7
1 SPACEFORTHENEXT.DE TAGUNGSBEREICHE CONFERENCE AREAS

RAUMWUNDER HANNOVER - messe.de · 5 Saalebene (Säle 1 – 113) / Conference Level (Rooms 1 – 113) Saal Conference Room m2 Sitzplätze in Stuhlreihen Seating capacity theatre-style

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RAUMWUNDER HANNOVER - messe.de · 5 Saalebene (Säle 1 – 113) / Conference Level (Rooms 1 – 113) Saal Conference Room m2 Sitzplätze in Stuhlreihen Seating capacity theatre-style

1

SPACEFORTHENEXT.DE

TAGUNGSBEREICHE CONFERENCE AREAS

Page 2: RAUMWUNDER HANNOVER - messe.de · 5 Saalebene (Säle 1 – 113) / Conference Level (Rooms 1 – 113) Saal Conference Room m2 Sitzplätze in Stuhlreihen Seating capacity theatre-style

2 3

FASZINATION DER MÖGLICHKEITENMade for Professionals. Die Tagungsbereiche auf dem Messegelände Hannover überzeugen durch einzigartiges Ambiente, außergewöhn-liche Architektur und modernste Veranstaltungstechnik.

Das hochflexible Raumangebot setzt technische und architek­tonische Maßstäbe in Sachen Eventlocation. Ob Kongress, Tagung, Get­together, Workshop oder Roadshow – für bis zu 1.300 Gäste sind unsere Tagungsbereiche ideale Bühnen für Ihre Events und Veranstaltungen aller Art.

Hier lässt sich einfach mehr inszenieren und realisieren – individuell und maßgeschneidert machen wir Platz für Erlebnisse!

Made for professionals, the conference facilities at the Hannover Exhibition Grounds offer a unique atmosphere, exceptional architecture and state-of-the-art conference equipment.

Boasting the highest standards in technology and architecture, this versatile venue provides the ideal setting for every kind of event – congresses, conventions, informal get-togethers, workshops and road shows. Our Spaces venue is purpose-built and flexible, with halls and rooms suitable for events ranging in size up to 1,300 attendees.

This excellent venue offers scope for customized, original events – an exceptional location that meets your requirements in every respect!

SPACEFORTHENEXT.DE

DAS GELÄNDE IST FIT FÜR IHRE EVENTS! AN OUTSTANDING VENUE FOR YOUR EVENTS!

20

22 23 18

17

16

15

14

119

8

7

6

5

4

32

1

1213

27

25

24

21

26

19

NORD 2NORTH 2

NORD 1NORTH 1

NORD 3NORTH 3

OST 2EAST 2

OST 3EAST 3

SÜD 1SOUTH 1

WEST 1

WEST 2

P35P34

P33

P32

P11

P36

P37

WEST 3

CC

IC

20

22 23 18

17

16

15

14

119

8

7

6

5

4

32

1

1213

27

25

24

21

26

19

NORD 2NORTH 2

NORD 1NORTH 1

NORD 3NORTH 3

OST 2EAST 2

OST 3EAST 3

SÜD 1SOUTH 1

WEST 1

WEST 2

P35P34

P33

P32

P11

P36

P37

WEST 3

CC

IC

ENDLESS POSSIBILITIES

Convention Center

Tagungsbereich Halle 19/20 Conference Area hall 19/20

Page 3: RAUMWUNDER HANNOVER - messe.de · 5 Saalebene (Säle 1 – 113) / Conference Level (Rooms 1 – 113) Saal Conference Room m2 Sitzplätze in Stuhlreihen Seating capacity theatre-style

54

DAS CONVENTION CENTER

Das Foyer ist das Highlight der Räumlichkeiten im Convention Center und bietet flexible Einsatzmöglichkeiten. Die Freifläche verbindet alle Säle des Convention Centers und kann unabhängig von den einzelnen Sälen des CC oder separat als zusätzlicher Raum für Ihre Veranstaltung genutzt werden. Zudem führt vom Foyer aus ein Skywalk direkt in die benachbarte Halle 7. In dieser Kombination bildet die Location beste Voraussetzungen für die Realisierung von Konferenzmessen.

