20
www.blum.com SERVO-DRIVE flex Montageanleitung | Installation instructions | Notice de montage | Indicazioni di montaggio originali | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu

SERVO-DRIVE flex - Ballerina

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

www.blum.com

SERVO-DRIVE flexMontageanleitung | Installation instructions | Notice de montage | Indicazioni di montaggio originali | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu

Page 2: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

2

ENGLISHWarning! Before proceeding with installation, read the safety informa-tion in the User Manual.

DEUTSCHAchtung! Vor der weiteren Installa-tion unbedingt die Sicherheitsinfor-mationen in der Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen.

FRANÇAISAttention ! Avant de procéder à l’installation, lire les informations relatives à la sécurité dans la notice d’utilisation.

NEDERLANDSWaarschuwing! Lees de veiligheids-informatie in de gebruiksaanwijzing goed door voordat je verder gaat met de installatie.

DANSKADVARSEL! Før du går videre med installationen, skal du læse sikker-hedsoplysningerne i brugervejled-ningen.

ÍSLENSKAVarúð! Lesið öryggisupplýsingar íhandbókinni áður en uppsetningu er haldið áfram.

NORSKAdvarsel! Før du fortsetter installe-ringen, les sikkerhetsinformasjonen i brukerveiledningen.

SUOMIVaroitus! Lue käyttöohjeessa olevat turvaohjeet ennen tuotteen asentamista.

SVENSKAVarning! Innan du fortsätter med installationen, läs noga igenom säkerhetsinformationeni bruksanvisningen.

ČESKYUpozornění! Před zahájením instalace si přečtěte pečlivě bezpečnostní informace vuživatelském manuálu.

ESPAÑOL¡Atención! Antes de realizar la instalación, lee la información de seguridad en el manualdel usuario.

ITALIANOAvvertenza! Prima di procedere con l’installazione, leggi le informazioni sulla sicurezza nel manuale d’uso.

MAGYARFigyelem! Az összeszerelés meg-kezdése előtt olvasd el a használati útmutatóban szereplő biztonsági információkat.

POLSKIOstrzeżenie! Przed instalacją, prtzeczytaj informacje dot. bezpieczeństwa zawarte wPodręczniku Użytkownika.

LIETUVIŲĮspėjimas! Prieš pradėdami monta-vimo darbus, atidžiai perskaitykite saugos informaciją naudojimo instrukcijose.

PORTUGUÊSAviso! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Manual de Utilizador.

ROMÂNAAtenţie! Înainte de a începe instalarea, citeşte instrucţiunile de siguranţă din Manualul Utilizatorului.

SLOVENSKYUpozornenie! Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte pokyny v príručke.

БЪЛГАРСКИВнимание! Преди инсталиране прочетете внимателно Инструкциите за употреба.

HRVATSKIUpozorenje! Prije početka montaže pročitajte sve sigurnosne upute iz Uputa za korisnike.

ΕΛΛΗΝΙΚΑΠροειδοποίηση! Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις πληροφορίες ασφαλείας στο Εγχειρίδιο Χρήσης.

РУССКИЙВнимание! Перед установкой вниматель-но прочитайте информацию по обеспече-нию безопасности в Руководстве пользо-вателя.

SRPSKIUpozorenje! Pre nego što počnete instaliranje, pročitajte sva važna upozorenja u Uputstvu za korisnike.

SLOVENŠČINAOpozorilo! Preden nadaljujete z montažo, preberite varnostne na-potke v navodilih za uporabo.

TÜRKÇEUyarı! Kuruluma başlamadan önce Kullanıcı Kılavuzunda bulunan güvenlik bilgilerini okuyunuz.

中文警告!安装前, 请先阅读用户手册中的安全 信息。

繁中警告!安裝前,請仔細閱讀使用手冊裡的安全資訊。

한국어경고! 설치를 진행하기 전 사용설명서의 안전 사항을 반드시 확인하세요.

日本語警告! 取り付け前に必ず、取扱説明書に記載の安全上の注意をよくお読みください。

BAHASA INDONESIAPeringatan! Sebelum melanjutkan instalasi, bacalah informasi kesela-matan dalam Manual Pengguna.

