29
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris Service-Telefon: +49 900 117 1070 • Fax: 0180 500 7410 E-mail: [email protected] • www.rev.biz ANL_0046810_0046820_0046880.indd 2 14.08.2012 11:56:34

REV Ritter GmbH · • Leitungen gemäß Anschlussschema je nach Wunsch im Trafo- oder im reinen Batteriebetrieb anschließen. • 2 “AA” Batterien oder Akkus unter Beachtung

Embed Size (px)

Citation preview

REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris Service-Telefon: +49 900 117 1070 • Fax: 0180 500 7410

E-mail: [email protected] • www.rev.biz

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 2 14.08.2012 11:56:34

DE Bedienungsanleitung

MontagevejledningDK

Ná vod k montáže CZ

Инструкции за инсталиранеBG

Instructions de montageFR

Operating InstructionsGB

Instrukcja montażowaPL

Upute za montažuHR

Szerelési útmutatóHU

Asennusohje kolmiäänikumistin FI

Instrucciones de montajeES

Montāžas instrukcijaLV

MonteringsanvisningNO

Navodilo za montažoSI

Montážny návodSK

MonteringsanvisningSE

Montaj talimatıTR

Istruzioni di montaggio IT

UppsetningarleiðbeiningarIS

Instrução de montagemPT

InstructiuniRO

MontaazijuhendEE

Руководство по эксплуатацииRU

Art. 0046820, Typ 820

Art. 0046810, Typ 810

Art. 0046880, Typ 880

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 3 14.08.2012 11:56:37

REV

004

68X0

08.

12

DE Bedienungsanleitung 4-5

Montagevejledning 11DK

Ná vod k montáže 10CZ

Инструкции за инсталиране 9BG

Instructions de montage 8FR

Operating Instructions 6-7GB

Instrukcja montażowa 16PL

Upute za montažu 15HR

Szerelési útmutató 14HU

Asennusohje kolmiäänikumistin 13FI

Instrucciones de montaje 12ES

Monteringsanvisning 17SE

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 4 14.08.2012 11:56:37

Bedienungsanleitung 4-5

Asennusohje kolmiäänikumistin 13

Montāžas instrukcija 21LV

Monteringsanvisning 20NO

Navodilo za montažo 19SI

Montážny návod 18SK

Montaj talimatı 25TR

Istruzioni di montaggio 24IT

Uppsetningarleiðbeiningar 23IS

Instrução de montagem 22PT

Instructiuni 28RO

Montaazijuhend 27EE

Руководство по эксплуатации 26RU

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 5 14.08.2012 11:56:37

4

DE

Bedienungsanleitung

1. Anschluss an Klingeltrafo 8V~/1A oder Batteriebetrieb

• Klingeltrafo vom Netz trennen! (Nur Trafobetrieb)• Gonghaube nach vorne abnehmen. • Zuleitungen einführen und Gong-Unterteil befestigen.• Leitungen gemäß Anschlussschema je nach Wunsch im Trafo-

oder im reinen Batteriebetrieb anschließen.• 2 “AA” Batterien oder Akkus unter Beachtung der Polung einset-

zen (immer erforderlich).• Melodie durch Drücken der Taste rechts neben den Klemmen

wählen• Abdeckung lagerichtig auf das Unterteil aufdrücken.• Klingeltrafo an Netz anschließen.• Die Lebensdauer der Batterie beträgt ca. 1 Jahr. Klangverzer-

rungen und ein leiserer Klang sind Anzeichen für eine schwache Batterie. Batterie dann ersetzen.

ACHTUNG: Die Installation darf nur im spannungsfreien Zu-stand durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Die Einschlägigen Bestimmungen sind zu beachten!

2. Anschlussschema:

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

TrafobetriebK

lemm

e B1 = Feste M

elodieK

lemm

e B2 = W

echselnde Melodie

Netz 230V~

Klingel-trafo 8V Gong

Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2Klingeltaster

2x“AA“

Netz 230V~

Klingel-trafo 8V Gong

Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2

Klingeltaster

2x“AA“

Batteriebetrieb

Klem

me A1 = Feste M

elodieK

lemm

e A2 = Wechselnde M

elodie

GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2Klingeltaster

2x“AA“

GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2

Klingeltaster

2x“AA“

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 6 14.08.2012 11:56:37

5

3. Batterie

Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batte- rien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltscho-nenden Entsorgung zugeführt werden können.Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben!

4. Garantie

Dieses REV-Produkt durchläuft während der Fertigung mehrere, nach neuesten Techniken aufgebaute Prüfstationen. Sollte dennoch ein Mangel auftreten, leistet REV im nachfolgenden Umfang Gewähr:1. Die Dauer der Garantie beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum.2. Das Gerät wird von REV entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb der Gewährleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- oder Materialfehlers unbrauchbar wird. 3. Die Haftung erstreckt sich nicht auf Transportschäden sowie auf Schäden, die durch fehlerhafte Installation entstehen.4. Wird innerhalb von 6 Monaten nach Nichtanerkennung des Haftungsfalles durch REV kein Widerspruch eingelegt, verjährt das Recht auf Nachbesserung.5. Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer kurzen Mangelbeschreibung an den Händler oder REV zu senden.6. Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung ausschließlich gegen Berechnung.

Wir empfehlen, mit der Servicestelle Kontakt aufzunehmen. Ihre Reklamation wird damit beschleunigt. Zur Kontaktaufnahme mit unserer Servicestelle halten Sie bitte Artikel- und Typnummer Ihres Produktes bereit.

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 7 14.08.2012 11:56:37

6

GB

Installation instuction

1. Connection to a transformer 8V/1A ~ or battery operation

• Disconnect the bell transformer of the mains (only when operated with the transformer)

• Remove the front cover • Introduce cables and fix the lower part of the chime housing• Connect the wires according to the drawing either as transformer

or battery operation. • Insert 2 AA Mignon batteries or rechargeable batteries (always

necessary)• Cover has to be put properly on the housing.• Turn on the fuse again.• Choose melody with button on the right of the terminals• The live span of the battery is approx. 1 year• Sound distortion and a low volume are signs that the battery is

weakening. In that case the battery has to be replaced.

Caution: The installation can only be done when the chime is not connected. The relevant guidelines have to be followed.

2. Connection scheme:

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Transformer operation

Terminal clip B

1 = fixed melody

Terminal clip B

2 = changing melody

230V~ power network

transformer 8V chime

Terminal clip ATerminal clip BTerminal clip1Terminal clip 2bell button

2x“AA“

2x“AA“

Battery operation

Terminal clip A1 = fixed m

elodyTerm

inal clip A2 = changing melody

2x“AA“

2x“AA“

230V~ power network

transformer 8V chime

Terminal clip ATerminal clip BTerminal clip1Terminal clip 2

bell button

chimeTerminal clip ATerminal clip BTerminal clip1Terminal clip 2bell button

chimeTerminal clip ATerminal clip B Terminal clip1Terminal clip 2

bell button

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 8 14.08.2012 11:56:37

7

3. Battery

Batteries and accumulators are not to be disposed of in the normal house waste bin. Every user is legally obliged, to hand over all batteries and accumulators, irre- spective of whether or not they contain harmful sub-stances to a communal collection point in the local town area or to a trade dealer so that they can be disposed of in an orderly environ-mentally friendly manner. Batteries and accumulators should only be handed over when they are completely discharged!