The foyer is the highlight of the convention center and offers flexible room options. The open spaced foyer connects with all convention center rooms and can either be used alone or as additional space for your event. In addition, a skywalk leads directly from the foyer to the neighboring Hall 7. In this combination, the location provides the best conditions for combining all kinds of fairs with conferences.

Insgesamt acht Räume mit ähnlichem Am-biente für 63 bis zu 195 Personen in Stuhlreihe stehen Ihnen auf dieser Ebene zur Verfügung.

Eight rooms with similar atmosphere as well as similar capacity are additionally available to you on this level.

FOYER

KONFERENZRÄUME ERDGESCHOSS / CONFERENCE

ROOMS GROUND FLOOR

THE CONVENTION CENTER

Säle im Erdgeschoss / Ground Floor Conference RoomsSaal 

Conference Room

m2 Sitzplätze in Stuhlreihen

Seating capacity theatre-style

Sitzplätze in Tischreihen

Seating capacity classroom-style

Berlin 131 102 59

Bonn gesamt Bonn total

264 195 104

Bonn 1 138 100 59

Bonn 2 123 95 58

Heidelberg 116 84 43

Leipzig 112 85 44

Frankfurt 146 113 68

München 147 112 68

Hamburg 142 63 36

CC-Arkaden / CC ArcadesBüros / Lagerräume Offices / Storage Rooms ca. 35 Stück / approx. 35 (20 – 90 m2)

Erdgeschoss Ground Floor

Page 4: RAUMWUNDER HANNOVER - messe.de · 5 Saalebene (Säle 1 – 113) / Conference Level (Rooms 1 – 113) Saal Conference Room m2 Sitzplätze in Stuhlreihen Seating capacity theatre-style

6 7

Der Saal 1 ist der beste Beweis für die hohe Flexibilität und die helle freundliche Atmosphäre des Convention Centers. Auf einer Fläche von 1.260 m² finden bis zu 1.140 Personen Platz. Room 1 is the best example of the high amount of flexibility and the „feel-good factor“ of the Conven-tion Center. Up to 1,140 people can easily fit into the 1,260 m² area.

Auf insgesamt 622 m² finden im Saal 3 bis zu 521 Personen Platz. Die Lichtverhältnisse sind auch hier individuell anpassbar – viel Tageslicht oder ganz dunkel, das geht alles! Man kann den Saal 3 schalldicht trennen. Das Ergebnis: 2 x 311 m² für jeweils bis zu 260 Personen. Audiences of up to 521 can be accommodated in Room 3, which offers 622 m² of space (approx. 7,000 ft²). When set up with classroom rows, seat capacity is 260. Room 3 can be partitioned off with a soundproof wall, creating two rooms of 311 m² (approx. 3,350 ft²) each, for up to 275 people per room.

Bühne, Backstage­Bereich und Raum für bis zu 852 Personen – das sind nur einige Vorteile des Saals 2. Der Saal bietet 718 ansteigende Plätze und bis zu 134 variable Plätze im Innenraum. Bodentiefe Fenster sorgen auch hier für aus-reichend Tageslicht.

Equipped with a stage plus backstage area and space for audiences of up to 852, Room 2 is perfect for high-impact events. It also offers fixed rows of seats for 718 persons and can be upscaled to accommodate an additional 120. Floor-length windows provide plenty of natural light (and can be darkened as needed).

Kleinere Räume runden das Raumangebot des Convention Centers ab und bieten die perfekten Möglichkeiten für Workshops und kleinere Veranstaltungen jeder Art. Die Konferenzräume lassen sich individuell aufteilen.

A variety of smaller rooms are also available at the Convention Center, providing an ideal setting for workshops and smale-scale events of all types. You can choose from 29 rooms offering 30 to 271 m² of space (approx. 323 to 2,917 ft²), for anywhere from 10 to 72 people. The rooms can also be partitioned off as required.