BAHASA MALAYSIAAmaran! Sebelum meneruskan pemasangan, baca maklumat kese-lamatan di dalam Manual Pengguna.

2 MA-620

SERVO-DRIVE flex

ENGLISHWarning! Before proceeding with installation, read the safety informa-tion in the User Manual.

DEUTSCHAchtung! Vor der weiteren Installa-tion unbedingt die Sicherheitsinfor-mationen in der Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen.

FRANÇAISAttention ! Avant de procéder à l’installation, lire les informations relatives à la sécurité dans la notice d’utilisation.

NEDERLANDSWaarschuwing! Lees de veiligheids-informatie in de gebruiksaanwijzing goed door voordat je verder gaat met de installatie.

DANSKADVARSEL! Før du går videre med installationen, skal du læse sikker-hedsoplysningerne i brugervejled-ningen.

ÍSLENSKAVarúð! Lesið öryggisupplýsingar íhandbókinni áður en uppsetningu er haldið áfram.

NORSKAdvarsel! Før du fortsetter installe-ringen, les sikkerhetsinformasjonen i brukerveiledningen.

SUOMIVaroitus! Lue käyttöohjeessa olevat turvaohjeet ennen tuotteen asentamista.

SVENSKAVarning! Innan du fortsätter med installationen, läs noga igenom säkerhetsinformationeni bruksanvisningen.

ČESKYUpozornění! Před zahájením instalace si přečtěte pečlivě bezpečnostní informace vuživatelském manuálu.

ESPAÑOL¡Atención! Antes de realizar la instalación, lee la información de seguridad en el manualdel usuario.

ITALIANOAvvertenza! Prima di procedere con l’installazione, leggi le informazioni sulla sicurezza nel manuale d’uso.

MAGYARFigyelem! Az összeszerelés meg-kezdése előtt olvasd el a használati útmutatóban szereplő biztonsági információkat.

POLSKIOstrzeżenie! Przed instalacją, prtzeczytaj informacje dot. bezpieczeństwa zawarte wPodręczniku Użytkownika.

LIETUVIŲĮspėjimas! Prieš pradėdami monta-vimo darbus, atidžiai perskaitykite saugos informaciją naudojimo instrukcijose.

PORTUGUÊSAviso! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Manual de Utilizador.

ROMÂNAAtenţie! Înainte de a începe instalarea, citeşte instrucţiunile de siguranţă din Manualul Utilizatorului.

SLOVENSKYUpozornenie! Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte pokyny v príručke.

БЪЛГАРСКИВнимание! Преди инсталиране прочетете внимателно Инструкциите за употреба.

HRVATSKIUpozorenje! Prije početka montaže pročitajte sve sigurnosne upute iz Uputa za korisnike.

ΕΛΛΗΝΙΚΑΠροειδοποίηση! Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις πληροφορίες ασφαλείας στο Εγχειρίδιο Χρήσης.

РУССКИЙВнимание! Перед установкой вниматель-но прочитайте информацию по обеспече-нию безопасности в Руководстве пользо-вателя.

SRPSKIUpozorenje! Pre nego što počnete instaliranje, pročitajte sva važna upozorenja u Uputstvu za korisnike.

SLOVENŠČINAOpozorilo! Preden nadaljujete z montažo, preberite varnostne na-potke v navodilih za uporabo.

TÜRKÇEUyarı! Kuruluma başlamadan önce Kullanıcı Kılavuzunda bulunan güvenlik bilgilerini okuyunuz.

中文警告!安装前, 请先阅读用户手册中的安全 信息。

繁中警告!安裝前,請仔細閱讀使用手冊裡的安全資訊。

한국어경고! 설치를 진행하기 전 사용설명서의 안전 사항을 반드시 확인하세요.

日本語警告! 取り付け前に必ず、取扱説明書に記載の安全上の注意をよくお読みください。

BAHASA INDONESIAPeringatan! Sebelum melanjutkan instalasi, bacalah informasi kesela-matan dalam Manual Pengguna.

BAHASA MALAYSIAAmaran! Sebelum meneruskan pemasangan, baca maklumat kese-lamatan di dalam Manual Pengguna.