4. Warranty

During manufacturing this REV product is passed through sever-al quality testing stations which are set up with newest technology. Should nevertheless a defect arise, REV offers a warranty to the fol-lowing extent:1. The duration of the warranty is 24 months after the date of purchase.2. The unit is either repaired or replaced by REV free of charge or if it can be shown that it has become unusable during the warranty period due to a manufacturing or material defect. 3. The liability does not cover transport damages or damaged incur- red through defective installation. 4. If REV repudiates the warranty claim and no objection is made within 6 months, the right to repair becomes time-barred. 5. In a warranty case the unit must be sent to the dealer or REV toge- ther with the sales slip and a short description of the defect. 6. If there is no proof for a warranty liability being in place, any repair carried out will be invoiced.

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 9 14.08.2012 11:56:38

8

FR

Instructions de montage

1. Raccordement á un transformateur 8V~/1A ou alimentation par pile• Séparer le transformateur de sonnette du réseau électrique. (seulement dans le

cas de raccordement á un transformateur)• Enlevez le boitier avant du carillon. • Faite passer les conducteurs á travers le support du carillon et fixer ce support.• Raccordez les conducteurs selon les schémas de branchement en mode alimen-

tation soit par transfo, soit par pile.• Placer 2 piles rechargeables - de type Mignon AA tout en respectant la polarité

(indispensable).• Remettez en place le boitier avant sur le support.• Choix des mélodies en appuyant sur le bouton à droite des serre-câbles.• Brancher le transformateur de sonnette au réseau électrique.• La durée de vie d’une pile est d’environ 1 an. Un son distordu ou atténué est le

signe de faiblesse de la pile qui doit être alors remplacée.

ATTENTION: L’installation doit être éffectuée hors tension et par une personne expérimentée. Les règles et recommandations correspondantes doivent être appliquées !

2. Schéma de branchement:

3. Batterie

Les batteries et accus ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Chaque consommateur est tenu par la loi à remettre toutes les batteries et tous les accus, qu’ils contiennent des substances toxiques ou non, dans un service de collecte de sa commune / de son quartier ou du commerce afin qu’ils puissent être mis au rebut de façon à protéger l’environnement.Veuillez rendre les batteries et accus uniquement lorsqu’ils sont vides!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Alim

entation par transfoB

orne B1 = M

élodie constanteB

orne B2 = M

élodie changeante

230V~ power netzwork

Transformer 8V Carillon

Borne ABorne BBorne 1Borne2Bouton de

sonnette

2x“AA“

2x“AA“

Alim

entation par pileB

orne A1 = Mélodie constante

Borne A2 = M

élodie changeante

2x“AA“

2x“AA“

230V~ power netzwork

Transformer 8V Carillon

Borne ABorne BBorne 1Borne2

Bouton desonnette

CarillonBorne ABorne BBorne 1 Borne2Bouton de

sonnette

CarillonBorne ABorne BBorne 1Borne2

Bouton desonnette

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 10 14.08.2012 11:56:38

9

BG

Инструкции за инсталиране

1. Свръзка към трансформатор 8V~/1A или режим на работа с батерии

• Изключете трансформатора от мрежата! • Смъкнете капака на звънеца. • Прокарайте проводниците и фиксирайте задния капак на звънеца.• Свържете проводниците въз основа на схемата. • Поставете 2 батерии „АА“ или акумулатор. Обърнете внимание на полюсите. • ( винаги се изисква) Избирането на мелодия става с натискането на бутона

намиращ се на дясно от скобата. • Върнете обратно задния капак. Свържете трансформатора на звънеца към

мрежата. • Дълготрайността на батерията е приблизително 1 година. • За изтощаването на батерията може да съдите по промяната на мелодията на

звънене ( забавяне, изкривяване, намаляване на звука ) - сменете батерията.

ВНИМАНИЕ! Инсталацията може да бъде извършена само в състояние, когато уредът не е под напрежение и само от квалифициран електротехник. Спазвайте съответните правила!

2. Схема на свързване:

3. Батериите

Батериите и акумулаторите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Всеки потребител е законово задължен да предава всички батерии и акумулатори, без значение дали те съдържат вредни вещества или не, в събирателен пункт в неговата община/квартал или в търговската мрежа, така че те да могат да бъдат подлагани на екологично обезвреждане. Моля, предавайте батериите и акумулаторите само в изтощено състояние!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Действие на трансф

орматора

Скоба В

1 = постоянна мелодия

Cкоба B

2 = променлива м

елодия

Мрежа: 230V~Трансформатор

на звънеца 8VЗвънецСкоба AСкоба BСкоба 1Скоба 2Бутон

2x“AA“

2x“AA“

Акум

умулатор

Скоба A1 = постоянна м

елодияC

коба A2 = променлива м

елодия

2x“AA“

2x“AA“

ЗвънецСкоба AСкоба BСкоба 1Скоба 2

Бутон

ЗвънецСкоба AСкоба BСкоба 1Скоба 2Бутон

ЗвънецСкоба AСкоба BСкоба 1Скоба 2

Бутон

Мрежа: 230V~Трансформатор

на звънеца 8V

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 11 14.08.2012 11:56:38

10

CZ

Ná vod k montáž

1. Přípojka ke zvonkovému trafu 8V~/1A nebo provoz na baterii

• Odpojte zvonkový transformátor od elektrické sítě. (jen při provozu na trafo).• Pouzdro gongu sejmìte smìrem dopøedu.• Zaved’te přívody a připevněte spodní část gongu.• Vedení připojte podle zapojovacího schématu volitelně pro provoz na trafo nebo

na bateriový provoz.• Nainstalujte 2 baterie AA (Mignon) nebo akumulátory a dávejte při tom pozor na

póly (vždy nutné).• Zvolte melodii stisknutím tlačítka napravo vedle svorek.• Nasad’te kryt a zatlaète jej polohovì správnì do spodního dílu.• Připojte zvonkový transformátor na elektrickou síť.• Životnost baterie obnáší cca. 1 rok.• Změny ve zvuku nebo tichý zvuk jsou známkami slabé baterie. Baterie pak musí

být vyměněna.

POZOR: instalaci smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář, a to jen ve stavu bez napětí. Nutno dodržovat příslušné předpisy!

2. Přípojné schéma:

3. Baterie

Baterie a akumulátory nesmějí do odpadu domácnosti. Každý spotřebitel je podle zákone povinnen odevzdat všechny baterie a aku- mulátory, lhostejno obsahují-li škodlivé látky nebo ne, ve sběrném místě své obce /své méstské části nebo v obchodě, aby mohly být předány klikvidaci, která nepoškodí životní prostředí. Baterie a akumulátory odevzdávejte prosím pouze ve vybitém stavu.

