Upload
duongdat
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris Service-Telefon: +49 900 117 1070 • Fax: 0180 500 7410
E-mail: [email protected] • www.rev.biz
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 2 14.08.2012 11:56:34
DE Bedienungsanleitung
MontagevejledningDK
Ná vod k montáže CZ
Инструкции за инсталиранеBG
Instructions de montageFR
Operating InstructionsGB
Instrukcja montażowaPL
Upute za montažuHR
Szerelési útmutatóHU
Asennusohje kolmiäänikumistin FI
Instrucciones de montajeES
Montāžas instrukcijaLV
MonteringsanvisningNO
Navodilo za montažoSI
Montážny návodSK
MonteringsanvisningSE
Montaj talimatıTR
Istruzioni di montaggio IT
UppsetningarleiðbeiningarIS
Instrução de montagemPT
InstructiuniRO
MontaazijuhendEE
Руководство по эксплуатацииRU
Art. 0046820, Typ 820
Art. 0046810, Typ 810
Art. 0046880, Typ 880
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 3 14.08.2012 11:56:37
REV
004
68X0
08.
12
DE Bedienungsanleitung 4-5
Montagevejledning 11DK
Ná vod k montáže 10CZ
Инструкции за инсталиране 9BG
Instructions de montage 8FR
Operating Instructions 6-7GB
Instrukcja montażowa 16PL
Upute za montažu 15HR
Szerelési útmutató 14HU
Asennusohje kolmiäänikumistin 13FI
Instrucciones de montaje 12ES
Monteringsanvisning 17SE
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 4 14.08.2012 11:56:37
Bedienungsanleitung 4-5
Asennusohje kolmiäänikumistin 13
Montāžas instrukcija 21LV
Monteringsanvisning 20NO
Navodilo za montažo 19SI
Montážny návod 18SK
Montaj talimatı 25TR
Istruzioni di montaggio 24IT
Uppsetningarleiðbeiningar 23IS
Instrução de montagem 22PT
Instructiuni 28RO
Montaazijuhend 27EE
Руководство по эксплуатации 26RU
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 5 14.08.2012 11:56:37
4
DE
Bedienungsanleitung
1. Anschluss an Klingeltrafo 8V~/1A oder Batteriebetrieb
• Klingeltrafo vom Netz trennen! (Nur Trafobetrieb)• Gonghaube nach vorne abnehmen. • Zuleitungen einführen und Gong-Unterteil befestigen.• Leitungen gemäß Anschlussschema je nach Wunsch im Trafo-
oder im reinen Batteriebetrieb anschließen.• 2 “AA” Batterien oder Akkus unter Beachtung der Polung einset-
zen (immer erforderlich).• Melodie durch Drücken der Taste rechts neben den Klemmen
wählen• Abdeckung lagerichtig auf das Unterteil aufdrücken.• Klingeltrafo an Netz anschließen.• Die Lebensdauer der Batterie beträgt ca. 1 Jahr. Klangverzer-
rungen und ein leiserer Klang sind Anzeichen für eine schwache Batterie. Batterie dann ersetzen.
ACHTUNG: Die Installation darf nur im spannungsfreien Zu-stand durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Die Einschlägigen Bestimmungen sind zu beachten!
2. Anschlussschema:
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
TrafobetriebK
lemm
e B1 = Feste M
elodieK
lemm
e B2 = W
echselnde Melodie
Netz 230V~
Klingel-trafo 8V Gong
Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2Klingeltaster
2x“AA“
Netz 230V~
Klingel-trafo 8V Gong
Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2
Klingeltaster
2x“AA“
Batteriebetrieb
Klem
me A1 = Feste M
elodieK
lemm
e A2 = Wechselnde M
elodie
GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2Klingeltaster
2x“AA“
GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2
Klingeltaster
2x“AA“
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 6 14.08.2012 11:56:37
5
3. Batterie
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batte- rien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltscho-nenden Entsorgung zugeführt werden können.Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben!
4. Garantie
Dieses REV-Produkt durchläuft während der Fertigung mehrere, nach neuesten Techniken aufgebaute Prüfstationen. Sollte dennoch ein Mangel auftreten, leistet REV im nachfolgenden Umfang Gewähr:1. Die Dauer der Garantie beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum.2. Das Gerät wird von REV entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb der Gewährleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- oder Materialfehlers unbrauchbar wird. 3. Die Haftung erstreckt sich nicht auf Transportschäden sowie auf Schäden, die durch fehlerhafte Installation entstehen.4. Wird innerhalb von 6 Monaten nach Nichtanerkennung des Haftungsfalles durch REV kein Widerspruch eingelegt, verjährt das Recht auf Nachbesserung.5. Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer kurzen Mangelbeschreibung an den Händler oder REV zu senden.6. Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung ausschließlich gegen Berechnung.
Wir empfehlen, mit der Servicestelle Kontakt aufzunehmen. Ihre Reklamation wird damit beschleunigt. Zur Kontaktaufnahme mit unserer Servicestelle halten Sie bitte Artikel- und Typnummer Ihres Produktes bereit.
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 7 14.08.2012 11:56:37
6
GB
Installation instuction
1. Connection to a transformer 8V/1A ~ or battery operation
• Disconnect the bell transformer of the mains (only when operated with the transformer)
• Remove the front cover • Introduce cables and fix the lower part of the chime housing• Connect the wires according to the drawing either as transformer
or battery operation. • Insert 2 AA Mignon batteries or rechargeable batteries (always
necessary)• Cover has to be put properly on the housing.• Turn on the fuse again.• Choose melody with button on the right of the terminals• The live span of the battery is approx. 1 year• Sound distortion and a low volume are signs that the battery is
weakening. In that case the battery has to be replaced.
Caution: The installation can only be done when the chime is not connected. The relevant guidelines have to be followed.
2. Connection scheme:
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Transformer operation
Terminal clip B
1 = fixed melody
Terminal clip B
2 = changing melody
230V~ power network
transformer 8V chime
Terminal clip ATerminal clip BTerminal clip1Terminal clip 2bell button
2x“AA“
2x“AA“
Battery operation
Terminal clip A1 = fixed m
elodyTerm
inal clip A2 = changing melody
2x“AA“
2x“AA“
230V~ power network
transformer 8V chime
Terminal clip ATerminal clip BTerminal clip1Terminal clip 2
bell button
chimeTerminal clip ATerminal clip BTerminal clip1Terminal clip 2bell button
chimeTerminal clip ATerminal clip B Terminal clip1Terminal clip 2
bell button
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 8 14.08.2012 11:56:37
7
3. Battery
Batteries and accumulators are not to be disposed of in the normal house waste bin. Every user is legally obliged, to hand over all batteries and accumulators, irre- spective of whether or not they contain harmful sub-stances to a communal collection point in the local town area or to a trade dealer so that they can be disposed of in an orderly environ-mentally friendly manner. Batteries and accumulators should only be handed over when they are completely discharged!
