Upload
vantu
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1stWarnings / Avertissements / Advertencias / Avvertenza / Warnung / Advertência
fren ites ptdeREDs 25...100 A - 4P
MCB
OKRED
MCB
RED
OFFAUTO OFF
Recloser Earth leakage Device
REarmeur Différentiel
REconectador Diferencial
Riarmo E Differenziali
Fi-Schutzschalter
REconector Diferencial
deit
es
pt
fren
2134
Installation / Installation / Instalación / Installazione / Installation / Instalação
Commissionning and Test / Mise en service et Test / Puesta en marcha y Test /Messa in servizio e Test / Inbetriebnahme und Test / Colocação em serviço e Teste
Connection / Raccordement / Conexión / Collegamento / Anschluss / Ligação
Regular test
Test régulier
Test regular
Test regolare
regelmäßiger Test
Teste regular
deit
es
pt
fren
Manual testTest manuelTest manualTest manualeManueller Test Teste manual
BlueBleuAzulAzzurroBlauAzul
LoadChargeCargaCaricoLastCargo
LoadChargeCargaCaricoLastCargo
56
Recloser / Réarmeur / Reconectador / Dispositivo di riarmo / Fi-Schutzschalter / Reconector
Operating the recloser / Fonctionnement du réarmeur / Funcionamiento del reconectador / Funzionamento del dispositivo di riarmo / Betriebsweise des Fi-Schutzschalters / Funcionamento do reconector
Activation / Activation / Activación / Attivazione / Aktivierung / Activação
Inhibition / Inhibition / Inhibitión / Inibizione / Hemmung / Inibição
Red/Rouge/Rojo/Rosso/rot/Vermelho
Green/Vert/Verde/Verde/grün/Verde
Red/Rouge/Rojo/Rosso/rot/Vermelho
Red/Rouge/Rojo/Rosso/rot/Vermelho
Green/Vert/Verde/Verde/grün/Verde
OFF
R: Resistancetoearth/Résistanceàlaterre/ Resistenciaatierra/Resistenzaditerra/ Erdungswiderstand/Resistênciadaterra
Réa
lisat
ion
:SE
DO
C0
476
18
041
1A
AV67
9390
1_02
(09/
2009
)
17
This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards and/or installation regulations.As standards, specifications and designs develop from time to time, always ask for confirmation of the information given in this publication.Ce produit doit être installé, raccordé et utilisé en respectant les normes et/ou les règlements d’installation en vigueur.En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques et cotes d’encombrement données ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
Led indication / Signalisation des Leds / Señalización de los Leds / Segnalazione dei Led / Signalisierung der LEDs / Sinalização dos Leds
Check installation (T<10 s)Contrôle de l’installation (T<10 s)Control instalación (T<10 s)Verifica impianto (T<10 s)Prüfung der Anlage (< 10 s)Controlo instalação (T<10 s)
Wait status for installation fault (15')Etat d’attente à cause d’une défaillance de l’installation (15’)Estado de espera por avería instalación (15’)Stato di attesa per guasto impianto (15’)Wartestatus wegen Anlagendefekt (15’)Condição de espera por avariainstalação (15’)
Blocked statusEtat de blocageEstado de bloqueoStato di bloccoBlockierstatusCondição de bloqueio
Defective recloserRéarmeur défectueuxReconectador defectuosoRiarmo difettosoFi-Schutzschalter fehlerhaftReconector defeituoso
Schneider Electric Industries SAS35 rue Joseph MonierCS30323F-92506 Rueil Malmaison Cedex (France)RCS Nanterre 954 503 439Capital social 896 313 776 €http://www.schneider-electric.com