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Provoz na trafo

svorka B1 = S

tálá melodie

svorka B2 = S

třídavá melodie

Síť 230V~

zvonkovétrafo gong

svorka Asvorka Bsvorka 1svorka 2tlačítko

zvonku

2x“AA“

2x“AA“

Provoz na baterii

svorka A1 = Stálá m

elodiesvorka A2 = S

třídavá melodie

2x“AA“

2x“AA“

Síť 230V~

zvonkovétrafo gong

svorka Asvorka Bsvorka 1svorka 2

tlačítkozvonku

gongsvorka Asvorka Bsvorka 1svorka 2tlačítko

zvonku

gongsvorka Asvorka Bsvorka 1svorka 2

tlačítkozvonku

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 12 14.08.2012 11:56:38

11

DK

Montagevejledning

1. Tilslutning til ringetransformer 8V~/1A eller batteridrift

• Skil ringetransformeren fra lysnettet! (kun transformerdrift)• Gongens skærm tages af fremad. • Indsæt de tilførende ledninger og fastgør gong-underdelen.• Ledningerne tilsluttes i overensstemmelse med tilslutningsskemaet efter ønske i

transformerdrift eller i ren batteridrift.• Indsæt 2 AA (mignon) batterier eller akkuer; sørg for rigtig polaritet (altid nødven-

digt).• Vælg melodien ved at trykke på tasten ved siden af klemmerne.• Tryk skærmen fast i den rigtige position på underdelen.• Tilslut ringetransformeren over lysnettet.• Batteriet har en levetid på ca. 1 år. Mislyde i klangen og en lavere klang er tegn på

et svagt batteri. Så skal batteriet udskiftes.

BEMÆRK: Installeringen må kun foretages af en elektriker og kun i spændings-fri tilstand. De gældende bestemmelser skal overholdes.

2. Tilslutningsskema:

3. Batterier

Batterier og genopladelige batterier må ikke kastes i hushold- ningsaffaldet. Hvad enten batterier og genopladelige batterier indeholder skadelige stoffer eller ej, så forpligtes hver forbruger af loven til at aflevere dem til kommunens eller bydelens indsamlingssteder eller i handlen, så de kan ledes videre til miljørigtig behandling. Aflever venligst kun batterier og genoplade-lige batterier i afladet tilstand!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Transformerdrift

Klem

me B

1 = Fast melodi

Klem

me B

2 = Skiftende m

elodi

Lysnet 230V~

Ringetrans-former 8V Gong

Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme2Ringeknapper

2x“AA“

2x“AA“

Batteridrift

Klem

me A1 = Fast m

elodiK

lemm

e A2 = Skiftende m

elodi

2x“AA“

2x“AA“

Ringetrans-former 8V Gong

Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme2

GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme2

GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme2

Ringeknapper

Ringeknapper

Ringeknapper

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 13 14.08.2012 11:56:38

12

ES

Instrucciones de montaje

1. Conexión al transformador para timbres de 8V~/1A o alimentación por batería• Desconectar de la red el transformador del timbre. (solamente con alimentación

por batería)• Retirar la cubierta del gong sacándola hacia adelante.• Colocar los cables de alimentación y fijar la parte inferior del gong.• Conectar los cables según se desee, bien para alimentación por transformador

o para alimentación solo por batería, de acuerdo con el esquema de conexiones.• Introducir 2 pilas o baterías AA (Mignon) teniendo en cuenta la polaridad (siempre

necesario)• Seleccionar la melodía pulsando la tecla a la derecha de los bornes.• Apretar la tapa colocándola correctamente sobre la parte inferior.• Conectar a la red el transformador del timbre.• La vida útil de la batería es de aproximadamente 1 año.• La aparición de distorsiones y un sonido más débil indican que la batería se está

debilitando. En ese momento deberá sustituir la batería.

ATENCIÓN: la instalación sólo puede realizarse con el aparato desconectado y por un electricista. Deben respetarse las normas aplicables!

2. Esquema de conexión:

3. Pilas

Pilas y acumuladores no pueden ser arrojados a los residuos domé- sticos. Cada consumidor está obligado por ley, a entregar todas las pilas y acumuladores, independientemente si contienen contaminantes o no, en un punto de recogida de su comunidad/barrio o en el comercio, para que de ese modo puedan ser encaminados a una eliminación respetuosa con el medio ambiente. ¡Por favor, entregar pilas y acumuladores sólo en estado descargado!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Alim

entación por transformador

Borne B

1 = Melodía fija

Borne B

2 = Melodía variable

Red 230V~

Transformador de timbre

8V GongBorne ABorne BBorne 1Borne 2Pulsador

de timbre

2x“AA“

2x“AA“

Alim

entación por bateríaB

orne A1 = Melodía fija

Borne A2 = M

elodía variable

2x“AA“

2x“AA“

Red 230V~

Transformador de timbre

8V GongBorne ABorne BBorne 1Borne 2

Pulsadorde timbre

GongBorne ABorne BBorne 1Borne 2Pulsador

de timbre

GongBorne ABorne BBorne 1Borne 2

Pulsadorde timbre

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 14 14.08.2012 11:56:39

13

FI

Asennusohje kolmiäänikumistin

1. Liittäminen kellomuuntajaan 8V~/1A - tai paristokäyttö

• Irrota soittokellon muuntaja virtaverkosta. (vain muuntajakäyttö)• Irrota kumistimen kupu työntämällä sitä eteenpäin.• Kiinnitä johdot ja kumistimen alaosa.• Liitä johdot liitäntäkaavion mukaan valintasi mukaan joko muuntaja- tai ainoastaan

paristokäyttöön.• Aseta laitteeseen 2 AA-paristoa tai -akkua (Mignon) navat oikein päin (aina vält-

tämätöntä).• Valitse melodia painamalla oikealla puolella liitinten vieressä olevaa painiketta.• Paina alaosan kansi kiinni oikein.• Kytke soittokellon muuntaja virtaverkkoon.• Pariston elinaika on noin 1 vuosi. Soittoäänen rikkoutuminen ja hiljaisempi soitto-

ääni ovat merkkejä heikosta paristosta. Vaihda silloin paristo.

HUOMIO! Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja saa suorittaa asennuksen ja asennus on suoritettava sähköjännitteettömässä tilassa. Käyttöohjeen määräyksiä on noudatettava!