4. Warranty
During manufacturing this REV product is passed through sever-al quality testing stations which are set up with newest technology. Should nevertheless a defect arise, REV offers a warranty to the fol-lowing extent:1. The duration of the warranty is 24 months after the date of purchase.2. The unit is either repaired or replaced by REV free of charge or if it can be shown that it has become unusable during the warranty period due to a manufacturing or material defect. 3. The liability does not cover transport damages or damaged incur- red through defective installation. 4. If REV repudiates the warranty claim and no objection is made within 6 months, the right to repair becomes time-barred. 5. In a warranty case the unit must be sent to the dealer or REV toge- ther with the sales slip and a short description of the defect. 6. If there is no proof for a warranty liability being in place, any repair carried out will be invoiced.
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 9 14.08.2012 11:56:38
8
FR
Instructions de montage
1. Raccordement á un transformateur 8V~/1A ou alimentation par pile• Séparer le transformateur de sonnette du réseau électrique. (seulement dans le
cas de raccordement á un transformateur)• Enlevez le boitier avant du carillon. • Faite passer les conducteurs á travers le support du carillon et fixer ce support.• Raccordez les conducteurs selon les schémas de branchement en mode alimen-
tation soit par transfo, soit par pile.• Placer 2 piles rechargeables - de type Mignon AA tout en respectant la polarité
(indispensable).• Remettez en place le boitier avant sur le support.• Choix des mélodies en appuyant sur le bouton à droite des serre-câbles.• Brancher le transformateur de sonnette au réseau électrique.• La durée de vie d’une pile est d’environ 1 an. Un son distordu ou atténué est le
signe de faiblesse de la pile qui doit être alors remplacée.
ATTENTION: L’installation doit être éffectuée hors tension et par une personne expérimentée. Les règles et recommandations correspondantes doivent être appliquées !
2. Schéma de branchement:
3. Batterie
Les batteries et accus ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Chaque consommateur est tenu par la loi à remettre toutes les batteries et tous les accus, qu’ils contiennent des substances toxiques ou non, dans un service de collecte de sa commune / de son quartier ou du commerce afin qu’ils puissent être mis au rebut de façon à protéger l’environnement.Veuillez rendre les batteries et accus uniquement lorsqu’ils sont vides!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Alim
entation par transfoB
orne B1 = M
élodie constanteB
orne B2 = M
élodie changeante
230V~ power netzwork
Transformer 8V Carillon
Borne ABorne BBorne 1Borne2Bouton de
sonnette
2x“AA“
2x“AA“
Alim
entation par pileB
orne A1 = Mélodie constante
Borne A2 = M
élodie changeante
2x“AA“
2x“AA“
230V~ power netzwork
Transformer 8V Carillon
Borne ABorne BBorne 1Borne2
Bouton desonnette
CarillonBorne ABorne BBorne 1 Borne2Bouton de
sonnette
CarillonBorne ABorne BBorne 1Borne2
Bouton desonnette
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 10 14.08.2012 11:56:38
9
BG
Инструкции за инсталиране
1. Свръзка към трансформатор 8V~/1A или режим на работа с батерии
• Изключете трансформатора от мрежата! • Смъкнете капака на звънеца. • Прокарайте проводниците и фиксирайте задния капак на звънеца.• Свържете проводниците въз основа на схемата. • Поставете 2 батерии „АА“ или акумулатор. Обърнете внимание на полюсите. • ( винаги се изисква) Избирането на мелодия става с натискането на бутона
намиращ се на дясно от скобата. • Върнете обратно задния капак. Свържете трансформатора на звънеца към
мрежата. • Дълготрайността на батерията е приблизително 1 година. • За изтощаването на батерията може да съдите по промяната на мелодията на
звънене ( забавяне, изкривяване, намаляване на звука ) - сменете батерията.
ВНИМАНИЕ! Инсталацията може да бъде извършена само в състояние, когато уредът не е под напрежение и само от квалифициран електротехник. Спазвайте съответните правила!
2. Схема на свързване:
3. Батериите
Батериите и акумулаторите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Всеки потребител е законово задължен да предава всички батерии и акумулатори, без значение дали те съдържат вредни вещества или не, в събирателен пункт в неговата община/квартал или в търговската мрежа, така че те да могат да бъдат подлагани на екологично обезвреждане. Моля, предавайте батериите и акумулаторите само в изтощено състояние!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Действие на трансф
орматора
Скоба В
1 = постоянна мелодия
Cкоба B
2 = променлива м
елодия
Мрежа: 230V~Трансформатор
на звънеца 8VЗвънецСкоба AСкоба BСкоба 1Скоба 2Бутон
2x“AA“
2x“AA“
Акум
умулатор
Скоба A1 = постоянна м
елодияC
коба A2 = променлива м
елодия
2x“AA“
2x“AA“
ЗвънецСкоба AСкоба BСкоба 1Скоба 2
Бутон
ЗвънецСкоба AСкоба BСкоба 1Скоба 2Бутон
ЗвънецСкоба AСкоба BСкоба 1Скоба 2
Бутон
Мрежа: 230V~Трансформатор
на звънеца 8V
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 11 14.08.2012 11:56:38
10
CZ
Ná vod k montáž
1. Přípojka ke zvonkovému trafu 8V~/1A nebo provoz na baterii
• Odpojte zvonkový transformátor od elektrické sítě. (jen při provozu na trafo).• Pouzdro gongu sejmìte smìrem dopøedu.• Zaved’te přívody a připevněte spodní část gongu.• Vedení připojte podle zapojovacího schématu volitelně pro provoz na trafo nebo
na bateriový provoz.• Nainstalujte 2 baterie AA (Mignon) nebo akumulátory a dávejte při tom pozor na
póly (vždy nutné).• Zvolte melodii stisknutím tlačítka napravo vedle svorek.• Nasad’te kryt a zatlaète jej polohovì správnì do spodního dílu.• Připojte zvonkový transformátor na elektrickou síť.• Životnost baterie obnáší cca. 1 rok.• Změny ve zvuku nebo tichý zvuk jsou známkami slabé baterie. Baterie pak musí
být vyměněna.
POZOR: instalaci smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář, a to jen ve stavu bez napětí. Nutno dodržovat příslušné předpisy!
2. Přípojné schéma:
3. Baterie
Baterie a akumulátory nesmějí do odpadu domácnosti. Každý spotřebitel je podle zákone povinnen odevzdat všechny baterie a aku- mulátory, lhostejno obsahují-li škodlivé látky nebo ne, ve sběrném místě své obce /své méstské části nebo v obchodě, aby mohly být předány klikvidaci, která nepoškodí životní prostředí. Baterie a akumulátory odevzdávejte prosím pouze ve vybitém stavu.
