128
Deutch DE Bedienungsanweisung 331007 Rev. 00 (9--2003) *331007* SENTINEL R TennantTruet Parts and Supplies www.tennantco.com

Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

  • Upload
    dohanh

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

Deutch DEBedienungsanweisung

331007Rev. 00 (9--2003)

*331007*

SENTINELR

TennantTruet Parts and Supplies

www.tennantco.com

Page 2: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

Diese Anleitung liegt jeder neuen Maschine bei. Sie enthält alle erforderlichen Bedienungs-- und Wartungs-anweisungen.

Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch undmachen Sie sichmit derMaschine vertraut, be-vor Sie Bedienungs-- oder Wartungshandlungen vornehmen.

Von der Maschine dürfen Sie hervorragende Bodenpflege-- und Reinigungsergebnisse erwarten. BeachtenSie jedoch zur Gewährleistung optimaler Ergebnisse beiminimalem Kostenaufwand die folgendenHinweise:

S Die Maschine muss mit der gebotenen Sorgfalt bedient werden.

S Die Maschine muss regelmäßig im Abstand der in der Wartungsanweisung angegebenen Intervalle ge-wartet werden.

S Die Maschine muss mit Hersteller--Ersatzteilen bzw. gleichwertigen Ersatzteilen gewartet werden.

SCHÜTZEN SIE DIE UMWELTEntsorgen Sie das Verpackungsmaterial, alteMaschinenteile (wie Batterien) und gefährlicheFlüssigkeiten (wie Frostschutzmittel und Öl) aufumweltschonende Weise und den örtlichenAbfallentsorgungsvorschriften entsprechend.

Denken Sie immer an eine eventuelleWiederverwertung.

MASCHINENDATENBitte bei der Inbetriebnahme als Referenzangabe ausfüllen.

Modellnr. --

Seriennr. --

Maschinenoptionen --

Verkäufer --

Telefonnummer des Verkäufers --

Kundennummer --

Installationsdatum --

Tennant N.V.Industrielaan 6 5405 ABPostfach 6 5400 AA Uden--The [email protected] www.tennantco.com

Änderungen der technischen Daten und Teile ohne Mitteilung vorbehalten.

Originalanweisungen, Copyright E 2003 TENNANT Company, Gedruckt in den Niederlanden. Alle Rechte vorbehalten.

EG-- --ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN(Anhang II, Absatz A)

TENNANT N.V.

Industrielaan 6 5405 ABP.O. Box 6 5400 AAUden, NiederlandeUden, 21--05--2010

DE

Hiermit erklären wir auf unsere Verantwortung, dass die Maschine:

Sentinel-- den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie (2006/42/EWG) sowie deren Änderungen aufgrund dergeltenden nationalen Gesetze entspricht;-- den Bestimmungen der E.M.C.----Richtlinie (2004/108/EC)-- konform ist mit den Bestimmungen des Electro Magnetic Compatibility Directive 2004/108/EC

und dass-- die folgenden (Teile/Klauseln der) harmonisierten Normen angewandt wurden: EN ISO 14121--1, EN1037, EN 60335--1, EN 60204--1, EN ISO 13849--1, EN ISO 13849--2, EN 60529, EN ISO 4413, EN 349, EN55012, EN 61000--6--2, EN ISO 11201, EN ISO 4871, EN ISO 3744*, EN ISO 13059*, EN ISO 3450, EN60335--2--72.

-- die folgenden nationalen technischen Normen und Angaben angewandt wurden: Nicht zutreffend

Page 3: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

INHALTSVERZEICHNIS

1Sentinel 331007 (9--03)

INHALTSVERZEICHNIS

SeiteSICHERHEITSVORKEHRUNGEN 4. . . . . . . . . . . .BETRIEB 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VERANTWORTUNG DES BEDIENERS 8. . . .BESTANDTEILE DER MASCHINE 9. . . . . . . .ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE DES

ARMATURENBRETTS 10. . . . . . . . . . . . . . .BEDIENUNGSELEMENTE UND

INSTRUMENTE 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BETÄTIGUNG DER

BEDIENUNGSELEMENTE 17. . . . . . . . . . .FAHRERSITZ 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SICHERHEITSGURTE 17. . . . . . . . . . . . . . .LENKRAD 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BEDIENUNGSHEBEL

LENKRADNEIGUNG 18. . . . . . . . . . . . . .SCHALTER FÜR STANDLICHT,

SCHEINWERFER, FERNLICHT,BLINKER UND HUPE 19. . . . . . . . . .

SCHALTER FÜR SCHEIBENWISCHERUND SCHEIBENWASCHANLAGE 19. .

ZÜNDSCHALTER 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . .FAHRPEDAL 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BREMSPEDAL 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ZUSÄTZLICHE STECKDOSE 21. . . . . . . . .SCHALTHEBEL 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GASHEBEL 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VERRIEGELUNG DER

VARIO--KEHRBÜRSTE (OPTION) 22. .VARIO--KEHRBÜRSTEN--KIPP/

ARM--SCHALTER (OPTION) 22. . . . . . .JOYSTICK DER VARIO--KEHRBÜRSTE

(OPTION) 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AN--AUS--SCHALTER DER

VARIO--KEHRBÜRSTE (OPTION) 24. .ANHEBEN/ABSENKEN--SCHALTER

DER VARIO--KEHRBÜRSTE(OPTION) 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FERNLICHTLAMPE 25. . . . . . . . . . . . . . . . .FESTSTELLBREMSEN--LAMPE 25. . . . . .BLINKERLAMPE 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ANZEIGELAMPE VORGLÜHKERZE 26. . .ANZEIGELAMPE VERSTOPFTER

MOTOR--LUFTFILTER 26. . . . . . . . . . . .ANZEIGELAMPE WASSERTANK LEER

(OPTION) 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ANZEIGELAMPE SAUGSTABKLAPPE

(OPTION) 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ANZEIGELAMPE SCHMUTZBEHÄLTER

ZU VOLL 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HEIZUNGSSCHALTER 27. . . . . . . . . . . . . .VENTILATORSCHALTER 28. . . . . . . . . . . .SCHALTER KLIMAANLAGE

(OPTION) 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LUFTGEBLÄSE 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ANZEIGELAMPE GERINGER

BREMSDRUCK 29. . . . . . . . . . . . . . . . . .

SeiteANZEIGELAMPE NEIGUNG

(Hochentleerung) 29. . . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR--ABSCHALTUNG--

ÜBERBRÜCKUNGSSCHALTER 30. . . .SCHALTER DER

FESTSTELLBREMSE 30. . . . . . . . . . . . .WASSERVENTILSCHALTER DER

LINKEN SEITENBÜRSTE(OPTION) 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LINKER WASSERVENTILSCHALTERDER VARIO--KEHRBÜRSTE

(OPTION) 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RECHTER WASSERVENTILSCHALTER

DER VARIO--KEHRBÜRSTE(OPTION) 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WASSERVENTILSCHALTER DERRECHTEN SEITENBÜRSTE

(OPTION) 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SICHERUNGEN 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .WARNLAMPE MOTOR--

KÜHLWASSERTEMPERATUR 34. . . . .KRAFTSTOFFSTAND--ANZEIGE 34. . . . . .MOTOR--ÖLDRUCK--ANZEIGE 34. . . . . . .VOLTMETER 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BETRIEBSSTUNDENZÄHLER 35. . . . . . . .KILOMETERZÄHLER 35. . . . . . . . . . . . . . . .GESCHWINDIGKEITSMESSER 35. . . . . .TACHOMETER 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTTAFEL 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHALTER, UM SCHMUTZBEHÄLTER

NACH HINTEN ZU KIPPEN 37. . . . . . . .SCHALTER, UM SCHMUTZBEHÄLTER

NACH VORN ZU KIPPEN 37. . . . . . . . .SCHMUTZBEHÄLTER--

ANHEBESCHALTER(Hochentleerung) 38. . . . . . . . . . . . . .

SCHMUTZBEHÄLTER--ABSENKSCHALTER

(Hochentleerung) 39. . . . . . . . . . . . . .SCHALTER ZUM ÖFFNEN DER

SCHMUTZBEHÄLTERKLAPPE 39. . . . .SCHALTER ZUM SCHLIESSEN DER

SCHMUTZBEHÄLTERKLAPPE 39. . . . .WASSERPUMPENSCHALTER

(OPTION) 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BEDIENUNGSSCHALTER

SEITENBÜRSTE LINKS(OPTION) 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

BEDIENUNGSSCHALTER DERRECHTEN SEITENBÜRSTE 40. . . . . . .

FILTER--RÜTTEL--SCHALTER 41. . . . . . . .SCHALTER ZUM RÜCKWÄRTSLAUF

DES FÖRDERERS 41. . . . . . . . . . . . . . .BEDIENUNGSSCHALTER

SAUGVENTILATOR 41. . . . . . . . . . . . . .KEHRBETRIEBSSCHALTER 42. . . . . . . . .

Page 4: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

INHALTSVERZEICHNIS

Sentinel 331007 (9--03)2

SeiteSCHALTER FÜR DIE

RUNDUM--WARNLEUCHTEN 43. . . . . .BEDIENUNGSSCHALTER

GEFAHREN--WARNLICHT 43. . . . . . . . .SCHALTER FÜR DIE

SEITENBÜRSTENLEUCHTE(N) 43. . . .SCHALTER FÜR DIE HINTERE

KEHRLEUCHTE (OPTION) 44. . . . . . . .SCHALTER FÜR DIE VORDERE

KEHRLEUCHTE (OPTION) 44. . . . . . . .SCHALTER FÜR DEN

HOCHDRUCKREINIGER(OPTION) 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCHALTER FÜR INNENRAUMLEUCHTEUND LESELAMPE 45. . . . . . . . . . . . . . . .

RADIO UND KASSETTENSPIELER(OPTION) 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VERRIEGELUNGEN 45. . . . . . . . . . . . . . . . .BLINKER--WARNLICHT--SCHALTER

(OPTION) 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BLINKER--WARNLICHT--

FUNKTIONSSCHALTER(OPTION) 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTIFT 47. .SCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTANGE

(Hochentleerung) 48. . . . . . . . . . . . . . . . .FUNKTIONSWEISE DER MASCHINE 49. . . .CHECKLISTE VOR INBETRIEBNAHME

DER MASCHINE 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INBETRIEBNAHME DER MASCHINE 51. . . . .KEHR-- UND

BÜRSTENINFORMATIONEN 54. . . . . . . . .KEHRBETRIEB 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KEHRVORGANG BEENDEN 59. . . . . . . . . . . .ENTLEEREN DES

SCHMUTZBEHÄLTERS 61. . . . . . . . . . . . . .ABSCHALTEN DER MASCHINE 65. . . . . . . . .CHECKLISTE FÜR DIE KONTROLLEN

NACH DEM BETRIEB 67. . . . . . . . . . . . . . . .FESTSTELLEN DES

SCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTIFTES 68. . . . . . . . . . . . . . . . . .

LÖSEN DES SCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTIFTES 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

FESTSTELLEN DERSCHMUTZBEHÄLTER--

STÜTZSTANGE(Hochentleerung) 71. . . . . . . . . . . . . .

LÖSEN DER SCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTANGE (Hochentleerung) 73. . . . .

BETRIEB AUF STEIGUNGEN 74. . . . . . . . . . .OPTIONEN 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

VARIO--KEHRBÜRSTE 75. . . . . . . . . . . . . .NASSES STAUBFANGSYSTEM 77. . . . . .SAUGSTAB 79. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

STÖRUNGSBESEITIGUNG 82. . . . . . . . . . . . .

SeiteWARTUNG 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WARTUNGSPLAN 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHMIERUNG 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A. SCHMUTZBEHÄLTER KIPPEN(NIEDRIGENTLEERUNG) 88. . . . . . . . .

B. SCHMUTZBEHÄLTERANHEBEN/KIPPEN

(HOCHENTLEERUNG) 88. . . . . . . . .C. ACHSEN--BLATTFEDERN 88. . . . . . . . .D. LENKZYLINDER 89. . . . . . . . . . . . . . . . .E. RADDREHPUNKTE 89. . . . . . . . . . . . . . .F. SEITENBÜRSTEN--DREHPUNKT 89. .G. VARIO--KEHRBÜRSTE (OPTION) 90. .H. FÖRDERERLAGER 90. . . . . . . . . . . . . .I. FÖRDERERKETTE 91. . . . . . . . . . . . . . .J. MOTOR 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K. DIFFERENTIAL 92. . . . . . . . . . . . . . . . . .L. HAUPTBÜRSTEN--STÜTZSTIFTE 92. .

HYDRAULIK 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HYDRAULIKFLÜSSIGKEITSBEHÄLTER93

AUSWECHSELN DESHYDRAULIKFILTERS 94. . . . . . . . . .

HYDRAULIKFLÜSSIGKEIT 95. . . . . . . . . . .HYDRAULIKSCHLÄUCHE 96. . . . . . . . . . . .ENTFERNEN VON LUFT AUS DEM

HYDRAULIK--HUBSYSTEM DESFÖRDERERS 96. . . . . . . . . . . . . . . . .

MOTOR 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .KÜHLSYSTEM 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LUFTFILTER 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LUFTEINTRITTSSIEB 99. . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFFFILTER 99. . . . . . . . . . . . . . .KRAFTSTOFF--WASSERABSCHEIDER 99KRAFTSTOFFLEITUNGEN 100. . . . . . . . . .

KABINENFILTER 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FILTER DES NASSEN STAUBFANGS

(OPTION) 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEIBENWISCHER 102. . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHEIBENWASCHFLÜSSIGKEIT 102. . . . . . .BATTERIE 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RIEMEN UND KETTEN 103. . . . . . . . . . . . . . . .

KEILRIEMENLICHTMASCHINE/VENTILATOR 103. .

KLIMAANLAGENRIEMEN(OPTION) 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ANTISTATIK--KETTE 103. . . . . . . . . . . . . . .SCHMUTZBEHÄLTER 104. . . . . . . . . . . . . . . . .

SCHMUTZBEHÄLTER--STAUBFILTER 104REINIGEN DES

SCHMUTZBEHÄLTER--STAUBFILTERS 104. . . . . . . . . . .

AUSBAU BZW. AUSWECHSELNDES SCHMUTZBEHÄLTER--

STAUBFILTERS 104. . . . . . . . . . .THERMO SENTRYt--

TEMPERATURWÄCHTER 105. . . . . . . .

Page 5: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

INHALTSVERZEICHNIS

3Sentinel 331007 (9--03)

SeiteFÖRDERER 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BÜRSTEN 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HAUPTBÜRSTE 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . .AUSWECHSELN DER

HAUPTBÜRSTE 107. . . . . . . . . . . . . .KONTROLLE UND

NACHSTELLUNG DESHAUPTBÜRSTENABDRUCKS 110.

SEITENBÜRSTE 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . .AUSWECHSELN DER

SEITENBÜRSTE 111. . . . . . . . . . . . .SCHÜRZEN UND DICHTUNGEN 112. . . . . . .

BÜRSTENKLAPPEN--SCHÜRZEN 112. . .STAUBFANGSCHÜRZEN

(OPTION) 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HINTERE BÜRSTENRAUMSCHÜRZE 112FÖRDERERSCHÜRZEN 113. . . . . . . . . . . .KLAPPENDICHTUNGEN 113. . . . . . . . . . . .FÖRDERERDICHTUNGEN 114. . . . . . . . . .SCHMUTZBEHÄLTERDICHTUNGEN 114.

SCHLEUDERSCHUTZE 115. . . . . . . . . . . . . . .SCHLEUDERSCHUTZE 115. . . . . . . . . . . . .

BREMSEN UND REIFEN 115. . . . . . . . . . . . . . .BETRIEBSBREMSEN 115. . . . . . . . . . . . . . .FESTSTELLBREMSE 115. . . . . . . . . . . . . . .REIFEN 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AUSRICHTUNG DER RÄDER 116. . . . . . .RADMUTTERN 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SCHIEBEN, SCHLEPPEN UNDTRANSPORTIEREN DER

MASCHINE 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SCHIEBEN ODER SCHLEPPEN DER

MASCHINE 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DER TRANSPORT DER MASCHINE 118.

AUFBOCKEN DER MASCHINE 120. . . . . . . . .ABSTELLEN DER MASCHINE 121. . . . . . . . . .

FROSTSCHUTZ FÜR DAS NASSESTAUBFANGSYSTEM 121. . . . . . . . . . .

SeiteTECHNISCHE ANGABEN 122. . . . . . . . . . . . . . . . .

ALLGEMEINEMASCHINENABMESSUNGEN/

KAPAZITÄTEN 122. . . . . . . . . . . . . . . . . .ALLGEMEINE MASCHINENDATEN 122. . . . .ANTRIEB 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LENKUNG 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .HYDRAULIK 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .BREMSSYSTEM 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .REIFEN 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ABMESSUNGEN DER MASCHINE 125. . . . . .

Page 6: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Sentinel 331007 (9--03)4

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

In diesem Handbuch werden die Bediener mit denfolgenden Gefahrensymbolen auf potentielleGefahren hingewiesen:

WARNUNG: Um vor gefährlichen oderunsicheren Anwendungen zu warnen,die in schweren Verletzungen bis hinzum Tode resultieren könnten.

VORSICHT: Um Handhabungen zubeschreiben, die befolgt werdenmüssen, um einen sicheren Einsatz desGerätes zu gewährleisten.

Die Maschine ist zum Kehren von Schmutzgeeignet. Verwenden Sie die Maschine nicht zuanderen als den in dieser Bedienungsanweisungbeschriebenen Zwecken.

Die folgenden Informationen sollen auf potentielleGefahren für das Bedienungspersonal oder dieMaschine hinweisen:

WARNUNG: Die Maschine kann lauteGeräusche erzeugen. Fragen Sie IhreAufsichtsbehörde nach denEmissionsgrenzwerten. Gehörschädenkönnen auftreten. Tragen Sie einenLärmschutz.

WARNUNG: Der angehobeneSchmutzbehälter kann herunterfallen.Sichern Sie ihn mit derSchmutzbehälter--Stützstange.

WARNUNG: Der angehobeneSchmutzbehälter kann herunterfallen.Sichern Sie ihn mit demSchmutzbehälter--Stützstift.

WARNUNG: Klemmpunkte derBürstenaufhängung. Halten Sie sich vonder Aufhängung fern, wenn diese inBewegung ist.

WARNUNG: Die Seitenbürste kann sichbewegen. Treten Sie nicht auf dieSeitenbürste.

WARNUNG: Klemmpunkt derSchmutzbehälterklappe. Halten Sie sichvon der Schmutzbehälterklappe fern.

WARNUNG: Freie Deckenhöhe beiHochentleerung. Halten Sie sich vonDeckenkonstruktionen undVersorgungsleitungen fern.

WARNUNG: Der Förderer wirft Schmutzauf. Klemmpunkt des Förderers.Fernhalten, wenn in Betrieb.

WARNUNG: Entzündliche Materialienkönnen zu Explosionen oderBrandentstehung führen. Verwenden Sieniemals entzündliche Materialien imTank der Maschine. Verwenden Sieausschließlich Wasser.

WARNUNG: Der Motor gibt toxischeAbgase ab. Diese können zu ernsthaftenSchäden der Atemwege oder zuErstickung führen. Sorgen Sie für eineausreichende Lüftung. Fragen Sie IhreAufsichtsbehörde nach denEmissionsgrenzwerten. Achten Siedarauf, dass die Maschineordnungsgemäß eingestellt ist.

WARNUNG: Klemmpunkt des Hebearms.Halten Sie sich von denSchmutzbehälter--Hebearmen fern.

WARNUNG: Die angehobeneAbdeckung kann herunterfallen. SichernSie sie mit der Kabinenstützstange.

VORSICHT:1. Betreiben Sie die Maschine nicht:

-- ohne angemessene Schulung undBefugnis.

-- ohne gründliche Kenntnisnahme desHandbuchs;

-- in feuer-- oder explosionsgefährdetenBereichen, es sei denn, die Maschineist ausdrücklich für den Einsatz insolchen Bereichen bestimmt;

2. Treffen Sie vor der Inbetriebnahme derMaschine die folgendenSicherheitsmaßnahmen:-- Auf Undichtigkeiten achten.-- Halten Sie Funken und offenes Feuervom Tankbereich fern.

-- Vergewissern Sie sich, dass alleSicherheitsvorkehrungen angebrachtsind und ordnungsgemäßfunktionieren.

-- Kontrollieren Sie dieFunktionstüchtigkeit von Bremsen undLenkung.

Page 7: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

5Sentinel 331007 (9--03)

3. Beachten Sie beim Starten der Maschinedie folgenden Hinweise:-- Halten Sie den Fuß auf der Bremseund achten Sie darauf, dass sich dasSteuerpedal in der Leerlaufstellungbefindet.

4. Beachten Sie während des Betriebs derMaschine die folgenden Hinweise:-- Benutzen Sie zum Anhalten derMaschine die Bremsen.

-- Fahren Sie auf geneigten und glattenFlächen langsam.

-- Seien Sie besonders vorsichtig, wennSie mit der Maschine imRückwärtsgang fahren.

-- Bewegen Sie die Maschine vorsichtig,wenn der Schmutzbehälter angehobenist.

-- Entleeren Sie den Schmutzbehälternur auf einem ebenen Untergrund.

-- Kontrollieren Sie, dass dieverbleibende freie Höhe über derMaschine ausreicht, bevor Sie denSchmutzbehälter anheben.

-- Befördern Sie keine Personen auf derMaschine.

-- Halten Sie sich immer an dieSicherheitsvorschriften und dieVerkehrsregeln.

-- Schäden oder Betriebsstörungen ander Maschine müssen unverzüglichgemeldet werden.

5. Beachten Sie vor dem Verlassen derMaschine bzw. vor der Durchführung vonWartungsarbeiten die folgendenHinweise:-- Halten Sie auf einem ebenenUntergrund an.

-- Betätigen Sie die Feststellbremse.-- Schalten Sie die Maschine aus undziehen Sie den Schlüssel ab.

6. Beachten Sie bei der Wartung derMaschine folgende Hinweise:-- Tragen Sie keine lockere Kleidung(Jacken, Hemden oder andereKleidungsstücke mit weiten Ärmeln).

-- Blockieren Sie die Räder, bevor Sie dieMaschine aufbocken.

-- Bocken Sie die Maschine nur an dendafür vorgesehenen Stellen auf.Benutzen Sie beim Aufbocken derMaschine stets Stützträger.

-- Verwenden Sie Hebevorrichtungenoder Böcke, die das Gewicht derMaschine tragen können.

-- Tragen Sie bei der Arbeit mit Druckluftoder --wasser stets einen Augen-- undOhrenschutz.

-- Klemmen Sie die Batterieanschlüsseimmer ab, bevor Sie Arbeiten an derMaschine vornehmen.

-- Vermeiden Sie jeden Kontakt mit derBatteriesäure.

-- Vermeiden Sie jeden Kontakt miterhitztem Motorkühlmittel.

-- Lassen Sie den Motor abkühlen.-- Halten Sie Flammen und Funken vomTreibstoffsystem fern. Achten Sie aufeine gute Lüftung.

-- Orten Sie den Austritt von unter Druckstehender Hydraulikflüssigkeit mitHilfe eines Stücks Pappe.

-- Verwenden Sie nurTENNANT--Ersatzteile odergleichwertige Ersatzteile.

7. Wenn Sie die Maschine von einemLastkraftwagen oder Anhänger abladenoder auf einen solchen laden:-- Schalten Sie die Maschine aus.-- Verwenden Sie einen Lastkraftwagenoder einen Anhänger, der das Gewichtder Maschine tragen kann.

-- Benutzen Sie eine Winde. Fahren Siedie Maschine nicht auf einen oder voneinem Lastkraftwagen oder Anhänger,wenn sich die Ladehöhe mehr als 380mm über dem Boden befindet.

-- Ziehen Sie die Feststellbremse an,wenn die Maschine geladen ist.