2. Liitäntäkaavio:

3. Paristoja

Paristoja ja akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Jokainen kuluttaja on lain mukaan velvollinen viemään kaikki paristot ja akut, myrkyl lisyydestä riippumatta, kuntansa/kaupinginosansa keräyspisteeseen tai palauttamaan ne paristoja myyvään liikkeeseen, jotta ne voidaan hävittää ympäristöystävällisesti. Hävitä paristot ja akut vain tyhjinä!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Muuntajakäyttö

Napa B

1 = Sam

ana pysyvä melodia

Napa B

2 = Vaihteleva melodia

Verkko 230V~

Kello-muuntaja

8VKumistinNapa ANapa BNapa 1Napa 2Soittopainike

2x“AA“

2x“AA“

Paristokäyttö

Napa A1 = S

amana pysyvä m

elodiaN

apa A2 = Vaihteleva melodia

2x“AA“

2x“AA“

Kello-muuntaja

8VKumistinNapa ANapa BNapa 1Napa 2

Soittopainike

KumistinNapa ANapa BNapa 1Napa 2Soittopainike

KumistinNapa ANapa BNapa 1Napa 2

Soittopainike

Verkko 230V~

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 15 14.08.2012 11:56:39

14

HU

Szerelési útmutató

1. Csatlakoztatás 8V~/1A - csengőtrafóra vagy működtetés elemről

• A csengőtrafót válassza el a hálózattól. (Csak trafós üzem)• A gong burkát előre irányba levesszük.• A tápvezetékeket bevezetjük és a gong alsórészét rögzítjük.• A vezetékeket a csatlakoztatási rajznak megfelelően tetszés szerint trafós vagy

csak elemes üzemmódban csatlakoztatjuk.• Tegyen be 2 AA (mignon) telepet vagy akkukat a pólusok figyelembe vételével (ez

mindig szükséges).• Válasszon dallamot a kivezetések mellett jobbra lévő gombbal.• A fedelet megfelelő helyzetben az alsórészre nyomjuk.• A csengőtrafót csatlakoztassa a hálózathoz.• Az elem élettartama kb. 1 év. A hangtorzítás vagy a halkabb hang a gyenge elemet

jelzik. Ekkor kicseréljük az elemeket.

FIGYELEM: Az installáció csak feszültségmentes állapotban, villamossági sz-akember által végezhető. A vonatkozó rendelkezéseket figyelembe kell venni!

2. Csatlakoztatási rajz:

3. Akkukat

Az elemeket és akkukat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Minden fogyasztó törvényi kötelezettsége, leadni minden elemet és akkut helyi önkormányzatának / városrészének gyűjtőhelyén - függetlenül attól, hogy tartalmaznak-e káros anyagokat, vagy nem -, hogy azokat a környezetet kímélő módon ártalmatlanítani lehessen.Kérjük, hogy az elemeket és akkukat kizárólag lemerített állapotban adja le!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Trafós üzemB

orne B1 = M

elodía fijaB

orne B2 = M

elodía variable

Hálózat 230V~

Csengőtrafó 8V Gong

Kapocs AKapocs BKapocs 1Kapocs 2Csengőgomb

2x“AA“

2x“AA“

Elem

es üzemm

ódKapocs A1 = Állandó dallamKapocs A2 = Változó dallam

2x“AA“

2x“AA“

Hálózat 230V~

Csengőtrafó 8V Gong

Kapocs AKapocs BKapocs 1Kapocs 2

Csengőgomb

GongKapocs AKapocs BKapocs 1Kapocs 2Csengőgomb

GongKapocs AKapocs BKapocs 1Kapocs 2

Csengőgomb

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 16 14.08.2012 11:56:39

15

HR

Upute za montažu

1. Prikljuèak na trafo zvona 8V~/1A ili bateriju

• Otpojite transformator zvonca od mreže! (samo kod rada na trafo)• Kapu zvona podièi prema naprijed • Vod uvesti i gong prièvrstiti na donji dio• Vodove prema skici i po želji prkljuèiti na Trafo ili baterijski pogon.• Umetnite 2 AA (Mignon) baterije ili aku baterije te pritom obratite pozornost na

polaritet (uvijek nužno)• Odaberite melodiju pritiskom na tipku desno pored stezaljki.• Osiguraè ponovo ukljuèiti.• Transformator zvonca priključite na mrežu.• Trajnost baterije iznosi otprilike 1 godinu Iskrivljenost zvuka i tihi zvuk su znak za

slabost baterije. Bateriju zamjeniti.

Paznja: Instalacija je dozvoljena samo u stanju bez napona od strane struènjaka za elektriku. Potrebno je pridržavati se Odnosnih pravila !

2. Skica prikljuèka:

3. Baterije

Baterije i akumulatori ne spadaju u kućni otpad. Svaki potrošač zakon- ski je obvezan, sve baterije i akumulatore, bez obzira sadrže li ili ne štetne materije, predati na sabirnom mjestu nadležnom za njegovu općinu / dio grada ili na prodajnom mjestu, čime se omogućuje zbrinjavanje bez poslje-dica na okoliš i zdravlje ljudi. Molimo odlažite samo prazne baterije i akumulatore!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Rad na trafo

štipaljka B1 = Fiksna m

elodijaštipaljka B

2 = Promjenjiva m

elodija

230V~

Travozvona 8V Gong

Štipaljka AŠtipaljka BŠtipaljka1Štipaljka 2Tipkalo

zvona

2x“AA“

2x“AA“

Battery operation

štipaljka A1 = Fiksna melodija

štipaljka A2 = Promjenjiva m

elodija

2x“AA“

2x“AA“

230V~

Travozvona 8V Gong

Štipaljka AŠtipaljka BŠtipaljka1Štipaljka 2

Tipkalozvona

GongŠtipaljka AŠtipaljka BŠtipaljka1Štipaljka 2Tipkalo

zvona

GongŠtipaljka AŠtipaljka BŠtipaljka1Štipaljka 2

Tipkalozvona

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 17 14.08.2012 11:56:39

16

PL

Instrukcja montażowa

1. Podłączanie do transformatora dzwonkowego 8V~/1A lub do urządzenia bateryjnego

• odłączenie bezpiecznika transformatora dzwonka /przy dzwonkach z wyłączną eksploatacją przy pomocy transformatora.

• zdjąć pokrywę dzwonka w kierunku do przodu.• wprowadzić przewody doprowadzające i przymocować dolną część dzwonka.• przyłączyć przewody zgodnie ze schematem połączeniowym w zależności od

życzenia, albo w trybie zasilania transformatorowego albo w trybie zasilania ba-teryjnego.

• włożyć baterię blokową 9V lub akumulator z jednoczesnym zwracaniem uwagi na biegunowość /zawsze poleca się zwracać na to uwagę.

• nałożyć i docisnąć pokrywę w odpowiednim ułożeniu na część dolną dzwonka.• włączyć ponownie bezpiecznik.• siła głosu dzwonka ustawiona może być regulatorem.• żywotność baterii wynosi ok. 1 roku. Zmiany w sile dzwonienia czy dźwięku lub ci-

chy dźwięk dzwonka to oznaki słabej już baterii. Należy wówczas wymienić baterię.

Uwaga: Instalacja urządzenia następować może jedynie w stanie bez aktual-nie działającego napięcia i to przez fachowca z dziedziny prac elektrycznych. Należy przy tym zwracać uwagę na odnośne przepisy i zalecenia!