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Provoz na trafo
svorka B1 = S
tálá melodie
svorka B2 = S
třídavá melodie
Síť 230V~
zvonkovétrafo gong
svorka Asvorka Bsvorka 1svorka 2tlačítko
zvonku
2x“AA“
2x“AA“
Provoz na baterii
svorka A1 = Stálá m
elodiesvorka A2 = S
třídavá melodie
2x“AA“
2x“AA“
Síť 230V~
zvonkovétrafo gong
svorka Asvorka Bsvorka 1svorka 2
tlačítkozvonku
gongsvorka Asvorka Bsvorka 1svorka 2tlačítko
zvonku
gongsvorka Asvorka Bsvorka 1svorka 2
tlačítkozvonku
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 12 14.08.2012 11:56:38
11
DK
Montagevejledning
1. Tilslutning til ringetransformer 8V~/1A eller batteridrift
• Skil ringetransformeren fra lysnettet! (kun transformerdrift)• Gongens skærm tages af fremad. • Indsæt de tilførende ledninger og fastgør gong-underdelen.• Ledningerne tilsluttes i overensstemmelse med tilslutningsskemaet efter ønske i
transformerdrift eller i ren batteridrift.• Indsæt 2 AA (mignon) batterier eller akkuer; sørg for rigtig polaritet (altid nødven-
digt).• Vælg melodien ved at trykke på tasten ved siden af klemmerne.• Tryk skærmen fast i den rigtige position på underdelen.• Tilslut ringetransformeren over lysnettet.• Batteriet har en levetid på ca. 1 år. Mislyde i klangen og en lavere klang er tegn på
et svagt batteri. Så skal batteriet udskiftes.
BEMÆRK: Installeringen må kun foretages af en elektriker og kun i spændings-fri tilstand. De gældende bestemmelser skal overholdes.
2. Tilslutningsskema:
3. Batterier
Batterier og genopladelige batterier må ikke kastes i hushold- ningsaffaldet. Hvad enten batterier og genopladelige batterier indeholder skadelige stoffer eller ej, så forpligtes hver forbruger af loven til at aflevere dem til kommunens eller bydelens indsamlingssteder eller i handlen, så de kan ledes videre til miljørigtig behandling. Aflever venligst kun batterier og genoplade-lige batterier i afladet tilstand!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Transformerdrift
Klem
me B
1 = Fast melodi
Klem
me B
2 = Skiftende m
elodi
Lysnet 230V~
Ringetrans-former 8V Gong
Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme2Ringeknapper
2x“AA“
2x“AA“
Batteridrift
Klem
me A1 = Fast m
elodiK
lemm
e A2 = Skiftende m
elodi
2x“AA“
2x“AA“
Ringetrans-former 8V Gong
Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme2
GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme2
GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme2
Ringeknapper
Ringeknapper
Ringeknapper
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 13 14.08.2012 11:56:38
12
ES
Instrucciones de montaje
1. Conexión al transformador para timbres de 8V~/1A o alimentación por batería• Desconectar de la red el transformador del timbre. (solamente con alimentación
por batería)• Retirar la cubierta del gong sacándola hacia adelante.• Colocar los cables de alimentación y fijar la parte inferior del gong.• Conectar los cables según se desee, bien para alimentación por transformador
o para alimentación solo por batería, de acuerdo con el esquema de conexiones.• Introducir 2 pilas o baterías AA (Mignon) teniendo en cuenta la polaridad (siempre
necesario)• Seleccionar la melodía pulsando la tecla a la derecha de los bornes.• Apretar la tapa colocándola correctamente sobre la parte inferior.• Conectar a la red el transformador del timbre.• La vida útil de la batería es de aproximadamente 1 año.• La aparición de distorsiones y un sonido más débil indican que la batería se está
debilitando. En ese momento deberá sustituir la batería.
ATENCIÓN: la instalación sólo puede realizarse con el aparato desconectado y por un electricista. Deben respetarse las normas aplicables!
2. Esquema de conexión:
3. Pilas
Pilas y acumuladores no pueden ser arrojados a los residuos domé- sticos. Cada consumidor está obligado por ley, a entregar todas las pilas y acumuladores, independientemente si contienen contaminantes o no, en un punto de recogida de su comunidad/barrio o en el comercio, para que de ese modo puedan ser encaminados a una eliminación respetuosa con el medio ambiente. ¡Por favor, entregar pilas y acumuladores sólo en estado descargado!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Alim
entación por transformador
Borne B
1 = Melodía fija
Borne B
2 = Melodía variable
Red 230V~
Transformador de timbre
8V GongBorne ABorne BBorne 1Borne 2Pulsador
de timbre
2x“AA“
2x“AA“
Alim
entación por bateríaB
orne A1 = Melodía fija
Borne A2 = M
elodía variable
2x“AA“
2x“AA“
Red 230V~
Transformador de timbre
8V GongBorne ABorne BBorne 1Borne 2
Pulsadorde timbre
GongBorne ABorne BBorne 1Borne 2Pulsador
de timbre
GongBorne ABorne BBorne 1Borne 2
Pulsadorde timbre
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 14 14.08.2012 11:56:39
13
FI
Asennusohje kolmiäänikumistin
1. Liittäminen kellomuuntajaan 8V~/1A - tai paristokäyttö
• Irrota soittokellon muuntaja virtaverkosta. (vain muuntajakäyttö)• Irrota kumistimen kupu työntämällä sitä eteenpäin.• Kiinnitä johdot ja kumistimen alaosa.• Liitä johdot liitäntäkaavion mukaan valintasi mukaan joko muuntaja- tai ainoastaan
paristokäyttöön.• Aseta laitteeseen 2 AA-paristoa tai -akkua (Mignon) navat oikein päin (aina vält-
tämätöntä).• Valitse melodia painamalla oikealla puolella liitinten vieressä olevaa painiketta.• Paina alaosan kansi kiinni oikein.• Kytke soittokellon muuntaja virtaverkkoon.• Pariston elinaika on noin 1 vuosi. Soittoäänen rikkoutuminen ja hiljaisempi soitto-
ääni ovat merkkejä heikosta paristosta. Vaihda silloin paristo.
HUOMIO! Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja saa suorittaa asennuksen ja asennus on suoritettava sähköjännitteettömässä tilassa. Käyttöohjeen määräyksiä on noudatettava!
2. Liitäntäkaavio:
3. Paristoja
Paristoja ja akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Jokainen kuluttaja on lain mukaan velvollinen viemään kaikki paristot ja akut, myrkyl lisyydestä riippumatta, kuntansa/kaupinginosansa keräyspisteeseen tai palauttamaan ne paristoja myyvään liikkeeseen, jotta ne voidaan hävittää ympäristöystävällisesti. Hävitä paristot ja akut vain tyhjinä!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Muuntajakäyttö
Napa B
1 = Sam
ana pysyvä melodia
Napa B
2 = Vaihteleva melodia
Verkko 230V~
Kello-muuntaja
8VKumistinNapa ANapa BNapa 1Napa 2Soittopainike
2x“AA“
2x“AA“
Paristokäyttö
Napa A1 = S
amana pysyvä m
elodiaN
apa A2 = Vaihteleva melodia
2x“AA“
2x“AA“
Kello-muuntaja
8VKumistinNapa ANapa BNapa 1Napa 2
Soittopainike
KumistinNapa ANapa BNapa 1Napa 2Soittopainike
KumistinNapa ANapa BNapa 1Napa 2
Soittopainike
Verkko 230V~
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 15 14.08.2012 11:56:39
14
HU
Szerelési útmutató
1. Csatlakoztatás 8V~/1A - csengőtrafóra vagy működtetés elemről
• A csengőtrafót válassza el a hálózattól. (Csak trafós üzem)• A gong burkát előre irányba levesszük.• A tápvezetékeket bevezetjük és a gong alsórészét rögzítjük.• A vezetékeket a csatlakoztatási rajznak megfelelően tetszés szerint trafós vagy
csak elemes üzemmódban csatlakoztatjuk.• Tegyen be 2 AA (mignon) telepet vagy akkukat a pólusok figyelembe vételével (ez
mindig szükséges).• Válasszon dallamot a kivezetések mellett jobbra lévő gombbal.• A fedelet megfelelő helyzetben az alsórészre nyomjuk.• A csengőtrafót csatlakoztassa a hálózathoz.• Az elem élettartama kb. 1 év. A hangtorzítás vagy a halkabb hang a gyenge elemet
jelzik. Ekkor kicseréljük az elemeket.
