, Sie benötigen kein schweres Zwischenkabel, keine

empfindliche Steuerleitung zur Schweißstromquelle. Das

Schweißkabel reicht. Bei Verwendung von selbstschützenden

Fülldrähten können Sie sogar auf die Gasflasche verzichten.

Machen Sie aus Ihrer Origo™ Arc 4001i, A24 und dem

ESAB Mobile Feed eine leichte, extrem robuste

Montage-Anlage zum MIG/MAG-Schweißen im

Kurz- und Sprühlichtbogenbereich. Oder verwenden

Sie mit ESAB Mobile Feed einen E-Hand-Gleichrichter.

Der Mobile Feed hat ein voll gekapseltes und äußerst

robustes Gehäuse. Mit 4-Rollen Drahtvorschub und

elektronisch geregeltem Motor für gleichmäßige

Drahtförderung.

Mobile Feed 200 AVS ist für 5 kg bzw. 200 mm Spulen

und Mobile Feed 300 AVS für 18 kg bzw. 300 mm Spulen

verwendbar.

Mobile Feed 200 AVS und 300 AVS

Aristo® Yard Feed

Origo™ Yard Feed

Page 80: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

80 P L 1 0 / 1 1

MIG/MAG Verschleißteile

MIG/MAG Verschleißteile

A Druckrolle 0369 728 001 0466 262 001 FD, gerändelte LaufflächeB Vorschubrolle 0369 557 001 Ø 0,6 - 0,8 mm Fe, Ss, FD, V-Nut 0369 557 002 Ø 0,8 - 1,0 mm Fe, Ss, FD, V-Nut 0369 557 003 Ø 1,0 - 1,2 mm Fe, Ss, FD, V-Nut 0369 557 004 Ø 1,0 - 1,2 mm FD, gerändelte Nut 0369 557 006 Ø 1,0 - 1,2 mm Al, U-Nut

C Einlassdüse 0466 074 001

D Einsatzrohr 0455 894 001 Plastik, zur Verwendung mit 0455 885 001

0455 889 001 für Al, Stahl, zur Verwendung mit 0455 886 001

E Auslassdüse 0455 885 001 zur Verwendung mit 0455 894 001 0455 886 001 für Al, zur Verwendung mit 0455 889 001 Fe = Stahl, Ss =Edelstahl, FD = Fülldraht Maximalbestückung gemäß technische Daten

A Druckrolle 0455 907 001

B Vorschubrolle 0367 556 001 Ø 0,6 - 0,8 mm Fe, Ss, FD, V-Nut 0367 556 002 Ø 0,8 - 1,0 mm Fe, Ss, FD, V-Nut 0367 556 004 Ø 1,0 - 1,2 mm Al, U-Nut

C Einlassdüse 0466 074 001

D Einsatzrohr 0455 894 001 Plastik, zur Verwendung mit 0455 885 001

0455 889 001 für Al, Stahl, zur Verwendung mit 0455 886 001

E Auslassdüse 0455 885 001 zur Verwendung mit 0455 894 001 0455 886 001 für Al, zur Verwendung mit 0455 889 001 Fe = Stahl, Ss =Edelstahl, FD = Fülldraht Maximalbestückung gemäß technische Daten

Origo™ Mig C340 PRO

Origo™ Mig/Mag C170, C171, C200, C201, C250 3ph, Origo™ C280 PRO, Feed L302

Page 81: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

81P L 1 0 / 1 1

Groove 1 Groove 2 Groove 3

Markierung

Feed 484, 4804

FD = Fülldraht G = gerändelte Nut * = im Lieferumfang enthalten

1. 2. 3. 4. Draht Draht- Vor- Doppel- Auslauf- Zwischen- Nut- Ø mm art schubrolle Achse Düse Düse typ 1 2 3

0,6-1,2 Fe, Ss, FD 0366 966 880 0366 902 880 0469 837 880 0156 603 001 V 1 0,6-0,8 0,9-1,0 1,2 0,9-1,6 Fe, Ss, FD 0366 966 900 0366 902 900 0469 837 880 0156 603 001 V 6 0,9-1,0* 1,2* 1,4-1,6* 1,2 Fe, Ss, FD 0366 966 889 0366 902 894 0469 837 880 0156 603 001 V 7 1,2 1,2 1,2 1,4-2,4 Fe, Ss, FD 0366 966 881 0366 902 881 0469 837 880 0156 603 001 V 2 1,4-1,6 2,0 2,4 1,2-2,0 FD 0366 966 882 0366 902 882 0469 837 880 0332 322 001 V-G 3 1,2 1,4-1,6 2,0 2,4 FD 0366 966 883 0366 902 883 0469 837 882 0332 322 002 V-G 4 2,4 - - 1,0-1,6 Al 0366 966 899 0366 902 899 0469 837 881 0156 603 001 U U4 1,0 1,2 1,6 1,2 Al 0366 966 885 0366 902 886 0469 837 881 0156 603 001 U U2 1,2 1,2 1,2

A Vorschub-/ 0459 052 002 Ø 0,8 - 1,0 mm Fe, Ss, FD, V-Nut Druckrolle 0459 052 003 Ø 1,0 - 1,2 mm Fe, Ss, FD, V-Nut 0458 825 001 Ø 1,0 - 1,2 mm FD, gerändelte Nut 0458 825 002 Ø 1,0 - 1,4 mm FD, gerändelte Nut 0458 824 001 Ø 0,8 - 1,0 mm Al, U-Nut 0458 824 002 Ø 1,0 - 1,2 mm Al, U-Nut 0458 824 003 Ø 1,2 - 1,6 mm Al, U-Nut

B Zahnrad 0459 441 880

C Zahnrad 0459 440 001

D Einlassdüse 0455 049 001 Ø 3,0 mm Plastik, Fe, Ss, Al, FD 0332 318 001 Ø 2,4 mm Stahl E Zwischendüse 0455 072 002 0456 615 001 für Aluminium

F Auslassdüse 0469 837 880 Ø 2,0 mm Stahl 0469 837 881 Ø 2,0 mm Plastik für Al Fe = Stahl, Ss =Edelstahl, FD = Fülldraht.

Mar

kier

ung

Origo™ Mig C280 PRO 4WD, C340 PRO 4WD, C420 PRO, C3000i Feed 304, 3004, Yard Feed 200, 2000

Page 82: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

82 P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

Origo™ Feed Airmatic 0459 116 680 Schweißbrenner: PKB™ 250 0152 700 881PKB™ 400 0152 470 881 PKB™ 400, 45° gebogener Brennerhals 0152 470 882 Polykabel: (zwischen Origo™ Feed Airmatic und PKB™) Länge 5 m, für PKB™ 250 0460 380 880Länge 10 m, für PKB™ 250 0460 380 881 Länge 16 m, für PKB™ 250 0460 380 882Länge 5 m, für PKB™ 400 0460 380 883 Länge 10 m, für PKB™ 400 0460 380 884Länge 16 m, für PKB™ 400 0460 380 885 Zwischenkabel: (von Stromquelle zu Origo™ Feed Airmatic, inkl. Druckluftschlauch) Länge = 1,7 m 0469 836 900Länge = 5 m 0469 836 901 Länge = 10 m 0469 836 902Länge = 15 m 0469 836 903 Adapter zum Anschluss an Origo™ Mig 402c 0349 311 511 Zubehör Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100Spulenabdeckung, Stahl 0459 431 880 Fahrwagen für Origo™ Feed 0458 707 880Zugentlastung für Zwischenkabel 0459 234 880 Aufhängevorrichtung für Origo™ Feed 0458 706 880Entlastungsvorrichtung für Origo™ Feed 0458 705 880 Spulenadapter für 200 mm (5 kg) Spule 0455 410 001Korbspulenadapter 0000 701 981 Digitales Volt/Amperemeter, Nachrüstsatz * 0455 173 882Brennerhals, gebogen für PKB™ 250 0367 581 881 Brennerhals, gebogen für PKB™ 400 0367 582 880Schnellanschluss für MarathonPac™ F102 440 880 * in Verbindung mit Stromquelle Origo™ Mig 402c

Beispielkonfiguration

Origo™ Mig 320 mit Origo™ Feed Airmatic und PKB™ 250: Origo™ Mig 320 0349 302 676Origo™ Feed Airmatic 0459 116 680 PKB™ 250 0152 700 881Polykabel, Länge 5 m 0460 380 880 Zwischenkabel, Länge 1,7 m 0469 836 900Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 Origo™ Mig 410 mit Origo™ Feed Airmatic und PKB™ 400: Origo™ Mig 410 0349 302 408Origo™ Feed Airmatic 0459 116 680 PKB™ 400 0152 470 881Polykabel, Länge 5 m 0460 380 883 Zwischenkabel, Länge 1,7 m 0469 836 900Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100 Origo™ Mig 402c mit Origo™ Feed Airmatic und PKB™ 400: Origo™ Mig 402c 0349 310 750Origo™ Feed Airmatic 0459 116 680 PKB™ 400 0152 470 881Polykabel, Länge 10 m 0460 380 884 Zwischenkabel, Länge 10 m 0469 836 902Adapter, Zwischenkabel 0349 311 511 Druckminderer F88 mit Absperrventil 0760 030 100

Origo™

Technische Daten Feed Airmatic

Spannungsversorgung, V AC, Hz 42, 50/60Druckluftbedarf mindestens 5 bar Drahtvorschubgeschwindigkeit max. 15 m/minMaße L x B x H, mm 690 x 275 x 420 Gewicht, kg 15Spulenkapazität, mm/kg 300 / 18 Drahtvorschub 2-RollenZulässige Belastung 400 A, 60 % Einschaltdauer Schutzart IP 23 Drahtdurchmesser, mmStahl 0,6 - 1,6 Nichtrostend 0,6 - 1,6 Aluminium 1,0 - 1,6 Fülldraht 1,0 - 1,6 Lieferumfang, Origo™ Feed Airmatic

Spulenabdeckung, Kunststoff, Verschleißartikel für 0,6 - 1,0 mm Draht

PKB™ PKB™

Technische Daten 250 400

Zulässige Belastung bei 60 % Einschaltdauer: Kohlensäure CO2 250 A 400 A Mischgas, Argon 200 A 280 ADrahtdurchmesser, mm 0,6 - 1,2 0,6 - 1,6 Luftverbrauch max., l/min 280 280Gewicht, kg 1,2 1,4

l Drahtvorschubgerät für druckluftbetriebene Push-Pull Brenner PKB™

l Hervorragende Drahtförderung, insbesondere weicher Drähte

l Schlauchpaketlängen bis 16 Meter

l Hoher Aktionsradius – Zwischenkabel bis 35 Meter

l Verwendbar mit den stufengesteuerten Schweißstromquellen Origo™ Mig 320 und Mig 410

l Verwendbar mit der stufenlos gesteuerten Schweißstromquelle Origo™ Mig 402c

l In Verbindung mit Origo™ Mig 402c Fernregelung der Schweißspannung und Digitalanzeige

l Regelung der Drahtvorschubgeschwindigkeit vom Brenner

Origo™ Feed Airmatic und PKB™

Page 83: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

83P L 1 0 / 1 1

Entlastungsvorrichtung

Federunterstützte Entlastungsvorrichtung für Drahtvorschubgeräte. Um 360° drehbar. Passend zu den meisten Stromquellen. Beachten Sie die Betriebsanweisung bezgl. Kompatiblität.

Entlastungsvorrichtung 0458 705 880

Drehstück

Das Drahtvorschubgerät ist auf der Stromquelle um 360° drehbar, in Kombination mit MarathonPac™.

Drehstück 0458 703 880 Aufnahmedorn, dazu (ohne Abb.) 0349 302 303

Spulenabdeckung, Stahl

Spulenabdeckung aus Stahlblech passend zu allen Origo™ und Aristo® Feed.

Spulenabdeckung, Stahl 0459 431 880

Rädersatz

Rädersatz für Drahtvorschubgeräte passend zu allen Origo™ und Aristo® Feed.

Rädersatz 0458 707 880 Rädersatz mit vier lenkbaren Rollen (ohne Abb.) 0458 707 881

Zugentlastung für Brenner

Passend zu allen Origo™ und Aristo® Feed, sowie Yard Feed. Empfohlenes Zubehör für Rädersatz.

Zugentlastung für Brenner 0457 341 881

Aufhängevorrichtung

Aufhängevorrichtung für Drahtvorschubgeräte passend zu allen Origo™ und Aristo® Feed.

Aufhängevorrichtung 0458 706 880

Zugentlastung

Zugentlastung für Zwischenkabel

für Drahtvorschub 0459 234 880 für Stromquellen Mig 402c, 502c, 652c, 4002c, 5002c und 6502c 0349 311 700

Nachrüstsatz

Spannungsloser Drahtvorschub / Gastest für Origo™ Feed M12 und M13

Nachrüstsatz 459 465 880

Maschinenzubehör

Page 84: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

84 P L 1 0 / 1 1

Origo™ Arc, A22/A24

Caddy® Tig 1500i/2200i, TA34

Caddy®

Tig 2200i AC/DC

Origo™ Tig 3000i AC/DC

Origo™ Tig 3001i

Aristo® Tig 4000i, TA4

Aristo® Tig 4000i, TA6

Origo™ Tig 4300iw AC/DC

Origo™ Mig C3000i, MA23/23A

Aristo® Mig C3000i, M

A6

Origo™ Mig, A24

Origo™ Feed, MA23/24

Aristo® Feed, U6 **

Aristo® Feed, U8

Aristo® Mig U4000i, U

5000i

Aristo® Mig 5000i

AT1 CAN 0459 491 883 ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò AT1 CF CAN 0459 491 884 ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò

MTA1 CAN 0459 491 880 ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò M1 10 Prog. CAN 0459 491 882 ò ò ò ò ò ò ò

T1 Foot CAN 10 pol. 0460 315 881 ò T1 Foot CAN 12 pol. 0460 315 880 ò ò ò ò ò ò ò Anschlussleitung 12 / 4 polig Länge 0,25 m 0459 554 884 ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò Länge 5 m 0459 554 880 ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò

Länge 5 m HD* 0459 554 980 ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò Länge 10 m 0459 554 881 ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò

Länge 10 m HD* 0459 554 981 ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò Länge 15 m 0459 554 882 ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò

Länge 25 m 0459 554 883 ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò Verlängerungsleitung 5 m 0459 554 886 ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò ò Anschlussleitung 10 / 4 polig Länge 0,25 m 0459 960 883 ò ò ò ò ò Länge 5 m 0459 960 880 ò ò ò ò ò Länge 5 m HD* 0459 960 980 ò ò ò ò ò Länge 10 m 0459 960 881 ò ò ò ò ò Länge 10 m HD* 0459 960 981 ò ò ò ò ò Länge 25 m 0459 960 882 ò ò ò ò ò Länge 25 m HD* 0459 960 982 ò ò ò ò ò * HD Heavy Duty **Aristo® Feed U6, ältere Geräte mit 12 / 4 poliger Anschlussleitung

MTA1 CAN

Multifunktionsfernregler MIG/MAG: Spannung und Drahtvorschub E-Hand: Schweißstrom und Arc Force WIG: Pulsstrom und Grundstrom Feststellmechanismus, Magnetfüße, Anschlussleitung in verschiedenen Längen verfügbar

MTA1 CAN 0459 491 880

CAN – Bus basierte Fernregler

Page 85: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

85P L 1 0 / 1 1

Origo™ Arc, A22/A24

Caddy® Tig 1500i/2200i, TA34

Caddy®

Tig 2200i AC/DC

Origo™ Tig 3000i AC/DC

Origo™ Tig 3001i

Aristo® Tig 4000i, TA4

Aristo® Tig 4000i, TA6

Origo™ Tig 4300iw AC/DC

Origo™ Mig C3000i, MA23/23A

Aristo® Mig C3000i, M

A6

Origo™ Mig, A24

Origo™ Feed, MA23/24

Aristo® Feed, U6 **

Aristo® Feed, U8

Aristo® Mig U4000i, U

5000i

Aristo® Mig 5000i

T1 Foot CAN

WIG-Fußfernregler Regelung Schweißstrom, Start-Funktion, Begrenzung des Regelbereiches über Stromquelle

Inkl. 5 m Anschlusskabel, 12 polig Burndy 0460 315 880 Inkl. 5 m Anschlusskabel, 10 polig Amphenol 0460 315 881

AT1 CAN

Fernregler zur Einstellung des Schweißstroms E-Hand & WIG, Feststellmechanismus, Magnetfüße, Anschlussleitung in verschiedenen Längen verfügbar

AT1 CAN 0459 491 883

AT1 CoarseFine CAN

Fernregler zur Einstellung des Schweißstroms mit Grob- und Feineinstellung. E-Hand & WIG, Feststellmechanismus, Magnetfüße, Anschlussleitung in verschiedenen Längen verfügbar

AT1 CoarseFine CAN 0459 491 884

M1 10 Prog CAN

MIG/MAG Synergiefernregler für Aristo® U6 und U8 Abruf von 10 Speicherplätzen und Synergieanpassung Feststellmechanismus, Magnetfüße, Anschlussleitung in verschiedenen Längen verfügbar

M1 10 Prog CAN 0459 491 882

Heavy Duty Anschlussleitung. Für extreme Beanspruchung, z. B. heiße Werkstückoberflächen. Reduziert elektromagnetische Beeinflussung von Außen.

Page 86: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

86 P L 1 0 / 1 1

AT1 0459 491 896 ò ò ò AT1 CF 0459 491 897 ò ò ò M1 0459 491 895 ò MIG 2 0349 501 028 ò

MMA1 0349 501 024 ò ò ò MMA2 0349 501 025 ò ò ò Anschlussleitung 12 / 8 polig Länge 5 m 0459 552 880 ò ò ò Länge 10 m 0459 552 881 ò ò ò Länge 15 m 0459 552 882 ò ò ò Länge 25 m 0459 552 883 ò ò ò Anschlussleitung 23 / 8 polig Länge 5 m 0459 553 880 ò Länge 10 m 0459 553 881 ò * Bei Verwendung von stufengeschalteten Stromquellen nur Fernregelung der Drahtvorschubgeschwindigkeit möglich

Caddy® Arc 151i/201i, A33

Caddy® Arc 251i, Origo™ Mig A13

Origo™ Arc 410c/650c/810c

Origo™ Feed Airmatic, M

12, M13*

MMA1

Fernregler zur Einstellung des Schweißstroms E-Hand & WIG, Aufhängeöse, Inkl. 10 m Anschlusskabel, 12 polig Burndy

MMA1 0349 501 024

Analoge Fernregler

Page 87: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

87P L 1 0 / 1 1

Caddy® Arc 151i/201i, A33

Caddy® Arc 251i, Origo™ Mig A13

Origo™ Arc 410c/650c/810c

Origo™ Feed Airmatic, M

12, M13*

AT1 CoarseFine

Fernregler zur Einstellung des Schweißstroms mit Grob- und Feineinstellung. E-Hand & WIG, Feststellmechanismus, Magnetfüße, Anschlussleitung in verschiedenen Längen verfügbar

AT1 CoarseFine 0459 491 897

M1

MIG/MAG Fernregler Spannung und Drahtvorschub, Feststellmechanismus, Magnetfüße, Anschlussleitung in verschiedenen Längen verfügbar

M1 0459 491 895

MMA2

Fernregler zur Einstellung des Schweißstroms mit zwei Drehknöpfen für Grob- und Feineinstellung. E-Hand & WIG, Inkl. 10 m Anschlusskabel, 12 polig Burndy

MMA2 0349 501 025

MIG2

MIG/MAG Fernregler Spannung und Drahtvorschub, Inkl. 5 m Anschlusskabel, 23 polig Burndy

MIG2 0349 501 028

AT1

Fernregler zur Einstellung des Schweißstroms E-Hand & WIG, Feststellmechanismus, Magnetfüße, Anschlussleitung in verschiedenen Längen verfügbar

AT1 0459 491 896

Page 88: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

88 P L 1 0 / 1 1

Fahrwagen 1 0458 530 880

Fahrwagen 3 WIG 0458 530 881

Fahrwagen 4, klein 0459 366 885

Fahrwagen 2 0458 603 880

Kombinationen:

Fahrwagen 1 0458 530 880 ò ò

Fahrwagen 2 0458 603 880 ò Fahrwagen 3 0458 530 881 ò Fahrwagen 4 0459 366 885 ò

Fahrwagen 5 0460 330 880 ò Fahrwagen 6 0459 366 890 ò ò ò Fahrwagen 7 0460 060 880 ò ò ò Fahrwagen 8 0460 564 880 ò ò

Fahrwagen 9 0460 565 880 ò ò Schutzrahmen 0460 459 880 ò ò

Arist

o® M

echT

ig 4

000i

w

Arist

o® M

echT

ig 3

000i

Arist

o® M

ig 5

000i

Arist

o® M

ig U

4000

i/U50

00i

Arist

o® Ti

g 40

00i

Origo

™ Tig

4300

iw A

C/DC

Arist

o® M

ig C

3000

i

Origo

™ Mig

C30

00i

Origo

™ Tig

3000

i AC/

DC

Cadd

y® A

rc 1

51i/2

01i/2

51i

Cadd

y® Ti

g 15

00i/2

200i

Cadd

y® Ti

g 22

00i A

C/DC

Origo

™ Tig

3001

i

Origo

™ Arc

400

1i

Mig

300

1i

Mig

400

1i

Fahrwagen 1

Mig

Aristo® Mig 5000i Aristo® Mig U4000i/U5000i

Nicht geeignet für Entlastungsvorrichtung.