2

ENGLISHWarning! Before proceeding with instal-lation, read the safety information in the User Manual.

DEUTSCHAchtung! Vor der weiteren Installation un-bedingt die Sicherheitsinformationen in der Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen.

FRANÇAISAttention ! Avant de procéder à l’instal-lation, lire les informations relatives à la sécurité dans la notice d’utilisation.

NEDERLANDSWaarschuwing! Lees de veiligheidsinfor-matie in de gebruiksaanwijzing goed door voordat je verder gaat met de installatie.

DANSKADVARSEL! Før du går videre med instal-lationen, skal du læse sikkerhedsoplysnin-gerne i brugervejledningen.

ÍSLENSKAVarúð! Lesið öryggisupplýsingar í handbókinni áður en uppsetningu er haldið áfram.

NORSKAdvarsel! Før du fortsetter installeringen, les sikkerhetsinformasjonen i brukerveiled-ningen.

SUOMIVaroitus! Lue käyttöohjeessa olevat turva-ohjeet ennen tuotteen asentamista.

SVENSKAVarning! Innan du fortsätter med installa-tionen, läs noga igenom säkerhetsinforma-tionen i bruksanvisningen.

ČESKYUpozornění! Před zahájením instalace si přečtěte pečlivě bezpečnostní informace v uživatelském manuálu.

ESPAÑOL¡Atención! Antes de realizar la instalación, lee la información de seguridad en el ma-nual del usuario.

ITALIANOAvvertenza! Prima di procedere con l’instal-lazione, leggi le informazioni sulla sicurezza nel manuale d’uso.

MAGYARFigyelem! Az összeszerelés megkezdése előtt olvasd el a használati útmutatóban szereplő biztonsági információkat.

POLSKIOstrzeżenie! Przed instalacją, prtzeczytaj informacje dot. bezpieczeństwa zawarte w Podręczniku Użytkownika.

LIETUVIŲĮspėjimas! Prieš pradėdami montavimo dar-bus, atidžiai perskaitykite saugos informa-ciją naudojimo instrukcijose.

PORTUGUÊSAviso! Antes de continuar a instalação, leia as informações de segurança no Manual de Utilizador.

ROMÂNAAtenţie! Înainte de a începe instalarea, citeşte instrucţiunile de siguranţă din Manu-alul Utilizatorului.

SLOVENSKYUpozornenie! Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte pokyny v príručke.

БЪЛГАРСКИВнимание! Преди инсталиране прочетете внимателно Инструкциите за употреба.

HRVATSKIUpozorenje! Prije početka montaže pro-čitajte sve sigurnosne upute iz Uputa za korisnike.

ΕΛΛΗΝΙΚΑΠροειδοποίηση! Πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις πληροφορίες ασφαλείας στο Εγχειρίδιο Χρήσης.

РУССКИЙВнимание! Перед установкой вниматель-но прочитайте информацию по обеспече-нию безопасности в Руководстве пользо-вателя.

SRPSKIUpozorenje! Pre nego što počnete instali-ranje, pročitajte sva važna upozorenja u Uputstvu za korisnike.

SLOVENŠČINAOpozorilo! Preden nadaljujete z montažo, preberite varnostne napotke v navodilih za uporabo.

TÜRKÇEUyarı! Kuruluma başlamadan önce Kullanıcı Kılavuzunda bulunan güvenlik bilgilerini okuyunuz.

中文警告!安装前, 请先阅读用户手册中的安全

信息。

繁中警告!安裝前,請仔細閱讀使用手冊裡的安全資訊。

한국어경고! 설치를 진행하기 전 사용설명서의 안전 사항을 반드시 확인하세요.

日本語警告! 取り付け前に必ず、 取扱説明書に記載の安全上の注意をよくお読みください。

BAHASA INDONESIAPeringatan! Sebelum melanjutkan instalasi, bacalah informasi keselamatan dalam Manual Pengguna.

BAHASA MALAYSIAAmaran! Sebelum meneruskan pemasang-an, baca maklumat keselamatan di dalam Manual Pengguna.

عربيتحذير !قبل الإستمرار في التركيب، يجب قراءة معلومات

السلامة في دليل المستخدم.

