Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Herm. Sprenger GmbHMetallwarenfabrik
Alexanderstraße 10-2158644 Iserlohn
Postfach 245358634 Iserlohn
Fax:+49 (0)23 71 95 59-70www.sprenger.de
Iserlohn
Dortmund
Köln
Kassel
Bremen
Hamburg
Berlin
Leipzig
Frankfurta. Main
München
Hannover
Essen
Düsseldorf
Vertriebsleiter / Sales ManagerKlaus Skowronek [email protected] +49 (0)2371 9559-21
Verkauf Deutschland Nord + ExportHolger Eickhoff [email protected] +49 (0)2371 9559-68
Verkauf Deutschland Süd + ExportNadine Graumann [email protected] +49 (0)2371 9559-53
Verkauf Deutschland Mitte + ExportAnita Wycisk [email protected] +49 (0)2371 9559-43
AußendienstmitarbeiterCarsten Scholz PLZ: 17-19, 2, 30-33, 38-39, 4, 50-52, 58-59Harald Wildenauer PLZ: 0, 10-16, 34-37, 53-57, 6, 7, 8, 9
made in Germanymade in Iserlohnmade by Sprenger
4 x Bestnote **** für 4verschiedene Sprenger-Blöckegetestet: 20 Blöcke von 12 Herstellern
4 x best marks ****for different Sprenger blockstested: 20 blocks of 12 manufacturers
4 x les meilleures notes ****pour Sprengertesté: 20 poulies de 12 fabricants
8 x**** davon 4 x Sprenger8 x ***4 x **
TESTNr. 25-26/2002
TESTSieger/Winner/Gagnant Nr. 7/Juli 2003
Preis-/LeistungsverhältnisSprenger 2 x sehr gut,1 x gutgetestet: 20 Blöcke von 12 Herstellern
ratio price/performanceSprenger 2 x very good, 1 x goodtested: 20 blocks of 12 manufacturers
rapport qualitè/prixsprenger 2 x très bien, 1 x bientesté: 20 poulies de 12 fabricants
4x ••••• 1 x Sprenger8 x •••• 2 x Sprenger5 x •••1 x ••2 x •
SPRENGER BIETET IHNEN
• Produkte HS für den Regatta-und Fahrtensegler sowie für denindustriellen Bereich
• Made in Germany• Hergestellt im Werk Iserlohn• Hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis• Produktentwicklung mit führenden
Regattaseglern• Sehr gute Tests in führenden Magazinen wie
Yacht und Segeln• Ständige Qualitätsprüfungen während und
nach der Produktion• Geprüfte Handelswaren zur sinnvollen
Programmergänzung• Beratung und Service auch nach dem Kauf
SPRENGER OFFERS YOU
• products for racing and cruising sailors aswell as for the industrial use
• made in Germany• manufactured at works Iserlohn• excellent price/performance ratio• product development in co-operation with
leading racing sailors• very good tests in leading magazines like
„Yacht“ and „Segeln“• permanent quality checks during and after
production• examined trade goods to complete the
program usefully• complete after sale service including advice
SPRENGER VOUS OFFRE
• produits HS pour plaisanciers de régateou des marins de croisière et pourl´industrie
• fabriqué en Allemagne• fabriqués en usine Iserlohn• excellent rapport qualité/prix• dévelopement de produits avec des
plaisanciers de régate mènant• très bien tests dans des magazins mènant
comme «Yacht» et «Segeln«• tests de qualité permanents pendant
et après la production• articles de commerce examinés pour
complèter le program raisonnablement• consultation et service aussi après l´achat
www.sprenger.de
BlöckeBlöcke
Segelsport ist…Entscheidungen treffen!
• 3 Blockserien
• Seitenteile: hochwertiger Kunststoffoder Edelstahl rostfrei
• Kugel- oder Gleitlager
• Von 4 bis 14 mm Tau
• Testsieger inYACHT und SEGELN
• Immer ein hervorragendesPreis-/Leistungsverhältnis
Foto
:Han
sH
einr
ich
Schm
id•
3151
5W
unst
orf
•sc
hmid
.ste
inhu
de@
t-on
line.
de
2
� b
�
�
�
�
� �
� a
ø 5 mm
ø 5 mm
ø 5 mm10 mm
11 mm
� max. 8 mm Kunststoff-Kugellager
34995 002 5524/29 x 40
konisch
35985 001 55passender Wirbel 11g
≈ 600 kg SB-Karte
BLÖCKE FÜR8-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 8 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 8 MM
3
mit Bügel mit Wirbelwith bow w. swivelà anneau
mm à émerillon manille
1 Rolle 27 x 11,5 35250 600 00 35250 700 00 51 sheave1 réa
1 Rolle, Hohlachsen 27 x 11,5 35250 800 55 51 sheave, hollow axles1 réa, axes creux
1 Rolle, U-Wirbel 27 x 11,5 35250 750 55 51 sheave, U-swivel1 réa, émerillon U
1 Rolle, durchgehender Bügel 27 x 11,5 35250 900 55 101 sheave, thru-bow1 réa étrier en une seule pièce
2 Rollen 27 x 11,5 35251 600 00 52 sheaves2 réas
3 Rollen Bügel / Wirbel vernietet 27 x 11,5 35252 600 55 35252 700 55 53 sheaves, riveted swivel3 réas, anneau riveté
1 Rolle, Hundsfott 27 x 11,5 35253 600 00 35253 700 00 51 sheave, becket1 réa, ringot
2 Rollen, Hundsfott 27 x 11,5 35254 600 00 35254 700 00 52 sheaves, becket2 réas, ringot
3 Rollen, Hundsfott Bügel / Wirbel vernietet 27 x 11,5 35255 600 55 35255 700 55 53 sheaves, becket, riveted swivel3 réas, ringot, anneau riveté
Liegebl.mit Lasche, Edelstahl schw. gesintert 27 x 11,5 35147 001 90 10cheek block with strap,st. steel black sinteredpoulie pat pont à languette,acier inox noir fritté
1(a/b)
3
4
5
6
7
8
9
10
2
• Kunststoff-Kugellager• Kunststoffrolle 27 x 11,5 mm• Roter Punkt im Metallseitenteil• Seitenteile aus hochwertigem
UV-beständigem Kunststoff• Bügel / Wirbel austauschbar = End.-Nr. 00
vernietet = End.-Nr. 55• geringes Gewicht: z. B. 35250 900 55 = 28 g
• plastic ball bearings• plastic sheave 27 x 11,5 mm• red point in metal strap• cheek parts made from top-grade
UV resistant plastics• bow / swivel interchangeable = last figures 00
riveted = 55
• roulements à billes en plastique• réa en plastique 27x11,5 mm• point rouge dans la partie lat. métallique• parties latérales au Polycarbonate haute résistance• à anneau ou émerillon démontable = 00
riveté = 55
xxxxx xxx 00Bügel demontierbar
�
4
BLÖCKE FÜR8-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 8 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 8 MM
�
�� �
ø 5 mm
ø 5 mm
�
mit Bügel mit Wirbelwith bow w. swivelà anneau
mm à émerillon manille
Großschotblock, 1 Rolle, Hundsfott, Schotklemme 27 x 11,5 35270 790 55 51 sheave, becket, cam cleat1 réa, ringot, taquet coinceur
Großschotblock, 3 Rollen, Hundsfott, Schotklemme 27 x 11,5 35271 790 55 53 sheaves, becket, cam cleat3réas, ringot, taquet coinceur
Doppelblock (Travellerblock) 27 x 11,5 35275 900 55 5double blockpoulie double
Einfachblock mit Grundplatte drehbar 27 x 11,5 35280 500 00 5simple block with swivelling base platepoulie simple à platine
Block mit montierter Fenderöse und Feder 27 x 11,5 35281 000 55 5with mounted stainless steel fender cleat and springà pontet et ressort acier inox
Relingstützen-Blockfür 25 mm Ø, dreh- und kippbarblock for 25 mm stanchion,tipping and turningpoulie de chandelier25 mm diam. à bascule, tournant1 Rolle / 1 sheave / 1 réa 27 x 11,5 35162 600 55 4
1
2
3
4
5
6
� max. 8 mm Kunststoff-Kugellager
34995 002 5524/29 x 40
konisch
35985 001 55passender Wirbel≈ 600 kg SB-Karte
• Kunststoff-Kugellager• Kunststoffrolle 27 x 11,5 mm• Roter Punkt im Metallseitenteil• Seitenteile aus hochwertigem
UV-beständigem Kunststoff• Bügel / Wirbel austauschbar = End.-Nr. 00
vernietet = End.-Nr. 55• geringes Gewicht: z. B. 35250 900 55 = 28 g
• plastic ball bearings• plastic sheave 27 x 11,5 mm• red point in metal strap• cheek parts made from top-grade
UV resistant plastics• bow / swivel interchangeable = last figures 00
riveted = 55
• roulements à billes en plastique• réa en plastique 27x11,5 mm• point rouge dans la partie lat. métallique• parties latérales au Polycarbonate haute résistance• à anneau ou émerillon démontable = 00
riveté = 55
�
�
� �
�
mit Bügel mit Wirbelwith bow w. swivelà anneau
mm à émerillon manille
1 Rolle 27 x 11,5 35250 100 00 35250 200 00 51 sheave1 réa
1 Rolle, durchgehender Bügel 27 x 11,5 35250 400 55 51 sheave, thru-bow1 réa, étrier en une seule pièce
2 Rollen 27 x 11,5 35251 100 00 52 sheaves2 réas
1 Rolle, Hundsfott 27 x 11,5 35253 100 00 51 sheave, becket1 réa, ringot
2 Rollen, Hundsfott 27 x 11,5 35254 100 00 35254 200 00 52 sheaves, becket2 réas, ringot
Relingstützen-Blockfür 25 mm Ø, dreh- und kippbarblock for 25 mm stanchion,tipping and turningpoulie de chandelier25 mm diam. à bascule, tournant1 Rolle / 1 sheave / 1 réa 27 x 11,5 35162 100 55 4
1
2
3
4
5
6
� max. 8 mm Kunststoff-Gleitlager
34995 002 5524/29 x 40
konisch
35985 001 55passender Wirbel≈ 600 kg SB-Karte
• Mit Gleitsystem• Kunststoffrolle 27 x 11,5 mm• Seitenteile aus hochwertigem
UV-beständigem Kunststoff• Bügel / Wirbel austauschbar = End.-Nr. 00
vernietet = End.-Nr. 55
• with sliding system• plastic sheave 27 x 11,5 mm• cheek parts made from top-grade
UV resistant plastics
• système glisseur• réa en plastique 27 x 11,5 mm• parties latérales au Polycarbonate haute résistance• à anneau ou émerillon démontable
xxxxx xxx 00Bügel demontierbar
5
BLÖCKE FÜR8-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 8 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 8 MM
6
BLÖCKE FÜR 10-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 10 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 10 MM
�
�
�
� �
****
�
�
ø 5 mm10 mm
12 mm
� max. 10 mm EdelstahlKugellager
34995 004 5523,5 x 43 mm
35985 002 55passender Wirbel≈ 850 kg SB-Karte
mit Bügel mit Wirbelwith bow w. swivelà anneau
mm à émerillon manille
1 Rolle 35 x 12 35250 601 00 35250 701 00 51 sheave1 réa
1 Rolle mit U-Wirbel 35 x 12 35250 751 55 51 sheave with U-swivel1 réa avec U-émerillon
2 Rollen 35 x 12 35251 601 00 35251 701 00 52 sheaves2 réas
3 Rollen 35 x 12 35252 601 55 35252 701 55 33 sheaves3 réas
1 Rolle, Hundsfott 35 x 12 35253 601 00 35253 701 00 51 sheave, becket1 réa, ringot
2 Rollen, Hundsfott 35 x 12 35254 601 00 35254 701 00 52 sheaves, becket2 réas, ringot
3 Rollen, Hundsfott 35 x 12 35255 601 55 35255 701 55 53 sheaves, becket3 réas, ringot
Relingstützen-Blockfür 25 mm Ø, dreh- und kippbarblock for 25 mm stanchion,tipping and turningpoulie de chandelier25 mm diam. à bascule, tournant1 Rolle / 1 sheave / 1 réa 35 x 12,5 35162 601 55 4
1
2
3
4
5
6
7
*Yacht-Test
4 x Bestnote **** für 4verschiedene Sprenger-Blöckegetestet: 20 Blöcke von 12 Herstellern
4 x best marks ****for different Sprenger blockstested: 20 blocks of 12 manufacturers
4 x les meilleures notes ****pour Sprengertesté: 20 poulies de 12 fabricants
8 x **** davon 4 x Sprenger8 x ***4 x **
TESTNr. 25-26/2002
8
• Kugellager Edelstahl rostfrei• Schwarze Kunststoffrollen• Roter Punkt im Metallseitenteil• Seitenteile aus hochwertigem
UV beständigem Kunststoff• Bügel / Wirbel austauschbar = End.-Nr. 00
vernietet = End.-Nr. 55
• stainless steel ball bearings• black plastic sheaves• red point in metal strap• cheek parts made from top-grade
UV resistant plastics• bow / swivel interchangeable = last figures 00
riveted = 55
• roulements à billes acier inox• réa en plastique noire• point rouge dans la partie lat. métallique• parties latérales au Polycarbonate haute résistance• à anneau ou émerillon démontable = 00
riveté = 55
xxxxx xxx 00Bügel demontierbar
�
�
� �
ø 5 mm
� max. 10 mm EdelstahlKugellager
34995 004 5523,5 x 43 mm
35985 002 55passender Wirbel 20g≈ 850 kg SB-Karte
mit Bügel mit Wirbelwith bow w. swivelà anneau
mm à émerillon manille
Violinblock 46 x 12 35256 601 00 35256 701 00 5fiddle block 26 x 12Poulie violon
Violinblock, Schotklemme HT 13 46 x 12 35257 791 55 3(Großschotblock) / 26 x 12WIRBELVERN. / RIVETED SWIVELfiddle block, cam cleatPoulie violon à taquet coinceur,émerillon riveté
Großschotblock 35 x 12 35270 791 55 51 Rolle, Hundsfott, Schotklemme1 sheave, becket, cam cleat1 réa, ringot, taquet coinceur
Großschotblock 35 x 12 35271 791 55 33 Rollen, Hundsfott, Schotklemme3 sheaves, becket, cam cleat3 réa, ringot, taquet coinceur
Block mit montierter 35 x 12 35282 000 55 5Fenderöse und Federwith mounted stainless steelfender cleat and springà pontet et ressort acier inox
1
2
3
4
5
• Kugellager Edelstahl rostfrei• Schwarze Kunststoffrollen• Roter Punkt im Metallseitenteil• Seitenteile aus hochwertigem
UV beständigem Kunststoff• Bügel / Wirbel austauschbar = End.-Nr. 00
vernietet = End.-Nr. 55
• stainless steel ball bearings• black plastic sheaves• red point in metal strap• cheek parts made from top-grade
UV resistant plastics• bow / swivel interchangeable = last figures 00
riveted = 55
• roulements à billes acier inox• réa en plastique noire• point rouge dans la partie lat. métallique• parties latérales au Polycarbonate haute résistance• à anneau ou émerillon démontable = 00
riveté = 55
7
BLÖCKE FÜR 10-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 10 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 10 MM
8
BLÖCKE FÜR 10-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 10 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 10 MM
�
�
� � � �
�
****
� max. 10 mm Kunststoff-Gleitlager
34995 004 5523,5 x 43 mm
35985 002 55passender Wirbel≈ 850 kg SB-Karte
mit Bügel mit Wirbelwith bow w. swivelà anneau
mm à émerillon manille
1 Rolle 35 x 12 35250 101 00 35250 201 00 51 sheave1 réa
2 Rollen 35 x 12 35251 101 00 35251 201 00 52 sheaves2 réas
1 Rolle, Hundsfott 35 x 12 35253 101 00 35253 201 00 51 sheave, becket1 réa,ringot
2 Rollen, Hundsfott 35 x 12 35254 101 00 52 sheaves, becket2 réas, ringot
Violinblock 46 x 12 35256 101 00 35256 201 00 5fiddle block 26 x 12Poulie violon
Violinblock mit Hundsfott 46 x 12 35256 211 55 5fiddle block with becket 26 x 12Poulie violon avec ringot
Violinblock, Schotklemme HT 13 46 x 12Wirbel vernietet (Großschotblock) 26 x 12 35257 291 55 3fiddle block, cam cleat, riveted swivelPoulie violon à taquet coinceur,émerillon rivetét
Großschotblock 35 x 12 35270 291 55 31 Rolle, Hundsfott, Schotklemme1 sheave, becket, cam cleat1 réa, ringot, taquet à coinceur
Relingstützen-Blockfür 25 mm Ø, dreh- und kippbarblock for 25 mm stanchion,tipping and turningpoulie de chandelier25 mm diam. à bascule, tournant1 Rolle / 1 sheave / 1 réa 35 x 12,5 35162 101 55 4
1
2
3
4
5
6
7
8
*Yacht-Test
• Mit Gleitsystem• Schwarze Kunststoffrollen• Seitenteile aus hochwertigem
UV-beständigem Kunststoff• Bügel / Wirbel austauschbar = End.-Nr. 00
vernietet = End.-Nr. 55
• with sliding system• black plastic sheaves• cheek parts made from top-grade
UV resistant plastics• bow / swivel interchangeable = last figures 00
riveted = 55
• système glisseur• réa en plastique noire• parties latérales au Polycarbonate haute résistance• à anneau ou émerillon démontable = 00
riveté = 55
4 x Bestnote **** für 4verschiedene Sprenger-Blöckegetestet: 20 Blöcke von 12 Herstellern
4 x best marks ****for different Sprenger blockstested: 20 blocks of 12 manufacturers
4 x les meilleures notes ****pour Sprengertesté: 20 poulies de 12 fabricants
8 x **** davon 4 x Sprenger8 x ***4 x **
TESTNr. 25-26/2002
xxxxx xxx 00Bügel demontierbar
�
�
�
�
�
�
�
••••
�
ø 6 mm14 mm
13 mm
ø 5 mm
� max. 12 mm EdelstahlKugellager
34995 003 5528 x 62 mm
35985 003 55passender Wirbel≈ 1000 kg SB-Karte
mit Bügel mit Wirbelwith bow (Rundschäkel)à anneau w. swivel
mm à émerillonmanille (ronde)
1 Rolle 50 x 14 35250 602 00 35250 702 00 51 sheave1 réa
1 Rolle mit U-Wirbel 50 x 14 35250 752 55 51 sheave with U-swivel1 réa avec U-émerillon
2 Rollen 50 x 14 35251 602 00 35251 702 00 52 sheaves2 réas
3 Rollen 50 x 14 35252 602 55 35252 702 55 53 sheaves3 réas
1 Rolle, Hundsfott 50 x 14 35253 602 00 35253 702 00 51 sheave, becket1 réa, ringot
2 Rollen, Hundsfott 50 x 14 35254 602 00 35254 702 00 52 sheaves, becket2 réas, ringot
