12
Matrizenhaltezange Matrix holding pliers Pince à matrices Pinza para sujetar matrices Pinza per fissare matrice Komposit Instrumente Composite instruments Instruments pour composites Instrumentos para composites Strumenti per composito nach/according to/suivant/según/secondo Dr. Pierre Colon Dr. Jean-Jacques Lasfargues RESTORATIVE DENTISTRY NEW NOUVEAU NUEVO NUOVO NEU

RESTORATIVE DENTISTRY - kohler-medizintechnik.de · Komposit-Material der Restauration verklebte Matrize schnell und sicher entfernen lässt. - Sie ist widerstandsfähig und sterilisierbar,

  • Upload
    vucong

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

MatrizenhaltezangeMatrix holding pliers Pince à matrices Pinza para sujetar matrices Pinza per fissare matrice

Komposit Instrumente Composite instruments Instruments pour compositesInstrumentos para compositesStrumenti per composito

nach/according to/suivant/según/secondo

Dr. Pierre Colon Dr. Jean-Jacques Lasfargues

RESTORATIVEDENTISTRY

NEW NOUVEAU

NUEVO NUOVO

NEU

2

D

Okklusal-approximale Restaurationen im Seitenzahn-bereich werden immer häufiger mit Komposit-Kunststoff-Materialien unter Verwendung von vorgeformten Teil-matrizen aus Metall durchgeführt.

Diese Matrizen sind sehr dünn und zur besseren Re-konstruktion der anatomischen Zahnform bombiert. Ein Matrizenspanner ist für sie nicht erforderlich.Allerdings sind sie empfindlich, gelegentlich schwierigeinzusetzen und noch schwieriger zu entfernen, wennsie am Komposit der Restauration haften.

Die neue Zange ist speziell konzipiert um solcheMatrizen einzusetzen, vor allem aber, um sie zu entfernen und erfüllt alle Anforderungen:

- Sie besitzt ein gebogenes Arbeitsende zur Erhaltungder anatomischen Form dieser Matrizen.

- Die Maulenden sind ausreichend grazil, um sie in dieokklusalen und approximalen Zwischenräume einführenzu können.

- Sie ist höchst präzise ausgearbeitet, um ein wirksamesFassen am Ende des Zangenmauls zu ermöglichen.

- Die Arbeitsenden sind starr und griffig, um ein sicheresErgreifen zu ermöglichen, so dass sich eine mit demKomposit-Material der Restauration verklebte Matrizeschnell und sicher entfernen lässt.

- Sie ist widerstandsfähig und sterilisierbar, zum täglichenGebrauch einsetzbar.

- In geöffneter Stellung lässt sie sich mit dem einenArbeitsende präzise ansetzen, das andere gelangtbeim Erfassen auf einfache Weise in Position.

Occlusal-proximal restorations in the posterior region are being fabricated increasingly more frequently usingpreformed sectional metal matrices.

These matrices are actually very thin and curved to facilitate reconstruction of the anatomical tooth shape. A matrix retainer is not required for these matrices.However, they are sensitive, sometimes difficult to insertand even more difficult to remove if they adhere to thecomposite of the restoration.

The new forceps matrice has especially been designedfor inserting this type of matrix, but also in particular forremoving them and it fulfils the following requirements:

- They have curved working beaks to maintain the ana-tomical shape of the matrices.

- The beaks are thin enough to be able to insert theminto the occlusal and proximal embrasures.

- They are perfectly designed to allow effective clampingat the tip of the forceps’ jaw.

- The working tips are rigid and have a sure grip toensure reliable clamping, so that a matrix adhering to the composite material of the restoration can be quickly removed.

- They are resistant and sterilisable, for daily use.

- In the open position they are precisely positioned withthe first working tip and the other tip moves easily intoposition when the forceps grip.

Les reconstitutions proximo-triturantes des secteursdes dents postérieures sont de plus en plus fréquemment restaurées en résine composite enutilisant des matrices sectionnelles métalliques préformées.

En effet, ces matrices sont fines, bombées pour une meilleure reconstitution anatomique et nenécessitent pas l’utilisation d’un porte-matrice. Ce-pendant, elles sont fragiles, parfois difficiles à mettre en place et encore plus difficiles à déposer lorsqu’elles sont collées au composite derestauration.

La nouvelle pince spécifique est destinée à la miseen place de ces matrices et surtout à leur déposeet répond au cahier des charges suivant :

- Présenter des mors courbes pour préserver laforme anatomique de ces matrices.

- Offrir des mors suffisamment fins pour s’insérerdans les embrasures proximales et occlusales.

- Etre parfaitement usinée pour autoriser un serrage efficace à l’extrémité des mors.

- Etre rigide à son extrémité avec une bonnepréhension pour un serrage efficace permettantde déposer rapidement une matrice collée aucomposite de restauration.

- Etre robuste et stérilisable pour un usage quotidien.

- Permettre un positionnement précis en position ouverte d’un premier mors, l’autre venant se positionner facilement

Las reconstrucciones próximo-oclusales del sector delos dientes posteriores son eleboradas cada vez conmás frecuencia con composites y utilizando matricesseccionales metálicas preformadas.