ไทยคำ�เตอืน! อ�่นขอ้มลูด�้นคว�มปลอดภยัในคูม่อืสำ�หรับผู-้ใชอ้ย�่งละเอยีด กอ่นเริม่ก�รตดิตัง้

AA-596358-3 7

SERVO-DRIVE flex

Page 3: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

3

Inhaltsverzeichnis | Table of contents | Sommaire | Indice | Índice de materias | Spis treści

Kühl-und Gefrierschrank | Refrigerator and freezer | Réfrigérateur et congélateur |

Frigorifero e congelatore | Nevera y congelador | Lodówka i zamrażarka

Planung | Planning | Planification | Progettazione | Planificación | Planowanie ........................... 6

Montage | Assembly | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż .................................................. 7

Reset ............................................................................................................................................ 10

Demontage | Removal | Démontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż ........................... 10

Montage Funkempfänger | Assembly wireless receiver | Montage récepteur radio |

Montaggio ricevitore a onde radio | Ajuste receptor inalámbrico | Montaż jednostki ..................11

Geschirrspüler | Dishwasher | Lave-vaiselle | Lavastoviglie | Lavavajillas | Zmywarka do naczyń

Planung | Planning | Planification | Progettazione | Planificación | Planowanie ..........................12

Montage | Assembly | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż .................................................13

Reset .............................................................................................................................................14

Demontage | Removal | Démontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż ............................15

HINWEIS | NOTE | REMARQUE | INDICAZIONE | INDICACIONES | WSKAZÓWKA ...........................15

Page 4: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

4

Kühl-und Gefrierschrank | Refrigerator and freezer | Réfrigérateur et congélateur | Frigorifero e congelatore | Nevera y congelador | Lodówka i zamrażarka

SERVO-DRIVE flex

Page 5: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

5

Geschirrspüler | Dishwasher | Lave-vaiselle | Lavastoviglie | Lavavajillas | Zmywarka do naczyń

Page 6: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

328

8

Ø5

(Ø8) min 10

8

37

32

30

Ø2.5

min

60

+ 1

6

Planung | Planning | Planification | Progettazione | Planificación | Planowanie

Bohrung für Montageplatte | Drilling mounting plate | Perçage pour support | Foratura per pias-tra di montaggio | Placa de montaje de perforaci-ón | Wiercenie pod prowadnik

Bohrung Front für Puffer | Drilling front for bumper | Perçage face pour butée | Foratura frontale per respingenti | Frontal de perforación para el tope | Wiercenie frontu pod dystans

Bohrung Frontblende | Drilling front | Perçage bandeau de la face | Foratura frontale di copertu-ra | Frontal de perforación | Wiercenie pod blendę

Kühl-und Gefrierschrank | Refrigerator and freezer | Réfrigérateur et congélateur | Frigorifero e congelatore | Nevera y congelador | Lodówka i zamrażarka

SERVO-DRIVE flex

Page 7: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

7

1 2

3

5

4

Montage | Assembly | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż

HINWEIS | NOTE | REMARQUE | INDICAZIONE | INDICACIONES | WSKAZÓWKA

Page 8: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

Click

12

8

6

8

10

7

9

11

SERVO-DRIVE flex

Page 9: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

9

12 13

14

Page 10: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

3s

10

1 2

1 2

21

Demontage | Removal | Démontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż

Reset

Montage Funkempfänger | Assembly wireless receiver | Montage récepteur radio | Montaggio ricevitore a onde radio | Ajuste receptor inalámbrico | Montaż jednostki

SERVO-DRIVE flex

Page 11: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

X

Y

Y

11

3 4

5

y ≤

200

mm

y >

200

mm

Montage SERVO-DRIVE-Schalter | SERVO-DRIVE switch installation | Montage du bouton radio SERVO-DRIVE | Montaggio dell’interruttore SERVO-DRIVE | Montaje del interruptor de SERVO-DRIVE | Montaż włącznika SERVO-DRIVE

x = Arbeitsplattenhöhe | Work top height | Hauteur du plan de travail | Altezza piano di lavoro | Altura de la encimera | Wysokość blatu roboczego