-- Blockieren Sie die Räder derMaschine.

-- Binden Sie die Maschine gut auf demLastkraftwagen oder Anhänger fest.

Page 8: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Sentinel 331007 (9--03)6

Die folgenden Sicherheitsaufkleber sind an denangegebenen Stellen an der Maschineangebracht. Wenn einer dieser Aufkleberbeschädigt oder unleserlich wird, müssen Sie ihndurch einen neuen Aufkleber desselben Inhaltsersetzen.

AUFKLEBER BÜRSTENAUFHÄNGUNG(VARIO--KEHRBÜRSTE): an derVorderseite der Maschine.

AUFKLEBER HOCHENTLEERUNG:auf der oberen Konsole.

AUFKLEBER GEFÄHRLICHEABGASE: auf der oberen Konsole.

354168

AUFKLEBER VORSICHT:auf der oberen Konsole.

AUFKLEBER SEITENBÜRSTE:oberhalb der Seitenbürste(n).

AUFKLEBERSCHMUTZBEHÄLTERKLAPPE:unter der Schmutzbehälterklappe.

AUFKLEBER ANGEHOBENE KABINE:unter der Kabine am Rahmen.

Page 9: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

7Sentinel 331007 (9--03)

AUFKLEBERSCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTANGE (Hochentleerung): an beidenSeiten der Stützstange, hinten inder Mitte der Hubvorrichtung desSchmutzbehälters und an beidenSeiten dieser.

AUFKLEBER LÄRMSAUGSTABOPTION: am Saugstab.

AUFKLEBER FÖRDERER:an der Rückseite desFörderers.

354168AUFKLEBER ENTZÜNDLICHEMATERIALIEN (Nasse Staubfangoption):an der Fahrerseite unterhalb derWasser--Füllöffnung.

AUFKLEBERSCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTIFT:an beiden Seiten des Stützstiftes. BeiModellen mit Niedrigentleerung befindetsich einer am oberen Stützzylinder. BeiModellen mit Hochentleerung befindetsich einer an der Fahrerseite derSchmutzbehälter--Hubvorrichtung.

AUFKLEBER HEBEARME(Hochentleerung): an der Seite derHubvorrichtung des Schmutzbehälters.

Page 10: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)8

BETRIEB

VERANTWORTUNG DES BEDIENERS

- Der Bediener ist verantwortlich für dieDurchführung der täglichenWartungsarbeiten und Kontrollen, die dieAufrechterhaltung des ordnungsgemäßenBetriebszustands der Maschinegewährleisten. Bei Erreichen eines der imKapitelWARTUNG des vorliegendenHandbuchs vorgeschriebenenWartungsintervalle muss der Bedienerseinen Kundendienstmechaniker bzw.Vorgesetzten benachrichtigen.

- Lesen Sie sich das vorliegende Handbuchsorgfältig durch, bevor Sie die Maschinebedienen. Sehen Sie sich das zu derMaschine gehörende Video an.

VORSICHT: Bedienen Sie die Maschineauf keinen Fall ohne vorherigegründliche Kenntnisnahme derBedienungsanleitung.

- Kontrollieren Sie die Maschine aufTransportschäden. Überprüfen Sie anhanddes Packzettels, ob die Maschine vollständigist.

- Sorgen Sie für eine regelmäßige Wartungder Maschine, indem Sie dieWartungsanweisungen dieser Anleitungbefolgen. Wir empfehlen Ihnen, bei IhremTENNANT--Händler einen Wartungsvertragabzuschließen.

- Bestellen Sie Ersatzteile undVerbrauchsmaterialien direkt bei IhremTENNANT--Vertragshändler. Verwenden Siezur Bestellung die beiliegende Teileliste.

- Das Modell SENTINEL hat einGesamtgewicht von 9072 kg oder 4536 kg jeAchse. Nehmen Sie die Maschine nur aufFlächen in Betrieb, die für die Belastungvorgesehen sind.

07324

Page 11: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

9Sentinel 331007 (9--03)

BESTANDTEILE DER MASCHINE

M

I

A

B C E F

G

H

JKL

N

D

A. KabineB. DieselmotorC. FördererD. SchmutzbehälterE. StaubfilterF. SaugventilatorG. SchmutzbehälterklappeH. Saugstab (Option)I. Hubvorrichtung des SchmutzbehältersJ. HauptbürsteK. Seitenbürste(n)L. Wassertank (rechte Seite)M. Kraftstofftank (rechte Seite)N. Vario--Kehrbürste (Option)

Page 12: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)10

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE DESARMATURENBRETTS

Mit den nachstehenden Symbolen sind auf derMaschine die folgenden Bedienungs-- undAnzeigefunktionen angegeben:

Vario--Kehrbürste Betriebsgeschwindigkeit “Schnell”

Vario--Kehrbürstenarm Betriebsgeschwindigkeit “Leerlauf”

Vario--Kehrbürste vorn absenken Fernlicht

Vario--Kehrbürste vorn anheben Feststellbremse

Vario--Kehrbürste links anheben Blinker

Vario--Kehrbürste rechts anheben Glühkerze (vorwärmen)

Vario--Kehrbürstenarm links anheben Verstopfter Motor--Luftfilter

Vario--Kehrbürstenarm rechts anheben Wassertank leer

Vario--Kehrbürstenarm links schwenken Saugstabklappe

Vario--Kehrbürstenarm rechts schwenken Schmutzbehälter zu voll

Vario--Kehrbürste abheben/absenken Heizung

Vario--Kehrbürste Umdrehung Ventilator

Vorwärts Klimaanlage

Rrückwärts Dosierung

Page 13: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

11Sentinel 331007 (9--03)

Neigungsleuchte Schmutzbehälterklappe geöffnet

Geringer Bremsdruck Schmutzbehälterklappe schließen

Motor--Abschaltung--Überbrückung Linke Seitenbürste

Spritzwasser Rechte Seitenbürste

Linke Seitenbürste Filterrüttler

Rechte Seitenbürste Förderer rückwärts

Motor--Kühlwassertemperatur Kehren

Kraftstoff Rundum--Warnleuchten

Motor--Öldruck Gefahren--Warnlicht

Voltmeter Seitenbürstenleuchte

Betriebsstundenzähler Hintere Kehrleuchte

Bürste abgesenkt Vordere Kehrleuchte

Schmutzbehälter nach hinten gekippt Hochdruckreiniger

Schmutzbehälter nach vorn gekippt

Hubvorrichtung des Schmutzbehälters

Schmutzbehälter absenken

Page 14: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)12

BEDIENUNGSELEMENTE UND INSTRUMENTE

NM

RECHTS LENKENDE MASCHINEN

D

AB

C

E

F

G

I

J H

K

L

A. LenkradB. Vario--Kehrbürsten--Kipp/Arm--Schalter (Option)C. Joystick für Vario--Kehrbürste (Option)D. Schalter für Scheibenwischer und ScheibenwaschanlageE. Vario--Kehrbürsten--Anheben/Absenken--Schalter (Option)F. An--Aus--Schalter für Vario--Kehrbürste (Option)G. ZündschalterH. BremspedalI. FahrpedalJ. Bedienungshebel LenkradneigungK. Schalter für Standlicht, Scheinwerfer, Fernlicht, Blinker und HupeL. GashebelM. SchalthebelN. Zusätzliche Steckdose

Page 15: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

13Sentinel 331007 (9--03)

M

LINKS LENKENDE MASCHINEN

I

H

K

A

C

F

G

L

B D

EJ

N

A. LenkradB. Zusätzliche SteckdoseC. SchalthebelD. GashebelE. Schalter für Scheibenwischer und ScheibenwaschanlageF. ZündschalterG. BremspedalH. FahrpedalI. Bedienungshebel LenkradneigungJ. Schalter für Standlicht, Scheinwerfer, Fernlicht, Blinker und HupeK. An--Aus--Schalter für Vario--Kehrbürste (Option)L. Vario--Kehrbürsten--Anheben/Absenken--Schalter (Option)M. Joystick für Vario--Kehrbürste (Option)N. Vario--Kehrbürsten--Kipp/Arm--Schalter (Option)

Page 16: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)14

L

B

C

D

K

A

L

N

O

Q

R

T

U

S

P

MJ

I

H

E

G

F

A. Anzeigelampe FernlichtB. Anzeigelampe FeststellbremseC. BlinkerD. Anzeigelampe VorglühkerzenE. Anzeigelampe verstopfter Motor--LuftfilterF. Anzeigelampe Wassertank leer (Option)G. Anzeigelampe Saugstabklappe (Option)H. Anzeigelampe Schmutzbehälter zu vollI. HeizungsschalterJ. VentilatorschalterK. Schalter Klimaanlage (Option)L. LuftgebläseM. Anzeigelampe geringer BremsdruckN. Anzeigelampe Neigung (Hochentleerung)O. Motor--Abschaltung--ÜberbrückungsschalterP. Schalter der FeststellbremseQ. Wasserventilschalter der linken Seitenbürste (Option)R. Linker Wasserventilschalter der Vario--Kehrbürste (Option)S. Rechter Wasserventilschalter der Vario--Kehrbürste (Option)T. Wasserventilschalter der rechten Seitenbürste (Option)U. Sicherungen (unter der Abdeckung)

Page 17: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

15Sentinel 331007 (9--03)

B

C

D

E FG

H

I

J

K

M

N

O

PQ R

S TUV

A

L

A. Anzeige der Motor--KühlwassertemperaturB. KraftstoffanzeigeC. Anzeige des Motor--ÖldrucksD. VoltmeterE. BetriebsstundenzählerF. KilometerzählerG. GeschwindigkeitsmesserH. TachometerI. SchalttafelJ. Schalter, um Schmutzbehälter nach hinten zu kippenK. Schalter, um Schmutzbehälter nach vorn zu kippenL. Schmutzbehälter--Anhebeschalter (Hochentleerung)M. Schmutzbehälter--Absenkschalter (Hochentleerung)N. Schalter zum Öffnen der SchmutzbehälterklappeO. Schalter zum Schließen der SchmutzbehälterklappeP. Wasserpumpenschalter (Option)Q. Bedienungsschalter der linken SeitenbürsteR. Bedienungsschalter der rechten SeitenbürsteS. Schalter des FilterrüttlersT. Schalter zum Rückwärtslauf des FörderersU. Bedienungsschalter SaugventilatorV. Kehrbetriebsschalter

Page 18: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)16

AB

CD

EF

H

G

RECHTS LENKENDE MASCHINEN

G

AB

CD

EF

LINKS LENKENDE MASCHINEN (OPTION)

H

A. 4-way Warning Lights SwitchB. Hazard Light SwitchC. Side Brush Spot Light(s) SwitchD. Rear Night Sweeping Light Switch (Option)E. Front Night Sweeping Light Switch (Option)F. High Pressure Washer Switch (Option)G. Dome Light And Map SwitchH. Radio And Cassette Player (Option)

Page 19: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

17Sentinel 331007 (9--03)

BETÄTIGUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE

FAHRERSITZ

Der Fahrersitz kann auf zwei Weisen verstelltwerden. Verstellbar sind die Fahrersitzposition inVorwärts--/Rückwärts--Richtung und die Federung.

HINWEIS: Die Maschine kann nur dann bewegtwerden, wenn der Fahrer auf dem Sitz sitzt.

Zum Verstellen der Fahrersitzposition inVorwärts--/Rückwärts--Richtung benutzen Sie denSitzstellhebel.

Einstellen: Schieben Sie den Hebel nach links,bewegen Sie den Sitz in die gewünschte Position,und lassen Sie den Hebel wieder los.

Zur Verstellung der Federung benutzen Sie denStellknopf für die Federung.

Einstellen: Durch Drehen des Stellknopfs imUhrzeigersinn wird die Federung härter, entgegendem Uhrzeigersinn weicher.

SICHERHEITSGURTE

Die Sicherheitsgurte befinden sich auf den Sitzen.Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an undstellen Sie ihn auf die richtige Länge ein, bevorSie die Maschine in Betrieb nehmen.

Page 20: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)18

LENKRAD

Mit dem Lenkrad wird die Fahrtrichtung derMaschine gesteuert. Die Maschine reagiert sehrleicht auf die Lenkradbewegungen.

Links: Drehen Sie das Lenkrad nach links, wennSie nach links fahren wollen.

Rechts: Drehen Sie das Lenkrad nach rechts,wenn Sie nach rechts fahren wollen.

HINWEIS: Die Maschine besitzt eine4--Rad--Lenkung. Achten Sie in Kurven auf dasAusscheren der hinteren Ecken der Maschine.

BEDIENUNGSHEBEL LENKRADNEIGUNG

Mit Hilfe des Lenkrad--Neigungshebels verstellenSie den Neigungswinkel des Lenkrads. Ziehen Sieden Hebel zum Neigen des Lenkrad leicht nachunten und auf den Fahrersitz zu. Bringen Sie dasLenkrad in die gewünschte Position und lassenSie den Hebel los.

Page 21: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

19Sentinel 331007 (9--03)

SCHALTER FÜR STANDLICHT,SCHEINWERFER, FERNLICHT, BLINKER UNDHUPE

Mit diesem Schalter können Sie das Standlicht,die Scheinwerfer, das Fernlicht, den Blinker unddie Hupe bedienen.

Standlicht und Scheinwerfer an: Drehen Sie denSchalter entgegen dem Uhrzeigersinn.

Standlicht an: Drehen Sie den Schalter bis zumersten Klicken.

Scheinwerfer an: Drehen Sie den Schalter bis zumzweiten Klicken.

Fernlicht an: Schieben Sie den Schalthebel nachunten.

Fernlicht aus: Ziehen Sie den Schalthebel nachoben.

Lichthupe: Ziehen Sie den Schalthebel nach oben,und lassen Sie ihn los.

Blinker: Drücken Sie den Schalthebel nach vorn,um nach rechts zu blinken. Ziehen Sie denSchalthebel nach hinten, um nach links zu blinken.

Hupe: Drücken Sie das Hebelende in RichtungLenksäule.

SCHALTER FÜR SCHEIBENWISCHER UNDSCHEIBENWASCHANLAGE

Mit diesem Schalter bedienen Sie dieScheibenwischer und die Scheibenwaschanlage.

Scheibenwischer aus: Drücken Sie den Hebelganz nach unten.

Scheibenwischer langsam: Ziehen Sie den Hebelin die erste Position.

Scheibenwischer langsam: Ziehen Sie den Hebelin die zweite Position.

Scheibenwaschanlage: Drücken Sie das Ende desSchalthebels ein.

Page 22: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)20

ZÜNDSCHALTER

Mit Hilfe des Zündschalters wird der Motor miteinem Schlüssel angelassen bzw. ausgeschaltet.Wenn der Zündschalter ausgeschaltet wird, wirddie Feststellbremse automatisch aktiviert.

Vorwärmen: Drehen Sie den Schlüssel entgegendem Uhrzeigersinn. Jetzt leuchtet dieVorglühanzeige auf. Wenn die Vorglühanzeigeausgeht, normalerweise je nach Witterung nach 5bis 30 Sekunden, ist der Motor startbereit.

HINWEIS: Ein Vorwärmen ist nicht erforderlich,wenn die Temperatur mehr als 10° C beträgt.

Starten: Drehen Sie den Schlüssel bis zumAnschlag im Uhrzeigersinn. Lassen Sie denSchlüssel los, sobald der Motor anspringt.

Anhalten: Drehen Sie den Schlüssel entgegendem Uhrzeigersinn.

FAHRPEDAL

Mit dem Fahrpedal wird die Fahrgeschwindigkeitder Maschine gesteuert. DieMaschinengeschwindigkeit wird über den Druckgesteuert, den Sie mit dem Fuß ausüben: jestärker Sie auf das Pedal treten, desto schnellerfährt die Maschine. Die Fahrgeschwindigkeit wirdauf dem Geschwindigkeitsmesser angezeigt.Sehen Sie den AbschnittGESCHWINDIGKEITSMESSER in dieserAnleitung.

HINWEIS: Die Fahrgeschwindigkeit ist auf 8 km/hbegrenzt, wenn der Schmutzbehälter gekippt oderangehoben wird.

BREMSPEDAL

Mit dem Bremspedal wird die Maschineangehalten.

HINWEIS: Die Schalter zum Anheben und Kippendes Schmutzbehälters funktionieren nur, wenn dieFeststellbremse oder die Betriebsbremse aktiviertist.

Anhalten: Nehmen Sie den Fuß vom Fahrpedal,und treten Sie auf das Bremspedal.

Page 23: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

21Sentinel 331007 (9--03)

ZUSÄTZLICHE STECKDOSE

Die zusätzliche Steckdose kann alsZigarettenanzünder oder als eine zusätzlicheStromquelle verwendet werden.

SCHALTHEBEL

Mit dem Schalthebel wird die Vorwärts-- oderRückwärtsbewegung der Maschine gesteuert.

Leerlauf: Bringen Sie den Hebel in die mittlere(Leerlauf--)Stellung.

VORSICHT: Halten Sie beim Starten derMaschine den Fuß auf der Bremse, undachten Sie darauf, dass sich derSchalthebel in der Leerlaufstellungbefindet.

Vorwärts: Drücken Sie den Hebel nach oben in dieVorwärtsstellung.

HINWEIS: Die Maschine kann nur gestartetwerden, wenn sich der Schalthebel in derLeerlaufstellung befindet. Die Maschine lässt sichnicht bewegen, wenn die Feststellbremse aktiviertist.

Rückwärts: Ziehen Sie den Hebel nach unten indie Rückwärtsstellung.

GASHEBEL

Mit dem Gashebel wird die Umdrehung desMotors geregelt. Bewegen Sie den Gashebel soweit, bis der Tachometer die zum Transport oderzum Kehren gewünschte Drehzahl anzeigt. SehenSie den Abschnitt TACHOMETER in dieserAnleitung.

Schnell: Schieben Sie den Hebel nach vorn.

Leerlauf: Ziehen Sie den Hebel nach hinten.

Page 24: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)22

VERRIEGELUNG DER VARIO--KEHRBÜRSTE(OPTION)

Die Verriegelung der Vario--Kehrbürste sorgt dafür,dass der Bürstenarm während des Transports derMaschine, oder wenn die Bürste nicht verwendetwird, in Lagerstellung bleibt. Lösen Sie dieVerriegelung des Bürstenarmes bevor Sie dieVario--Kehrbürste verwenden.

Lösen der Verriegelung: Ziehen Sie den Splint ausdem Ende des Verriegelungsstiftes.

Verriegeln: Stecken Sie den Verriegelungsstifthinein, und sichern Sie ihn mit dem Splint.

WARNUNG: Klemmpunkte derBürstenaufhängung. Halten Sie sich vonder Aufhängung fern, wenn diese inBewegung ist.

VARIO--KEHRBÜRSTEN--KIPP/ARM--SCHALTER (OPTION)

Der Vario--Kehrbürsten--Kipp/Arm--Schalter wirddie Joystick--Steuerung zwischen derKehrbürsten--Kippsteuerung und derKehrbürsten--Armbewegungssteuerungumgeschaltet.

Bürsten--Kippbewegung: Drücken Sie auf die linkeSeite des Schalters, um das Kippen der Bürste mitdem Joystick zu steuern.

Bürstenarm: Drücken Sie auf die rechte Seite desSchalters, um die Bürstenarmbewegung mit demJoystick zu steuern.

Page 25: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

23Sentinel 331007 (9--03)

JOYSTICK DER VARIO--KEHRBÜRSTE(OPTION)

Der Joystick der Vario--Kehrbürste steuert dasKippen und die Bürstenarmbewegung derVario--Kehrbürste.

Wenn der Vario--Kehrbürsten--Kipp/Arm--Schalterauf die Kippstellung eingestellt ist, steuert derJoystick der Vario--Kehrbürste den Winkel derKehrbürste.

Vordere Bürstenkante abwärts kippen: BewegenSie den Hebel nach vorn und halten Sie ihn fest,bis die Bürste die gewünschte Position erreichthat.

Hintere Bürstenkante abwärts kippen: BewegenSie den Hebel nach hinten und halten Sie ihn fest,bis die Bürste die gewünschte Position erreichthat.

Bürste nach links kippen: Bewegen Sie den Hebelnach links und halten Sie ihn fest, bis die Bürstedie gewünschte Position erreicht hat.

Bürste nach rechts kippen: Bewegen Sie denHebel nach rechts und halten Sie ihn fest, bis dieBürste die gewünschte Position erreicht hat.

WARNUNG: Klemmpunkte derBürstenaufhängung. Halten Sie sich vonder Aufhängung fern, wenn diese inBewegung ist.

Wenn der Vario--Kehrbürsten--Kipp/Arm--Schalterauf die Armstellung eingestellt ist, steuert derJoystick der Vario--Kehrbürste die Bewegung desKehrbürstenarmes.

Kehrbürstenarm nach links schwenken: BewegenSie den Hebel nach vorn und halten Sie ihn fest,bis der Arm die gewünschte Position erreicht hat.

Kehrbürstenarm nach rechts schwenken:Bewegen Sie den Hebel nach hinten und haltenSie ihn fest, bis der Arm die gewünschte Positionerreicht hat.

Kehrbürstenarm nach links ausfahren: BewegenSie den Hebel nach links und halten Sie ihn fest,bis die Bürste die gewünschte Position erreichthat.

Kehrbürstenarm nach rechts ausfahren: BewegenSie den Hebel nach rechts und halten Sie ihn fest,bis die Bürste die gewünschte Position erreichthat.

WARNUNG: Klemmpunkte derBürstenaufhängung. Halten Sie sich vonder Aufhängung fern, wenn diese inBewegung ist.

Page 26: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)24

AN--AUS--SCHALTER DERVARIO--KEHRBÜRSTE (OPTION)

Mit dem An--Aus--Schalter für dieVario--Kehrbürste wird die Kehrbürste an-- undausgeschaltet; außerdem wird die Drehrichtungder Bürste mit diesem Schalter geregelt.

An (rechts kehren): Drücken Sie auf die rechteSeite des Schalters. Die Bürste wird eingeschaltetund dreht sich entgegen dem Uhrzeigersinn.

An (links kehren): Drücken Sie auf die linke Seitedes Schalters. Die Bürste wird eingeschaltet unddreht sich im Uhrzeigersinn.

Ausschalten: Bringen Sie den Schalter in diemittlere Position. Die Bürste wird ausgeschaltet.

ANHEBEN/ABSENKEN--SCHALTER DERVARIO--KEHRBÜRSTE (OPTION)

Der Vario--Kehrbürsten--Anheben/Absenken--Schalter steuert die Höhe derKehrbürste.

Bürste absenken: Drücken Sie auf die linke Seitedes Schalters. Die Bürste wird in die freibewegliche Position auf den Boden abgesenkt.

Bürste anheben: Drücken Sie auf die rechte Seitedes Schalters und halten Sie diesen fest. LassenSie den Schalter los, wenn die Bürste auf diegewünschte Höhe angehoben ist.

Page 27: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

25Sentinel 331007 (9--03)

FERNLICHTLAMPE

Die Fernlichtlampe leuchtet auf, wenn dieScheinwerfer auf Fernlicht geschaltet sind.

FESTSTELLBREMSEN--LAMPE

Die Festellbremsen--Lampe leuchtet, wenn dieFeststellbremse aktiviert ist. Die Lampe derFeststellbremse leuchtet auch auf, wenn dieFeststellbremse aktiviert wird. Sehen Sie denAbschnitt FESTSTELLBREMSEN--SCHALTER indieser Anleitung.

BLINKERLAMPE

Die Blinkerlampen (Pfeile) leuchten auf, wenn derBlinker verwendet wird oder wenn dieWarnleuchten eingeschaltet werden.

Page 28: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)26

ANZEIGELAMPE VORGLÜHKERZE

Die Anzeigelampe für die Vorglühkerze leuchtetauf, wenn der Zündschalter entgegen demUhrzeigersinn in die Zündstellung gedreht wird.Die Lampe geht aus, wenn der Motor startbereitist, was normalerweise je nach denWitterungsbedingungen nach 5 bis 30 Sekundender Fall ist.