De hecho, las matrices son finas, curvas para una mejorreconstrucción anatómica y no necesitan la utilización deun portamatrices. Sin embargo son frágiles, a veces difíciles de posicionar y aún más difíciles de colocarcuando se pegan al composite de la restauración.

Las nuevas pinzas específicas son destinadas a la colocación de las matrices y sobre todo destinadas a suremoción y cumplen con las siguientes especificaciones:

- Presentar una boca curva para preservar la formaanatómica de las matrices.

- Ofrecer una boca lo suficientemente fina para suinserción en espacios proximales y oclusales.

- Estar perfectamente mecanizadas para permitir unapresión eficaz en el extremo de la boca.

- Ser rígida en su extremo con un buen agarre para unapresión eficaz que permita depositar de forma rápida una matriz pegada al composite de la restauración.

- Ser robustas y esterilizables para un uso cotidiano.

- Permitir un posicionamiento preciso en posición abierta de la boca, de modo que el resto se posicionefacilmente mediante la presión.

Le ricostruzioni occlusali-interdentali nei settori dei dentiposteriori sono, sempre più frequentemente, effettuatecon resina composita utilizzando delle matrici sezionalipreformate di metallo.

Effettivamente, queste matrici sono sottili, bombate peruna migliore ricostruzione anatomica e non necessitanodell’utilizzazione di un portamatrice. Esse però sono fragili, alcune volte difficili da posizionare e ancora piùdifficili da rimuovere quando sono incollate al compositodel restauro.

La pinza specifica e destinata al posizionamento di queste matrici e soprattutto alla loro rimozione e ha iseguenti requisiti :

- Avere i becchi curvi per preservare la forma anatomicadelle matrici.

- Avere i becchi sufficientemente fini per essere inseritinelle aperture occlusali e interdentali.

- Essere perfettamente rifinite per permettere una buona presa e un serraggio efficace e permettere di rimuovere velocemente una matrice incollata alcomposito del restauro.

- Essere robusta e sterilizzabile per un uso quotidiano.

- Permettere, in posizione aperta, un posizionamentopreciso del primo becco, l’altro si posizionerà poi facilmente al momento della chiusura dei becchi.

GB F

E I

Matrizenhaltezange Matrix holding pliers Pince à matricesPinza para sujetar matricesPinza per fissare matrice

NEW NOUVEAU

NUEVO NUOVO

NEU

3

7581 13,5 mm

Matrizenhaltezange mit Hartmetall BeschichtungMatrix holding pliers with Tungsten Carbide coatingPince à matrices avec revêtement en carbure de tungstènePinza para sujetar matrices con capa de carburo de tungstenoPinza per fissare matrice col rivestimento di carburo di tungsteno

4

Komposit Instrumente nach Dr. Pierre Colon und Dr. Jean-Jacques Lasfargues

Composite instruments according to Dr. Pierre Colon and Dr. Jean-Jacques LasfarguesInstruments pour composites suivant Dr. Pierre Colon et Dr. Jean-Jacques LasfarguesInstrumentos para composites según Dr. Pierre Colon y Dr. Jean-Jacques LasfarguesStrumenti per composito secondo Dr. Pierre Colon e Dr. Jean-Jacques Lasfargues

749210 x 1 mm

Spatel – SpatelSpatula – spatulaSpatule – spatuleEspátula – espátulaSpatola – spatola

749310 x 1,3 mm

Spatel – SpatelSpatula – spatulaSpatule – spatuleEspátula – espátulaSpatola – spatola

749410 x 1,9 mm

Spatel – SpatelSpatula – spatulaSpatule – spatuleEspátula – espátulaSpatola – spatola

5

hochglanzpoliert mit Anti-Haft-Wirkunghighly polished with non-stick effectpolissage brillant pour un effect non-collantpulido brillo intenso para un efecto antiadherentelucidatura brillante per un effetto antiaderente

matter Schaft für reduzierte Blendwirkungdull finished shaft for reduced reflectionsuperficie sablée pour réflexion réduitesuperficie mate para una reducida reflexiónsuperficie opaca per ridurre il riflesso

749510 x 2,2 mm

Spatel – SpatelSpatula – spatulaSpatule – spatuleEspátula – espátulaSpatola – spatola

74968,5 x 0,8 mm 8,5 x 1,0 mm

Stopfer – StopferPlugger – pluggerFouloir – fouloirAtacador – atacadorOtturatore – otturatore

74978,5 x 1,2 mm 8,5 x 1,5 mm

Stopfer – StopferPlugger – pluggerFouloir – fouloirAtacador – atacadorOtturatore – otturatore

6

Komposit Instrumente nach Dr. Pierre Colon und Dr. Jean-Jacques Lasfargues

Composite instruments according to Dr. Pierre Colon and Dr. Jean-Jacques LasfarguesInstruments pour composites suivant Dr. Pierre Colon et Dr. Jean-Jacques LasfarguesInstrumentos para composites según Dr. Pierre Colon y Dr. Jean-Jacques LasfarguesStrumenti per composito secondo Dr. Pierre Colon e Dr. Jean-Jacques Lasfargues

extrem leichter Hohlgriff Ø 10 mm – nur 14 gextremely light handle with 10 mm diameter – only 14 gramsmanche extrêmement léger Ø 10 mm – 14 gr seulementmango hueco extremadamente ligro Ø 10 mm – solo 14 grsmanico cavo estremamente leggero Ø 10 mm – solo 14 grammi

Die Instrumente können gegen Aufpreis mit Farbmarkierung versehen werden.The instruments can be colour coded at an extra charge.Les instruments peuvent être codifiés en couleur contre supplément.Los instrumentos pueden ser marcados con color a un precio adicional.Gli strumenti possono essere marcati con un codice di colore contro sovrapprezzo.