FIGYELEM: Az installáció csak feszültségmentes állapotban, villamossági sz-akember által végezhető. A vonatkozó rendelkezéseket figyelembe kell venni!
2. Csatlakoztatási rajz:
3. Akkukat
Az elemeket és akkukat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Minden fogyasztó törvényi kötelezettsége, leadni minden elemet és akkut helyi önkormányzatának / városrészének gyűjtőhelyén - függetlenül attól, hogy tartalmaznak-e káros anyagokat, vagy nem -, hogy azokat a környezetet kímélő módon ártalmatlanítani lehessen.Kérjük, hogy az elemeket és akkukat kizárólag lemerített állapotban adja le!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Trafós üzemB
orne B1 = M
elodía fijaB
orne B2 = M
elodía variable
Hálózat 230V~
Csengőtrafó 8V Gong
Kapocs AKapocs BKapocs 1Kapocs 2Csengőgomb
2x“AA“
2x“AA“
Elem
es üzemm
ódKapocs A1 = Állandó dallamKapocs A2 = Változó dallam
2x“AA“
2x“AA“
Hálózat 230V~
Csengőtrafó 8V Gong
Kapocs AKapocs BKapocs 1Kapocs 2
Csengőgomb
GongKapocs AKapocs BKapocs 1Kapocs 2Csengőgomb
GongKapocs AKapocs BKapocs 1Kapocs 2
Csengőgomb
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 16 14.08.2012 11:56:39
15
HR
Upute za montažu
1. Prikljuèak na trafo zvona 8V~/1A ili bateriju
• Otpojite transformator zvonca od mreže! (samo kod rada na trafo)• Kapu zvona podièi prema naprijed • Vod uvesti i gong prièvrstiti na donji dio• Vodove prema skici i po želji prkljuèiti na Trafo ili baterijski pogon.• Umetnite 2 AA (Mignon) baterije ili aku baterije te pritom obratite pozornost na
polaritet (uvijek nužno)• Odaberite melodiju pritiskom na tipku desno pored stezaljki.• Osiguraè ponovo ukljuèiti.• Transformator zvonca priključite na mrežu.• Trajnost baterije iznosi otprilike 1 godinu Iskrivljenost zvuka i tihi zvuk su znak za
slabost baterije. Bateriju zamjeniti.
Paznja: Instalacija je dozvoljena samo u stanju bez napona od strane struènjaka za elektriku. Potrebno je pridržavati se Odnosnih pravila !
2. Skica prikljuèka:
3. Baterije
Baterije i akumulatori ne spadaju u kućni otpad. Svaki potrošač zakon- ski je obvezan, sve baterije i akumulatore, bez obzira sadrže li ili ne štetne materije, predati na sabirnom mjestu nadležnom za njegovu općinu / dio grada ili na prodajnom mjestu, čime se omogućuje zbrinjavanje bez poslje-dica na okoliš i zdravlje ljudi. Molimo odlažite samo prazne baterije i akumulatore!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Rad na trafo
štipaljka B1 = Fiksna m
elodijaštipaljka B
2 = Promjenjiva m
elodija
230V~
Travozvona 8V Gong
Štipaljka AŠtipaljka BŠtipaljka1Štipaljka 2Tipkalo
zvona
2x“AA“
2x“AA“
Battery operation
štipaljka A1 = Fiksna melodija
štipaljka A2 = Promjenjiva m
elodija
2x“AA“
2x“AA“
230V~
Travozvona 8V Gong
Štipaljka AŠtipaljka BŠtipaljka1Štipaljka 2
Tipkalozvona
GongŠtipaljka AŠtipaljka BŠtipaljka1Štipaljka 2Tipkalo
zvona
GongŠtipaljka AŠtipaljka BŠtipaljka1Štipaljka 2
Tipkalozvona
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 17 14.08.2012 11:56:39
16
PL
Instrukcja montażowa
1. Podłączanie do transformatora dzwonkowego 8V~/1A lub do urządzenia bateryjnego
• odłączenie bezpiecznika transformatora dzwonka /przy dzwonkach z wyłączną eksploatacją przy pomocy transformatora.
• zdjąć pokrywę dzwonka w kierunku do przodu.• wprowadzić przewody doprowadzające i przymocować dolną część dzwonka.• przyłączyć przewody zgodnie ze schematem połączeniowym w zależności od
życzenia, albo w trybie zasilania transformatorowego albo w trybie zasilania ba-teryjnego.
• włożyć baterię blokową 9V lub akumulator z jednoczesnym zwracaniem uwagi na biegunowość /zawsze poleca się zwracać na to uwagę.
• nałożyć i docisnąć pokrywę w odpowiednim ułożeniu na część dolną dzwonka.• włączyć ponownie bezpiecznik.• siła głosu dzwonka ustawiona może być regulatorem.• żywotność baterii wynosi ok. 1 roku. Zmiany w sile dzwonienia czy dźwięku lub ci-
chy dźwięk dzwonka to oznaki słabej już baterii. Należy wówczas wymienić baterię.
Uwaga: Instalacja urządzenia następować może jedynie w stanie bez aktual-nie działającego napięcia i to przez fachowca z dziedziny prac elektrycznych. Należy przy tym zwracać uwagę na odnośne przepisy i zalecenia!