3 Rollen, Hundsfott 50 x 14 35255 602 55 35255 702 55 33 sheaves, becket3 réas, ringot
Violinblock 50 x 14 35256 602 00 35256 702 00 3fiddle block 29 x 14Poulie violon
Block mit montierter Fenderöse und Feder 35 x 12 35283 000 55 5with mounted st. steel fender cleat and springà pontet et ressort acier inox
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Segeln Test
• Kugellager Edelstahl rostfrei• Schwarze Kunststoffrollen• Roter Punkt im Metallseitenteil• Seitenteile aus hochwertigem
UV-beständigem Kunststoff• Bügel / Wirbel austauschbar = End.-Nr. 00
vernietet = End.-Nr. 55
• stainless steel ball bearings• black plastic sheaves• red point in metal strap of cheek part• cheek parts made from top-grade
UV resistant plastics• bow / swivel interchangeable = last figures 00
riveted = 55
• roulements à billes acier inox• réa en plastique noire• point rouge dans la partie latérale métallique• parties latérales au Polycarbonate haute résistance• à anneau ou émerillon démontable = 00
riveté = 55
TESTSieger/Winner/Gagnant Nr. 7/Juli 2003
Preis-/LeistungsverhältnisSprenger 2 x sehr gut,1 x gutgetestet: 20 Blöcke von 12 Herstellern
ratio price/performanceSprenger 2 x very good, 1 x goodtested: 20 blocks of 12 manufacturers
rapport qualitè/prixsprenger 2 x très bien, 1 x bientesté: 20 poulies de 12 fabricants
4x ••••• 1 x Sprenger8 x •••• 2 x Sprenger5 x •••1 x ••2 x •
xxxxx xxx 00Bügel demontierbar
9
BLÖCKE FÜR 12-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 12 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 12 MM
10
BLÖCKE FÜR 12-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 12 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 12 MM
�
�
�
� � �
�
� max. 12 mm EdelstahlKugellager
34995 003 5528 x 62 mm≈ 1000 kg SB-Karte
mit Wirbel(Rundschäkel)w. swivel
mm à émerillonmanille (ronde)
Violinblock, Hundsfott 50 x 14 35256 712 55 3fiddle block, becket 29 x 14Poulie violon, ringot
Violinblock, HF demontierbar 50 x 14Schotklemme HT 13 (Großschotblock) 29 x 14 35257 792 55 3fiddle block, cam cleatPoulie violon à taquet coinceur
Violinblock, Patentschäkel 50 x 1435267 602 55 2fiddle block, snap shackle, 29 x 14
Poulie violon, mousqueton
Violinblock, Patentschäkel,Schotklemme HT 13 (Großschotblock) 50 x 14
35268 692 55 2fiddle block, snap shackle 29 x 14cam cleatPoulie violon, mousqueton, taquet coinceur
1 Rolle, Patentschäkel 50 x 14 35269 602 55 21 sheave, snap shackle1 réa, mousqueton
Großschotblock 50 x 14 35270 792 55 21 Rolle, Hundsfott, Schotklemme1 sheave, becket, cam cleat1 réa, ringot, taquet coinceur
Großschotblock 50 x 14 35271 792 55 23 Rollen, Hundsfott, Schotklemme3 sheaves, becket, cam cleat3 réas, ringot, taquet coinceur
Relingstützen-Blockfür 25 mm Ø, dreh- und kippbarblock for 25 mm stanchion,tipping and turningpoulie de chandelier25 mm diam. à bascule, tournant1 Rolle / 1 sheave / 1 réa 50 x 14 35162 602 55 4
1
2
3
4
5
6
7
8
• Kugellager Edelstahl rostfrei• Schwarze Kunststoffrollen.• Roter Punkt im Metallseitenteil• Seitenteile aus hochwertigem
UV-beständigem Kunststoff• Wirbel vernietet = End.-Nr. 55
• stainless steel ball bearings• black plastic sheaves• red point in metal strap of cheek• cheek parts made from top-grade
UV resistant plastics• swivel riveted = 55
• roulements à billes acier inox• réa en plastique noire
point rouge dans la partie latérale métallique• parties latérales au Polycarbonate haute résistance• à émerillon riveté = 55
�
�
�
� � � �
�
•••••
* nur noch lieferbar solangeVorrat reicht
� max. 12 mm Kunststoff-Gleitlager
34995 003 5528 x 62 mm
35985 003 55passender Wirbel≈ 1000 kg SB-Karte
mit Bügel mit Wirbelwith bow (Rundschäkel)à anneau w. swivel
mm à émerillonmanille (ronde)
1 Rolle 50 x 14 35250 102 00 35250 202 00 51 sheave1 réa
2 Rollen 50 x 14 35251 102 00 35251 202 00 52 sheaves2 réas
3 Rollen 50 x 14 35252 102 55 53 sheaves3 réas
1 Rolle, Hundsfott 50 x 14 35253 102 00 51 sheave, becket1 réa, ringot
2 Rollen, Hundsfott 50 x 14 35254 102 00 35254 202 00 52 sheaves, becket2 réas, ringot
Violinblock 50 x 14 35256 102 00 35256 202 00 3fiddle block 29 x 14Poulie violon
Violinblock mit Hundsfott 50 x 14 35256 212 55 5fiddle block with becket 29 x 14Poulie violon avec ringot
Violinblock, Schotklemme HT 13 vernietet 50 x 14(Großschotblock) 29 x 12 35257 292 55 3fiddle block, cam cleat rivetedPoulie violon, taquet coinceur riveté
Violinblock, Patentschäkel vernietet 50 x 14fiddle block, snap shackle, riveted 29 x 14 35267 102 55* 2Poulie violon, mous queton riveté
Relingstützen-Blockfür 25 mm Ø, dreh- und kippbarblock for 25 mm stanchion,tipping and turningpoulie de chandelier25 mm diam. à bascule, tournant1 Rolle / 1 sheave / 1 réa 50 x 14 35162 102 55 4
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
• Segeln Testsieger
TESTSieger/Winner/Gagnant Nr. 7/Juli 2003
Preis-/LeistungsverhältnisSprenger 2 x sehr gut,1 x gutgetestet: 20 Blöcke von 12 Herstellern
ratio price/performanceSprenger 2 x very good, 1 x goodtested: 20 blocks of 12 manufacturers
rapport qualitè/prixsprenger 2 x très bien, 1 x bientesté: 20 poulies de 12 fabricants
4x ••••• 1 x Sprenger8 x •••• 2 x Sprenger5 x •••1 x ••2 x •
• mit Gleitsystem• Schwarze Kunststoffrollen• Seitenteile aus hochwertigem
UV-beständigem Kunststoff• Bügel / Wirbel austauschbar, = End-Nr. … 00
vernietet, = End-Nr. … 55
• with sliding system• black plastic sheaves• cheek parts made from top-grade
UV resistant plastics• bow / swivel interchangeable = last figures 00
riveted = 55
• système glisseur• réa en plastique noire• parties latèrales en Polycarbonate haute résistance• à anneau ou émerillon démontable = 00
riveté = 55
xxxxx xxx 00Bügel demontierbar
11
BLÖCKE FÜR 12-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 12 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 12 MM
12
BLÖCKE FÜR 14-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 14 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 14 MM
�
�
�
�
�
mit Bügel mit Wirbelwith bow (Rundschäkel)
mit Kunststoffrollen à anneau w. swivelwith plastic sheaves mm à émerillonà poulies polycarbonate manille (ronde)
1 Rolle 70 x 18 35250 104 55 35250 204 55 31 sheave Kunststoff1 réa plastic/polycarbonate
2 Rollen 70 x 18 35251 104 55 35251 204 55 32 sheaves Kunststoff2 réas plastic/polycarbonate
1 Rolle, Hundsfott 70 x 18 35253 104 55 35253 204 55 31 sheave, becket Kunststoff1 réa, ringot plastic/polycarbonate
2 Rollen, Hundsfott 70 x 18 35254 104 55 35254 204 55 32 sheaves, becket Kunststoff2 réas, ringot plastic/polycarbonate
1
2
3
4
mit Bügel mit Wirbelwith bow (Rundschäkel)
mit Aluminiumrollen à anneau w. swivelwith aluminium sheaves mm à émerillonà poulies aluminium manille (ronde)
1 Rolle 70 x 18 35250 114 55 35250 214 55 31 sheave Aluminium1 réa
2 Rollen 70 x 18 35251 114 55 35251 214 55* 32 sheaves Aluminium2 réas
1 Rolle, Hundsfott 70 x 18 35253 114 55* 35253 214 55 31 sheave, becket Aluminium1 réa, ringot
2 Rollen, Hundsfott 70 x 18 35254 114 55 35254 214 55 32 sheaves, becket Aluminium2 réas, ringot
1
2
3
4
• Seitenteile aus hochwertigemUV-beständigem Kunststoffmit Kennzeichnung 14 (mm Tau-Ø)
• Rollen 70 x 18 mm wahlweise aus Kunststoffoder Aluminium hart anodisiert
• Vollkunststoff-Gleitlager mit zusätzlicher Buchse,um ein Korrodieren zu verhindern
• Achsen vernietet mit Bügel oder verstärktemWirbel (Schäkelbolzen herausschraubbar)
• cheek parts of high impact UV resistant plastics,with mark 14 (mm rope diam)
• sheaves 70 x 18 mm either in plastics or aluminiumhard anodized
• plastic sliding bearing preventing corrosionriveted axles
• breaking load 2500 kg• with bow or reinforced swivel (removable bolt)
• parties latérales de plastique résistant auxrayons UV, avec marque 14 (mm cordage Ø)
• réas 70 x 18 mm au choix de plastique oualuminium anodisé dur
• système glisseur plastique avec coussinetsupplémentaire pour prévenir corrosion
• axes rivétés• charge de rupture 2500 kg• avec anneau ou émerillon manille renforcé
(boulon de manille dévissable)
� max. 14 mm Kunststoff-Gleitlager ≈ 2500 kg SB-Karte
* nur noch lieferbar solangeVorrat reicht
� ��
mit Bügel mit Wirbelwith bow (Rundschäkel) .
mit Kunststoffrollen à anneau w. swivelwith plastic sheaves mm à émerillonà poulies polycarbonate manille (ronde)
Violinblock 70 x 18 35256 104 55 35256 204 55 3fiddle block KunststoffPoulie violon plastic
polycarbonate
Violinblock, Schotklemme (Großschotblock) 70 x 18 35257 204 55 2fiddle block, cam cleat KunststoffPoulie violon, taquet coinceur plastic
polycarbonate
Violinblock, Patentschäkel, 70 x 18 35268 294 55 2Schotklemme (Großschotblock) Kunststofffiddle block, snap shackle plasticcam cleat polycarbonatePoulie violon, mousqueton, taquet coinceur
1
2
3
mit Bügel mit Wirbelwith bow (Rundschäkel) .
mit Aluminiumrollen à anneau w. swivelwith aluminium sheaves mm à émerillonà poulies aluminium manille (ronde)
Violinblock 70 x 18 35256 114 55 35256 214 55* 3fiddle block AluminiumPoulie violon
Violinblock, Schotklemme (Großschotblock) 70 x 18 35257 214 55 2fiddle block, cam cleat AluminiumPoulie violon, taquet coinceur
1
2
• Seitenteile aus hochwertigemUV-beständigem Kunststoffmit Kennzeichnung 14 (mm Tau-Ø)
• Rollen 70 x 18 mm wahlweise aus Kunststoffoder Aluminium hart anodisiert
• Vollkunststoff-Gleitlager mit zusätzlicher Buchse,um ein Korrodieren zu verhindern
• Achsen vernietet mit Bügel oder verstärktemWirbel (Schäkelbolzen herausschraubbar)
• cheek parts of high impact UV resistant plastics,with mark 14 (mm rope diam)
• sheaves 70 x 18 mm either in plastics or aluminiumhard anodized
• plastic sliding bearing preventing corrosionriveted axles
• breaking load 2500 kg• with bow or reinforced swivel (removable bolt)
• parties latérales de plastique résistant auxrayons UV, avec marque 14 (mm cordage Ø)
• réas 70 x 18 mm au choix de plastique oualuminium anodisé dur
• système glisseur plastique avec coussinetsupplémentaire pour prévenir corrosion
• axes rivétés• charge de rupture 2500 kg• avec anneau ou émerillon manille renforcé
(boulon de manille dévissable)
� max. 14 mm Kunststoff-Gleitlager ≈ 2500 kg SB-Karte
13
BLÖCKE FÜR 14-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 14 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 14 MM
* nur noch lieferbar solangeVorrat reicht
www.sprenger.de
RatschblockRatschblock
• Knarre / Ratsche ausschaltbar
• Kugelgelagerte Rolle ausspezialbeschichtetem Aluminium
• Für Taudurchmesser von 6 bis 10 mm
• Bruchlast 900 kg
• Hundsfott demontierbar
• Schäkel wirbelnd oder feststellbar• Haltekraft 1:8
• Immer ein hervorragendesPreis-/Leistungsverhältnis
Segelsport ist…Entscheidungen treffen!Fo
to:H
ans
Hei
nric
hSc
hmid
•31
515
Wun
stor
f•
schm
id.s
tein
hude
@t-
onlin
e.de
14
ø 5 mmø 5 mm
RATSCHBLÖCKERATCHET BLOCK / POULIE À CLIQUET
4 x Bestnote **** für 4verschiedene Sprenger-Blöckegetestet: 20 Blöcke von 12 Herstellern
4 x best marks ****for different Sprenger blockstested: 20 blocks of 12 manufacturers
4 x les meilleures notes ****pour Sprengertesté: 20 poulies de 12 fabricants
8 x **** davon 4 x Sprenger8 x ***4 x **
TESTNr. 25-26/2002
TESTSieger/Winner/Gagnant Nr. 7/Juli 2003
Preis-/LeistungsverhältnisSprenger 2 x sehr gut,1 x gutgetestet: 20 Blöcke von 12 Herstellern
ratio price/performanceSprenger 2 x very good, 1 x goodtested: 20 blocks of 12 manufacturers
rapport qualitè/prixsprenger 2 x très bien, 1 x bientesté: 20 poulies de 12 fabricants
4x ••••• 1 x Sprenger8 x •••• 2 x Sprenger5 x •••1 x ••2 x •
15
� 6-10 mm EdelstahlKugellager ≈ 900 kg SB-Karte
35390 710 00mit 1 Rollewith 1 sheaveà 1 réa
Zu den Ratschblöckenpassende Gegenblöckemit Delrin-Kugellagerund feststellbaremWirbel:
suitable counter blocks withDelrin ball bearings andFixable swivel
Contre-poulies appropriéesà roulement à billes enDelrin et émerillon à bloquer
35392 710 002 Rollen m. Hundsf. dem.2 sheaves, removable becket2 réas, ringot démontable
35394 710 003 Rollen3 sheaves3 réas
35395 710 003 Rollen, Hundsf. demontierbar3 sheave, removable becket3 réas, ringot démontable
35381 710 55Liegeblock Steuerbordrechts ratschendcheek block, starbordright ratchingpoulie à plat pont, tribordroulement droit
35380 710 55Liegeblock Backbordlinks ratschendcheek block, portleft ratchingpoulie à plat pont, bâbordroulement gauche
35376 710 55mit Hundsfott und Schotklemmewith becket and cam cleat cleatà ringot et taquet coinceur
35375 710 55mit Schotklemmewith cam cleatà taquet coinceur
35360 710 55rechts ratschendright ratchingroulement droit
35361 710 55mit Hundsfott demontierbarremovable becketà ringot démontable
35370 710 55mit Schotklemme HT 13with cam cleat HT 13à taquet coinceur HT 13
35371 710 55m. Hundsfott demontierbar uSchotklemme HT 13with removable becketand cam cleat HT 13à ringot démontable ettaquet coinceur HT 13
Ratschblock mit 1 RolleRatchet blocks with 1 sheave / Poulies à cliquet à 1 réa
Ratschblöcke mit 3 Rollen und SonderformenRatchet blocks with 3 sheaves and special typePoulies à cliquet à 3 réas et versions spéciales
Haltekraft: 1:8 HS-Produktkarte
Blöcke SB-Karte.
www.sprenger.de
Micro XSMicro XS
• kompakt, leicht und stark
• Seitenteile und Kugellager:Edelstahl rostfrei
• Rollen: hochwertiger Kunststoffoder Edelstahl rostfrei
• max. 6 mm Tau oder 4 mm Draht
• vieleVarianten und Einsatzmöglichkeiten• immer ein hervorragendes
Preis-/Leistungsverhältnis
Segelsport ist…Entscheidungen treffen!Fo
to:H
ans
Hei
nric
hSc
hmid
•31
515
Wun
stor
f•
schm
id.s
tein
hude
@t-
onlin
e.de
16
17
BLÖCKE MICRO XSBLOCKSMICRO XS / POULIESMICRO XS
��
� �
� �
Micro XSMicro XSDer kleine Unterschied
�
ø 4 mm
40
15
1232
ø 5 mm�
40
ø 4 mm
18
26
10
18
ø 4 mm
ø 4 mm
35
24
Rollen Kunststoff / plastic sheaves / réas plastiques
Art.-Nr. Hundsfott Bügel Wirbel
becket bow swivelringot anneau émerillon
1 35320 600 55 1 x 3
2 35320 700 55 1 x 3
3 35321 600 55 1 x x 3
4 35321 700 55 1 x x 3
5 35322 600 55 2 x 3
6 35323 600 55 2 x x 3
7 35324 600 55 3 x 2
8 35325 600 55 3 x x 2
9 35328 600 55 1 Liegeblock mit Lasche/block with strap/poulie à languette 2
10 35331 600 55 1 Stehblock /upright block / poulie verticale 2
11 35332 600 55 2 Stehblock /upright block / poulie verticale 2
12 35149 000 55 1 kippbarer Umlenkblock 10tipping turning block /poulie de renvoi á bascule ≈ 340 kg
�
KUNSTSTOFF
Extrem kleine und sehr leichte Blöcke in kompakterBauweise. Der einscheibige Block wiegt nur 11Gramm! Geeignet für Baum-Niederholer, Streckerund Trimmleinen, aber auch für viele andereVarianten und Einsatzmöglichkeiten.Alle Materialien sind aus hochwertigen Kunststoffenund Edelstahl rostfrei.
PLASTICS
Extremely small and lightweight blocks of compactshape.The single block only weighs 11 grams!Suitable for kicking strap, jigger or trimming lines butfor many other purposes as well. Made from first-class plastics and stainless steel.
PLASTIQUELa nouvelle gamme de Sprenger MICRO XS.Des poulies extrèmement petites et légères maiscompactes. La poulie simple ne pèse que 11grammes!Appropriées pour palans ou cordage de réglage, maisaussi pour beaucoup d’autres possibilités.Tous lesmatériaux sont de plastique haute qualité et acierinox.