9036

9037

9038

9039

9040

hochglanzpoliert mit Anti-Haft-Wirkunghighly polished with non-stick effectpolissage brillant pour un effect non-collantepulido brillo intenso para un efecto antiadherentelucidatura brillante per un effetto antiaderente

matter Schaft für reduzierte Blendwirkungdull finished shaft for reduced reflectionsuperficie sablée pour reflection réduitesuperficie mate para una reducida reflexiónsuperficie opaca per ridurre il riflesso

Ø 10 mm

7

7877

6 Instrumente (7492 bis 7497) + Tray mit Deckel (7602)6 instruments (7492 to 7497) + tray with lid (7602)6 instruments (7492 à 7497) + tray avec couvercle (7602)6 instrumentos (7492 hasta 7497) + tray con tapa (7602)6 strumenti (7492 alle 7497) + portastrumenti con coperchio (7602)

7876

6 Instrumente (7492 bis 7497) + Tray mit Quersteg (7600)6 instruments (7492 to 7497) + tray with vertical fixation (7600)6 instruments (7492 à 7497) + tray avec fixation verticale (7600)6 instrumentos (7492 hasta 7497) + tray con fijación vertical (7600)6 strumenti (7492 alle 7497) + portastrumenti con fissaggio verticale (7600)

Sets

Klinischer Bericht (Dr. P. Colon)

Instrumente zum Modellieren von Kompositen

EinleitungHeutzutage werden für Restaurationen im direktenVerfahren zahlreiche Materialien mit individuellenEigen schaften eingesetzt: Unterschiedliche Visko -sität, Darreichungsform als Einmaldosis oder inder Spritze, Restauration mit einer Einzelfarbeoder mittels Schichttechnik. Außerdem besitzendiese Materialien ein besonders weit gefächertesAnwendungsspektrum. Es erstreckt sich von derminimal-invasiven Versorgung kariöser Initiallä -sionen bis hin zu umfangreichen Restaurationenim Frontzahn- oder Seitenzahnbereich.

Angesichts dieser Vielfalt von Behandlungsfeldernist es durchaus möglich, für jeden Materialtyp und jeden Indikationsbereich andere, spezielleInstrumente zu konstruieren. Es erscheint jedochsinnvoller, eine vielseitig einsetzbare Lösung an -zubieten, die einerseits ergonomisch ist, anderer-seits uneingeschränkte Funktionalität auch füraußerordentliche Anwendungen mitbringt.

Allgemeine ZielsetzungWesentliche Zielvorstellung ist ein optimierter Zeit einsatz des Behandlers im Hinblick auf ein klinisch hochwertiges Ergebnis und hoheArbeitseffizienz. Anders, als die Bezeichnung„lichthärtende Komposite“ erwarten lässt, mussdie Verarbeitungszeit dennoch kurz bemessensein, um eine vorzeitige Aushärtung durch dieAllgemeinbeleuchtung oder schneller noch durchdie Behandlungsleuchte zu vermeiden. Nach dem Kontakt des Modellierinstrumentes mit dem Komposit-Inkrement sind einige Sekundener forderlich, um ein homogenes Gemisch herzustellen. Dies ist eine entscheidende Phase, um möglicherweise entstandene Spalträume zuschließen und eine gute Adaption an denKavitätenwänden zu erreichen.

Unter diesen Umständen darf der Arbeitsfluss desBehandlers nicht ständig durch Wechsel zwischenverschiedenen Instrumentenformen unterbrochenwerden. Stattdessen sollten ihm wenige Formenzur Verfügung stehen, deren Dimensionierung aufdie klinisch vorgefundene Situation und die ver-wendeten Materialien abgestimmt ist. Die Auswahlzweier Instrumentenformen – eines Stopfers undeines Spatels – erscheint logisch. Zwei zweiendi-ge Stopfer ermöglichen es, über 4 Größen zuverfügen, wohingegen für die gleiche Auswahl bei den Spateln 4 doppelendige Instrumenteerforderlich sind, damit die verschieden großenArbeitsenden jeweils einmal über die Kante undeinmal über die Fläche gebogen vorhanden sind.

Wesentliche Kriterien für dieInstrumentengestaltungMit Instrumenten zum Einsatz für Komposit-Anwendungen müssen sich alle Arten vonKomposit-Materialien platzieren und durch sanfteBerührung modellieren lassen. Dabei darf dasKomposit keinesfalls an den Instrumenten ankle-ben. Auf dem Markt werden verschiedene Ober -flächenbeschichtungen angeboten, um diesesPhänomen zu bekämpfen, beispielsweise Teflonund Titannitrid. Diese Beschichtungen sind emp-findlich, führen im Falle von Teflon zu dickerenInstrumenten und gehen stets mit einer gewissenSteifigkeit der Spatel einher. Eine mindestensebenso gute Anti-Haft-Wirkung lässt sichmit hochglanzpoliertem Edelstahl erzielen.Dabei macht seine elastische Biegsamkeitdie Konsistenz der Materialien für denBehandler während der Modellation spürbar.