2. Schemat połączeniowy:
3. Baterii
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmieci. Każdy użytkownik zobowiązany jest ustawowo do przekazania zużytych baterii i akumulatorów, bez względu na to czy zawierają one substancje szkodliwe czy nie, do punktu zbiórki zorganizowanego przez gminę/dzielnicę miasta lub handel detaliczny, w celu bezpiecznej dla środowiska naturalnego utylizacji tych produktów. Do utylizacji oddawać tylko rozładowane baterie i akumulatory!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Eksploatacja transform
atorowa
Zacisk B1 = Feste M
elodieZacisk B
2 = Wechselnde M
elodie
Sieć 230V~
Transformator dzwonkowy
8V GongZacisk AZacisk BZacisk 1Zacisk 2Manipulator
dzwonkowy
2x“AA“
2x“AA“
Eksploatacja bateryjnaZacisk A1 = Feste M
elodieZacisk A2 = W
echselnde Melodie
2x“AA“
2x“AA“
Sieć 230V~
Transformator dzwonkowy
8V GongZacisk AZacisk BZacisk 1Zacisk 2
Manipulator dzwonkowy
GongZacisk AZacisk BZacisk 1Zacisk 2Manipulator
dzwonkowy
GongZacisk AZacisk BZacisk 1Zacisk 2
Manipulator dzwonkowy
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 18 14.08.2012 11:56:39
17
SE
Monteringsanvisning
1. Anslutning till ringledningstransformator 8V~/1A eller batteridrift
• Koppla transformatorn ur strömmen. (endast transformatordrift)• Ringklockans kåpa tas av framåt.• För in tilledningarna och fäst ringklockans nederdel.• Anslut ledningar enligt kopplingsschema för transformatordrift eller ren batte-
ridrift, beroende på vad som önskas.• Sätt in 2 laddningsbara AA (Mignon) batterier och försäkra dig om att plus- och
minuspol är på rätt plats.• Välj melodi genom att trycka på knappen till höger om klämman.• Tryck på kåpan positionsrätt på underdelen.• Koppla transformatorn till strömmen.• Batteriets livslängd är cirka 1 år.• Ljudförvrängningar och en sänkt volym är tecken på att batteriet är svagt. Byt ut
batteriet.
OBSERVERA: Installationen får bara göras i spänningsfritt tillstånd och av en behörig elektriker. Gällande bestämmelser skall följas.
2. Kopplingsschema:
3. Batterier
Batterier, engångs- eller uppladdningsbara batterier, får inte kastas tillsammans med hushållsavfallet. Varje konsument är, enligt lag, förpliktad att lämna alla batterier (oavsett om de innehåller skadeäm- nen eller inte) till ett av kommunens/stadsdelens samlingsställen eller till handeln, så att en miljövänlig avfallshantering kan genomföras. Batterier får endast lämnas i urladdat skick!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Transformator
Kläm
ma B
1 = Fast melodi
Kläm
ma B
2 = Växlande melodi
230V~
Ringtransformator
8VGongKlämma AKlämma BKlämma 1Klämma 2Ringklocka
2x“AA“
2x“AA“
Batteri
Kläm
ma A1 = Fast m
elodiK
lämm
a A2 = Växlande melodi
2x“AA“
2x“AA“
230V~
Ringtransformator
8VGongKlämma AKlämma BKlämma 1Klämma 2
Ringklocka
GongKlämma AKlämma BKlämma 1Klämma 2Ringklocka
GongKlämma AKlämma BKlämma 1Klämma 2
Ringklocka
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 19 14.08.2012 11:56:40
18
SK
Montážny návod
1. Prípoj na zvončekový transformátor 8V~/1A alebo na prevádzku batériami
• Transformátor odpojte od siete (Iba pre napájanie z transformátora)• Kryt zvončeka odmontujte ťahom smerom vpred.• Pretiahnite prívodný kábel a namontujte spodnú časť gongu.• Vedenie napájania zapojte v zmysle schémy zapojenia buď pre Napájanie z trans-
formátora alebo pre napájanie iba z batérie.• Vložte 2 batérie typu AA (Mignon) alebo akumulátorové batérie a dbajte pritom na
správnu polaritu• Vyberte si melódiu stlačením tlačítka vpravo vedľa svoriek• Kryt nasuňte v správnej polohe na základňu • Transformátor pripojte k sieti.• Dĺžka života batérie je asi 1 rok. Skreslený tón alebo slabá hlasitosť sú známkou
vybitej batérie. Batériu je potrebné Vymeniť.
UPOZORNENIE: Pri inštalácii vykonávajte musí byť napätie vypnuté. Prenecha-jte inštaláciu odborníkovi. Je nutné dodržať príslušné normy!
2. Schéma zapojenia:
3. Batérie
Batérie a akumulátory musia byť po použití zlikvidované v zmysle platných predpisov, pokiaľ možno odovzdané do zberu akumuláto rov. Záručné podmienky sa nevzťahujú na batérie dodané spolu so zaria dením či na zabudované batérie.
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Prevádzka s napájaním
z transformátora
Svorka B
1 = Pevne nastavená melódia
Svorka B
2 = Meniaca sa m
elódia
Siet’ 230V~
Transformátor zvončeka
8V GongSvorka ASvorka BSvorka 1Svorka 2Tlačidlo
zvončeka
2x“AA“
2x“AA“
Prevádzka s napájaním
z batérieS
vorka A1 = Pevne nastavená melódia
Svorka A2 = M
eniaca sa melódia
2x“AA“
2x“AA“
Siet’ 230V~
Transformátor zvončeka
8V GongSvorka ASvorka BSvorka 1Svorka 2
Tlačidlozvončeka
GongSvorka ASvorka BSvorka 1Svorka 2Tlačidlo
zvončeka
GongSvorka ASvorka BSvorka 1Svorka 2
Tlačidlozvončeka
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 20 14.08.2012 11:56:40
19
SI
Navodilo za montažo
1. Prikljuèitev na transformator zvonca 8V~/1A ali raba z baterijami
• Transformator zvonca izključite iz omrežja. (Raba le s transfor-matorjem)• Snamite pokrov na sprednji strani.• Namestite vodnike in pritrdite dno gonga. • Vodnike namestite po shemi, ki ustreza rabi s transformatorjem ali rabi izkljuèno
z baterijami.• 2 bateriji AA (Mignon) ali akumulatorja namestite in pri tem (v vsakem primeru)
upoštevajte pravilni pol• Izberite melodijo s pritiskanjem tipke, ki je desno poleg sponke.• Transformator zvonca priključite na omrežje.• Vklopite varovalko.• Baterije je treba zamenjati približno enkrat letno.• Spremenjen zvok ali premajhna jakost zovenja so znaki iztrošene baterije. Vstavite
novo.
POZOR: Prikljuèitev sme opraviti le pooblašèena oseba kadar je zvonec v brez-napetostnem stanju. Upoštevati je treba ustrezne predpise !
2. Shema prikljuèitve:
3. Baterije
Baterije in akumulatorji ne smejo med gospodinjske odpadke. Vsak uporabnik je zakonsko dolžan vse baterije in akumulatorje, ne glede na to ali vsebujejo škodljive snovi ali ne, oddati na zbirno mesto njegove občine/ njegovega dela mesta ali v trgovino, da se lahko odvedejo okolju prijazne mu odstranjevanju odpadkov. Baterije in akumulatorje oddajte le v izpraznjenem stanju!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Transformatorbedrijf
Klem
B1 = Vaste m
elodieK
lem B
2 = Wisselende m
elodie
Omrežna napetost 230V~
Bel-transfor-mator 8V
Gongsponka Asponka Bsponka 1sponka 2Beltoets
2x“AA“
2x“AA“
Batterijbedrijf
Klem
A1 = Vaste melodie
Klem
A2 = Wisselende m
elodie
2x“AA“
2x“AA“
Omrežna napetost 230V~
Bel-transfor-mator 8V
Gongsponka Asponka Bsponka 1sponka 2
Beltoets
Gongsponka Asponka Bsponka 1sponka 2Beltoets
Gongsponka Asponka Bsponka 1sponka 2
Beltoets
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 21 14.08.2012 11:56:40
20
NO
Monteringsanvisning
1. Tilkobling til ringetrafo 8V~/1A eller batteridrift
• Stans strømtilførselen til ringetrafoen! (kun trafodrift)• Ta av dekslet forover. • Før inn tilførselsledningen og fest ringeklokkens underdel.• Ledningene kobles til iht. koblingsskjema enten i trafo- eller ren batteridrift.• Sett i 2 AA (mignon) batterier eller batteripakker (alltid nødvendig). Påse riktig pol-
retning.• Velg melodi ved å trykke på knappen til høre ved siden av klemmene.• Trykk dekslet på underdelen.• Koble ringetrafoen til strømnettet.• Batteriets levetid er ca. 1 år. Forvrengt og svak lyd er tegn på at batteriet er svakt
og må skiftes ut.