ANZEIGELAMPE VERSTOPFTERMOTOR--LUFTFILTER

Die Warnlampe “Motor--Luftfilter verstopft” leuchtetauf, wenn der Motor--Luftfilter verstopft ist. SehenSie zum Reinigen des Filters den AbschnittLUFTFILTER im KapitelWARTUNG diesesHandbuchs.

ANZEIGELAMPE WASSERTANK LEER(OPTION)

Die Anzeigelampe “Wassertank leer” leuchtet auf,wenn der Füllstand des Wassertanks gering ist.Kurz nach dem Aufleuchten dieser Lampe wird dieWasserpumpe ausgeschaltet. Wenn die Maschinemit einem Hochdruckreiniger ausgestattet ist, wirdauch diese Pumpe ausgeschaltet, wenn dieseLampe aufleuchtet.

WARNUNG: Entzündliche Materialienkönnen zu Explosionen oderBrandentstehung führen. Verwenden Sieniemals entzündliche Materialien imTank der Maschine. Verwenden Sieausschließlich Wasser.

Page 29: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

27Sentinel 331007 (9--03)

ANZEIGELAMPE SAUGSTABKLAPPE(OPTION)

Die Anzeigelampe “Saugstabklappe” leuchtet auf,wenn die Saugstabklappe geschlossen ist.Vergewissern Sie sich, dass die Saugstabklappegeöffnet und die dazugehörige Anzeigelampeerloschen ist, bevor Sie mit dem Kehrbetriebbeginnen.

ANZEIGELAMPE SCHMUTZBEHÄLTER ZUVOLL

Die Anzeigelampe “Schmutzbehälter zu voll”leuchtet auf, wenn der Schmutzbehälter seineGewichtskapazität erreicht hat.

Bei Maschinen mit Hochentleerung leuchtet dieSchmutzbehälter--Lampe auf, wenn mehr als 1815kg geladen werden. Wenn die Anzeigelampe“Schmutzbehälter zu voll” aufleuchtet, kann derSchmutzbehälter nur niedrig entleert werden.

Bei Maschinen mit Niedrigentleerung leuchtet dieSchmutzbehälter--Lampe auf, wenn mehr als 3175kg geladen werden. Der Schmutzbehälter sollteentleert werden, wenn die Lampe aufleuchtet.

HEIZUNGSSCHALTER

Mit dem Heizungsschalter wird die Temperatur derHeizung geregelt.

Erhöhen: Drehen Sie den Heizungsschalter imUhrzeigersinn.

Verringern: Drehen Sie den Heizungsschalterentgegen dem Uhrzeigersinn.

Page 30: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)28

VENTILATORSCHALTER

Mit dem Ventilatorschalter wird dieVentilatorgeschwindigkeit der Heizung undKlimaanlage geregelt.

Erhöhen: Drehen Sie den Ventilatorschalter imUhrzeigersinn.

Verringern: Drehen Sie den Ventilatorschalterentgegen dem Uhrzeigersinn.

HINWEIS: Dieser Schalter wird nichtausgeschaltet, wenn die Zündung ausgeschaltetwird.

SCHALTER KLIMAANLAGE (OPTION)

Mit dem Schalter der Klimaanlage wird dieTemperatur der Klimaanlage geregelt.

Erhöhen der Kühltemperatur: Drehen Sie denSchalter der Klimaanlage im Uhrzeigersinn.

Senken der Kühltemperatur: Drehen Sie denSchalter der Klimaanlage entgegen demUhrzeigersinn.

HINWEIS: Die Klimaanlage funktioniert nur, wennder Ventilator eingeschaltet ist.

LUFTGEBLÄSE

In der Kabine befinden sich vieleLüftungsöffnungen. Es gibt Lüftungsöffnungen fürden Fahrer und für den Beifahrer. Diese könnenauf Wunsch an der Beifahrerseite geschlossenwerden, so dass die Lüftung an der Fahrerseiteintensiver ist. Die Belüftungsöffnungen an derOberseite des Armaturenbretts dienen zumEntfrosten.

Page 31: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

29Sentinel 331007 (9--03)

ANZEIGELAMPE GERINGER BREMSDRUCK

Diese Lampe gibt auf einen geringen Bremsdruckan. Wenn die Lampe beim Starten der Maschineaufleuchtet, bewegen Sie die Maschine nicht, bisdie Lampe aus geht. Wenn die Lampe währenddes Betriebs aufleuchtet, fahren Sie vorsichtig ausdem Verkehr heraus, und stellen Sie die Maschineab. Wenn der Bremsdruck zu gering ist, wird dieFeststellbremse automatisch aktiviert und erstwieder gelöst, wenn der Bremsdruckwiederhergestellt ist. Wenden Sie sich zurWiederherstellung des Bremsdrucks an dasWartungspersonal.

ANZEIGELAMPE NEIGUNG (Hochentleerung)

Die Anzeigelampe “Neigung” leuchtet auf, wenndie Maschine sich auf einer Neigung befindet, aufder die Hochentleerung des Schmutzbehälters zugefährlich ist. Sie leuchtet auf, wenn dieLängsneigung mehr als 11° oder die seitlicheNeigung mehr als 4° beträgt. Die Maschine kannnicht hochentleert werden, wenn diese Lampebrennt.

VORSICHT: Entleeren Sie denSchmutzbehälter nur auf einem ebenenUntergrund.

Page 32: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)30

MOTOR--ABSCHALTUNG--ÜBERBRÜCKUNGSSCHALTER

Der Motor--Abschaltung--Überbrückungsschalterüberbrückt die Abschaltung aufgrund einer zuhohen Wassertemperatur oder eines zu geringenÖldrucks. Drücken Sie den Schalter ein, undhalten Sie ihn fest, um die Maschine zu startenund zu bedienen. Dieser Schalter muss betätigtwerden, wenn die automatische Abschaltung derMaschine auf einer Kreuzung oder im fließendenVerkehr erfolgt. Betätigen Sie den Schalter NICHTlänger als einige Sekunden, das dies zuMotorenschäden führen kann. Sehen Sie dieAbschnitte ANZEIGE DERMOTOR--KÜHLWASSERTEMPERATUR undANZEIGE DES MOTOR--ÖLDRUCKS in dieserAnleitung.

SCHALTER DER FESTSTELLBREMSE

Der Schalter der Feststellbremse betätigt dieVorderradbremsen und schaltet dasAntriebssystem aus. Wenn der Zündschalterausgeschaltet wird, wird die Feststellbremseautomatisch aktiviert.

HINWEIS: Die Schalter zum Anheben und Kippendes Schmutzbehälters funktionieren nur, wenn dieFeststellbremse oder die Betriebsbremse aktiviertist.

HINWEIS: Der Hochdruckreiniger funktioniert nurdann, wenn die Feststellbremse betätigt wurde.

Feststellen: Drücken Sie auf den oberen Teil desSchalters der Feststellbremse. Die Lampe imSchalter und die Lampe der Feststellbremseleuchten auf.

VORSICHT: Bevor Sie die Maschineverlassen bzw. Wartungsarbeiten an derMaschine vornehmen, stellen Sie sie aufeinem ebenen Untergrund ab, betätigenSie die Feststellbremse, schalten Sie dieMaschine aus, und ziehen Sie denSchlüssel ab.

Lösen: Drücken Sie auf den unteren Teil desSchalters der Feststellbremse. Die Lampe imSchalter und die Lampe der Feststellbremsegehen aus.

HINWEIS: Wenn der Bremsdruck zu gering ist,wird die Feststellbremse automatisch aktiviert underst wieder gelöst, wenn der Bremsdruckwiederhergestellt ist. In diesem Fall gibt dieserNICHT die Aktivierung der Bremse an. Sehen Sieden Abschnitt ANZEIGELAMPE GERINGERBREMSDRUCK in dieser Anleitung.

Page 33: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

31Sentinel 331007 (9--03)

WASSERVENTILSCHALTER DER LINKENSEITENBÜRSTE (OPTION)

Der Wasserventilschalter der linken Seitenbürsteregelt die Spritzwasserzufuhr zur linkenSeitenbürste.

Erhöhen der Spritzwassermenge: Drehen SieWasserventilschalter der linken Seitenbürsteentgegen dem Uhrzeigersinn.

Verringern der Spritzwassermenge: Drehen SieWasserventilschalter der linken Seitenbürste imUhrzeigersinn.

Unterbrechen der Spritzwasserzufuhr: Drehen SieWasserventilschalter bis zum Anschlag imUhrzeigersinn, um die Wasserzufuhr zuunterbrechen. Wenn das nicht erfolgt, wenn dieMaschine ausgeschaltet wird, läuft das Wasserimmer weiter.

HINWEIS: Der Wasserpumpenschalter musseingeschaltet sein, wenn die Wasserventilefunktionieren sollen.

LINKER WASSERVENTILSCHALTER DERVARIO--KEHRBÜRSTE (OPTION)

Der linke Wasserventilschalter derVario--Kehrbürste regelt die Spritzwasserzufuhrzur Kehrbürste, wenn diese sich an der linkenSeite der Maschine befindet.

Erhöhen der Spritzwassermenge: Drehen SieWasserventilschalter entgegen demUhrzeigersinn.

Verringern der Spritzwassermenge: Drehen SieWasserventilschalter im Uhrzeigersinn.

Unterbrechen der Spritzwasserzufuhr: Drehen SieWasserventilschalter bis zum Anschlag imUhrzeigersinn, um die Wasserzufuhr zuunterbrechen. Wenn das nicht erfolgt, wenn dieMaschine ausgeschaltet wird, läuft das Wasserimmer weiter.

HINWEIS: Der Wasserpumpenschalter musseingeschaltet sein, wenn die Wasserventilefunktionieren sollen.

Page 34: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)32

RECHTER WASSERVENTILSCHALTER DERVARIO--KEHRBÜRSTE (OPTION)

Der rechte Wasserventilschalter derVario--Kehrbürste regelt die Spritzwasserzufuhrzur Kehrbürste, wenn diese sich an der rechtenSeite der Maschine befindet.

Erhöhen der Spritzwassermenge: Drehen SieWasserventilschalter entgegen demUhrzeigersinn.

Verringern der Spritzwassermenge: Drehen SieWasserventilschalter im Uhrzeigersinn.

Unterbrechen der Spritzwasserzufuhr: Drehen SieWasserventilschalter bis zum Anschlag imUhrzeigersinn, um die Wasserzufuhr zuunterbrechen. Wenn das nicht erfolgt, wenn dieMaschine ausgeschaltet wird, läuft das Wasserimmer weiter.

HINWEIS: Der Wasserpumpenschalter musseingeschaltet sein, wenn die Wasserventilefunktionieren sollen.

WASSERVENTILSCHALTER DER RECHTENSEITENBÜRSTE (OPTION)

Der Wasserventilschalter der rechten Seitenbürsteregelt die Spritzwasserzufuhr zur rechtenSeitenbürste.

Erhöhen der Spritzwassermenge: Drehen SieWasserventilschalter der rechten Seitenbürsteentgegen dem Uhrzeigersinn.

Verringern der Spritzwassermenge: Drehen SieWasserventilschalter der rechten Seitenbürste imUhrzeigersinn.

Unterbrechen der Spritzwasserzufuhr: Drehen SieWasserventilschalter bis zum Anschlag imUhrzeigersinn, um die Wasserzufuhr zuunterbrechen. Wenn das nicht erfolgt, wenn dieMaschine ausgeschaltet wird, läuft das Wasserimmer weiter.

HINWEIS: Der Wasserpumpenschalter musseingeschaltet sein, wenn die Wasserventilefunktionieren sollen.

Page 35: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

33Sentinel 331007 (9--03)

SICHERUNGEN

Sicherungen sind nicht rückstellbareSchutzeinrichtungen, die den Stromfluss im Fallder Überlastung eines Stromkreises unterbrechen.Diese Maschine ist mit ATO--Kfz--Sicherungenausgestattet. Ersetzen Sie sie niemals durchSicherungen mit einem höheren Nennstromals dem angegebenen Wert.

Die Sicherungen befinden sich imSicherungskasten unter der Sicherungsabdeckungder Mittelkonsole.

Sicherung

Nennleistung

GeschützterStromkreis

FU-1 30 A Zusätzlich

FU-2 30 A Zusätzlich

FU--3 25 A Blinker

FU-4 15 A Beleuchtung

FU-5 20 A Drehung der Seitenbürste

FU-6 20 A Scheinwerfer

FU-7 15 A Rückstrahler / Kennzeichen

FU-8 10 A Wasserpumpe

FU-9 15 A Zusätzliche Steckdose

FU-10 10 A Hupe

FU-11 10 A Innenraumleuchte / Radio

FU-12 5 A Automatische Schmierung(Option)

FU-13 Frei

FU-14 Frei

FU-15 30 A Heizung / Klimaanlage

FU-16 15 A Logik--Stromversorgung

FU-17 15 A Schmutzbehälter--Steuerung

FU-18 10 A Logik

FU-19 10 A Sensoren

FU-20 Schlüsselgesteuerte Option(Frei)

FU-21 Schlüsselgesteuerte Option(Frei)

FU-22 Schlüsselgesteuerte Option(Frei)

FU-23 10 A Automatische Schmierung(Option)

FU-24 10 A Vordere Vario--Bürste

FU-25 10 A Radio

FU-26 10 A Scheibenwischer

FU-27 15 A Leerlauf--Starter

FU-28 15 A Betriebsbeleuchtung

FU-29 80 A Vorwärmen

Page 36: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)34

WARNLAMPEMOTOR--KÜHLWASSERTEMPERATUR

Die Anzeige der Motor--Kühlwassertemperatur gibtdie Temperatur des Kühlmittels an. Wenn dieTemperatur des Kühlmittels zu hoch ist, blinkt dieLED--Anzeige. Schalten Sie in diesem Fall denMotor aus, stellen Sie die Ursache fest, undlassen Sie das Problem beheben. Wenn der Motornicht ausgeschaltet wird, schaltet die Maschineden Motor mit Hilfe der automatischenAbschaltfunktion aus. Dadurch werdenBeschädigungen des Motors vermieden. SehenSie zum Überbrücken dieser Abschaltfunktion denAbschnittMOTOR--ABSCHALTUNG--ÜBERBRÜCKUNGSSCHALTER in dieser Anleitung.

KRAFTSTOFFSTAND--ANZEIGE

Auf der Kraftstoffstand--Anzeige können Sieablesen, wie viel Kraftstoff sich noch im Tankbefindet. Die LED--Anzeige blinkt, wenn derFüllstand gering ist.

HINWEIS: Fahren Sie den Tank niemals völligleer. Dadurch kann Luft in das Kraftstoffsystemgelangen, die zuerst entfernt werden muss, bevorder Motor wieder gestartet werden kann.

MOTOR--ÖLDRUCK--ANZEIGE

Die Motor--Öldruck--Anzeige gibt den Öldruck desMotors an. Wenn der Öldruck zu gering ist, blinktdie LED--Anzeige. Schalten Sie in diesem Fall denMotor aus, stellen Sie die Ursache fest, undlassen Sie das Problem beheben. Wenn der Motornicht ausgeschaltet wird, schaltet die Maschineden Motor mit Hilfe der automatischenAbschaltfunktion aus. Dadurch werdenBeschädigungen des Motors vermieden. SehenSie zum Überbrücken dieser Abschaltfunktion denAbschnittMOTOR--ABSCHALTUNG--ÜBERBRÜCKUNGSSCHALTER in dieser Anleitung.

RPML

H

F

E L

H

L

H

MPHkm/h

1800

000239

5

150

351927

RPML

H

F

E L

H

L

H

MPHkm/h

1800

000239

5

150

351927

RPML

H

F

E L

H

L

H

MPHkm/h

1800

000239

5

150

351927

Page 37: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

35Sentinel 331007 (9--03)

VOLTMETER

Der Voltmeter gibt die vorhandene Spannung derBatterie an. Wenn Die Spannung nicht imnormalen Bereich zwischen 12 und 14 Volt liegt,blinkt die LED--Anzeige. Schalten Sie in diesemFall die Maschine aus, stellen Sie die Ursachefest, und lassen Sie das Problem beheben.

BETRIEBSSTUNDENZÄHLER

Mit dem Betriebsstundenzähler wird erfasst, wieviele Betriebsstunden die Maschine im Einsatzwar. Dies ist eine wichtige Information zurBestimmung der Intervalle der Maschinenwartung.

KILOMETERZÄHLER

Der Kilometerzähler registriert die Distanz, die dieMaschine zurückgelegt hat. Dies ist eine wichtigeInformation zur Bestimmung der Intervalle derMaschinenwartung und des Reifenverschleißes.

GESCHWINDIGKEITSMESSER

Der Geschwindigkeitsmesser gibt dieFahrgeschwindigkeit der Maschine an. Achten Siedarauf bei der Bestimmung der richtigenGeschwindigkeit beim Kehrbetrieb und beimBewegen der Maschine.

RPML

H

F

E L

H

L

H

MPHkm/h

1800

000239

5

150

351927

RPML

H

F

E L

H

L

H

MPHkm/h

1800

000239

5

150

351927

RPML

H

F

E L

H

L

H

MPHkm/h

1800

000239

5

150

351927

RPML

H

F

E L

H

L

H

MPHkm/h

1800

000239

5

150

351927

Page 38: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)36

TACHOMETER

Der Tachometer besteht aus einer numerischenAnzeige, einer LED--Anzeige und einer grünenKEHR--Leuchte. Die numerische Anzeige gibt dieDrehzahl des Motors an. Bewegen Sie denGashebel so weit, bis der Tachometer die zumTransport oder zum Kehren gewünschte Drehzahlanzeigt. Sehen den Abschnitt GASHEBEL indieser Anleitung.

Die LED--Anzeige des Tachometers gibt an, wenndie Drehzahl des Motors für den Kehrbetriebkorrekt ist. Wenn die gelbe LED--Anzeige sich inder Mitte (zwischen den blauen Markierungen)befindet, ist die Drehzahl des Motors für denKehrbetrieb korrekt. Die gewünschte Drehzahl fürden Kehrbetrieb liegt zwischen 1600 und 2000U/min. Sehen Sie dazu das Schema im AbschnittKEHREN.

Die grüne KEHR--Leuchte des Tachometersleuchtet auf, wenn die Drehzahl des Motors fürden Kehrbetrieb korrekt ist. Wenn die Drehzahlunter 1600 U/min liegt, geht die grüneKEHR--Leuchte aus, während die Kehrfunktionweiter in Betrieb bleibt. Wenn die Drehzahl zumKehren zu hoch ist (über 2000 U/min), blinkt diegrüne KEHR--Leuchte, und es ertönt einAlarmsignal. Dieses hält 15 Sekunden an, dannwird der Kehrbetrieb unterbrochen, und dieBürsten werden angehoben.

SCHALTTAFEL

Die Schalttafel enthält die Schalter, mit denen dieSchmutzbehälter-- und Kehrfunktionen gesteuertwerden. Sie befindet sich vorn in der Mitte derKabine.

RPML

H

F

E L

H

L

H

MPHkm/h

1800

000239

5

150

351927

RPML

H

F

E L

H

L

H

MPHkm/h

1800

000239

5

150

351927

RPML

H

F

E L

H

L

H

MPHkm/h

1800

000239

5

150

351927

Page 39: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

37Sentinel 331007 (9--03)

SCHALTER, UM SCHMUTZBEHÄLTER NACHHINTEN ZU KIPPEN

Der Schalter, um den Schmutzbehälter nachhinten zu kippen, kippt den Schmutzbehälter zumEntleeren nach hinten. Bei seiner Betätigung wirdder Kehrvorgang unterbrochen, und die Bürstenwerden angehoben. Die Fahrgeschwindigkeit istauf 8 km/h begrenzt, wenn der Schmutzbehältergekippt wird.

HINWEIS: Die Schalter zum Anheben und Kippendes Schmutzbehälters funktionieren nur, wenn dieFeststellbremse oder die Betriebsbremse aktiviertist.

Drücken Sie den Schalter ein, und halten Sie ihnfest, bis der Schmutzbehälter ausreichend gekipptist; lassen Sie den Schalter dann los. Wenn sichder Schmutzbehälter bewegt, ertönt einakustisches Signal. Der Kippvorgang desSchmutzbehälters wird beim vollständigen Kippenautomatisch beendet. Die Lampe neben demSchalter leuchtet auf, wenn der Schmutzbehältergekippt wird. Diese Lampe blinkt, wenn derSchalter losgelassen wird und derSchmutzbehälter in gekippter Stellung steht.

WARNUNG: Klemmpunkt des Hebearms.Halten Sie sich von denSchmutzbehälter--Hebearmen fern.

SCHALTER, UM SCHMUTZBEHÄLTER NACHVORN ZU KIPPEN

Der Schalter, um den Schmutzbehälter nach vornzu kippen, kippt den Schmutzbehälter nach demEntleeren nach vorn. Drücken Sie den Schalterein, und halten Sie ihn fest, bis derSchmutzbehälter sich ganz vorn befindet. Wennsich der Schmutzbehälter bewegt, ertönt einakustisches Signal. Die Lampe neben demSchalter leuchtet auf, wenn der Schalter betätigtwird. Wenn der Schmutzbehälter sich ganz vornbefindet, hört die Kipplampe zu blinken auf.

HINWEIS: Die Schalter zum Anheben und Kippendes Schmutzbehälters funktionieren nur, wenn dieFeststellbremse oder die Betriebsbremse aktiviertist.

WARNUNG: Klemmpunkt des Hebearms.Halten Sie sich von denSchmutzbehälter--Hebearmen fern.

351926

351926

Page 40: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)38

SCHMUTZBEHÄLTER--ANHEBESCHALTER(Hochentleerung)

Mit dem Schmutzbehälter--Anhebeschalter wirdder Schmutzbehälter bei der Hochentleerungangehoben. Bei seiner Betätigung wird derKehrvorgang unterbrochen, und die Bürstenwerden angehoben. Die Fahrgeschwindigkeit istauf 4,5 km/h begrenzt, wenn der Schmutzbehälterangehoben wird.

HINWEIS: Die Schalter zum Anheben und Kippendes Schmutzbehälters funktionieren nur, wenn dieFeststellbremse oder die Betriebsbremse aktiviertist.

HINWEIS: Die für die Hochentleerung desSchmutzbehälters benötigte freie Höhe beträgtmindestens 5060 mm.

WARNUNG: Freie Deckenhöhe beiHochentleerung. Halten Sie sich vonDeckenkonstruktionen undVersorgungsleitungen fern.

Drücken Sie den Schalter ein, und halten Sie ihnfest, bis der Schmutzbehälter ausreichendangehoben ist; lassen Sie den Schalter dann los.Wenn sich der Schmutzbehälter bewegt, ertönt einakustisches Signal. Das Anheben desSchmutzbehälters wird automatisch beendet,wenn er vollständig angehoben ist. Die Lampeneben dem Schalter leuchtet auf, wenn derSchmutzbehälter angehoben wird. Diese Lampeblinkt, wenn der Schalter losgelassen wird und derSchmutzbehälter sich in angehobener Stellungbefindet.

HINWEIS: Der Schmutzbehälter lässt sich nichtanheben, wenn optionale Neigungs-- oder dieÜberlastungslampe an ist. Wenn diese Lampenleuchten befindet sich die Maschine entweder aneiner unsicheren Neigung, oder derSchmutzbehälter ist für eine Hochentleerung zuschwer.

351926

Page 41: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

39Sentinel 331007 (9--03)

SCHMUTZBEHÄLTER--ABSENKSCHALTER(Hochentleerung)

Mit dem Schmutzbehälter--Absenkschalter wirdder Schmutzbehälter nach der Hochentleerungabgesenkt. Drücken Sie den Schalter ein, undhalten Sie ihn fest, bis der Schmutzbehälter völligabgesenkt ist. Wenn sich der Schmutzbehälterbewegt, ertönt ein akustisches Signal. Die Lampeneben dem Schalter leuchtet auf, wenn derSchalter betätigt wird. Der Schmutzbehälter istvöllig abgesenkt, wenn die Anhebelampe zublinken aufhört.