Inklusive Aufnahmedorn.

Fahrwagen 3 Wig

Aristo® Tig 4000i Origo™ Tig 4300iw AC/DC

Fahrwagen 4

kleine Gasflaschen

Dieser Fahrwagen erhöht die Flexibilität der Caddy® Arc/Tig. Für kleine 5 - 10 l Gasflaschen mit verstellbarem Handgriff.

Ideal zum Transport in Werk-stätten und Servicefahrzeugen.

Fahrwagen

Fahrwagen 2

Mig

Aristo® Mig 5000i Aristo® Mig U4000i/U5000i

Fahrwagen für Entlastungs-vorrichtung oder Doppelkoffer-betrieb.

Für zwei große Gasflaschen.

Inklusive zwei Aufnahmedorne.

Page 89: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

89P L 1 0 / 1 1

Fahrwagen 6 0459 366 890

Fahrwagen 9 0460 565 880

Fahrwagen 7 0460 060 880

Schutzrahmen 0460 459 880

Fahrwagen 8 0460 564 880 Montagekonsole 0460 815 880

Fahrwagen 5 0460 330 880

Arist

o® M

echT

ig 4

000i

w

Arist

o® M

echT

ig 3

000i

Arist

o® M

ig 5

000i

Arist

o® M

ig U

4000

i/U50

00i

Arist

o® Ti

g 40

00i

Origo

™ Tig

4300

iw A

C/DC

Arist

o® M

ig C

3000

i

Origo

™ Mig

C30

00i

Origo

™ Tig

3000

i AC/

DC

Cadd

y® A

rc 1

51i/2

01i/2

51i

Cadd

y® Ti

g 15

00i/2

200i

Cadd

y® Ti

g 22

00i A

C/DC

Origo

™ Tig

3001

i

Origo

™ Arc

400

1i

Mig

300

1i

Mig

400

1i

Fahrwagen 5

2-Rad

Caddy® Arc 151i/201i Caddy® Tig 1500i/2200i Caddy® Tig 2200i AC/DC

Fahrwagen für große Gasflaschen 20 - 50 Liter

Montage des Geräts mit Bedienpaneel in Fahrrichtung.

Fahrwagen 6

2-Rad

Origo™ Tig 3000i AC/DC Origo™ Mig C3000i Aristo® Mig C3000i Aristo® MechTig 3000i Universalfahrwagen für MIG und WIG Maschinen.

Aufnahme für Kühlaggregat CoolMidi 1800. Für große Gasflaschen.

Fahrwagen 9

4-Rad

Origo™ Arc 4001i Mig 3001i Mig 4001i Origo™ Tig 3001i

Fahrwagen für Mig und Wig Maschinen, mit oder ohne Kühlaggregat.

Für große Gasflaschen.

Mit Zubehör auch für Entlastungsvorrichtung verwendbar.

Fahrwagen 8

2-Rad

Origo™ Arc 4001i Mig 3001i / Mig 4001i Origo™ Tig 3001i

Fahrwagen für Arc, Wig und Mig Maschinen ohne Kühlaggregat.

Für zentrale Gasversorgung, keine Gasflaschenaufnahme.

(Große Abb. zeigt Montagekonsole für Mobile Feed)

Fahrwagen 7

4-Rad

Origo™ Tig 3000i AC/DC Origo™ Mig C3000i Aristo® Mig C3000i Aristo® MechTig 3000i

Universalfahrwagen für MIG und WIG Maschinen

Aufnahme für Kühlaggregat CoolMidi 1800.

Schutzrahmen

Origo™ Tig 3001i Origo™ Arc 4001i Mig 3001i, Mig 4001i

Schutzrahmen für Arc, Wig und Mig Maschinen ohne Kühlaggregat.

Als Hebe- und Tragevorrichtung

Page 90: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

90 P L 1 0 / 1 1

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Aristo® RoboterpaketeDie Entwicklung auf dem Gebiet der Roboter Schweißausrüstungen schreitet schnell voran.

Laufend werden neue Verfahren und neue Werkstoffe eingeführt. Sie alle verlangen neue Funktionen und neue Software,

um voll genutzt werden zu können und ihre Leistungsvorteile auszuspielen. Rüsten Sie Ihre Roboter mit neuer Schweißtechnik

auf und lassen Sie Ihre Produktivität steigen.

Hohe Anlagenverfügbarkeit und einfache Installation

Die Aristo® Komponenten werden über Schnellanschlüsse verbunden. Bei Installation oder

Austausch von im Schweißstromkreis befindlicher Komponenten entfällt die Kalibrierung.

Die ESAB TrueArcVoltage™ Technologie misst die tatsächliche Schweißspannung am Lichtbogen und garantiert

deren Reproduzierbarkeit. Drahtförderschläuche in verschiedenen Längen ermöglichen einen effizienten Drahttransport

von Marathon Pac™ Fass zum Drahtvorschubgerät. Dieses erhöht die Anlagenverfügbarkeit erheblich.

Page 91: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

91P L 1 0 / 1 1

QSet™

Der einzige, am Markt befindliche, selbst lernende Prozess für den perfekten Kurzlichtbogen. QSet™ garantiert

ein gleich bleibendes Schweißergebnis, unabhängig vom freien Drahtende. ESAB SuperPulse™ kombiniert die Vorteile

der einzelnen Lichtbogenarten. Die Kombination Puls / Kurzlichtbogen sorgt für geringsten Wärmeeintrag. Sprühlichtbogen

mit Puls kombiniert, sorgt für hohe Schweißgeschwindigkeit und Einbrand bei geringerem Verzug. Oder zwei Pulslichtbögen

mit unterschiedlicher Frequenz, zum Beispiel zum Schweißen von Aluminium mit WIG-Optik.

Aristo® W82 - Feldbus

Die Aristo® W82 ist eine Kommunikationseinheit für Feldbus (DeviceNet, Profibus und CANopen) und LAN.

Die wichtigsten Eigenschaften: 255 Speicherplätze für Schweißdaten, Wechsel während des Schweißens möglich.

Direkter Zugriff auf Drahtvorschubgeschwindigkeit und Lichtbogenspannung, Berührungssensor, Draht, Schweißprozess

aktiv, Lichtbogenbestätigung, Multilevel-Ereignisinformation Drahtvorschub, Umkehr Drahtvorschubrichtung,

Schutzgasüberwachung, Reinigungsgasüberwachung und 2 Level Sicherheitsstopp. Die Schweißaufsicht verfügt in der

Aristo® U82 über einen Passwortschutz, um unzulässige Parameteränderungen zu verhindern.

Synergiekennlinien

In unseren hochwertigen Produkten stellen wir Synergiekennlinien zur Verfügung. Diese beruhen auf

Prozesskenntnissen und Anwendungserfahrung. Die Aristo® U82 Plus Bedieneinheit hat eine umfassende Daten-Bibliothek

von über 200 Kennlinien, die jede Alternative ohne Kompromisse zu Lasten der Qualität beinhaltet.

Das System ist offen, Sie können eigene Kennlinien erstellen. Über den USB-Anschluss lassen sich Kennlinien austauschen

und Produktions- oder Qualitätsstatistiken zu Ihrem Computer exportieren.

Der Drahtvorschub

Um den hohen Anforderungen an Drahtvorschubsysteme in Roboterumgebungen gerecht zu werden,

hat ESAB den Drahtvorschub Aristo® RoboFeed 3004w und den Aristo® FeedMech 4804w entwickelt.

Diese Geräte sind speziell auf die Anforderungen in Roboterumgebungen abgestimmt und bieten einen Anschluss für

das Antikollisionssignal, Taster für Gastest und spannungslose Drahtförderung, Fernregelmöglichkeit, Gasüberwachung,

Spritzerreinigungsfunktionalität, etc.. Aristo® RoboFeed 3004w kontrolliert die Drahtvorschubgeschwindigkeit und

korrigiert bei Bedarf. Dieses Parameter ist mit hoher Präzision stabil und reproduzierbar.

Zwischenkabel & Schweißbrenner

Die hochwertigen Zwischenkabel sind in verschiedenen Längen lieferbar. Sie sind schnellkuppelbar und mit

Überzugschläuchen. ESAB bietet den eigens für Roboterapplikationen entworfenen Schweißbrenner PSF™ 315M

in verschiedenen Längen und Brennerhalsvarianten an. Eine Adaption von vorhandenen Brennersystemen ist

in den meisten Fällen möglich.

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Page 92: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

92 P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

StromquellenAristo® Mig 5000i, gasgekühlt 0459 230 880 Aristo® Mig 5000iw 0459 230 881Aristo® Mig 5000iw, inkl. Durchflusswächter 0459 230 896 Zubehör, StromquelleDurchflusswächter Aristo® Mig 5000i 0456 855 880 Fahrwagen Aristo® Mig 5000i 0461 043 880 u Aristo® U82 Plus I/O 0460 820 882 v Aristo® Retrofit I/O ABB S3/S4 * 0461 090 881 v Aristo® Retrofit I/O Motoman MRC, XRC * 0461 090 882 *inkl. Steuerleitung zur Verbindung mit der Stromquelle w Steuerleitung, Retrofit I/O Schnittstelle zur Robotersteuerung ABB S3/S4: Die vorhandene Leitung paßt und kann genutzt werden w Motoman 5,0 m ** 0455 076 885 10,0 m ** 0455 076 881 ** Die Belegung in der Robotersteuerung erhalten Sie bei Motoman

Bestellinformationen

x Schlauchpakete, Stromquelle – Drahtvorschubgerät

WassergekühltLänge 5,0 m 0740 538 895 Länge 10,0 m 0740 538 886Länge 15,0 m 0740 538 887 Länge 25,0 m 0740 538 888Länge 35,0 m 0740 538 889 GasgekühltLänge 5,0 m 0740 538 890 Länge 10,0 m 0740 538 881Länge 15,0 m 0740 538 882 y Drahtvorschubgeräte *Aristo® RoboFeed 3004w ELP 12p inkl. Schnellanschluss für Marathon Pac™ 0461 000 891* Montagekonsole, universal 0461 173 880 * Weitere Drahtvorschubgeräte finden Sie im Prospekt Nr. XA 00126230 z Anschlusssätze für Marathon Pac™

Länge 1,8 m F102 437 881 Länge 3,0 m F102 437 882Länge 3,8 m F102 437 889 Länge 4,5 m F102 437 883Länge 6,0 m F102 437 887 Länge 6,5 m F102 437 890Länge 8,0 m F102 437 884 Länge 12,0 m F102 437 885 Details zu diesem Roboterpaket finden Sie im Prospekt Nr. XA 00125230

Aristo® RoboterpaketRetrofit I/O Schnittstellen für die Nachrüstung existierender Roboter Passend zu ABB S3/S4 und Motoman – MRC/XRC

Roboterpakete

Stromquelle Aristo® Mig

uAristo® U82

vAristo® Retrofit I/0

z

x w

MarathonPac™

Aristo® RoboFeed 3004y

Steuergerät

Roboter

Page 93: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

93P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

StromquelleAristo® Mig 3001i, 400 V 0459 740 882 Aristo® Mig 3001iw, 400 V 0459 740 883Aristo® Mig 5000i, 400 V 0459 230 880 Aristo® Mig 5000iw, 400 V 0459 230 881Aristo® Mig 5000iw, 400 V,inkl. Durchflusswächter 0459 230 896 Aristo® Mig 6502c, 400 V 0349 311 370Aristo® Mig 6502cw, 400 V 0349 311 390 Zubehör für StromquellenRädersatz Aristo® Mig 5000i 0461 043 880 Wasserdurchflusswächter Mig 3001iw 0456 855 881Wasserdurchflusswächter Mig 6502cw 0349 302 251 u Aristo® U82 Aristo® U82 0460 820 880 Aristo® U82 Plus 0460 820 881 Verlängerungsleitung 7,5 m 0460 877 891 v Aristo® W82 Aristo® W82-Feldbus (DeviceNet) 0460 891 881 Aristo® W82-Feldbus (CAN open) 0460 891 883Aristo® W82-Feldbus (Profibus) 0460 891 882 Steuerleitung Mig 5000i 0456 527 885Steuerleitung Mig 3001i/6502c 0462 000 880 w Steuerkabel, Aristo® W82-RoboterFeldbuskabel, geschirmt – 10 m 0461 182 002

Bestellinformationen

x Schlauchpakete, Stromquelle – Drahtvorschubgerät

WassergekühltLänge 5,0 m 0740 538 895 Länge 10,0 m 0740 538 886Länge 15,0 m 0740 538 887 Länge 25,0 m 0740 538 888Länge 35,0 m 0740 538 889 GasgekühltLänge 5,0 m 0740 538 890 Länge 10,0 m 0740 538 881Länge 15,0 m 0740 538 882 y Drahtvorschubgeräte *Aristo® RoboFeed 3004w ELP 12p inkl. Schnellanschluss für Marathon Pac™ 0461 000 891* Montagekonsole, universal 0461 173 880 * Weitere Drahtvorschubgeräte finden Sie im Prospekt Nr. XA 00126230 z Anschlusssätze für Marathon Pac™ Länge 1,8 m F102 437 881 Länge 3,0 m F102 437 882Länge 3,8 m F102 437 889 Länge 4,5 m F102 437 883Länge 6,0 m F102 437 887 Länge 6,5 m F102 437 890Länge 8,0 m F102 437 884 Länge 12,0 m F102 437 885 Details zu diesem Roboterpaket finden Sie im Prospekt Nr. XA 00133530

Aristo® RoboterpaketStandard Mig Roboter Schweißausrüstung für Feldbus Kommunikation

MarathonPac™

Steuergerät

Roboter

Stromquelle Aristo® Mig

Aristo® W82 Feldbus

v

uAristo® U82

x

z

Aristo® RoboFeed 3004y

w

Page 94: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

94 P L 1 0 / 1 1

Roboterpakete

Aristo® W82 IntegratedDie Bedienung der Roboterzelle und der Schweißausrüstung

erfolgt komplett über das ABB Bediengerät FlexPendant.

Ein außerordentlich anwenderfreundliches Bediengerät

mit graphischer Windows Oberfläche und Touch Screen.

Page 95: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

95P L 1 0 / 1 1

Bestellinformationen

u StromquelleAristo® Mig 3001i, 400 V 0459 740 882 Aristo® Mig 3001iw, 400 V 0459 740 883Aristo® Mig 5000i, 400 V 0459 230 880 Aristo® Mig 5000iw, 400 V 0459 230 881Aristo® Mig 5000iw, 400 V, inkl. Durchflusswächter 0459 230 896 Aristo® Mig 6502c, 400 V 0349 311 370Aristo® Mig 6502cw, 400 V 0349 311 390 Zubehör für StromquellenRädersatz Aristo® Mig 5000i 0461 043 880 Wasserdurchflusswächter Mig 3001iw 0456 855 881Wasserdurchflusswächter Mig 6502cw 0349 302 251 v Aristo® W82 Aristo® W82 Integrated 0460 891 880 Steuerkabel Mig 5000i 0456 527 885Steuerkabel Mig 3001i/6502c 0462 000 880 WeldPoint™ 0462 045 880 w Steuerkabel, Aristo® W82 – IRB16007,5 m Steuerkabel DeviceNet 0461 182 880 7,5 m Kabelsatz, Anlaufsperre/Messleitung * 0462 051 880 x Zwischenkabel, Aristo® W82 – RoboFeed 3004, wassergekühltLänge 7,5 m 0461 528 991 Länge 10,0 m ** 0461 528 993Aufhängung für Zwischenkabel IRB1600 *** 0461 188 880 * Nur für Aristo® Mig 5000i/5000iw ** Inklusive 3,0 m Schutzschlauch und 4 Distanzklammern *** Zu verwenden mit Zwischenkabel 10,0 m 0461 528 993.

Bestellinformationen

y Drahtvorschubgeräte * Aristo® RoboFeed 3004w ELP 12p inkl. Schnellanschluss für Marathon Pac™ 0461 000 891* * Weitere Drahtvorschubgeräte finden Sie im separaten Prospekt Nr. XA 00126230 z MontagekonsolenIRB 1600 0461 190 880 IRB 1600ID 0461 191 880IRB 2400L 0461 192 880 { Anschlusssätze für Marathon Pac™

Länge 1,8 m F102 437 881 Länge 3,0 m F102 437 882Länge 3,8 m F102 437 889 Länge 4,5 m F102 437 883Länge 6,0 m F102 437 887 Länge 6,5 m F102 437 890Länge 8,0 m F102 437 884 Länge 12,0 m F102 437 885 Zubehör (ohne Abb.)Spulenhalter, kpl. mit 4,5 m Anschlusssatz 0461 184 880 Details zu diesem Roboterpaket finden Sie im Prospekt Nr. XA 00141130

Aristo® W82 IntegratedFür ABB 1600ID, 1600 und 2400L mit IRC5 Robotersteuerung

Konfiguration Aristo® Mig 5000iw mit IRB1600

x

z

y

w

v

uAristo® Mig

{

Page 96: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

96 P L 1 0 / 1 1

Plasmaschneiden. Technische Kurzdaten FALCON

Spurbreite (B) 3.000 mm

Schneidbreite (A) 2.000 mm

Max. Lochstechen mit einem Brenner 100 mm

Autogenschneiden mit zwei Brennern (A) 2 x 1000 mm

Max. Lochstechen mit zwei Brennern 60 mm

Laufbahnlänge 8.000 mm

Laufbahnhöhe 950/500 mm

Schneiddicke mit einem Brenner 150 mm

Schneiddicke mit zwei Brennern 100 mm

Prozessgeschwindigkeit 50 – 6.000 mm/min

Maschinengeschwindigkeit 9.000 mm/min

Ausstattung Einzelbrenner 2

Brenngase Propan

Anschlussspannung 230 / 50 V/Hz

Leistungsaufnahme ~ 2.000 VA

Maschinenlänge 1.950 mm

Maschinenhöhe (D) 1.900 mm

Werkstückauflagenhöhe, Tisch 700 mm

Maschinenbreite (C) 3.400 mm

Das Recht auf technische Änderungen und Verbesserungen wird vorbehalten. Die Abbildungen können abweichend sein.

ESAB bietet verschiedene Plasma-Brenn-schneidsysteme für das Trennen von Weich-stahl, Edelstahl und Aluminium an. Die Schneidbrennerhöhe wird zu Beginn des Trennprozesses automatisch präzise durch eine Höhenmessung eingestellt und anschlie-ßend während des Schneidvorgangs per

Höhensteuerung mit Hilfe der Lichtbogen-spannung beibehalten. So ist jederzeit die optimale Schneidqualität gewährleistet. Sollte es zu einer Kollision oder einem Aufprall kom-men, wird der Schneidprozess vom ESAB Kollisionsschutzsystem umgehend abgebro-chen und die Maschine ausgeschaltet.

Betriebsdaten und Spezifikationen.

Autogenschneiden.Die FALCON kann mit zwei Autogen-Schneidbrennern zum Trennen von Weich-stahlplatten mit einer Stärke von bis zu 150 mm ausgerüstet werden. Jeder Werkzeugträ-ger ist mit einer zuverlässigen automatischen Zündvorrichtung ausgestattet. Dank Magnet-

ventilen an den Trägern ist automatisches Stanzen möglich. Die Schneidhöhe wird mit einem kapazitiven Ring bestimmt, der den Brenner zur Gewährleistung der optimalen Schneidqualität automatisch auf der erforder-lichen Höhe hält.