OBS: Installasjonen skal kun foretas av en elektriker og kun når apparatet er uten spenning. Følg gjeldende bestemmelser!
2. Koblingsskjema:
3. Batterier
Batterier skal ikke kastes med den vanlige søpla. Hver eneste forbruker er rettslig forpliktet til å levere batterier hos det lokale innsam- lingsstedet, uansett om de inneholder skadestoffer eller ei, slik at de kan avfallshåndteres på miljøvennlig vis. Vennligst lever bare batterier som er utladet!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
TrafodriftK
lemm
e B1 = Fast m
elodiK
lemm
e B2 = S
kiftende melodi
Nett 230V~
Ringetrafo8V Gong
Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2Ringeknapp
2x“AA“
2x“AA“
Batteridrift
Klem
me A1 = Fast m
elodiK
lemm
e A2 = Skiftende m
elodi
2x“AA“
2x“AA“
Nett 230V~
Ringetrafo8V Gong
Klemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2
Ringeknapp
GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2Ringeknapp
GongKlemme AKlemme BKlemme 1Klemme 2
Ringeknapp
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 22 14.08.2012 11:56:40
21
LV
Montāžas instrukcija
1. Pieslēgums zvana transformatoram 8V~/1A vaiekspluatācijas režīms ar baterijām
• Zvana transformatoru atslēdziet no elektriskā tīkla! (Tikai ekspluatācijas režīmam ar transformatoru)
• Noņemiet gonga vāku uz priekšu. • Ievadiet vadus un nostipriniet gonga apakšējo daļu. • Pieslēdziet vadus saskaņā ar pieslēgšanas shēmu ekspluatācijas režīmam ar
transformatoru vai ar baterijām. • Ielieciet 2 AA (Mignon) baterijas vai akumulatorus, ievērojot polaritāti (vienmēr
nepieciešams).• Izvēlējieties melodiju, nospiežot taustiņu, kas atrodas labajā pusē blakus spailēm. • Uzspiediet vāku uz apakšējās daļas. Uzmanieties, lai vāks būtu pareizā pozīcijā.• Pieslēdziet zvana transformatoru elektriskajam tīklam. • Baterijas ekspluatācijas garums sastāda apmēram 1 gadu. Skaņas traucējumi un
pārāk klusa skaņa liecina par to, ka baterija ir vāja. Šajā gadījumā ielieciet jaunu bateriju.
UZMANĪBU: Instalāciju drīkst veikt tikai kvalificēti elektriķi, atslēdzot spriegu-mu. Noteikti ievērojiet spēkā esošos drošības noteikumus!
2. Pieslēgšanas shēma:
3. Baterijas
Baterijas un akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Ikviena lietotāja pienākums ir visas baterijas un akumulato rus, neatkarīgi no tā, vai tie satur kaitīgās vielas vai nē, nodot pagasta / savas pilsētas daļas atkritumu savākšanas punktā vai nodot tos tirdzniecības vietās, lai tos varētu nogādāt videi draudzīgai pārstrādei. Lūdzu nodot tikai izlādējušās baterijas un akumulatorus!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Ekspluatācijas režīm
s ar transformatoru
Spaile B
1 = Pastāvīga melodija
Spaile B
2 = Mainām
a melodija
Tīkls 230V~
Zvanatransfor-
mators 8VGongSpaile ASpaile BSpaile 1Spaile 2Zvana
taustiņš
2x“AA“
2x“AA“
Ekspluatācijas režīm
s ar baterijāmS
paile A1 = Pastāvīga melodija
Spaile A2 = M
aināma m
elodija
2x“AA“
2x“AA“
Tīkls 230V~
Zvanatransfor-
mators 8VGongSpaile ASpaile BSpaile 1Spaile 2
Zvana taustiņš
GongSpaile ASpaile BSpaile 1Spaile 2Zvana
taustiņš
GongSpaile ASpaile BSpaile 1Spaile 2
Zvana taustiņš
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 23 14.08.2012 11:56:40
22
PT
Instrução de montagem
1. Conexão no transformador de campainha 8V~/1Aou operação de bateria
• Separar o transformador de campainha da rede eléctrica! (somente na operação de transformador)
• Retirou a capa do gongo para frente. • Inseriu o condutor de alimentação e fixar a parte inferior do gongo.• Conectar os conectores conforme o esquema de conexão como desejar: em
operação de transformador ou somente em operação de bateria.• colocar 2 AA (Mignon) baterias ou acumuladores sob consideração da polari-
zação correcta (sempre necessário).• Seleccione a melodia por premir a tecla ao lado direito nos terminais.• Pressione a cobertura em posição correcta sobre a parte inferior.• Conectar o transformador da campainha na rede eléctrica.• A vida útil da bateria é de aprox. 1 ano. Distorções de som ou um som baixo são
um sinal de bateria fraca. Neste caso substituir a bateria.
CUIDADO: A instalação somente pode ser executada por um electricista, em estado isento de tensão eléctrica. Devem ser consideradas as respectivas de-terminações!
2. Esquema de ligação:
3. Pilhas
As pilhas e os acumuladores não devem ser deitados ao lixo domé- stico. Cada consumidor tem o dever legal de entregar todas as pilhas e acumuladores, quer contenham substâncias nocivas ou não, num serviço de recolha da sua junta/do seu bairro ou numa loja para que possam ser conduzidos para a remoção ecológica. Entregar as pilhas e os acumuladores apenas se estiverem descarregados!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Operação de transform
adorTerm
inal B1 = M
elodia fixaTerm
inal B2 = M
elodia alternada
Rede eléctrica 230V~Transformadorde campainha
8V GongTerminal ATerminal BTerminal 1Terminal 2Botão de
campainha
2x“AA“
2x“AA“
Operação de bateria
Terminal A1 = M
elodia fixaTerm
inal A2 = Melodia alternada
2x“AA“
2x“AA“
Rede eléctrica 230V~
GongTerminal ATerminal BTerminal 1Terminal 2
Botão decampainha
GongTerminal ATerminal BTerminal 1Terminal 2Botão de
campainha
GongTerminal ATerminal BTerminal 1Terminal 2
Botão decampainha
Transformadorde campainha
8V
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 24 14.08.2012 11:56:40
23
IS
Uppsetningarleiðbeiningar
1. Tenging við bjölluspenni 8V~/1A - eða notkun rafhlöðu
• Aðskiljið bjölluspenni frá straumneti! (aðeins með notkun spennis)• Takið gong-hettuna af að framan • Komið aðleiðslunum fyrir og festið neðri hluta gongsins.• Tengið leiðslurnar samkvæmt tengimynd eftir því sem við á þ.e.a.s með notkun
spennis eða rafhlöðum. • Setjið í 2 AA (Mignon) rafhlöður eða rafgeyma með rétta pólun í huga (alltaf nauð-
synlegt).• Veljið laglínu með því að ýta á hnappinn hægra megin við klemmurnar.• Þrýstið lokinu, þannig að það snúi rétt, á neðri hlutann.• Tengið bjölluspenni við straumnetið.• Líftími rafhlöðu er u.þ.b 1 ár. Hljóðbrenglun og lágt hljóð eru merki um lélega raf-
hlöðu. Skiptið um rafhlöðu.