Clinical Report (Dr. P. Colon)

Instruments for modeling composites

IntroductionNumerous materials with individual characteristicsare used today for restorations with the directtechnique: these characteristics include differencesin viscosity, presentation as a single dose or in asyringe, and restoration with a single shade orusing a layering technique. Moreover, these mate-rials have a particularly widely varied range of indi-cations, extending from minimally invasive restora-tion of initial carious lesions to comprehensiverestorations in the anterior or posterior regions.

In view of this variety of treatment fields/options,it is quite possible to construct specific instru-ments for each type of material and indication.However, it appears more rational to offer a ver-satile solution that is ergonomic on the one handyet on the other hand confers unlimited functio-nality even for unusual applications.

General aimsAn important objective is optimised use of thedentist’s time with regard to a clinically high-quali-ty result and high working efficiency. Contrary towhat can be expected from the term “light-curingcomposites“, the processing time must be shortin order to avoid premature hardening due to thegeneral lighting or even faster setting due to thetreatment lamp. Following contact between themodeling instrument and the composite incre-ment, a few seconds are needed to produce ahomogeneous material. This is a crucial phase forclosing any gaps that may have arisen and achie-ving good adaptation to the cavity walls.

Under these circumstances, the dentist’s workflowmust not be constantly interrupted by changingbetween different forms of instruments. Instead, afew forms should be available in sizes suitable forthe clinical situation and the employed materials.The choice of two instrument forms – a pluggerand a spatula – appears logical. Two double-ended pluggers mean that four sizes are availablebut in contrast for the same selection of spatulas4 double-ended instruments are required so thatthe differently sized working ends each comewith a curved edge and a curved flat surface.

Important criteria for instrument designWith instruments used for composite applications,it must be possible to place all types of composi-te materials and sculpt them by gentle contact.The composite must on no account stick to theinstruments. There are different surface coatingson the market to counteract this phenomenon, for instance Teflon and titanium nitride. Thesecoatings are sensitive - in the case of Teflon theylead to thicker instruments and are always asso-ciated with a certain rigidity of the spatulas. An at least equally good non-stick effectcan be achieved with highly polished stainless steel. Its elastic flexibility makesthe consistency of the materials palpablefor the dentist during sculpting.

8

D GB

Rapport Clinique (Dr. P. Colon)

Instruments destinés à modeler les résines composites

IntroductionLes composites utilisés aujourd’hui en techniquedirecte sont nombreux et possèdent des carac-téristiques spécifiques : viscosité, présentation enunidose ou en seringue, destinés à une stratifica-tion esthétique ou à une restauration monoteinte.Par ailleurs, le champ d’application de ces résinesest particulièrement large s’étendant du traitementpeu invasif des lésions carieuses initiales auxrestaurations volumineuses des secteursantérieurs ou postérieurs.

Devant cette diversité de possibilités thérapeu-tiques, il est possible de dessiner des instrumentsspécifiques pour chaque type de matériau et chaque type d’indication. Il semble cependantplus rationnel de proposer une solution poly -valente, ergonomique mais sans compromis pour les applications extrêmes.

Objectifs générauxLe concept repose sur l’optimisation du temps de travail de l’opérateur dans un objectif de qualitédu résultat clinique et d’efficacité. Contrairement à ce que laisse croire l’appellation de compositephotopolymérisable, le temps de travail cliniquedoit rester court afin d’éviter un début de poly -mérisation sous l’action de la lumière d’ambianceou à plus forte raison du scialytique. L’homo -généité de l’incrément de résine après contact de l’instrument de modelage nécessite quelquessecondes pour être retrouvée. C’est une étapeessentielle pour fermer d’éventuelles porosités etobtenir une bonne adaptation aux murs cavitaires.

Dans ces conditions, l’opérateur ne doit pas êtreperturbé dans sa gestuelle par une adaptationincessante à des formes d’instrument différentes,mais au contraire disposer de peu de formesmais dans des dimensions adaptées aux situationscliniques rencontrées et aux matériaux utilisés. Le choix de deux formes d’instruments : un fouloiret une spatule s’est imposé logiquement. Deuxinstruments pour les fouloirs permettent de dis -poser de 4 tailles tandis que 4 spatules sontnécessaires pour disposer du même choix en offrant pour chaque instrument un plat sur champet l’autre sur tranche.

Critères retenus pour définir les instrumentsUn instrument destiné à la mise en œuvres desrésines composites doit permettre de mettre enplace, modeler par petites touches, tous types derésines composites. Le critère principal est d’évi-ter que le composite colle aux instruments. Ontrouve sur le marché différents traitements desurface pour limiter ce phénomène: téflon, nitrurede titane. Ces revêtements restent fragiles, impo-sent pour le téflon des instruments épais, et surt-out imposent une certaine rigidité aux spatules.Un acier inox avec un haut niveau de polissage permet d’obtenir un résultat aumoins comparable tout en conservant une souplesse qui restitue au praticien la consistance des matériaux pendant leur modelage.