Numerisches Steuerungssystem.Die FALCON ist eine vielseitige Maschine für das Autogen- und Plasmaschneiden. Alle Prozesse werden über ein CNC-System ge-steuert. Dabei sorgen umfangreiche Steuer-funktionen, Schnittstellen und eine integrierte Schneiddatenbank mit 65 festen Program-

men für ein hohes Maß an zuverlässiger und reproduzierbarer Schneidteilqualität. Selbst-verständlich sind die CNC-Systeme auch bedienerfreundlich, was sich in niedrigen Kosten bei einer hohen Produktivität nieder-schlägt.

Angaben zum kombinierten Plasmabrennen (siehe ESP-150 Broschüre)

Schneidsysteme

FALCON - Das zukunftssichere SchneidsystemDie robuste FALCON ist als Plasma-, Autogen- oder auch kombinierte Plasma-Autogen-Brennschneidmaschine einsetzbar. Das macht sie zu einer bemerkenswert vielseitigen Maschine, die sich bei Bedarf auch jederzeit aufrüsten und an ihre wechselnden, zukünftigen Aufgaben anpassen lässt. Zu dem vielseitigen Leistungsspektrum kommen wettbewerbsfähige Kosten, die dafür sorgen, dass die FALCON das beste Preis-Leistungs-Verhältnis ihrer Klasse bietet.

Die tiefliegende Außenschiene ist unterhalb der Schneidtischhöhe montiert. Das ermöglicht ein unkompliziertes Be- und Entladen des Tisches mittels Gabelstapler und senkt die Gefahr von Kollisionen mit der Maschine auf ein Minimum. Ein Quer- und Längsantriebssystem mit Drehstromantrieben sorgt für höchste Genauigkeit im gesamten Schneidbereich.

Autogenschneiden.

Die FALCON kann mit zwei Autogenschneidbrennern zum Trennen von Stahl mit einer Stärke von bis zu 150 mm ausgerüstet werden. Jeder Werkzeugträger ist mit einer zuverlässigen automatischen Zündvorrichtung ausgestattet. Dank Magnetventilen an den Trägern ist automatisches Stanzen möglich. Die Schneidhöhe wird mit einem kapazitiven Ring bestimmt, der den Brenner zur Gewährleistung der optimalen Schneidqualität automatisch auf der erforderlichen Höhe hält. Numerisches Steuerungssystem. Die FALCON ist eine vielseitige Maschine für das Autogen- und Plasmaschneiden. Alle Prozesse werden über das CNC-System VISION 51 gesteuert. Dabei sorgen umfang reiche Steuerfunktionen, Schnittstellen und eine integrierte Schneid datenbank mit 65 festen Programmen für ein hohes Maß an zuver lässiger und reproduzierbarer Schneidteilqualität. Selbstverständlich sind die CNC-Systeme auch bedienerfreundlich, was sich in niedrigen Kosten bei einer hohen Produktivität niederschlägt.

Plasmaschneiden

ESAB bietet verschiedene Plasma-Brennschneidsysteme für das Trennen von Stahl, Edelstahl und Aluminium an. Die Schneidbrenner - höhe wird zu Beginn des Trennprozesses automatisch präzise durch eine Höhenmessung eingestellt und anschließend während des Schneid vorgangs per Höhensteuerung mit Hilfe der Lichtbogen-spannung beibehalten. So ist jederzeit die optimale Schneidqualität gewährleistet. Sollte es zu einer Kollision oder einem Aufprall kommen, wird der Schneidprozess vom ESAB Kollisions schutzsystem umgehend abgebrochen und die Maschine ausgeschaltet.

Page 97: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

97P L 1 0 / 1 1

Technische Daten FALCON

Spurbreite (B), mm 3.000Schneidbreite (A), mm 2.000 Max. Lochstechen mit einem Brenner, mm 100Autogenschneiden mit zwei Brennern (A), mm 2 x 1000 Max. Lochstechen mit zwei Brennern, mm 60Laufbahnlänge, mm 8.000 Laufbahnhöhe, mm 950 / 500Schneiddicke mit einem Brenner, mm 150 Schneiddicke mit zwei Brennern, mm 100Prozessgeschwindigkeit, mm/min 50 - 6.000 Maschinengeschwindigkeit, mm/min 9.000Ausstattung Einzelbrenner 2 Brenngase PropanAnschlussspannung, V 230 Leistungsaufnahme, VA ~ 2.000Maschinenlänge, mm 1.950 Maschinenhöhe (D), mm 1.900Werkstückauflagenhöhe, Tisch, mm 700 Maschinenbreite (C), mm 3.400

Plasmaschneiden. Technische Kurzdaten FALCON

Spurbreite (B) 3.000 mm

Schneidbreite (A) 2.000 mm

Max. Lochstechen mit einem Brenner 100 mm

Autogenschneiden mit zwei Brennern (A) 2 x 1000 mm

Max. Lochstechen mit zwei Brennern 60 mm

Laufbahnlänge 8.000 mm

Laufbahnhöhe 950/500 mm

Schneiddicke mit einem Brenner 150 mm

Schneiddicke mit zwei Brennern 100 mm

Prozessgeschwindigkeit 50 – 6.000 mm/min

Maschinengeschwindigkeit 9.000 mm/min

Ausstattung Einzelbrenner 2

Brenngase Propan

Anschlussspannung 230 / 50 V/Hz

Leistungsaufnahme ~ 2.000 VA

Maschinenlänge 1.950 mm

Maschinenhöhe (D) 1.900 mm

Werkstückauflagenhöhe, Tisch 700 mm

Maschinenbreite (C) 3.400 mm

Das Recht auf technische Änderungen und Verbesserungen wird vorbehalten. Die Abbildungen können abweichend sein.

ESAB bietet verschiedene Plasma-Brenn-schneidsysteme für das Trennen von Weich-stahl, Edelstahl und Aluminium an. Die Schneidbrennerhöhe wird zu Beginn des Trennprozesses automatisch präzise durch eine Höhenmessung eingestellt und anschlie-ßend während des Schneidvorgangs per

Höhensteuerung mit Hilfe der Lichtbogen-spannung beibehalten. So ist jederzeit die optimale Schneidqualität gewährleistet. Sollte es zu einer Kollision oder einem Aufprall kom-men, wird der Schneidprozess vom ESAB Kollisionsschutzsystem umgehend abgebro-chen und die Maschine ausgeschaltet.

Betriebsdaten und Spezifikationen.

Autogenschneiden.Die FALCON kann mit zwei Autogen-Schneidbrennern zum Trennen von Weich-stahlplatten mit einer Stärke von bis zu 150 mm ausgerüstet werden. Jeder Werkzeugträ-ger ist mit einer zuverlässigen automatischen Zündvorrichtung ausgestattet. Dank Magnet-

ventilen an den Trägern ist automatisches Stanzen möglich. Die Schneidhöhe wird mit einem kapazitiven Ring bestimmt, der den Brenner zur Gewährleistung der optimalen Schneidqualität automatisch auf der erforder-lichen Höhe hält.

Numerisches Steuerungssystem.Die FALCON ist eine vielseitige Maschine für das Autogen- und Plasmaschneiden. Alle Prozesse werden über ein CNC-System ge-steuert. Dabei sorgen umfangreiche Steuer-funktionen, Schnittstellen und eine integrierte Schneiddatenbank mit 65 festen Program-

men für ein hohes Maß an zuverlässiger und reproduzierbarer Schneidteilqualität. Selbst-verständlich sind die CNC-Systeme auch bedienerfreundlich, was sich in niedrigen Kosten bei einer hohen Produktivität nieder-schlägt.

Angaben zum kombinierten Plasmabrennen (siehe ESP-150 Broschüre)

Bestellinformationen

OXY - FALCON 2 Brennerwagen, master / slave, 2 Autogenbrenner, 3 Stufen Lochstechzyklus, CNC Steuerung VISION 51, Kapazitive Abtastung Autogen, Kapazitive IHS Oxy/Plasma 64390P104

OXY - PLASMA FALCONWie OXY – Falcon aber mit Plasma Vorbereitung:LIBO für Plasma, Interface for ESP 150,Man. Wechselsupport, Oxy/Plasma 64390P105

Page 98: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

98 P L 1 0 / 1 1

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und SchneidtechnikIhr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

UP-Schweißen, Unterpulverschweißen

Das Unterpulverschweißen ist ein Lichtbogenschweißverfahren, bei dem der Schweißlichtbogen

zwischen dem Drahtelektrodenwerkstoff und dem zu schweißenden Werkstück brennt. Die Besonderheit des

Verfahrens ist, dass der Schweißlichtbogen durch ein körniges Pulver abgedeckt wird. Als Schweißzusätze

dienen Draht- oder Bandelektroden und ein Schweißpulver.

Die Draht- oder Bandelektrode wird durch ein Vorschubsystem zur Schweißstelle gefördert.

Das Schweißpulver gelangt aus einem Vorratsbehälter über einen Schlauch durch Schwerkraft oder durch

ein Druckluftfördersystem ebenfalls zur Schweißstelle und deckt dadurch den Schweißlichtbogen gegen

schädliche Einflüsse der Atmosphäre ab.

UP-Eindrahtschweißen

Das Eindrahtschweißen ist die am häufigsten angewendete Variante des UP-Schweißens. Es stellt die

Grundvariante des UP-Schweißens dar, auf die sich alle anderen Varianten zurückführen lassen. Der Vorteil

dieser Verfahrensvariante besteht in einer hohen Abschmelzleistung gegenüber Lichtbogen-Schweißverfahren.

UP-Doppeldrahtschweißen

Beim UP-Paralleldraht- oder -Doppeldrahtschweißen werden zwei Drahtelektroden mit geringem

Durchmesser, z. B. 2 x 2,5 mm, anstelle eines Drahtes in einem gemeinsamen Lichtbogen abgeschmolzen.

Der Abstand zwischen den beiden Drahtelektroden liegt zwischen 4 und 8 mm. Hierbei wird nur eine

Schweißstromquelle eingesetzt.

Der Vorteil dieser Verfahrensvariante besteht in einer höheren Abschmelzleistung,

einer guten Spaltüberbrückbarkeit und in einer hohen Schweißgeschwindigkeit.

Es lassen sich stabilere Schweißprozesse bei geringeren Einbrandverhältnissen

als bei der UP-Eindrahtschweißung realisieren.

UP-Tandemschweißen

Noch höhere Abschmelzleistungen und Schweißgeschwindigkeiten lassen sich mit dem UP-Tandem-

und -Mehrdrahtschweißen erreichen. Gebräuchlich sind 2 bis 3, in Sonderfällen auch bis zu 6 hinter-

einanderstehende Drahtelektroden. Die Abstände zwischen den Einzeldrähten liegen zwischen

15 und 100 mm. Bei geringen Abständen haben die Drähte eine gemeinsame Kaverne. Bei großen Abständen

schmilzt jeder Draht in einem eigenen Lichtbogen ab. Jede Drahtelektrode verfügt über eine eigene

Schweißstromquelle und eine eigene Prozessregelung. Mit dem Tandem- und Mehrdrahtschweißen ergeben

sich gegenüber dem Eindrahtschweißen einige beachtenswerte Vorteile.

Mit der ersten Drahtelektrode wird meist durch einen hohen Schweißstrom ein großer Einbrand erreicht.

Weitere Drähte füllen die Nahtfuge. Durch die letzte Drahtelektrode erreicht man bei geringem Schweißstrom

und hoher Schweißspannung eine breite Naht mit glatter Oberfläche.

Page 99: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

99P L 1 0 / 1 1

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Schweißzusätze

ESAB ist einer der weltweit führenden Hersteller von Schweißzusätzen. Mit unserer umfangreichen

Produktpalette, wie Stabelektroden, Fülldrähte, Massivdrähte, WIG-Stäbe, Keramische Badsicherungen und

UP-Schweißpulver können Sie Ihre Schweißprozesse optimieren. Anwendungsfreundliche Schweißzusätze

und Verpackungssysteme wurden stetig weiterentwickelt: AristoRod™, MarathonPac™, VacPac™ sind

exzellente Beispiele dafür, wie ESAB Ihre Anwendungen durch Innovationen wirtschaftlicher gestaltet.

Hier finden Sie alle Informationen zu ESAB Schweißzusätzen: www.ESAB-okhandbuch.de

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Page 100: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

100 P L 1 0 / 1 1

Schweißzusätze Weltweit sind wir einer der

größten Hersteller von Schweißzusätzen

und bei Schweißdrähten sogar die Nr. 1.

Die Palette umfasst Stabelektroden,

Massiv drähte, WIG-Stäbe, Fülldrähte,

UP-Drähte und -Bänder sowie UP-Pulver.

Einige Highlights sind die Großgebinde

MarathonPac™, die frischeversiegelten

Elektroden im VacPac™ und die

kupferfreien Drähte AristoRod™.

Schweißzusätze für un- und niedriglegierte Stähle

Stabelektrode OK 43.32

Rutilelektrode mit sehr guten Schweißeigenschaften für vielfältige Verwendungszwecke. Sehr leicht zu verschweißen, Schlacke leicht entfernbar bzw. selbstabhebend, gutes Wiederzünden. Angenehmes Schweißverhalten und sehr gutes Nahtaussehen. OK 43.32 wird ab Ø 1,6 mm für dünne Bleche eingesetzt und ist bis Ø 2,0 mm auch für Fallnähte geeignet. Ø 5,0 und Ø 6,0 mm auch zum Schweißen schöner Decklagen an Sichtnähten im Behälterbau.

EN ISO 2560-A E 42 0 RR 12 SFA/AWS A5.1 E6013(EN 499) (E 42 0 RR 12) (DIN 1913) (E 51 32 RR 6)

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket1,6x300 4332162010 2392,5x350 4332253400 240 3,2x450 4332324400 130

Stabelektrode OK 46.00

Universalelektrode mit Rutilzellulose-Umhüllung für alle Schweiß-positionen, auch fallend. Sehr gut für Heft- und Montagearbeiten geeignet. Gute Spaltüberbrückung, unempfindlich gegen Zunder, Primer und Zink. Meist verwendet im leichten Metallbau (Schlossereien usw.).

EN ISO 2560-A E 38 0 RC 11 SFA/AWS A5.1 E6013(EN 499) (E 38 0 RC 11) (DIN 1913) E 43 32 R(C)3)

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket2,5x350 4600253200 3123,2x350 4600323200 189 4,0x450 4600403200 121

OK Gasrod 98.70

Gasschweißstab für Bleche und Rohre bei erhöhten Anforderungen an die Schweißnaht. Gute Zähigkeitseigenschaften durch niedrigen C-Gehalt.

EN 12536 0 II (DIN8554) (G II)AWS A5.2 R60

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket1,6x1000 987016R150 2002,5x1000 987025R150 130 3,0x1000 987030R150 1254,0x1000 987040R150 80

Page 101: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

101P L 1 0 / 1 1

Stabelektrode OK 48.00

Basische Stabelektrode mit ausgezeichneten Schweißeigenschaften und hohen mechanisch-technologischen Gütewerten. Die Umhüllung ist feuchteresistent und gewährleistet nach Rücktrocknung oder aus dem VacPac™ sehr geringe Wasserstoffanteile. Sehr leicht zu kontrollieren bei Wurzel- und Zwangslagenschweißungen, Wurzel-schweiß ungen auch am Minuspol möglich. Stabiler, konzentrierter und spritzerarmer Lichtbogen, sehr angenehm zu verarbeiten auch bei niedrigem Schweißstrom.

EN ISO 2560-A E 42 4 B 42 H5 SFA/AWS A5.1 E7018(EN 499) (E 42 4 B 42 H5) (DIN 1913) (E 51 53 B 10)

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket2,5x350 4800253000 1713,2x350 4800323000 115 4,0x450 4800404000 86

Stabelektrode OK 53.16 Spezial

Basische Doppelmantelelektrode mit ausgezeichneten Schweiß- eigen schaften, sehr stabiler und konzentrierter Lichtbogen. Sehr gut für Wurzel- und Zwangslagenschweißungen geeignet. Für Gleich- und Wechselstrom, keine Neigung zum Kleben. Leichte Handhabung, sehr geringe Spritzer bildung, leichte Schlackenlöslichkeit bei sehr gutem Nahtaussehen mit kerbfreien Übergängen. Universalelektrode für Werkstatt- und Montagearbeiten im Stahl- und Behälterbau.

EN ISO 2560-A E 38 2 B 32 SFA/AWS A5.1 E7016(EN 499) (E 38 2 B 32) (DIN 1913) (E 51 43 B (R) 10)

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket2,5x350 5316253400 2003,2x350 5316323400 125 4,0x450 5316404400 80

Drahtelektrode OK AristoRod™ 13.29

Unverkupferter, hochfester Massivdraht zum Schweißen von Feinkorn baustählen mit einer Streckgrenze von 420-690 N/mm². Hervorragende Schweiß- und Fördereigenschaften!

EN ISO 16834-A G 69 4 M Mn3Ni1CrMo SFA/AWS A5.28 ER100SG(EN 12534) (G 69 4 M Mn3Ni1CrMo)

Abm. mm Verpackung/Spule Artikelnummer1,0 mm Korbspule BS300 18 kg 1B291069101,2 mm Korbspule BS300 18 kg 1B29126910 1,2 mm MarathonPac 250 kg 1B29129320

Stabelektrode OK Femax 33.80

Rutile Hochleistungselektrode mit 180 % Ausbringung für Stumpf- und Kaltnähte. Ergibt glatte Nähte bei leicht löslicher Schlacke. Sehr wirt schaftlich bei großer Ausziehlänge. Durchmesserauswahl für Kehlnähte: Elektrodendurchmesser = gewünschtes a-Maß + 0,5 mm. Auf Anfrage auch zum Schwerkraftschweißen erhältlich (Länge 700 mm).

EN ISO 2560-A E 42 0 RR 73 SFA/AWS A5.1 E7024(EN 499) (E 42 0 RR 73) (DIN 1913) (E 51 32 RR 11 180)

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket3,2x350 3380324000 914,0x350 33804570C0 70 6,0x450 33806070C0 46

Drahtelektrode OK AristoRod™ 12.50

Unverkupferte MAG-Drahtelektrode. Blanke, mangan-silizium-legierte Drahtelektrode der Güte G3Si1 für das Metall-Schutzgasschweißen mit den Schutzgasgruppen M2, M3, oder C1 nach EN 439. Geeignet für das Verbindungsschweißen von allgemeinen Baustählen, Rohrstählen, Schiff baustählen und Feinkornbaustählen mit maximalen Streckgrenzen von 420 N/mm². Besonders für Anwendungen mit hohen Schweiß-strömen. Hervorragend Im MarathonPac™ für den Betrieb am Roboter.

EN 440 G 42 5 M G3Si1 / G 38 4 C G3Si1 SFA/AWS A5.18 ER70S-6Werkstoffnummer 1.5125 (DIN 8559) (SG 2)

Abm. mm Verpackung/Spule Artikelnummer0,8 mm Korbspule BS300 15 kg 1A501087101,0 mm Korbspule BS300 18 kg 1A50106910 1,0 mm MarathonPac 250 kg 1A501093201,2 mm Korbspule BS300 18 kg 1A50126910

Page 102: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

102 P L 1 0 / 1 1

Schweißzusätze für hochlegierte Stähle (rostfrei)

Stabelektrode OK 61.30

Austenitische Stabelektrode für nichtrostende Cr- und CrNi-Stähle. Gute Beständigkeit gegen interkristalline Korrosion, bei Nasskorrosion bis 350 °C einsetzbar. Molybdän-frei, deshalb gut beständig gegen Salpetersäure. Meist für artähnliche CrNi18/10-Stähle eingesetzt. Leicht zu verarbeiten, sehr gutes Zünd- und Wiederzündverhalten, selbstabhebende Schlacke, gut polierbar.