SAAL 1 / ROOM 1

SAAL 3 / ROOM 3

SAAL 2 / ROOM 2

KONFERENZRÄUME SAALEBENE / CONFERENCE ROOMS

AUDITORIUM LEVEL

Saalebene (Säle 1–113) / Conference Level (Rooms 1–113)Saal 

Conference Room

m2 Sitzplätze in Stuhlreihen

Seating capacity theatre-style

Sitzplätze in Tischreihen

Seating capacity classroom-style

fest eingebaute Bühne

Permanent stage

Hängepunkte

Overhead susp. points

Dolmetscher- kabinen

Interpreter booths

1 gesamt1 total

1.260 1.140 568

1 unterteilt (1A u. 1B)1 subdivided into 1A and 1B

630 580 281

2 Stuhlreihen ansteigend: 852 Plätze (718 Plätze feststehend,

134 Plätze variabel)2 Ranked rows of chairs: 852 seats (718 permanent, 134 can be varied)

971 852 –

3 gesamt3 total

622 521 271

3 unterteilt (3A u. 3B)3 subdivided into 3A and 3B

311 260 130

11, 12, 17, 18 105 72 37

13/14 und/and 15/16 210 132 70

101–103, 105, 106, 108–113 30 18–20Blocktafel 16

Block arrangement 16

104, 107, 105/106, 108/109, 109/110 60 45– 48Blocktafel / Tischreihe 21–24

Block arrangement / classroom-style 21–24

108/109/110 90 83 38

Saalebene Conference Level

Page 5: RAUMWUNDER HANNOVER - messe.de · 5 Saalebene (Säle 1 – 113) / Conference Level (Rooms 1 – 113) Saal Conference Room m2 Sitzplätze in Stuhlreihen Seating capacity theatre-style

8 9

Im Erdgeschoss lädt Saal Casablanca zur Tagung ein. Entweder Sie benötigen viel Platz, dann haben Sie die Möglichkeit, die gesamte Fläche zu nutzen – oder Sie entscheiden sich dafür, den Saal zu teilen.

The Casablanca room provides the perfect setting for ground-floor meetings. If you need plenty of room you can use the entire space – or you can choose to partition it.

Das einladende Foyer im Erdgeschoss bietet seinen Besuchern den Zugang zum Restaurant-bereich des Five Continents, zur angrenzenden Halle 19/20 sowie zum Saal Casablanca. Alter-nativ können Sie das Foyer im Erdgeschoss und im Obergeschoss auch als Ausstellungs- und Cateringfläche nutzen.

The conference area of Hall 19 boasts two bright and airy foyers that are perfect for catering, especially in connection with conferences held in the adjacent conference rooms.

CASABLANCA

FOYER

TAGUNGSBEREICH HALLE 19/20CONFERENCE AREA IN HALL 19/20

Erdgeschoss / Ground FloorRaum Room

Geschoss

Floor

m2 Sitzplätze in Stuhlreihen

Seating capacity theatre-style

Sitzplätze in Tischreihen

Seating capacity classroom-style

Hängepunkte

Overhead susp. points

Saal / Conference Room Casablanca EG / Gr. Floor 177 153 76 –

Casablanca geteilt / divided 1 (optional) EG / Gr. Floor 99 92 39 –

Casablanca geteilt / divided 2 (optional) EG / Gr. Floor 77 56 29 –

Restaurant Five Continents EG / Gr. Floor 838 auf Anfrage / on request auf Anfrage / on request –

Erdgeschoss Ground Floor

Der Tagungsbereich Halle 19/20 befindet sich im Norden des Messegeländes. Optional stehen bis zu 10 Räume zwischen 32 qm und 763 qm zur Verfügung. Das Herz-stück ist der Saal New York, der Platz für mehr als 800 Teilnehmer bietet. Kleine begleitende Ausstellungen sowie die Pausenverpflegungen Ihrer Teilnehmer können im Foyer oder dem Restaurant Five Continents durchgeführt werden. Der Tagungsbereich grenzt direkt an die Halle 19/20 und bietet somit auch beste Vorausset-zungen für Veranstaltungsformate, die Messeaus stellung und Konferenzprogramm miteinander verknüpfen.