2. Schemat połączeniowy:

3. Baterii

Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmieci. Każdy użytkownik zobowiązany jest ustawowo do przekazania zużytych baterii i akumulatorów, bez względu na to czy zawierają one substancje szkodliwe czy nie, do punktu zbiórki zorganizowanego przez gminę/dzielnicę miasta lub handel detaliczny, w celu bezpiecznej dla środowiska naturalnego utylizacji tych produktów. Do utylizacji oddawać tylko rozładowane baterie i akumulatory!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Eksploatacja transform

atorowa

Zacisk B1 = Feste M

elodieZacisk B

2 = Wechselnde M

elodie

Sieć 230V~

Transformator dzwonkowy

8V GongZacisk AZacisk BZacisk 1Zacisk 2Manipulator

dzwonkowy

2x“AA“

2x“AA“

Eksploatacja bateryjnaZacisk A1 = Feste M

elodieZacisk A2 = W

echselnde Melodie

2x“AA“

2x“AA“

Sieć 230V~

Transformator dzwonkowy

8V GongZacisk AZacisk BZacisk 1Zacisk 2

Manipulator dzwonkowy

GongZacisk AZacisk BZacisk 1Zacisk 2Manipulator

dzwonkowy

GongZacisk AZacisk BZacisk 1Zacisk 2

Manipulator dzwonkowy

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 18 14.08.2012 11:56:39

17

SE

Monteringsanvisning

1. Anslutning till ringledningstransformator 8V~/1A eller batteridrift

• Koppla transformatorn ur strömmen. (endast transformatordrift)• Ringklockans kåpa tas av framåt.• För in tilledningarna och fäst ringklockans nederdel.• Anslut ledningar enligt kopplingsschema för transformatordrift eller ren batte-

ridrift, beroende på vad som önskas.• Sätt in 2 laddningsbara AA (Mignon) batterier och försäkra dig om att plus- och

minuspol är på rätt plats.• Välj melodi genom att trycka på knappen till höger om klämman.• Tryck på kåpan positionsrätt på underdelen.• Koppla transformatorn till strömmen.• Batteriets livslängd är cirka 1 år.• Ljudförvrängningar och en sänkt volym är tecken på att batteriet är svagt. Byt ut

batteriet.

OBSERVERA: Installationen får bara göras i spänningsfritt tillstånd och av en behörig elektriker. Gällande bestämmelser skall följas.

2. Kopplingsschema:

3. Batterier

Batterier, engångs- eller uppladdningsbara batterier, får inte kastas tillsammans med hushållsavfallet. Varje konsument är, enligt lag, förpliktad att lämna alla batterier (oavsett om de innehåller skadeäm- nen eller inte) till ett av kommunens/stadsdelens samlingsställen eller till handeln, så att en miljövänlig avfallshantering kan genomföras. Batterier får endast lämnas i urladdat skick!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Transformator

Kläm

ma B

1 = Fast melodi

Kläm

ma B

2 = Växlande melodi

230V~

Ringtransformator

8VGongKlämma AKlämma BKlämma 1Klämma 2Ringklocka

2x“AA“

2x“AA“

Batteri

Kläm

ma A1 = Fast m

elodiK

lämm

a A2 = Växlande melodi

2x“AA“

2x“AA“

230V~

Ringtransformator

8VGongKlämma AKlämma BKlämma 1Klämma 2

Ringklocka

GongKlämma AKlämma BKlämma 1Klämma 2Ringklocka

GongKlämma AKlämma BKlämma 1Klämma 2

Ringklocka

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 19 14.08.2012 11:56:40

18

SK

Montážny návod

1. Prípoj na zvončekový transformátor 8V~/1A alebo na prevádzku batériami

• Transformátor odpojte od siete (Iba pre napájanie z transformátora)• Kryt zvončeka odmontujte ťahom smerom vpred.• Pretiahnite prívodný kábel a namontujte spodnú časť gongu.• Vedenie napájania zapojte v zmysle schémy zapojenia buď pre Napájanie z trans-

formátora alebo pre napájanie iba z batérie.• Vložte 2 batérie typu AA (Mignon) alebo akumulátorové batérie a dbajte pritom na

správnu polaritu• Vyberte si melódiu stlačením tlačítka vpravo vedľa svoriek• Kryt nasuňte v správnej polohe na základňu • Transformátor pripojte k sieti.• Dĺžka života batérie je asi 1 rok. Skreslený tón alebo slabá hlasitosť sú známkou

vybitej batérie. Batériu je potrebné Vymeniť.

UPOZORNENIE: Pri inštalácii vykonávajte musí byť napätie vypnuté. Prenecha-jte inštaláciu odborníkovi. Je nutné dodržať príslušné normy!

2. Schéma zapojenia:

3. Batérie

Batérie a akumulátory musia byť po použití zlikvidované v zmysle platných predpisov, pokiaľ možno odovzdané do zberu akumuláto rov. Záručné podmienky sa nevzťahujú na batérie dodané spolu so zaria dením či na zabudované batérie.

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Prevádzka s napájaním

z transformátora

Svorka B

1 = Pevne nastavená melódia

Svorka B

2 = Meniaca sa m

elódia

Siet’ 230V~

Transformátor zvončeka

8V GongSvorka ASvorka BSvorka 1Svorka 2Tlačidlo

zvončeka

2x“AA“

2x“AA“

Prevádzka s napájaním

z batérieS

vorka A1 = Pevne nastavená melódia

Svorka A2 = M

eniaca sa melódia

2x“AA“

2x“AA“

Siet’ 230V~

Transformátor zvončeka

8V GongSvorka ASvorka BSvorka 1Svorka 2

Tlačidlozvončeka

GongSvorka ASvorka BSvorka 1Svorka 2Tlačidlo

zvončeka

GongSvorka ASvorka BSvorka 1Svorka 2

Tlačidlozvončeka

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 20 14.08.2012 11:56:40

19

SI

Navodilo za montažo

1. Prikljuèitev na transformator zvonca 8V~/1A ali raba z baterijami

• Transformator zvonca izključite iz omrežja. (Raba le s transfor-matorjem)• Snamite pokrov na sprednji strani.• Namestite vodnike in pritrdite dno gonga. • Vodnike namestite po shemi, ki ustreza rabi s transformatorjem ali rabi izkljuèno

z baterijami.• 2 bateriji AA (Mignon) ali akumulatorja namestite in pri tem (v vsakem primeru)

upoštevajte pravilni pol• Izberite melodijo s pritiskanjem tipke, ki je desno poleg sponke.• Transformator zvonca priključite na omrežje.• Vklopite varovalko.• Baterije je treba zamenjati približno enkrat letno.• Spremenjen zvok ali premajhna jakost zovenja so znaki iztrošene baterije. Vstavite

novo.

POZOR: Prikljuèitev sme opraviti le pooblašèena oseba kadar je zvonec v brez-napetostnem stanju. Upoštevati je treba ustrezne predpise !