EN 1600 E 19 9 L R 1 2 SFA/AWS A5.4 E308L-17Werkstoffnummer 1.4316

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket1,6x300 61301620L0 772,5x300 61302520L0 37 3,2x350 61302330L0 141

Stabelektrode OK 61.80

Stabilisierte, niedriggekohlte Elektrode für den chemischen Behälter- und Apparatebau. Meist für artähnliche CrNiTi- und CrNiNb-Stähle eingesetzt. Die Stabilisierung mit Niob erlaubt den Einsatz bei höheren Temperaturen, bei Nasskorrosion bis 400 °C einsetzbar. Gute Beständigkeit gegen interkristalline Korrosion. Das Schweißgut ist wegen der Niob-Stabilisierung nicht polierfähig, dann unstabilisierte 19 9 L / 308L - Typen verwenden.

EN 1600 E 19 9 Nb R 1 2 SFA/AWS A5.4 E347-17Werkstoffnummer 1.4551

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket2,5x350 61802520L0 383,2x350 61803230T0 47 4,0x450 61804030G0 31

Stabelektrode OK 63.30

Austenitische, kernstablegierte Stabelektrode mit geringem Delta-ferritanteil (FN 3-10) für chemische Anwendungen und den Schiffbau. Meist für artähnliche unstabilisierte CrNi- und CrNiMo-Stähle verwendet. Auch für Titan- oder Niob-stabilisierte CrNi- und CrNiMo-Stähle bis 400 °C einsetzbar. Sehr gutes Zünd- und Wiederzündverhalten, leichte Handhabung und selbstabhebende Schlacke.

EN 1600 E 19 12 3 L R 1 2 SFA/AWS A5.4 E316L-17Werkstoffnummer 1.4430

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket1,6x300 63301620L0 932,5x300 63302520L0 36 3,2x350 63303230T0 46

Stabelektrode OK 63.80

Niob-stabilisierte CrNiMo-Elektrode, speziell für den chemischen Apparate- und Behälterbau, gute Beständigkeit gegen interkristalline Korrosion, bei Nasskorrosion bis 400 °C einsetzbar. Meist für artähnliche, stabilisierte CrNiMo- und CrNi-Stähle verwendet. Nicht ausreichend beständig gegen Salpetersäure, das Schweißgut ist nicht polierbar.

EN 1600 E 19 12 3 Nb R 3 2 SFA/AWS A5.4 E318-17Werkstoffnummer 1.4576

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket2,5x300 63802520L0 383,2x350 63803230T0 46 4,0x350 63804030G0 31

Drahtelektrode OK Autrod 316LSi

Austenitische Drahtelektrode für artähnliche stabilisierte und nicht stabilisierete CrNi-und CrNiMo-Stähle, insbesondere im Chemieanlagenbau. Hitze-und zunderbeständig bis 800 °C, bei Nasskorrosion bis 400 °C einsetzbar. Nicht ausreichend beständig gegen Salpetersäureangriff.

EN ISO 14343-A G 19 12 3 L Si SFA/AWS A5.9 ER316LSiWerkstoffnummer 1.4430 (DIN 8556) (SG X 2 CrNiMo 19 12)

Abm. mm Verpackung/ Spule Artikelnummer0,8 mm Korbspule BS300 15 kg 16320898201,0 mm MarathonPac Mini 100 kg 1632109500 1,0 mm Korbspule BS300 15 kg 16321098201,6 mm Korbspule BS300 15 kg 1632169820

WIG-Schweißstab OK Tigrod 316LSi

Austenitischer WIG-Schweißstab für artähnliche stabilisierte und nichtstabilisierte CrNi- und CrNiMo-Stähle, insbesondere im Chemieanlagenbau. Hitze- und zunderbeständig bis 800 °C. Bei Nasskorrosion bis 400 °C einsetzbar. Nicht ausreichend beständig gegen Salpetersäureangriff.

EN ISO 14343-A W 19 12 3 L Si SFA/AWS A5.9 ER316LSiWerkstoffnummer 1.4430 (DIN 8556) (SG X 2 CrNiMo 19 12)

Abm. mm Artikelnummer1,2x1000 163212R1501,6x1000 163216R150 2,0x1000 163220R1502,4x1000 163224R150

Page 103: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

103P L 1 0 / 1 1

Schweißzusätze für verschleißfeste Auftragungen

Schweißzusätze für Gusseisen

Drahtelektrode OK Autrod 13.91

Chromlegierte Massivdrahtelektrode, liefert ein martensitisches Schweißgut für verschleißfeste Auftragungen bei Kombinationen aus Reibverschleiß und Schlagbeanspruchung. Nur im weich- geglühten Zustand spanend bearbeitbar, sonst nur durch Schleifen. Für Baggerzähne und -schneiden, Auftragungen auf Verschleißteile aus Manganhartstahl bei Abrasion, Förderschnecken, Schlagbohr meißel, Schnittwerkzeuge für Kaltarbeit, Rollen, Nocken, Prallplatten usw.

EN 14700 S Fe8 Werkstoffnummer 1.4718(DIN 8555) (MSG6-GZ-60)

Abm. mm Verpackung/Spule Artikelnummer1,0 mm Korbspule BS300 15 kg 13911077001,2 mm Korbspule BS300 15 kg 1391127700 1,2 mm MarathonPac 250 kg 1391129320

Drahtelektrode OK Autrod 16.95

Drahtelektrode für das Verbindungs- und Auftragschweißen an art-gleichen Stählen, Manganhartstählen und hitzebeständigen Cr- und CrNi-Stählen (z. B. im Ab gas an lagenbau) sowie Austenit-Ferrit-Ver bindungen (Schwarz-Weiß-Verbindungen) bei Betriebstemperaturen bis 300 °C. Das Schweiß gut ist zunderbeständig bis ca. 850 °C. Keine ausreichende Be -ständigkeit gegen schwefelhaltige Gase bei Temperaturen über 500 °C. Beständig gegen Seewasser und verdünnte Säuren. Das Schweißgut ist kalt verfestigend und verschleißfest; sehr gut für Pufferlagen.

EN ISO 14343-A G 18 8 Mn EN 14700 S Fe10 SFA/AWS A5.9 ~ ER307 Werkstoffnummer 1.4370

Abm. mm Verpackung/Spule Artikelnummer1,0 mm MarathonPac Mini 100 kg 16951095001,0 mm Korbspule BS300 15 kg 1695109820 1,2 mm MarathonPac Mini 250 kg 16951293201,2 mm Korbspule BS300 15 kg 1695129820

Stabelektrode OK 83.53

Basisch umhüllte Stabelektrode für Hartauftragungen gegen stark schmir-geln den Verschleiß, auch in Kombination mit Schlag- und Druckbean-spruchung. Sehr leicht zu verarbeiten, die Elektrode kann aufgelegt ver schweißt werden. Sehr gute Zündeigenschaften und sehr stabiler Lichtbogen mit geringem Spritzer aufkommen. Typische Anwendungen sind Gesteinsbrecher, Beton recycling-Anlagen, Bohrköpfe der geolo gisch-en Erkundung, Berg bau- und Erdbewegungs maschinen (Bagger teile), Pflugscharen, Förderschnecken, Brecher und Schred der anlagen usw.

EN 14700 E Z Fe2 (DIN 8555) (E6UM60GP)

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket3,2x350 8353324030 904,0x350 8353404020 60

Stabelektrode OK 92.18

Basisch graphitische Reinnickel-Elektrode für Gusseisenschweißungen ohne oder mit geringer Vorwärmung. Für Fertigungs-, Konstruktions- und Reparaturschweißungen insbesondere bei Grau- und Temperguss. Auch zum Puffern der Nahtflanken bei Mischverbindungen mit Stählen. Nach Abpuffern der Gussseite mit NiFe weiterschweißen (OK 95.28, OK 92.60, OK Tubrodur 15.66). Das mehrlagige Schweißgut ist gut spanend bearbeitbar, Härte ca. 130 - 170 HB.

EN ISO 1071 E C NiCI 3 SFA/AWS A5.15 ENiCI(DIN 8573) (E NiBG 11)

Abm. mm Artikelnummer Stück/Paket2,5x350 92182520L0 413,2x350 92183230L0 24 4,0x450 92184030G0 47

Page 104: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

104 P L 1 0 / 1 1

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und SchneidtechnikIhr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Lichtbogen-Handschweißen

Das Lichtbogen-Handschweißen wird häufig auch als E-Handschweißen be zeichnet.

Es ist der älteste und vielseitigste der Lichtbogen-Schweißprozesse.

Der elektrische Lichtbogen wird zwischen einer umhüllten Stabelektrode und dem Werkstück aufgebaut.

Der metallische Kernstab schmilzt im Lichtbogen ab und geht tropfenförmig in das Schmelzbad über.

Ein Teil der mit gleicher Geschwindig keit abschmelzenden Umhüllung verdampft, stabilisiert den Lichtbogen

und sorgt für den nötigen Gasschutz. Der Rest der Umhüllung bildet eine Schlacke,

die das Schmelzbad und die abkühlende Naht vor der Atmosphäre schützt.

Diese Schlacke muss nach jeder Lage entfernt werden.

Es gibt hunderte verschiedener Elektroden. Über ihre Legierungselemente lassen sich Festigkeit

und Zähigkeit der Schweißnaht sehr genau beeinflussen. Das Licht bogen-Handschweißen wird meist

an Eisenwerkstoffen eingesetzt. Seine Ein satzfelder sind sehr verschieden. Trotz der vergleichsweise

geringen Abschmelz leistung hat der Prozess unschlagbare Vorteile beim Schweißen im Freien und

an schlecht zugänglichen Fügestellen.

MIG/MAG-Schweißen

Das MIG/MAG-Schweißen gehört zu den Metall-Schutzgas-Schweißprozessen.

Der Lichtbogen brennt zwischen einer kontinuierlich zugeführten, abschmelzenden Drahtelektrode und

dem Werkstück. Der Lichtbogen und das Schweißbad werden durch ein aktives oder inertes Gas geschützt.

Der Prozess kann für die meisten Werkstoffe eingesetzt werden, und es gibt eine große Palette

an Schweißzusätzen.

Im Vergleich zum Lichtbogen-Handschweißen ist das MIG/MAG-Schweißen wesentlich produktiver.

Der häufige Elektrodenwechsel entfällt und die Netto-Ausbringung ist wesentlich größer,

da kein Rest mehr übrig bleibt. Von jedem Kilogramm eingesetzter Stabelektroden gehen nur etwa 65 %

in das Schweißgut ein. Bei Drahtelektroden liegt dieser Wert bereits bei 85 - 90 %.

Fülldraht-Schweißen

Schweißen mit Fülldrahtelektroden entspricht hinsichtlich Handhabung und Aus rüstung

dem MIG/MAG-Schweißen. Der Fülldraht ist jedoch nicht massiv, sondern besteht aus einem Blechmantel

um einen Pulverkern.

Bei der Herstellung wird Bandmaterial zu einem "U" geformt, mit Pulver gefüllt und dann in einem Rollengang

geschlossen. Der Enddurchmesser wird durch an schliessendes Ziehen oder Walzen eingestellt.

Wie beim MIG/MAG-Schweißen wird der Lichtbogen von einem Schutzgas vor der Atmosphäre geschützt.

Das Gas wird entweder extern über den Schweißbrenner zugeführt (gasgeschützte Fülldrähte) oder

durch die Pulverfüllung im Lichtbogen erzeugt (selbstschützende Fülldrähte). Zusätzlich zum Gasschutz,

wird bei rutilen und basischen Fülldrähten die Nahtoberfläche durch eine dünne Schlackenschicht

während der Abkühlung geschützt. Die Schlacke wird nach Lage entfernt.

Page 105: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

105P L 1 0 / 1 1

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Helme

Das Sehvermögen ist für jeden Menschen besonders wichtig. Daher ist das Auge

für uns ein wichtiges Sinnesorgan. Gerade bei der Arbeit ist der Schutz vor schädlichen Einflüssen

auf das Auge besonders wichtig.

Mit geeigneten Schutzbrillen und Schutzschirmen kann man sich vor folgenden

schädigenden Einflüssen schützen:

1. Mechanische Schädigungen (Splitter, Späne, Staub)

2. Optische Schädigungen ( UV-Strahlen, Licht, IR-Strahlen)

3. Chemische Schädigungen (Laugen, Säuren)

4. Thermische Schädigungen (Hitze, Kälte)

Die ESAB Schweißerschutzhelme erfüllen alle relevanten Normen und Vorschriften, um einen zuverlässigen

Schutz zu gewährleisten. Sie zeichnen sich aus durch Tragekomfort, Sicherheit und Design.

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Page 106: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

106 P L 1 0 / 1 1

Eye-Tech™ 5-13 Eye-Tech™ 9-13 Eye-Tech™ 10-12 Select Eye-Tech™ 10/11 Mono

0700 000 890 0700 000 880 0700 000 884 0700 000 888 Schutzstufe (DIN) 5-13 9-13 9-13 11 Schweißprozesse WIG, E-Hand, MIG/MAG MIG/MAG, E-Hand MIG/MAG, E-Hand MIG/MAG Autogen WIG >50 A WIG - Einstellung Manuell Manuell Manuell FestRegelung Aussen Aussen Aussen -- Technologie ADF ADF ADF ADFWeitere Einstellungen Empfindlichkeit Empfindlichkeit Empfindlichkeit -- Verzögerung Verzögerung

Schleifmodus Ja Nein Nein Nein Helmfarbe Silber Schwarz Schwarz Schwarz

Temperaturbereich -10 °C / + 70 °C -10 °C / + 70 °C -10 °C / + 70 °C -10 °C / + 70 °C Aktive Sichtfläche 98 x 38 mm 98 x 38 mm 98 x 38 mm 98 x 38 mmAbdichtung im offenen Zustand 4 4 4 3 Schaltzeit hell/dunkel 0,2 ms 0,4 ms 0,2 - 0,3 s 0,2 - 0,3 sStromversorgung Solar Solar Solar Solar

Die Eye-TechTM Familie

Eye-Tech™ 5-13

Eye-Tech™ 9-13

Eye-Tech™ 10-12 Select

Eye-Tech™ 10/11 Mono

Automatikschweißerschutzhelme

Page 107: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

107P L 1 0 / 1 1

Eye-Tech™ 5-13

Der ESAB Eye-Tech™ 5-13 bietet unbegrenzte persönliche Einstellungen. Die neueste LCD-Technologie ermöglicht die Einstellung der Schutzstufen von DIN 5-9 und/oder DIN 9-13. Der Schleifmodus (DIN 4) kann einfach aktiviert werden. Der Eye-Tech™ 5-13 kann bei allen Schweißanwendungen, inklusive Gasschweißen eingesetzt werden. Für Laserschweißen nicht geeignet.

Eye-Tech™ 5-13 0700 000 890 Eye-Tech™ 5-13 vorbereitet für Frischluft 0700 002 922 Eye-Tech™ 5-13 + Air 160 8h* 0700 002 938

Eye-Tech™ 9-13

Der ESAB Eye-Tech™ 9-13 ist wie o.g. ausgestattet, jedoch mit Schutzstufen von DIN 9-13 (kein Schleifmodus). Stufenlos und während des Schweißens einstellbar.

Eye-Tech™ 9-13 0700 000 880 Eye-Tech™ 9-13 vorbereitet für Frischluft 0700 002 923 Eye-Tech™ 9-13 + Air 160 8h* 0700 002 929

Eye-Tech™ 10-12 Select

Der ESAB Eye-Tech™ 10-12 Select besitzt wählbare Schutzstufen von DIN 10-11 und DIN 11-12.

Eye-Tech™ 10-12 Select 0700 000 884 Eye-Tech™ 10-12 vorbereitet für Frischluft 0700 002 924 Eye-Tech™ 10-12 Select + Air 160 8h* 0700 002 932

Eye-Tech™ 10/11 Mono

Der ESAB Eye-Tech™ 10/11 Mono besitzt einstellbare Schutzstufen von DIN 10 oder DIN 11. Einstellbar während des Schweißens.

Eye-Tech™ 10/11 Mono 0700 000 888 Eye-Tech™ 10/11 vorbereitet für Frischluft 0700 002 925 Eye-Tech™ 10/11 Mono + Air 160 8h 0700 002 935 * Diese Helme sind vollständig montiert und inklusive eines Luftschlauches, Gesicht- und Kopfschutz. Auch geeignet für Air 200

Page 108: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

108 P L 1 0 / 1 1

Ersatzteile für Eye-Tech™ 5-13

1 Helmschale Eye-Tech™ 5-13 0700 000 034 2 Kassette 5-13 0700 000 035 3 Außenschutzscheiben 0700 000 010 4 Rahmen für äussere Vorsatzscheibe 0700 000 006 6 Potentiometer-Knopf 0700 000 037 7 Drehknopf 5-13 0700 000 038 8 Seitliche Abdeckung 0700 000 039 9 Kopfband 0700 000 00310 Schweißband 0700 000 005 Innenschutzscheiben (o. Abb.) 0700 000 011

Ersatzteile für Eye-Tech™ 9-13

1 Helmschale Eye-Tech™ 9-13 0700 000 002 3 Rahmen äußere Vorsatzscheibe 0700 000 006 4 Außenschutzscheibe 0700 000 010 5 Innenschutzscheibe 0700 000 011 6 Excenter-Knopf 0700 000 009 9 Potentiometer-Knopf 0700 000 00710 Sensor Schutzbalken 0700 000 008 11 Kassette 9-13 0700 000 001 Kopfband (o. Abb.) 0700 000 003 Schweißband (o. Abb.) 0700 000 005

Ersatzteile für Eye-Tech™ 10-12

1 Helmschale Eye-Tech™ 10-12 0700 000 002 3 Rahmen äußere Vorsatzscheibe 0700 000 006 4 Außenschutzscheibe 0700 000 010 5 Innenschutzscheibe 0700 000 011 6 Excenter-Knopf 0700 000 009 9 Kassette 10-12 0700 000 02210 Sensor Schutzbalken 0700 000 008 Kopfband (o. Abb.) 0700 000 003 Schweißband (o. Abb.) 0700 000 005

Automatikschweißerschutzhelme

Page 109: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

109P L 1 0 / 1 1

Eye-Tech™ 10/11

1 Helmschale Eye-Tech™ 10/11 0700 000 002 3 Rahmen äußere Vorsatzscheibe 0700 000 006 4 Außenschutzscheibe 0700 000 010 9 Kassette 10/11 0700 000 028 10 Sensor Schutzbalken 0700 000 008 Kopfband (o. Abb.) 0700 000 003 Schweißband (o. Abb.) 0700 000 005

Ampere E-HandEye-Tech™ 5-13 Eye-Tech™ 9-13Eye-Tech™ 10-12 Select Eye-Tech™ 10/11 Mono MAG CO2

Eye-Tech™ 5-13 Eye-Tech™ 9-13Eye-Tech™ 10-12 Select Eye-Tech™ 10/11 Mono WIGEye-Tech™ 5-13 Eye-Tech™ 9-13Eye-Tech™ 10-12 Select MAG-MischgasEye-Tech™ 5-13 Eye-Tech™ 9-13Eye-Tech™ 10-12 Select Eye-Tech™ 10/11 Mono MIGEye-Tech™ 5-13 Eye-Tech™ 9-13Eye-Tech™ 10-12 Select Eye-Tech™ 10/11 Mono PlasmaschneidenEye-Tech™ 5-13 Eye-Tech™ 9-13 Micro Plasmaschweißen

Eye-Tech™ 5-13 Eye-Tech™ 9-13 Ampere

1,5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

1,5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

8 9 10 11 12 13 14

8 9 10 11 12

8 9 10 11 12 13

13

8 9 10 11 12 13 14

10 11 12 13 14

10 11 12 13

9 11 1210 4 5 6 7 8

Page 110: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

110 P L 1 0 / 1 1

Eye-Tech™ Kombinationen

Eye-Tech™ 5-13 Eye-Tech™ 9-13 Eye-Tech™ 10/11 MONO Eye-Tech™ 10-12 SELECT

Wählen Sie Ihr Produkt:

SCHRITT 2Wählen Sie den gewünschten Luftschlauch

*850 mm HD Luftschlauch nur für Air 200.