Relazione clinica (Dr. P. Colon)

Strumenti per la modellazione delle resine composite

IntroduzioneI compositi utilizzati oggi nella tecnica direttasono numerosi e possiedono delle caratteristichespecifiche: viscosità, confezione monodose o insiringa, per una stratificazione estetica o una rico-struzione monocromatica. D'altra parte, il campod'applicazione di queste resine è particolarmentevasto, e va dal trattamento poco invasivo dellelesioni cariose iniziali alle estese ricostruzioni deisettori anteriori o posteriori.

Di fronte a questa diversità di possibilità terapeu -tiche, è possibile progettare degli strumenti spe cifici per ogni tipo di materiale ed ogni tipod'indicazione. È pertanto più razionale proporreuna soluzione polivalente ed ergonomica, masenza compromessi per le applicazioni estreme.

Obiettivi generaliIl concetto si basa sull'ottimizzazione dei tempi di lavorazione dell'operatore, mantenendo comeobiettivo l'efficacia e la qualità del risultato clinico.Contrariamente a ciò che lascia credere il nomedi composito fotopolimerizzabile, il tempo dellalavorazione clinica deve rimanere breve per evi -tare l'inizio della polimerizzazione sotto l'azionedella luce ambientale o ancor di più sotto l'azionedella lampada scialitica. Dopo il contatto con lostrumento per modellare, la resina necessita diqualche secondo per ritrovare la sua omogeneità.È una fase essenziale per chiudere eventualiporosità e ottenere un buon adattamento allepareti della cavità.

In queste condizioni, l'operatore non deve esseredisturbato nei suoi movimenti da un adattamentoincessante con degli strumenti con forme diffe-renti, ma, al contrario, disporre di poche formedalle dimensioni adatte alle situazioni cliniche pre-senti e ai materiali usati. La scelta di due forme distrumenti: un otturatore e una spatola è la sceltalogica obbligata. Due strumenti per gli otturatoripermettono di avere a disposizione 4 misure,mentre 4 spatole sono necessarie per disporredella stessa scelta e avere a disposizione, perogni strumento una parte piatta e una tagliente.

Criteri per la definizione per gli strumentiUno strumento destinato all'applicazione dellaresina composita deve permettere la lavorazione,la modellazione con piccoli tocchi, di tutti i tipi di resine composite. Il criterio principale è di evi-tare che il composito aderisca agli strumenti. Sulmercato sono disponibili diversi trattamenti dellasuperficie per limitare tale fenomeno: teflon, nitr-uro di titanio. Questi rivestimenti sono fragili e peril teflon obbligano gli strumenti ad essere spessie soprattutto impongono alle spatole di avere una certa rigidità. L'acciaio inossidabile conuna lucidatura ad alto livello, permette di ottenere un risultato almeno paragonabile,conservando una flessibilità che permetteall'operatore di sentire la consistenza deimateriali durante la loro modellazione.

Reportaje clínico (Dr. P. Colon)

Instrumentos para el modeladode composites

IntroducciónHoy en día, se emplean numerosos compositespara la técnica de aplicación directa. Cada unopresenta características específicas: viscosidad,presentación en monodosis o en jeringa, estardestinado a una restauración con un sólo color o a una restauración estratificada. Por otro lado,el campo de aplicación de estos materiales esparticularmente extenso, abarcando desde eltratamiento poco invasivo de lesiones causadaspor caries iniciales, hasta restauraciones volumi-nosas de sectores anteriores o posteriores.

Ante esta diversidad de posibilidades de trata-miento, es posible diseñar instrumentos específi-cos para cada tipo de material y cada tipo deaplicación. Sin embargo, parece más racional proponer una solución polivalente y ergonómicasin compromiso para aplicaciones extremas.

Objetivos generalesEl concepto está basado en la optimización deltiempo de trabajo del operador en la búsquedade un objetivo de calidad del resultado clínico yeficacia en el trabajo. Contrariamente a lo quecabe pensar sobre el composite fotopolimerizable,el tiempo de trabajo clínico debe ser corto a finde evitar un principio de polimerización por laacción de la luz ambiental o que se polimericeaún más rápido con la luz de la lámpara. Lahomogeneidad del incremento de composite tras el contacto con el instrumento de modeladopuede llevar algunos segundos. Este es un pasocrítico para cerrar posibles porosidades y conse-guir la mejor adaptación a las paredes de la cavidad.

Durante este paso el operador no debe ser interrumpido con cambios de instrumentos deformas diferentes, sino que debe disponer deunas pocas formas cuya dimensión esté adapta-da a la situación clínica y los materiales utiliza-dos. Parece lógica la elección de dos formas de instrumentos: un atacador y una espátula. Dos atacadores con doble parte activa permitendisponer de 4 tamaños, mientras que sonnecesarias 4 espátulas para disponer de lamisma elección de tamaños, ofreciendo paracada instrumento un plano sobre el borde y otro sobre la parte plana.