2. Shema prikljuèitve:

3. Baterije

Baterije in akumulatorji ne smejo med gospodinjske odpadke. Vsak uporabnik je zakonsko dolžan vse baterije in akumulatorje, ne glede na to ali vsebujejo škodljive snovi ali ne, oddati na zbirno mesto njegove občine/ njegovega dela mesta ali v trgovino, da se lahko odvedejo okolju prijazne mu odstranjevanju odpadkov. Baterije in akumulatorje oddajte le v izpraznjenem stanju!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Transformatorbedrijf

Klem

B1 = Vaste m

elodieK

lem B

2 = Wisselende m

elodie

Omrežna napetost 230V~

Bel-transfor-mator 8V

Gongsponka Asponka Bsponka 1sponka 2Beltoets

2x“AA“

2x“AA“

Batterijbedrijf

Klem

A1 = Vaste melodie

Klem

A2 = Wisselende m

elodie

2x“AA“

2x“AA“

Omrežna napetost 230V~

Bel-transfor-mator 8V

Gongsponka Asponka Bsponka 1sponka 2

Beltoets

Gongsponka Asponka Bsponka 1sponka 2Beltoets

Gongsponka Asponka Bsponka 1sponka 2

Beltoets

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 21 14.08.2012 11:56:40

20

NO

Monteringsanvisning

1. Tilkobling til ringetrafo 8V~/1A eller batteridrift

• Stans strømtilførselen til ringetrafoen! (kun trafodrift)• Ta av dekslet forover. • Før inn tilførselsledningen og fest ringeklokkens underdel.• Ledningene kobles til iht. koblingsskjema enten i trafo- eller ren batteridrift.• Sett i 2 AA (mignon) batterier eller batteripakker (alltid nødvendig). Påse riktig pol-

retning.• Velg melodi ved å trykke på knappen til høre ved siden av klemmene.• Trykk dekslet på underdelen.• Koble ringetrafoen til strømnettet.• Batteriets levetid er ca. 1 år. Forvrengt og svak lyd er tegn på at batteriet er svakt

og må skiftes ut.

OBS: Installasjonen skal kun foretas av en elektriker og kun når apparatet er uten spenning. Følg gjeldende bestemmelser!

2. Koblingsskjema:

3. Batterier

Batterier skal ikke kastes med den vanlige søpla. Hver eneste forbruker er rettslig forpliktet til å levere batterier hos det lokale innsam- lingsstedet, uansett om de inneholder skadestoffer eller ei, slik at de kan avfallshåndteres på miljøvennlig vis. Vennligst lever bare batterier som er utladet!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

TrafodriftK

lemm

e B1 = Fast m

elodiK

lemm

e B2 = S

kiftende melodi

Nett 230V~

Ringetrafo8V Gong

Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2Ringeknapp

2x“AA“

2x“AA“

Batteridrift

Klem

me A1 = Fast m

elodiK

lemm

e A2 = Skiftende m

elodi

2x“AA“

2x“AA“

Nett 230V~

Ringetrafo8V Gong

Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2

Ringeknapp

GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2Ringeknapp

GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2

Ringeknapp

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 22 14.08.2012 11:56:40

21

LV

Montāžas instrukcija

1. Pieslēgums zvana transformatoram 8V~/1A vaiekspluatācijas režīms ar baterijām

• Zvana transformatoru atslēdziet no elektriskā tīkla! (Tikai ekspluatācijas režīmam ar transformatoru)

• Noņemiet gonga vāku uz priekšu. • Ievadiet vadus un nostipriniet gonga apakšējo daļu. • Pieslēdziet vadus saskaņā ar pieslēgšanas shēmu ekspluatācijas režīmam ar

transformatoru vai ar baterijām. • Ielieciet 2 AA (Mignon) baterijas vai akumulatorus, ievērojot polaritāti (vienmēr

nepieciešams).• Izvēlējieties melodiju, nospiežot taustiņu, kas atrodas labajā pusē blakus spailēm. • Uzspiediet vāku uz apakšējās daļas. Uzmanieties, lai vāks būtu pareizā pozīcijā.• Pieslēdziet zvana transformatoru elektriskajam tīklam. • Baterijas ekspluatācijas garums sastāda apmēram 1 gadu. Skaņas traucējumi un

pārāk klusa skaņa liecina par to, ka baterija ir vāja. Šajā gadījumā ielieciet jaunu bateriju.

UZMANĪBU: Instalāciju drīkst veikt tikai kvalificēti elektriķi, atslēdzot spriegu-mu. Noteikti ievērojiet spēkā esošos drošības noteikumus!

2. Pieslēgšanas shēma:

3. Baterijas

Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Ikviena lietotāja pienākums ir visas baterijas un akumulato rus, neatkarīgi no tā, vai tie satur kaitīgās vielas vai nē, nodot pagasta / savas pilsētas daļas atkritumu savākšanas punktā vai nodot tos tirdzniecības vietās, lai tos varētu nogādāt videi draudzīgai pārstrādei. Lūdzu nodot tikai izlādējušās baterijas un akumulatorus!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Ekspluatācijas režīm

s ar transformatoru

Spaile B

1 = Pastāvīga melodija

Spaile B

2 = Mainām

a melodija

Tīkls 230V~

Zvanatransfor-

mators 8VGongSpaile ASpaile BSpaile 1Spaile 2Zvana

taustiņš

2x“AA“

2x“AA“

Ekspluatācijas režīm

s ar baterijāmS

paile A1 = Pastāvīga melodija

Spaile A2 = M

aināma m

elodija

2x“AA“

2x“AA“

Tīkls 230V~

Zvanatransfor-

mators 8VGongSpaile ASpaile BSpaile 1Spaile 2

Zvana taustiņš

GongSpaile ASpaile BSpaile 1Spaile 2Zvana

taustiņš

GongSpaile ASpaile BSpaile 1Spaile 2

Zvana taustiņš

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 23 14.08.2012 11:56:40

22

PT

Instrução de montagem

1. Conexão no transformador de campainha 8V~/1Aou operação de bateria

• Separar o transformador de campainha da rede eléctrica! (somente na operação de transformador)

• Retirou a capa do gongo para frente. • Inseriu o condutor de alimentação e fixar a parte inferior do gongo.• Conectar os conectores conforme o esquema de conexão como desejar: em

operação de transformador ou somente em operação de bateria.• colocar 2 AA (Mignon) baterias ou acumuladores sob consideração da polari-

zação correcta (sempre necessário).• Seleccione a melodia por premir a tecla ao lado direito nos terminais.• Pressione a cobertura em posição correcta sobre a parte inferior.• Conectar o transformador da campainha na rede eléctrica.• A vida útil da bateria é de aprox. 1 ano. Distorções de som ou um som baixo são

um sinal de bateria fraca. Neste caso substituir a bateria.

CUIDADO: A instalação somente pode ser executada por um electricista, em estado isento de tensão eléctrica. Devem ser consideradas as respectivas de-terminações!

2. Esquema de ligação:

3. Pilhas

As pilhas e os acumuladores não devem ser deitados ao lixo domé- stico. Cada consumidor tem o dever legal de entregar todas as pilhas e acumuladores, quer contenham substâncias nocivas ou não, num serviço de recolha da sua junta/do seu bairro ou numa loja para que possam ser conduzidos para a remoção ecológica. Entregar as pilhas e os acumuladores apenas se estiverem descarregados!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Operação de transform

adorTerm

inal B1 = M

elodia fixaTerm

inal B2 = M

elodia alternada

Rede eléctrica 230V~Transformadorde campainha

8V GongTerminal ATerminal BTerminal 1Terminal 2Botão de

campainha

2x“AA“

2x“AA“

Operação de bateria

Terminal A1 = M

elodia fixaTerm

inal A2 = Melodia alternada

2x“AA“

2x“AA“

Rede eléctrica 230V~

GongTerminal ATerminal BTerminal 1Terminal 2

Botão decampainha

GongTerminal ATerminal BTerminal 1Terminal 2Botão de

campainha

GongTerminal ATerminal BTerminal 1Terminal 2

Botão decampainha

Transformadorde campainha

8V

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 24 14.08.2012 11:56:40

23

IS

Uppsetningarleiðbeiningar

1. Tenging við bjölluspenni 8V~/1A - eða notkun rafhlöðu

• Aðskiljið bjölluspenni frá straumneti! (aðeins með notkun spennis)• Takið gong-hettuna af að framan • Komið aðleiðslunum fyrir og festið neðri hluta gongsins.• Tengið leiðslurnar samkvæmt tengimynd eftir því sem við á þ.e.a.s með notkun

spennis eða rafhlöðum. • Setjið í 2 AA (Mignon) rafhlöður eða rafgeyma með rétta pólun í huga (alltaf nauð-

synlegt).• Veljið laglínu með því að ýta á hnappinn hægra megin við klemmurnar.• Þrýstið lokinu, þannig að það snúi rétt, á neðri hlutann.• Tengið bjölluspenni við straumnetið.• Líftími rafhlöðu er u.þ.b 1 ár. Hljóðbrenglun og lágt hljóð eru merki um lélega raf-

hlöðu. Skiptið um rafhlöðu.