� max. 6 mm � 19 mmEdelstahl-Kugellager
34995 007 5520,5 x 20,5≈ 450 kg SB-Karte
MICRO XS mit Edelstahl rostfrei Rollensiehe Seite 34MICRO XS with stainless steel sheavessee page 34
18
BLÖCKE MICRO XSBLOCKS MICRO XS / POULIES MICRO XS
�
�
64
48
45
30
25
44
Micro XSMicro XSDer kleine Unterschied
17
�
�
�
�
ø 4 mm
ø 5 mm
ø 5 mm
Rollen Kunststoff / plastic sheaves / réas plastiques
Art.-Nr. Hundsfott Bügel Wirbel Schotklemmebecket bow swivel cam cleatringot anneau émerillon taquet coinceur
1 35326 600 55 3 x x 1
2 35327 600 55 3 x x x 1
3 35315 600 55 2 V-KlemmenViolinblock 2V cleat fiddle block / violin à taquet coinceurV
4 35317 600 55 2 V-KlemmenViolinblock mit Hundsfott 2V cleat fiddle block becket / violin à taquet coinceurV ringot
5 35329 010 55 1 Einlassblock / cheek block / á plat pont 2
6 35329 020 55 2 Einlassblock / cheek block / á plat pont 2
7 35318 600 55 1 mit Fenderöse + Feder montiert 4with cleat and spring mountedà pontet et ressort assemblé
�
�
�
� � ��
64 75
� max. 6 mm34995 000 5523,5 x 43 mm
35945 000 55passender Wirbel≈ 700 kgKunststoff-
GleitlagerBügel
demontierbar SB-Karte
1
5
6
7
8
9
Gew.Weightpoids
mm gr
1 Rolle 25 x 9,2 35065 010 55 27 101 sheave1 réa
1 Rolle mit Wirbel 25 x 9,2 35065 020 55 37 101 sheave with swivel1 réa avec émerillon
1 Rolle, Hohlachsen 25 x 9,2 35065 100 55 21 101 sheave, hollow axles1 réa, axes creux
1 Rolle, auf drehbarer Grundplatte 25 x 9,2 35065 850 55 40 101 sheave, on swivelling base1 réa, à platine
2 Rollen 25 x 9,2 35067 010 55 43 102 sheaves2 réas mit Wirbel /swivel / à émerillon 35067 020 55 53 10
1 Rolle, Hundsfott 25 x 9,2 35068 010 55 37 101 sheave, becket1 réa, ringot
2 Rollen, Hundsfott 25 x 9,2 35069 010 55 52 102 sheaves, becket2 réas, ringot
3 Rollen 25 x 9,2 35070 010 55 60 103 sheaves3 réas
3 Rollen, Hundsfott 25 x 9,2 35071 010 55 69 103 sheaves, becket3 réas, ringot
Grundplatte 16 005Bolzen 12 606
• Edelstahl rostfrei• Kunststoffrollen
• stainless steel• plastic sheaves
• acier inox• réa plastique
4
3
2
ø 5 mm
44
ø 5 mm
�
56
75
19
BLÖCKE FÜR 6-MM-SCHOT-ØMINI BLOCKS FOR 6 MM ROPE DIAM. / POULIES MINI POUR CORDAGE 6 MM
20
MINI-BLÖCKE FÜR 6-MM-SCHOT-ØMINI BLOCKS FOR 6 MM ROPE DIAM. / POULIES MINI POUR CORDAGE 6 MM
�
�
�
38
126 mm Ø
6 mm Ø
6 mm Ø
� �
75 mm
� max. 6 mm Kunststoff-Gleitlager ≈ 700 kg SB-Karte
Edelstahl rostfrei, Rollen Kunststoffstainless steel,plastic shaves / acier inox,réas plastique mm
Block mit Lasche / Strap block / Poulie de renvoi 25 x 9,2 35073 010 55 10
Block mit Haken, wirbelndBlock with swiveling hookPoulie à crochet émerillon 25 x 9,2 35074 010 55 10
Block mit Haken, wirbelnd, 2 RollenBlock with swiveling hooks, 2 sheavesPoulie à crochet émerillon, 2 réas 25 x 9,2 35072 010 55 10
1
2
3
Niederholer-Block mitV-Klemme (gebördelt) passender GegenblockJamming Block withV-cleat (flanged) / mm suitable counter blockPoulie palan à coinceurV, contre poulie approprié
1 Rolle + Bügel/1sheave, bow / 1 réa 50gr 35120 001 55 25 x 9,2 35065 020 55 10
2 Rollen + Bügel/2 sheaves, bow / 2 réas 66gr 35120 002 55 25 x 9,2 35067 020 55 10
3 Rollen + Bügel/3 sheaves, bow / 3 réas 85gr 35120 003 55 25 x 9,2 35070 010 55 + Wirbel 10
4
5
6
• Edelstahl rostfrei• Kunststoffrollen
• stainless steel• plastic sheaves
• acier inox• réa plastique
Bügeldemontierbar
Fotos: Hans Heinrich Schmid • 31515 Wunstorf • [email protected]
�
�
� �
57
70
80
95
� max. 8 mm Kunststoff-Gleitlager
34995 004 55Edelstahl rostfrei
35945 000 55Edelstahl rostfrei
≈ 800 kg Bügeldemontierbar SB-Karte
HOSTAFORM C Gew.Weight
mm grpoids
1 Rolle, ohne Bügel 30 x 10 35000 000 55 36 101 sheave, without strap eye1 réa, sans anneau
1 Rolle, Bügel 30 x 10 35001 000 55 40 101 sheave, strap eye1 réa, anneau démontable
2 Rollen, Bügel 30 x 10 35011 000 55 63 102 sheaves, strap eye2 réas, anneau démontable
1 Rolle, Hundsfott 30 x 10 35021 000 55 55 101 sheave, becket1 réa, ringot
2 Rollen, Hundsfott 30 x 10 35031 000 55 78 102 sheaves, becket2 réas, ringot
1
2
3
4
5
• Edelstahl rostfrei• Bolzen und Ringsplint gestatten
ein leichtes Montieren
• stainless steel• easy fixing by means of bolts and rings
• acier inox• montable facile par boulon et anneaux brises
21
BLÖCKE FÜR8-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 8 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 8 MM
22
BLÖCKE FÜR 10-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 10 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 10 MM
�
�
� �
� �
77
64
102
136
90
****
� max. 10 mm Kunststoff-Gleitlager
34995 004 55Edelstahl rostfrei
35945 001 55Edelstahl rostfrei
≈ 850 kg Bügeldemontierbar SB-Karte
HOSTAFORM C Gew.Weight
mm grpoids
1 Rolle 35 x 11 35001 001 55 48 101 sheave1 réa
2 Rollen 35 x 11 35011 001 55 77 102 sheaves2 réas
3 Rollen 35 x 11 35014 001 55 108 103 sheaves3 réas
1 Rolle, Hundsfott 35 x 11 35021 001 55 64 101 sheave, becket1 réa, ringot
2 Rollen, Hundsfott 35 x 11 35031 001 55 92 102 sheaves, becket2 réas, ringot
3 Rollen, Hundsfott 35 x 11 35034 001 55 122 103 sheaves, becket3 réas, ringot
Violinblock, mit 2 Rollen 46 x 11 mm 35041 001 55 158 10Fiddle, sheaves 26 x 11 mmPoulie violon, réas
1
2
3
4
5
6
7
*Yacht-Test
4 x Bestnote **** für 4verschiedene Sprenger-Blöckegetestet: 20 Blöcke von 12 Herstellern
4 x best marks ****for different Sprenger blockstested: 20 blocks of 12 manufacturers
4 x les meilleures notes ****pour Sprengertesté: 20 poulies de 12 fabricants
8 x **** davon 4 x Sprenger8 x ***4 x **
TESTNr. 25-26/2002
• Edelstahl rostfrei• Bolzen und Ringsplint gestatten
ein leichtes Montieren
• stainless steel• easy fixing by means of bolts and rings
• acier inox• montable
facile parboulon etanneaux brises
�
�
�
�
�
88
71
115 136
98
160
� max. 12 mm Kunststoff-Gleitlager
Bügeldemontierbar SB-Karte≈ 900 kg 35945 002 55
Edelstahl rostfrei
HOSTAFORM C Gew.Weight
mm grpoids
1 Rolle 42 x 13 35001 002 55 68 101 sheave1 réa
2 Rollen 42 x 13 35011 002 55 110 102 sheaves2 réas
1 Rolle, Hundsfott 42 x 13 35021 002 55 88 101 sheave, becket1 réa, ringot
2 Rollen, Hundsfott 42 x 13 35031 002 55 130 102 sheaves, becket2 réas, ringot
Violinblock 50 x 13 35041 002 55 168 3Fiddle 29 x 13Poulie violon
Violinblock,Wirbel + Schotklemme HT 13 50 x 13 35052 192 55 320 3Fiddle, swivel + cam cleat HT 13 29 x 13Poulie violon, émerillon taquet coinceur
1
2
3
4
5
6
• Edelstahl rostfrei• Bolzen und Ringsplint gestatten
ein leichtes Montieren
• stainless steel• easy fixing by means of bolts and rings
• acier inox• montable facile par boulon et anneaux brises
23
BLÖCKE FÜR 12-MM-SCHOT-ØBLOCKS FOR 12 MM ROPE DIAM. / POULIES CORDAGE 12 MM
24
NIEDERHOLER 6 MMJAMMING BLOCKS AND SETS / PALANS
�
�
�
�
� � � �
ø 4 mm
mm mm
NIEDERHOLER-BAUMBESCHLAG / 35118 000 55 10KICKING STRAP PLATE/PLAQUE D`ANCARGEEdelstahl rostfrei / stainless steel /acier inox
HAKEN FÜR NIEDERHOLER-BAUMBESCHLAG / 35119 000 55 20KICKING STRAP KEY/CLEF D`ANCARGEEdelstahl rostfrei / stainless steel /acier inox
NIEDERHOLER / JAMMING BLOCK / 35121 001 54 6 30 x 10 10POULIE COINCEUSEseewasserbeständiges Alu. elox. / 20 x 10sea-water resistant alum. anodized /alum. eloxmit Bügel undV-Klemme /with fixed eye andV-cleat /à anneau et coinceuseV / BL ca 450 kp
BLOCK 35122 001 54 6 30 x 10 10seewasserbeständiges Alu. elox.sea-water resistant alum. anodizedalum. eloxpassend zu / suitable for 35121 / pour 35121
NIEDERHOLER / JAMMING BLOCK / POULIE 35123 001 55 6 35 x 11 10Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox 22 x 11
mit Schotklemme HT 08with cam cleat à taquet coinceur
≈ 900 kg
passende Gegenblöcke für Talje 35021 000 55 6- 8 30 x 10 10suitable blocks for guy/ contre - poulies p. palan 35021 001 55 6-10 35 x 11 10
NIEDERHOLER-BLOCK MITV-KLEMME (GEBÖRDELT)Jamming Block withV-cleat (flanged)Poulie palan à coinceuseV. acier inox
1 Rolle + Bügel / 1 sheave, bow / 1 réa 35120 001 55 6 25 x 9,2 10
2 Rollen + Bügel / 2 sheaves, bow / 2 réas 35120 002 55 6 25 x 9,2 10
3 Rollen + Bügel / 3 sheaves, bow / 3 réas 35120 003 55 6 25 x 9,2 10987
5
6
3
4
2
1
�
� �
44
2545
64
17
�
Ø 5 mm
8mm Ø MICRO XS6mm Ø
MICRO XS4mm Ø
Ø 5 mm
�
45
32
B1
B
�
Ø 5 mm
�
32
45
3525
Ø 5 mm
H / B / L. mm
mm mm ≈ kg
mit Kugellager 35084 500 55 8 25 x 9,2 10with ball bearingroulements à billes
mit Kugellager 35265 502 00 12 50 x 14 L = 88 B = 53 5with ball bearingroulements à billes
Stehblöckeupright blocks / poulies verticalesKugellagerball bearingsroulements à billes
1 Rolle / 1 sheave / 1 réa 35266 510 55 8 27 x 11 B 43 B1 32 102 Rollen / 2 sheaves / 2 réas 520 55 8 27 x 11 B 58 B1 47 10
Kunststoffrolle vernietet 35111 002 55 8 30 x 10 1200 10plastice sheave rivetedréa plastique rivetée
1 Rolle/sheave/réa 35215 010 55 8 27 x 11 10
2 Rollen/sheaves/réas 35215 020 55 8 27 x 11 1200 10
1 Rolle, Kugellager aus Edelst. rostfrei 35215 610 55 8 27 x 11 101 sheave, stainless steel ball bearing1 réa, roulement à billes en acier inox
MICRO XS1 Rolle Kunststoff / plastics / plastique 35329 010 55 6 19 x 8 22 Rollen Kunststoff / plastics / plastique 35329 020 55 6 19 x 8 2
1 Rolle Edelstahl / stainl. steel / acier inox 35329 610 55 4 19 x 8 22 Rollen Edelstahl / stainl. steel / acier inox 35329 650 55 4 19 x 8 2
1
2
34
5
6
7
8
Abdeckplatte 16090
�
�
B
L1
Ø 5 mm
73
20
85ø
5 mm
35
55
Ø 5 mm
25
EINLASSBLÖCKE EDELSTAHL ROSTFREITHRU DECK BLOCKS STAINLESS STEEL / POULIES A ENCASTRER ACIER INOX
26
FUSSBLÖCKEBLOCKS / POULIES A PLATINE
�
�
�
+� ��
L
B
Ø 5 mm
Ø 5 mm
Ø 5 mm
Ø 5 mm
Ø 5 mmØ 5 mm
Ø 10 mm
Ø 5,5 mm
A B C D
FUSSBLOCK / SWIVELLING LEAD BLOCK / 37424 002 55 5POULIE A PLATINE ÉMERILLONEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inoxfür Tau / rope / pour cordage Ø 12 mmGrundplatte / base plate / platine Ø 65 mmRolle / sheave / réa Ø 42 x 13 mm
FUSSBLOCK MIT LASCHE / 37425 002 55 5SWIVELLING BLOCK WITH STRAP /POULIE A PLATINE ÉMERILLONEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inoxfür Tau / rope / pour cordage Ø 12 mmGrundplatte / base plate / platine Ø 65 mmRolle / sheave / réa Ø 42 x 13 mm
GRUNDPLATTE MIT BOLZEN / 37435 000 55 10BASE PLATE WITH BOLT /ÉMERILLON SUR PLATINEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inoxØ 45 mmBolzenstärke / bolt / axe Ø 10 mm
SPINNAKER-UMLENKBLOCK / SPI BLOCK / POULIE DE RENVOI 38079 000 55 10Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inoxRolle / sheave Hostaform C / réa Hostaform CL = 104 mmB = 15 mm 38 x 10 mm
MASTFUSSBLOCK für Tau 12 mm 35263 002 55 5mast foot block for 12 mm ropepoulie pied de mât pour cordage 12 mm 50 x 14 mm
MASTFUSSBLOCK für Tau 14 mm 35263 003 55 3mast foot block for 14 mm ropepoulie pied de mât pour cordage 14 mm 70 x 18 mm
BOLZEN Ø 14 mm mit 8 mm Querbohrung, Länge 50 mm 33730 103 55 10BOLZEN Ø 12 mm mit 6 mm Querbohrung, Länge 45 mm 33730 102 55 10BOLZEN Ø 12 mm mit 6 mm Querbohrung, Gew. M 8, Länge 40 mm 33730 202 55 10BOLZEN Ø 14 mm mit 8 mm Querbohrung, Gew. M 8, Länge 50 mm 33730 203 55 10
EINFACHBLOCK MIT GRUNDPLATTE drehbar für Tau 8 mm 35280 500 00 10single block with base plate, turneablepoulie simple à platine
DREHBARE LEITÖSE AUF GRUNDPLATTE 34473 020 55 10swivelling lead on base plateoeil-guide tournant à platine
4
5
6
7 ABCD
8
9
1
2
3
� Ø 5 mm
� Ø 20 mmLeitöse ohneGrundplatte s.Seite 102
Ø 5 mm
37438 000 00
drehbar mit Führungsauge von Wi-chard aus Edelstahl rostfreifür besonders leichten Lauf der Schot,mit Schotklemme Camlan HT 13
turnable with stainless steel rope guidefor smooth rope runningwith CAMLAN cam cleat HT13
tournante à guide d’écoute acier inoxpour marche de cordage très facileà taquet coinceur CAMLAN HT 13
Drehbare Basis mit Schotklemme auf Edelstahl-Grundplatte für Tau 8 mm
Turnable base with cam cleat on stainless steel plate for rope 8 mm
Base tournante à taquet coinceur sur platine acier inox pour cordage 8 mm
DREHBARE BASISTURNABLE BASE / BASE TOURNANTE
37439 000 55
37440 000 55
Ø 5 mm
Ø 6,5 mm
Ø 5 mm
Artikel Nr Maße Ø innen x Länge passend zu Blöcken
� 34995 000 55 20 x 33 diverse, z.B. 35570 020 55 10
� 34995 001 55 14,5 x 17 35280 500 00 10
� 34995 002 55 konisch 24/29x 40 alle 8 mm Kunststoffblöcke 10
� 34995 003 55 28 x 62 alle 12 mm Kunststoffblöcke 10
34995 004 55 23,5 x 43 mm 37424, 37425, 35570, 35571alle 10 mm Kunststoffblöcke8 mm Blöcke Edelstahl Seitenteile 10
o. Abb. 34995 005 55 für Ratschblöcke 10
� 34995 007 55 20,5 x 20,5 MICRO XS 10
�
Sprenger hat die Federn für Großschot und Stehblöcke komplett überarbeitet.Für alle Blöcke gibt es jetzt
■ die passenden Federn mit■ weniger Gewindegängen■ dadurch größere Standfestigkeit
� �
� �
KUGELGELAGERTE SEILROLLEBALL BEARING SHEAVERÉA À ROULEMENT À BILLES
Ø 5 mm
27 mm
BEWEGLICHER MASTBLOCKSWIVELLING MAST BLOCK / POULIE DE MÂT TOURNANTE
BASIS FÜR BLÖCKE HSBASE FOR BLOCKS HS / PLATINE POUR POULIES HS
FEDERN / SPRINGS / RESSORTS
27
DREHBARE BASIS FÜR BLÖCKESWIVEL BASIS / PLATINE TOURNANT
Vorteile:4 Montagemöglichkeiten:• ganzer Block ist zweifach
montierbar (drehbar)austauschbar durch Bolzenm. Sicherungsring
• Rolle ist demontierbar(oben und unten einsetzbar)mit Gleitlagerrollefür hohe Lastaufnahme;alternativ gegen Niro-Rollemit Niro-Kugeln austauschbarSchotklemme mitroter Unterlegplattemontiert für Einsatz dünner(z.B. 4-6 mm Ø) Schoten;bei dickerer (z.B. 8 mm Ø)Schotenplatte demontierbar
advantages:4 choices of mounting:• - the whole block can
be mounted in 2 positions interchan-geable by bolt and safety ring
• removable sheave (mounted eitheron top or below) with sliding systemsheave for high loads, stainless steelball bearing sheave upon requestcam cleat HT08 for ropes 4-6mm
les avantages:4 possibilités de montage• la poulie complète peut être montée
en 2 facons échangeable par boulonet anneau brisé
• réa démontable (à monter en hautou en bas sur choix)
• réa roulement glisseur pour grandecharge (réa en acier inox à roule-ment à billes sur demande) taquetcoinceur pour cordage 4-6 mm
30940 008 55
Nabe, Kugeln und Scheibeaus Edelstahl rostfreifür beweglichen Mastblock 37439auch einzeln als Fallenblockrolleeinsetzbar
hub, balls and sheave stainless steelfor swivelling mast block 37439or usable as halyard block
moyeu, billes et réa en acier inoxpour poulie de mât tournante 37439ou utilisable comme poulie de drisse
28
� the fixing of the spring prevents aspreading of the spring to the block
� stainless steel: spring, spring fixing,U-adapter, 2 screws and nuts
� all metal parts are made of stainlesssteel, the plastics are UV-resistant
� the mounted U-adapter fits for manyblocks; we recommend the ball bearingratchet block from Sprenger; obtaining anoptimal unit
adjustable ratching with fixable pres-sure point: the sailor decides if the baserotates freely or how hard it will bestopped.This prevents or reduces un-stopped base rotation leewards.
� available with short or long arm; fur-thermore available without block as wellas with mounted ball bearing ratchetblock for rope diameter 6-10 mm
� twin rows of Delrin balls ensure easyturning and free running even under load
40 / 75 mmHöheHeight
4 Wasserabläufe sind in die Grund-platte integriert
4 water-outlets are integrated in thebase-plate
�
�
�
�
�
�
�
�
� Die Federfixierung verhindert einÜbergreifen der Feder auf den Block
� Edelstahl rostfrei: Feder, Federfixie-rung, U-Adapter, 2 Schrauben und Mut-tern
� alle Metallteile sind aus rostfreiemEdelstahl gefertigt, die Kunststoffe sindUV-beständig
� der montierte U-Adapter passt fürviele Blöcke.Wir empfehlen den Kugel-lager-Ratschblock von Sprenger. Damitverfügen Sie über die optimale Einheit
definiert ratschend miteinstellbarem Druckpunkt: Der Seglerbestimmt, ob die Basis frei dreht oderwie stark gebremst wird. Dadurch wirdverhindert bzw. eingeschränkt, dass dieBasis ungebremst nach Lee läuft
� lieferbar mit kurzem oder hohemAusleger. Ferner ohne Block sowie mitmontiertem Kugellager-Ratschblock für6 - 10 mm Schotdurchmesser
� 2 Reihen Delrin Kugeln sorgen fürleichtes Drehen und freien,ungehinderten Lauf - auch unter Bela-stung
� Die bewährte Camlan-Schot-klemme ist für Schoten von8 bis 13 mm Durchmesser geeignetund kann wahlweise auf oder unterdem Ausleger montiert werden
� Durch den weiten und tiefen Aus-schnitt kann die Schot ohne schamfilendirekt in die Schotklemme laufen
Auslegearm: hochwertiges, stabiles,schwarz eloxiertes 7 mm AluminiumOptimaler Winkel, abgestimmt auf denSprenger-Ratschblock
Mit vielen Vorteilen:Many advantages:
� the well-tried camlan camcleat is suit-able for ropes of diameter 8-13 mm. Itcan be mounted on or under the arm
� because of the wide and deep emptyspace in the middle of the arm the ropecan run through the cleat without chafing
arm: high quality aluminium, black an-odized, 7 mm material, ideal angle, per-fectly matching to the Sprenger ratchetblock
KUGELLAGER BASISBALL BEARING SWIVEL BASE
Foto
s:H
ans
Hei
nric
hSc
hmid
•31
515
Wun
stor
f•
schm
id.s
tein
hude
@t-
onlin
e.de
29
�
�
�
�
Leichtes Drehen und freier ungehinderter Lauf - auch unter Belastung
easy turning and free running even under load
12 cmHöhe Height
1
2
3
4
5
* Der Lochabstand der Grundplatte musstezur Sprenger Gleitlager-Basis aus techni-schen Gründen verändert werden. Er istjetzt kompatibel zu vielen anderen Basen.Für die Sprenger Gleitlagerbasen ist eineAdapter-Grundplatte als Option verfügbar.