Criterios elegidos para definir los instrumentosUn instrumento destinado a la aplicación de composites debe permitir introducir y modelar por pequeñas capas todo tipo de composites. El criterio principal es evitar que el composite seadhiera al instrumento. En el mercado se encuen-tran diferentes materiales para el tratamiento delas superficies con el fin de combatir este fenó-meno como, por ejemplo, el teflón y el nitruro detitanio. Estos revestimientos siguen siendo frágilesllevando, en el caso del teflón, a elaborar instru-mentos más gruesos, aportando cierta rigidez,sobre todo a las espátulas. Un acero inoxidablecon un elevado nivel de pulido permiteobtener un resultado comparable conser-vando una flexibilidad que devuelve alexperto la consistencia del material duranteel modelado.

9

F E I

10

Aus den zuvor genannten Gründen muss einStopfer glatt sein, mit abgerundeten Konturen, die mit der Form von rotierenden Instrumentenzur Kavitätenpräparation korrespondieren.

Der kleinste Stopferdurchmesser erlaubt dieAnwendung in minimalinvasiven Kavitäten, wieetwa bei einer einfachen Fissurenöffnung, einerTunnelpräparation oder mit sono-abrasiven In -strumenten präparierten Kavitäten. Der größteStopfer soll die Platzierung größerer Komposit-Mengen erleichtern, was insbesondere in um fangreichen Kavitäten von Bedeutung ist, um die damit einhergehenden höheren Schrump -fungs spannungen beherrschen zu können.

Ein feiner Spatel lässt sich in die Approximal -räume einführen, zur Modellation der Höcker -abhänge nutzen und für die Gestaltung derAußenfläche der Randleiste einsetzen. Mit seinem Arbeitsende lässt sich ein kleinesInkrement Komposit aufnehmen.

Ein großer Spatel ist dafür geeignet, Material aufder Fazialfläche eines Frontzahnes zu bearbeiten, sei es nun eine Zahnhalsfüllung oder eine großeRestauration unter Einbeziehung derSchneidekante.

AnwendungshinweiseEin sinnvoll gestalteter Spatel ist ein vielfältig einsetzbares Instrument. Im Hinblick auf dieErgonomie sind zwei Grundsätze hervorzuheben:

- Begrenzung der Anzahl einzusetzenderInstrumente

- Gegebenenfalls Wechsel zu einem Instrumentanderer Größe, nicht jedoch einer anderenForm. Dies verbessert den Arbeitsablauf, indemVerzögerungen durch die Umstellung desBehandlers aufgrund des Instrumentenwechselsvermieden werden.

Ein Spatel ist ein außerordentlich vielfältig einsetz-bares Instrument:

- Mit seinem leicht verjüngten Arbeitsende lässter sich verwenden, um das Komposit-Materialgezielt aufzubringen.

- Die Fläche ermöglicht das Auftragen vonMaterial und die großzügige Formgebung

- Mit der Kante können Überschüsse entfernt,Höckerkonturen ausgeformt oder Randtuberkeleiner Schneidekante neu angelegt werden.

Selbstverständlich ist es nicht sinnvoll, für jedenFall einen kompletten Instrumentensatz zu ver-wenden. Jeder Behandler kann seine Auswahlnach seiner Erfahrung und seinen Arbeits -gewohnheiten treffen. Einige Vorschläge:

- Ein Seitenzahnsatz mit einem Stopfer und einemoder sogar zwei Spateln (7492 und 7494 oder7493 und 7495)

- Ein Frontzahnsatz mit zwei Spateln (7492 und 7494 oder 7493 und 7495)

Instandhaltung der InstrumenteInstrumente zur Modellation von Kompositen sollten für keinen anderen Zweck verwendet werden, um ihre Oberfläche intakt zu erhalten.Insbeson dere dürfen sie niemals zur Verarbeitungvon Glas-Ionomer-Zement oder Amalgam einge-setzt werden. Komposit-Instrumente müssen vordem Zerkratzen geschützt werden. Dafür ist eineAufbewahrung in Kassetten stets vorzuziehen.

Während des Gebrauchs bleiben stets Monomer -spuren auf dem Anteil des Instrumentes zurück,der in Kontakt mit dem Kompositmaterial tritt. Mit einer griffbereiten Einmalserviette können dieInstrumente regelmäßig abgewischt werden, umauf diese Weise die Arbeitseffizienz zu erhöhen.

For the aforementioned reasons, a plugger mustbe smooth with rounded contours, correspondingto the shape of the burs used for cavity preparation.

The smallest plugger diameter allows use in mini-mally invasive cavities, for instance simple fissureopening, tunnel preparation or cavities preparedwith sono-abrasive instruments. The biggest plug-ger should facilitate placement of larger amountsof composite, which is important especially inlarge cavities in order to control the higher asso-ciated contraction strain.

A fine spatula can be introduced into the approxi-mal spaces, used for sculpting the cusps and forshaping the outer surface of the marginal ridge.With its working end, a small increment of com-posite can be picked up.

A large spatula is suitable for working material on the vestibular surface of an anterior tooth,whether this involves only a cervical filling or amajor restoration involving the incisal margin.

Hints on useA rationally designed spatula is a versatile instru-ment. With regard to ergonomy, two principlesshould be emphasised:

- The number of instruments employed should be limited.