ATHUGIÐ: Uppsetning má einungis vera framkvæmd í spennulausu ástandi af faglærðum rafvirkja. Fylgja þarf viðeigandi reglugerð!

2. Tengimynd:

3. Rafhlöðum

Ekki má fleygja rafhlöðum með heimilissorpi. Neytendum ber lögum samkvæmt að skila öllum rafhlöðum, óháð því hvort þær innihalda spilliefni eða ekki, til móttökustöðvar í viðkomandi sveitarfélagi/borgarhluta eða til söluaðila svo unnt sé að farga þeim á umhverfisvænan hátt. Þegar rafhlöðum er skilað mega þær ekki vera hlaðnar!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Notkun spennis

Klem

ma B

1 = Ein laglínaK

lemm

a B2 = B

reytileg lagalína

Net 230V~

Bjöllus-pennir 8V Gong

Klemma AKlemma BKlemma 1Klemma 2Bjölluhnappur

2x“AA“

2x“AA“

Notkun rafhlöð

uK

lemm

a A1 = Ein laglínaK

lemm

a A2 = Breytileg lagalína

2x“AA“

2x“AA“

Net 230V~

Bjöllus-pennir 8V Gong

Klemma AKlemma BKlemma 1Klemma 2

Bjölluhnappur

GongKlemma AKlemma BKlemma 1Klemma 2Bjölluhnappur

GongKlemma AKlemma BKlemma 1Klemma 2

Bjölluhnappur

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 25 14.08.2012 11:56:41

24

IT

Istruzioni di montaggio

1. Allacciamento al trasformatore della soneria da 8V~/1A o funzionamento a batteria

• Staccare dalla rete il trasformatore della soneria! (Solo funzionamento con tras-formatore)

• Staccare la cappa del gong spingendola in avanti. • Inserire i connettori e fissare la parte inferiore del gong.• Allacciare i cavi seguendo lo schema d‘allacciamento come si desidera, con fun-

zionamento a trasformatore o solo a batteria.• Inserire 2 batterie AA (mignon) o accumulatori facendo attenzione alla polarità (è

sempre necessario).• Scegliere la melodia premendo il tasto a destra accanto ai terminali.• Spingere il coperchio in posizione giusta sulla parte inferiore.• Allacciare alla rete il trasformatore della soneria.• La durata della batteria è di ca. 1 anno. Deformazioni del suono ed un suono basso

indicano che la batteria si sta scaricando. Sostituire quindi la batteria.

ATTENZIONE: L‘installazione può essere effettuata solo in stato di assenza di tensione da un elettricista esperto. Rispettare la relativa normativa!

2. Schema d‘allacciamento:

3. Batterie

Batterie e accumulatori non possono essere gettati nei rifiuti dome- stici. I consumatori sono tenuti per legge a consegnare tutte le batterie, indipendentemente dal fatto che contengano sostanze nocive o meno, ad un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o ai negozi, in modo che possano essere raccolte per uno smaltimento nel rispetto dell‘ambiente.Consegnare solo batterie e accumulatori scarichi!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Funzionamento con trasform

atoreTerm

inale B1 = M

elodia fissaTerm

inale B2 = M

elodia variata

Rete di 230V~

Trasformatoredella soneria

8V GongTerminale ATerminale BTerminale 1Terminale 2Tasto della

soneria

2x“AA“

2x“AA“

Funzionamento a batteria

Terminale A1 = M

elodia fissaTerm

inale A2 = Melodia variata

2x“AA“

2x“AA“

Rete di 230V~

Trasformatoredella soneria

8V GongTerminale ATerminale BTerminale 1Terminale 2

Tasto della soneria

GongTerminale ATerminale BTerminale 1Terminale 2Tasto della

soneria

GongTerminale ATerminale BTerminale 1Terminale 2

Tasto della soneria

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 26 14.08.2012 11:56:41

25

TR

Montaj talimatı

1. 8V~/1A zil trafosuna bağlantı veya pil ile işletim

• Zil trafosunu şebekeden ayırın! (Sadece trafo işletimi)• Gong başlığını öne doğru çıkarın. • Besleme hatlarını yerleştirin ve Gong alt parçasını tespit edin.• Hatları bağlantı şemasına göre, isteğe göre trafo veya sadece pil işletimine

bağlayın.• 2 AA (Mignon) pili veya şarjlı pili, kutuplamaya dikkat ederek yerleştirin (daima

gerekli).• Melodiyi, kıskaçların sağ yanındaki tuşa basarak seçin.• Muhafazayı alt parçanın üzerine bastırarak takın.• Zil trafosunu şebekeye bağlayın.• Pilin kullanım ömrü yakl. 1 yıldır. Zil bozulmaları ve sessiz zil, zayıf pil göstergesidir.

Bu durumda pili değiştirin.

DİKKAT: Kurulum sadece gerilimsiz durumda bir elektrik uzmanı tarafından gerçekleştirilmelidir. Önemli talimatlara dikkat edilmelidir!

2. Bağlantı şeması:

3. Piller

Piller ve bataryalar ev çöpüne atılmamalıdır. Her tüketici bütün pilleri ve bataryaları, bunların zararlı maddeler içerip içermemesi önem- li olmaksızın, çevre korunmasına uygun şekilde yok edilmesini sağlamak üzere, bulunduğu mahallenin bir toplama yerine veya ilgili bir ticari kuruluşa teslim edilmekle kanunen görevlidir. Pilleri ve bataryaları lütfen deşarj olmuş durumda teslim ediniz!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Trafo işletimi

Kıskaç B

1 = Sabit m

elodiK

ıskaç B2 = D

eğişken melodi

Şebeke 230V~

Ziltrafosu 8V Gong

Kıskaç AKıskaç BKıskaç 1Kıskaç 2Zil tuşu

2x“AA“

2x“AA“

Pil işletim

iK

ıskaç A1 = Sabit m

elodiK

ıskaç A2 = Değişken m

elodi

2x“AA“

2x“AA“

Şebeke 230V~

Ziltrafosu 8V Gong

Kıskaç AKıskaç BKıskaç 1Kıskaç 2

Zil tuşu

GongKıskaç AKıskaç BKıskaç 1Kıskaç 2Zil tuşu

GongKıskaç AKıskaç BKıskaç 1Kıskaç 2

Zil tuşu

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 27 14.08.2012 11:56:41

26

RU

Руководство по эксплуатации

1. Подключение к звонковому трансформатору 8В~/1А или работа от батареек

• Отсоединить звонковый трансформатор от сети! (только работа от трансформатора)