HINWEIS: Die Schalter zum Anheben und Kippendes Schmutzbehälters funktionieren nur, wenn dieFeststellbremse oder die Betriebsbremse aktiviertist.

WARNUNG: Klemmpunkt des Hebearms.Halten Sie sich von denSchmutzbehälter--Hebearmen fern.

SCHALTER ZUM ÖFFNEN DERSCHMUTZBEHÄLTERKLAPPE

Mit diesem Schalter wird dieSchmutzbehälterklappe geöffnet. Drücken Sie denSchalter bei gekipptem Schmutzbehälter ein, undhalten Sie ihn 2 bis 3 Sekunden fest. DieSchmutzbehälterklappe wird entriegelt undgeöffnet. Die Lampe neben dem Schalter leuchtetauf, wenn die Schmutzbehälterklappe entriegeltwird.

WARNUNG: Klemmpunkt derSchmutzbehälterklappe. Halten Sie sichvon der Schmutzbehälterklappe fern.

SCHALTER ZUM SCHLIESSEN DERSCHMUTZBEHÄLTERKLAPPE

Mit diesem Schalter wird dieSchmutzbehälterklappe geschlossen. Drücken Sieden Schalter bei völlig abgesenktemSchmutzbehälter ein, und halten Sie ihn 2 bis 3Sekunden fest. Der Schmutzbehälter muss völligabgesenkt sein, um die Klappe zu verriegeln. DieLampe neben dem Schalter leuchtet auf, wenn derSchalter betätigt wird. Die Klappe ist verriegelt,wenn die Öffnungslampe derSchmutzbehälterklappe zu blinken aufhört.

WARNUNG: Klemmpunkt derSchmutzbehälterklappe. Halten Sie sichvon der Schmutzbehälterklappe fern.

351926

351926

351926

Page 42: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)40

WASSERPUMPENSCHALTER (OPTION)

Der Wasserpumpenschalter steuert dieWasserpumpe des nassen Staubfangsystems(Wet Dust Control). Drücken Sie den Schalter, umdie Wasserpumpe einzuschalten. Die Lampeneben dem Schalter leuchtet auf. Drücken Sie denSchalter erneut, um die Wasserpumpeauszuschalten. Die Lampe erlischt.

Die Wasserpumpe wird automatischausgeschaltet, wenn die Füllstandswarnleuchtedes Wassertanks aufleuchtet.

HINWEIS: Die Wasserventilschalter müssengeöffnet werden, um das nasse Staubfangsystemzu aktivieren.

BEDIENUNGSSCHALTER SEITENBÜRSTELINKS (OPTION)

Mit dem Bedienungsschalter für die linkeSeitenbürste steuern Sie die linke Seitenbürste.Drücken Sie den Schalter ein, um die linkeSeitenbürste abzusenken und einzuschalten. DieLampe neben dem Schalter leuchtet auf. DrückenSie den Schalter erneut ein, um die linkeSeitenbürste auszuschalten und anzuheben. DieLampe erlischt.

HINWEIS: Die Seitenbürsten werden automatischmit dem KEHRBETRIEBSSCHALTEReingeschaltet, wenn sie beim letzten Ausschaltendes Kehrbetriebsschalters eingeschaltet waren.

WARNUNG: Die Seitenbürste kann sichbewegen. Treten Sie nicht auf dieSeitenbürste.

BEDIENUNGSSCHALTER DER RECHTENSEITENBÜRSTE

Mit dem Bedienungsschalter für die rechteSeitenbürste steuern Sie die rechte Seitenbürste.Drücken Sie den Schalter ein, um die rechteSeitenbürste abzusenken und einzuschalten. DieLampe neben dem Schalter leuchtet auf. DrückenSie den Schalter erneut ein, um die rechteSeitenbürste auszuschalten und anzuheben. DieLampe erlischt.

HINWEIS: Die Seitenbürsten werden automatischmit dem KEHRBETRIEBSSCHALTEReingeschaltet, wenn sie beim letzten Ausschaltendes Kehrbetriebsschalters eingeschaltet waren.

WARNUNG: Die Seitenbürste kann sichbewegen. Treten Sie nicht auf dieSeitenbürste.

351926

351926

351926

Page 43: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

41Sentinel 331007 (9--03)

FILTER--RÜTTEL--SCHALTER

Der Filter--Rüttel--Schalter regelt den Filterrüttlerdes Schmutzbehälter--Staubfilters. Er dient dazu,den Staub aus dem Filter zu entfernen. DrückenSie den Schalter im Leerlauf ein, und halten Sieihn 1 bis 2 Sekunden fest, um das System zuaktivieren. Die Lampe neben dem Schalterleuchtet auf, wenn der Filter gerüttelt wird. DerFilter wird etwa 30 Sekunden gerüttelt, dann wirdder Vorgang beendet, und die Lampe erlischt.

SCHALTER ZUM RÜCKWÄRTSLAUF DESFÖRDERERS

TDieser Schalter regelt die Laufrichtung desSchutzförderers. Die Rücklauffunktion wird dazuverwendet, Verstopfungen durch Schmutz zuentfernen und den Förderer zu reinigen. DrückenSie den Schalter ein, um die Laufrichtung zuändern. Die Lampe neben dem Schalter leuchtetauf. Drücken Sie den Schalter erneut, um denFörderer wieder vorwärts laufen zu lassen. DieLampe erlischt.

HINWEIS: Lassen Sie den Schalter zumRückwärtslauf des Förderers während desKehrbetriebs NICHT in Rücklaufstellung stehen.

WARNUNG: Der Förderer wirft Schmutzauf. Klemmpunkt des Förderers.Fernhalten, wenn in Betrieb.

BEDIENUNGSSCHALTER SAUGVENTILATOR

Mit diesem Schalter wird der Saugventilatorbedient. Dieser Schalter wird zugleich mit demKehrbetriebsschalter automatisch aktiviert. Erkann jedoch auch separat, unabhängig von denanderen Kehrfunktionen, betätigt werden. Er kannseparat eingeschaltet werden, z.B. für denSaugstabbetrieb, oder er kann separatausgeschaltet werden, wenn die Maschine unternassen Bedingungen betrieben wird. Betätigen Sieden Schalter, um den Saugventilatoreinzuschalten. Die Lampe neben dem Schalterleuchtet auf. Betätigen Sie den Schalter erneut,um den Saugventilator auszuschalten. Die Lampeerlischt.

351926

351926

351926

Page 44: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)42

KEHRBETRIEBSSCHALTER

Dieser Schalter regelt die Kehrfunktionen derMaschine. Diese Funktionen umfassen denSaugventilator, die Hauptbürste, den Förderer unddie Seitenbürsten. Sie steuern NICHT dieVario--Bürste.

HINWEIS: Der Kehrbetriebsschalter kann NICHTaktiviert werden, wenn eine der SchmutzbehälterKontrollschalter leuchtet. Der Schmutzbehältermuss sich ganz vorn und in völlig abgesenkterPosition befinden, und die Schmutzbehälterklappemuss verriegelt sein, bevor mit dem Kehrenbegonnen werden kann.

Betätigen Sie zum Starten der Kehrfunktionen denKehrbetriebsschalter. Der Saugventilator wirdeingeschaltet, und die Hauptbürste und derFörderer werden abgesenkt und ebenfallseingeschaltet. Die Lampen neben diesenSchaltern leuchten auf. Die Seitenbürsten werdenebenfalls automatisch mit demKehrbetriebsschalter eingeschaltet, wenn sie beimletzten Ausschalten des Kehrschalterseingeschaltet waren.

HINWEIS: Wenn die Drehzahl des Motors zumKehren zu hoch ist, werden die Kehrfunktionennach 15 Sekunden angehoben und ausgeschaltet.Sehen Sie den Abschnitt TACHOMETER in dieserAnleitung.

Drücken Sie den Kehrbetriebsschalter erneut, umdie Kehrfunktionen zu beenden und anzuheben.Die Lampen neben den Kehrfunktionsschalternerlöschen.

351926

Page 45: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

43Sentinel 331007 (9--03)

SCHALTER FÜR DIERUNDUM--WARNLEUCHTEN

Dieser Schalter schaltet die Warnleuchten an undaus.

Einschalten: Drücken Sie auf die Oberseite desWarnlicht--Schalters. Die Lampe leuchtet auf.

Ausschalten: Drücken Sie auf die Unterseite desWarnlicht--Schalters. Die Lampe erlischt.

BEDIENUNGSSCHALTERGEFAHREN--WARNLICHT

Mit dem Bedienungsschalter desGefahren--Warnlichts wird dasGefahren--Warnlicht ein-- und ausgeschaltet.

Einschalten: Drücken Sie auf die Oberseite desGefahren--Warnlicht--Schalters. Die Lampeleuchtet auf.

Ausschalten: Drücken Sie auf die Unterseite desGefahren--Warnlicht--Schalters. Die Lampeerlischt.

SCHALTER FÜR DIESEITENBÜRSTENLEUCHTE(N)

Mit diesem Schalter werden dieSeitenbürstenleuchten ein-- und ausgeschaltet.

Einschalten: Drücken Sie auf die Oberseite desSchalters. Die Lampe leuchtet auf.

Ausschalten: Drücken Sie auf die Unterseite desSchalters. Die Lampe erlischt.

Page 46: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)44

SCHALTER FÜR DIE HINTERE KEHRLEUCHTE(OPTION)

Mit diesem Schalter wird die hintere Kehrleuchteein-- und ausgeschaltet.

Einschalten: Drücken Sie auf die Oberseite desSchalters. Die Lampe leuchtet auf.

Ausschalten: Drücken Sie auf die Unterseite desSchalters. Die Lampe erlischt.

SCHALTER FÜR DIE VORDEREKEHRLEUCHTE (OPTION)

Mit diesem Schalter wird die vordere Kehrleuchteein-- und ausgeschaltet.

Einschalten: Drücken Sie auf die Oberseite desSchalters. Die Lampe leuchtet auf.

Ausschalten: Drücken Sie auf die Unterseite desSchalters. Die Lampe erlischt.

SCHALTER FÜR DEN HOCHDRUCKREINIGER(OPTION)

Mit diesem Schalter wird der Hochdruckreinigerein-- und ausgeschaltet.

Einschalten: Drücken Sie auf die Oberseite desSchalters. Die Lampe leuchtet auf.

HINWEIS: Der Hochdruckreiniger funktioniert nurdann, wenn die Feststellbremse betätigt wurde.

Ausschalten: Drücken Sie auf die Unterseite desSchalters für den Hochdruckreiniger. Die Lampeerlischt.

VORSICHT: Tragen Sie bei der Arbeit mitDruckluft oder --wasser stets einenAugen-- und Ohrenschutz.

Page 47: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

45Sentinel 331007 (9--03)

SCHALTER FÜR INNENRAUMLEUCHTE UNDLESELAMPE

Mit diesem Schalter werden die Innenraumleuchteund die Leselampe an der Kabinendecke bedient.

Leselampe einschalten: Drücken Sie den Schalterzur Beifahrerseite.

Innenraumleuchte und Leselampe einschalten:Ziehen Sie den Schalter zur Fahrerseite.

Ausschalten: Bringen Sie den Schalter in diemittlere Position.

RADIO UND KASSETTENSPIELER (OPTION)

Das Radio--Kassettengerät befindet sich oberhalbdes Fahrers. Siehe für die Bedienung dieBedienungsanleitung des Geräts.

VERRIEGELUNGEN

Die Kabinentüren, Seitenklappen undHauptbürsten--Wartungsklappen sind mitVerriegelungen gesichert.

Öffnen der Kabinentüren: Ziehen Sie den Griffheraus und drehen Sie ihn um 90°.

Öffnen der Seitenklappen: Drücken Sie den Knopfein und ziehen Sie den Griff heraus.

Öffnen der Hauptbürsten--Wartungsklappen:Ziehen Sie an dem Gummiriegel, bis sich dieKlappe öffnet. Entfernen Sie die Klappe, indemSie sie von den Stiften am Maschinenrahmenabheben.

Page 48: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)46

BLINKER--WARNLICHT--SCHALTER (OPTION)

Der Blinker--Warnlicht--Schalter bedient dasBlinker--Warnlicht an der Rückseite der Maschine.

Leuchten an (Stark): Drücken Sie auf dieOberseite des Schalters.

Leuchten an (Schwach): Drücken Sie auf dieUnterseite des Schalters.

Ausschalten: Bringen Sie den Schalter in diemittlere Stellung.

BLINKER--WARNLICHT--FUNKTIONSSCHALTER (OPTION)

Mit Hilfe des Blinker--Warnlicht--Funktionsschalterskann der Fahrer aus vier verschiedenenSignallicht--Funktionen wählen.

Verwenden Sie denBlinker--Warnlicht--Funktionsschalter, um zwischenLINKS, RECHTS, ABWECHSELN und BLINKENzu wählen.

Der Leuchtstreifen in er unteren rechten Ecke derRückspiegel zeigt die Leuchtfunktion desBlinker--Warnlichts an der Rückseite der Maschinean.

Page 49: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

47Sentinel 331007 (9--03)

SCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTIFT

Der Schmutzbehälter--Stützstift hält denSchmutzbehälter in der gekippten Position, sodass Arbeiten unter dem Schmutzbehälterausgeführt werden können. Verlassen Sie sichNIEMALS darauf, dass die Maschinenhydraulikden Schmutzbehälter in der angehobenen Positionhält! Sehen Sie den Abschnitt FESTSTELLENDES SCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTIFTES indieser Anleitung.

WARNUNG: Der angehobeneSchmutzbehälter kann herunterfallen.Sichern Sie ihn mit demSchmutzbehälter--Stützstift.

Der Schmutzbehälter--Stützstift befindet sich ander rechten Heckstoßstange unter demSchmutzbehälter.

Page 50: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)48

SCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTANGE(Hochentleerung)

Die Schmutzbehälter--Stützstange hält denSchmutzbehälter in der angehobenen Position, sodass Arbeiten unter dem Schmutzbehälterausgeführt werden können. Verlassen Sie sichNIEMALS darauf, dass die Maschinenhydraulikden Schmutzbehälter in der angehobenen Positionhält! Sehen Sie den Abschnitt FESTSTELLENDER SCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTANGE indieser Anleitung.

WARNUNG: Der angehobeneSchmutzbehälter kann herunterfallen.Sichern Sie ihn mit derSchmutzbehälter--Stützstange.

Die Schmutzbehälter--Stützstange befindet sich ander rechten Seite der Hebearme.

Page 51: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

49Sentinel 331007 (9--03)

D

AB

C

E

F

G

H

I

J K

FUNKTIONSWEISE DER MASCHINE

Mit dem Lenkrad (A) wird die Fahrtrichtung derMaschine gesteuert. Mit dem Schalthebel (B)steuern Sie die Vorwärts--/Rückwärtsfahrt. Mitdem Fahrpedal (C) wird die Fahrgeschwindigkeitder Maschine gesteuert. Mit dem Bremspedal (D)wird die Maschine gebremst bzw. angehalten.

Die Seitenbürste (E) und die Vario--Bürste(Option) (F) kehren den Schmutz in die Bahn derHauptbürste (G). Die Hauptbürste (G) kehrt denSchmutz vom Boden auf den Förderer (H), derden Schmutz in den Schmutzbehälter (I)befördert. Das Saugsystem (J) saugt Staub undLuft durch den Schmutzbehälter (I) und denStaubfilter (K) des Schmutzbehälters.

Die Maschine besitzt eine rechte Seitenbürste (E),eine optionale Vario--Kehrbürste (F) und eineoptionale linke Seitenbürste. Außerdem gibt es einnasses oder trockenes Staubfangsystem.

Wenn der Kehrbetrieb beendet ist, reinigen Sieden Schmutzbehälter--Staubfilter (K) undentleeren Sie den Schmutzbehälter (I).

Page 52: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)50

CHECKLISTE VOR INBETRIEBNAHME DERMASCHINE

- Kontrollieren Sie den Motor--Ölstand.

- Kontrollieren Sie den Füllstand desMotor--Kühlmittels.

- Kontrollieren Sie den Füllstand derScheibenwaschanlage.

- Überprüfen Sie die Rippen des Kühlers unddes Hydraulikkühlers auf Verschmutzungen.

- Kontrollieren Sie den Füllstand derHydraulikflüssigkeit.

- Kontrollieren Sie die Luftfilteranzeige.

- Kontrollieren Sie die Schürzen undDichtungen auf Beschädigungen undVerschleiß.

- Prüfen Sie den Zustand der Kehrbürsten.Entfernen Sie alle Schnüre, Bänder, Folienund anderen Verschmutzungen, die sich inden Bürsten verfangen haben.

- Überprüfen Sie die Einstellung desKehrbürstenabdrucks.

- Prüfen Sie den Zustand des Staubfilters undder Dichtungen des Schmutzbehälters.Reinigen Sie diese, falls erforderlich.

- Kontrollieren Sie Bremsen und Lenkung aufordnungsgemäßes Funktionieren.

- Kontrollieren Sie den Kraftstoffstand.

- Entleeren Sie den Schmutzbehälter.

- Kontrollieren Sie anhand derWartungsaufzeichnungen, obWartungsintervalle fällig sind.

Page 53: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

51Sentinel 331007 (9--03)

INBETRIEBNAHME DER MASCHINE

1. Prüfen Sie, ob der Schalthebel sich in dermittleren Leerlaufstellung befindet.

HINWEIS: Die Maschine kann nur gestartetwerden, wenn sich der Schalthebel in derLeerlaufstellung befindet.

2. Setzen Sie sich auf den Fahrersitz, undlegen Sie den Sicherheitsgurt an. Stellen SieIhren Fuß auf das Bremspedal, oderbetätigen Sie die Feststellbremse.

HINWEIS: Die Maschine kann nur dann bewegtwerden, wenn der Fahrer auf dem Sitz sitzt.

3. Stellen Sie den Gashebel in dieLeerlaufstellung.

Page 54: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)52

4. Drehen Sie den Schlüssel entgegen demUhrzeigersinn. Jetzt leuchtet dieVorglühanzeige auf. Wenn dieVorglühanzeige ausgeht, normalerweise jenach Witterung nach 5 bis 30 Sekunden, istder Motor startbereit.

HINWEIS: Ein Vorwärmen ist nicht erforderlich,wenn die Temperatur mehr als 10° C beträgt.

5. Drehen Sie den Zündschlüssel imUhrzeigersinn, bis der Motor anspringt.

HINWEIS: Betätigen Sie den Anlasser niemalsmehr als 10 Sekunden hintereinander bzw.nachdem der Motor bereits angesprungen ist.Lassen Sie den Anlasser zwischenStartversuchen abkühlen, da sonst eineBeschädigung des Anlassers die Folge sein kann.

6. Turbo--Motoren: Lassen Sie den Motormindestens 30 Sekunden im Leerlauf laufen,bevor Sie den Gashebel betätigen.

7. Lassen Sie den Motor und die Hydraulik dreibis fünf Minuten warmlaufen.

WARNUNG: Der Motor gibt toxischeAbgase ab. Diese können zu ernsthaftenSchäden der Atemwege oder zuErstickung führen. Sorgen Sie für eineausreichende Lüftung. Fragen Sie IhreAufsichtsbehörde nach denEmissionsgrenzwerten. Achten Siedarauf, dass die Maschineordnungsgemäß eingestellt ist.

8. Stellen Sie den Gashebel auf diegewünschte Drehzahl ein.

Page 55: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

53Sentinel 331007 (9--03)

9. Drücken Sie auf die Unterseite des Schaltersder Feststellbremse, um diese zu lösen.

10.Bringen Sie den Schalthebel inVorwärtsstellung.

11.Lassen Sie das Bremspedal los, und tretenSie auf das Fahrpedal, um die Maschine zubewegen. Je weiter Sie das Pedal eintreten,um so schneller fährt die Maschine.

HINWEIS: Die Maschine kann nur dann bewegtwerden, wenn der Fahrer auf dem Sitz sitzt unddie Feststellbremse gelöst ist.

12.Fahren Sie die Maschine zu der Bodenfläche,die gekehrt werden soll. Wenn die Maschinezu der zu kehrenden Fläche gefahren wirdund mit der Vario--Bürste ausgestattet ist,muss die Bürste mit Hilfe desFührungsstiftes in der Fahrstütze arretiertwerden.

VORSICHT: Halten Sie sich, wenn Siedie Maschine benutzen, immer an dieSicherheitsvorschriften und dieVerkehrsregeln.

Page 56: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)54

KEHR-- UND BÜRSTENINFORMATIONEN

Das Modell Sentinel hat ein Gesamtgewicht von9072 kg oder 4536 kg je Achse. Nehmen Sie dieMaschine nur auf Flächen in Betrieb, die für dieBelastung vorgesehen sind.

Meiden Sie große Verschmutzungen, wie Kisten,Dosen, Äste und sehr schweres Material. MeidenSie Drähte, Schnüre, Kordeln usw., da diese sichin der Bürste, in den Bürstenbolzen oder imFörderer verfangen können.

Planen Sie den Kehrvorgang im voraus.Versuchen Sie lange Wege mit möglichst wenigenUnterbrechungen zu fahren. Fahren Sie inmöglichst gerader Bahn. Achten Sie darauf, dassdie Kehrwege sich stets überschneiden.

Vermeiden Sie heftige Bewegungen desLenkrads. Die Maschine reagiert sehr leicht aufdie Bewegung des Lenkrads. Vermeiden Sie,außer in Notfällen, abrupte Kurven.

Verwenden Sie bei staubigen Bedingungen dasnasse Staubfangsystem. Verwenden Sie dasnasse Staubfangsystem nicht bei nassen Straßen.

Zur Erzielung optimaler Ergebnisse sollten Siedarauf achten, dass Sie mit dem richtigenBürstentyp für Ihren Kehrbetrieb arbeiten.. DieHauptkehrbürste ist eine Polypropylen--Bürste. Imfolgenden finden Sie die Empfehlungen für dieSeitenbürste und die Vario--Kehrbürste.

Polypropylen-Draht-Seitenbürste -- fürallgemeine Kehrarbeiten geeignet. Die besteKombination zum aggressiven Kehren.

Flachdraht-Seitenbürste -- Diese Seitenbürstewird empfohlen für das Fegen vonAußenseiten/Kurven an Einsatzorten mit scherenbzw. verkrusteten Verschmutzungen.. Die steifenDrahtbürsten ”kratzen” den Schmutz heraus.Diese Bürste kehrt nicht so gut wie diePolypropylen--Draht--Seitenbürste; sie wird jedochempfohlen für alle Einsatzfälle, bei denenSynthetik--Bürsten unter der Hitzeeinwirkungschmelzen könnten.

Polypropylen-Seitenbürste -- zum Kehren vonFlächen geeignet, auf denen keine Drahtstückevorhanden sein dürfen. Diese Bürste kehrt nichtso gut wie die Polypropylen--Draht--Seitenbürste;sie wird jedoch empfohlen für Flughäfen.

Page 57: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

55Sentinel 331007 (9--03)

KEHRBETRIEB

1. Prüfen Sie, ob alleSchmutzbehälter--Lampen auf derSchalttafel aus sind. Der Schmutzbehältermuss sich ganz vorn und in völligabgesenkter Position befinden, und dieSchmutzbehälterklappe muss geschlossensein, bevor mit dem Kehren begonnenwerden kann.

2. Prüfen Sie, ob die Lampe des Schalters zumRückwärtslauf des Förderers auf derSchalttafel aus ist. Wenn die Lampe aus ist,bedeutet das, dass der Förderer imVorwärtslauf steht.

3. Prüfen Sie beim Kehren leichterVerschmutzungen (Blätter oder leichteSchmutzteile), ob die Stopper des Förderersan beiden Seiten zurückgeklappt sind.