- If necessary change to an instrument of a different size but not of a different shape. Thisimproves the workflow by avoiding delays dueto the dentist switching instruments.

A spatula is an extremely versatile instrument:

- With its slightly tapered working end it can beused to apply the composite material precisely.

- The flat surface allows material to be appliedand shaped

- Excess can be removed with the edge, cuspcontours can be shaped or the marginal lobesof an incisal edge can be recreated.

Naturally it does not make sense to use a complete new set of instruments for each case. Every dentist can make his selection according to his experience and working habits. A few suggestions:

- A posterior set with one plugger and one oreven two spatulas (7492 and 7494 or 7493and 7495).

- An anterior set with two spatulas (7492 and 7494 or 7493 and 7495).

Maintenance of the instrumentsInstruments for sculpting composites should notbe used for any other purpose in order to keeptheir surface intact. In particular, they must neverbe used for working with glass ionomer cementor amalgam. Composite instruments must be pro-tected from scratches. Storage in cases is alwaysto be preferred.

During use, monomer traces always remain onthe part of the instrument that is placed in con -tact with the composite material. With a disposa-ble paper napkin at hand, the instruments can bewiped regularly for greater working efficiency.

i

D GB

Un fouloir doit être lisse pour les raisons évo-quées ci-dessus, avec des formes arrondies correspondant à la référence de fraises qui permet l’aménagement cavitaire

La plus petite taille de fouloir doit permettre sonutilisation pour les cavités à minima correspon-dant à une simple ouverture de sillon, une cavitétunnel ou une cavité réalisée avec des instru-ments sono-abrasifs. La plus grosse taille doitfaciliter la mise en place de masses de composi-tes plus importantes dans des cavités volumineu-ses en accord cependant avec les impératifs demaîtrise des contraintes de contraction.

Une spatule fine permet de s’insérer dans lesespaces inter-proximaux, de modeler la morpho -logie des cuspides, de définir la morphologie duversant externe de la crête marginale. Par sonextrémité, elle permet de porter un incrément decomposite de faible volume.

Une spatule large est adaptée pour travailler lematériau sur une face vestibulaire d’une dentantérieure, qu’il s’agisse d’une restauration cervi-cale ou d’une large restauration localisée sur unbord incisif.

Protocole d’utilisationUne spatule correctement dessinée est un instru-ment polyvalent. En terme d’ergonomie deux prin-cipes doivent être ici soulignés :

- Limiter le nombre d’instruments utilisés - Changer éventuellement de dimension mais pas

de forme d’instrument améliore la gestuelle ensupprimant le délai d’adaptation de l’opérateurlors du changement d’instrument.

Une spatule est un instrument extraordinairementpolyvalent :

- Elle peut être utilisée par son extrémité légère-ment effilée pour apporter précisément lematériau composite.

- Sur le plat, elle permet d’appliquer le matériauet d’ébaucher sa mise en forme

- Sur la tranche, elle permet d’éliminer les excès, de configurer le contour des cuspides, derecréer les lobes d’un bord incisif.

Bien entendu il n’est pas judicieux d’utiliser pour chaque cas un kit complet. Chaque praticien peutfaire ses choix en fonction de sa pratique et deses habitudes de travail : Quelques propositions :

- Un kit postérieur avec un fouloir et une, voiredeux spatules. (7492et 7494 ou 7493 et 7495)

- Un kit antérieur avec deux spatules (7492 et 7494 ou 7493 et 7495)

Entretien des instrumentsUn instrument à composite ne doit être utiliséque pour cet usage afin de préserver son état desurface. En particulier, il ne doit jamais servir àmettre en place un ciment verre ionomère ou unamalgame. Un instrument à composite doit êtrepréservé des rayures. Pour cela le conditionne-ment en cassettes est toujours préférable.

Pendant leur utilisation, il reste toujours un peude monomère sur la partie de l’instrument quis’est trouvée en contact avec le matériau compo-site; une serviette en papier disposée à proximitépermet d’essuyer régulièrement les instrumentspour plus d’efficacité.

Un otturatore deve essere liscio per le ragionielencate qui sotto, con delle forme arrotondatecorrispondenti al riferimento delle frese, che per-mette la preparazione della cavità.

L'otturatore dalla forma più piccola deve permet-tere la sua utilizzazione nelle cavità più piccole,corrispondenti a una semplice apertura di una fis-sura, una cavità tunnel o una cavità realizzata condegli strumenti sono-abrasivi. La misura più gran-de deve facilitare l'applicazione delle masse dicomposito più grandi nelle cavità più voluminose,tenendo conto tuttavia della contrazione delmateriale.

Una spatola fine permette il suo inserimento neglispazi interprossimali, di modellare la morfologiadelle cuspidi, di definire la morfologia del versanteesterno della cresta marginale. Con la sua estre-mità, essa permette l'applicazione di piccolequantità di composito.

Una spatola larga à adatta per la lavorazione delmateriale sulla parte vestibolare di un dente ante-riore, sia per un restauro nella zona cervicale, siaper un restauro più grande del bordo incisivo.