SCHRITT 3Wählen Sie die gewünschte Frischlufteinheit

850 mm HD Luftschlauch*

0700 002 081

SCHRITT 1Wählen Sie den gewünschten Eye-Tech™ Helm

vorbereitet für Frischluft

Eye-Tech™ 5-13

0700 002 922

Eye-Tech™ 9-13

0700 002 923

Eye-Tech™ 10-12

0700 002 924

Eye-Tech™ 10/11

0700 002 925

850 mm Luftschlauch

0468 127 011

0700 000 890 0700 000 880 0700 000 8880700 000 884

Eye-Tech™ Helm vorbereitet für Fresh-Air

Adapter für New-Tech™

0700 000 230

KopfschutzhelmGelb 0700 000 052

Weiß 0700 000 135

Blau 0700 000 136

Grün 0700 000 137

Rot 0700 000 138

Air 160 0700 002 926

Air CA 0349 501 072

Air 200 0700 002 999

Page 111: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

111P L 1 0 / 1 1

Page 112: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

112 P L 1 0 / 1 1

New-Tech™ 6-13 XL ADC plus 6-13 ADC plus 9-13 ADC plus 9-13 11

0700 000 305 0700 000 280 0700 000 281 0700 000 282 0700 000 283

Schutzstufe (DIN) 6-13 6-13 9-13 9-13 11 Schweißprozesse MIG/MAG, E-Hand MIG/MAG, E-Hand MIG/MAG, E-Hand MIG/Mag, E-Hand MIG/MAG, E-Hand WIG, Plasma WIG, Plasma WIG WIG -Einstellung Manuell Manuell Manuell Manuell Fest Regelung Außen Außen Außen Innen -Technologie ADC plus ADC plus ADC plus ADF ADF Weitere Einstellungen Empfindlichkeit Empfindlichkeit Empfindlichkeit Empfindlichkeit Empfindlichkeit Verzögerung Verzögerung Verzögerung - - Gewicht 478 g 465 g 465 g 440 g 440 g Schleifmodus Ja Ja Nein Nein NeinHelmfarbe Metallic Metallic Metallic Schwarz Schwarz

Temperaturbereich -10 °C / + 60 °C -10 °C / + 60 °C -10 °C / + 60 °C -10 °C / + 60 °C -10 °C / + 60 °C Aktive Sichtfläche 96 x 68,5 mm 95 x 46,5 mm 95 x 46,5 mm 95 x 46,5 mm 95 x 46,5 mmGewicht/Kassette 145 g 132 g 129 g 95 g 75 g Abdichtung im offenen Zustand 4 4 4 4 3Öffnungszeit 0,2 - 0,8 s 0,2 - 0,8 s 0,2 - 0,8 s 0,4 s 0,2 s UV/IR Schutz UV16 / IR16 UV15 / IR14 UV15 / IR15 UV15 / IR15 UV15 / IR15Stromversorgung Solar+ wechselbare Lithium-Batterien Solar Solar Solar Solar

Die New-TechTM Familie

New-Tech™-Schweißerschutzhelme sind weiter-

entwickelte Automatikschweißerschutzhelme von ESAB.

Ein Ergebnis aus umfangreicher Forschung und Entwicklung –

angepasst an die Anforderungen und Anwendungen der

Anwender, bieten die New-Tech™ Helme eine Reihe neuer

Funktionen, welche diese Helme einzigartig machen.

Die neue ADC plus Technologie (Angular Dependence

Compensation = Winkelabhängigkeitskompensation) bietet eine

einheitliche Abdunkelung – sowohl in der Höhe als auch in der

Breite. Zusätzlich bietet sie eine verbesserte Farbschärfe und

Farbkontrast. Mehr Freiraum im Nasen- und Mundbereich

verhindert die Anreicherung von CO2 im Helminneren.

Die Helme der New-Tech™-Serie

sind so geformt, dass Hitze und

Schweißrauch keine Chance zum

Eindringen haben. Das Kopfband

gibt dem Schweißer die Möglichkeit,

den Helmabstand zum Gesicht

selbst zu bestimmen.

l Großes Sichtfeld

l Leichtgewicht

l Exzellenter Gesichts-, Nacken- und Ohrenschutz

l „Angular Dependence Compensation“ (ADC plus) bei New-Tech™ 9-13 ADC und 6-13 ADC

New-Tech™ 6-13 XL ADC plus

New-Tech™ 6-13 ADC plus

New-Tech™ 9-13 ADC plus

New-Tech™ 9-13

New-Tech™ 11

Automatikschweißerschutzhelme

Page 113: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

113P L 1 0 / 1 1

New-Tech™ 6-13 XL ADC plus

Geeignet für E-Hand-, MIG/MAG-, WIG-, Plasmaschweißen und -schneiden. 2 Schutzstufenbereiche: DIN 6 - DIN 8 und DIN 9 - DIN 13. Ausgestattet mit der neuen ADC plus Technologie, Empfindlichkeits- und Verzögerungseinstellung, Schleifmodus, hitzereflektierende Helm farbe. Robustes Kopfband – individuell einstellbar. Helmschale mit abgerundeten Ecken erhöht den Tragekomfort sowie die Tragequalität. Perfekte Balance.

New-Tech™ 6-13 XL ADC plus 0700 000 305

New-Tech™ 9-13 ADC plus

Geeignet für E-Hand-, MIG-MAG-, WIG-, Plasmaschweißen und -schneiden. Sie können zwischen Schutzstufe DIN 9 und DIN 13 wählen. Empfindlichkeits- und Verzögerungseinstellung, hitze-reflektierende Helmfarbe, betrieben mit Solarzellen – kein Batterie-wechsel erforderlich, ADC plus Technologie, robustes Kopfband, Helmschale mit abgerundeten Ecken.

New-Tech™ 9-13 ADC plus 0700 000 281

New-Tech™ 9-13

Schutzstufe DIN 9 - DIN 13. Geeignet für E-Hand-, MIG/MAG-, WIG-, Plasmaschweißen und -schneiden. Einstellungen im Helminneren, Empfindlichkeitseinstellung, betrieben mit Solarzellen.

New-Tech™ 9-13 0700 000 282

New-Tech™ 11

Schutzstufe DIN 11. Betrieben mit Solarzellen. Geeignet für E-Hand- und MIG/MAG-Schweißen. Einstellung im Helminneren.

New-Tech™ 11 0700 000 283

New-Tech™ 6-13 ADC plus

Geeignet für E-Hand-, MIG-MAG-, WIG-, Plasmaschweißen und -schneiden. Schutzstufenbereich DIN 6 - DIN 8 und DIN 9 - DIN 13. Schleifmodus, Empfindlichkeits- und Verzögerungseinstellung, betrieben mit Solarzellen – kein Batteriewechsel erforderlich, ADC plus Technologie, robustes Kopfband, Helmschale mit abgerundeten Ecken.

New-Tech™ 6-13 ADC plus 0700 000 280

Page 114: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

114 P L 1 0 / 1 1

Ersatzteile für New-Tech™ 6-13 XL ADC plus1 Helmschale New-Tech™ 6-13 XL ADC plus 0700 000 269 2 Kassette 6-13 XL ADC (Pos. 3 inkl.) 0700 000 270 3 Schrauben-Set 0700 000 2234 CR39 Außenschutzscheibe (90 x 110) 0700 000 139 4 Außenschutzscheiben 0700 000 227 5 Rahmen 0700 000 220 6 Metallfeder 0700 000 2217 Innenschutzscheibe (105 x 70) 0700 000 268 8 Schweißband Komfort New-Tech 0700 000 2268 Schweißband Komfort für Air 0700 000 271 9 Kopfband, komplett 0700 000 222Dioptrien +1,0 0700 000 084 Dioptrien +1,5 0700 000 085Dioptrien +2,0 0700 000 086 Dioptrien +2,5 0700 000 087Fresh Air Montage Kit 0700 002 047

Ersatzteile für New-Tech™ 6-13 ADC plus1 Helmschale New-Tech™ 6-13 ADC plus 0700 000 210 2 Kassette 6-13 ADC (Pos. 3 inkl.) 0700 000 200 3 Schrauben-Set 0700 000 2234 Außenschutzscheiben 0700 000 227 4 CR39 Außenschutzscheibe (90 x 110) 0700 000 139 5 Rahmen 0700 000 220 6 Metallfeder 0700 000 2217 Innenschutzscheiben 0700 000 228 8 Schweißband 0700 000 2268 Schweißband Komfort für Air 0700 000 271 9 Kopfband, komplett 0700 000 222Dioptrien +1,0 0700 000 084 Dioptrien +1,5 0700 000 085Dioptrien +2,0 0700 000 086 Dioptrien +2,5 0700 000 087Fresh Air Montage Kit 0700 002 047

Ersatzteile für New-Tech™ 9-13 ADC plus1 Helmschale New-Tech™ 9-13 ADC plus 0700 000 2112 Kassette 9-13 ADC (Pos. 3 inkl.) 0700 000 201 3 Schrauben-Set 0700 000 2234 Außenschutzscheiben 0700 000 227 4 CR39 Außenschutzscheibe (90 x 110) 0700 000 139 5 Rahmen 0700 000 220 6 Metallfeder 0700 000 2217 Innenschutzscheiben 0700 000 228 8 Schweißband 0700 000 2268 Schweißband Komfort für Air 0700 000 271 9 Kopfband, komplett 0700 000 222Dioptrien +1,0 0700 000 084 Dioptrien +1,5 0700 000 085Dioptrien +2,0 0700 000 086 Dioptrien +2,5 0700 000 087Fresh Air Montage Kit 0700 002 047

Ersatzteile für New-Tech™ 9-131 Helmschale New-Tech™ 9-13 0700 000 212 2 Kassette 9-13 0700 000 202 3 Außenschutzscheiben 0700 000 227 3 CR39 Außenschutzscheibe (90 x 110) 0700 000 139 4 Rahmen 0700 000 2205 Metallfeder 0700 000 221 6 Innenschutzscheiben 0700 000 2287 Schweißband 0700 000 226 7 Schweißband Komfort für Air 0700 000 2718 Kopfband, komplett 0700 000 222 Dioptrien +1,0 0700 000 084Dioptrien +1,5 0700 000 085 Dioptrien +2,0 0700 000 086Dioptrien +2,5 0700 000 087 Fresh Air Montage Kit 0700 002 047

Schraubenset

Automatikschweißerschutzhelme

Page 115: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

115P L 1 0 / 1 1

Ersatzteile für New-Tech™ 11 1 Helmschale, New-Tech™ 11 0700 000 213 2 Kassette, New-Tech™ 11 0700 000 203 3 Außenschutzscheiben 0700 000 227 3 CR39 Außenschutzscheibe (90 x 110) 0700 000 139 4 Rahmen 0700 000 220 5 Metallfeder 0700 000 221 6 Innenschutzscheiben 0700 000 228 7 Schweißband 0700 000 226 7 Schweißband Komfort für Air 0700 000 271 8 Kopfband, komplett 0700 000 222 Dioptrien +1,0 0700 000 084Dioptrien +1,5 0700 000 085 Dioptrien +2,0 0700 000 086Dioptrien +2,5 0700 000 087 Fresh Air Montage Kit 0700 002 047

New-Tech™ Ampere E-Hand6-13 XL ADC plus 6-13 ADC plus 9-13 ADC plus 9-13 11 MAG CO2

6-13 XL ADC plus 6-13 ADC plus 9-13 ADC plus 9-13 11 WIG6-13 XL ADC plus 6-13 ADC plus 9-13 ADC plus 9-13 MAG-Mischgas6-13 XL ADC plus 6-13 ADC plus 9-13 ADC plus 9-13 11 MIG Rostfrei, Al6-13 XL ADC plus 6-13 ADC plus 9-13 ADC plus 9-13 11 Plasmaschneiden6-13 XL ADC plus 6-13 ADC plus 9-13 ADC plus 9-13 Micro Plasmaschweißen6-13 XL ADC plus 6-13 ADC plus 9-13 ADC plus 9-13 Ampere

6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400

6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400

8 9 10 11 12 13

9 10 11 12 13 148

9 10 11 12 13

10 11 12 13

9 10 13 11 12

4 9 10 11 12 135 6 7 8

8 9 10 11 12 13

Schraubenset

Page 116: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

116 P L 1 0 / 1 1

6-13 ADC plus

0700 000 288

9-13 ADC plus

0700 000 289

9-13

0700 000 290

11

0700 000 291

6-13 XL ADC plus

0700 000 310

6-13 ADC plus

0700 000 292

9-13 ADC plus

0700 000 293

9-13

0700 000 294

11

0700 000 295

6-13 XL ADC plus

0700 000 311

Adapter für New-Tech™

0700 000 230

KopfschutzhelmGelb 0700 000 052

Weiß 0700 000 135

Blau 0700 000 136

Grün 0700 000 137

Rot 0700 000 138

New-Tech™ Kombinationen

Wählen Sie Ihr Produkt:

SCHRITT 1Wählen Sie den gewünschten New-Tech™ Helm

New-Tech™ Helm vorbereitet für Fresh-Air

New-Tech™ 6-13 XL ADC plus

SCHRITT 2Wählen Sie den gewünschten Luftschlauch

*850 mm HD Luftschlauch nur für Air 200.

SCHRITT 3Wählen Sie die gewünschte Frischlufteinheit

Air 160 0700 002 926

Air CA 0349 501 072

Air 200 0700 002 999

*850 mm HD Luftschlauch nur für Air 200.

Air 160 0700 002 926

Air CA 0349 501 072

New-Tech™ Helm vorbereitet für Fresh-Air + Kopfschutzhelm

*850 mm HD Luftschlauch nur für Air 200.

Air 160 0700 002 926

Air CA 0349 501 072

New-Tech™ Helm vorbereitet für Fresh-Air + Internem Visier

6-13 ADC plus

0700 000 284

9-13 ADC plus

0700 000 285

9-13

0700 000 286

11

0700 000 287

New-Tech™ 9-13 ADC plus

New-Tech™ 11

New-Tech™ 9-13

850 mm Luftschlauch

0468 127 011

850 mm HD Luftschlauch*

0700 002 081

850 mm Luftschlauch

0468 127 011

850 mm HD Luftschlauch*

0700 002 081

850 mm Luftschlauch

0468 127 011

850 mm HD Luftschlauch*

0700 002 081

New-Tech™ 6-13 ADC plus

0700 000 305 0700 000 280 0700 000 281 0700 000 282 0700 000 283

6-13 XL ADC plus

0700 000 954

Air 200 0700 002 999

Air 200 0700 002 999

Page 117: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

117P L 1 0 / 1 1

Origo™-Tech Schweißerschutzhelm

Origo™-Tech 9-13 SCHWARZ 0700 000 296Origo™-Tech 9-13 GELB 0700 000 298 Origo™-Tech Ersatzteile

ESAB Kopfband Pro 0700 000 243Schweißband Kopfband Pro 0700 000 244 Außenschutzscheiben Origo™-Tech 0700 000 245Innenschutzscheiben Origo™-Tech 0700 000 246 Origo™-Tech 9-13 ADF Helmschale 0700 000 235Origo™-Tech Kassettenhalter mit Schrauben 0700 000 237

Origo™-Tech

Die neue modische Helmschale entspricht dem Design der ESAB Familie. Dieses Leichtgewicht reduziert die Müdigkeit des Schweißers. Hergestellt aus dem fast unzerstörbaren A801 Material, eines der qualitativ hochwertigsten Kunststoffe, welches es erlaubt, diesen Helm für sämtliche Positionsschweißungen anzuwenden. Die Helmschale ist mit einer mehrschichtigen Lackfarbe versehen. Sie bietet kompletten Gesichtsschutz vor Spritzern, Hitze und Strahlungen. Das Visier ist abgeflacht, damit beim Ablegen des Helmes das Visier nicht verkratzt wird – so reduziert sich der Verschleiß an Visieren.

Die Energieversorgung per Solarzellen (kein Batteriewechsel notwendig). Die Schutzstufeneinstellung befindet sich außen. Empfindlichkeit- sowie Verzögerungseinstellung wird von innen eingestellt. CE-Zeichen, ANSI

Diese neue exklusive Ausführung bietet:

l Neue moderne Helmschale in zwei neuen Farben

l Eingeschraubte Kassettenhalterung für zusätzlichen Schutz für den ADF

l Einzigartiger Dichtungsrahmen garantiert einen guten Sitz für die Kassette und garantiert eine absolute Lichtundurchlässigkeit

l Ausgestattet mit dem neuen ESAB Komfort-Kopfband für extrem guten Komfort und präzises Einstellen für jede Kopfgröße

l 2 Jahre Garantie

Automatikschweißerschutzhelme

Page 118: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

118 P L 1 0 / 1 1

Eco-Arc Schweißerschutzhelm

Eco-Arc, 90 x 110 0700 000 939

2 Schweißband 0700 000 244 3 Innenschutzscheibe Eco-Arc 0700 000 2524 Vorsatzscheibe 90 x 110 0160 307 004 6 Schweißerschutzglas 90 x 110 0760 031 633

Eco-Arc

Eco-Arc ist ein Helm für das Schweißen und Schneiden, welcher effektiven Schutz vor IR/UV Strahlen bietet. Die leichte Poly-Propylen Helmschale (205 Gramm ohne Kopfband) verringert die Ermüdung des Schweißers. Der Helm gibt hervorragenden Geschichtsschutz und ist anwendbar bei allen Positionsschweißungen.

Das neue Eco-Kopfband lässt präzises Einstellen zu – 4 Neigungs- positionen und 3 Längsverstellungen möglich. Ist nicht einzeln lieferbar. CE-Zeichen, ANSI

Verfügbar in Gebinden zu 20 Stück.

Ersatzteile

Product picture

Placed left or right

depending on angle

ESAB bietet eine große Auswahl an Schweißzubehör an. Das

komplette Programm, mit Produktinformationen finden Sie auf der

Internetseite oder kontaktieren Sie Ihren ESAB Fachhändler.

2 Schweißband

3 Innenschutzscheibe Eco-Arc

4 Vorsatzscheibe 60 x 110

4 Vorsatzscheibe 90 x 110

4 Vorsatzscheibe 51 x 108

4 Vorsatzscheibe 83 x 108

4 Vorsatzscheibe 98 x 75

4 Vorsatzscheibe 55 x 110

5 Halteklammer 60 x 110

5 Halteklammer 90 x 110

5 Halteklammer 51 x 108

5 Halteklammer 50 x 105

5 Halteklammer 98 x 75

5 Halteklammer 55 x 110

6 Schweißerschutzglas 60 x 110

6 Schweißerschutzglas 90 x 110

6 Schweißerschutzglas 51 x 108

6 Schweißerschutzglas 83 x 108

6 Schweißerschutzglas 98 x 75

6 Schweißerschutzglas 55 x 110

0700 000 244

0700 000 252

0700 000 253

0160 307 004

0160 307 002

0701 416 351

0000 915 097

0700 000 251

0700 000 255

0700 000 256

0700 000 257

0700 000 258

0700 000 259

0700 000 260

0160 292 003

0760 031 633

0760 031 603

0701 413 210

0000 915 060

0700 000 251

2

3

5

6

4

1

Ersatzteile

Product picture

Placed left or right

depending on angle

ESAB bietet eine große Auswahl an Schweißzubehör an. Das

komplette Programm, mit Produktinformationen finden Sie auf der

Internetseite oder kontaktieren Sie Ihren ESAB Fachhändler.

2 Schweißband

3 Innenschutzscheibe Eco-Arc

4 Vorsatzscheibe 60 x 110

4 Vorsatzscheibe 90 x 110

4 Vorsatzscheibe 51 x 108

4 Vorsatzscheibe 83 x 108

4 Vorsatzscheibe 98 x 75

4 Vorsatzscheibe 55 x 110

5 Halteklammer 60 x 110

5 Halteklammer 90 x 110

5 Halteklammer 51 x 108

5 Halteklammer 50 x 105

5 Halteklammer 98 x 75

5 Halteklammer 55 x 110

6 Schweißerschutzglas 60 x 110

6 Schweißerschutzglas 90 x 110

6 Schweißerschutzglas 51 x 108

6 Schweißerschutzglas 83 x 108

6 Schweißerschutzglas 98 x 75

6 Schweißerschutzglas 55 x 110

0700 000 244

0700 000 252

0700 000 253

0160 307 004

0160 307 002

0701 416 351

0000 915 097

0700 000 251

0700 000 255

0700 000 256

0700 000 257

0700 000 258

0700 000 259

0700 000 260

0160 292 003

0760 031 633

0760 031 603

0701 413 210

0000 915 060

0700 000 251

2

3

5

6

4

1

Ersatzteile

Product picture

Placed left or right

depending on angle

ESAB bietet eine große Auswahl an Schweißzubehör an. Das

komplette Programm, mit Produktinformationen finden Sie auf der

Internetseite oder kontaktieren Sie Ihren ESAB Fachhändler.