* by technical reasons the hole-distance of the new base plate had to bechanged from that of the old Sprenger swivel base.The distance is now com-patible with many other bases.As an option an adapter base plate for the oldSprenger Swivel bases can be supplied
14 cmHöheHeight
Ausleger-Limitierung: Durch 2 vormontierte Schrauben aus rostfreiem Edelstahl kann ein Überdrehen verhindert werden:mit 2 Schrauben außen montiert: 180 Grad Begrenzung (Lieferzustand) mit einer Schraube mittig montiert: 210Grad Begrenzung ohne Schrauben: frei umlaufend (wirbelnd), keine Limitierung. Die gewünschte Begrenzung bittevor dem Befestigen der Basis vornehmen.
limitation of the arm: 2 stainless steel screws prevent an ‘over-turn’ of the arm: 1 screw in the middle: 210° limit 2 screws on theoutside: 180° limit (state at point of delivery) without screws: free swivelling, no limit Please set the limitation before mounting the base.An Allen wrench is attached.
Arbeitslast Gewicht Höheworking load weight height
charge de travail poids hauteur≈ kg g mm mm
Kugellager-Basis hoher Ausleger 35390 000 00 300 360 75Ball bearing swivel base long armbase à roulements à billes flèche haute
Kugellager-Basis hoher Ausleger 35391 000 00 300 483 51 75mit montiertem RatschblockBall bearing swivel base long arm with mounted ratchet blockbase à roulements à billes flèche haute à poulie à cliquet
Kugellager-Basis kurzer Ausleger 35400 000 00 300 333 40Ball bearing swivel base short armbase à roulements à billes flèche court
Kugellager-Basis kurzer Ausleger 35401 000 00 300 456 51 40mit montiertem RatschblockBall bearing swivel base short arm with mounted ratched blockbase à roulements à billes flèche court à poulie à cliquet
Adapter für Sprenger Gleitlager-Basen * 35405 065 54 65 mm Durchmesser / 5 mm Aluminium silberfarbig eloxiertAdapter for Sprenger sliding bearing bases * 65 mm diameter / 5 mm aluminium silver anodizedadaptateur pour Sprenger base à roulement glisseur * 65 mm diamètre / 5 mm aluminium argent anodisé
KUGELLAGER BASISBALL BEARING SWIVEL BASE
30
UMLENK / LIEGEBLÖCKECHEEK BLOCKS / POULIES DE RENVOI
�
�
�
�
�
�
�
�
Ø 4 mm
Ø 5mm
63
Ø 5mm
Ø 5mm
Ø 5 mm
Ø 5 mm
�
30
25
15
Ø 5 mm
M 6
Ø 5 mm
BaumBoomBôme
≈ kg Ø mm mm mm
UMLENKBLOCK MIT HOHLACHSEmit Gleitlager, kann wahlweise liegend oder mitHilfe der Lasche 35136 aufrechtstehendaufgeschraubt werdenturning block with hollow axle, sliding bearing,can be fixed horizontallyor upright by means of strap 35136poulie de renvoi, axe creux, roulement glisseur,fixation en hauteur ou à plat par 35136 300 35135 000 55 8 27 x 11 10
mit Kugellagerwith ball bearing/ à roulement à billes 300 35135 500 55 8 27 x 11 10
LASCHE / Strap / Platine seule 300 35136 000 55 10Edelstahl rostfrei /stainless steel / acier inoxzu Block 35135/pour poulie 35135
LIEGEBLOCK MIT LASCHEmit Kugellagercheek block with strap,ball bearingspoulie à plat pont à languette,roulement à billes 35147 001 55 8 27 x 11 10
Edelst. schwarz gesintertstainless steel black sintered / ac. inox fritté noir 35147 001 90 8 27 x 11 10
KIPPBARER UMLENKBLOCKtipping turning block/ poulie de renvoi à bascule
Platte 28 x 15 mm 300 35148 000 55 8 27 x 11 10H1 40 mm H2 35 mm Achse 5 mmMICRO XSPlatte 28 x 15 mmH1 30 mm H2 25 mm Achse 4 mm 340 35149 000 55 6 19 x 8 10
UMLENKBLÖCKEturning blocks/ poulies de renvoi
mit Gleitsystem Seitenteile Edelstahl rostfrei 35142 000 55 6 25 x 9,2 60 10with sliding system cheek parts stainl. steel 001 55 8 30 x 10 60 10à systeme glisseur partie lat. acier inox 002 55 10 35 x 11 60 10
Seitenteile Kunststoff 003 55 12 50 x 14 100 5cheek parts plasticspartie lat. plastique
mit Blechschraube 35145 000 55 8 20 x 10 10with plate screw DIN 79871 A 4,8 x 25 mmà vis
LIEGEBLOCK AUF EDELSTAHL-GRUNDPLATTE 35143 102 55 12 50 x 14 10cheek block on stainless steel platepoulie à plat pont sur platine acier inox
1
2
3
4
5
6
7
• Edelstahl rostfrei• Kunststoff-Rollen
• stainless steel• plastic sheaves
• acier inox• réas en plastique
LIEGEBLÖCKEDECK ORGANIZERS / POULIES A PLAT PONT
30
178
225
40
Vorteile:komplettes Programm, ansprechendes Design,durch den gleichen Lochabstand innerhalb jeder Seriekönnen die Blöcke übereinander montiert werden, z.B.1 auf 2,2 auf 3hohe Arbeits und Bruchlasten, 900 kgwahlweise mit Kugellager oder GleitlagerSeitenteile Alu schwarz elox.
Advantages:a complete programmestylish designpossible to mount these blocks on top of the other,1 on 2,2 on 3high working and breaking loadsavailable with sliding system or ball bearingscheek parts alum black anodized
Avantages:programme completbon designgrâce à la même distance des trous de chaque série,ces poulies peuvent être montées I’une sur I’autre(1 sur 2,2 sur 3)haute charge de ruptureà système glisseur ou roulements à billesparties latérales en alum anodisé noir
für Schot-Ø bis 12 mmfor rope up to 12 mmpour cordage jusqu‘ à 12 mm
für Schot-Ø bis 14 mmfor rope up to 14 mmpour cordage jusqu ’à 14 mm
123,5
54,527,25 27,25
69
85
70
35 35
155
6
5
MIDI
MAXIM6
M5
21
23
* nur noch lieferbar solangeVorrat reicht 31
MIDI
mit Kugellager mit Gleitlagerball bearings sliding system
29 x 14 mm roulements à billes systeme glisseurKunststoff / plast.
1 Rolle 35153 101 53 35153 001 53 2
2 Rollen 102 53 002 53 2
3 Rollen 103 53 003 53 2
MAXI
mit Kugellager mit Gleitlagerball bearings sliding system
40 x 15 mm roulements à billes systeme glisseurAluminium
1 Rolle ≈ 2000 kg 35154 101 53* 35154 001 53 2
2 Rollen 102 53* 002 53 2
3 Rollen 103 53* 003 53 2
32
SPEZIALBLÖCKE / INDUSTRIE BLÖCKESPECIAL BLOCKS / SPECIAL BLOCKS
≈ kg mm mm
SNATCH BLOCK/POULIE OUVRANTEmit Wirbel und Karabinerhaken Messing verchromtwith swivel and snap hook
35165 000 00 570 48 X 22 20 2001 00 450 35 X 16 14 2
SNATCH BLOCKW-Nr. 34500 35164 000 55 1300 55mm 12 2W-Nr. 35500 35164 001 55 2500 55mm 18 2
ELVSTRÖM WINSCHBLOCKWINCH BLOCK / POULIE WINCH 35240 000 55 150 8 - 12 5Edelstahl rostfrei / stainless steel/ acier inox
RUTSCHER / SLIDE/ CURSEURpassend für Profil / for section 20 x 3 mm/ 35245 001 55 10pour profil 20 x 3 mmfür Winschblöcke / for winch blocks
BLOCK MITEDELSTAHL-SEITENTEILENWirbel Rundmaterial, GleitsystemBLOCK WITH STAINLESSSTEEL CHEEK PARTSsliding system, swivel round materialPOULIE À PARTIESLATÉRALES ACIER INOXsystème glisseur, émerillon en matériel ronde 35002 003 55 1400 58 x 14 14 10
STEUERSEILBLÖCKEBLOCKS FOR STEERING CABLEPOULIE POUR CÂBLEDE COMMANDEmit Befestigungskrampe 35190 000 55 65 x 12 16 10with strap / à pontet
STEUERSEILBLÖCKEBLOCKS FOR STEERING CABLEPOULIE POUR CÂBLEDE COMMANDEmit offener Krampe / 35191 000 55 65 x 12 16 10with open strap/ à pontet
RELINGSTÜTZEN-BLOCKfür 25 mm Ø, dreh- und kippbarSTANCHION BLOCK 35162 100 55 27 x 11,5 8 4for 25 mm tipping and turning 35162 101 55 35 x 12,0 10 4POULIE DE CHANDELIER 35162 102 55 50 x 14,0 12 425 mm diam. à bascule, tournant1 Rolle / 1 sheave / 1 réa 35162 600 55 27 x 11,5 8 4
35162 601 55 35 x 12,0 10 435162 602 55 50 x 14,0 12 4
1
2
3
4
�
�
�
�
L
5
6
7
8
�
Ø 5mm
�
Ø 5mm
�
RELINGLEITÖSEEdelstahl rostfrei fürRelingstützen 25 mm øRAILING LEADtainless steel for railing 25 mm øOEIL-GUIDE POUR LISSEacier inox pour lisse 25 mm ø
35166 000 55
Lmm
≈ kg mm mm
SUPER-MINI-BLOCK / Poulie Super Minieinscheibig / 1 sheave/ simple 35225 001 55 450 6 16 x 6 28,5 50
zweischeibig / 2 sheaves/ double 35226 001 55 940 6 16 x 6 28,5 10
SUPER-MINI-BLÖCKE MIT MESSING-ROLLEN s. SEITE 35
35230 000 55 500 10 20 x 10 38 50
mit Drahtwirbel / with wire swivel/ à oeil 150 35231 000 55 150 10 20 x 10 55 50
mit Blechwirbel / with stamped swivel/ à émerillon 35232 000 55 450 10 20 x 10 59 50
mit Hundsfott / with becket/ à ringot 35233 000 55 500 10 20 x 10 53 20
mit Drahtwirbel und Fenderöse 35234 001 55 150 10 20 x 10 64 20with wire swivel and fender cleat/ à oeil et pontet
1
2
34567
�
�
� � � �
L
1 Set =2 Stück aufProduktanhänger
35420 916 00
Maße mmA: 30B: 16C: 05D: 09E: 04
C
E
D
A
B
KITEBLOCK
33
SPEZIALBLÖCKE / INDUSTRIE BLÖCKESPECIAL BLOCKS /POULIES SPÉCIALE
GewichtGramm
≈ kg mm mm
Kunststoff mit Niet Edelstahl rostfrei 35420 016 A0 190 4 16 5 100
Foto
:Han
sH
einr
ich
Schm
id•
3151
5W
unst
orf
•sc
hmid
.ste
inhu
de@
t-on
line.
de
34
BLÖCKE MICRO XSBLOCKS MICRO XS / POULIES MICRO XS
� �
� �
�
Micro XSMicro XSDer kleine Unterschied
�
� �
�
�
18 ø 4 mm
ø 4 mm
35
� max. 4 mm EdelstahlKugellager � 19 mm
34995 007 5520,5 x 20,5≈ 450 kg SB-Karte
Edelstahl rostfrei / stainless steel sheaves / réas acier inox
Art.-Nr. Hundsfott Bügel Wirbelbecket bow swivelringot anneau émerillon
1 35320 650 55 1 x 3
2 35320 750 55 1 x 3
3 35321 650 55 1 x x 3
4 35321 750 55* 1 x x 3
5 35322 650 55* 2 x 3
6 35323 650 55* 2 x x 3
7 35324 650 55* 3 x 2
8 35325 650 55* 3 x x 2
9 35328 650 55 1 Liegeblock mit Lasche/ block with strap/poulie à languette 2
10 35331 650 55 1 Stehblock / upright block / poulie verticale 2
11 35332 650 55* 2 Stehblock / upright block / poulie verticale 2
12 35329 610 55 1 Einlassblock / cheek block / à plat pont 2
13 35329 650 55 2 Einlassblock / cheek block / à plat pont 2
14 35318 650 55* 1 mit Fenderöse + Feder montiertwith cleat and spring mounted 4à pontet et ressort assemblé
15 35326 650 55* 3 Dreifachblock / triple block / poulie 3 réas 1
16 35327 650 55* 3 Dreifachblock mit Schotklemme 1triple block with cam cleat / poulie 3 réas à taquet coinceur
�40
15
ø 4 mm
EDELSTAHLfür Draht und hochfeste Taue (Dynema)
Extrem kleine und sehr leichte Blöcke in kompakterBauweise. Der einscheibige Block wiegt nur 17,5Gramm! Geeignet für Baum-Niederholer, Streckerund Trimmleinen, aber auch für viele andereVarianten und Einsatzmöglichkeiten.Alle Materialiensind aus hochwertigem Edelstahl rostfrei.
STAINLESS STEELExtremely small and lightweight blocks of compactshape.The single block only weighs 17,5 grams!Suitable for kicking strap, jigger or trimming lines butfor many other purposes as well. Made from first-class stainless steel.
ACIER INOXLa nouvelle gamme de Sprenger MICRO XS.Des poulies extrèmement petites et légères maiscompactes. La poulie simple ne pèse que 17,5grammes!Appropriées pour palans ou cordage de réglage, maisaussi pour beaucoup d’autres possibilités.Tous lesmatériaux sont de haute qualité en acier inox.
* nur noch lieferbar solangeVorrat reicht
�
�
17
17
26
45
25
64
44
18
ø 5 mm
ø 5 mm
24
�
�
�
�
�
70
28,5 L
��
L
70
64
�
H
37
25
�
64
ø 5 mm
ø 5 mm
ø 4 mm
LB �
60 / 68
20B
L
ø 4 mm
H / B / Lmm
≈ kg mm mm
mit Bügel /strap eye / à anneau 35103 000 55 900 6 30 x 10 10Wirbel passend zu 35103 / 35945 000 55 20Swivel suitable for 35103/émerillon p. 35103
mit Schäkel / shackle 35105 000 55 650 6 30 x 7 10à manille
mit Hohlachsen 35108 000 55 1100 5 35 x 5 10hollow axlesaxes creux
1 Hohlachse, 1 Achse mit Sicherungsring 001 55 1100 4 35 x 5 101 hollow axle, 1 axle with safety ring1 axe creux, 1 axe à anneau brisé
STEHBLOCK mit Messingrolle 35111 000 55 1000 4 25 x 7 34 / 28 /17 10Upright block with brass sheave 001 55 1000 6 30 x 10 42 / 30 /17 10Poulie verticale à réa en laitonRolle austauschbarinterchangeable sheaveréa démontable
Rolle genietet,riveted shave, 003 55 1000 4 25 x 7 34 / 28 /17 10réa rivetée
GRUNDPLATTE base plate / platine 35111 100 55 10
LIEGEBLOCK 35131 000 55 900 4 25 x 7 12 / 51 10Cheek Block / Poulie à plat pont
35131 001 55 900 6 30 x 10 12 / 60 10
SUPER-MINI-BLOCK 35225 000 55 480 6 16 x 6 50Poulie simple SUPER MINISuper-Mini-Blockzweischeibig / 2 sheaves 35226 000 55 940 6 16 x 6 10Poulie double SUPER MINI
MESSING BLOCK 35170 040 30 4,5 13 x 6 40 10Brass block / Poulie laiton 050 30 6 20 x 9 50 10
BLÖCKE MIT ALUMINIUM-ROLLE / 35258 005 55 1000 50 x 8 88 5Blocks with aluminium sheaves 006 55 2000 70 x 8 120 5Poulies à réa en aluminium
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
• Edelstahl rostfrei• Rollen Messing vernickelt
• stainless steel• sheaves brass nick. plated
• acier inox• réas laiton nickelé
35
BLÖCKE FÜR DRAHTWIRE BLOCKS/POULIES POUR FIL
SB-Karte
36
HIGH LOAD BLÖCKE
�
�
�
ø 5 mm
�
12
�
kg mm mm mm
1 Rolle 35300 650 55 750 3 5 25 51 sheave1 réa
2 Rollen 35302 650 55 750 3 5 25 52 sheaves2 réas
3 Rollen 35304 650 55 750 3 5 25 53 sheaves3 réas
2 Rollen, Hundsfott 35303 650 55 750 3 5 25 52 sheaves, becket2 réas, ringot
3 Rollen, Hundsfott 35305 650 55 750 3 5 25 53 sheaves3 réas
Liegeblock ohne Bügel 35308 650 55 750 3 5 25 5horizontal, w/o bowpoulie plat pont sans anneau
Rolle einzeln 30945 000 55 750 3 5 25 5sheave onlyréa seul
Stehblock 35309 650 55 750 3 5 25 5upright blockpoulie verticale
Wirbel Rundmaterial 35985 010 55 750 5swivel round materialémerillon matériel rond
1 Rolle, durchgehender Bügel 35340 650 55 1000 4 6 38 51 sheave, thru-bow1 réa értier en une seule pièce
Liegeblock mit Hohlachsen 35341 650 55 1000 4 6 38 5Schrauben und Muttern gehören nicht zum Lieferumfangcheek block, hollow axlespoulie à plat pont, axes creux
Rolle einzeln 30946 000 55 1000 4 6 38 5sheave onlyréa seul
1
2
3
4
5
7
6
9
10
11
8
�
�
�
Bügeldemontierbar SB-KarteEdelstahl-
Kugellager
• Edelstahl rostfrei• Austauschbarer Bügel
• stainless steel• interchangeable bows
• acier inox• anneau démontable
�
ø 5 mm
37
KOMPLETTE TALJENCOMPLETE TACKLES / PALANS COMPLÈTES
KOMPLETTE TALJENMit hochwertigen Komponenten:
Sprenger Blöcke / Liros HerkulesTauwerkProfessionell gespleisst
Sprenger Gleitlager
SchotklemmenCamlan
Tau Ø 6 – 10 – 12 mmLiros HerkulesL: 5 – 15 – 20 m
Aluminiumsilber
38
KOMPLETTE TALJENCOMPLETE TACKLES / PALANS COMPLÈTES
Sprenger Kugellager Edelstahl rostfrei
39
KOMPLETTE TALJENCOMPLETE TACKLES / PALANS COMPLÈTES
Großschottalje Gleitlager
Tauwerk: Liros Herkules weiß mit gelbem Kennfaden15 m Ø 10 mm 20 m Ø 12 mm
Blöcke: 10 mm Gleitlagerblöcke 12 mm Gleitlagerblöcke35257 291 55 und 35256 101 00 35257 292 55 und 35256 102 00
Großschottalje Kugellager
Tauwerk: Liros Herkules weiß mit rotem Kennfaden15 m Ø 10 mm 20 m Ø 12 mm
Blöcke: 10 mm Kugellagerblöcke 12 mm Kugellagerblöcke35257 791 55 und 35256 601 00 35257 792 55 und 35256 602 00
Niederholertalje mit Gleitlagerblöcken
Tauwerk: 5 m Liros Herkules Tauwerk Ø 6 mm blaumit Garantiefaden blau / gold
Blöcke: 35121 001 54 und 35122 001 54 Aluminium
Niederholertalje mit Gleitlagerblöcken
Tauwerk: 5 m Liros Herkules Tauwerk Ø 6 mm blaumit Garantiefaden blau / gold
Blöcke: 35123 001 55 und 35021 001 55 Edelstahl rostfrei
Niederholertalje mit Gleitlagerblöcken
Tauwerk: 5 m Liros Herkules Tauwerk Ø 6 mm blaumit Garantiefaden blau / gold
Blöcke: 35120 001 55 und 35065 010 55 Edelstahl rostfrei
Niederholertalje mit Kugellagerblöcken
Tauwerk: 5 m Liros Herkules Tauwerk Ø 6 mm blaumit Garantiefaden blau / gold
Blöcke: 35317 600 55 und 35322 600 55 Edelstahl rostfrei
Art.-Nr. 35180 015 00 35182 020 00 Art.-Nr. 35181 015 00 35183 020 00
Art.-Nr. 35185 005 55 Art.-Nr. 35184 005 55
Art.-Nr. 35187 005 55 Art.-Nr. 35186 005 55
www.sprenger.de
TravellerTraveller
• kurz 70 mm oder lang 90 mm• Aluminium hart anodisiert• Große Auswahl• Rundum Kugellager mit Torlon Kugeln
• Flache oder hohe Schiene
• Immer ein hervorragendesPreis- / Leistungsverhältnis
Segelsport ist…Entscheidungen treffen!
