4
1 st Warnings / Avertissements / Advertencias / Avvertenza / Warnung / Advertência fr en it es pt de REDs 25...100 A - 4P MCB OK RED MCB RED OFF AUTO OFF Recloser Earth leakage Device REarmeur Différentiel REconectador Diferencial Riarmo E Differenziali Fi-Schutzschalter REconector Diferencial de it es pt fr en

REDs 25100 A - schneider-electric.com · REconectador Diferencial Riarmo E Differenziali Fi-Schutzschalter ... Manual test Test manuel Test manual Test manuale Manueller Test Teste

  • Upload
    vantu

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: REDs 25100 A - schneider-electric.com · REconectador Diferencial Riarmo E Differenziali Fi-Schutzschalter ... Manual test Test manuel Test manual Test manuale Manueller Test Teste

1stWarnings / Avertissements / Advertencias / Avvertenza / Warnung / Advertência

fren ites ptdeREDs 25...100 A - 4P

MCB

OKRED

MCB

RED

OFFAUTO OFF

Recloser Earth leakage Device

REarmeur Différentiel

REconectador Diferencial

Riarmo E Differenziali

Fi-Schutzschalter

REconector Diferencial

deit

es

pt

fren

Page 2: REDs 25100 A - schneider-electric.com · REconectador Diferencial Riarmo E Differenziali Fi-Schutzschalter ... Manual test Test manuel Test manual Test manuale Manueller Test Teste

2134

Installation / Installation / Instalación / Installazione / Installation / Instalação

Commissionning and Test / Mise en service et Test / Puesta en marcha y Test /Messa in servizio e Test / Inbetriebnahme und Test / Colocação em serviço e Teste

Connection / Raccordement / Conexión / Collegamento / Anschluss / Ligação

Regular test

Test régulier

Test regular

Test regolare

regelmäßiger Test

Teste regular

deit

es

pt

fren

Manual testTest manuelTest manualTest manualeManueller Test Teste manual

BlueBleuAzulAzzurroBlauAzul

LoadChargeCargaCaricoLastCargo

LoadChargeCargaCaricoLastCargo

Page 3: REDs 25100 A - schneider-electric.com · REconectador Diferencial Riarmo E Differenziali Fi-Schutzschalter ... Manual test Test manuel Test manual Test manuale Manueller Test Teste

56

Recloser / Réarmeur / Reconectador / Dispositivo di riarmo / Fi-Schutzschalter / Reconector

Operating the recloser / Fonctionnement du réarmeur / Funcionamiento del reconectador / Funzionamento del dispositivo di riarmo / Betriebsweise des Fi-Schutzschalters / Funcionamento do reconector

Activation / Activation / Activación / Attivazione / Aktivierung / Activação

Inhibition / Inhibition / Inhibitión / Inibizione / Hemmung / Inibição

Red/Rouge/Rojo/Rosso/rot/Vermelho

Green/Vert/Verde/Verde/grün/Verde

Red/Rouge/Rojo/Rosso/rot/Vermelho

Red/Rouge/Rojo/Rosso/rot/Vermelho

Green/Vert/Verde/Verde/grün/Verde

OFF

R: Resistancetoearth/Résistanceàlaterre/ Resistenciaatierra/Resistenzaditerra/ Erdungswiderstand/Resistênciadaterra

Page 4: REDs 25100 A - schneider-electric.com · REconectador Diferencial Riarmo E Differenziali Fi-Schutzschalter ... Manual test Test manuel Test manual Test manuale Manueller Test Teste

Réa

lisat

ion

:SE

DO

C0

476

18

041

1A

AV67

9390

1_02

(09/

2009

)

17

This product must be installed, connected and used in compliance with prevailing standards and/or installation regulations.As standards, specifications and designs develop from time to time, always ask for confirmation of the information given in this publication.Ce produit doit être installé, raccordé et utilisé en respectant les normes et/ou les règlements d’installation en vigueur.En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques et cotes d’encombrement données ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.

Led indication / Signalisation des Leds / Señalización de los Leds / Segnalazione dei Led / Signalisierung der LEDs / Sinalização dos Leds

Check installation (T<10 s)Contrôle de l’installation (T<10 s)Control instalación (T<10 s)Verifica impianto (T<10 s)Prüfung der Anlage (< 10 s)Controlo instalação (T<10 s)

Wait status for installation fault (15')Etat d’attente à cause d’une défaillance de l’installation (15’)Estado de espera por avería instalación (15’)Stato di attesa per guasto impianto (15’)Wartestatus wegen Anlagendefekt (15’)Condição de espera por avariainstalação (15’)

Blocked statusEtat de blocageEstado de bloqueoStato di bloccoBlockierstatusCondição de bloqueio

Defective recloserRéarmeur défectueuxReconectador defectuosoRiarmo difettosoFi-Schutzschalter fehlerhaftReconector defeituoso

Schneider Electric Industries SAS35 rue Joseph MonierCS30323F-92506 Rueil Malmaison Cedex (France)RCS Nanterre 954 503 439Capital social 896 313 776 €http://www.schneider-electric.com