2 Schweißband

3 Innenschutzscheibe Eco-Arc

4 Vorsatzscheibe 60 x 110

4 Vorsatzscheibe 90 x 110

4 Vorsatzscheibe 51 x 108

4 Vorsatzscheibe 83 x 108

4 Vorsatzscheibe 98 x 75

4 Vorsatzscheibe 55 x 110

5 Halteklammer 60 x 110

5 Halteklammer 90 x 110

5 Halteklammer 51 x 108

5 Halteklammer 50 x 105

5 Halteklammer 98 x 75

5 Halteklammer 55 x 110

6 Schweißerschutzglas 60 x 110

6 Schweißerschutzglas 90 x 110

6 Schweißerschutzglas 51 x 108

6 Schweißerschutzglas 83 x 108

6 Schweißerschutzglas 98 x 75

6 Schweißerschutzglas 55 x 110

0700 000 244

0700 000 252

0700 000 253

0160 307 004

0160 307 002

0701 416 351

0000 915 097

0700 000 251

0700 000 255

0700 000 256

0700 000 257

0700 000 258

0700 000 259

0700 000 260

0160 292 003

0760 031 633

0760 031 603

0701 413 210

0000 915 060

0700 000 251

2

3

5

6

4

1

Passive Schweißerschutzhelme

Page 119: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

119P L 1 0 / 1 1

Globe-Arc Ersatzteile

2 Innenvisier Globe-Arc Klar 0700 000 238 2 Innenvisier Globe-Arc DIN 2 0700 000 239 2 Innenvisier Globe-Arc DIN 3 0700 000 240 2 Innenvisier Globe-Arc DIN 5 0700 000 241 3 Außenvisier Globe-Arc DIN 5 0700 000 242 3 Außenvisier Globe-Arc DIN 8 0700 000 247 3 Außenvisier Globe-Arc DIN 10 0700 000 248 4 Flip up Globe-Arc 0700 000 249 5 Kopfband Globe-Arc 0700 000 243 6 Schweißband Pro 0700 000 244

Globe-Arc Schweißerschutzhelm

Globe-Arc Stufe 10 0700 000 947 Globe-Arc Stufe 11 0700 000 943

Globe-Arc

Geeignet zum Schweißen und Schleifen. Aus den 2 besten Schweißerschutzhelmen zu einem Helm gespritzt. Diese neue Helmschale bietet den vollen Gesichtsschutz. Der Visierhalter arretiert in der oberen Position und klappt während des Schleifens nicht herunter. Schnelles Ein-/Ersetzen des Visiers. Es ist abgeflacht, damit beim Ablegen des Helms das Visier nicht verkratzt wird – hierdurch weniger Verschleiß. Das interne, wie auch das externe Visier sind gespritzt = optische Klasse 1.

Das neue ESAB Komfort-Kopfband sorgt für zusätzlichen Komfort und lässt sich leicht einstellen. Das Visier sitzt fest an der Helmschale – Spritzer haben keine Chance während des Schweißens einzudringen. Mit 134 Gramm ist dieser Helm ein Leichtgewicht.

CE-Zeichen, ANSI

Ersatzteile

Product picture

Placed left or right

depending on angle

2 Großes Innenvisier Globe-Arc klar

2 Großes Innenvisier Globe-Arc DIN 2

2 Großes Innenvisier Globe-Arc DIN 3

2 Großes Innenvisier Globe-Arc DIN 5

3 Außenvisier Globe-Arc DIN 5

3 Außenvisier Globe-Arc DIN 8

3 Außenvisier Globe-Arc DIN10

4 Flip Up Halter Globe-Arc

5 Kopfband Globe-Arc

6 Schweißband Pro

0700 000 238

0700 000 239

0700 000 240

0700 000 241

0700 000 242

0700 000 243

0700 000 244

0700 000 245

0700 000 250

0700 000 244

2

6

3

5

4

ESAB GmbH ESAB GmbH ESAB AG

Friedrich-Wilhelm-Str. 41 Dirmhirngasse 110 Silbernstr. 1842655 Solingen A-1235 Wien-Liesing CH-8953 Dietikon

Tel. +49 212 298 0 +43 1 888 2511 +41 447 45 59 08

Fax +49 212 298 218 +43 1 888 251185 +41 447 40 30 55

www.esab.de www.esab.at www.esab.ch

ESAB bietet eine große Auswahl an Zubehör an. Das komplette

ESAB Produktprogramm finden Sie auf der Internetseite

www.esab.de oder bei Ihrem lokalen ESAB Fachhändler.

Durch unser Engagement und Fachwissen sind wir in der Lage

einen Service zu bieten, der unmittelbar nach Bestätigung der

Bestellung beginnt. Unser Bestreben ist es, den Kunden einen After Sales Service zu bieten, der einzigartig ist.

ESAB unterhält ein dichtes Netz an autorisierten Händlern und

Servicestationen, um ein Maximum an Unterstützung zu

gewährleisten. Deren Fachpersonal nimmt regelmäßig an Weiterbildungsmaßnahmen teil. Sie werden unterstützt in Fragen

der schweißtechnischen Anwendung, als auch im technischen

Service, Wartung, Kalibrierung und Software-Updates.

ESAB liefert schweißtechnisches Know-How in allen Bereichen.

Fragen Sie Ihren ESAB Ansprechpartner oder ESAB

Fachhändler nach einer ESAB Komplettlösung.

Innen- und Außenvisier

Innenvisier 1,8 mm dick verfügbar in:

l klar

l Schutzstufe 2

l Schutzstufe 3

l Schutzstufe 5

Außenvisier verfügbar in:

l Schutzstufe 5

l Schutzstufe 8

l Schutzstufe 10

Neues ESAB Komfort-Kopfband

l Qualitätskonstruktion aus Kunststoff

l Großer Einstellknopf – kann selbst mit Handschuhen justiert werden

l Frei bewegliche Einlage am rück wertigen Teil des Kopfbandes für einen optimalen Sitz für jede Kopfgröße

Passive Schweißerschutzhelme

Page 120: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

120 P L 1 0 / 1 1

Air 200 8H Komplett 0700 002 999 Air 200 Motoreinheit 0700 002 079Air 200 8H Batterie 0700 002 080 Air 200 HD Luftschlauch 0700 002 081Air 200 12H HD Batterie 0700 002 082

Air 160 - 8H Komplett 0700 002 926

Origo Air Komplett (EU and UK) 0700 002 100 Origo™-Tech 9-13 Schwarz vorbereitet für Frischluft 0700 000 300Origo™-Tech 9-13 Gelb vorbereitet für Frischluft 0700 000 301 Origo™-Tech 9-13 Schwarz vorbereitet für Frischluft OHNE Kassette 0700 000 302Origo™-Tech 9-13 Gelb vorbereitet für Frischluft OHNE Kassette 0700 000 303

Globe Arc DIN 10 vorbereitet für Frischluft 0700 000 935 Globe Arc DIN 11 vorbereitet für Frischluft 0700 000 936

Frischlufteinheiten

ESAB empfiehlt immer eine Frischlufteinheit zu verwenden, damit ein größtmöglicher Schutz vor Schweißrauchen garantiert ist.

Die ESAB Frischlufteinheiten sind optimiert worden, um noch mehr Komfort und Sicherheit bieten zu können. Die Air 160 bietet 160 Liter Luft pro Minute, um eine angenehme Arbeitsumgebung zu schaffen. Die Einheit wiegt nur 1 kg, aber hält in der schwersten Umgebung stand. Die Einheit wird mit einem P3 Filter mit einer außerordentlichen Filtrationskapazität ausgeliefert. Die Batterie, welche eine Betriebsdauer von 8 Stunden hat, kann separat von der Motoreinheit aufgeladen werden; d.h. es kann in 2 Schichten gearbeitet werden. Die Frischlufteinheit kann zusammen mit New-Tech™, Eye-Tech™-Helmen verwendet werden.

Air 160 - 8H Komplett beinhaltet: Motoreinheit, 8 Std. Batterie, Aufladegerät, Gurt, Komfort-Pad, 1 St. P3 Filter und 1 St. Vorfilter.

Die Air 200 ist geprüft nach EN 12491:1998. Die Einheit ist mit einem visuellen und akustischen Alarm ausgestattet, der meldet, wenn die Luftstromzufuhr blockiert ist oder die Batterie leer wird. Die Air 200 liefert 200 Liter Luft pro Minute und garantiert so eine angenehme Arbeitsumgebung. Die Einheit ist mit einer 8 Std. Batterie ausgerüstet. Das „intelligente“ Ladegerät bürgt für eine lange Lebensdauer der Batterie und verhindert das Überladen.

Die Air 200 Komplett beinhaltet: Motoreinheit, 8 Std. Batterie, intelligentes Aufladegerät, Gurt, Komfort-Pad,1 St. P3 Filter und 1 St. Vorfilter.

ESAB Air 160

ESAB Air 200

Die Origo Air ist eine batteriebetriebene Frischlufteinheit, entwickelt für den Origo™-Tech Schweißerschutzhelm. Die Einheit liefert saubere, gefilterte Luft um den Komfort und die Sicherheit des Schweißers zu erhöhen. Sie wird komplett geliefert mit einer 8 h Batterie, P3 Filter, Komfort Pad, Gurt und einem Luftschlauch mit Probanüberzug. Ebenfalls ist ein intelligentes Ladegerät dabei, welches ein Überladen der Batterie verhindert. Sie ist mit einem Alarm ausgestattet, welcher ein Geräusch abgibt, so bald der Filter blockiert ist oder die Batterie leer wird. Das komplette System ist komfortabel und leicht.

Origo™ Air

Page 121: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

121P L 1 0 / 1 1

Ersatzteile für Air 160/200

1 Kopfdichtung Eye-Tech™ 0700 002 012 2 Air Luftkanal Eye-Tech™ 0700 002 002 3 Schrauben Air Luftkanal Pk 2 0700 002 028 4 Gesichtsschutz Eye-Tech™ 0700 002 019 5 Luftschlauch Eye-Tech™ 0468 127 011 6 Velcro Set (nur Eye-Tech™) 0700 002 015 7 Komfortpolster, Standard 0700 002 021 7 Komfortpolster, groß 0700 002 022 8 Air 160 Motoreinheit 0700 002 042 8 Air 200 Motoreinheit 0700 002 079 9 P3 Filter 0700 002 024 9 P2 Filter 0700 002 018 9 Carbon P2 Filter 0700 002 041 10 Vorfilter Pk 5 0700 002 02310 Carbon Vorfilter Pk 10 0700 002 040

11 Batterie, klein (5h) Air 160 0700 002 013 12 Batterieaufladegerät, klein 0700 002 02012 Batterieaufladegerät, groß 0700 002 031 12 Intelligent Aufladegerät 0701 416 20312 5-Wege Aufladegerät 0701 416 136 12 Batterie groß P3 NiMH (nur Air 200) 0700 002 08212 Batterie klein P3 NiMH (nur Air 200) 0700 002 080 13 Hüftgurt 0700 002 02714 Halter für Luftkanal 0700 002 029 15 Batterie, groß (8h) 0700 002 01416 Air 160 Komplett 0700 002 926 16 Air 200 Komplett 0700 002 99917 Proban Luftschlauchschutz 0349 501 071 18 Luftstromanzeiger 0468 127 004 Rückteil (nicht abgebildet) 0701 502 396

Page 122: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

122 P L 1 0 / 1 1

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und SchneidtechnikIhr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Reparatur- und Hartauftragsschweißen

Es steht eine ganze Reihe von Auftragschweiß-Technologien zur Verfügung,

die dem verschlissenen Teil ein neues und oftmals längeres Leben schenken.

Eine Vielzahl von Schweißgutlegierungen verleiht dem reparierten Bauteil eine erhöhte Beständigkeit

gegen verschiedene Verschleißarten auch in Kombination mit Schlagbeanspruchung oder Korrosion.

Oft ist die Standzeit des reparierten Teiles höher als die des Neuteiles. Deshalb wird

bereits bei der Herstellung neuer Bauteile häufig eine Verschleißschutzschicht

mittels Schweißen aufgetragen.

Je nach Verschleiß- und Beanspruchungsart steht eine große Auswahl geeigneter Schweißzusätze

mit unterschiedlich hoher Beständigkeit gegen bestimmte Ver schleißarten, Korrosion,

Hitze usw. zur Verfügung, die auf das beanspruchte Bauteilareal aufgetragen werden.

Dies kann sowohl lokal begrenzt (z. B. Ventilsitz einer Armatur), als auch großflächig

(z. B. Oberfläche einer Stranggußrolle) ge schehen. Neben traditionellen Einsatzgebieten,

wie Bergbau und Tiefbau, findet das Auftragschweißen heute auch

in vielen anderen Industriezweigen Anwendung.

UP-Bandschweißen

Das UP-Bandschweißen wird ähnlich wie das UP-Eindrahtschweißen ausgeführt, mit dem Unterschied,

dass anstelle des Drahtes eine bandförmige Elektrode verwendet wird.

Mit dem UP-Bandschweißen können Auftragschweißungen durchgeführt werden.

Es wird hauptsächlich zum großflächigen Plattieren mit hochlegierten Werkstoffen eingesetzt.

Beim Abschmelzen des Bandes wird davon ausgegangen,

dass der Lichtbogen an der unteren abschmelzenden Kante pendelt.

Bei größeren Bandbreiten können auch mehrere parallele Lichtbögen brennen.

Dies bewirkt eine erwünschte Reduzierung der Einbrandtiefe. Dies wiederum hat eine äußerst

geringe Aufmischung des Schweißzusatzes mit dem Grundwerkstoff (< 20 %) zur Folge.

Plattierungen mit einer Schichthöhe von 3,5 bis 5 mm sind in einer Lage möglich.

Page 123: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

123P L 1 0 / 1 1

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Persönlicher Schutz

ESAB bietet eine komplette Auswahl an persönlichen Schutzausrüstungen für den Kopf-

und Fußbereich, für das Schweißen und Schneiden und andere technische Anwendungen an.

Alle ESAB Produkte sind konform zu allen relevanten EU-Richtlinien und EU-Standards.

Die Gesundheits- und Sicherheits-Standards werden von Jahr zu Jahr erhöht. Aus diesem

Grunde bietet ESAB eine Produktauswahl an, die diesen Bedürfnissen entspricht.

Wie Sie es von einem führenden Schweiß- und Schneidtechnik-Lieferanten erwarten,

ist das ESAB Produktangebot ein Zeichen von Qualität und Zuverlässigkeit.

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik

Page 124: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

124 P L 1 0 / 1 1

FiltAir Pro 8010 (Weiß) 0700 002 200 FFP1 20 E FiltAir Pro 8020V (Blau) 0700 002 201 FFP2 10 A E AFiltAir Pro 8020CV (Grau) 0700 002 202 FFP2 5 A E E E FiltAir Pro 8030V (Orange) 0700 002 203 FFP3 5 A E E E E = Empfohlen, A = Alternative, V = Ausatemventil, CV = Kohlefilter mit Ventil

Zulassung EN149:2001

Stückzahl / Karto

n

Nichttoxische Stäube

Feine toxische

Stäube / Nebeldämpfe

Geruch / Org. Dämpfe

Sehr feine toxische

Stäube/ Nebeldämpfe

Metalldampf

ESAB FiltAir Einweg-Atemschutzmasken:

Filtair Pro 8020V (Blau)

Filtair Pro 8020CV (Grau)

Filtair Pro 8030V (Orange) Filtair Pro 8010 (Weiß)

ESAB FiltAir Pro

Das äußere gespritzte Kunststoff-Gitter schützt das Filter medium und verhindert so ein Verrutschen der Maske.

Kein Nasenclip – ein vorgeformter Nasenbügel bietet den komfortablen Sitz – eine Justierung ist nicht notwendig.

Hergestellt unter Verwendung der aktuellsten Filtertechnologie – verringert den Atemwiderstand. Die justierbare Bebänderung erhöht die Gesichtspassform und ein schnelles Auf- und Absetzen ist gegeben. Das flache Ventilprofil verbessert die Sichtweite und reduziert Hitze- und Feuchtigkeitsaufbau unter der Maske.

Komplett metallfrei – anwendbar in Bereichen der Lebensmittelindustrie. Die farbliche Kennzeichnung macht die Identifizierung der erforderlichen Schutzstufe einfach.

Kompatibel mit einer Reihe anderer persönlicher Schutzausrüstungen.

FiltAir Pro - Vorgeformte Atemschutzmasken

Page 125: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

125P L 1 0 / 1 1

FiltAir Flat A-1 (Weiß) 0700 002 204 FFP1 20 E FiltAir Flat A-2V (Blau) 0700 002 205 FFP2 20 A E AFiltAir Flat A-2CV (Grau) 0700 002 206 FFP2 20 A E E E FiltAir Flat A-3V (Orange) 0700 002 207 FFP3 20 A E E E E = Empfohlen, A = Alternative, V = Ausatemventil, CV = Kohlefilter mit Ventil

Zulassung EN149:2001

Stückzahl / Karto

n

Nichttoxische Stäube

Feine toxische

Stäube / Nebeldämpfe

Geruch / Org. Dämpfe

Sehr feine toxische

Stäube / Nebeldämpfe

Metalldampf

ESAB FiltAir Flat Faltmasken: Zulassung EN149:2001

Stückzahl / Karto

n

Nichttoxische Stäube

Feine toxische

Stäube / Nebeldämpfe

Geruch / Org. Dämpfe

Sehr feine toxische

Stäube/ Nebeldämpfe

Metalldampf

FiltAir Flat A-1 (Weiß)

FiltAir Flat A-2CV (Grau)

FiltAir Flat A-3V (Orange)

FiltAir Flat A-2V (Blau)

Tätigkeit

Schneiden, Schleifen Bohren

Kühlschmier-stoffnebel Schweißen

Arbeiten mit Asbest Verarbeiten von Glas- und MineralfasernMüllsortierung Kraftwerksarbeiten z. B. FilterwechselAllergien Umgang mit

Typ

Rost, Eisen, Spachtelmasse / Füller P1 Mauerwerk / Beton, Stein P1 Zement, Holz, Stahl P2 Farben / Lacke / Rostschutzanstriche P2 Stahl, hochlegiert (Edelstahl) P3 Anti-Fouling-Lacke P3 P2 Baustahl, Zink (Autogen, MIG) P2 Edelstahl (Elektrode) P2 Löten P2in geringem Umfang P2ab 150.000 Fasern je m² P3 P2

P3 P3

Pollen P1Mehlstaub P2 Pilzsporen P2 Bakterien P2 Vogelgrippe, Viren, Influenza P3 Dieselruß / Rauch P2

ESAB FiltAir Flat

Das äußere gespritzte Kunststoffgitter schützt das Filtermedium und verhindert so ein Verrutschen der Maske. Kein Nasenclip – ein vorgeformter Nasenbügel bietet den komfortablen Sitz – eine Justierung ist nicht notwendig. Hergestellt unter Ver- wendung der aktuellsten Filtertechnologie – verringert den Atemwiderstand. Weites, durchgehendes Kopfband verteilt die Spannung und verhindert Druckstellen. Die justierbare Be- bänderung erhöht die Gesichtspassform und erlaubt schnelles Auf- und Absetzen. Flaches Ventilprofil verbessert die Sichtweite und reduziert Hitze- und Feuchtigkeitsaufbau unter der Maske. Komplett metallfrei. Einzeln verpackt – bequeme Lagerung in der Tasche oder Werkzeugkiste – verhindert Verschmutzung.

Die farbliche Kennzeichnung macht die Identifizierung der erforderlichen Schutzstufe einfach.

FiltAir Flat - FaltmaskenFiltAir Pro - Vorgeformte Atemschutzmasken

Page 126: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

126 P L 1 0 / 1 1

Schweißerschutzmatten

SchweißerschutzmattenESAB Schweißerschutzmatten aus hitzebeständigem und flammhemmendem Material.

Sie bieten hervorragenden Schutz vor Schleif-/Schweißfunken, Schlacke und Tropfen von geschmolzenem Metall.

In verschiedenen Größen und mit verschiedenen Eigenschaften verfügbar. Die Matten sind farblich gekennzeichnet.

Zur Auswahl der geeigneten Schutzmatte beachten Sie bitte die nachstehenden Faktoren:

Positionierung der Matte

Funken, die eine Matte, welche horizontal positioniert ist, treffen, geben Extradruck

auf das Material und eine stärkere und hitzebeständigere Matte sollte eingesetzt werden.