• Снять спереди крышку звонковой чашки.• Ввести провода и закрепить нижнюю часть звонковой чашки.• Подсоединить провода в соответствии со схемой соединений по желанию в

режиме работы от трансформатора или чисто в режиме работы от батареек.• Вставить батарейки 2 AA (Mignon) или аккумуляторы с учетом полюсов

(требуется всегда).• Выбрать мелодию нажатием кнопки справа рядом с клеммами.• В правильном положении прижать и надеть крышку на нижнюю часть.• Подключить звонковый трансформатор к электросети.• Срок службы батареек составляет прибл. 1 год. Искажения звука и снижение

громкости являются симптомами слабых батареек. Заменить в этом случае батарейки.

ВНИМАНИЕ: монтаж разрешается выполнять только в обесточенном состоянии специалисту-электрику. Необходимо соблюдать соответствующие предписания!

2. Схема подсоединения:

3. батареи Запрещается выбрасывать батареи и аккумуляторы в домашние

отходы. В соответствии с законом каждый потребитель обязан сдавать все батареи и аккумуляторы вне зависимости от содержания в них вредных веществ в сборный пункт своего муниципалитета / района города или в места торговли для последующей их отправки на безвредную для окружающей среды утилизацию.Пожалуйста, сдавайте батареи и аккумуляторы в разряженном состоянии!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Реж

им работы

от тра нсформ

атораКлем

ма B

1 = Постоянная м

елодияКлем

ма B

2 = Меняю

щаяся м

елодия

Сеть 230В~Звонковый

трансформатор8B Gong

Клемма AКлемма BКлемма 1Клемма 2Кнопка

звонка

2x“AA“

2x“AA“

Реж

им работы

от батареекКлем

ма A1 = П

остоянная мелодия

Клемм

а A2 = Меняю

щаяся м

елодия

2x“AA“

2x“AA“

Сеть 230В~Звонковый

трансформатор8B Gong

Клемма AКлемма BКлемма 1Клемма 2

Кнопка звонка

GongКлемма AКлемма BКлемма 1Клемма 2Кнопка

звонка

GongКлемма AКлемма BКлемма 1Клемма 2

Кнопка звонка

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 28 14.08.2012 11:56:41

27

EE

Montaažijuhend

1. Ühendus kella trafoga 8V~/1A või töö patareidel

• Eemaldage trafo vooluvõrgust! (Vaid trafoga töötamisel)• Võtke kella korpus ettepoole tõmmates maha.• Pange juhtmed paika ja kinnitage kella alumine osa.• Üjendage juhtmed elektriskeemi järgi vastavalt soovile kas trafoga või patareidega

tööks.• Paigaldage 2 „AA“ patareid jägides polaarsust (alati vajalik).• Valige meloodia vajutades klemmidest paremal asuvat nuppu.• Vajutage kate korralikult aluse külge.• Ühendage kella trafo vüooluvõrku.• Patareide eluiga on ca 1 aasta. Katkendlik helin või nõrk helin annavad märku pa-

tareide nõrgenemisest. Sel juhul vahetage patareid välja.

TÄHELEPANU: Installatsiooni tohib teostada ainult elektrik ja voolu alt väljas oleva seadmega. Jälgima peab olulisi määrusi!

2. Elektriskeem:

3. Piller Piller ve bataryalar ev çöpüne atılmamalıdır. Her tüketici bütün pilleri

ve bataryaları, bunların zararlı maddeler içerip içermemesi önem- li olmaksızın, çevre korunmasına uygun şekilde yok edilmesini sağlamak üzere, bulunduğu mahallenin bir toplama yerine veya ilgili bir ticari kuruluşa teslim edilmekle kanunen görevlidir. Pilleri ve bataryaları lütfen deşarj olmuş durumda teslim ediniz!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Töö patareidelt:klem

m A1 = kindel m

eloodiaklem

m A2 = vahleduv m

eloodia

pinge 230V~

kella trafo 8V Gong

Klemm AKlemm BKlemm 1Klemm 2kella nupustik

2x“AA“

2x“AA“

Töö trafolt:klem

m B

1 kindel meloodia

klemm

2 vahelduv meloodia

2x“AA“

2x“AA“

pinge 230V~

GongKlemm AKlemm BKlemm 1Klemm 2

kella trafo 8V Gong

Klemm AKlemm BKlemm 1Klemm 2

kella nupustik

GongKlemm AKlemm BKlemm 1Klemm 2

kella nupustik

kella nupustik

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 29 14.08.2012 11:56:41

RO

Instructiuni de montaj

1. Alimentare la transformatorul 8V~/1A sau alimentare cu baterii

• Изключете трансформатора от мрежата! • Смъкнете капака на звънеца. • Прокарайте проводниците и фиксирайте задния капак на звънеца.• Свържете проводниците въз основа на схемата. • Поставете 2 батерии „АА“ или акумулатор. Обърнете внимание на полюсите. • ( винаги се изисква) Избирането на мелодия става с натискането на бутона

намиращ се на дясно от скобата. • Върнете обратно задния капак. Свържете трансформатора на звънеца към

мрежата. • Дълготрайността на батерията е приблизително 1 година. • За изтощаването на батерията може да съдите по промяната на мелодията на

звънене ( забавяне, изкривяване, намаляване на звука ) - сменете батерията.

ATENTIE: Instalarea se face numai cu deconectarea de la sursa de curent si se efectueaza de personal calificat Die conditiile expuse trebuie respectate.

2. Schema de conectare:

3. BateriileBateriile şi acumulatorii nu trebuie aruncaţi în gunoiul menajer.Fiecare consumator este obligat prin lege, să ducă bateriile şi acumulatorii, indiferent dacă acestea conţin substanţe dăunătoare sau nu, într-un loc de colectare specializat din comunitatea/sau zona sa sau să le predea în maga-

zin pentru a asigura o aruncare conform regulilor de protecţie ale mediului înconjurător. Bateriile şi acumulatorii trebuie aruncate doar în stare descărcată!

AAAA

8V

8V

AAAA

AAAA

AAAA

Prin transform

atorC

lema B

1 = melodie fixa

Clem

a B2 = m

elodie variabila

Retea 230V~transformator

8VsonerieClema AClema BClema 1Clema 2control

sonerie

2x“AA“

2x“AA“

conectare la bateiiC

lema A1 = m

elodie fixaC

lema A2 = m

elodie variabila

2x“AA“

2x“AA“

Retea 230V~transformator

8VsonerieClema AClema BClema 1Clema 2

control sonerie

sonerieClema AClema BClema 1Clema 2control

sonerie

sonerieClema AClema BClema 1Clema 2

control sonerie

28

ANL_0046810_0046820_0046880.indd 30 14.08.2012 11:56:41