351926

351926

Page 58: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)56

4. Stellen Sie die Vario--Kehrbürste ein, fallsvorhanden, und starten Sie sie. Sehen Sieden Abschnitt VARIO--KEHRBÜRSTE indieser Anleitung.

5. Bewegen Sie den Gashebel so weit, bis derTachometer die zum Kehren gewünschteDrehzahl anzeigt. Halten Sie sich an dasfolgende Schema.

Schmutz DrehzahlFahrgeschwindigkeit

AllgemeineVerschmutzung

1600--1800U/min

(5--13 kmh)3--5 mph

Feiner Staub 1500--1800U/min

(5--13 kmh)3--5 mph

LeichteVerschmutzung(Blätter, Gras)

(Filter häufig rütteln)

1800--2000U/min

(5--13 kmh)3--5 mph

Nasses Kehren(Saugventilator an)

1800--2000U/min

(5--13 kmh)3--5 mph

StarkeVerschmutzung

1800--2000U/min

Langsamerals 5 km/h

Saugstab(Ohrenschutzempfohlen)

2300--2400U/min

Keine

HINWEIS: Kehren Sie NICHT bei einer Drehzahlvon mehr als 2000 U/min. Wenn die Drehzahlüber 2000 U/min liegt, blinkt die grüneKEHR--Leuchte, und es ertönt ein Alarmsignal.Dieses hält 15 Sekunden an, dann wird dieHauptkehrfunktion unterbrochen, und die Bürstenwerden angehoben.

351927

RPML

H

F

E L

H

L

H

MPHkm/h

1800

000239

5

150

Page 59: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

57Sentinel 331007 (9--03)

6. Betätigen Sie den Kehrbetriebsschalter.Dadurch werden die Kehrfunktionenabgesenkt und eingeschaltet. Die Lampenneben diesen Schaltern leuchten auf.

HINWEIS: Die Seitenbürsten werden automatischmit dem KEHRSCHALTER eingeschaltet, wennsie beim letzten Ausschalten des Kehrschalterseingeschaltet waren.

7. Schalten Sie das nasse Staubfangsystem,falls vorhanden, ein. Sehen Sie denAbschnitt NASSES STAUBFANGSYSTEMin dieser Anleitung.

8. Betätigen Sie den/die Seitenbürstenschalter.Dadurch wird/werden die Seitenbürste(n)abgesenkt und eingeschaltet. Die Lampenneben diesen Schaltern leuchten auf.

HINWEIS: Die Seitenbürsten werden automatischmit dem KEHRSCHALTER eingeschaltet, wennsie beim letzten Ausschalten des Kehrschalterseingeschaltet waren.

351926

351926

351926

Page 60: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)58

9. Drücken Sie auf die Unterseite des Schaltersder Feststellbremse, um diese zu lösen.

10.Treten Sie auf das Fahrpedal, und beginnenSie mit dem Kehren.

HINWEIS: Schalten Sie den Gashebel instaubigen Bedingungen regelmäßig in dieLeerlaufstellung, und reinigen Sie den Staubfilterdes Schmutzbehälters.

11. Unterbrechen Sie den Kehrvorgang, wennder Überlastungsalarm des Förderers ertönt.Dieser Alarm bedeutet, dass entweder eingroßes Objekt den Förderer blockiert, sichzu viel grober Schmutz auf dem Fördererbefindet oder die Öffnung desSchmutzbehälters verstopft ist.

Wenn ein großes Objekt den Fördererblockiert, ertönt der Alarm anhaltend, auchdann wenn die Maschine angehalten wurde.Unterbrechen Sie, um das Objekt zuentfernen, den Kehrvorgang, reduzieren Siedie Drehzahl, und stellen Sie denRichtungsschalter des Förderers in dieRücklaufstellung, bis der Schmutz entferntist. Stellen Sie den Schalter wieder inVorwärtsstellung, und fahren Sie mit demKehren fort.

Wenn sich zu viel grober Schmutz auf demFörderer befindet, ertönt der Alarmanhaltend, bis die Maschine angehaltenwurde. Das bedeutet, dass mit einergeringeren Fahrgeschwindigkeit gekehrtwerden muss.

Wenn Die Öffnung des Schmutzbehältersverstopft ist, ertönt der Alarm mitUnterbrechungen. Die Öffnung kannfreigemacht werden, indem der Schmutz imSchmutzbehälter verteilt wird. UnterbrechenSie dazu den Kehrvorgang, und kippen Sieden Schmutzbehälter nach hinten. BringenSie den Schmutzbehälter wieder inKehrstellung, und fahren Sie mit dem Kehrenfort.

351926

Page 61: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

59Sentinel 331007 (9--03)

KEHRVORGANG BEENDEN

1. Betätigen Sie den Kehrbetriebsschalter.Dadurch werden die Kehrfunktionenangehoben und ausgeschaltet. Die Lampenneben den Kehrfunktionsschalternerlöschen.

2. Schalten Sie das nasse Staubfangsystem,falls vorhanden, aus. Sehen Sie denAbschnitt NASSES STAUBFANGSYSTEMin dieser Anleitung.

3. Prüfen Sie, ob alle Kehrfunktionslampen aussind. Wenn irgendwelche Lampen an sind,betätigen Sie den entsprechenden Schalter,um diese auszuschalten.

351926

351926

351926

Page 62: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)60

4. Schalten Sie die Vario--Kehrbürste aus, fallsvorhanden. Sehen Sie den AbschnittVARIO--KEHRBÜRSTE in dieser Anleitung.

5. Schalten Sie den Gashebel in dieLeerlaufstellung, und betätigen Sie denFilter--Rüttel--Schalter, um denSchmutzbehälter--Staubfilter zu reinigen. DerFilter wird etwa 30 Sekunden gerüttelt. DieLampe neben dem Schalter leuchtet auf,solange der Filter gerüttelt wird, und erlischtdann.

HINWEIS: Rütteln Sie den Filter, bevor Sie denSchmutzbehälter kippen.

351926

Page 63: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

61Sentinel 331007 (9--03)

ENTLEEREN DES SCHMUTZBEHÄLTERS

1. Fahren Sie die Maschine langsam zurMüllsammelstelle bzw. zum Abfallcontainer.Achten Sie darauf, dass die Maschinegerade steht, bevor Sie denSchmutzbehälter entleeren.

VORSICHT: Entleeren Sie denSchmutzbehälter nur auf einem ebenenUntergrund.

2. Treten Sie das Bremspedal ein, undschieben Sie den Gashebel nach vorn, umdie Drehzahl des Motors zu erhöhen.

HINWEIS: Der Schmutzbehälter wird nur dannangehoben und gekippt, wenn die Feststellbremseoder die Betriebsbremse aktiviert ist.

3. Bei Hochentleerung: Drücken Sie denSchalter zum Anheben desSchmutzbehälters ein, und halten Sie ihnfest, bis der Schmutzbehälter ausreichendangehoben ist; lassen Sie den Schalter dannlos. Wenn sich der Schmutzbehälter bewegt,ertönt ein akustisches Signal.

HINWEIS: Der Schmutzbehälter lässt sich nichtanheben, wenn optionale Neigungs-- oder dieÜberlastungslampe an ist. Wenn diese Lampenleuchten befindet sich die Maschine entweder aneiner unsicheren Neigung, oder derSchmutzbehälter ist für eine Hochentleerung zuschwer.

HINWEIS: Die für die Hochentleerung desSchmutzbehälters benötigte freie Höhe beträgtmindestens 5060 mm.

WARNUNG: Freie Deckenhöhe beiHochentleerung. Halten Sie sich vonDeckenkonstruktionen undVersorgungsleitungen fern.

351926

Page 64: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)62

4. Bringen Sie den Schalthebel inRückwärtsstellung, lösen Sie die Bremse,und fahren Sie die Maschine langsam zurMüllsammelstelle oder zum Abfallcontainer.

VORSICHT: Bewegen Sie die Maschinevorsichtig, wenn der Schmutzbehälterangehoben ist.

5. Treten Sie das Bremspedal ein.

HINWEIS: Der Schmutzbehälter wird nur dannangehoben und gekippt, wenn die Feststellbremseoder die Betriebsbremse aktiviert ist.

6. Drücken Sie den Schalter zum Kippen desSchmutzbehälters ein, und halten Sie ihnfest, bis der Schmutzbehälter ausreichendgekippt ist; lassen Sie den Schalter dann los.Wenn sich der Schmutzbehälter bewegt,ertönt ein akustisches Signal.

351926

Page 65: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

63Sentinel 331007 (9--03)

7. Drücken Sie den Schalter zum Öffnen derSchmutzbehälterklappe ein, und halten Sieihn 2 bis 3 Sekunden fest. DieSchmutzbehälterklappe öffnet sich, und derSchmutz fällt heraus.

8. Bringen Sie den Schalthebel inVorwärtsstellung, lösen Sie die Bremse, undfahren Sie die Maschine langsam von derMüllsammelstelle oder vom Abfallcontainerweg.

VORSICHT: Bewegen Sie die Maschinevorsichtig, wenn der Schmutzbehälterangehoben ist.

9. Treten Sie das Bremspedal ein.

HINWEIS: Der Schmutzbehälter wird nur dannangehoben und gekippt, wenn die Feststellbremseoder die Betriebsbremse aktiviert ist.

351926

Page 66: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)64

10.Drücken Sie den Schalter zum nach vornKippen des Schmutzbehälters ein, undhalten Sie ihn fest, bis der Schmutzbehältervöllig nach vorn gekippt ist; lassen Sie denSchalter dann los. Wenn sich derSchmutzbehälter bewegt, ertönt einakustisches Signal.

11.Drücken Sie den Schalter zum Schließen derSchmutzbehälterklappe ein, und halten Sieihn 2 bis 3 Sekunden fest. DieSchmutzbehälterklappe wird geschlossenund verriegelt.

WARNUNG: Klemmpunkt derSchmutzbehälterklappe. Halten Sie sichvon der Schmutzbehälterklappe fern.

12.Bei Hochentleerung: Drücken Sie denSchalter zum Absenken desSchmutzbehälters ein, und halten Sie ihnfest, bis der Schmutzbehälter völligabgesenkt ist; lassen Sie den Schalter dannlos. Wenn sich der Schmutzbehälter bewegt,ertönt ein akustisches Signal.

351926

351926

351926

Page 67: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

65Sentinel 331007 (9--03)

13.Prüfen Sie, ob alleSchmutzbehälter--Lampen auf derSchalttafel aus sind. Der Schmutzbehältermuss sich ganz vorn und in völligabgesenkter Position befinden, und dieSchmutzbehälterklappe muss geschlossensein, bevor wieder mit dem Kehrenbegonnen werden kann.

ABSCHALTEN DER MASCHINE

1. Beenden Sie den Kehrbetrieb. Sehen Sieden Abschnitt KEHRVORGANG BEENDENin dieser Anleitung.

2. Nehmen Sie Ihren Fuß vom Fahrpedal.Treten Sie nun auf das Bremspedal.

3. Stellen Sie den Gashebel in dieLeerlaufstellung.

4. Turbo--Motoren: Lassen Sie den Motormindestens 30 Sekunden im Leerlauf laufen,bevor Sie den Motor ausschalten.

351926

Page 68: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)66

5. Drücken Sie auf die Oberseite des Schaltersder Feststellbremse, um diese zu aktivieren.

6. Schalten Sie den Motor ab, indem Sie denZündschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinndrehen. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

VORSICHT: Bevor Sie die Maschineverlassen bzw. Wartungsarbeiten an derMaschine vornehmen, stellen Sie sie aufeinem ebenen Untergrund ab, betätigenSie die Feststellbremse, schalten Sie dieMaschine aus, und ziehen Sie denSchlüssel ab.

7. Schalten Sie jegliches Zubehör, wieBeleuchtung, Wasserventile undKabinengebläse, aus. Viele dieserZubehörelemente bleiben auch beiausgeschalteter Maschine in Betrieb, es seidenn, sie werden ausgeschaltet.

Page 69: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

67Sentinel 331007 (9--03)

CHECKLISTE FÜR DIE KONTROLLEN NACHDEM BETRIEB

- Kontrollieren Sie den Motor--Ölstand.

- Kontrollieren Sie den Füllstand desMotor--Kühlmittels.

- Überprüfen Sie die Rippen des Kühlers unddes Hydraulikkühlers auf Verschmutzungen.

- Kontrollieren Sie den Füllstand derHydraulikflüssigkeit.

- Kontrollieren Sie die Luftfilteranzeige.

- Kontrollieren Sie die Schürzen undDichtungen auf Beschädigungen undVerschleiß.

- Prüfen Sie den Zustand der Kehrbürsten.Entfernen Sie alle Schnüre, Bänder, Folienund anderen Verschmutzungen, die sich inden Bürsten verfangen haben.

- Überprüfen Sie die Einstellung desKehrbürstenabdrucks.

- Prüfen Sie den Zustand des Staubfilters undder Dichtungen des Schmutzbehälters.Reinigen Sie diese, falls erforderlich.

- Kontrollieren Sie Bremsen und Lenkung aufordnungsgemäßes Funktionieren.

- Kontrollieren Sie den Kraftstoffstand.

- Entleeren Sie den Schmutzbehälter.

- Kontrollieren Sie anhand derWartungsaufzeichnungen, obWartungsintervalle fällig sind.

Page 70: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)68

FESTSTELLEN DESSCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTIFTES

1. Drücken Sie auf die Oberseite des Schaltersder Feststellbremse, um diese zu aktivieren.

VORSICHT: Bevor Sie die Maschineverlassen bzw. Wartungsarbeiten an derMaschine vornehmen, stellen Sie sie aufeinem ebenen Untergrund ab, betätigenSie die Feststellbremse, schalten Sie dieMaschine aus, und ziehen Sie denSchlüssel ab.

2. Starten Sie den Motor, und drücken Sie denGashebel nach vorn, um die Drehzahl zuerhöhen.

3. Drücken Sie den Schalter zum nach hintenKippen des Schmutzbehälters ein, undhalten Sie ihn fest, bis der Schmutzbehältervollständig gekippt ist. Wenn sich derSchmutzbehälter bewegt, ertönt einakustisches Signal.

HINWEIS: Der Schmutzbehälter wird nur dannangehoben und gekippt, wenn die Feststellbremseoder die Betriebsbremse aktiviert ist.

351926

Page 71: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

69Sentinel 331007 (9--03)

4. Entfernen Sie denSchmutzbehälter--Stützstift aus seinerHalterung an der rechten hinterenStoßstange, und stecken Sie ihn in dieÖffnung desSchmutzbehälter--Stützzylinders.

WARNUNG: Der angehobeneSchmutzbehälter kann herunterfallen.Sichern Sie ihn mit derSchmutzbehälter--Stützstange.

5. Ziehen Sie den Gashebel wieder in dieLeerlaufstellung, und drehen Sie denZündschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn,um den Motor auszuschalten. Ziehen Sieden Zündschlüssel ab.

6. Schalten Sie den Motor ab, indem Sie denZündschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinndrehen. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.

VORSICHT: Bevor Sie die Maschineverlassen bzw. Wartungsarbeiten an derMaschine vornehmen, stellen Sie sie aufeinem ebenen Untergrund ab, betätigenSie die Feststellbremse, schalten Sie dieMaschine aus, und ziehen Sie denSchlüssel ab.

Page 72: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)70

LÖSEN DESSCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTIFTES

1. Entfernen Sie denSchmutzbehälter--Stützstift, und befestigenSie ihn wieder in der Halterung an derrechten hinteren Stoßstange.

WARNUNG: Klemmpunkt des Hebearms.Halten Sie sich von denSchmutzbehälter--Hebearmen fern.

2. Starten Sie den Motor, und drücken Sie denGashebel nach vorn, um die Drehzahl zuerhöhen.

3. Drücken Sie den Schalter zum nach vornKippen des Schmutzbehälters ein, undhalten Sie ihn fest, bis der Schmutzbehältervöllig nach vorn gekippt ist. Wenn sich derSchmutzbehälter bewegt, ertönt einakustisches Signal.

HINWEIS: Der Schmutzbehälter wird nur dannangehoben und gekippt, wenn die Feststellbremseoder die Betriebsbremse aktiviert ist.

4. Ziehen Sie den Gashebel wieder in dieLeerlaufstellung, und drehen Sie denZündschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn,um den Motor auszuschalten. Ziehen Sieden Zündschlüssel ab.

351926

Page 73: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

71Sentinel 331007 (9--03)

FESTSTELLEN DERSCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTANGE(Hochentleerung)

1. Drücken Sie auf die Oberseite des Schaltersder Feststellbremse, um diese zu aktivieren.

VORSICHT: Bevor Sie die Maschineverlassen bzw. Wartungsarbeiten an derMaschine vornehmen, stellen Sie sie aufeinem ebenen Untergrund ab, betätigenSie die Feststellbremse, schalten Sie dieMaschine aus, und ziehen Sie denSchlüssel ab.

2. Starten Sie den Motor, und drücken Sie denGashebel nach vorn, um die Drehzahl zuerhöhen.

3. Drücken Sie den Schalter zum Anheben desSchmutzbehälters ein, und halten Sie ihnfest, bis der Schmutzbehälter vollständigangehoben ist; lassen Sie den Schalter dannlos. Wenn sich der Schmutzbehälter bewegt,ertönt ein akustisches Signal.

HINWEIS: Der Schmutzbehälter wird nur dannangehoben und gekippt, wenn die Feststellbremseoder die Betriebsbremse aktiviert ist.

4. Entfernen Sie dieSchmutzbehälter--Stützstange aus ihrerHalterung an der rechten Seite derHebearme.

351926

Page 74: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)72

5. Bringen Sie die Stützstange vom hinterenende der Maschine an, indem Sie sie hinterdie waagerechte Stange der Hebearmestellen.

WARNUNG: Der angehobeneSchmutzbehälter kann herunterfallen.Sichern Sie ihn mit derSchmutzbehälter--Stützstange.

6. Richten Sie die Haltestifte der Stützstangemit der Welle der Hebearme aus. Die langenHaltestifte zeigen zur Vorderseite derMaschine.

7. Stellen Sie die Unterseite der Stützstangeauf die Hubzylinder. Lassen Sie die Stangedann los.

8. Ziehen Sie den Gashebel wieder in dieLeerlaufstellung, und drehen Sie denZündschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn,um den Motor auszuschalten. Ziehen Sieden Zündschlüssel ab.

Page 75: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

73Sentinel 331007 (9--03)

LÖSEN DERSCHMUTZBEHÄLTER--STÜTZSTANGE(Hochentleerung)

1. Entfernen Sie dieSchmutzbehälter--Stützstange von denHebearmen, und befestigen Sie sie wieder inder Halterung an der rechten hinterenStoßstange.

WARNUNG: Klemmpunkt des Hebearms.Halten Sie sich von denSchmutzbehälter--Hebearmen fern.

2. Starten Sie den Motor, und drücken Sie denGashebel nach vorn, um die Drehzahl zuerhöhen.

3. Drücken Sie den Schalter zum Absenkendes Schmutzbehälters ein, und halten Sieihn fest, bis der Schmutzbehälter völligabgesenkt ist; lassen Sie den Schalter dannlos. Wenn sich der Schmutzbehälter bewegt,ertönt ein akustisches Signal.

HINWEIS: Der Schmutzbehälter wird nur dannangehoben und gekippt, wenn die Feststellbremseoder die Betriebsbremse aktiviert ist.

4. Ziehen Sie den Gashebel wieder in dieLeerlaufstellung, und drehen Sie denZündschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn,um den Motor auszuschalten. Ziehen Sieden Zündschlüssel ab.

351926

Page 76: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)74

BETRIEB AUF STEIGUNGEN

Fahren Sie die Maschine auf Steigungen/Gefällenlangsam, und achten Sie darauf, dass derSicherheitsgurt angelegt ist. Benutzen Sie aufGefällen das Bremspedal, um dieFahrgeschwindigkeit der Maschine unter Kontrollezu halten.

Der maximale Neigungswinkel während desTransports der Maschine mit abgesenktemSchmutzbehälter beträgt 11° (20 %).

Fahren Sie die Maschine auf Steigungen/Gefällennicht mit angehobenem Schmutzbehälter.

VORSICHT: Bewegen Sie die Maschinevorsichtig, wenn der Schmutzbehälterangehoben ist.

Die Anzeigelampe “Neigung” leuchtet auf, wenndie Maschine sich auf einer Neigung befindet, aufder die Hochentleerung des Schmutzbehälters zugefährlich ist. Sie leuchtet auf, wenn dieLängsneigung mehr als 11° (20 %) oder dieseitliche Neigung mehr als 4° beträgt. DieMaschine kann nicht hochentleert werden, wenndiese Lampe brennt.

Page 77: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

75Sentinel 331007 (9--03)

OPTIONEN

VARIO--KEHRBÜRSTE

Die Vario--Kehrbürste ermöglicht ein Kehren miteiner Seitenbürste an der linken oder rechtenSeite der Maschine. Der Bürstenarm bewegt sichan der Vorderseite der Maschine. DerBürstenwinkel, die Bewegung, der vordere undseitliche Kippwinkel und die Drehrichtung könnenfür die rechte und linke Seite eingestellt werden.

HINWEIS: Der Bürstenarm wird beim Transport ander Vorderseite der Maschine befestigt. AchtenSie darauf, dass der Splint aus demVerriegelungsstift entfernt wird, bevor die Bürste inBetrieb genommen wird.

WARNUNG: Klemmpunkte derBürstenaufhängung. Halten Sie sich vonder Aufhängung fern, wenn diese inBewegung ist.

1. Starten Sie die Bürste mit demAn--Aus--Schalter der Vario--Kehrbürste.Drücken Sie auf die rechte Seite desSchalters, um die Bürste entgegen demUhrzeigersinn zu drehen. Drücken Sie aufdie linke Seite des Schalters, um die Bürsteim Uhrzeigersinn zu drehen.

2. Bewegen Sie die Vario--Kehrbürste mit Hilfedes Joysticks aus der Ruhestellung.Benutzen Sie denVario--Kehrbürsten--Kipp/Arm--Schalter undden Joystick dazu, die Bürste in diegewünschte linke oder rechte, angehobeneoder abgesenkte Stellung zu bringen.

Page 78: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)76

3. Schalten Sie denVario--Kehrbürsten--Kipp/Arm--Schalter in dieKehrbürsten--Armstellung. Bewegen Sie dieVario--Kehrbürste mit demVario--Kehrbürsten--Joystick zur rechten oderlinken Seite der Maschine.

4. Schalten Sie denVario--Kehrbürsten--Kipp/Arm--Schalter in dieKehrbürsten--Kippstellung und stellen Sieden vorderen und seitlichen Winkel mit Hilfedes Vario--Kehrbürsten--Joysticks ein.

Page 79: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

77Sentinel 331007 (9--03)

NASSES STAUBFANGSYSTEM

Das nasse Staubfangsystem ist praktisch instaubigen Umgebungen, um den von denSeitenbürsten und der Vario--Kehrbürsteaufgewirbelten Staub aufzufangen. Das Systembesteht aus einem Wassertank, einerWasserpumpe und Sprühdüsen für jedeSeitenbürste.

1. Drücken Sie auf die Oberseite des Schaltersder Feststellbremse, um diese zu aktivieren,und schalten Sie die Maschine aus.

VORSICHT: Bevor Sie die Maschineverlassen bzw. Wartungsarbeiten an derMaschine vornehmen, stellen Sie sie aufeinem ebenen Untergrund ab, betätigenSie die Feststellbremse, schalten Sie dieMaschine aus, und ziehen Sie denSchlüssel ab.

2. Füllen Sie den Wassertank. Die Füllöffnungbefindet sich hinter derMotor--Wartungsklappe an der rechten Seiteder Maschine.

WARNUNG: Entzündliche Materialienkönnen zu Explosionen oderBrandentstehung führen. Verwenden Sieniemals entzündliche Materialien imTank der Maschine. Verwenden Sieausschließlich Wasser.