The conference area in Hall 19/20 is located in the north of the exhibition center. Here, you have a choice of up to 10 rooms between 32 sqm and 763 sqm. The centerpiece is the room New York, which seats over 800 people. Small accompanying exhibitions as well as refreshments for participants can be held in the foyer or the restaurant Five Continents. The conference area is directly connected to the Hall 19/20 and therefore also offers the best conditions for event formats linking exhibitions and accompanying conferences.

Page 6: RAUMWUNDER HANNOVER - messe.de · 5 Saalebene (Säle 1 – 113) / Conference Level (Rooms 1 – 113) Saal Conference Room m2 Sitzplätze in Stuhlreihen Seating capacity theatre-style

10

Ein weiterer Raum im Obergeschoss, der keine Wünsche offenlässt. Tageslicht, eine lichte Raumhöhe von 3,55 m sowie die Möglichkeit, den Saal zu teilen.

Another room on the upper floor that can be adapted to every need, featuring natural daylight, a high ceiling (3.55 m) and the possibility of parti-tioning the room.

Direkt neben Saal Sydney befindet sich Saal Tokyo. Im Saal ist Tageslicht vorhanden – ein optimaler Raum für kleine Besprechungen, Meetings, als VIP­Raum, Künstlergarderobe etc.

The Tokyo room is directly adjacent to Sydney. This room offers natural light and is perfect for small conferences and meetings or as a VIP area, performers’ dressing room, etc.

Saal Sydney befindet sich im Obergeschoss. Mit Tageslicht und einer mobilen Trennwand ausgestattet, eignet er sich optimal für Work-shops, kleinere Tagungen oder Besprechungen.

The Sydney room is on the upper floor. It offers natural light and a mobile partition, and can be set up for workshops, smaller conferences or meetings.

Die moderne Architektur des Saals und die lichte Raumhöhe von 9,75 m wird Sie schlicht-weg begeistern! Der Saal ist Ihnen zu groß? Eine mobile schalldichte Trennwand ermöglicht eine Teilung des Saals.

The room‘s modern architecture and lofty height of 9.75 m are designed to impress. Too much space for your event? New York can be divided with a mobile, soundproof partition.

SÃO PAULO

TOKYO

SYDNEY

NEW YORK

NEW YORK

SYDNEY

SÃO PAULO

Obergeschoss / First Floor Saal Conference Room

Geschoss

Floor

m2 Sitzplätze in Stuhlreihen

Seating capacity theatre-style

Sitzplätze in Tischreihen

Seating capacity classroom-style

Hängepunkte

Overhead susp. points

Sydney OG / 1st Floor 84 72 38 –

Sydney geteilt / divided 1 (optional) OG / 1st Floor 33 24 14 –

Sydney geteilt / divided 2 (optional) OG / 1st Floor 50 45 21 –

Tokyo OG / 1st Floor 32 27 12 –

New York OG / 1st Floor 763 840 408

New York geteilt / divided 1 (optional) OG / 1st Floor 435 504 240

New York geteilt / divided 2 (optional) OG / 1st Floor 324 336 168

São Paulo OG / 1st Floor 84 72 35 –

São Paulo geteilt / divided 1 (optional) OG / 1st Floor 50 45 21 –

São Paulo geteilt / divided 2 (optional) OG / 1st Floor 33 27 14 –

Obergeschoss First Floor

Page 7: RAUMWUNDER HANNOVER - messe.de · 5 Saalebene (Säle 1 – 113) / Conference Level (Rooms 1 – 113) Saal Conference Room m2 Sitzplätze in Stuhlreihen Seating capacity theatre-style

12

D P

rinte

d in

Ger

man

y 11

/201

9

Deutsche MesseMessegelände30521 HannoverGermany

Tel. +49 511 [email protected]

Ansprechpartner / Contact Event-Hotline +49 511 89-34444 [email protected]