Protocollo d’utilizzazioneUna spatola correttamente disegnata è uno stru-mento polivalente. In termini d'ergonomia, devonoqui essere sottolineati due principi

- Limitare il numero degli strumenti usati- Cambiare eventualmente la dimensione ma non

la forma dello strumento, migliora i movimenti edelimina i ritardi nella lavorazione dell'operatoreche si producono durante il cambio dello stru-mento.

Una spatola è uno strumento straordinariamentepolivalente:

- Può essere usata con la sua estremità legger-mente affilata per applicare con precisione ilmateriale composito.

- Con la parte piatta permette l'applicazione delmateriale e di sgrossare la sua forma.

- Con la parte tagliente permette l'eliminazionedegli eccessi, di configurare il contorno dellecuspidi, di ricreare i lobi di un bordo incisivo.

Certamente non è conveniente usare un kit com-pleto per ogni caso. Ogni dentista può fare la suascelta in funzione della sua pratica e delle sueabitudini di lavoro:Qualche proposta:

- Un kit posteriore con un otturatore e una o duespatole (7492 e 7494 o 7493 e 7495)

- Un kit anteriore con due spatole (7492 e 7494 o 7493 e 7495)

Cura degli strumentiUno strumento per composito deve essere usatosolo per tale scopo, al fine di conservare lo statodella sua superficie. In particolar modo, non devemai essere usato per applicare un cementovetro-ionomero o un'amalgama. Uno strumentoper composito deve essere preservato contro igraffi. Per questo motivo la conservazione nellecassette è sempre preferibile.

Durante l'uso, una piccola quantità di monomeroresta sempre sulla parte dello strumento in con-tatto con il composito. Un fazzoletto di cartaposto in prossimità permette d'asciugare regola-mente gli strumenti e mantenerli più efficaci.

Un atacador debe ser liso por las razones men-cionadas anteriormente, con formas redondeadascorrespondientes a la norma de fresas para lapreparación de cavidades.

El tamaño más pequeño de atacador debe per-mitir su utilización en cavidades mínimamenteinvasivas, una simple apertura de fisura, una pre-paración en túnel o una cavidad realizada coninstrumentos abrasivos. El tamaño más grandedebe facilitar la colocación de grandes cantidadesde composite, lo que es particularmente impor-tante para poder controlar las tensiones de con-tracción ejercidas.

Una espátula fina permite la inserción en losespacios interproximales, modelar la morfologíade las cúspides o también definir la morfologíade la vertiente externa de la cresta marginal. Consu parte activa se pueden eliminar pequeñosexcesos de composite.

Una espátula grande es apropiada para trabajar el material sobre la cara vestibular de un dienteanterior, una restauración cervical o una restau-ración grande localizada en un borde incisal.

Protocolo de utilizaciónUna espátula correctamente diseñada es uninstrumento polivalente. En términos de ergo-nomía deben destacarse dos principios

- Limitar el número de instrumentos utilizados - En caso necesario, cambiar a un instrumento

con otro tamaño y no con otra forma. Estomejora la rutina de trabajo y se evitan retrasosdebidos al proceso de adaptación del operadorpor el cambio del instrumento.

Una espátula es un instrumento extraordinaria-mente polivalente:

- Puede utilizarse por su parte activa ligeramenteafilada para aportar precisión al composite.

- La parte plana permite aplicar el material ydarle forma

- La parte del borde permite eliminar los excesos,configurar el contorno de las cúspides y recon-struir los lóbulos del borde incisal

Naturalmente, no tiene sentido utilizar un kit completo de instrumental para cada caso. Cadaexperto puede realizar su elección en función desu práctica y sus costumbres de trabajo: Algunas propuestas:

- Un kit posterior con un atacador y una, o inclu-so dos espátulas (7492 y 7494 ó 7493 y 7495)

- Un kit anterior con dos espátulas (7492 y 7494 ó 7493 y 7495)

Mantenimiento de los instrumentosLos instrumentos para composite deben utilizarsesolamente con este material con el fin de preser-var el estado de la superficie. Particularmente,jamás deben utilizarse para aplicar un cementode ionómero de vidrio o una amalgama. Losinstrumentos deben protegerse de posibles raya-duras. Para ello siempre es preferible almacenar-los en bolsas.

Durante la utilización, puede encontrarse conrestos de monómero sobre la parte del instru-mento que ha estado en contacto con el compo-site; disponer de una servilleta de papel en lasproximidades del área de trabajo permite limpiarregularmente los instrumentos para una mayoreficacia.

11

F E I

Kohdent Roland Kohler Medizintechnik GmbH & Co. KG

Bodenseeallee 14-1678333 Stockach Germany

Tel. +49 7771 64999-0Fax +49 7771 64999-50

[email protected]

11.6

-09/

11

© Kohdent Roland Kohler Medizintechnik GmbH & Co. KGTechnische Änderungen vorbehalten. We reserve the right to make alternations. Sous réserve de modifications techniques. Cambios téchnicos reservados. Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche.

Professor Pierre COLON

DDS, PhD, habilitation

Paris Diderot University

Head of Department Operativedentistry and endodontics

Professor Jean-Jacques LASFARGUES

DDS, PhD, habilitation

Paris Descartes University

Head of Department Operative dentistry and endodontics