Foto
:Han
sH
einr
ich
Schm
id•
3151
5W
unst
orf
•sc
hmid
.ste
inhu
de@
t-on
line.
de
40
41
TRAVELLER BOAT RUNNER
Sonderlängen sind möglich / Special lenghts upon request / Longueurs spéciales sur demandeL = 100 cm, 110 cm, 120 cm, 132 cm, 150 cm, 180 cm
38260 ... 52
biegefähig / can be bent / à courber
SCHIENE HOCH / HIGH TRACK / RAIL HAUT 38290
Aluminium hart coatiert, Gewicht 0,720 kg/maluminium hard anodized, weight 0,720 kg/maluminium anodisé dur, poids 0,720 kg/m
STOPPERSCHIENE / HOLE TRACK / RAIL PERCÉ
38270 ... 52 entspricht 38260 ... 52 mit Stopperlöchern / with stop holes
38290 ... 52
ENDSTÜCKE / TRACK END STOPS / EMBOUTS
Gummi schwarz, Paarblack rubber, paircaoutschouc noir, paire
38268 000 63
STOPPER MIT ZUGKNOPFSTOP WITH PULL BUTTONEMBOUT À POMPE
38259 000 52
100 mm
M5 Schraube
41
System FKleine Cats
System Hz.B.Tornado, Hobie,Tiger F 18
SCHIENEN UND ZUBEHÖR
SCHIENE / TRACK / RAIL 38260
Aluminium hart coatiert, Gewicht 0,450 kg/m, Montage auf Deck oder unterlegtalum. hard anodized, weight 0,450 kg/m, to be mounted on deck or on supportalum. anodisé dur, poids 0,450 kg/m montage à pont ou sur console
Selbstwendefock-System für KatamaraneSelf-Tacking-Jib-Set for CatamaransJeu de foc autovireur pour Catamarans
besonders geeignet fürsuitable especially forparticulièrement approprié pourF 18, Hobie Tiger
SYSTEM F bestehend aus:einer gebogenenTravellerschiene 38260ca. 120 cm lang, flaches ProfilAluminium hart coatiertmit Bohrungenkomplett mit 4 Stück Edelstahl rostfreibzw.Aluminium eloxierten Standfüßen(2 kurz, 2 lang )1 Paar Gummi-Endkappen 38268 000 631 Traveller 38250 002 524 Flachkopfschrauben M5 x 164 Senkschrauben DIN 965 M5 x 35
38275 001 00
SYSTEM H komplettes Set wieSystem F jedoch mit Schiene 38290hohes Profilsonst wie 38275 001 00
38275 002 00
SYSTEM F consisting of:1 traveller track 38260 ofapprox. 120 cm length, flat profilealuminium hard coatedwith holes bent, completely fittedwith 4 feet made of stainless steelresp. aluminium anodized(2 short, 2 long ones)1 traveller 38250 002 521 pair of rubber end caps 38268 000 634 pan-head screws M5 x 164 countersunk head screwsDIN 965 M5 x 35
38275 001 00
SYSTEMH complete set likesystem F but with track 38290high profiledetails as before
38275 002 00
SYSTEM F composé de:1 rail Traveller 38260env. 120 cm de longueur, profil plataluminium enduit dur, à trous courbécomplet à 4 pieds en acier inoxresp. aluminium anodisé(2 x court, 2 x longue)1 paire embouts de railen caoutchouc 38268 000 631 traveller 38250 002 524 boulons à tête plate M5x164 boulons à tête fraiséeDIN 965 M5x34
38275 001 00
SYSTEM H jeu complet commesystème F mais avec rail 38290profil hautdétails comme d’abord
38275 002 00
ab 150 cm
42
TRAVELLER BOAT RUNNER
für Segelfläche12,5 - 15 m2
for sail12,5 - 15 m2
≈ 700 kg
pour voile de12,5 - 15 m2
38250 000 52
TRAVELLER I XS
38252 001 5238251 000 52
38250 003 52
38250 001 52
Länge 63 mmmit Leitöse
lenght 63 mmwith fairlead
longueur 63 mmá oeil de guidance
38250 002 52
MINIMUM
MONTAGEBEISPIEL - EXAMPLEÜbersetzung / tackle / transmission 1:1
Passende Schienen38260 / 38290 siehe Seite 41
ERSATZKUGELN Ø 6,35mmArt. Nr. 17501für 38250 42 St. erforderlichfür 38255 58 St. erforderlich
51 mm
70 mm
39 mm
TRAVELLER I S 70 X 51 X 23 MM
• Aluminium hart coatiert• Rundum-Kugellager• Kugeln Torlon
• aluminium hard anodized• all-round ball bearings• torlon balls
• aluminium anodisé dur• roulements à billes circulantes• billes en torlon
43
TRAVELLER BOAT RUNNER
MINIMUM
38271 000 52 Paar - pair - paire
Traveller Kontrollsystem m. Kugellager-Umlenkblock und SchotklemmeTraveller control system with ball bearing block and cam cleatTraveller système de contrôle à poulie de renvoi/roulem. à billes et taquet coinceur
38255 000 52
38255 007 52
38255 009 52
38255 001 52
MONTAGEBEISPIEL - EXAMPLEÜbersetzung / tackle / transmission 2:1
38255 002 52
38255 003 52
38255 005 52
51 mm
95 mm
für Segelfläche15 - 18 m2
for sail15 - 18 m2
≈ 1200 kg
pour voile de15 - 18 m2
38272 000 52 Paar - pair - paire
38271 38255 009 52 38271
39 mm
TRAVELLER I L 96 X 51 X 23 MM
• Aluminium hart coatiert• Rundum-Kugellager• Kugeln Torlon
• aluminium hard anodized• all-round ball bearings• torlon balls
• aluminium anodisé dur• roulements à billes circulantes• billes en torlon
44
Aluminiumsilberfarbig eloxiert
45
SCHIENEN UND SCHLITTEN 20X3TRACKS AND SLIDES 20X3 / RAILS ET CURSEURS 20 X 3
T-Profil 20 x 3 mm Längelength
cm
35455 030 54 30 4040 54 40 4050 54 50 4100 54 100 4150 54 150 4200 54 200 4
SCHIENETRACK / RAILseewasserbeständiges Aluminium silber eloxiertsea-water resistant aluminium silver anodizedaluminium anodisé argent, résistant à I’eau de mer
GENUASCHLITTENADJUSTABLE SHEET SLIDERCHARIOT ‘AVALE TOUT’Strangpressprofil · hohe Maßgenauigkeit · große Festigkeit · keine Lufteinschlüsseextruded section · high accurancy of dimension · high density · no air inclusionsprofile extudé · grande précision de dimens · grande stabilité · pas de poches d’air
seewasserbeständiges Aluminium eloxiertsea-water resistant aluminium anodizedaluminium anodisé
203
5,512
SCHLITTEN MIT BÜGELSLIDE WITH BOW / CURSEUR SIMPLE À ANNEAUEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
6565
schwarzkunststoffbeschichtetRolle Kunststoff
black plastic coveredsheave plastics
plastifié noirréa plastique
35458 200 59 4
Lose Rolle 17328
35522 020 55 35531 020 55 10
14
13 mm
31
27
ø 6 mm
ø 6 mm
80 mm
20 mm20 mm
�
�
� �
ø 6 mm
35459 020 63
30 x 20 mm
65 mm
silber eloxiertRolle Kunststoff
silver anodizedsheave plastics
anodisé argentréa plastique
35458 200 54 4
65 mm
ø 6 mm
30 x 20 mm
≈ 500 kg gerade belastet
M 5Senkschrauben
max. 7m Lüa
20 x 3 mm 203
5,512
• mit Kunststoffrolle für 6 mm SchotØ• Bolzen Edelstahl rostfrei mit montiertem Schäkel• schwenkbare Rolle mit unterlegtem Gummikeil
geschützt gegen das Anschlagen auf Deck• passend für die Sprenger-Schiene T-Profil 20 x 3 mm• Aluminum silberfarbig eloxiert
• with plastic sheave for 6 mm rope diameter• stainless steel bolt with monted stainless steel shackle turnable sheave with
rubber wedge• protected against striking against deck for T-profile track 20 x 3 mm• aluminium silver anodized
• à réa en plast. pour cord. 6 mm Ø• boulon en acier inox avec manille ac.inox montée• réa tournante avec câle en caoutchouc
protégé contre le contact de pont pour rail profilé T 20 x 3 mm• aluminium anodisé argent
GENUASCHLITTEN „COCKPITVERSTELLUNG“GENOVA SLIDER „COCKPIT CONTROL“CHARIOT GENOA „CONTRÔLE DE COCKPIT“
35460 020 54
203
5,512
6 mm
35461 020 54 20 x 3 mm
ENDSTÜCKEEND STOPS/EMBOUT POUR RAIL
in Kombination mit dem Genuaschlitten „Cockpitverstellung“ passend für dieSprenger-Schiene T-Profil 20 x 3 mm montierbar mit Inbusschraube ohne BohrenSchlitten mit fest montiertem Block Midi mit Gleitlager
combined with Genova slide „Cockpit control“ for T profile track 20 x 3 mmto be fixed by Inbus screw without drillingslide with mounted sliding system block Midi
combiné avec chariot „Contrôle de cockpit“ pour rail profilé T 20 x 3 mmmonté par vis Inbus sans perçagechariot avec poulie Midi à système glisseur
ab 150 cm
46
SCHIENEN UND SCHLITTEN 20X3TRACKS AND SLIDES 20X3 / RAILS ET CURSEURS 20 X 3
35570 020 55 mit montierter Feder 10
Block Seitenteil Kunststoff,aufgeschweißte Laschefür Tau 12 mm /Block cheek plastics, welded strap,for 12 mm rope /Poulie plastique, renforcement soudé,pour cordage 12 mm
ENDSTÜCKETRACK END STOPS / EMBOUT
35459 020 63 10
mit Wirbelwith swivelà chape émerillon
35558 020 55 10
45 mm
5
11
12
SCHLITTEN MIT WIRBELSLIDE WITH SWIVEL / CURSEUR SIMPLE À ÉMERILLONEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
35560 020 55 10
mit U-Teil passend zuVerdecksbeschlägen 32604with U swivel suitable forsprayhood fittingsà chape U pour les accessoirespour capote
45mm
5
8
7
Kunststoff schwarzblack plasticsplastique noir
65mm
35565 020 55 10
ø20m
m
mit Schotführungwith rope guideà guide-corde
SCHLITTEN MIT BLOCKSLIDE WITH BLOCK / CURSEUR À POULIE SIMPLEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
aufgeschweißte Laschefür Tau / rope / pour cord. 12 mmRolle / sheave 42 x13mmpoulie orientable dans tous les sensL 65 mm
35571 020 55 mit montierter Feder 10
Block mit Lasche Nr. 16816loser Schlitten 17810
wie oben, einfache Ausführungas above, simple typecomme ci-dessus, version simpleL 65 mm
35575 020 55 mit montierter Feder 10
loser Schlitten 17816L
35471 020 63 10
Kunststoff schwarzblack plasticsplastique noir
Endstücke werden über die Schiene geschobenend stops will be pushed over the trackembouts sont poussée au rail
ø 8 mm
L
20 x 3 mm 203
5,512
65
für Winschblöcke 35240for winch blocks 35240pour poulies winch 35240
35245 001 55 10
ø 6 mm
DOPPELSCHLITTENDOUBLE SLIDE / CHARIOT DOUBLERutscher Edelstahl rostfreiVerbindungsschiene seewasserbeständiges Aluminium schwarz eloxiertstainless steel slidesconnection track seawaterresistant aluminium black anodizedcurseur acier inox.rail aluminium résistant à l’eau de mer, anodisé
35550 000 55 10
157 mm
110 mm
SCHLITTEN FÜR WINSCHBLÖCKESLIDE WITH STOP END / CURSEUR SIMPLE À POMPEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
47
SCHIENEN UND SCHLITTEN 25X4TRACKS AND SLIDES 25X4 / RAILS ET CURSEURS 25 X 4
schwarz kunststoffbeschichtetRolle Aluminium
black plastic coveredsheave aluminium
plastifié noirréa aluminium
T-Profil 25 x 4 mm Längelength
cm
35457 100 54 100 4
150 54 150 4
200 54 200 4
250 54 250 4
SCHIENETRACK / RAILseewasserbeständiges Aluminium silber eloxiertsea-water resistant aluminium silver anodizedaluminium anodisé argent, résistant à I’eau de mer
254
816
35458 250 59 4
100 mm
50 mm50 mm
Lose Rolle 17062
M 5Senkschrauben
max. 9m Lüa
35459 025 63
ø 8 mm88 mm
silber eloxiertRolle Aluminium
silver anodizedsheave aluminium
anodisé argentréa aluminium
GENUASCHLITTENADJUSTABLE SHEET SLIDERCHARIOT I’AVALE TOUT’Strangpressprofil · hohe Maßgenauigkeit · große Festigkeit · keine Lufteinschlüsseextruded section · high accurancy of dimension · high density · no air inclusionsprofile extudé · grande précision de dimension · grande stabilité · pas de poches d’air
seewasserbeständiges Aluminium / sea-water resistant aluminiumaluminium résistant à l’eau de mer
88 mm
35458 250 54 4
ø 8 mm
40 x 25 mm
25 x 4 mm 254
816
• mit Kunststoffrolle für 8 mm SchotØ• Bolzen Edelstahl rostfrei mit montiertem Schäkel• schwenkbare Rolle mit unterlegtem Gummikeil
geschützt gegen das Anschlagen auf Deck• passend für die Sprenger-Schiene T-Profil 25 x 4 mm• Aluminum silberfarbig eloxiert
• with plastic sheave for 8 mm rope diameter• stainless steel bolt with monted stainless steel shackle turnable sheave with
rubber wedge• protected against striking against deck for T profile track 25 x 4 mm• aluminium silver anodized
• à réa en plast. pour cord. 8 mm Ø• boulon en acier inox avec manille ac.inox montée• réa tournante avec câle en caoutchouc
protégé contre le contact de pont pour rail profilé T 25 x 4 mm• aluminium anodisé argent
GENUASCHLITTEN „COCKPITVERSTELLUNG“GENOVA SLIDER „COCKPIT CONTROL“CHARIOT GENOA „CONTRÔLE DE COCKPIT“
35460 025 54
254
816
8 mm
ENDSTÜCKEEND STOPS / EMBOUT POUR
in Kombination mit dem Genuaschlitten „Cockpitverstellung“ passend für dieSprenger-Schiene T-Profil 25 x 4 mm montierbar mit Inbusschraube ohne BohrenSchlitten mit fest montiertem Block Midi mit Gleitlager
combined with Genova slide „Cockpit control“ for T-profile track 25 x 4 mmto be fixed by Inbus screw without drillingslide with mounted sliding system block Midi
combiné avec chariot „Contrôle de cockpit“ pour rail profilé T 25 x 4 mmmonté par vis Inbus sans perçagechariot avec poulie Midi à système glisseur
35461 025 54 25 x 4 mm
ab 150 cm
Foto: Hans Heinrich Schmid31515 Wunstorf • [email protected]
48
SCHIENEN UND SCHLITTEN 25X4TRACKS AND SLIDES 25X4 / RAILS ET CURSEURS 25 X 4
REFFBLOCK MIT SCHLITTENBLOCKWITH SLIDE / CURSEUR AVEC POULIE
35490 025 55 Öse rechts / rigth eye / oeil droit 3
35491 025 55 Öse links / left eye / oeil gauche 3
ENDSTÜCKETRACK END STOPS/EMBOUT POUR RAIL
Edelstahl rostfrei,mit Gleitlager-Block 12 mmstainless steelwith plain bearing block 12 mmacier inox.à poulie roulement glisseur 12 mm
35459 025 63 10
Kunststoff schwarzblack plasticsplastique noir
Edelstahl rostfreistainless steelacier inox.
SCHLITTEN MIT BÜGELSLIDE WITH BOW / CURSEUR À ANNEAU
SCHLITTEN MIT BLOCKSLIDE WITH BLOCK / CURSEUR À POULIE SIMPLE
35522 025 55 10
35570 025 55 mit montierter Feder 10
Block Seitenteil Kunststoff,aufgeschweißte Laschefür Tau 12 mm /Block cheek plastics, welded strap,for 12 mm rope /Poulie plast., renforcement soudé,pour cord. 12 mm
25 x 4 mm 254
816
35528 025 55 10
35528 025 90 10
35558 025 55 10
für Klappverdecke, 1 aufgeschweißteMutter M8 und Kontermutter, Gabelteilfor convertible tops, 1 weldednut M8 + counter nut, forkpour capote, 1 écrou soudé+ contre-écrou M8, échape
wie oben, jedoch schwarz gesintertas above, but black sintered,comme ci-dessus, mais fritté noir
mit Wirbel, Mutter M 6with swivel, nut M 6à émerillon, écrou M 6
SCHLITTEN FÜR KLAPPVERDECKESLIDE FOR SPRAY HOODS / CURSEUR A CAPOTEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox.
SPINNAKERSCHLITTENSPINNAKER SLIDE / CHARIOT DE SPI
seewasserbeständiges Aluminiumsilberfarbig eloxiertRing Aluminium geschmiedet
seawater-resistant aluminiumsilver anodizedring aluminium forged
aluminium résistant à l'eau de meranodisé argent,anneau aluminium forgé
35466 025 54 ≈ 2000 kg gerade belastet 2
88 mm ø 8 mm
ø 30 mm
98 mm
26
13
ø 8 mm65 mm
49
SCHIENEN UND SCHLITTEN 32X6TRACKS AND SLIDES 32X6 / RAILS ET CURSEURS 32 X 6
GENUASCHLITTEN MIT GLEITSCHUHENADJUSTABLE SHEET SLIDER / CHARIOT I’AVALE TOUT’Strangpressprofil · hohe Maßgenauigkeit · große Festigkeit · keine Lufteinschlüsseextruded section · high accurancy of dimens · high density · no air inclusionsprofile extudé · grande précision de dimension · grande stabilité · pas de poches d’air
seewasserbeständiges Aluminiumsea-water resistant aluminium / aluminium résistant à l’eau de mer
schwarz eloxiertRolle Aluminium
black anodizedsheave aluminium
anodisé noirréa aluminium
silber eloxiertRolle Aluminium
silver anodizedsheave aluminium
anodisé argentréa aluminium
ENDSTÜCKEND STOP / EMBOUTKunststoff schwarz / black platice / plastique noir
T-Profil 32 x 6 mm Längelength
cm35452 100 54 100 4
150 54 150 4200 54 200 4400 54 400 4500 54 500 4600 54 600 4
SCHIENETRACK / RAILseewasserbeständiges Aluminium silber eloxiertsea-water resistant aluminium silver anodizedaluminium anodisé argent, résistant à I’eau de mer
326
819
35459 032 63 10
35458 320 53 4
35458 320 54 4
100 mm
ø 10 mm
ø 10 mm
50 mm50 mm
Lose Rolle 17090
M 6Senkschrauben max. 12m Lüa
35459 032 63
55 x 39
32 x 6 mm 326
819
Breite / width
mm mm
36511 018 55 18 1,25 10
022 55 22 1,5 10
027 55 27 1,5 10
Preisangabe per Meter
lichte Weite
36501 019 55 19 passend zu / pour 36511 018 55 50
023 55 23 022 55 50
028 55 28 027 55 50
MASTSCHIENE (PROFILSCHIENE)SAIL TRACK / RAIL PROFILÉEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox.Lagerlänge 5m / Stock length 5 m / longueur 5 m
MASTRUTSCHERSAIL SLIDECURSEUR PROFILÉEdelstahl rostfrei / stainless steelacier inox
90 mm
Ø 3,5 mm
BAUMRUTSCHERBOOM SLIDE / COULISSEAU À OEIL
Edelstahl rostfreistainless steel / acier inox
Platte / plate / platine 63 x 15 x 2 mm37650 000 55 10Platte / plate / platine 63 x 18 x 2 mm37652 000 55 10
Rändelschrauben12018
110 mm
110 mm
ab 150 cm
GLEITSCHUH14809
www.sprenger.de
SchotklemmenSchotklemmen
Segelsport ist…Entscheidungen treffen!