3. Der Wasserstand ist an der Seite desWassertanks leicht zu erkennen. DerWassertank befindet sich hinter derWartungsklappe an der linken Seite derMaschine.

Page 80: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)78

4. Starten Sie die Maschine, und schalten Siedie Wasserpumpe mit dem entsprechendenSchalter ein. Die Lampe neben dem Schalterleuchtet auf.

5. Stellen Sie die Spritzwasserzufuhr zu denBürsten mit den jeweiligenWasserventilschaltern ein. Drehen SieWasserventilschalter bis zum Anschlag imUhrzeigersinn, um die Wasserzufuhr zuunterbrechen. Wenn das nicht erfolgt, wenndie Maschine ausgeschaltet wird, läuft dasWasser immer weiter.

HINWEIS: Der Wasserpumpenschalter musseingeschaltet sein, wenn die Wasserventilefunktionieren sollen.

6. Die optionale Anzeigelampe “Wassertankleer” leuchtet auf, wenn der Füllstand desWassertanks gering ist. Kurz nach demAufleuchten dieser Lampe wird dieWasserpumpe ausgeschaltet.

HINWEIS: Benutzen Sie das Wassersystem nichtauf nassen Straßen. Schalten Sie dieWasserpumpe und die Wasserventile ab.

351926

Page 81: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

79Sentinel 331007 (9--03)

SAUGSTAB

Der Saugstab verwendet das Saugsystem derMaschine und dient dazu, Schmutzpartikelaufzunehmen, die für die Maschine nichterreichbar sind.

1. Drücken Sie auf die Oberseite des Schaltersder Feststellbremse, um diese zu aktivieren.

VORSICHT: Bevor Sie die Maschineverlassen bzw. Wartungsarbeiten an derMaschine vornehmen, stellen Sie sie aufeinem ebenen Untergrund ab, betätigenSie die Feststellbremse, schalten Sie dieMaschine aus, und ziehen Sie denSchlüssel ab.

2. Drücken Sie den Schalter zum nach hintenKippen des Schmutzbehälters ein, undhalten Sie ihn fest, bis der Schmutzbehälterausreichend gekippt ist; so dass sich dieSaugklappe öffnen lässt.

HINWEIS: Der Schmutzbehälter wird nur dannangehoben und gekippt, wenn die Feststellbremseoder die Betriebsbremse aktiviert ist.

3. Entfernen Sie den Saugstab aus seinerHalterung an der rechten hinterenStoßstange.

WARNUNG: Klemmpunkt des Hebearms.Halten Sie sich von denSchmutzbehälter--Hebearmen fern.

351926

Page 82: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)80

4. Schließen Sie die Saugklappe mit demSaugstabwerkzeug. Bringen Sie dasWerkzeug wieder in seiner Halterung unterdem Schmutzbehälter an.

WARNUNG: Der Förderer wirft Schmutzauf. Klemmpunkt des Förderers.Fernhalten, wenn in Betrieb.

5. Drücken Sie den Schalter zum nach vornKippen des Schmutzbehälters ein, undhalten Sie ihn fest, bis der Schmutzbehältervöllig nach vorn gekippt ist.

HINWEIS: Der Schmutzbehälter wird nur dannangehoben und gekippt, wenn die Feststellbremseoder die Betriebsbremse aktiviert ist.

6. Betätigen Sie den Saugventilator--Schalter,um den Saugventilator einzuschalten. DieLampe neben dem Schalter leuchtet auf.

351926

351926

Page 83: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

81Sentinel 331007 (9--03)

7. Bewegen Sie den Gashebel, bis dieDrehzahl des Motors zwischen 2300 und2400 U/min beträgt.

WARNUNG: Die Maschine kann lauteGeräusche erzeugen. Fragen Sie IhreAufsichtsbehörde nach denEmissionsgrenzwerten. Gehörschädenkönnen auftreten. Tragen Sie einenLärmschutz.

8. Entfernen Sie den Saugstab von derSchmutzbehälterklappe und saugen Sie denSchmutz auf.

9. Bringen Sie den Saugstab anschließendwieder an der Schmutzbehälterklappe an.

10. Ziehen Sie den Gashebel in dieLeerlaufstellung.

11. Betätigen Sie den Saugventilator--Schalter,um den Saugventilator auszuschalten. DieLampe neben dem Schalter erlischt.

12. Drücken Sie den Schalter zum nach hintenKippen des Schmutzbehälters ein, undhalten Sie ihn fest, bis der Schmutzbehältervollständig gekippt ist.

13.Öffnen Sie die Saugklappe mit demSaugstabwerkzeug. Bringen Sie dasWerkzeug wieder in seiner Halterung an derrechten hinteren Stoßstange an.

WARNUNG: Klemmpunkt des Hebearms.Halten Sie sich von denSchmutzbehälter--Hebearmen fern.

14. Drücken Sie den Schalter zum nach vornKippen des Schmutzbehälters ein, undhalten Sie ihn fest, bis der Schmutzbehältervöllig nach vorn gekippt ist.

Page 84: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

Sentinel 331007 (9--03)82

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Problem Ursache Lösung des Problems

Die Maschine startet nicht Der Schalthebel befindet sich inVorwärts-- oder Rückwärtsstellung

Stellen Sie den Schalthebel inLeerlaufstellung

Glühkerze nicht vorgewärmt Glühkerze vorglühen

Kraftstofftank leer Füllen Sie den Kraftstofftank

Motor--Öldruck zu gering Kontrollieren Sie denMotor--Ölstand

Motortemperatur zu hoch Stand der Kühlflüssigkeitkontrollieren

Starke Staubentwicklung Die Bürstenschürzen undStaubdichtungen sindverschlissen, beschädigt odermüssen nachgestellt werden

Bürstenschürzen oderStaubdichtungen auswechseln

Schmutzbehälter--Staubfilterverstopft

Staubfilter rütteln und/oderauswechseln

Schmutzbehälter nicht völligabgesenkt

Schmutzbehälter völlig absenken

Schmutzbehälterklappe offen Schmutzbehälterklappe schließenund verriegeln

Saugstabklappe geschlossen Saugstabklappe öffnen

Saugventilator nicht eingeschaltet Saugventilator einschalten

Ausfall des Saugventilators Wenden Sie sich an denTENNANT--Kundendienst

Thermo Sentryt aktiviert Thermo Sentryt zurückstellen

Wassertank leer Füllen Sie den Wassertank

Nasse Staubfang--Wasserpumpeoder Ventile nicht eingeschaltet

Nasse Staubfang--Wasserpumpeund Ventile einschalten

Nasser Staubfang--Filter verstopft Filter reinigen oder auswechseln

Kehrfunktionen werden immerwieder angehoben undausgeschaltet

Drehzahl zu hoch Drehzahl verringern

Kehrbetriebsschalter wird nichtaktiviert

Schmutzbehälter angehoben odernicht völlig vorn

Schmutzbehälter absenken undganz nach vorn bewegen

Drehzahl zu hoch Drehzahl reduzieren

Schmutzbehälter lässt sichnicht anheben oder kippen

Maschine auf zu starkem Gefälle Fahren Sie die Maschine auf eineebene Fläche

Feststell-- oder Betriebsbremsenicht betätigt

Betätigen Sie die Feststell-- oderBetriebsbremse

Schmutzbehälter zu voll Entfernen Sie den Schmutz ausdem Schmutzbehälter

Drehzahl zu niedrig Drehzahl erhöhen

Page 85: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

BETRIEB

83Sentinel 331007 (9--03)

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Problem Ursache Lösung des Problems

Die Maschine fährt nicht Bremsdruck zu gering Wenden Sie sich an denKundendienst

Fahrer sitzt nicht auf dem Sitz Setzen Sie sich auf den Fahrersitz

Feststellbremse aktiviert Lösen Sie die Feststellbremse

Schalthebel in Leerlaufstellung Bringen Sie den Schalthebel inVorwärts-- oder Rückwärtsstellung

Schlechte Kehrleistung Borsten abgenutzt Bürsten auswechseln

Falsche Kehrbürste Lassen Sie sich von IhremTENNANT--Vertreter beraten

Haupt--, Seiten-- oderVario--Bürsten nicht richtigeingestellt

Haupt--, Seiten-- oderVario--Bürsten einstellen

Antriebsfehler der Haupt--, Seiten--oder Vario--Bürste

Wenden Sie sich an denTENNANT--Kundendienst

Schmutz im Hauptbürstenantrieboder Förderer

Entfernen Sie den Schmutz ausdem Antrieb und vom Förderer

Förderer steht im Rückwärtslauf Schalten Sie den Förderer in denVorwärtslauf

Fördererfehler Wenden Sie sich an denTENNANT--Kundendienst

Fördererschürzen verschlissenoder beschädigt

Fördererschürzen auswechseln

Schmutzbehälter voll Schmutzbehälter entleeren

Schmutzbehälter nicht völligabgesenkt

Schmutzbehälter völlig absenken

Schmutzbehälterklappe offen Schmutzbehälterklappe schließenund verriegeln

Saugstabklappe geschlossen Saugstabklappe öffnen

Saugventilator nicht eingeschaltet Saugventilator einschalten

Ausfall des Saugventilators Wenden Sie sich an denTENNANT--Kundendienst

Verschlissene Bürstenschürzen Bürstenschürzen auswechseln

Bürstenschürzen nicht völligabgesenkt

Kontrollieren Sie, ob esBehinderungen gibt, und senkenSie die Schürzen vollständig ab

Page 86: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)84

WARTUNG

2

1

158

7

6

1812

14

13

5

17

4

1011

3

16

9

7

Page 87: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

85Sentinel 331007 (9--03)

WARTUNGSPLAN

HINWEIS: Die mit einem (*) gekennzeichneten Wartungshandlungen bzw. Kontrollen sind auch nach denersten 50 Betriebsstunden vorzunehmen.

Wartungsintervall

Nummer Bezeichnung Wartungshandlung

Schmier--mittel/

Flüssigkeit

Zahl derWartungspunkte

Täglich 10 Förderer Kette und Schalträder prüfen -- 2gKette schmieren MÖ 2Innen reinigen -- 1Lager schmieren WBG 4

10 Fördererschürzen undSchaufeln

Auf Beschädigung undVerschleiß kontrollieren

-- Alle

16 Lufteintrittssieb des Motors Kontrollieren und reinigen -- 13 Motor--Kurbelgehäuse Ölstand kontrollieren MÖ 13 Kraftstoff--

WasserabscheiderAuf Wasser kontrollieren undablassen

-- 1

3 Kühler Außenseite des Kühlerblockskontrollieren und reinigen

-- 1

Kontrollieren Sie denKühlmittelstand imÜberlaufbehälter

WG 1

3 Hydraulikflüssigkeitskühler Kühlerrippen kontrollieren undreinigen

-- 1

3 Kondensator derKlimaanlage (Option)

Kühlerrippen kontrollieren undreinigen

-- 1

11 Hydraulikflüssigkeitsbehälter Flüssigkeitsstand kontrollieren HYDÖ 19 Bürstenfachschürzen Auf Beschädigung und

Verschleiß kontrollieren-- 3

Hauptbürste Auf Beschädigungen,Abnutzung und richtigeEinstellung kontrollieren

-- 1

Bürstenabdruck kontrollieren -- 1Stützstifte schmieren -- 1

12 Seitenbürste(n) Auf Beschädigung undAbnutzung kontrollieren

-- 1--3

4 Schmutzbehälter--Staubfilter Ausklopfen -- 113 Flüssigkeitsbehälter der

ScheibenwaschanlageFlüssigkeitsstand kontrollieren WF 1

Alle 50Betriebsst

3 Kraftstoffleitungen undSchellen

Check for tightness and wear -- 1et ebsst

unden 7 Reifen Reifendruck prüfen -- 48 Lenkung Ausrichtung der Räder prüfen 117 Kabinenfilter Reinigen -- 11 Hauptbürste/Förderer

anhebenLuft aus dem Hydrauliksystementfernen

-- 1

Alle 100Betriebsstunden

9 Dichtungen undSchleuderschutz desBürstenraums, Förderersund Schmutzbehälters

Auf Beschädigungen undVerschleiß kontrollieren

-- Alle

3 KeilriemenLichtmaschine/Ventilator

Riemenspannungkontrollieren

-- 1

3 Keilriemen der Klimaanlage(Option)

Riemenspannungkontrollieren

-- 1

3 Luftfilter Motor Staubkappe kontrollieren -- 16 Kippvorrichtung des

SchmutzbehältersSchmieren WBG 8

Page 88: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)86

HINWEIS: Die mit einem (*) gekennzeichneten Wartungshandlungen bzw. Kontrollen sind auch nach denersten 50 Betriebsstunden vorzunehmen.

Wartungsintervall

Nummer Bezeichnung Wartungshandlung

Schmier--mittel/

Flüssigkeit

Zahl derWartungspunkte

Alle 100Betriebsst

6 Hebevorrichtung desSchmutzbehälters (Option)

Schmieren WBG 13Betriebsstunden 7 Räder Drehmoment Radmuttern

kontrollieren-- 4

18 Schürzen Auf Verschleiß prüfen -- 2Alle 200Betriebsst

3 Kühlerschläuche undSchellen

Auf festen Sitz und Verschleißkontrollieren

-- 2Betriebsstunden 8 Lenkung Lenkzylinder schmieren WBG 2

8 Federung Blattfedern und Drehpunkteschmieren

WBG 16

14 Vario--Kehrbürste Drehmechanismus undFührungen schmieren

WBG 2

12 Seitenbürste(n) Drehpunkt Schmieren WBG 27 Reifen Auf Verschleiß kontrollieren

und wenden-- 4

-- Hydraulikschläuche Auf Beschädigung undVerschleiß kontrollieren

-- Alle

2 Batterie *Batteriekabelanschlüssereinigen und nachziehen

-- 1

8 Nasses Staubfangsystem(Option)

Wasserfilter reinigen -- 1

5 Scheibenwischer Auf Verschleiß prüfen -- 2Alle 250Betriebsst

3 Motor--Kurbelgehäuse *Öl und Filterelementwechseln

MÖ 1et ebsst

unden 3 Kraftstofffilter Austauschen -- 1Alle 400Betriebsst

15 Differential Ölstand kontrollieren -- 1Betriebsstunden 7 Betriebsbremsen Flüssigkeitsstand kontrollieren -- 4

Alle 800Betriebsst

11 Hydraulikbehälter Einfüllverschluss undFilterelement auswechseln

-- 1Betriebsstunden Hydraulikflüssigkeit wechseln HYDÖ 1

Hydraulikflüssigkeitsfilter Filterelement auswechseln -- 1Alle 1600 15 Differential Getriebeöl wechseln GL 1Betriebsstunden

7 Betriebsbremsen Flüssigkeit wechseln UTF 4unden 3 Kühlsystem Spülen Sie WG 1

SCHMIERMITTEL/FLÜSSIGKEIT

UTF Universal--Traktorenflüssigkeit (Mobil 424). . .MÖ Motoröl, 10W30 SAE--API CG4/CH4, ACEA E3/E5. . . .HYDÖ TENNANT-- oder eine andere zugelassene Hydraulikflüssigkeit.WBG Wasserfestes Lagerfett (TENNANT--Bestellnr. 765819). .WG Destilliertes Wasser, Kühlmittel--Aufbereitungsmittel (TENNANT--Bestellnr. 77072). . .

und permanentes Frostschutzmittel (Ethylen--Glykol, --34° C)WF Kfz--Scheibenwaschflüssigkeit. . . .GL SAE--90--Getriebeöl (Klasse GS5). . . .

HINWEIS: Unter besonders staubigen Betriebsbedingungen müssen manche Wartungshandlungen öfterdurchgeführt werden.

Page 89: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

87Sentinel 331007 (9--03)

SCHMIERUNG

A

C

G

L

H

D DEE

EE

J

H

B

CF

K

I

351930

Page 90: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)88

A. SCHMUTZBEHÄLTER KIPPEN(NIEDRIGENTLEERUNG)

Der Schmutzbehälter--Kippmechanismus hat achtSchmieröffnungen. An den Hubzylindern befindensich vier Schmieröffnungen, jeweils an den Endender beiden Zylinder. Zwei Schmieröffnungenbefinden sich an den Enden desSicherungszylinders des Schmutzbehälters. Dieletzen beiden Schmieröffnungen befinden sich anden Kippdrehpunkten an beiden Seiten desSchmutzbehälters. Schmieren Sie dieseSchmieröffnungen alle 100 Betriebsstunden mitwasserfestem Lagerfett (TENNANT--Bestellnr.765819).

WARNUNG: Der angehobeneSchmutzbehälter kann herunterfallen.Sichern Sie ihn mit demSchmutzbehälter--Stützstift.

B. SCHMUTZBEHÄLTER ANHEBEN/KIPPEN(HOCHENTLEERUNG)

Die Schmutzbehälter--Hebevorrichtung mitHochentleerung hat dreizehn Schmieröffnungen.An den oberen Hubzylindern befinden sich vierSchmieröffnungen, jeweils an den Enden derbeiden Zylinder. Zwei Schmieröffnungen befindensich an der Unterseite der unteren Hubzylinder.Eine Schmieröffnung befindet sich an derOberseite des Sicherungszylinders desSchmutzbehälters. Zwei Schmieröffnungenbefinden sich an den Kippdrehpunkten an beidenSeiten des Schmutzbehälters. Die letzten vierSchmieröffnungen befinden sich an den vierDrehpunkten der Kreuzwellen der Hebearme desSchmutzbehälters. Schmieren Sie dieseSchmieröffnungen alle 100 Betriebsstunden mitwasserfestem Lagerfett (TENNANT--Bestellnr.765819).

WARNUNG: Der angehobeneSchmutzbehälter kann herunterfallen.Sichern Sie ihn mit derSchmutzbehälter--Stützstange.

C. ACHSEN--BLATTFEDERN

Die Achsen--Blattfedern haben zwölfSchmieröffnungen. Schmieren Sie diese alle200 Betriebsstunden mit wasserfestem Lagerfett(TENNANT--Bestellnr. 765819).

351933

351932

Page 91: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

89Sentinel 331007 (9--03)

D. LENKZYLINDER

Jeder Lenkzylinder hat eine Schmieröffnung.Schmieren Sie diese alle 200 Betriebsstunden mitwasserfestem Lagerfett (TENNANT--Bestellnr.765819).

E. RADDREHPUNKTE

Die Raddrehpunkte haben achtSchmieröffnungen. Schmieren Sie diese alle200 Betriebsstunden mit wasserfestem Lagerfett(TENNANT--Bestellnr. 765819).

F. SEITENBÜRSTEN--DREHPUNKT

Jeder Seitenbürsten--Drehpunkt hat eineSchmieröffnung. Schmieren Sie diese alle200 Betriebsstunden mit wasserfestem Lagerfett(TENNANT--Bestellnr. 765819).

Page 92: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)90

G. VARIO--KEHRBÜRSTE (OPTION)

Der Bürstendrehpunkt hat zwei Schmieröffnungen.Schmieren Sie diese alle 200 Betriebsstunden mitwasserfestem Lagerfett (TENNANT--Bestellnr.765819).

H. FÖRDERERLAGER

Es gibt vier Lager--Schmieröffnungen. Täglich mitwasserfestem Lagerfett schmieren(TENNANT--Bestellnr. 765819).

Page 93: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

91Sentinel 331007 (9--03)

I. FÖRDERERKETTE

Die Förderketten müssen täglich mit Motorölgeschmiert werden.

Entfernen Sie die Abdeckungen an den Seiten desFörderers. Lassen Sie den Förderer langsamrückwärts laufen. Ölen Sie die Kette, und achtenSie darauf, dass Sie die O--Ringe der Ketteschmieren. Bringen Sie die Abdeckungen an denSeiten des Förderers wieder an.

VORSICHT: Halten Sie sich beiWartungsarbeiten an der Maschine vonden beweglichen Teilen fern. Tragen Siekeine lockere Kleidung (Jacken, Hemdenoder andere Kleidungsstücke mit weitenÄrmeln).

J. MOTOR

Kontrollieren Sie den Motorölstand täglich. DerMotoröl--Messstab befindet sich hinter der rechtenMotor--Wartungsklappe.

Wechseln Sie das Öl und den Ölfilter alle250 Betriebsstunden. Verwenden Sie Motoröl derKlasse 10W30 API CG4/CH4, ACEA E3/E5.

Die Motoröl--Ablassschraube befindet sich hinterder rechten Motor--Wartungsklappe.

Füllen Sie den Motor bis zu dem auf demÖlmessstab angegebenen Stand mit Öl. DieMotoröl--Füllmenge beträgt 11,7 l einschließlichÖlfilter.

VORSICHT: Halten Sie sich beiWartungsarbeiten an der Maschine vonden beweglichen Teilen fern. Tragen Siekeine lockere Kleidung (Jacken, Hemdenoder andere Kleidungsstücke mit weitenÄrmeln).

Page 94: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)92

K. DIFFERENTIAL

Kontrollieren Sie den Schmiermittelstand imDifferential alle 400 Betriebsstunden, indem Sieden Füllstopfen entfernen.

Wechseln Sie das Differential--Schmiermittel alle1600 Betriebsstunden. Verwenden Sie SAE--90Getriebeöl.

L. HAUPTBÜRSTEN--STÜTZSTIFTE

Die Hauptbürsten--Stützstifte haben insgesamtacht Schmieröffnungen, vier an jeder Seite.Täglich mit wasserfestem Lagerfett schmieren(TENNANT--Bestellnr. 765819).

Page 95: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

93Sentinel 331007 (9--03)

HYDRAULIK

HYDRAULIKFLÜSSIGKEITSBEHÄLTER

Der Behälter befindet sich an der rechten Seiteder Maschine neben dem Motor.

Kontrollieren Sie täglich den Stand derHydraulikflüssigkeit bei Betriebstemperatur.Vergewissern Sie sich stets erst, dass sich derSchmutzbehälter in der abgesenkten Stellungbefindet, bevor Sie diese Kontrolle vornehmen. Anden Markierungen FULL (schwarzer Strich) undADD (roter Strich) können Sie den Stand derHydraulikflüssigkeit ablesen. Der kalte Füllstandliegt in der Mitte zwischen FULL und ADD.

ACHTUNG: Die Maschine darf weder mitzu hohem noch mit zu niedrigemHydrauliköl--Füllstand betrieben werden.Beides kann eine Beschädigung desHydrauliksystems zur Folge haben.

Alle 800 Betriebsstunden muss dieHydraulikflüssigkeit im Hydraulikbehälterabgelassen und durch neue Hydraulikflüssigkeitausgewechselt werden.

An der Oberseite des Behälters befindet sich einEinfüllverschluss mit einem eingebautenEntlüftungsventil. Diese Kappe ist alle 800Betriebsstunden auszuwechseln.

Die Dichtung des Einfüllverschlusses muss miteinem dünnen Hydraulikflüssigkeitsfilm geschmiertwerden, bevor Sie den Verschluss wieder auf denTank aufsetzen.

Die Hydraulikfilteranzeige befindet sich vor demHydraulikfilter an der Oberseite desHydraulikbehälters. Achten Sie darauf, dass dieFlüssigkeit auf Betriebstemperatur ist und dassdie Maschine mit 2000 U/min läuft, um einekorrekte Ablesung zu erhalten.

Wechseln Sie das Hydraulikfilterelement alle800 Betriebsstunden aus oder wenn dieHydraulikfilteranzeige außerhalb des grünenBereichs liegt.

Page 96: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (6--03)94

AUSWECHSELN DES HYDRAULIKFILTERS

Der Behälter befindet sich an der rechten Seiteder Maschine neben dem Motor.

1. Lösen oder entfernen Sie die Lüftungskappedes Hydraulikbehälters.

2. Entfernen Sie die Filterabdeckung desHydraulikbehälters.

3. Lassen Sie das Öl vom Filter in den Tankablaufen. (Lassen Sie die Flüssigkeit ca. 5Minuten ablaufen.)

4. Heben Sie den Filter und den innerenAbscheider aus dem Behälter und legen Siebeide in eine Ölwanne. Entfernen Sie denoberen Teil des Filterelements.