Page 12: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

37+ 1

SWD+16

12

Planung | Planning | Planification | Progettazione | Planificación | PlanowanieGeschirrspüler | Dishwasher | Lave-vaiselle | Lavastoviglie | Lavavajillas | Zmywarka do naczyń

Bohrung für Montageplatte | Drilling mounting plate | Perçage pour support | Foratura per pias-tra di montaggio | Placa de montaje de perforaci-ón | Wiercenie pod prowadnik

Positionierung Blendenbeschlag | Positioning front cover | Positionnement ferrure du bandeau | Posizionamento accessorio per frontale di coper-tura | Colocación de la tapa frontal | Pozycjono-wanie okucia blendy

Maße Traverse | Dimensions cross member | Dimension traverse | Misure traversa | Medidas elemento transversal | Wymiar trawersu

SERVO-DRIVE flex

Page 13: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

XYZ

13

Bohrung Frontblende | Drilling front | Perçage bandeau de la face | Foratura frontale di copertu-ra | Frontal de perforación | Wiercenie pod blendę

Mindestabstände Arbeitsplatten- unterkante | Minimum distance bottom edge work top | Distances minimales arrête du plan de travail | Distanze minime del bordo inferiore del piano di lavoro | Distancia mínima del borde infe-rior de la superficie de trabajo | Minimalny odstęp dolnej krawędzi blatu roboczego

APÜ = Arbeitsplattenüberstand | Worktop overlay | Débord du plan de travail | Sormonto del piano di lavoro | Mesa de prepara-ción de recubrimiento | Wymiar wystającego blatu roboczego

X 30 mm APÜ 0 mm

Y 10 mm APÜ 20 mm

Z 0 mm APÜ 30 mm

Page 14: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

14

1 2

3

5 6

4

Montage | Assembly | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż

SERVO-DRIVE flex

Page 15: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

15

5 6

7 8

Page 16: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

3s

16

1 2

1 2

Demontage | Removal | Démontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż

Reset

SERVO-DRIVE flex

Page 17: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

17

HINWEIS | NOTE | REMARQUE | INDICAZIONE | INDICACIONES | WSKAZÓWKA

Schwarz = Spannungsversorgung Lichtgrau = Kommunikation (Synchronisierungskabel)

Black = power supplyLight gray = communication (synchronisation cable)

Noir = alimentation en courantGris clair = communication (câble de synchronisation)

Nero = AlimentazioneGrigio luce = Comunicazione (cavo di sincronizzazione)

Negro = alimentaciónGris luminoso = comunicación (cable de sincronización)

Czarny = ZasilanieJasnoszara = Komunikacja (przewód synchronizacji)

Page 18: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

1

6 5

432

18

Piercingspitzen nicht beschädigen | Do not damage piercing pins | Ne pas endommager les pointes de connectique | Non danneggiare le punte piercing | No deteriorar las puntas afiladas | Nie uszkodzić wypustek

Montage Verbindungsknoten | Connecting node assembly | Montage noeud de connexion | Montaggio del connettore | Montaje de empalmes | Montaż złącz pinowych

HINWEIS | NOTE | REMARQUE | INDICAZIONE | INDICACIONES | WSKAZÓWKA

SERVO-DRIVE flex

Page 19: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

1

2

19

Netzgeräthalterung – Wandmontage | Transformer unit housing for panel fixing | Sup-port d‘alimentation – Montage sur le dos | Supporto trasformatore – montaggio a parete | Soporte del transformador – Montaje sobre la pared | Uchwyt zasilacza – montaż do ściany

Montage Blum-Netzgerät | Transformer assembly | Montage de l‘alimentation | Montaggio del trasformatore | Montaż zasilacza

Page 20: SERVO-DRIVE flex - Ballerina

Julius Blum GmbH Beschlägefabrik 6973 Höchst, Austria Tel.: +43 5578 705-0 Fax: +43 5578 705-44 E-Mail: [email protected] www.blum.com

BAU

0045

2306

57 ·

IDX:

04

· ID

NR:

138

.048

.3 ·

MA-

620/

0ML

· 06.

16 ·

Cop

yrig

ht B

lum