• Camlan (Gleitlager) oderAluminium (Nadellager)
• 3 Größen• 3 – 6 mm • 8 – 13 mm • 13 – 16 mm
• Umfangreiches Zubehör
• Leichtes Einlegen undLösen der Schot
• Abrieb- und verschleißfest• Temperaturbeständig
• Immer ein hervorragendesPreis- / Leistungsverhältnis
Foto
:Han
sH
einr
ich
Schm
id•
3151
5W
unst
orf
•sc
hmid
.ste
inhu
de@
t-on
line.
de
50
51
SCHOTKLEMMEN AUS CAMLANCAMLAN CAM CLEATS / TAQUETS COINCEUR CAMLAN
HT 013 36695 013 63
■ hochwertiges CAMLAN‚ abrieb- und verschleißfest, temperaturbeständig■ leichtes Einlegen und Lösen der Schot■ Federn aus Edelstahl rostfrei■ umfangreiches Zubehör
■ top quality CAMLAN‚, abrasionproof, temperature resistant■ easy rope entry and release■ complete range of accessories
■ haute qualité, résistant à l’abrasion , à l’usure, à la température■ gamme d’accessoires complète
HT 08 36695 008 63
18gr 40gr
Ø mm
36695 008 63 HT 08 für Schot 3 - 6 mm 10
013 63 HT 013 für Schot 8 - 13 mm 10
Ø mm
36696 008 63 HT 08 für Schot 3 - 6 mm 10
013 63 HT 013 für Schot 8 - 13 mm 10
Schotklemme CAMLAN HTCAMLAN cam cleattaquet coinceur CAMLAN
Höhe mm Ø mm36698 008 63 HT 08 40 3 - 6 mm 10
013 63 HT 013 54 8 - 13 mm 10
Schotklemme komplett mit Spezial-Führungcam cleat complete with special leadtaquet coinceur complet avec guide spécial
36688 008 63 für HT 08 10
013 63 für HT 013 10
Schotführung vor der Klemme,Set mit Grundplattefront fairlead, set with base platefiloir, jeu avec platine
Ø mm36687 008 63 HT 08 3 - 6 mm10
013 63 HT 013 8 - 13 mm10
Spezial-Schotführung Edelstahl rostfrei,Set mit Grundplatte
2 Stück auf Produktanhänger
36683 008 00 HT 08 10
013 00 HT 013 10
Unterlegkeil 15° / wedge / câle
Bügel über der Schotklemme, Edelstahl rostfreistainless steel top mounting fairleadpontet, acier inox
special lead stainless steel,set with base platefiloir spécial, jeu avec platine
2 Sockel übereinander = 30° 1 Sockel 15°gegeneinander = gerader Sockel2 wedges mounted one above the other = 30°or as a plain socket2 câles montés l’un sur l’autre = 30°oucomme platine droite
Schotklemme komplett mit Führung vor der Klemmecomplete cam cleat with fairleadtaquet coinceur complet avec filoir
Gewinde M4 Gewinde M5
40 mm 29 mm
2 Stück auf Produktanhänger
36681 008 55 HT 08 10
36684 013 55* HT 013 10
* einschließlich 2 Unterlegscheiben
29 (40) mm
52
SCHOTKLEMMENCAM CLEATS / TAQUETS COINCEUR
36692 013 63 36699 013 63 (8 -13 mm Schot Ø)
Schotklemme mit Edelstahlgrundplatte + SchotführungCAMLAN-Klemme für den extremen EinsatzbereichSchotführung über Kanten - bei unebenem Untergrund
Cam cleat with stainless steel base plate for extreme rope use over edgesfor uneven grounds CAMLAN CAMS
Taquet coinceur à platine acier inox pour l’ usage extrème sur un bordpour un fond inégal joues en CAMLAN
36695 908 63 (3 - 6mm Schot Ø) 36695 913 63 (8 -13 mm Schot Ø)
Schotklemme als Unterdeckmontage 36692 013 63beweglichen Rollen aus Edelstahl Größe: HT 13
Schotklemme HT013 mit Niro-Grundplatte 36699 013 63optimale Schotführung vor + hinter der Klemme
cam cleat HT013 with st.st.base plateoptimal rope guide in front and behind of cleat
taquet coinceur HT013 à platine ac.inox.et guide d’écoute optimale grâce aux filoirs devant et arrière du taquet
Ersatz-Schotführung vor der Klemme /Front mounting fairlead, stainless steel / filoir acier inox
für36682 008 55 HS 1 1036682 013 55 HS 2 1036682 016 55 HS 3 10
A
Rote Ringe und Unterlegplatte /red rings and Plate / anneaux et platine en couleur rouge
Ausführung wie abgebildetA mm Ø mm
36685 008 54 HS 1 29 3 - 6 1036685 013 54 HS 2 40 8 - 13 1036685 016 54 HS 3 51 13 - 16 10
Aluminium-Backen - Nadellageraluminium cams - needle bearings
joues en aluminium - roulements à aiguilles
NADELLAGER-SYSTEMNEEDLE BEARINGS / ROULEMENTS A AIGUILLES
ZUBEHÖR/ACCESSOIRIES/ACCESSOIRES
Unterlegkeil 15° / Wedge 15° / câle 15°
2 Stück auf Produktanhängerfür
36683 008 00 HS 1 1036683 013 00 HS 2 1036683 016 00 HS 3 10
Bügel über der Schotklemme, Edelstahl rostfreiTop mounting fairlead, stainless steel / pontet acier inox
2 Stück auf Produktanhängerfür
36681 008 55 HS 1 1036681 013 55 HS 2 1036681 016 55 HS 3 10
www.sprenger.de
PinnenauslegerPinnenausleger
• fixe Längen von 45 bis 140 cm• Teleskoplängen von 60 bis 280 cm• Aluminium silber
oder schwarz Kunststoffbeschichtet
NEU
• Jetzt auch aus Carbon
• Zellkautschuk-Griff
• Gelenk: Gummi oder Edelstahl rostfrei• Gummigelenk: Fix oder demontierbar
• Immer ein hervorragendesPreis- / Leistungsverhältnis
Segelsport ist…Entscheidungen treffen!Fo
to:H
ans
Hei
nric
hSc
hmid
•31
515
Wun
stor
f•
schm
id.s
tein
hude
@t-
onlin
e.de
53
54
Starr/Fix
Niro-Gelenk / St. steel joint / articul acier inox Ø 16 mm
38860 … 54 Länge 60 - 75 - 90 - 100 - 110 - 120 cm
Gelenk Gummi demontierbar, mit Tau Ø 16 mm
38883 … 54 Länge 60 - 75 - 90 - 100 - 110 - 120 cm
Ø 16 mm
38884… 59 Länge 45 - 60 - 75 - 90 - 100 - 110 - 125 - 140 cm
38885 … 59 Länge 58 - 70 cm W 7540,W 7541
Ø 16 mm
38884 069 59 Länge 60 cm mit Magnethalterung199 59 Länge 100 cm
Ø 16 mm
38880… 00 Länge 60 - 75 - 90 - 100 - 110 - 125 cm
Ø 22 mm
38881… 00 Länge 120 - 125 cm
Carbon
Starr/Fix
Zellkautschukgriff / cell rubber handlepoignée en caoutch.de cellules
Zellkautschukgriff / cell rubber handlepoignée en caoutch.de cellules
Carbon: Der ultraleichte Werkstoff
• hochwertiges CFK Material • Pull – Winding -Verfahren • super Optik• gewickelte Oberfläche in Kohlefaser • hervorragende Biegesteifigkeit• für Carbon: höchstmöglicher UV-Schutz • Gummigelenk mit Schrumpfschlauch, daher leicht demontierbar
PINNENAUSLEGERTILLER EXTENSIONS / STICKS
55
PINNENAUSLEGERTILLER EXTENSIONS / STICKS
38882 … 54 Länge 070 = (70 -100) · 080 = (80 - 120 ) cm · W-Nr. 7550 + 7551
38868 … 54 Länge 060 = (60 - 90) · 075 = (75 - 125) · 100 = (100 - 170 ) cm
Teleskoparretierbar
CarbonTeleskop
Ø 19 mmsilber/silver
Rohr-Ø 19/16 mmDurch die Ausrüstung mit zwei angebohrten Ringen und einer zusätzlichanzubringenden Klemme (wird mitgeliefert) kann die Pinne durch dieTeleskopierung der Pinnenverlängerung in jeder gewünschten Stellungarretiert werden.
Niro-Gelenk / St. steel joint / articul acier inox Ø 19 mmsilber/silver
38865 … 54 Länge 070 = (70 - 100) · 090 = (90 -140) · 110 = (110 - 180) · 150 = (150 - 230) cm
Gelenk Gummi demontierbar, mit Tau Ø 19 mmrubber joint, removable, with rope silber/silver
articul.en caoutch., démontable, avec cord
38867 … 54 Länge 070 = (70 - 100) · 090 = (90 -140) · 110 = (110 - 180) · 150 = (150 - 230)cm
Zellkautschukgriff / cell rubber handleØ 16 mm poignée en caoutch.de cellules
Teleskop-PinnenauslegerUniversell in der Anwendung durch gezielte Längenanpassung
Ø 22 mm Ø 27 mm Korkball
• hochwertiges CFK Material • Pull – Winding -Verfahren • super Optik• gewickelte Oberfläche in Kohlefaser • hervorragende Biegesteifigkeit• für Carbon: höchstmöglicher UV-Schutz • Gummigelenk mit Schrumpfschlauch, daher leicht demontierbar
Carbon: Der ultraleichte Werkstoff
38886 150 00 Länge 150 = (150 - 280)cm
56
GUMMIGELENKRUBBER JOINT / ARTICULATION CAOUTCHOUCMit Aluminium-Niet 4mmund Schrumpfschlauch
HALTER ZU PINNENARRETIERUNGENCLIP FOR TILLER EXTENSIONSPINCE SUPPORT DE STICKKunststoff schwarz / black plastics /nylon noir très résistant
ROHRKLEMME
GOLFGRIFF / HANDLE / POIGNEE GOLF
mit verkröpfter Grundplatte / base plate / à platine coudée 48 x 20 mmLochabstand / space between holes / distance des trous / 35 mm
mit Kardan-Gelenk / with cardan joint / à articulation cardanfür Rohr / for tube / pour tube / ø 16 mm
Gehäuse seewasserbeständig schwarz be-schichtet. Das Oberteil wird unter der Pin-nenverlängerung und das Unterteil auf derPinne befestigt.
Cage sea water resistant black coveredThe upper part is to be fixed under thetiller extension, the lower part on the tiller
Cage avec couverture noire, résistante àl’eau de mer. La partie supérieure est à fixersous le stick, la partie inférieure sur la barre
Kunststoff schwarzblack plasticsnylon noir très résistant20 mm Ø
demontierbar mit Taueinlage für 16 mm Rohr-Ø x 1,5mmremovable, with rope inlay, for 16 mm tube diamdémontable, à insert, cordage, pour 16 mm diam de tube
38861 016 55 Ø 16 mm 1038861 019 55 Ø 19 mm 10
38855 016 63 für Rohr Ø 16 mm 1038855 018 63 für Rohr Ø 19 mm 10
38850 000 55 20
38863 016 55 10
38887 016 00 10
ZELLKAUTSCHUKGRIFF / CELL RUBBERCAOUTCH. CELLSehr leicht, griffig, zwei Längen
38888 016 00 Länge ca. 36 cm für fixe Längen 1038888 017 00 Länge ca. 27 cm für Teleskop 10
38866 016 00 10
47
Ø 16 mm
20 35
� �
�
�
38858 020 63 zu W-Nr 7550 + 7551 10
MAGNETHALTERUNGMAGNETIC SUPPORT / ATTACHE MAGNÉTIQUE DE STICK
38854 000 59 10
Ø 5 mm
Ø 5 mm Ø 4 mm
Ø 5 mm Ø 4 mm
Ø 13 mm
32mm
PINNENBESCHLÄGETILLER CONNECTIONS / ARTICULATION DE STICK
RUDERPINNENBESCHLÄGETILLER CONNECTIONSARTICULATION DE STICKEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
57
VERKLICKER FÜR OPTIMISTENWIND INDICATOR FOR OPTIMISTSGIROUETTE POUR DÉRJEUR
L mm B mm H mm38022 000 00 75 130 390 10
PROTESTFLAGGE /PROTEST-FLAG / PAVIALLON RÉCLAMATION
mit Klettverschluß /with adhesive fastenerà fixationVelcro
38050 001 00 120 x 190 mm 10002 00 160 x 250 mm 10
STANDER / FLAG / PAVILLON
Spinnakertuch rotSpinnaker cloth reden coloris rouge
Edelstahl rostfreiclip stainless steelacier inox
passend zu 38045, 38035
HALTER ZU VERKLICKERNAGRAFE POUR GIROUETTES
100 x 150 mm 125 x 170 mm 150 x 190 mm38060 100 00 rot 125 00 rot 150 00 rot 10
38055 000 55 10
gut sichtbar und sehr stabilsensible Anzeige
Grundplatte auch für seitliche Anbringung geeignet,durch einen mitgelieferten Adapter paßt der Schaft inalle herkömmlichen Grundplatten.
mit Halter
38028 025 00 Länge 25 cm 238028 038 00 Länge 38 cm 2
mit Reflexstreifen
PROTESTFLAGGE - VERKLICKERPAVIALLON RÉCLAMATION / WIND INDICATOR / GIROUETTES
VERKLICKERWIND INDICATORSGIROUETTEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
ohne Halter / without clip / sans agrafeohne Gegengewichtwithout counter weightsans contre-poidsmit Stander, rot / with flag, redpavillon rouge
L mm B mm H mm38035 100 55 100 150 380 1038035 125 55 125 170 380 1038035 150 55 150 190 380 10
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
ohne Halter / without clip / sans agrafemit Gegengewicht und Stander,rot/with counter weight and flag, red /avec contre poids et pavillonen tissu rouge
L mm B mm H mm38045 100 55 100 150 370 1038045 125 55 125 170 370 1038045 150 55 150 190 370 10
VERKLICKERWIND INDICATOR /GIROUETTES SANS FIXATIONEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
ohne Halter / without clipsans agrafemit Gewinde M 5/with thread M 5filetage M5mit Gegengewicht u. Stander, rotwith counter weight and flag, redavec contre-poids et pavillon en tissu rougeGewindelänge / length of threadlongeur de filetage 12 mm
H
L
B
L mm B mm H mm38044 100 55 100 150 330 10
WINDANZEIGER
58
Gelenk Gummi demontierbar, mit Tau / rubber joint / articul.en caoutchZellkautschukgriff / cell rubber handle / poignée en caoutch.de cellules
38880 060 00
Gelenk Gummi demontierbar, mit Taurubber joint, removable, with rope / articul.en caoutch., démontable, av.cordZellkautschukgriff / cell rubber handle / poignée en caoutch.de cellules
38883 060 54
Gelenk Gummi demontierbar, mit Taurubber joint, removable, with rope / articul.en caoutch., démontable, av.cordZellkautschukgriff / cell rubber handle / poignée en caoutch.de cellules
38884 060 59
ZELLKAUTSCHUKGRIFFCELL RUBBERCAOUTCHOUC CELL
PINNENVERLÄNGERUNG 60 CM
demontierbar mitTaueinlage für 16 mm Rohr-Øremovable,with rope inlay, for 16 mm tube diamdémontable, à insert,cordage, pour 16 mm diam de tube
38866 016 00 10
38888 016 00 Länge ca. 36 cm für fixe Längen38888 017 00 Länge ca. 27 cm für Teleskop
ZUBEHÖR FÜR OPTIS UND JOLLEN
OPTIMISTEN-BESCHLÄGE
Maße mm
38185 001 00 Mast � 45 x 2
38185 002 00 Baum � 32 x 1,6
38185 003 00 Spriet � 25,4 x 1,6
38185 000 00 komplettes Set
38186 001 00 Baumendbeschlag
38186 002 00 Mast-/Baumverbindung
38186 003 00 Sprietendbeschlag Set = 2 Stück
A B
38180 000 00 OPTI Ausreitgurt 92 52 4
38181 040 00 Ausreitgurt, gepolstert 40 cm, Paar 40 24 5
38181 060 00 Ausreitgurt, gepolstert 60 cm, Paar 60 44 5
38181 080 00 Ausreitgurt, gepolstert 80 cm, Paar 80 64 5
38181 100 00 Ausreitgurt, gepolstert 100 cm, Paar 100 84 5
AUSREITGURTE
AB
38180 000 00
GUMMIGELENKRUBBER JOINT / ARTICULATION CAOUTCHOUCMit Aluminium-Niet 4mm und Schrumpfschlauch
�
�
�
59
ZUBEHÖR FÜR OPTIS UND JOLLEN
RUDERBESCHLAG FÜR OPTIMISTENRUDDER FITTING FOR OPTIMISTSFERRURE DE SAFRAN POUR OPTIMISTund ähnliche kleine Jollen / and other small dinghies /et d’autres dériveursEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
2 X
36230 000 55 5
35240 000 55
Blattgabelweite / jaw width 10 - 12 mm Winkelplatte 16028
13
38
825
30
6523
ELVSTRÖMWINSCHBLOCK /WINCHBLOCK/POULIEWINCH
Edelstahl rostfreistainless steel/ acier inox.für Tauwerkfor rope / p. cordage 8-12 mm
A B L
mm mm mm ≈ kg
36053 035 56 11 7 35
050 56 12 9 52 1155 10
AISI 316gegossen
fondu
A
LB
PATENTSCHÄKEL / SNAP SHACKLES / MOUSQUETONS
Bolzen L Bweit / wide mm mm mm ≈ kg
34680 004 55 2,0 M5x25 18 11 1000 100
005 55 2,0 M5x29 21 15 1100 100
37435 000 55 10
L B C Ø
mm mm mm mm
37921 009 55 39 9 30 4 50
010 55 46 10 35 5 50
BL
CEdelstahl rostfrei
stainless steel
acier inox
GRUNDPLATTE MIT BOLZENBASE PLATE WITH BOLT /EMERILLON SUR PLATINE
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox.Ø 45 mmBolzenstärke / bolt / axe Ø 10 mm
Ø 5 mm
Foto:Hans
Heinrich
Schmid
•31515
Wunstorf
•schm
BLÖCKE MICRO XS BLÖCKE 8MM
35320 600 55 35250 100 00RATSCHBLOCK mit Kugellager
35321 600 55 35250 400 55 35360 710 55
60
KALBSLEDERHANDSCHUHECALF LEATHER GLOVES
Der Handschuh ist aus robustem, aber dennoch sehr anschmiegsamen Kalbsle-der gearbeitet und besticht durch seine ausgezeichnete Passform. Die Innen-handflächen sind komplett durch gedoppeltes Leder verstärkt. Der Handrückenist aus einem elastischen blauen Latex-Baumwollgemisch gearbeitet, auch bei er-höhten Temperaturen ist dadurch ein angenehmes Tragen möglich. Der elastischeHandschuhabschluss mit breitem Klettverschluss ermöglicht einen hohen Trage-komfort. Der Handschuh ist als fingerlose oder teilweise fingerlose Ausführung(Daumen und Zeigefinger fingerlos) erhältlich.
� 39732 … 00 Daumen und Zeigefinger Größen XXS - XXL
ohne Kuppen / 2 doigts coupés
� 39733 … 00 fingerlos / 5 doigts coupés Größen XXS - XXL
ZIEGENLEDERHANDSCHUHEGOAT LEATHER GLOVES
Der Handschuh ist aus robustem, aber dennoch sehr anschmiegsamen Ziegenle-der gearbeitet. Die Innenhandflächen sind durch doppeltes Leder verstärkt. DerHandrücken ist aus einem elastischen blauen Latex-Baumwollgemisch gearbeitet,auch bei erhöhten Temperaturen ist dadurch ein angenehmes Tragen möglich.Der elastische Handschuhabschluss mit breitem Klettverschluss ermöglichteinen hohen Tragekomfort. Der Handschuh ist als fingerlose oder teilweise fin-gerlose Ausführung (Daumen und Zeigefinger fingerlos) erhältlich.