Arbeitseinsatzgebiet

Für leichte Schweiß- oder Schneidarbeiten kann eine weniger hitzebeständige Schutzmatte verwendet werden.

Für Hochleistungsschweißen/-schneiden, wenn die Matte geschmolzenem Material ausgesetzt ist,

sollte eine hitzebeständigere Matte ausgewählt werden.

Flexibilität

Das Gewicht der Matte zeigt an, wie flexibel sie ist. Eine Matte mit geringem Gewicht macht es einfacher,

kleine Rohre oder Komponenten zu schützen, wenn es nötig ist, diese einzuwickeln.

Page 127: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

127P L 1 0 / 1 1

Schweißerschutzmatte 3001

Acrylfaserbeschichtete Fiberglasmatte für leichte Funken und Spritzer. Exzellente vertikale Abschirmung, um Ausrüstungen und Personen vor Funken-sprühen zu schützen. Spezielle Beschichtung für Einsatz in öligen und feuchten Umgebungen. Max. Temperatur: 550 °C, Gewicht: 460 g, Farbe: Grau

2 m x 1 m 0700 008 026 2 m x 2 m 0700 008 0271 m x 25 m Rolle 0700 008 028

Schweißerschutzmatte 2-1900

Unbeschichtete Silikonschweißerschutzmatte für Hochleistungs anwendungen. Exzellente Wahl, wenn tropfendes, geschmolzenes Material das Problem ist. Widersteht den meisten Säuren. Max. Temperatur: 1.300 °C, Gewicht: 600 g, Farbe: Bronze.

2 m x 1 m 0700 008 032 2 m x 2 m 0700 008 0331 m x 25 m Rolle 0700 008 034

Schweißerschutzmatte 906

Vermiculitbeschichtete Fiberglasmatte mit höherer Hitzebeständigkeit. Für mittlere und schwere Industrieanwendungen. Nicht einsatzbar in sehr öliger Umgebung. Max. Temperatur = 750 °C, Gewicht = 750 g, Farbe = Schwarz.

2 m x 1 m 0700 008 029 2 m x 2 m 0700 008 0301 m x 25 m Rolle 0700 008 031

Schweißerschutzmatte 1850

Unbeschichtete Fiberglasmatte für leichte Funken und Spritzer. Bester Einsatz bei Schräglage von mind. 15 Grad.

Max. Temperatur: 550 °C, Gewicht: 600 g, Farbe: Hellbraun

2 m x 1 m 0700 008 023 2 m x 2 m 0700 008 0241 m x 25 m Rolle 0700 008 025

Schweißerschutzmatte Blanket 5180

Eine Carbonfaser-Schweißerschutzmatte für Hochleistungsanwendungen. Extem leicht und einfach zu reinigen. Entwickelt für die Automobilindustrie. Max. Temperatur: 1.300 °C, Gewicht: 425 g, Farbe: Schwarz.

2 m x 1 m 0700 008 035 2 m x 2 m 0700 008 0361 m x 25 m Rolle 0700 008 037

Leichte Anwendungen

Hochleistungsanwendungen

Medium Anwendungen

Page 128: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

128 P L 1 0 / 1 1

ESAB Besucherbrille

ESAB Besucher-Schutzbrille schützt das Auge vor fliegenden Partikeln. Die Brille (Rahmen und Gläser) entspricht EN 166:2001.

ESAB Besucherbrille 0700 012 021

ESAB Ski Goggle Klar

Der speziell gespritzte Rahmen bietet hervorragenden Komfort und lange Haltbarkeit. Erweitertes Sichtfeld. Die Querentlüftungstechnologie lässt Luft herein und Feuchtigkeit heraus. Geformte 2 mm Polycarbonat-scheiben bieten guten Schutz. CE-Zeichen, EN166’S’.

ESAB Ski Goggle Klar 0700 012 027

ESAB Ski Goggle Shade 5

Der speziell gespritzte Rahmen bietet hervorragenden Komfort und lange Haltbarkeit. Erweitertes Sichtfeld. Die Querentlüftungstechnologie lässt Luft herein und Feuchtigkeit heraus. Geformte 2 mm Polycarbonat-scheiben bieten guten Schutz. UV/IR Schutzstufe 5, CE-Zeichen, EN 169:2002 Optische Strahlung (Schweißen).

ESAB Ski Goggle Stufe 5 0700 012 026

ESAB Chemical Brille

Schutz vor Spritzern und Staub.

ESAB Chemical Brille 0700 012 025

Schutzbrillen

Page 129: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

129P L 1 0 / 1 1

ESAB Pro

In vier verschiedenen Tönungen lieferbar. Eigenschaften: sportliches Design, weiche Bügelenden, leichtes Gestell inklusive Brillenband, extrem flexibel und haltbar

Entspricht EN 166, Optische Klasse: 1

Klar 0700 012 013 Rauchglas 0700 012 014Bernsteingelb 0700 012 015 Shade 5 0700 012 016

ESAB Eco

In drei verschiedenen Tönungen lieferbar. Eigenschaften: sportliches Design, leicht, preiswert

Entspricht EN 166, Optische Klasse: 2

Klar 0700 012 017 Rauchglas 0700 012 018Bernsteingelb 0700 012 019

ESAB EasyLite

ESAB EasyLite ist eine kleine aber effektive Lichtquelle. Perfekt für die Arbeiten, für welche man beide Hände frei haben muss. Einfach an den Schweißerhelm, die Schutzbrille, Kappe oder das Visier anzubringen.

Um 360° drehbar.

Die LED Lampe ist durch einfaches Schieben auf die „ON“-Position einzuschalten. Sie benötigt zwei Lithiumbatterien (inkl.) des Typs: CR2032-3V. Die Lebensdauer der Batterien beträgt ca. 50 Stunden. Lichtbereich ca. 80 ~ 100 cm. Lichthelligkeit: 15.000 mcd.

EasyLite 0700 014 040

Page 130: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

130 P L 1 0 / 1 1

Heavy-Duty Black

Aus schwarzem, festen Rindsleder. Geschützte KEVLAR Nähte, keine störenden Nähte im Fingerbereich, hoher Tragekomfort. Kategorie 2.

Heavy-Duty Black 0467 222 007

WIG Supersoft

WIG Supersoft aus extra weichem Ziegenleder. Dreifach vernäht mit KEVLAR. 13 cm lange Stulpe. Keine störenden Nähte im Fingerbereich. Gerade eingesetzter Daumen, gute Passform. Kategorie 2.

WIG Supersoft 0700 005 006

WIG Professional

Ein qualitativ hochwertiger WIG Handschuh mit verstärktem Daumen und 13 cm langer Lederstulpe. Keine störenden Nähte im Fingerbereich. Gerade eingesetzter Daumen, gute Passform. Kategorie 2.

WIG Professional 0701 415 963

ESAB Curved MAG oder WIG-Handschuhe

Das ergono mische Design ent spricht der natürlichen Hand haltung, bietet erhöhte Qualität und Komfort für den Schweißer. Der MIG/MAG- sowie der WIG-Handschuh sind jeweils aus festem Leder hergestellt. Durch das gebogene Design sitzen die Handschuhe perfekt. Mit gefalzten Nähten, Kevlar-Nähten und verstärktem Daumen sind die Handschuhe sehr stabil und bieten höchsten Schutz für den Schweißer.

ESAB Curved MIG L 0700 005 043 ESAB Curved MIG XL 0700 005 040

ESAB Curved WIG L 0700 005 041 ESAB Curved WIG XL 0700 005 042

Handschuhe

Page 131: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

131P L 1 0 / 1 1

Schweißerschutzjacken

Die ESAB Proban/Lederjacken sind entwickelt worden für max. Komfort und Sicherheit. Die Ärmel sowie die Schultern sind aus haltbarem Leder (Grad A) hergestellt und widerstehen Schweißspritzern. Die Front- und Rückenseite sind aus flammenhemmendem Proban Material hergestellt. Innentaschen, verstellbare Ärmelweite, Stehkragen. Kevlarnähte.

ESAB Proban/Leder Schweißerschutzjacke, M 0700 010 301 ESAB Proban/Leder Schweißerschutzjacke, L 0700 010 302ESAB Proban/Leder Schweißerschutzjacke, XL 0700 010 303 ESAB Proban/Leder Schweißerschutzjacke, XXL 0700 010 304

Schweißerschutzhosen

Die ESAB Proban/Lederhosen sind entwickelt worden für max. Komfort und Sicherheit. Die Frontseite der Hose ist mit Leder verstärkt, um Schweißspritzern zu widerstehen. Kevlarnähte.

ESAB Proban/Leder Schweißerhose, M 0700 010 333 ESAB Proban/Leder Schweißerhose, L 0700 010 334ESAB Proban/Leder Schweißerhose, XL 0700 010 335 ESAB Proban/Leder Schweißerhose, XXL 0700 010 336

Schweißerschutzkleidung

Page 132: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

132 P L 1 0 / 1 1

ESAB Pre-Weld 600 ml 0700 013 013 ESAB Pre-Weld 10 Liter 0700 013 014ESAB Pre-Weld 25 Liter 0700 013 015 Ablasshahn für 10 Liter 0700 014 017Ablasshahn für 25 Liter 0700 014 018 Handsprühflasche 0000 138 408

ESAB Eco-Tech 300 ml 0700 013 007 ESAB Eco-Tech 10 Liter 0700 013 008ESAB Eco-Tech 25 Liter 0700 013 009 Ablasshahn für 10 Liter 0700 014 017Ablasshahn für 25 Liter 0700 014 018 Handsprühflasche 0000 138 408

ESAB Jig & Tool Düsenschutzspray 400 ml 0700 013 016

ESAB Spatter shield Düsenschutz-Dip 250 ml 0700 013 017

ESAB Pre-Weld

Das ESAB Pre-Weld Spray ist mehr als ein herkömmliches Antispritzerspray. ESAB hat ein Produkt entwickelt, dass eine viel höhere Konzentration der aktiven Substanz hat, als jedes andere verfügbare Produkt. Es verdunstet nicht auf dem Werkstück – es gibt außerordentlichen Schutz. Es besteht aus Pflanzenöl und enthält keine gefährlichen und schädlichen Substanzen. Die Flüssigkeit ist silikonfrei und wasserlöslich – keine Probleme mit Lackierungen oder anderen Behandlungen.

Die Spraydose beinhaltet 600 ml aktive Flüssigkeit – keine Lösungsmittel. Diese Flüssigkeit wird in einem Aluminium beutel innerhalb der Dose gehalten. Der Druck, welcher den Beutel umgibt, presst die Flüssigkeit beim Sprühen hinaus, es bleibt kein Rest in der Dose!

ESAB Eco-Tech

Das ESAB Eco-Tech ist ein Hochleistungs-Antispritzer- spray, welches totale Sicherheit bietet – für den Schweißer sowie für die Umwelt. Es ist druckluftbetrieben und folglich nicht brennbar. Die lösungsmittel freie Flüssigkeit vor dem Schweißen dünn auftragen. Eco-Tech ist wasserbasiert und enthält nichts, was nachträgliches Anstreichen, Galvanisieren oder andere Behandlungen be-/ verhindert.

ESAB Jig & Tool Das ESAB Jig & Tool erhöht die Lebensdauer von Gas düsen erheblich. Das Spray trocknet schnell und hinterlässt eine hitzebeständige Schicht (1.300 °C) – es brennt nicht weg! Kaum ein Spritzer haftet an der Oberfläche und falls doch, reicht ein einfaches Abwischen mit dem Handschuh, um ihn leicht zu entfernen.

ESAB Spatter shield – Düsenschutz-Dip Das ESAB Spatter shield erhöht die Lebensdauer von Brenner- Verschleiß teilen, wie z. B. Gasdüsen erheblich. Tragen Sie die Flüssigkeit durch Eintauchen des Brenners auf und lassen die Flüssigkeit trocknen. Sie bildet eine hitze beständige Schicht, welche vor Spritzern schützt. In einer 8-Stunden-Schicht sollte das Produkt 2 - 3 Mal an gewendet werden, um den vollen Schutz zu gewährleisten. Anders als bei anderen Antispritzer-Dips haben Sie keine Probleme mit Porosität – verursacht durch Spritzertropfen in die Schweißung.

l Antispritzerspray

l Verdunstet nicht auf dem Werkstück

l Gibt außerordentlichen Schutz

l Besteht aus Pflanzenöl

l Enthält keine gefährlichen/schädlichen Substanzen

l Flüssigkeit ist silikonfrei und wasserlöslich

l Keine Probleme mit Lackierungen

l Inhalt 600 ml aktive Flüssigkeit

l Luftbeutel-Technik

l Antispritzerspray

l Druckluftbetrieben

l Nicht brennbar

l Wasserbasierend

l Nachträgliches Anstreichen, Galvanisieren möglich

l Düsenschutzspray

l Erhöht Lebensdauer von Gasdüsen

l Trocknet schnell

l Hinterlässt hitzebeständige Schicht (1.300 °C)

l Brennt nicht weg

l Düsenschutz-Dip

l Erhöht Lebensdauer von Brenner-Verschleißteilen

l Trocknet schnell

l Bildet eine hitzebeständige Schicht

l Pro 8-Stunden-Schicht 2 - 3 Mal anwenden

Antispritzerspray, Düsenschutz

Page 133: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

133P L 1 0 / 1 1

Pneumatischer Schlackenhammer HCB

Der ESAB Schlackenhammer HCB, druckluftbetrieben, arbeitet nahezu vibrationsfrei. Das patentierte System mit gegenläufig arbeitenden Kolben absorbiert die Schlagstöße. Ein ermüdungsfreies schnelles Arbeiten ist gegeben. Reinigen der Schweißnähte und Schweißnaht-bereiche von Schlacke und Spritzern. (Lieferung ohne Meißel)

Schlackenhammer HCB 0193 305 001

1 Mutter HCB 0156 626 001 2 Gehäuse-Vorderteil HCB 0193 306 0044 Schlagkolben kompl. 0156 626 004 7 Gehäuse HCB 0156 626 0078 Feder HCB 0156 626 008 10 Luft-Zubringerventil 0193 306 01211 O-Ring HCB 0156 626 009 12 Zwischenring HCB 0156 626 01013 O-Ring HCB 0156 626 011 14 Sicherungsring HCB 0156 626 01215 Ausgleichskolben Piston HCB 0156 626 013 16 Gehäuse (hinten) HCB 0156 626 01417 O-Ring HCB 0193 306 014 18 Air Luftrohr kompl. HCB 0156 626 01519 Abzugshebel HCB 0156 626 016 20 Feder HCB 0156 626 01721 O-Ring HCB 0156 626 018 23 O-Ring HCB 0156 626 01924 Ventilkolben 0156 626 020 25 O-Ring HCB 0156 626 02126 Ventilkugelkopf 0156 626 022 27 Gehäusedeckel (hinten) HCB 0156 626 02328 Gummidichtung HCB 0156 626 024 29 Sicherungsscheibe HCB 0156 626 02531 Nippel HCB 0156 626 027 32 Hülse HCB 0156 626 02833 O-Ring HCB 0156 626 029 35 Kugelventil HCB 0156 626 03136 Schraube HCB 0156 626 032 37, 30 Feder HCB 0156 626 02638 O-Ring HCB 0156 626 033 39 Meißel 15 x 100 mm 0156 627 00139 Meißel 35 x 100 mm 0156 627 002 39 Meißel 15 x 200 mm 0156 627 00639 Meißel 15 x 300 mm 0156 627 007 40 Klemmring HCB 0156 626 03441 Schalldämpfender Meißel 0156 627 004 * Meißelverlängerung 0156 627 005* Anschlag-/Stoppschraube HCB 0156 626 030 * nicht abgebildet

Ersatzteile für pneumatischen Schlackenhammer

Schlackenhammer

Page 134: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

134 P L 1 0 / 1 1

PK 1 Elektrodentrockner

Der Elektroden-Aufbewahrungsköcher PK 1 ist die kleinste, tragbare Variante. Er fasst ca. 1 - 2 Päckchen Stabelektroden. Bei einer Temperatur von ca. 100 °C werden die eingebrachten Elektroden am Schweißplatz trocken gehalten. Diverse Anschlussspannungen verfügbar.

Kapazität, kg 9 Lagerungstemperatur, °C 100Trocknungstemperatur, °C N/A Netzspannung, V 24 / 42 / 230Ausgangsleistung, kW 0,1 Außendurchmesser, Ø/Höhe, mm 225 / 610Innendurchmesser, Ø/Höhe, mm 100 / 470 Gewicht, kg 6

PK 1, 24 V 0000 515 063 PK 1, 42 V 0000 515 052PK 1, 230 V 0000 515 064 PK 5 Elektrodentrockner

Der Elektrodentrockner PK 5 zum Nachtrocknen und Trockenhalten von ca. 3 - 5 Päckchen Stabelektroden bei einer Temperatur von 50 - 300 °C. Anschlussspannung 230 V. Die Trocknungszeit, abhängig vom Elektrodentyp beträgt 1 - 7 Stunden. Die Elektroden sollten ohne Umverpackung im PK 5 gelagert werden.

Das Heizelement läuft von der Ober- zur Unterseite und die Oberseite ist vollisoliert.

Kapazität, kg 24 Lagerungstemperatur, °C 70 - 300Trocknungstemperatur, °C N/A Netzspannung, V/Ph 230 / 1Ausgangsleistung, kW 0,5 Außendurchmesser, Ø/Höhe, mm 345 / 660Innendurchmesser, Ø/Höhe, mm 116 / 460 Gewicht, kg 13

PK 5, 230 V 0000 515 075 SK 40 Elektrodenlagerschrank

Der Elektrodenlagerschrank SK 40 ist mit 4 heraus nehmbaren Fächern ausgerüstet. Die Elektroden werden ohne Umverpackung gelagert. Der SK 40 erreicht Temperaturen von 50 -180 °C, ist mit Thermostat,Thermometer und einer Kontrollleuchte ausgestattet.

Die Elektroden werden hier bis zur Verarbeitung trocken gehalten.

Kapazität, kg 120 Lagerungstemperatur, °C 50 - 180Trocknungstemperatur, °C N/A Netzspannung, V/Ph 230 / 1Ausgangsleistung, kW 0,7 Außendurchmesser, L x B x H, mm 530 x 640 x 750Innendurchmesser, L x B x H, mm 470 x 510 x 520 Gewicht, kg 55

SK 40 0000 515 102

Elektrodentrockner

Page 135: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

135P L 1 0 / 1 1

PK 40 Trockenschrank

Der PK 40 ist ein robuster Trocken - schrank für Stabelektroden. Die Trocknungszeit wird manuell eingestellt und die Temperatur ist regelbar von 50 - 350 °C.

Kapazität, kg 72 Trocknungstemperatur, °C 50-350Netzspannung, V 230 Ausgangsleistung, kW 1,5Außendurchmesser, L x B x H, mm 570 x 620 x 790 Innendurchmesser, L x B x H, mm 460 x 510 x 520Gewicht, kg 70

PK 40 0000 515 105

PK 410 Trockenschrank

Der PK 410 ist ein robuster Trockenschrank für Stabelektroden. Die Trocknungszeit wird manuell eingestellt. Die Temperatur ist regelbar von 50 - 400 °C (3-Phasen-Version bis 450 °C). Die Lagertemperatur für Elektroden ist für 150 °C vorgesehen. Der PK 410 besitzt einen 7-Tages-Timer, der nach der eingestellten Trocknung automatisch auf die Lagertemperatur umschaltet.

230 V 400 VKapazität, kg 252 Lagerungstemperatur, °C 50-400Trocknungstemperatur, °C 50-400 Netzspannung, V/Ph 230 / 1 400 / 3Ausgangsleistung, kW 3,5 Außendurchmesser, L x B x H, mm 860 x 760 x 1280Innendurchmesser, L x B x H, mm 655 x 485 x 635 Gewicht, kg 230

PK 410, 230 V, 1-Ph 0000 515 103 PK 410, 400 V, 3-Ph 0000 515 108

JS 200 Pulverlagersilo

Das Pulversilo JS 200 dient der Aufbewahrung von Schweißpulver. Füllmenge ca. 200 Liter. Das JS 200 lässt sich stufenlos über ein Thermostat von 100 - 300 °C regeln.