5. Gießen Sie das verbliebene Öl in dieÖlwanne.

6. Entfernen Sie das Filterelement undwechseln Sie es aus.

7. Bringen Sie das neue Filterelement und deninneren Abscheider wieder imHydraulikbehälter an.

Page 97: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

95Sentinel 331007 (9--03)

HYDRAULIKFLÜSSIGKEIT

Qualität und Beschaffenheit derHydraulikflüssigkeit spielen eine sehr wichtigeRolle für die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeitder Maschine. Die TENNANT--Hydraulikflüssigkeitwird speziell im Hinblick auf dieEinsatzbedingungen der TENNANT--Maschinenausgewählt.

Die TENNANT--Hydraulikflüssigkeiten leisteneinen wichtigen Beitrag zur Verlängerung derLebensdauer der Hydraulikkomponenten. Es gibtzwei TENNANT--Flüssigkeiten für verschiedeneTemperaturbereiche:

TENNANT--Bestellnr.:

Umgebungs-temperatur

65870 (Mobil no. DTE13M) über 0° C74217 (Mobil no. DTE11M) unter 0° C

Die für den höheren Temperaturbereichspezifizierte Hydraulikflüssigkeit hat eine höhereViskosität; sie darf nicht im niedrigerenTemperaturbereich eingesetzt werden. Eineungeeignete Schmierung kann zu Schäden an denHydraulikpumpen führen.

Bei der für den niedrigeren Temperaturbereichspezifizierten Hydraulikflüssigkeit handelt es sichum eine dünnere Flüssigkeit für kältereBetriebstemperaturen.

Wenn Sie eine andere erhältlicheHydraulikflüssigkeit verwenden wollen,vergewissern Sie sich, dass deren Spezifikationenmit den TENNANT--Spezifikationen für dieHydraulikflüssigkeit übereinstimmen. DieVerwendung von minderwertigenErsatzflüssigkeiten kann zu vorzeitigem Versagender Hydraulikkomponenten führen.

ACHTUNG: Die Hydraulikflüssigkeit desSystems gewährleistet die innereSchmierung der Hydraulikkomponenten.Das Eindringen von Schmutz oderFremdkörpern in das Hydrauliksystemkann schwerwiegendeBetriebsstörungen, vorzeitigeVerschleißerscheinungen sowieBeschädigungen verursachen.

80706050

32

0

--25

27211610

0

---17

---25

_F _CVerwendenSie niemalsüber 21°°°° C

VerwendenSie niemalsunter --17°°°° C

HydraulischeFlüssigkeit74217

Hydraulische Flüssigkeit

65870

Page 98: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)96

HYDRAULIKSCHLÄUCHE

Alle 200 Betriebsstunden müssen dieHydraulikschläuche auf Verschleiß oderBeschädigung überprüft werden.

Auch durch ein winziges Loch kann die unterhohem Druck austretende Hydraulikflüssigkeit ineinem fast unsichtbaren Strahl austreten undschwerwiegende Verletzungen verursachen.

Bei einer Verletzung durch austretendeHydraulikflüssigkeit ist sofort ein Arztaufzusuchen. Wird eine solche Verletzung nichtsofort richtig behandelt, kann dies einegravierende Infektion bzw. Reaktion zur Folgehaben.

VORSICHT: Überprüfen Sie bei derWartung der Maschine mit Hilfe einesStücks Pappe, ob es Leckstellen gibt, andenen unter Druck stehendesHydrauliköl austritt.

Wenn Sie eine solche Leckstelle finden, nehmenSie Kontakt mit Ihrem Techniker/Vorgesetzten auf.

ENTFERNEN VON LUFT AUS DEMHYDRAULIK--HUBSYSTEM DES FÖRDERERS

Wenn eine Hydraulikkomponente des Hubsystemsausgewechselt wurde, gelangt Luft in dasHydrauliksystem. Die Luft muss aus dem Systementfernt werden.

Entlüften Sie das Hydrauliksystem, nachdem eineHydraulikkomponente des Hubsystemsausgewechselt wurde. Stellen Sie zum Entfernender Luft aus dem Hydrauliksystem den Gashebelin die Leerlaufstellung. Lösen Sie beiabgesenktem und laufendem Kehrsystemvorsichtig die Anschlüsse am Bohrungsabschnittjedes Hub-- und Spannungszylinders. Lassen Siedie Anschlüsse gelöst, bis die gesamte Luft ausdem System entwichen ist und nur nochHydraulikflüssigkeit aus den Zylindern austritt.

00002

351926

Page 99: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

97Sentinel 331007 (9--03)

MOTOR

KÜHLSYSTEM

Kontrollieren Sie täglich den Kühlmittelstand imÜberlaufbehälter. Zum Nachfüllen ist destilliertesWasser zu verwenden, das mit einempermanentem Frostschutzmittel (--34 C) gemischtwird. Geben Sie Kühlmittel in denÜberlaufbehälter. Geben Sie bei jedemKühlmittelwechsel ca. einen halben Liter (ein Pint)Aufbereitungsmittel hinzu (TENNANT--Bestellnr.770172).

VORSICHT: Vermeiden Sie bei derAusführung von Wartungsarbeiten jedenKontakt mit erhitztem Motor--Kühlmittel.

Überprüfen Sie die Schläuche und Schellen desKühlers alle 200 Betriebsstunden. Spannen Siegelockerte Halterungen nach. Schläuche bzw.Halterungen, die Risse, Verhärtungen oderSchwellungen aufweisen, müssen ausgewechseltwerden.

Prüfen Sie die Außenseite des Kühlerblocks undder Hydraulik--Kühlrippen täglich aufVerschmutzungen. Wenn die Maschine mit einerKlimaanlage ausgestattet ist, kontrollieren Sieauch den Kondensator. Der Kondensator lässtsich zum Reinigen aushängen. Blasen bzw.spülen Sie Staub auf dem Kühler, im Kühlergrilloder Kondensator und auf den Kühlerrippenentgegen der normalen Luft--Strömungsrichtungab. Achten Sie besonders darauf, dass Sie dieKühlerrippen bei der Reinigung nicht verbiegen.Reinigen Sie die Rippen gründlich, um einerStaubverkrustung vorzubeugen. Vor derReinigung der Kühler und des Kondensatorslassen Sie diese erst abkühlen, damit keineRissbildung auftritt.

VORSICHT: Tragen Sie bei der Arbeit mitDruckluft oder --wasser stets einenAugen-- und Ohrenschutz.

ACHTUNG: Reinigen Sie dieKraftstoff--Einspritzpumpe oder denTurbolader nicht, wenn der Motor läuftoder heiß ist. Dadurch können dieseKomponenten beschädigt werden.

Spülen Sie den Kühler und das Kühlsystem alle1600 Betriebsstunden mit einem zuverlässigenReinigungsmittel. Geben Sie bei jedemKühlmittelwechsel ca. einen halben Liter (ein Pint)Aufbereitungsmittel hinzu (TENNANT--Bestellnr.770172).

Page 100: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)98

LUFTFILTER

Der Motor--Luftfilter ist mit einer Endkappe, einerStaubkappe aus Gummi und einemLuftfilterelement mit Trockenpatronenausgestattet. Kontrollieren Sie die Staubkappe alle100 Betriebsstunden, um sicher zu gehen, dassSie den Staub ausstößt. Wechseln Sie dieStaubkappe aus, wenn das Gummi verschlissenist.

Wenn das Luftfilterelement beschädigt ist, musses ausgewechselt werden. Im Innern desLuftfilterelements befindet sich einSicherheitselement. Reinigen Sie dieses Elementnicht, sondern wechseln Sie es aus, wenn dasreguläre Element beschädigt bzw. dreimalausgewechselt worden ist.

Wechseln Sie das Luftfilterelement nur dann aus,wenn die Warnlampe ”Motor--Luftfilter verstopft”eine verminderte Leistung des Lufteinlasssystemsanzeigt. Auch eine Auswechslung desLuftfilterelements darf erst vorgenommen werden,wenn ein verminderter Lufteinlass festgestellt wird.

Bringen Sie bei serienmäßigen Motoren dieEndkappe mit der Gummi--Staubkappe nachunten auf dem Filtergehäuse an. BeiTurbo--Motoren befindet sich die Staubkappe aufdem Gehäuse.

Page 101: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

99Sentinel 331007 (9--03)

LUFTEINTRITTSSIEB

Kontrollieren Sie das Lufteintrittssieb täglich aufVerschmutzungen. Es befindet sich oben auf demMotor--Luftfilter.

KRAFTSTOFFFILTER

Der Kraftstofffilter besitzt ein Element, dasVerunreinigungen aus dem Diesel--Kraftstoffherausfiltert. Er befindet sich an der Fördererseitedes Motors.

Tauschen Sie das Kraftstofffilterelement alle250 Betriebsstunden aus.

VORSICHT: Halten Sie Flammen undFunken vom Treibstoffsystem fern.Achten Sie auf eine gute Lüftung.

KRAFTSTOFF--WASSERABSCHEIDER

Der Kraftstoff--Wasserabscheider trennt Wasservom Diesel--Kraftstoff. Er befindet sich an derUnterseite des Kraftstofffilters.

Öffnen Sie den Abscheider täglich, um das sichdort angesammelte Wasser abzulassen.

Page 102: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)100

KRAFTSTOFFLEITUNGEN

Kontrollieren Sie die Kraftstoffleitungen alle50 Betriebsstunden. Wenn die Schelle locker ist,bringen Sie Öl auf der Schraube an, und ziehenSie die Schelle fest an.

Die Kraftstoffleitungen sind aus Gummi undunterliegen einer natürlichen Alterung, auch wenndie Maschine wenig oder gar nicht benutzt wird.Wechseln Sie die Kraftstoffleitungen und dieSchellen alle zwei Jahre.

VORSICHT: Halten Sie Flammen undFunken vom Treibstoffsystem fern.Achten Sie auf eine gute Lüftung.

Wenn Sie schon nach weniger als 2 Jahrenfeststellen, dass die Kraftstoffleitungen undSchellen verschlissen oder beschädigt sind,müssen diese sofort ausgewechselt bzw. repariertwerden. Wenn die Kraftstoffleitungen nichtangeschlossen sind, müssen Sie beide Enden miteinem sauberen Tuch bzw. Papier verstopften,damit kein Schmutz in die Leitungen eindringenkann. Schmutz in den Leitungen kannBetriebsstörungen der Kraftstoff--Einspritzpumpezur Folge haben.

Page 103: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

101Sentinel 331007 (9--03)

KABINENFILTER

Die Frischluftfilter der Kabine befinden sich vorn inder Kabine.

WARNUNG: Klemmpunkte derBürstenaufhängung. Halten Sie sich vonder Aufhängung fern, wenn diese inBewegung ist.

Reinigen Sie diese Filter mit Wasser und Seife.Alle 50 Betriebsstunden müssen die Kabinenfilterkontrolliert und gereinigt werden. Wechseln Siesie, falls erforderlich, aus.

FILTER DES NASSEN STAUBFANGS (OPTION)

Der Filter des nassen Staubfangs befindet sichunter der Kabine zwischen den Vorderrädern.

Reinigen Sie den Wasserfilter alle200 Betriebsstunden, indem Sie ihnherausnehmen und mit sauberem Wasserausspülen.

Page 104: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)102

SCHEIBENWISCHER

Kontrollieren Sie die Scheibenwischer alle200 Betriebsstunden auf Verschleiß. WechselnSie sie, falls erforderlich, aus.

SCHEIBENWASCHFLÜSSIGKEIT

Die Scheibenwaschflüssigkeit befindet sich hinterder rechten Motor--Wartungsklappe hinter derKabine. Kontrollieren Sie täglich den Füllstand derScheibenwaschanlage. MitKfz--Scheibenwaschflüssigkeit auffüllen.

BATTERIE

Die Batterie befindet sich hinter der rechtenMotor--Wartungsklappe hinter der Kabine.

Nach den ersten 50 Betriebsstunden sowiedanach alle 200 Betriebsstunden müssen dieBatterieanschlüsse gereinigt und nachgezogenwerden.

VORSICHT: Vermeiden Sie bei derWartung oder Instandhaltung derMaschine jeglichen Kontakt mit derBatteriesäure. Tragen Sie einen Augen--und Ohrenschutz.

HINWEIS: Wenn die Batterie abgekoppelt wird,wird die Feststellbremse automatisch aktiviert.

Page 105: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

103Sentinel 331007 (9--03)

RIEMEN UND KETTEN

KEILRIEMEN LICHTMASCHINE/VENTILATOR

Der Motor/Ventilator--Keilriemen werden von derMotor--Kurbelwellenscheibe angetrieben undtreiben ihrerseits die Lichtmaschinenscheibe an.Die richtige Riemenspannung ist erreicht, wennder Riemen von einer in der Mitte der längstenSpannweite angesetzten Kraft von 4 bis 5 kg10 mm ausgelenkt wird.

Die Riemenspannung muss alle100 Betriebsstunden kontrolliert und ggf.nachgestellt werden.

VORSICHT: Halten Sie sich beiWartungsarbeiten an der Maschine vonden beweglichen Teilen fern. Tragen Siekeine lockere Kleidung (Jacken, Hemdenoder andere Kleidungsstücke mit weitenÄrmeln).

KLIMAANLAGENRIEMEN (OPTION)

Der Klimaanlagenriemen wird von derMotor--Kurbelwellenscheibe angetrieben und treibtseinerseits den Kompressor an. Die richtigeRiemenspannung ist erreicht, wenn der Riemenvon einer in der Mitte der längsten Spannweiteangesetzten Kraft eines Fingers 4 mm ausgelenktwird.

Kontrollieren und stellen Sie die Riemenspannungnach den ersten 10 Betriebsstunden und danachalle 100 Betriebsstunden ein.

VORSICHT: Halten Sie sich beiWartungsarbeiten an der Maschine vonden beweglichen Teilen fern. Tragen Siekeine lockere Kleidung (Jacken, Hemdenoder andere Kleidungsstücke mit weitenÄrmeln).

ANTISTATIK--KETTE

Die Maschine ist mit einer Antistatik--Ketteausgestattet, die den Aufbau statischer Elektrizitätin der Maschine verhindert. Die Kette ist an derhinteren Hauptbürstenschürze befestigt.

Vergewissern Sie sich, dass die Antistatik--Kettestets Bodenkontakt hat.

Page 106: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)104

SCHMUTZBEHÄLTER

SCHMUTZBEHÄLTER--STAUBFILTER

Der Staubfilter filtert die aus dem Schmutzbehälterangesaugte Luft. Der Staubfilter ist mit einemRüttler versehen, der die angesammeltenStaubpartikel entfernt. Schalten Sie den Gashebelin die Leerlaufstellung, und betätigen Sie denFilter--Rüttel--Schalter, um den Staubfilter zureinigen.

Der Staubfilter muss vor der Entleerung oder demKippen des Schmutzbehälters sowie am Endejeder Arbeitsschicht gerüttelt werden. Rütteln Sieden Filter häufiger, wenn Sie unter staubigenBedingungen kehren.

Filter können beim Kehren unter nassenBedingungen durch Schlamm und schwereVerschmutzungen verstopft werden. Außerdemkönnen sich leichte Faserstoffe zwischen denFilterfalten festsetzen.

REINIGEN DESSCHMUTZBEHÄLTER--STAUBFILTERS

1. Schalten Sie den Motor aus und betätigenSie die Feststellbremse.

2. Kippen Sie den Schmutzbehälter nachhinten und öffnen Sie dieSchmutzbehälterklappe.

3. Sichern Sie die Klappe mit demSicherungskabel.

4. Verwenden Sie einen Gartenschlauch odereinen Besen, um den Schmutzbehälterfiltervon der Innenseite des Schmutzbehältersaus zu reinigen.

AUSBAU BZW. AUSWECHSELN DESSCHMUTZBEHÄLTER--STAUBFILTERS

1.Schalten Sie den Motor aus und betätigen Siedie Feststellbremse.

VORSICHT: Bevor Sie die Maschineverlassen bzw. Wartungsarbeiten an derMaschine vornehmen, stellen Sie sie aufeinem ebenen Untergrund ab, betätigenSie die Feststellbremse, schalten Sie dieMaschine aus, und ziehen Sie denSchlüssel ab.

Page 107: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

105Sentinel 331007 (9--03)

2. Entfernen Sie die obere Abdeckung desSchmutzbehälters.

3. Entfernen Sie die Muttern, mit denen derFilter--Rüttelrahmen im Schmutzbehälterbefestigt ist.

4. Ziehen Sie den Filter--Rüttelrahmen und denFilter aus dem Schmutzbehälter.

5. Bohren Sie die Nieten, mit denen der Filteram Rüttelrahmen befestigt ist, heraus.

6. Legen Sie neue Abscheider in dieFilterhalterungen ein.

7. Nehmen Sie die Stangen aus dem altenFilter, und setzen Sie sie in den neuen ein.

8. Setzen Sie den Filter in den Rüttelrahmenein.

9. Ziehen Sie den Filter über die Ecken desRüttelrahmens. Ziehen Sie die Schnur an.

10. Bohren Sie Löcher, und nieten Sie den Filteram Rüttelrahmen fest.

11. Setzen Sie den Filter--Rüttelrahmen und denFilter wieder in den Schmutzbehälter ein.

12. Bringen Sie die Befestigungsmuttern desFilter--Rüttelrahmens wieder an, und ziehenSie sie an.

13. Kontrollieren Sie die Dichtungen der oberenAbdeckung und die des Schmutzbehälters.Wechseln Sie sie aus, wenn sie verschlissenoder beschädigt sind.

14. Bringen Sie die obere Abdeckung wieder aufdem Schmutzbehälter an. Achten Sie darauf,dass die Abdeckung gut abdichtet, bevor Siedie Befestigungen anziehen.

THERMO SENTRYtttt--TEMPERATURWÄCHTER

Der Thermo Sentryt--Temperaturwächter erfasstdie Temperatur der aus dem Schmutzbehälterangesaugten Luft. Dieser befindet sich an derRückseite des Schmutzbehälters. Wenn dieLufttemperatur im Schmutzbehälter 71° + 3° Cerreicht, schaltet der ThermoSentryt--Temperaturwächter den Saugventilatoraus und unterbricht den Luftstrom. DieKehrfunktionen werden unterbrochen, die Bürstenwerden angehoben und dasSaugventilator--Symbol beginnt zu blinken.

Der Thermo Sentryt--Temperaturwächter wirdautomatisch zurückgestellt, wenn dieLufttemperatur im Schmutzbehälter unter 60° +3° C fällt.

351931

Page 108: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)106

FÖRDERER

Der Förderer transportiert den von derHauptbürste aufgenommenen Schmutz mit Hilfeeines Schaufelsystems zum Schmutzbehälter.Kontrollieren Sie die Spannung, reinigen, undschmieren Sie die Förderkette täglich. Sehen Siezum Schmieren den Abschnitt FÖRDERKETTEim Kapitel SCHMIERUNG in dieser Anleitung.

Die Förderkette wird während des Betriebs vonden Hydraulikzylindern automatisch gespannt. DerFörderer ist mit einem Sperrklinkenmechanismusversehen, so dass sich die Förderkette nicht vonden Antriebszahnrädern löst, wenn dasKehrsystem ausgeschaltet wird.

Da die Förderkette verschleißt, bewegt sich derSperrklinkenmechanismus an den Stiften, die anden Gleitschienen an beiden Seiten der Maschinemontiert sind, aufwärts. Reinigen Sie denSperrklinkenmechanismus täglich. Prüfen Sie dieSperrklinkenspitzen und die Stifte täglich aufBeschädigungen und Verschleiß.

Kontrollieren Sie Fördererschürzen und Schaufelntäglich auf Beschädigung und Verschleiß.

WARNUNG: Der Förderer wirft Schmutzauf. Klemmpunkt des Förderers.Fernhalten, wenn in Betrieb.

Reinigen Sie den Förderer täglich gründlich miteinem Gartenschlauch. Kippen Sie dazu denSchmutzbehälter nach hinten, sichern Sie ihn mitder Stützstange und schalten Sie die Maschineaus. Entfernen Sie die obere Fördererverkleidungvon der Rückseite des Förderers, um an dieInnenseite des Förderers zu gelangen.

VORSICHT: Tragen Sie beiWartungsarbeiten mit Druckluft oderWasser immer einen Augen-- undOhrenschutz.

Page 109: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

107Sentinel 331007 (9--03)

BÜRSTEN

HAUPTBÜRSTE

Die Hauptbürste ist zylindrisch und reicht über diegesamte Breite der Maschine. Sie kehrt denSchmutz auf den Förderer, der ihn wiederum zumSchmutzbehälter befördert.

Kontrollieren Sie die Bürste täglich auf Abnutzungoder Beschädigung. Entfernen Sie ggf. Draht,Fäden o.ä. die sich in der Hauptbürste, derHauptbürsten--Antriebsnabe oder derHauptbürsten--Leerlaufnabe verfangen haben.

Kontrollieren Sie täglich den Bürstenabdruck derHauptbürste. Sehen Sie den AbschnittKONTROLLE UND NACHSTELLUNG DESHAUPTBÜRSTENABDRUCKS in der Anleitung.Die Breite des Bürstenabdrucks muss 100 --125 mm betragen. Stellen Sie den Bürstenabdruckmit der unter dem Schmutzbehälter befindlichenMutter zur Einstellung des Hauptbürstenandrucksein.

Wechseln Sie die Hauptbürste aus, wenn dieverbleibende Borstenlänge 50 mm beträgt.

AUSWECHSELN DER HAUPTBÜRSTE

1. Stellen Sie die Maschine auf einem ebenenUntergrund ab, und betätigen Sie dieFeststellbremse.

2. Betätigen Sie den Kehrbetriebsschalter, umdie Hauptbürste abzusenken.

3. Schalten Sie den Motor aus.

VORSICHT: Bevor Sie die Maschineverlassen bzw. Wartungsarbeiten an derMaschine vornehmen, stellen Sie sie aufeinem ebenen Untergrund ab, betätigenSie die Feststellbremse, schalten Sie dieMaschine aus, und ziehen Sie denSchlüssel ab.

4. Entfernen Sie die rechteHauptbürsten--Wartungsklappe.

351926

Page 110: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)108

5. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen dieSchleuderschutze an der Bürsten--Vorplattebefestigt sind.

6. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen dieStangen an der Bürsten--Vorplatte befestigtsind.

7. Entfernen Sie die Bürstenketten und dieSchleuderschutzkette.

Page 111: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

109Sentinel 331007 (9--03)

8. Entfernen Sie die Schrauben, mit denen dieVorplatte an der Maschine befestigt ist.

9. Entfernen Sie die Bürsten--Vorplatte.

10. Greifen Sie die Hauptbürste, ziehen Sie sievom Bürsten--Antriebswellenende ab, undnehmen Sie sie aus dem Hauptbürstenraumheraus.

11. Legen Sie die neue Bürste auf den Bodenneben die Wartungsklappe.

12. Schieben Sie die Hauptbürste auf dasAntriebswellenende. Drehen Sie die Bürste,bis sie auf dem Antriebswellenendeeinrastet, und schieben Sie sie nun ganz aufdas Wellenende auf.

13. Schieben Sie dasHauptbürsten--Vorplattenwellenende auf dieHauptbürste.

14. Befestigen Sie die Vorplatte mit den soebenentfernten Schrauben an der Maschine.

15. Bringen Sie die Bürstenketten und dieSchleuderschutzkette an.

16. Befestigen Sie die Stangen mit den soebenentfernten Schrauben an der Vorplatte.

17. Befestigen Sie die Schleuderschutze mit densoeben entfernten Schrauben an derVorplatte.

18. Bringen Sie die rechteHauptbürsten--Wartungsklappe wieder ander Maschine an.

19. Kontrollieren Sie den Hauptbürstenabdruck,und nehmen Sie ggf. eine Nachstellung vor.

Page 112: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)110

KONTROLLE UND NACHSTELLUNG DESHAUPTBÜRSTENABDRUCKS

1. Stellen Sie die Maschine auf einem ebenenUntergrund ab, und betätigen Sie dieFeststellbremse.

2. Betätigen Sie den Kehrbetriebsschalter, umdie Hauptbürste abzusenken undeinzuschalten. Lassen Sie die Bürste 2Minuten auf der Stelle laufen.