� 39720 ... 00 Daumen und Zeigefinger XXS - XXL
ohne Kuppen / 2 doigts coupés
� 39721 ... 00 fingerlos / 5 doigts coupés XXS - XXL
HANDSCHUHEGLOVES / GANTS
AUFTRIEBSKÖRPERSAFETY BAGS / SAC DE FLOTTABILITE
Inhalt l Maße
39202 002 00 35 Ø 22 x 100 cm 4
007 00 65 Ø 30 x 100 cm 4
zylinderförmigPVCweißSprenger Aufdruck
cylindricalplasticwhitesprenger imprint
cylindriqueplatiqueblancsprenger imprimé
Inhalt l Maße
39208 002 00 35 Ø 22 x 100 cm 4
007 00 65 Ø 30 x 100 cm 4
aus PU beschichtetemNylonextra robuste AusführungFarbe NeongelbSPRENGER - Aufdruck
Polyurethane coated nylonspecial resistant versioncolour neon-yellowSPRENGER - imprint
nylon revêté à polyurethaneversion spécialementerésistantecouleur neon-jauneSPRENGER imprimé
� �
� �
PROTESTFLAGGEPROTEST-FLAGPAVILLON RÉCLAMATIONmit Klettverschlußwith adhesive fastenerà fixationVelcro
38050 001 00 120 x 190 mm 10
002 00 160 x 250 mm 10
VERKLICKER FÜR OPTIMISTENWIND INDICATOR FOR OPTIMISTSGIROUETTE POUR DÉRJEURmit Halter
L mm B mm H mm
38022 000 00 75 130 390 10
ZUBEHÖR FÜR OPTIS UND JOLLEN
61
Perfektes Material
für den sicheren Einsatz,
wenn Segler und Material
„alles geben“
62
SCHÄKELGEDREHT
Artikel-Nr. Gewinde L B 1
M mm mm
34619 004 56 4 30 7 400 20
005 56 5 36 11 625 20
006 56 6 45 13 900 10
008 56 8 58 17 1.500 10
010 56 10 68 20 2.500 10
Artikel-Nr. Gewinde L B1 B 2
M mm mm mm
34600 004 56 4 16,8 9 13 600 50
005 56 5 26 10 18 1.000 50
006 56 6 25 13 19 1.500 50
008 56 8 33 16 23 2.500 30
010 56 10 50 21 32 4.000 10
012 56 12 48 25 37 6.000 10
SCHÄKELGESCHWEIFT
SCHÄKELGERADE
B 2
B 1
L
Artikel-Nr. Gewinde L B 1
M mm mm
34610 004 56 4 15 8 600 50
005 56 5 17 10 1.000 50
006 56 6 23 13 1.500 50
008 56 8 31 17 2.500 30
010 56 10 39 22 4.000 10
012 56 12 48 25 6.000 10
SCHÄKELLANG
Artikel-Nr. Gewinde L B 1
M mm mm
34614 004 56 4 33 8 480 20
005 56 5 40 11 750 20
006 56 6 48 13 1.100 20
008 56 8 62 16 1.800 10
010 56 10 79 21 3.000 5
EDELSTAHL SCHÄKELSTAINLESS STEEL SHACKLES / ACIER INOX MANILLES
Edelstahl rostfrei,geschmiedet,hervorragendeQualität,optisch undtechnischvom Feinsten
62
Edelstahl rostfrei, geschmiedet
QualitätPremium
63
EDELSTAHL SCHÄKELSTAINLESS STEEL SHACKLES / ACIER INOX MANILLES
SCHÄKELMIT UNVERLIERBAREM BOLZENGESCHWEIFT
Artikel-Nr. Gewinde L B1
M mm mm
34631 005 56 5 19 10 1.000 50
006 56 6 25 13 1.500 50
008 56 8 32 16 2.500 30
010 56 10 38 19 4.000 10
012 56 12 51 25 6.000 10
SCHÄKELMIT UNVERLIERBAREM BOLZENGERADE
Artikel-Nr. Gewinde L B1
M mm mm
34632 005 56 5 19 10 1.000 50
006 56 6 25 13 1.500 50
008 56 8 32 16 2.500 30
010 56 10 38 19 4.000 10
012 56 12 51 25 6.000 10
SCHLÜSSEL-SCHÄKELMIT STEG
Artikel-Nr. Gewinde L B 1
M mm mm
34621 005 56 5 40 15 1.000 20
006 56 6 45 19 1.400 20
008 56 8 60 (ca.) 24 2.500 10
SCHLÜSSEL-SCHÄKEL
Artikel-Nr. Gewinde L B 1
M mm mm
34625 005 56 5 40 15 1 .000 20
006 56 6 45 19 1.400 20
008 56 8 60 (ca.) 24 2.500 10
Edelstahl rostfrei, geschmiedet
W-NR. A L1 B L2 Arbeits
Last
mm mm mm mm kp
34621 005 55 81432 5 21 13 12 500 1200 10
006 55 81433 6 25 16 15 650 1700 10
008 55 81434 8 34 21 20 1000 2500 10
SCHLÜSSEL-SCHÄKELSHACKLESEdelstahl rostfreistainless steel
L2
A
L1
B
W-NR A L B Arbeits
Last
mm mm mm kp
34625 005 55 1432 5 37 13 500 1200 10
006 55 1433 6 44 16 650 1700 10
008 55 1434 8 59 21 1000 2500 10
SCHLÜSSEL-SCHÄKELSHACKLESEdelstahl rostfreistainless steel
L
A
B
W-NR. A L B
mm mm mm
34615 005 55 1262 5 36 20 1100 10
006 55 1263 6 42 25,5 1450 10
008 55 1264 8 57 32 2700 5
010 55 1265 10 72 40 4300 5
L
AB
SELBSTBLOCKIERENDESCHÄKEL
• müssen nicht mehr durch einen Splint gesichertwerden
• Bolzen blockiert von selbst durch eine Drehung• eingearbeitete Kerben garantieren die Sicherheit
derVerbindungen gegen alle Erschütterungen• Edelstahl rostfrei / stainless steel
W-NR
selbstsichernd 34628 008 55 1494 5
selbstsichernd 010 55 1495 5
FALLSCHÄKELEdelstahl rostfrei,mit glasfaserverstärktemPolypropylen-Kopf
Ø
64
FLACHSCHÄKELFLAT SHACKLES / MANILLES PROFILEES
A L B
mm mm mm ≈ kg mm
34670 000 55 5 36 18 900 1,5 50
weit / wide
34671 000 55 5 36 14 900 1,5 50
eng / narrow
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inoxmit Linsenschraube DIN 85 / with lens screwavec vis
weit / wide Bolzen L B
axe mm mm ≈ kg mm
34680 004 55 M5 x 25 18 11 1000 2,0 50
005 55 M5 x 29 21 15 1100 2,0 50
007 55 M6 x 31 25 17 1300 2,0 50
008 55 M6 x 31 25 17 1600 2,5 50
L
A
B
A
L
B
B
L
EDELSTAHL ROSTFREI / STAINLESS STEEL / ACIER INOX
A L B
mm mm mm ≈ kg mm
34672 001 55 5 17 8 750 1,0 50
002 55 5 21 9 1000 1,5 50
A L B
mm mm mm ≈ kg mm
34684 000 55 6 37 25 1600 3,0 10
eng / narrow Bolzen L B
axe mm mm ≈ kg mm
34681 003 55 M4 x 20 16 8 600 1,0 50
004 55 M5 x 21 19 8 1000 2,0 50
005 55 M5 x 25 22 12 1100 2,0 50
007 55 M6 x 28 25 13 1300 2,0 50
Bolzen L B
axe mm mm ≈ kg mm
34682 004 55 M5 x 16 18 11 1000 2,0 50
005 55 M5 x 20 21 15 1100 2,0 50
007 55 M6 x 23 24 16 1300 2,0 50
A L B
mm mm mm ≈ kg mm
34686 000 55 6/4 23/40 16 1600 3,0 50
A L B
mm mm mm ≈ kg mm
34687 007 55 5 23 12 1300 2,0 50
008 55 5 21 16 1600 2,0 50
65
STAGREITERPISTON HANKS / BAGUE DE FOC
zum Einnähen / for sewing / à coudreMess. II. pol. / brass II. polished / laiton
A B C L Int. Größe
mm mm mm mm int. size
36030 040 33 6 5 5 40 0 50
050 33 8 5,5 5,5 50 1 50
060 33 13 6,5 6,5 60 2 25
070 33 15 8 9 70 3 25
080 33 16 9 13 80 4 20
090 33 19 10 13 90 5 10
115 33 22 8 8 115 6 5
135 33 25 11 11 135 7 5
Geschlossen / Closed / fermé A B L
mm mm mm
36033 040 33 7 4,5 40 50
050 33 8 6,0 50 50
060 33 13 7,0 60 25
070 33 15 9,0 70 25
ZUSCHLAGSTAGREITERPRESS-ON PISTON HANKSBAGUE DE FOC A SERTIRMess. II. pol. / brass polished / laiton poli
L B Ø
mm mm mm
36025 080 33 80 33 x 25 7 10
100 33 100 40 x 30 10 5
KLAPPSTAGREITER / PISTON HANKSMOUSQUETON A PISTONMess. II. pol. / brass II. polished / laiton poli
L
C
B
A
L
A
B
L
Ø
Offen / Thru bolt / ouvert A B L Int. Größe
mm mm mm int. size
36035 040 33 7 4,5 40 0 50
050 33 8 6,0 50 1 50
060 33 12 7,0 60 2 25
070 33 15 9,0 70 3 25
080 33 16 11,0 80 4 20
ZUSCHLAGSTAGREITERPRESS-ON PISTON HANKSBAGUE DE FOCMess. II. pol. / brass polished / laiton poliL
A
B
B
L C D
mm mm mm mm
31303 050 56 50 5 3 6 50
060 56 60 6 6 7 50
070 56 70 7 7 9 50
080 56 80 8 10 9 50
100 56 100 10 13 12 20
120 56 120 11 13 17,2 10
L Kauschen Ø
mm mm mm ≈ kg
31301 040 56 40 4 4,5 50
050 56 50 5 7 570 50
060 56 60 6 8 670 50
070 56 70 7 8 750 50
080 56 80 8 12 870 50
100 56 100 10 15 1150 20
120 56 120 11 18 1250 10
mit Kausche
L
Edelstahl rostfreistainless steelacier inoxAISI 316
L
mm mm ≈ kg
31300 030 56 30 3 50
040 56 40 4 50
050 56 50 5 570 50
060 56 60 6 670 50
070 56 70 7 750 50
080 56 80 8 870 50
100 56 100 10 1150 20
120 56 120 11 1250 10
L
Messing poliert / brass pol. / laiton poli
≈ kg
31181 000 33 80 16 370 100
001 33 85 20 240 100
002 33 90 25 370 100
L
Edelstahl rostfrei, geschmiedet
L
W-NR mm
31290 050 55 2480 50 300 10
075 55 2481 75 800 10
100 55 2482 100 1800 5
L
Edelstahl rostfrei, gegossen
L
mm
31290 050 56 50 220 10
070 56 70 600 10
* 100 56 100 1100 5
* Augenmaß: 12 mm breit, 18 mm lang
L
Ø
Pas livrable en France
Messing poliert / brass pol. / laiton poli
L Ø
mm mm
31180 000 33 75 10 50
001 33 75 12 50
L
Ø
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
31181 065 56 65 10 50
L
Ø
31181 075 56 75 13 50
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
L
Ø
31182 105 56 105 16 20
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
AISI 316
L
Ø
66
Edelstahl rostfreistainless steelacier inoxAISI 316
Edelstahl rostfreistainless steelacier inoxAISI 316mit Kausche und Sicherheitsverschraubung
KARABINERHAKENSNAP HOOKS / MOUSQUETONS
67
KARABINERHAKENSNAP HOOKS / MOUSQUETONS
Edelstahl rostfrei, geschmiedetstainless steel / acier inox
KARABINERHAKEN asymmetrischdadurch erhöhte Bruchlastas above, increased resistancethrough asymmetric shape
W-Nr A B C L zul. Belastung
functional
mm mm mm mm load
31324 060 55 2323 11 7 6 60 800 450 10
080 55 2325 15 11 8 80 1400 800 10
100 55 2326 18 13 10 100 2200 1250 10
120 55 2327 24 16 12 120 3200 1800 5
Messing / brass / laiton
L C
mm mm
31910 055 33 Mess. pol. / brass pol./ poli 55 11 50
055 34 Mess. vernick. / nick. plated 55 11 50
nickéle
A
L
L
CB
C
Messing / brass / laiton
L C
mm mm
31911 080 33 pol. / pol. / poli 85 18 50
080 34 vernick. / nick. plated / nickelé 85 18 50
095 33 pol. / pol. / poli 95 20 20
L
C
L Gewicht
mm mm g
31953 080 54 80 8 25 5 x 10
ALUMINIUM KARABINERHAKENSNAP HOOKS / MOUSQUETONS• nicht zum Klettern geeignet • farblich sortiert• not for climbing • sorted in colours• ne pas pour escalader • classer par couleurs
Mindestabnahme10 Stück = 1 Einheit
Mindestabnahme10 Stück = 1 Einheit
Mindestabnahme10 Stück = 1 Einheit
Mindestabnahme10 Stück = 1 Einheit
Karabinerhaken asymmetrisch, gegossenasymmetric snap hook, castAISI 316
A B Ø L zul. Belastung
functional
mm mm mm mm load
31324 060 56 20 10 6 60 350 10
080 56 23 13 8 80 800 10
100 56 30 15 10 100 1200 10
120 56 45 20 12 120 1500 10
L
Pas livrable en France
B
A
SCHNAPPHAKENEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inoxmit Gurtaufnahme
W-Nr A B
mm mm
31916 060 55 2284 30 60 300 5
B
A
L Gewicht
mm mm g
31950 050 54 50 5 5 5 x 10
060 54 60 6 9 5 x 10
070 54 70 7 16 5 x 10
080 54 80 8 25 5 x 10
L Gewicht
mm mm g
31951 050 54 50 5 5 5 x 10
060 54 60 6 9 5 x 10
070 54 70 7 16 5 x 10
080 54 80 8 25 5 x 10
L Gewicht
mm mm g
31952 050 54 50 5 5 5 x 10
060 54 60 6 9 5 x 10
070 54 70 7 16 5 x 10
080 54 80 8 25 5 x 10
SCHÄKEL / WIRBELSWIVEL / EMERILLONS
A L C
mm mm mm
34600 003 33 l. poliert / polished / poli 3 15 9 100
003 35 l. verchromt / chrome pl. / chromé 3 15 9 100
003 38 vergoldet / gold pl. / doré 3 15 9 100
103 33 poliert / polished / poli 3 16 10,5 100
II. poliert / II. polished / ll. poli
34600 004 33 4,5 19 9 50
005 33 6 21 13 50
007 33 7,5 26 13 10
009 33 9 29 14 10
A B B L
mm mm mm mm ≈ kg
35965 110 55 10 5 22 110 4500 5
A B L
mm mm mm ≈ kg
35970 000 55 6 20 70 1500 10
BOJENWIRBEL / BUOY SWIVELEMERILLON DE BOUEEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
WIRBEL / SWIVEL / EMERILLONEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
Edelstahl rostfreistainless steelacier inoxLänge 97 mmlength 97 mmlongueur 97 mm
Schlüssel-weite 13
Schlüssel-weite 10
Schlüssel-weite 8
Bändselöse
Kapselheber
Schäkelöffner
Schraubendreher
34695 000 55 10
SCHÄKELÖFFNERSHACKLE KEY / DÉMANILLEUREdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inoxLänge / length 90 mm / longueur
34699 000 55 W-Nr 10303 10
MESSING-SCHÄKEL / BRASS SHACKLESMANILLES LAITON
C
L
A
A B
B
L
L
A
B
Mess. II. pol. / brass II. polished / laiton II. poli
A B L
mm mm mm ≈ kg
35930 070 33 8 13 70 800 10
B
L
A
68
DAS ORIGINAL
SCHÄKELÖFFNERSHACKLE KEY / DÉMANILLEUR
Foto: Hans Heinrich Schmid31515 [email protected]
69
WIRBELSWIVEL / EMERILLONS
L1 B L2 Ø d
mm mm mm mm
35932 066 55 66 12 11 6 10
AISI 316gegossen
cast
fondu
AISI 316gegossen
cast
fondu
B
Ø
L2
B
L1 B L2 Ø d
mm mm mm mm ≈ kg
35933 006 56 66 12 11 6 1350 10
008 56 94 16 16 8 2500 10
010 56 118 20 22 10 3500 10
013 56 152 26 28 13 6000 6
016 56 188 32 37 16 10000 6
L2
L1
Ø d
L1
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
L2
L3
DC
L1
W-Nr L1 L2 L3 C ØD SWL
mm mm mm mm mm kg ≈kg
35938 070 55 2364 70 14 21 11 8 1800 2800 5
105 55 2365 105 19 31 18 10 4000 6500 5
L
mm
31060 088 55 88 ≈ 3500 kg 10
WIRBEL MIT KUGELLAGERBALL BEARING SWIVELEMERILLON ROULEMENTS A BILLESEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
L
WIRBEL MIT KUGELLAGER / SWIVELWITH STAINLESS STEELBALL BEARINGS / EMERILLON ÀROULEMENTS À BILLES INOXMessing II. pol. / brass II. polished / laiton poli
A B L
mm mm mm ≈ kg
31050 052 33 9 12 50 700 10
055 33 11 19 55 700 10
070 33 13 21 70 1000 10
080 33 15 27 80 1200 10
105 33 24 29 105 1600 5
* 135 33 28 40 135 2500 5
* nur noch lieferbar solangeVorrat reicht
L
A
B
ANLEGEWIRBELEdelstahl rostfrei 316LSicherheit durch hohe Bruchlasten
L A B
mm mm mm kg
37808 130 55 W 2442 130 38 35 4000 2
150 55 W 2443 150 44 41 5500 2
WIRBELSCHÄKEL
Foto: Hans Heinrich Schmid31515 Wunstorf • [email protected]
WIRBELSWIVEL / EMERILLONS
A L
mm mm ≈ kg
31000 000 33 18 50 200 20
L
mm
35990 040 33 40 50
L
mm
35960 065 33 65 50
090 33 90 50
A B L D
mm mm mm mm ≈ kg mm
35957 045 55 8 9 45 5 450 1,5 20
A B L D
mm mm mm mm ≈ kg mm
35958 050 55 10 13 51 5 800 1,7 20
A B L D
mm mm mm mm ≈ kg mm
35959 060 55 13 13 62 6 1000 2,0 10
FLAGGENLEINENWIRBELFLAG SWIVELCROCHETS DE DRISSE POURPAVILLONMessing II. pol. / brass II. polished
laiton poli
Messing II. pol.
brass II. polished
laiton poli
FLAGGENLEINENWIRBELMINI SWIVELEMERILLON POUR PAVILLONMessing II. pol. / brass II. polished, Guß
laiton poliInnen-Ø / inside dia. 18 mmdiam.int. 18 mm
L
L
D
A
B
L
WIRBELSCHÄKEL / SWIVEL SHACKLESEMERILLONEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
A B L D
mm mm mm mm ≈ kg mm
35945 000 55 7 8 41 5 800 1,5 20
001 55 10 9 41 5 900 1,5 20
002 55 12 12 47 6 1000 1,7 20
003 55 14 14 55 6 1100 2,0 10
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
L
B
D
A
L
A
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
70 Foto: Hans Heinrich Schmid • 31515 Wunstorf • [email protected]
71
PATENTSCHÄKELSNAP SHACKLES / MOUSQUETONS
A L1 L2 D
mm mm mm mm ≈ kg
36050 045 33 12 45 18 10 600 10
060 33 13 60 28 8 650 10
W-Nr A B L
mm mm mm ≈ kg
36053 050 55 2471 10 16 50 2200 5
070 55 2472 13 22 70 3850 5
SCHNAPPSCHÄKELMOUSQUETONSEdelstahl HR =hochfest, magnetisch /high resistance steel, magnetic
Messing II. poliert / brass II. polished / laiton poli
W-Nr A B L
mm mm mm ≈ kg
36054 070 55 2473 16 11 70 2200 5
090 55 2475 21 14 90 3850 5
Edelstahl HR =hochfest, magnetisch /high resistance steel, magnetic
L2
L1
D
L
B
A
A
L
A
B
A B L
mm mm mm ≈ kg
36054 070 56 12 12 70 1140 10
090 56 16 16 87 2250 10
120 56 22 22 120 3500 10
AISI 316gegossen
cast
fondu
A
L
B
A B L
mm mm mm ≈ kg
36053 035 56 11 7 35
050 56 12 9 52 1155 10
070 56 16 12 66 2400 10
095 56 22 16 96 3870 10
AISI 316gegossen
cast
fondu
A
L
B
Bolt- Dia MW L
mm mm mm ≈ kg
36055 070 56 6 13,5 70 900 10
090 56 Inbus-Bolzen 8 13,5 90 2300 10
130 56 Inbus-Bolzen 10 22 128 3800 10
AISI 316gegossen
cast
fonduL
PATENT- U. SCHNAPPSCHÄKELSNAP SHACKLES / MOUSQUETONS
W-Nr. A B L
mm mm mm ≈ kg
36063 070 55 2673 14 11 70 1500 5
080 55 2674 16 12 80 2000 5
090 55 2675 20 13,5 90 3200 2
110 55 2676 25 16 110 4300 2
36066 080 55 2773 14 19 80 1500 5
090 55 2774 16 23 90 2000 5
L
Ø L B
mm mm mm
36105 006 56 6 23 9 10
008 56 8 31 11 10
009 56 9 39 13 10
SCHNELLVERSCHLUSS
Edelstahl rostfreistainless steelacier inox
B
A L
mm mm ≈ kg
36120 040 54 11 40 450 10
BRUMMELHAKENINGLEFIELD CLIP/CROCHETseewasserbest.Aluminium eloxiertsea-water resistant alum. anodizedalum résistant à I’eau de mer anodisé
LA
Ød L2 L1 B D
mm mm mm mm mm
36100 003 56 3,5 29 36 10 5 10
004 56 4 32 40 11,5 5,4 10
005 56 5 38,5 48,5 13 6,5 10
006 56 6 45 57 14,5 7,5 10
007 56 7 52 67 16,5 8 10
008 56 8 58 74 17,5 10 10
SCHOTSCHÄKELREEFING SHACKLES / MAILLON RAPIDESchotschäkel / Quick link / Maillon rapide
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inoxL2
L1
D
Ød
B
A
72
REGATTA-SCHÄKEL MIT WIRBELQUICK RELEASE SNAP SHACKLEMOUSQUETON ‘REGATE’problemloses Öffnen auch bei starker Belastung
Edelstahl HR = hochfest,magnetisch
easy opening even under high loadhigh resistance steel, magnetic
Foto
:Han
sH
einr
ich
Schm
id•
3151
5W
unst
orf
•sc
hmid
.ste
inhu
de@
t-on
line.
de
U- UND AUGBOLZEN, KLAMPEN, WANTENSPANNERU AND EYE BOLTS, CLEATS, TURNBUCKLES,
CADÈNES, PITONS DE FILIÈRE, TAQUETS, RIDOIRS
Qualität zahlt sich aus…Qualität zahlt sich aus…
73
74
U-BOLZENU-BOLTS / CADENES
Edelstahl rostfrei / stainless steelacier inox
Unterleg- L2 L 1 Gewinde A L 3
Platten mm mm geschn. mm mm
34231 001 55 160 21 45 50 M 5 25 25 10
002 55 160 22 50 55 M 8 30 30 10
028 55 160 22 28 21 M 8 30 30 10
070 55 160 61 55 70 M 10 40 40 10
Edelstahl rostfrei / stainless steelacier inox
U-Bolzen Edelstahl rostfrei,mit wasserdichterGummimanschette, schwarz.