Weitere Ausrüstung: Signallampe, Thermostat und Thermometer.

Kapazität, L 200 Lagerungstemperatur, °C 100-300Trocknungstemperatur, °C N/A Netzspannung, V 230Ausgangsleistung, kW 2 Außendurchmesser, L x B x H, mm 510 x 570 x 1755Gewicht, kg 110

JS 200 Pulvertrockensilo 0000 515 090

JK 50 Pulvertrockner

Der JK 50 ist für die Trocknung und Lagerung von Schweißpulver konzipiert. Er trocknet 50 Liter Schweißpulver in einem Temperatur- bereich von 0 - 500 °C in ca. 3 Stunden. Nach der Trocknung sinkt die Temperatur bis auf die einstellbare Lagerungstemperatur von 0-200 °C ab. Das Gerät hat einen 7-Tages-Timer zur Vorwahl des Prozesses. Weitere Ausrüstung: elektronischer Thermostat, Temperaturanzeige sowie Signallampe.

Kapazität, L 50 Lagerungstemperatur, °C 50-250Trocknungstemperatur, °C 50-500 Netzspannung, V/Ph 400 / 3Ausgangsleistung, kW 3,7 Außendurchmesser, Ø/Höhe, mm 860/1600Gewicht, kg 190

JK 50 0000 515 091

Elektrodentrockner Pulvertrockner

Page 136: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

136 P L 1 0 / 1 1

Ersatzteile für G-Tech Handy II

1 Schleifscheibe 0700 009 068 2 Zweiter Schleifkopf für 1,0 – 4,0 – 4,8 – 6,0 mm rot 0700 009 0693 Ersatzschleifkopf für 1, 6 - 2, 0 - 2, 4 - 3, 2 mm schwarz 0700 009 070 4 Metallbox “ESAB” 0700 009 0735 Orbital-Set für Schleifen kurzer Wolframelektroden 0700 009 071 6 Halteklammer “Spannfix” Größe I (85 mm) 0700 009 072

G-Tech Handy II

G-Tech Handy II ist ein tragbares Wolframanschleifgerät, welches einfach zu bedienen ist. Die Wolframelektrode kann, ohne Verwendung eines Halters oder Werkzeugs, angeschliffen werden. Der Schleifkopf kann in drei verschiedenen Positionen justiert werden: 0, 1 und 2. In jeder Position wird ein anderer Teil der Schleifscheibe verwendet, und beide Seiten der Schleifscheibe können verwendet werden; dies verlängert den Einsatz und verringert die Kosten.

Schleifen der Wolframelektroden in einem Winkel von 90º möglich.

Das G-Tech Handy II wird für Wolframelektroden der Durchmesser: 1,6 – 2,0 - 2,4 - 3,2 mm geliefert. Ein Schleifkopf für das Schleifen von Elektrodendurchmessern: 1,0 – 4,0 – 4,8 – 6,0 mm kann optional geliefert werden.

Eigenschaften des G-Tech Handy II:

l Ergonomisches Design & Leichtgewicht

l Einstellbare Schleifwinkel (20º - 60º)

l Doppelseitige Schleifscheibe – beschichtet mit Diamantpulver

l Erlaubt exakte Wiederholung des Längsschleifens

l Kann an einen Staubsauger angeschlossen werden

Option: Orbital-Set für das Schleifen von kurzen Wolframelektroden mit einer Länge bis max. 15 mm

G-Tech Handy II komplett, 230 V, 50 Hz 0700 009 886

Wolframelektroden-Anschleifgeräte

Page 137: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

137P L 1 0 / 1 1

Ersatzteile für G-Tech Handy

1 Motor 230 V 0700 009 041 2 An/Aus-Schalter 0700 009 042 3 Kohlebürste 0700 009 044 4 Schleifkopf 0700 009 045 5 Spindel für Diamantscheibe 0700 009 046 6 Schleifkammer 0700 009 047 7 Führer für Elektrodenhalter 0700 009 048 8 Antriebswelle 0700 009 049 9 Inbusscheibe 0700 009 050 10 Feder 0700 009 05611 Führungselement 0700 009 051 12 Klemmschraube 0700 009 05213 Filtergehäuse 0700 009 053 14 Filterhaltegitter 0700 009 05415 Halteschraube für Inbus M 5x6 0700 009 055 16 Dichtgummi, groß 0700 009 05717 Halteschraube für Filterkassette 0700 009 058 18 Mutter (M8, SW 13) 0700 009 05919 Dichtgummi, klein 0700 009 060 20 Filterkassette 0700 009 02921 Schleifscheibe Ø 40 mm 0700 009 028 22 Sichtglas 0700 009 03723 Elektrodenhalter 0700 009 030 24 Elektrodenklammer 1,0 mm 0700 009 03424 Elektrodenklammer 1,6 mm 0700 009 031 24 Elektrodenklammer 2,0 mm 0700 009 03524 Elektrodenklammer 2,4 mm 0700 009 032 24 Elektrodenklammer 3,2 mm 0700 009 03324 Elektrodenklammer 4,0 mm 0700 009 036 Tragekasten für G-Tech Handy (s.o.) 0700 009 061

G-Tech Handy

Der G-Tech Handy ist ein tragbares Wolframelektroden-Anschleifgerät. Sichere Aufnahme des Schleifstaubes in einem eingebauten, auswechselbaren Filter. Unkomplizierte Handhabung, auch unter Baustellen bedingungen für W-Elektroden bis mind. 4,0 mm. Das Schleifen kann auf mehreren Sektionen der Diamantschleifscheibe ausgeführt werden und sichert den korrekten Längsschliff der Wolframelektrode in jedem gewünschten Winkel von 15 - 180 °C. Das Gerät wird in einem praktischen Tragekasten geliefert.

G-Tech Handy, 230 V, 50 Hz 0700 009 883

Ersatzteile für G-Tech Handy

Page 138: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

138 P L 1 0 / 1 1

G-Tech und Ersatzteile

Stationäres Wolframelektroden-Anschleifgerät mit Nassschleifsystem. Sichere Aufnahme des Schleif staubes. Kein separates Staubabsaug-system notwendig. Das Schleifen wird auf dem Rand der Diamant-schleifscheibe ausgeführt und sichert einen korrekten Längsschliff der Wolframelektrode in jedem gewünschten Winkel. Der abgebildete kleine Tisch ist nicht inklusiv und ist nicht im ESAB Lieferprogramm enthalten.

G-Tech 230 V, 50 Hz 0700 009 880 Dichtung 0700 009 001 Diamantschleifscheibe, G-Tech 0700 009 002 Reinigungsflüssigkeit 250 ml 0700 009 004 Pfandflasche 250 ml 0700 009 005 Elektrodenklammer 1,0 mm G-Tech 0700 009 007 Elektrodenklammer 1,6 mm G-Tech 0700 009 008 Elektrodenklammer 2,0 mm G-Tech 0700 009 018 Elektrodenklammer 2,4 mm G-Tech 0700 009 009 Elektrodenklammer 3,2 mm G-Tech 0700 009 010 Elektrodenklammer 4,0 mm G-Tech 0700 009 011 Elektrodenklammer 4,8 mm G-Tech 0700 009 019 T-Stück 0700 009 012 Abstandhalter 0700 009 013 Reinigungsflüssigkeit 5000 ml 0700 009 015 Zubehörkasten, leer 0700 009 016 Abfallbehälter 0700 009 017 Zubehörkasten, komplett 0700 009 020 Inspektionsglas 0700 009 037 Vorsatzscheibe mit Dichtung 0700 009 038 Elektrodenhalter-Kit 4,8 mm 0700 009 039 Dichtungs-Kit 0700 009 040

WT20 1,0 x 175 mm (thoriert) rot 0151 574 001 WT20 1,6 x 175 mm (thoriert) rot 0151 574 002WT20 2,4 x 175 mm (thoriert) rot 0151 574 003 WT20 3,2 x 175 mm (thoriert) rot 0151 574 004WT20 4,0 x 175 mm (thoriert) rot 0151 574 005

W Pure 1,0 x 175 mm grün 0151 574 008 W Pure 1,6 x 175 mm grün 0151 574 009W Pure 2,4 x 175 mm grün 0151 574 010 W Pure 3,2 x 175 mm grün 0151 574 011W Pure 4,0 x 175 mm grün 0151 574 012

WC20 1,0 x 175 mm (ceriert) grau 0151 574 036 WC20 1,6 x 175 mm (ceriert) grau 0151 574 037WC20 2,4 x 175 mm (ceriert) grau 0151 574 038 WC20 3,2 x 175 mm (ceriert) grau 0151 574 039WC20 4,0 x 175 mm (ceriert) grau 0151 574 040

WL15 1,0 x 175 mm Gold Plus (Lanthan) Gold 0151 574 050 WL15 1,6 x 175 mm Gold Plus (Lanthan) Gold 0151 574 051WL15 2,4 x 175 mm Gold Plus (Lanthan) Gold 0151 574 052 WL15 3,2 x 175 mm Gold Plus (Lanthan) Gold 0151 574 053WL15 4,0 x 175 mm Gold Plus (Lanthan) Gold 0151 574 054 WL15 4,8 x 175 mm Gold Plus (Lanthan) Gold 0151 574 055

WT20 1,0 x 150 mm (thoriert) rot 0151 574 201 WT20 1,6 x 150 mm (thoriert) rot 0151 574 202WT20 2,0 x 150 mm (thoriert) rot 0151 574 244 WT20 2,4 x 150 mm (thoriert) rot 0151 574 203WT20 3,2 x 150 mm (thoriert) rot 0151 574 204 WT20 4,0 x 150 mm (thoriert) rot 0151 574 205

W Pure 1,0 x 150 mm grün 0151 574 208 W Pure 1,6 x 150 mm grün 0151 574 209W Pure 2,0 x 150 mm grün 0151 574 245 W Pure 2,4 x 150 mm grün 0151 574 210W Pure 3,2 x 150 mm grün 0151 574 211 W Pure 4,0 x 150 mm grün 0151 574 212

WL15 1,0 x 150 mm Gold Plus (Lanthan) Gold 0151 574 230 WL15 1,6 x 150 mm Gold Plus (Lanthan) Gold 0151 574 231WL15 2,4 x 150 mm Gold Plus (Lanthan) Gold 0151 574 232 WL15 3,2 x 150 mm Gold Plus (Lanthan) Gold 0151 574 233WL15 4,0 x 150 mm Gold Plus (Lanthan) Gold 0151 574 234

WC20 1,0 x 150 mm (ceriert) grau 0151 574 236 WC20 1,6 x 150 mm (ceriert) grau 0151 574 237WC20 2,0 x 150 mm (ceriert) grau 0151 574 242 WC20 2,4 x 150 mm (ceriert) grau 0151 574 238WC20 3,2 x 150 mm (ceriert) grau 0151 574 239

Wolframelektroden

ESAB bietet eine hochwertige Auswahl an Wolframelektroden an. Verfügbar in "Rein Wolfram", wolframthoriert, -ceriert, seltene Erden oder Lanthan "Gold Plus". ESAB Wolframelektroden haben exzellente Zündeingenschaften. Die Lieferung erfolgt in Gebinden von mind. 10 Stück in einer Plastikbox.

Die Standard-Wolframelektroden haben eine Länge von 175 mm; die ECO-Reihe 150 mm.

Wolframelektroden

Page 139: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

139P L 1 0 / 1 1

CO2-Zangen fix

Ideales Arbeitswerkzeug für jeden Schutzgasschweißer. Sauberes Ablängen des Schweißdrahtes, einfaches Entfernen von Rückbrandstellen. Entfernen von Schweißspritzern aus der Gasdüse, leichter Austausch von Kontakt- und Gasdüsen sowie Düsenstöcken. Verfügbar in 2 Größen.

Fix 1 12 - 15 mm 0760 022 100 Fix 2 15 - 18 mm 0760 022 200

Universal Tool

Diese Zangen wurden speziell für das MIG/MAG-Schweißen herge stellt. Sauberes Ablängen des Schweißdrahtes, einfaches Entfernen von Rückbrandstellen, Entfernen von Schweißspritzern aus der Gasdüse, leichter Austausch von Kontakt- und Gasdüsen, sowie Düsenstöcken.

Universal Tool 0000 134 716 Universal Tool Mini 0000 139 054

Zangen

Page 140: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

140 P L 1 0 / 1 1

Fugenhobler K4000

Der Fugenhobler K4000 wird mit einem Drehkabel von 2,14 m geliefert. Gewicht komplett ca. 2,4 kg. Für Rundelektroden von 4 bis 13 mm Durchmesser bzw. Rechteckelektroden von 10 bis 16 mm. Belastbar bis 1000 Ampere; Druckluft mit 5,6 bis 7 bar. Verbrauch zwischen 0,85 und 0,99 m3/min.

Fugenhobler inkl. Kabel 0760 018 100 K4000 Brenner 0760 018 110 Drehkabel K4000 0760 018 119 1, 2 Isolatoren 0760 018 101 3, 4 Spannhebel mit Schraube 0760 018 103 5-8 Ventilhaube 0760 018 106 9 Oberer Arm 0760 018 112 10,11 Düse inkl. Schraube 0760 018 113 12 Zangenkörper 0760 018 115 13 Scharnierstift 0760 018 116 14 Feder 0760 018 117 15 Handgriff 0760 018 118 Ersatzteile für Drehkabel‘O’ Ring Kit 0760 018 121 Klemmen-Kit 0760 018 125Kupferkabel inkl. Anschlüsse 0760 018 126 Überzugschlauch 0760 018 130Schutzkappe 0760 018 131

Ersatzteile für K4000

ESAB Fugenhobler

Page 141: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

141P L 1 0 / 1 1

Flair 600, 1600

ESAB Fugenhobler Flair 600 und 1600 werden jeweils mit einem Kabel von 2,5 m geliefert. Die Fugenhobler entsprechen der 73/23/EEC. Flair 600 für Kohleelektroden bis 10 mm Durchmesser bzw. Rechteckelektroden 4 x 15 mm. Flair 1600 für Kohleelektroden bis 19 mm Durchmesser bzw. Rechteckelektroden 5 x 20 mm.

Flair 600, inkl. Kabel 0468 253 880 Flair 600, ohne Kabel 0468 253 016

Flair 1600, inkl. Kabel 0468 253 881 Flair 1600, ohne Kabel 0468 253 036Kabel 2,5 m 0468 253 035

Ersatzteile für Flair 600

1 Schraubenset 0468 253 001 2 Isolierkappen 0468 253 002 3 Messinghebel 0468 253 003 4 Injektionsdüse 0160 580 001 6 Hebelisolierung 0468 253 006 7 Feder 0468 253 007 8 Scharnierstift 0468 253 008 9 Körper 0468 253 005 10 Ventil 0468 253 010 15,16 Ventilsitz 0468 253 009 11,12,14 Druckknopf + Verbindung 0468 253 014 13 Handgriff 0468 253 013

Ersatzteile für Flair 1600

1 Schraubenset 0468 253 001 2 Isolierkappen 0468 253 002 3 Messinghebel 0468 253 023 4 Injektionsdüse 0468 253 024 6 Hebelisolierung 0468 253 006 7 Rahmen 0468 253 027 8 Scharnierstift 0468 253 008 9 Körper 0468 253 025 10 Ventil 0468 253 010 15,18 Ventilsitz 0468 253 00911,12,14 Druckknopf + Verbindung 0468 253 014

Flair 1600

Flair 600

ESAB Fugenhobler

Page 142: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

142 P L 1 0 / 1 1

Carryvac 2

Die Carryvac 2 P150/P150 AST sind zwei kleine, leichtgewichtige tragbare Schweißrauchabsaugungen zum flexiblen Einsatz. Ideal für kleine bis mittlere Absaugeinsätze im Reparatur- und Montage-bereich. Die Geräte haben eine Filterfüllstandsanzeige und sind serienmäßig mit 5 m Absaugschlauch (45 mm) ausgerüstet. Der Carryvac 2 ist mit einem Filterindikator ausgestattet, der anzeigt, wenn der Filter gewechselt werden muss. Die Filterkapazität beträgt ca. 200 kg festen Draht oder 12 Stück 15-kg-Spulen.

Der Carryvac 2 P150 AST hat eine automatische Start/Stopp-Funktion. Der Carryvac 2 P150 kann an ESAB Standard-maschinen montiert werden. (Montagekit ist im Lieferumfang enthalten).

Schauen Sie auch unter ESAB PSF™ Centrovac Rauchabsaugbrennern unter www.esab.at /.ch /.de nach.

Carryvac 2 P150 220-240 V 0700 003 883 Carryvac 2 P150 AST 220-240 V 0700 003 884Carryvac 2 P150 110-120 V 0700 003 885 Carryvac 2 P150 AST 110-120 V 0700 003 886Motor 220-240 V 0468 455 021 Motor 110-120 V 0468 455 022Schlauch 45 mm, 2,5 m 0154 352 015 Schlauch 45 mm, 3,5 m 0154 352 008Schlauch 45 mm, 5 m 0154 352 006 Schlauch 45 mm, 15 m 0154 352 002Hauptfilter Carryvac 2 0700 003 004 Hauptfilter Carryvac (Vorgängermodell) 0468 455 001Vorfilter 0468 455 002 PC-Board inkl. Kabel 0700 003 005Kohlebürsten 0700 003 010 Grobfilter, komplett 0468 455 014Saugdüse TM-80, rund 80 mm 0700 100 080 Saugdüse TM-200, 200 mm wide 0700 100 200Saugdüse PM-300, 300 mm wide 0700 100 300

OK Carbon

ESAB Kohleelektroden OK Carbon zum Fugenhobeln mit Pressluft. Einsatz vornehmlich bei der Reparaturschweißung, zum Nuten und Lochstechen sowie zum Abbrennen von Gusssteigern und Ausbrennen von Lunkern. ESAB bietet Kohleelektroden kupferummantelt, normal und steckbar in den gebräuchlichsten Durchmessern an. Ein komplettes Fugenhobelset besteht aus einem Fugenhobler, wie z. B. Flair 600 oder Flair 1600, alternativ K4000.

DC Normal 4 x 305 mm Pk 100 0700 007 002 5 x 305 mm Pk 100 0700 007 003 6,35 x 305 mm Pk 200 0700 007 004 8 x 305 mm Pk 200 0700 007 006 10 x 305 mm Pk 100 0700 007 007 6,35 x 510 mm Pk 200 0700 007 104 8 x 510 mm Pk 150 0700 007 106 10 x 510 mm Pk 50 0700 007 107 13 x 455 mm Pk 50 0700 007 108 DC Steckbar 10 x 430 mm Pk 100 0700 007 410 13 x 430 mm Pk 50 0700 007 411 16 x 430 mm Pk 50 0700 007 412 19 x 430 mm Pk 25 0700 007 413 AC Steckbar 4 x 355 mm Pk 100 0700 007 414 5 x 355 mm Pk 50 0700 007 415 6,5 x 355 mm Pk 50 0700 007 416 8 x 355 mm Pk 50 0700 007 417 10 x 355 mm Pk 50 0700 007 418 DC Rechteckig 4 x 15 x 305 mm Pk 125 0114 800 112 5 x 15 x 305 mm Pk 125 0700 007 502 5 x 20 x 305 mm Pk 100 0700 007 503

Kohleelektroden Rauchabsaugungen

Page 143: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

143P L 1 0 / 1 1

Notizen

Page 144: Produktkatalog 1 I 2010 - ESAB Welding & Cuttingproducts.esab.com/ESABDocs/Germanic/Produktkatalog_PE_2010.pdf · Sie finden Verwendung bei Arbeiten unter schwersten Bedingungen wie

ESAB AGBusiness Center Neuhof Neuhofstrasse 4 CH-6340 Baar

Tel. +41 44 741 25 25 Fax +41 44 740 30 55

[email protected] www.esab.ch

ESAB GmbH Friedrich-Wilhelm-Straße 41 D-42655 Solingen

Tel. +49 212 298-0 Fax +49 212 298-218

[email protected] www.esab.de

ESAB Ges.m.b.H. Dirmhirngasse 110 A-1235 Wien-Liesing

Tel. +43 1 8 88 25 11 Fax +43 1 8 88 25 11-85

[email protected] www.esab.at

Ihr innovativer Partner in der Schweiß- und Schneidtechnik.

SG P

L 1

10 · S

chut

zgeb

ühr 5

,50

€ · G

esam

tauf

lage

2.1

50