3. Drücken Sie den Kehrbetriebsschaltererneut, um die Hauptbürste anzuheben undauszuschalten.

4. Fahren Sie die Maschine aus demTestgebiet.

5. Kontrollieren Sie die Breite desBürstenabdrucks. Die richtigeBürstenabdruck--Breite beträgt über diegesamte Länge des Bürstenabdrucks 100 --125 mm.

6. Zur Vergrößerung der Breite desHauptbürstenabdrucks drehen Sie die Mutterzur Einstellung des Hauptbürstenandrucksentgegen dem Uhrzeigersinn.

Zur Verkleinerung der Breite desHauptbürstenabdrucks drehen Sie die Mutterzur Einstellung des Hauptbürstenandrucksim Uhrzeigersinn.

351926

Page 113: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

111Sentinel 331007 (9--03)

SEITENBÜRSTE

Die Seitenbürste kehrt den Schmutz von denKanten in die Kehrbahn der Hauptbürste.

Kontrollieren Sie die Bürste täglich auf Abnutzungoder Beschädigung. Entfernen Sie ggf. Draht oderFäden, die sich in der Seitenbürste oder derSeitenbürsten--Antriebsnabe verfangen haben.

Der Seitenbürstenabdruck wird werkseitigeingestellt.

Die Seitenbürste muss ausgewechselt werden,wenn die Kehrleistung für die Anwendung nichtmehr ausreicht. Der Richtwert für die verbleibendeBorstenlänge beträgt 50 mm. Wenn die Maschinezum Fegen leichter Schmutzteile eingesetzt wird,können Sie die Seitenbürste auch eherauswechseln, oder, wenn Sie schwereSchmutzpartikel fegen, auf eine noch kürzereLänge abnutzen.

AUSWECHSELN DER SEITENBÜRSTE

1. Heben Sie die Seitenbürste an, und schaltenSie die aus.

2. Schalten Sie den Motor aus und betätigenSie die Feststellbremse.

VORSICHT: Bevor Sie die Maschineverlassen bzw. Wartungsarbeiten an derMaschine vornehmen, stellen Sie sie aufeinem ebenen Untergrund ab, betätigenSie die Feststellbremse, schalten Sie dieMaschine aus, und ziehen Sie denSchlüssel ab.

3. Entfernen Sie die Staubfangschürze(Option), falls vorhanden.

4. Entfernen Sie die Befestigungselemente derSeitenbürste an die Antriebsnabe.

WARNUNG: Die Seitenbürste kann sichbewegen. Treten Sie nicht auf dieSeitenbürste.

5. Bringen Sie die neue Seitenbürste mit denzuvor entfernten Befestigungselementen ander Antriebsnabe an.

6. Prüfen Sie das Seitenbürstengestänge aufVerschleiß und lockere Befestigungen.

Page 114: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)112

SCHÜRZEN UND DICHTUNGEN

BÜRSTENKLAPPEN--SCHÜRZEN

Die Bürstenklappen--Schürzen befinden sich ander Unter-- und Vorderseite der beidenHauptbürstenklappen. Die unteren Schürzenmüssen die Schleuderschutzplatten an beidenSeiten der Maschine berühren.

Kontrollieren Sie die Schürzen täglich aufBeschädigungen und Verschleiß.

STAUBFANGSCHÜRZEN (OPTION)

Die Staubfangschürzen (Option) sind an beidenSeiten der Maschine über den Seitenbürstenangebracht. Der Abstand der Schürzen vomBoden muss weniger als 3 mm betragen.

Kontrollieren Sie die Schürzen täglich aufBeschädigungen und Verschleiß.

HINTERE BÜRSTENRAUMSCHÜRZE

Die Bürstenraumschürze befindet sich an derHinterseite des Bürstenraumes. Der Abstand derSchürze vom Boden muss 3 mm betragen.

Kontrollieren Sie die Schürze täglich aufBeschädigungen und Verschleiß.

HINWEIS: Der Reifendruck und ein vollerSchmutzbehälter beeinflussen den Freiraum derSchürzen.

Page 115: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

113Sentinel 331007 (9--03)

FÖRDERERSCHÜRZEN

Der Förderer besitzt eine Schürze am unterenEnde des Förderers und zwei Seitenschürzen. DieSchürzen müssen den Boden berühren, wenn derFörderer in die Kehrstellung abgesenkt wird.

Kontrollieren Sie die Schürzen täglich aufBeschädigungen und Verschleiß.

Wechseln Sie die Schürzen aus, wenn sie keinenBodenkontakt mehr haben.

HINWEIS: Der Reifendruck und ein vollerSchmutzbehälter beeinflussen den Freiraum derSchürzen.

KLAPPENDICHTUNGEN

Die Bürstenklappen sind an den Rändern derKlappen mit Dichtungen versehen.

Alle 100 Betriebsstunden müssen die Dichtungenauf Verschleiß oder Beschädigung überprüftwerden.

Die Kabinentüren sind an den Rändern der Türenmit Dichtungen versehen.

Alle 100 Betriebsstunden müssen die Dichtungenauf Verschleiß oder Beschädigung überprüftwerden.

Page 116: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)114

FÖRDERERDICHTUNGEN

Die Fördererdichtungen befinden sich dort amMaschinenrahmen, wo der Förderer den Rahmenberührt.

Alle 100 Betriebsstunden müssen die Dichtungenauf Verschleiß oder Beschädigung überprüftwerden.

SCHMUTZBEHÄLTERDICHTUNGEN

Die Schmutzbehälterdichtungen befinden sich ander Schmutzbehälterklappe, derSchmutzbehälter--Filterklappe, dem Staubfilterund der vorderen Öffnung des Schmutzbehälters.

Alle 100 Betriebsstunden müssen die Dichtungenauf Verschleiß oder Beschädigung überprüftwerden.

Page 117: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

115Sentinel 331007 (9--03)

SCHLEUDERSCHUTZE

SCHLEUDERSCHUTZE

Die Schleuderschutze befinden sich an den Seitendes Bürstenraumes. Sie berühren den Boden,wenn der Förderer in die Kehrstellung abgesenktwird, und sind so konstruiert, dass der Schmutzzwischen der Hauptbürste und derFördererschürze bleibt.

Alle 100 Betriebsstunden müssen dieSchleuderschutze auf Verschleiß überprüftwerden. Die Schleuderschutze müssenausgewechselt werden, wenn die Dicke wenigerals 1 mm beträgt.

Die Schleuderschutze sind zur Stoßdämpfung miteinem Gummieinsatz an der oberen Plattebefestigt. Alle 100 Betriebsstunden müssen dieGummieinsätze auf Verschleiß oderBeschädigung überprüft werden.

BREMSEN UND REIFEN

BETRIEBSBREMSEN

Diese Maschine ist mit nassenMehrscheiben--Betriebsbremsen an allen vierRädern ausgestattet. Diese Bremsen sind mituniversaler Traktorenflüssigkeit gefüllt (Mobil 424).Die Füll--/Kontrollöffnungen befinden sich an derSeite der Radnaben. Die Ablassöffnungenbefinden sich an der Unterseite der Radnaben.Der Flüssigkeitsstand muss alle 400Betriebsstunden überprüft werden. Wechseln Siedie Flüssigkeit alle 1600 Betriebsstunden.

FESTSTELLBREMSE

Die Feststellbremse wird mit dem entsprechendenSchalter betätigt. Die trockeneMehrscheibenbremse befindet sich zwischen demDifferential und dem Fahrantriebsmotor.

Page 118: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)116

REIFEN

Die Maschine ist mit Luftbereifung ausgeführt. DieRäder bestehen aus einer dreiteiligen Felge,einem Wulstband, einem Schlauch und einemReifen.

Kontrollieren Sie den Reifendruck alle 50Betriebsstunden. Der vorschriftsmäßigeReifendruck beträgt:

Diagonalreifen 930--1000 kPa (135--145 psi)Gürtelreifen 930--1000 kPa (135--145 psi)

HINWEIS: Die Maschine besitzt dreiteilige Felgen.Wenn der Reifendruck unter 550 kPa (80 psi) fällt,muss der Reifen und das Rad zur Reparatur oderzum Füllen zu einem gewerblichen Reifencentergebracht werden.

Kontrollieren Sie die Reifen alle200 Betriebsstunden auf Abnutzung, und wendenSie sie.

AUSRICHTUNG DER RÄDER

Wenn die Maschine einige Zeit im Einsatz war,kann Luft im Hydraulik--Lenksystemeingeschlossen werden. Dadurch kann es sein,dass die Räder nicht mehr ordnungsgemäßspuren. Die Vorderachse ist mit einemHydraulikventil zur Ausrichtung der Räderversehen. Dies sollte alle 50 Betriebsstundenvorgenommen werden, oder dann wenn dieMaschine nicht mehr richtig spurt.

Starten Sie zum Ausrichten der Räder dieMaschine, und drehen Sie das Lenkrad völlig nachlinks. Bewegen Sie die Maschine etwas vor undzurück, um die Lenkung völlig nach linkseinzuschlagen. Betätigen Sie die Feststellbremse.Suchen Sie den roten Ventilhebel, und steckenSie ihn auf das Lenkungsventil an derVorderachse. Öffnen Sie das Ventil, indem Sieden Hebel entgegen dem Uhrzeigersinn um 90°drehen. Lösen Sie die Feststellbremse, unddrehen Sie die Lenkung völlig nach rechts.Bewegen Sie die Maschine etwas vor und zurück,um die Lenkung völlig nach rechts einzuschlagen.Betätigen Sie die Feststellbremse. Schließen Siedas Ventil, indem Sie den Hebel im Uhrzeigersinnum 90° drehen. Entfernen Sie den rotenVentilhebel und bewahren Sie ihn zum späterenGebrauch auf.

RADMUTTERN

Kontrollieren Sie das Drehmoment derRadmuttern an allen vier Rädern alle100 Betriebsstunden. Das richtige Drehmomentist: 260 -- 305 Nm.

Page 119: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

117Sentinel 331007 (9--03)

SCHIEBEN, SCHLEPPEN UNDTRANSPORTIEREN DER MASCHINE

SCHIEBEN ODER SCHLEPPEN DERMASCHINE

Wenn die Maschine funktionsunfähig ist, kann sieam Heck geschoben oder an der Vorderseitegezogen werden.

Die Antriebspumpe ist mit einem Abschleppventilversehen, das eine Beschädigung der Hydraulikbeim Schieben oder Schleppen der Maschineverhindert. Der Zündschalter muss vor demAbschleppen oder Schieben eingeschaltetsein, um die Feststellbremse zu lösen.Überschreiten Sie NICHT eine Geschwindigkeitvon 1,6 km/h oder eine Entfernung von 30 Metern,wenn Sie die Maschine bewegen. DieAbschleppfunktion kann bei einem Ausfall derMaschine verwendet werden. Bewegen Sie dieMaschine NICHT über eine größere Entfernung,da die Antriebspumpe dann auch bei Betätigungdes Abschleppventils beschädigt wird.

ACHTUNG: Die Maschine darf niemalsüber große Entfernungen geschobenoder geschleppt werden und ohne dasAbschleppventil zu betätigen, da sonstSchäden an der Hydraulik auftretenkönnen.

Lösen Sie die Muttern an den Abschleppventilenmit einem 13--mm--Schlüssel. Drehen Sie dieStellschrauben mit einem 4--mm--Allen--Schlüsselein, bis sie sich unterhalb der Oberfläche derMutter befinden. Ziehen Sie die Muttern an.

Lösen Sie nach dem Abschleppen die Muttern amAbschleppventil wieder mit einem13--mm--Schlüssel. Drehen Sie die Stellschraubenmit einem 4--mm--Allen--Schlüssel heraus, bis Sieherausragen. Ziehen Sie die Muttern an.

Page 120: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)118

DER TRANSPORT DER MASCHINE

1. Positionieren Sie die Vorderseite derMaschine an der Ladekante desLastkraftwagens oder Anhängers.

VORSICHT: Verwenden Sie einenLastkraftwagen oder einen Anhänger,der das Gewicht der Maschine tragenkann.

HINWEIS: Entleeren Sie den Schmutzbehälterund den Wassertank, bevor Sie die Maschinetransportieren.

2. Wenn die Ladefläche nicht horizontal ist odersich höher als 380 mm über dem Bodenbefindet, müssen Sie zum Laden derMaschine eine Winde verwenden.

Ist die Ladefläche horizontal UND sind es380 mm oder weniger bis zum Boden, kanndie Maschine auf den Lastkraftwagen oderAnhänger gefahren werden.

3. Wenn Sie die Maschine mit Hilfe einerWinde auf den Lastkraftwagen oder denAnhänger befördern wollen, müssen Sie dieWindenketten an dem vorderen U--Profil desMaschinenrahmens befestigen.

4. Öffnen Sie das Abschleppventil, bevor Siedie Maschine mit Hilfe einer Winde auf einenLastkraftwagen oder Anhänger befördern.Vgl. das Kapitel SCHIEBEN ODERSCHLEPPEN DER MASCHINE in diesemHandbuch. Vergewissern Sie sich, dass dieMaschine zentriert ist.

VORSICHT: Benutzen Sie eine Winde,wenn Sie die Maschine auf einenLastkraftwagen oder Anhänger laden.Fahren Sie die Maschine nicht auf einenLastkraftwagen oder Anhänger, es seidenn, die Ladefläche ist horizontal UND380 mm oder weniger über dem Boden.

Page 121: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

119Sentinel 331007 (9--03)

5. Positionieren Sie die Maschine so weit wiemöglich auf dem Lastkraftwagen oderAnhänger. Wenn die Maschine beginnt, sichaus der Mittelachse des Lastkraftwagensoder Anhängers zu drehen, müssen Sieanhalten und am Lenkrad drehen, um dieMaschine zu zentrieren.

6. Die vorderen Befestigungspunkte sind anden inneren U--Profilen des Hauptrahmens.

Die vorderen Befestigungspunkte sind anden inneren U--Profilen des Hauptrahmens.

Die Heck--Befestigungspunkte sind diehinteren U--Profile des Hauptrahmens.

7. Wenn die Ladefläche nicht horizontal ist odersich höher als 380 mm über dem Bodenbefindet, müssen Sie zum Abladen derMaschine eine Winde verwenden.

Ist die Ladefläche horizontal UND sind es380 mm oder weniger bis zum Boden, kanndie Maschine von dem Lastkraftwagen oderAnhänger gefahren werden.

VORSICHT: Benutzen Sie eine Winde,wenn Sie die Maschine von einemLastkraftwagen oder Anhänger abladen.Fahren Sie die Maschine nicht voneinem Lastkraftwagen oder Anhänger,es sei denn, die Ladefläche isthorizontal UND 380 mm oder wenigerüber dem Boden.

Page 122: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

Sentinel 331007 (9--03)120

AUFBOCKEN DER MASCHINE

Zur Durchführung von Wartungsarbeiten könnenSie die Maschine an den dafür vorgesehenenStellen aufbocken. Verwenden Sie Hebezeug odereinen Wagenheber, die das Gewicht der Maschinetragen können; ein 4--Tonnen--Hebezeug beileerem Schmutzbehälter und ein6--Tonnen--Hebezeug bei vollem Schmutzbehälter.Am besten ist es, den Schmutzbehälter und denWassertank vor dem Aufbocken der Maschine zuentleeren.

Stellen Sie die Maschine stets auf einem glatten,ebenen Untergrund ab und blockieren Sie dieRäder, bevor Sie die Maschine zur Ausführungvon Wartungsarbeiten aufbocken.

Die vorderen Aufbockstellen befinden sich an derVorderachse.

Die hinteren Aufbockstellen befinden sich an derHinterachse.

VORSICHT: Wenn Sie Wartungsarbeitenan der Maschine ausführen, blockierenSie die Reifen der Maschine, bevor Siesie aufbocken.

VORSICHT: Wenn Sie Wartungsarbeitenan der Maschine ausführen, bocken Siedie Maschine nur an dafürvorgesehenen Stellen auf. Benutzen Siebeim Aufbocken der Maschine stetsStützträger.

351930

351930

Page 123: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

WARTUNG

121Sentinel 331007 (9--03)

ABSTELLEN DER MASCHINE

Wenn die Maschine längere Zeit unbenutztabgestellt werden soll, muss sie mit bestimmtenVorbeugungsmaßnahmen vor der Bildung vonRost, Schlamm oder anderen unerwünschtenAblagerungen geschützt werden. Wenden Sie sichan den Tennant--Kundendienst.

FROSTSCHUTZ FÜR DAS NASSESTAUBFANGSYSTEM

1. Öffnen Sie die Wasserventilschalter amArmaturenbrett, um die Leitungen zuentleeren.

2. Lassen Sie den Wassertank mit Hilfe desAblassventils an der Unterseite des Tanksab.

3. Entleeren Sie die Wasserleitungen und diePumpe, indem Sie das Ablassventil an derWasserpumpe unter der Kabine öffnen.

4. Entfernen Sie den Wasser--Filterstopfenneben der Wasserpumpe, und entleeren Sieihn.

5. Lassen Sie die Ventile offen, wenn dieMaschine abgestellt oder längere Zeit nichtbenutzt wird.

Page 124: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

TECHNISCHE ANGABEN

Sentinel 331007 (9--03)122

TECHNISCHE ANGABEN

ALLGEMEINE MASCHINENABMESSUNGEN/KAPAZITÄTEN

Eigenschaft Abmessung/Kapazität

Länge 4445 mm (175 in)

Länge mit Vario--Bürste und Saugstab 5460 mm (215 in)

Breite 1780mm (70 in)

Höhe mit Gefahren--Warnlicht 2540 mm (100 in)

Spurbreite 1510 mm (59.5 in)

Radstand 2970 mm (117 in)

Hauptbürstendurchmesser 610 mm (24 in)

Hauptbürstenlänge 1295 mm (51 in)

Seitenbürsten--Durchmesser 810 mm (32 in)

Durchmesser der Vario--Kehrbürste 965 mm (38 in)

Kehrbreite, nur Hauptbürste 1300 mm (51 in)

Kehrbreite, Hauptbürste und rechte Seitenbürste 1750 mm (69 in)

Kehrbreite, Hauptbürste und zwei Seitenbürsten 2210 mm (87 in)

Kehrbreite, Hauptbürste, zwei Seitenbürsten undvordere Vario--Kehrbürste

3200 mm (126 in)

Breite des Hauptbürstenabdrucks 100 to 125 mm (4 to 5 in)

Gewichtskapazität des Schmutzbehälters, Niedrigentleerung 3175 kg (7000 lb)

Gewichtskapazität des Schmutzbehälters, Hochentleerung 1850 kg (4000 lb)

Volumenkapazität des Schmutzbehälters 2600 L (3.4 yd3)

Staubfilterfläche 20 m2 (211 sq ft)

Wassertank des nassen Staubfangsystems (Option) 356L (94 gal)

GVWR Brutto--Fahrzeuggewicht 9072 kg (20,000 lb)

Achslast (vorn und hinten) 5000 kg (11,000 lb)

Mindest--Deckenhöhe für die Schmutzbehälterentleerung,Niedrigentleerung

3045 mm (120 in)

Mindest--Deckenhöhe für die Schmutzbehälterentleerung,Hochentleerung

5060 mm (199 in)

Entleerungshöhe des Schmutzbehälters (Niedrigentleerung) 1015 mm (48.0 in)

Entleerungshöhe des Schmutzbehälters (Hochentleerung) 2895 mm (114 in)

ALLGEMEINE MASCHINENDATEN

Eigenschaft Größe

Höchstgeschwindigkeit Vorwärtsfahrt 40.2 km/h (25 mph)

Höchstgeschwindigkeit Rückwärtsfahrt 19.3 km/h (12 mph)

Minimaler Lenkdurchmesser 7.92 m (26 ft)

Minimaler Wendekreis 3.96 m (13 ft)

Maximaler Steigungs--/Neigungswinkel 11_ (20%)

Page 125: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

TECHNISCHE ANGABEN

123Sentinel 331007 (9--03)

ANTRIEB

Motor Typ Zündung Takt Ansaugung Zylinder Bohrung Hub

CAT 3054C Kolben Diesel 4 Natürlich(Turbo)

4 105 mm(4.13 in)

127 mm(5.00 in)

Hubraum Nettoleistung, geregelt Nettoleistung, maximal

4,41 l (serienmäßig) 56 kW (75 PS) bei 2200 U/min(serienmäßig)

62 kW (83 PS) bei 2400 U/min(serienmäßig)

4,41 l (Turbo) 89 kW (119 PS) bei 2200 U/min(Turbo)

95 kW (127 PS) bei 2400 U/min(Turbo)

Kraftstoff Kühlsystem Elektrik

DieselKraftstofftank: 90,9 l

Wasser/Ethylen--Glykol--Frostschutzmittel mitAufbereitungsmittel

112 V nom.

Insgesamt: 35 l 144 A--Lichtmaschine

Kühler: 24,2 l 12--V--Batterie: 730 cca

Leerlaufdrehzahl,unbelastet

Geregelte Drehzahl, unter Belastung

Nicht zutr. U/min 2400 U/min maximal

Motoröl einschließlich Filter

7.9 l ohne Filter, 11,7 l mit Filter, 10W30 SAE,Natürliche Ansaugung: API CG4/CH4, ACEA E3Turbo: API CG4/CH4, ACEA E3/E5

Klimaanlage

Kühlmittel R134a -- gesamte Systemkapazität: 1,9 kg

PAG -- Kühlflüssigkeit, 59,148 ml

Page 126: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

TECHNISCHE ANGABEN

Sentinel 331007 (9--03)124

LENKUNG

Typ Leistungsquelle NotlenksystemVorder-- und Hinterräder, Hydraulikzylinder,Lenkstange und Drehschiebersteuerung

Hydraulik--Hilfspumpe Handbedienung

HYDRAULIK

System Kapazität Flüssigkeitstyp

Hydraulikbehälter 68,2 l TENNANT--Bestellnr. 65870 (Mobil--Nr. DTE13M) -- über 0° C

Hydraulik insgesamt 121 l TENNANT--Bestellnr. 74217 (Mobil--Nr. DTE11M) -- unter 0° C

BREMSSYSTEM

Typ Flüssigkeit BetriebBetriebsbremsen Universal--Traktorenflüssigkeit

(Mobil 424)Hydraulische, nasseMehrscheiben--Betriebsbremsen an allen vierRädern

Feststellbremse Keine Federbetätigte, trockene Mehrscheibenbremse ander Vorderachse

REIFEN

Position Typ Größe PR--Zahl Reifendruck

Vorn und hinten (4) Diagonal--Luftreifen 7 x 12 Zoll 12 759--828 kPa

Vorn und hinten (4) Gürtel--Luftreifen 7 x 12 Zoll 16 930--1000 kPa

Page 127: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

TECHNISCHE ANGABEN

125Sentinel 331007 (9--03)

5060 mm(199 in)

2540 mm(100 in)

2210 mm(87 in)

1750 mm(69 in)

Eingezogen1780 mm (70 in)

Ausgefahren3025 mm (119 in)

Stufe1780 mm(70 in)

2920 mm (115 in)

4440 mm (175 in)

5450 mm (215 in) Saugstab zu zusätzlicher Bürste

5230 mm (206 in)

SEITENANSICHT

UNTERANSICHT

1510 mm(59.5 in)

351930ABMESSUNGEN DER MASCHINE

Page 128: Sentinel CE Operator Manual (DE) - stage.tennantco.comstage.tennantco.com/globalassets/technicalassets... · Flächen langsam.-- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie mit der Maschine

TECHNISCHE ANGABEN

Sentinel 331007 (9--03)126