4

Resonatoren Resonators Résonateurs · R E S O N A T O R E N R E S O N A T O R S R E S O N A T E U R S. Gemessene Druckschwankungen Dreiplungerpumpe mit zylindrischem Resonator

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Resonatoren Resonators Résonateurs · R E S O N A T O R E N R E S O N A T O R S R E S O N A T E U R S. Gemessene Druckschwankungen Dreiplungerpumpe mit zylindrischem Resonator

Resonatoren Resonators Résonateurs

zur Pulsationsdämpfung beiPlungerpumpen

Die von Hochdruck-Plungerpumpenausgehenden Druckschwankungenmüssen häufig – gemäß den Erfordernissen der Anlage – gesenktwerden. Als ideale Lösungen bietensich hierfür Resonatoren als Pulsa-tionsdämpfer, an. Gegenüberhydropneumatischen Dämpfernsind Resonatoren wartungsfrei, dasie weder bewegliche Teile, Blasenoder Membranen enthalten, nocheine Gasfüllung erfordern.

Die Pulsationsdämpfung entstehtdurch die teilweise Reflexion derankommenden Druckwellen inner-halb des Resonators.

Resonatoren erzielen in einem weiten Druck- und Drehzahlbereichhervorragende Dämpfungsergeb-nisse. Ebenso von großem Vorteilist ihre Funktionstüchtigkeit beisehr tiefen bis sehr hohen Tempera-turen und bei Förderung aggressi-ver Fluide.

for the pulsation damping onplunger pumps

Pressure pulsations on high pressu-re pumps often have to be reducedto meet the requirements of theinstallation. Resonators, i.e. pulsa-tion dampers, are most suitable forthis purpose. Contrary to hydro-pneumatic dampers, resonators aremaintenance-free as they do nothave any moving parts, bladders ordiaphragms nor require any gas filling.

The pulsation damping is due to the partial reflection of the pres-sure waves in the resonator.

Resonators give excellent dampingresults within a wide range of pres-sures and speeds. Their functionalefficiency at low and very hightemperatures is of great impor-tance particularly where aggressivefluids are used.

pour l’amortissement despulsations des pompes àpistons

Dans les installations alimentéespar des pompes à pistons, il est souvent nécessaire de réduire lesvariations oscillatoires de la pres-sion. Cette réduction peut êtreobtenue de façon effective en utilisant des résonateurs. Contraire-ment aux amortisseurs hydropneu-matiques, les résonnateurs n’exigent aucun entretien car ilsn’ont aucune pièce mobile, vessieou membrane et un remplissage de gaz n’est pas nécessaire.

L’amortissement des pulsations estdû à la réflection partielle desondes de pression dans le résona-teur.

L’amortissement obtenu au moyend’un résonateur reste excellentdans une large gamme de pres-sions et de vitesses de la pompe.Son efficacité à des températuresbasses ou très élevées est de grande importance, et quand onutilise des fluides aggressifs.

R E S O N A T O R E NR E S O N A T O R SR E S O N A T E U R S

Page 2: Resonatoren Resonators Résonateurs · R E S O N A T O R E N R E S O N A T O R S R E S O N A T E U R S. Gemessene Druckschwankungen Dreiplungerpumpe mit zylindrischem Resonator

Gemessene Druckschwankungen

Dreiplungerpumpe mit zylindrischem Resonator (Q = 14,7 l/min, n = 257 min-1)

Wahl der Bauform

Die Funktionsweise des Resonatorswird durch unterschiedliche Baufor-men nicht wesentlich verändert.Ausschlaggebend sind die Ferti-gungsmöglichkeiten des Resona-tors, ebenso auch bauliche Erfor-dernisse der Anlage.

Prüfung und Abnahme

Abhängig von Druck, Volumen,Temperatur und Flüssigkeit sindAuslegungsrichtlinien sowie Prüf- und Abnahmevorschriften zuberücksichtigen, die von Land zu Land unterschiedlich ausfallenkönnen.

Testing and inspection

Depending on pressure, volume,temperature and liquid the resona-tors have the comply with localrules. Inspection and testing can becertified accordingly.

Essai et réceptions

En fonction de la pression, du volume, de la température et dufluide, les résonateurs doivent fairel’objet d‘une réception/expertiseselon les directives des différentspays.

Choice of design

The choice of design (cylindrical orspherical) has little influence onthe function of the resonator. As arule the choice is made on thebasis of the manufacturing facili-ties for the resonator and also anysite restrictions and requirementsof the pump installation.

Choix de la forme

Le choix de la forme (cylindre ousphère) a peu d‘influence sur lafonction du résonateur. Ce choixdépend surtout des possibilités de fabrication du résonateur, maisaussi de la place disponible del’installation.

Measured pressure regulations

Triplex plunger pump with cylindrical resonator(Q = 14,7 l/min, n = 257 min-1)

Oscillations de pressionmesurées

Pompe triplex avec résonateurcylindrique(Q = 14,7 l/min, n = 257 min-1)

Druckschwankung (bar)Pressure variation (bar)Variation de pression (bar)

53,3

46,7

30,0

26,7

Betriebsdruck (bar)Operating pressure (bar)

Pression de refoulement (bar)

400

300

200

100

Druckschwankung (bar)Pressure variation (bar)Variation de pression (bar)

8,0

6,7

4,7

3,3

Ohne ResonatordämpfungWithout resonator dampingSans résonateur

Mit ResonatordämpfungWith resonator dampingAvec résonateur

EntlüftungVentPurge d’air

Entleerung, Drain, Vidange

EntlüftungVentPurge d’air

EntleerungDrainVidange

Page 3: Resonatoren Resonators Résonateurs · R E S O N A T O R E N R E S O N A T O R S R E S O N A T E U R S. Gemessene Druckschwankungen Dreiplungerpumpe mit zylindrischem Resonator
Page 4: Resonatoren Resonators Résonateurs · R E S O N A T O R E N R E S O N A T O R S R E S O N A T E U R S. Gemessene Druckschwankungen Dreiplungerpumpe mit zylindrischem Resonator

URACA Pumpenfabrik GmbH & Co. KGSirchinger Straße 15D-72574 Bad Urach, GermanyPhone +49 (71 25) 133 - 0Fax +49 (71 25) 133 - [email protected]

Certified acc. to:■ DIN EN ISO 9001: 2000 by LRQA■ VGB KTA 1401■ Gost