ATHUGIÐ: Uppsetning má einungis vera framkvæmd í spennulausu ástandi af faglærðum rafvirkja. Fylgja þarf viðeigandi reglugerð!
2. Tengimynd:
3. Rafhlöðum
Ekki má fleygja rafhlöðum með heimilissorpi. Neytendum ber lögum samkvæmt að skila öllum rafhlöðum, óháð því hvort þær innihalda spilliefni eða ekki, til móttökustöðvar í viðkomandi sveitarfélagi/borgarhluta eða til söluaðila svo unnt sé að farga þeim á umhverfisvænan hátt. Þegar rafhlöðum er skilað mega þær ekki vera hlaðnar!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Notkun spennis
Klem
ma B
1 = Ein laglínaK
lemm
a B2 = B
reytileg lagalína
Net 230V~
Bjöllus-pennir 8V Gong
Klemma AKlemma BKlemma 1Klemma 2Bjölluhnappur
2x“AA“
2x“AA“
Notkun rafhlöð
uK
lemm
a A1 = Ein laglínaK
lemm
a A2 = Breytileg lagalína
2x“AA“
2x“AA“
Net 230V~
Bjöllus-pennir 8V Gong
Klemma AKlemma BKlemma 1Klemma 2
Bjölluhnappur
GongKlemma AKlemma BKlemma 1Klemma 2Bjölluhnappur
GongKlemma AKlemma BKlemma 1Klemma 2
Bjölluhnappur
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 25 14.08.2012 11:56:41
24
IT
Istruzioni di montaggio
1. Allacciamento al trasformatore della soneria da 8V~/1A o funzionamento a batteria
• Staccare dalla rete il trasformatore della soneria! (Solo funzionamento con tras-formatore)
• Staccare la cappa del gong spingendola in avanti. • Inserire i connettori e fissare la parte inferiore del gong.• Allacciare i cavi seguendo lo schema d‘allacciamento come si desidera, con fun-
zionamento a trasformatore o solo a batteria.• Inserire 2 batterie AA (mignon) o accumulatori facendo attenzione alla polarità (è
sempre necessario).• Scegliere la melodia premendo il tasto a destra accanto ai terminali.• Spingere il coperchio in posizione giusta sulla parte inferiore.• Allacciare alla rete il trasformatore della soneria.• La durata della batteria è di ca. 1 anno. Deformazioni del suono ed un suono basso
indicano che la batteria si sta scaricando. Sostituire quindi la batteria.
ATTENZIONE: L‘installazione può essere effettuata solo in stato di assenza di tensione da un elettricista esperto. Rispettare la relativa normativa!
2. Schema d‘allacciamento:
3. Batterie
Batterie e accumulatori non possono essere gettati nei rifiuti dome- stici. I consumatori sono tenuti per legge a consegnare tutte le batterie, indipendentemente dal fatto che contengano sostanze nocive o meno, ad un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o ai negozi, in modo che possano essere raccolte per uno smaltimento nel rispetto dell‘ambiente.Consegnare solo batterie e accumulatori scarichi!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Funzionamento con trasform
atoreTerm
inale B1 = M
elodia fissaTerm
inale B2 = M
elodia variata
Rete di 230V~
Trasformatoredella soneria
8V GongTerminale ATerminale BTerminale 1Terminale 2Tasto della
soneria
2x“AA“
2x“AA“
Funzionamento a batteria
Terminale A1 = M
elodia fissaTerm
inale A2 = Melodia variata
2x“AA“
2x“AA“
Rete di 230V~
Trasformatoredella soneria
8V GongTerminale ATerminale BTerminale 1Terminale 2
Tasto della soneria
GongTerminale ATerminale BTerminale 1Terminale 2Tasto della
soneria
GongTerminale ATerminale BTerminale 1Terminale 2
Tasto della soneria
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 26 14.08.2012 11:56:41
25
TR
Montaj talimatı
1. 8V~/1A zil trafosuna bağlantı veya pil ile işletim
• Zil trafosunu şebekeden ayırın! (Sadece trafo işletimi)• Gong başlığını öne doğru çıkarın. • Besleme hatlarını yerleştirin ve Gong alt parçasını tespit edin.• Hatları bağlantı şemasına göre, isteğe göre trafo veya sadece pil işletimine
bağlayın.• 2 AA (Mignon) pili veya şarjlı pili, kutuplamaya dikkat ederek yerleştirin (daima
gerekli).• Melodiyi, kıskaçların sağ yanındaki tuşa basarak seçin.• Muhafazayı alt parçanın üzerine bastırarak takın.• Zil trafosunu şebekeye bağlayın.• Pilin kullanım ömrü yakl. 1 yıldır. Zil bozulmaları ve sessiz zil, zayıf pil göstergesidir.
Bu durumda pili değiştirin.
DİKKAT: Kurulum sadece gerilimsiz durumda bir elektrik uzmanı tarafından gerçekleştirilmelidir. Önemli talimatlara dikkat edilmelidir!
2. Bağlantı şeması:
3. Piller
Piller ve bataryalar ev çöpüne atılmamalıdır. Her tüketici bütün pilleri ve bataryaları, bunların zararlı maddeler içerip içermemesi önem- li olmaksızın, çevre korunmasına uygun şekilde yok edilmesini sağlamak üzere, bulunduğu mahallenin bir toplama yerine veya ilgili bir ticari kuruluşa teslim edilmekle kanunen görevlidir. Pilleri ve bataryaları lütfen deşarj olmuş durumda teslim ediniz!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Trafo işletimi
Kıskaç B
1 = Sabit m
elodiK
ıskaç B2 = D
eğişken melodi
Şebeke 230V~
Ziltrafosu 8V Gong
Kıskaç AKıskaç BKıskaç 1Kıskaç 2Zil tuşu
2x“AA“
2x“AA“
Pil işletim
iK
ıskaç A1 = Sabit m
elodiK
ıskaç A2 = Değişken m
elodi
2x“AA“
2x“AA“
Şebeke 230V~
Ziltrafosu 8V Gong
Kıskaç AKıskaç BKıskaç 1Kıskaç 2
Zil tuşu
GongKıskaç AKıskaç BKıskaç 1Kıskaç 2Zil tuşu
GongKıskaç AKıskaç BKıskaç 1Kıskaç 2
Zil tuşu
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 27 14.08.2012 11:56:41
26
RU
Руководство по эксплуатации
1. Подключение к звонковому трансформатору 8В~/1А или работа от батареек
• Отсоединить звонковый трансформатор от сети! (только работа от трансформатора)
• Снять спереди крышку звонковой чашки.• Ввести провода и закрепить нижнюю часть звонковой чашки.• Подсоединить провода в соответствии со схемой соединений по желанию в
режиме работы от трансформатора или чисто в режиме работы от батареек.• Вставить батарейки 2 AA (Mignon) или аккумуляторы с учетом полюсов
(требуется всегда).• Выбрать мелодию нажатием кнопки справа рядом с клеммами.• В правильном положении прижать и надеть крышку на нижнюю часть.• Подключить звонковый трансформатор к электросети.• Срок службы батареек составляет прибл. 1 год. Искажения звука и снижение
громкости являются симптомами слабых батареек. Заменить в этом случае батарейки.
ВНИМАНИЕ: монтаж разрешается выполнять только в обесточенном состоянии специалисту-электрику. Необходимо соблюдать соответствующие предписания!
2. Схема подсоединения:
3. батареи Запрещается выбрасывать батареи и аккумуляторы в домашние
отходы. В соответствии с законом каждый потребитель обязан сдавать все батареи и аккумуляторы вне зависимости от содержания в них вредных веществ в сборный пункт своего муниципалитета / района города или в места торговли для последующей их отправки на безвредную для окружающей среды утилизацию.Пожалуйста, сдавайте батареи и аккумуляторы в разряженном состоянии!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Реж
им работы
от тра нсформ
атораКлем
ма B
1 = Постоянная м
елодияКлем
ма B
2 = Меняю
щаяся м
елодия
Сеть 230В~Звонковый
трансформатор8B Gong
Клемма AКлемма BКлемма 1Клемма 2Кнопка
звонка
2x“AA“
2x“AA“
Реж
им работы
от батареекКлем
ма A1 = П
остоянная мелодия
Клемм
а A2 = Меняю
щаяся м
елодия
2x“AA“
2x“AA“
Сеть 230В~Звонковый
трансформатор8B Gong
Клемма AКлемма BКлемма 1Клемма 2
Кнопка звонка
GongКлемма AКлемма BКлемма 1Клемма 2Кнопка
звонка
GongКлемма AКлемма BКлемма 1Клемма 2
Кнопка звонка
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 28 14.08.2012 11:56:41
27
EE
Montaažijuhend
1. Ühendus kella trafoga 8V~/1A või töö patareidel
• Eemaldage trafo vooluvõrgust! (Vaid trafoga töötamisel)• Võtke kella korpus ettepoole tõmmates maha.• Pange juhtmed paika ja kinnitage kella alumine osa.• Üjendage juhtmed elektriskeemi järgi vastavalt soovile kas trafoga või patareidega
tööks.• Paigaldage 2 „AA“ patareid jägides polaarsust (alati vajalik).• Valige meloodia vajutades klemmidest paremal asuvat nuppu.• Vajutage kate korralikult aluse külge.• Ühendage kella trafo vüooluvõrku.• Patareide eluiga on ca 1 aasta. Katkendlik helin või nõrk helin annavad märku pa-
tareide nõrgenemisest. Sel juhul vahetage patareid välja.
TÄHELEPANU: Installatsiooni tohib teostada ainult elektrik ja voolu alt väljas oleva seadmega. Jälgima peab olulisi määrusi!
2. Elektriskeem:
3. Piller Piller ve bataryalar ev çöpüne atılmamalıdır. Her tüketici bütün pilleri
ve bataryaları, bunların zararlı maddeler içerip içermemesi önem- li olmaksızın, çevre korunmasına uygun şekilde yok edilmesini sağlamak üzere, bulunduğu mahallenin bir toplama yerine veya ilgili bir ticari kuruluşa teslim edilmekle kanunen görevlidir. Pilleri ve bataryaları lütfen deşarj olmuş durumda teslim ediniz!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Töö patareidelt:klem
m A1 = kindel m
eloodiaklem
m A2 = vahleduv m
eloodia
pinge 230V~
kella trafo 8V Gong
Klemm AKlemm BKlemm 1Klemm 2kella nupustik
2x“AA“
2x“AA“
Töö trafolt:klem
m B
1 kindel meloodia
klemm
2 vahelduv meloodia
2x“AA“
2x“AA“
pinge 230V~
GongKlemm AKlemm BKlemm 1Klemm 2
kella trafo 8V Gong
Klemm AKlemm BKlemm 1Klemm 2
kella nupustik
GongKlemm AKlemm BKlemm 1Klemm 2
kella nupustik
kella nupustik
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 29 14.08.2012 11:56:41
RO
Instructiuni de montaj
1. Alimentare la transformatorul 8V~/1A sau alimentare cu baterii
• Изключете трансформатора от мрежата! • Смъкнете капака на звънеца. • Прокарайте проводниците и фиксирайте задния капак на звънеца.• Свържете проводниците въз основа на схемата. • Поставете 2 батерии „АА“ или акумулатор. Обърнете внимание на полюсите. • ( винаги се изисква) Избирането на мелодия става с натискането на бутона
намиращ се на дясно от скобата. • Върнете обратно задния капак. Свържете трансформатора на звънеца към
мрежата. • Дълготрайността на батерията е приблизително 1 година. • За изтощаването на батерията може да съдите по промяната на мелодията на
звънене ( забавяне, изкривяване, намаляване на звука ) - сменете батерията.
ATENTIE: Instalarea se face numai cu deconectarea de la sursa de curent si se efectueaza de personal calificat Die conditiile expuse trebuie respectate.
2. Schema de conectare:
3. BateriileBateriile şi acumulatorii nu trebuie aruncaţi în gunoiul menajer.Fiecare consumator este obligat prin lege, să ducă bateriile şi acumulatorii, indiferent dacă acestea conţin substanţe dăunătoare sau nu, într-un loc de colectare specializat din comunitatea/sau zona sa sau să le predea în maga-
zin pentru a asigura o aruncare conform regulilor de protecţie ale mediului înconjurător. Bateriile şi acumulatorii trebuie aruncate doar în stare descărcată!
AAAA
8V
8V
AAAA
AAAA
AAAA
Prin transform
atorC
lema B
1 = melodie fixa
Clem
a B2 = m
elodie variabila
Retea 230V~transformator
8VsonerieClema AClema BClema 1Clema 2control
sonerie
2x“AA“
2x“AA“
conectare la bateiiC
lema A1 = m
elodie fixaC
lema A2 = m
elodie variabila
2x“AA“
2x“AA“
Retea 230V~transformator
8VsonerieClema AClema BClema 1Clema 2
control sonerie
sonerieClema AClema BClema 1Clema 2control
sonerie
sonerieClema AClema BClema 1Clema 2
control sonerie
28
ANL_0046810_0046820_0046880.indd 30 14.08.2012 11:56:41