Edelstahl rostfrei / stainless steelacier inoxAISI 316
L 2 L 1 Gewinde A L 3
mm mm geschn. mm mm ≈ kg
34234 001 55 45 50 M 6 26 20 2400 10
160 33 = 46 x 15 mm Unterlegplatte
M A Ø D L1 L2 L3
mm mm mm mm mm mm
34246 000 56 M 5 35 7 78 30 48 10
001 56 M 6 35 8 90 35 55 10
002 56 M 8 35 10 80 40 40 10
003 56 M 8 45 10 100 48 52 10
004 56 M 10 50 12 115 35 80 10
005 56 M 12 60 14 150 65 85 10
Wichard Ø L1 A L3 L2
Nr. mm mm mm mm mm
34245 060 55 6512 5 60 28 24 30 10
070 55 6513 6 70 32 27 35 10
080 55 6514 8 80 36 30 40 10
090 55 6515 10 90 40 32 45 5
L2
A
L3
L3
L2
Edelstahl rostfrei / stainless steelacier inox
A
L2
A
L1
L3
160 21 = 45 x 15 mm160 22 = 55 x 15 mm160 61 = 71 x 20 mm
Ø D
Ø M
Wichard Ø L 1 A L 3 L 2
Nr. mm mm mm mm mm ≈ kg
34243 000 55 65321 5 60 28 21 30 2000 10
001 55 65331 6 70 32 24 35 2900 10
002 55 65431 6 90 32 24 55 2900 10
003 55 65341 8 80 36 25 40 4800 10
004 55 65441 8 100 36 25 60 4800 10
005 55 65351 10 90 40 26 45 7000 5
006 55 65451 10 110 40 26 65 7000 5
007 55 65361 12 110 44 27 50 12000 2
008 55 65461 12 130 44 27 70 12000 2
L 3
L2
L1
A
L3
L2
L1
A
L1
Unterlegplatte
L1
Foto
:Han
sH
einr
ich
Schm
id•
3151
5W
unst
orf
•sc
hmid
.ste
inhu
de@
t-on
line.
de
75
L 1
Ø Ø d
AISI 316Edelstahl rostfreistainless steel / acier inoxAugbolzen mit großer Auflageeye bolt with large overlayboulon à oeil avec surfacede contact grand
L1 Ø Auge Ø
mm mm mm
34249 001 56 6 x 60 60 13 6 10
002 56 8 x 80 80 15 8 10
003 56 10 x 100 100 16 10 10
004 56 12 x 100 100 18 12 10
RINGMUTTERN / DOPPELKREUZPOLLERRING NUTS / ECROU A ANNEAU / MOORING BOLARD / BITTES D’AMARRAGE
RINGMUTTERNRING NUTS / ECROU A ANNEAUEdelstahl rostfreistainless steelacier inox
Wichard A B C D H
Nr. mm mm mm mm
kalk. Werte ca kg
34222 000 55 6333 6 M 6 13 17 27 1700 10
001 55 6334 6 M 8 13 17 27 2200 10
002 55 6344 8 M 8 17 22 36 3200 10
003 55 6345 8 M 10 17 22 36 4500 10
004 55 6355 10 M 10 22 28 46 4800 5
005 55 6356 10 M 12 22 28 46 5200 5
006 55 6366 12 M 12 27 34 56 7000 5
007 55 6367 12 M 14 27 34 56 9000 5
008 55 6368 12 M 16 27 34 56 10000 5
D
B
C
A
H
RINGMUTTERNRING NUTS / ECROU A ANNEAUEdelstahl rostfreistainless steelacier inoxAISI 316
Gewinde Mat. Ø A B
mm mm mm mm
34221 006 56 M 6 6 16 28 10
008 56 M 8 8 20 36 10
010 56 M 10 10 25 45 5
012 56 M 12 12 30 53 5
D
L1
L2
C
Wichard L1 L2 C D
Nr. mm mm mm ≈kg
34293 004 55 6490 40 35 M 6 12 900 10
006 55 6491 60 55 M 6 12 900 10
34294 080 55 6492 80 75 M 8 14 1500 10
100 55 6493 100 90 M 8 14 1500 10
34295 100 55 6495 100 90 M 10 16 2700 5
34298 120 55 6497 120 105 M 12 18 3500 5
Edelstahl rostfreistainless steelacier inox
BA
AUGBOLZEN / EYE BOLTS / BOULON À OEIL
Augbolzen mit Holzgewindeeye bolt with wood threadboulon à oeilavec filetage de boisEdelstahl rostfreistainless steel / acier inoxAISI 316
M L1 L2 D Ø
mm mm mm mm
34247 001 56 6 x 60 6 60 30 5 13 10
002 56 8 x 60 8 60 40 6 13 10
003 56 10 x 80 10 75 50 8 16 10
004 56 12 x 100 12 100 65 10 16 10
L 1
L 2
Ø
D
Edelstahl rostfreistainless steel / acier inoxAISI 316
L1 L2 Ø
mm mm mm ≈kg
34248 001 56 6 x 40 40 34 5 1400 10
002 56 6 x 60 80 54 5 1400 10
003 56 8 x 80 80 70 8 2500 10
004 56 8 x 100 100 90 6 2500 10
005 56 10 x 100 100 88 8 3900 10
006 56 12 x 120 120 105 10 5600 10
D
L1
L2
Ød
RINGSCHRAUBENRING SCREW / ANNEAU À VISEdelstahl rostfreistainless steelacier inox
AISI 316
Gewinde Mat. Ø A B C
mm mm mm mm mm
34223 006 56 M 6 6 16 41 13 10
008 56 M 8 8 20 50 13 10
010 56 M 10 10 25 60 15 5
012 56 M 12 12 30 73 20 5
B
C
A
Foto: Hans Heinrich Schmid31515 Wunstorf • [email protected]
BELEGKLAMPENCLEATS / TAQUETS
Edelstahl rostfreistainless steelacier inox
L1 L2 H Ø
mm mm mm d
33824 150 56 150 58 20 6,5 4
200 56 200 72 25 6,5 4
250 56 250 95 30 8,0 4
300 56 300 100 50 8,5 4
Kunststoff schwarzblack plasticsplastique noir
L1 L2
mm mm
39051 308 00 80 22 40
311 00 110 28 40
314 00 145 35 40
318 00 180 45 40
321 00 210 52 40
L1
L2
H
Ø d
L1
L2
Aluminium silber eloxiertalum. silver anodizedalum anodisé argent
L1 L2 L3 B H
mm mm mm mm mm
33846 080 54 80 27 26 10 12,5 10
100 54 100 31 34 14 13 10
125 54 125 41 39 19 14 10
150 54 150 43 45 22 18 6
200 54 200 63 52 32 25 4
250 54 250 70 58 36 30 4
320 54 320 88 80 47 38 4
Aluminium silber eloxiertalum. silver anodizedalum anodisé argent
L1 L2 B H
mm mm mm mm
33841 080 54 80 22 10 9 10
100 54 100 25 15 10 10
125 54 125 31 19 12 10
150 54 150 37 22 16 6
200 54 200 52 32 23 4
250 54 250 60 37 30 4
L2
L1
L2
L1
L3
B
H
B
H
Messing poliertbrass pol.laiton poli
L1 L2
mm mm
33800 040 33 40 9 50
Edelstahl rostfreistainless steelacier inox
L1 L2
mm mm
33801 050 55 50 10 50
060 55 60 10 50
080 55 80 10 20
100 55 100 16 20
L1
L2
L1
L2
76
DOPPELKREUZPOLLERECROU A ANNEAU / BITTES D’AMARRAGEseewasserbeständiges Aluminium silberfarbig eloxiertsea-water- resistant alum. silver anodizedalum résistant à I’ eau de mer, anodisé argent
SCHRAUBLÖCHER L1 B C L2
SCREW HOLES mm mm mm mm
33782 000 54 6 195 100 60 165 2
L1
B
L2
C
Foto: Hans Heinrich Schmid31515 Wunstorf • [email protected]
77
Ø L1 L2 L3 L4 H
mm mm mm mm mm mm
33848 100 56 4 100 50 14 30 12 4
125 56 5 125 65 16 44 15 4
150 56 6 150 75 22 45 19 4
200 56 7 200 91 25 56 23 4
250 56 8 250 105 28 71 31 4
Ø L1 L2 L3 H
mm mm mm mm mm
33849 100 56 4 100 30 25 14 4
125 56 5 125 34 40 15 4
150 56 6 150 51 41 18 4
200 56 6 200 56 41 28 4
250 56 6 250 54 46 30 4
L1
HL3
L2
L3
L2
HQ
L1
L4
Ø
BELEGKLAMPENCLEATS / TAQUETS
LIPPKLAMPENDECK FAIRLEADS /CHAUMARD
Aluminium silber eloxiertalum. silver anodizedalum anodisé argent
rechts / right / côte tribord L2 L1 B
mm mm mm
34355 080 54 68 80 12 10
110 54 90 110 13 6
150 54 123 150 20 4
Aluminium silber eloxiertalum. silver anodizedalum anodisé argent
links / left / côte babord L2 L1 B
mm mm mm
34356 080 54 68 80 12 10
110 54 90 110 13 6
150 54 123 150 20 4
L1
L2
B
L für Schot Ø
1 Paar = rechts und links mm mm
34350 115 56 115 13 5
152 56 152 19 5
Edelstahl rostfreistainless steelacier inox
Edelstahl rostfreistainless steelacier inoxAISI 316
Edelstahl rostfreistainless steelacier inoxAISI 316
L B Tau ØGewicht
mm mm mm gr
36660 001 56 55 15 3-6 46 10
002 56 70 17 3-6 69 10
003 56 82 18 3-6 110 10
Edelstahl rostfreistainless steelacier inoxAISI 316
L B Tau ØGewicht
mm mm mm gr
36661 000 56 54 17 3-6 64 10
36662 000 56 48 14 3-6 44 10
KAMMKLEMME / CLEAT / TAQUET COINCEUR
POLLER / BITT / JAMBETTE
Ø Gesamt-
mm breite mm
33830 050 56 50 130
060 56 60 160
070 56 70 180
36661
36662
mit 4 Bohrungen, Edelstahl rostfrei
mit 2 Bohrungen, Edelstahl rostfrei
WANTENSPANNER / TERMINALSTURNBUCKLES/RIDOIRS / TERMINALS
für DrahtØ A B C D L3 L2 L1
wire/fil mm≈ mm mm mm mm mm mm ≈ kg
36445 000 56 M 5 2,5 5 3 7 9 78 130 190 750 10
36446 000 56 M 6 3 6 4 8 10 92 150 220 1.100 10
36447 000 56 M 8 4 8 4 9,5 12 105 180 255 2.000 10
36448 000 56 M 10 5 9 5 12 14 124 220 300 3.100 10
36449 000 56 M 12 6 12 5 14 22,5 148 270 385 4.500 10
36450 000 56 M 14 7 12 5 14 22,5 165 300 425 6.000 10
36451 000 56 M 16 8 16,5 6 16 26 190 350 475 8.000 10
36452 000 56 M 20 10 16,5 6 20 30 210 360 540 10.200 10
AUGTERMINALEYE TERMINAL / TERMINAISON A OEILAISI 316, Edelstahl rostfrei, hervorragende Qualität, erstklassig poliertAISI 316, stainless steel, first class quality, excellent polishAISI 316, acier inox, qualité supérieure, bien poli
L2L1
L3
AD CB
Edelstahl rostfrei, AISI 316hervorragende Qualität, präzise geschnittenes Gewinde, saubereVerarbeitung,erstklassig poliertstainless steel, AISI 316first class quality, precisely cut threads, carfully finished, excellent polishacier inox, AISI 316qualité supérieure, filetage précis, bon faconnage, bien poli
Wantenspanner 2 Gabelnturnbuckle 2 forks / ridoir 2 chapes
H
E
M K
L1
F
G
Draht Ø E F G H K M L1
wire/fil mm mm mm mm mm mm mm ≈ kg
36470 000 56 2,5 2,8 30 5,5 4 12,5 6 51 600 10
001 56 3 3,3 32 6,2 4 13 6,5 62 700 10
002 56 4 4,3 39 7,3 6 17 8,6 74 1100 10
003 56 5 5,2 56 9 7 22 10,2 90 1600 10
004 56 6 6,7 61 12,4 8 27 12,8 109 2500 10
WANTENSPANNER, EINSEITIG GABEL, LINKSGEWINDETURNBUCKLE, 1 FORK ONLY, LEFT THREADRIDOIR, 1 CHAPE, FIL. GAUCHE
L2
L1
L3
A DCB
für DrahtØ A B C D L3 L2 L1
wire/fil mm≈ mm mm mm mm mm mm ≈ kg
36445 001 56 M 5 5 3 7 9 78 105 160 750 10
36446 001 56 M 6 6 4 8 10 92 120 185 1.100 10
36447 001 56 M 8 8 4 9,5 12 105 145 220 2.000 10
36448 001 56 M 10 9 5 12 14 124 170 260 3.100 10
36449 001 56 M 12 12 5 14 22,5 148 210 328 4.500 10
GEWINDETERMINAL / RECHTSGEWINDESWAGE STUD/RIGHT THREADEMBOUT À TIGE FILETÉ/ DROITEAISI 316, Edelstahl rostfrei, hervorragende Qualität, erstklassig poliertAISI 316, stainless steel, first class quality, excellent polishAISI 316, acier inox, qualité supérieure, bien poli
L1
L4F
G E
Draht Ø E F G L1 L4
wire/fil mm mm mm mm mm ≈ kg
36471 000 56 M 5 2,5 2,8 24 5,5 72 36 600 10
001 56 M 6 3 3,3 31 6,2 80 40 700 10
064 56 M 6 4 4,3 40 7,3 95 45 700 10
002 56 M 8 4 4,3 40 7,3 102 53 1.100 10
085 56 M 8 5 5,2 56 9 120 53 1.100 10
003 56 M 10 5 5,2 56 9 130 63 1.600 10
004 56 M 12 6 6,7 61 12,4 143 70 2.500 10
Wantenspanner 1 Gabel / 1 Gewindeterminalturnbuckle 1 fork / 1 swage studridoir 1chape / 1 termin.à filetage
für DrahtØ A B C D L3 L2
wire/fil mm≈ mm mm mm mm mm ≈ kg
36485 000 56 M 5 2,5 5 3 7 9 78 145 750 10
36486 000 56 M 6 3 6 4 8 10 92 160 1.100 10
36487 000 56 M 8 4 8 4 9,5 12 105 195 2.000 10
36488 000 56 M 10 5 9 5 12 14 124 240 3.100 10
36489 000 56 M 12 6 12 5 14 22,5 148 290 4.500 10
L2
L1
L3
ADC
B
GEWINDERTERMINAL / LINKSGEWINDESWAGE STUD / LEFT THREADEMBOUT À TIGE FILETÉ / GAUCHEAISI 316, Edelstahl rostfrei, hervorragende Qualität, erstklassig poliertAISI 316, stainless steel, first class quality, excellent polishAISI 316, acier inox, qualité supérieure, bien poli
Draht Ø E F G L1 L4
wire/fil mm mm mm mm mm ≈ kg
36473 001 56 M 6 3 3,3 31 6,2 80 40 700 10
002 56 M 8 4 4,3 40 7,3 102 53 1.100 10
003 56 M 10 5 5,2 56 9 130 63 1.600 10
004 56 M 12 6 6,7 61 12,4 143 70 2.500 1078
79
TERMINALSTERMINALS
GABELTERMINALFORK TERMINALSTERMINAISON À CHAPE
Draht Ø A E F G L1
wire/fil mm mm mm mm mm ≈ kg
36472 005 56 2,5 5 2,8 24 5,5 60 600 10
006 56 3 6 3,3 32 6,2 74 700 10
008 56 4 6 4,3 39 7,3 85 1100 10
010 56 5 9,5 5,2 56 9 101 1600 10
012 56 6 9,5 6,7 61 12,4 123 2500 10
G
E
F
L1
AISI 316,Edelstahl rostfrei,hervorragende Qualität,erstklassig poliert
AISI 316, stainless steel,first class quality,excellent polish
AISI 316, acier inox,qualité supérieure,bien poli
A
T-Terminal / Terminaison TAISI 316, Edelstahl rostfreiAISI 316, stainless steelAISI 316, acier inox
für DrahtØ
wire/fil L
36474 001 56 3 84 10
002 56 4 100 10
003 56 5 115 10
004 56 6 140 10
Toggle / Cardan
AISI 316Edelstahl rostfrei
AISI 316stainless steel
AISI 316acier inox
B M A L
mm Ø Ø mm ≈ kg
36466 005 56 5,8 M 5 5,5 22 1000 10
006 56 6,8 M 6 6,5 27 1300 10
008 56 8,8 M 8 8,5 31 1900 10
010 56 12 M 10 10 36 3000 10
012 56 12,8 M 12 13 50 4000 10
Messing verchromtbrass chr. platedlaiton chromé
Gew. L1 B L2 Ausführung
thread mm mm mm design
36411 004 33 * M 4 90 8 60 poliert 10
004 34 * M 4 90 8 60 vern. /ni. pl. 10
004 35 * M 4 90 8 60 verchr. / chr. pl. 10
005 33 * M 5 112 8 70 pol. 10
* nur noch lieferbar solangeVorrat reicht
Gewindeösen Edelstahl rostfrei / threaded eyes stainless steel / oeils acier inox
Messing poliertbrass polishedlaiton poli
L1
L2
B
A
M Ø
L
B
L A
mm mm
36260 006 56 M 6 75 ≈ 13 10
36260 008 56 M 8 100 ≈ 15 10
PELIKANHAKENPELICAN HOOKCROCHET PELICANEdelstahl rostfrei AISI 316stainless steelacier inox.
L1
A
GABELTERMINALFORK TERMINALSTERMINAISON À CHAPEEdelstahl rostfreistainless steel / acier inoxAISI 316
AUGTERMINALEYE TERMINALTERMINAISON A OEILEdelstahl rostfreistainless steel / acier inoxAISI 316
für Draht L Aug. Ø B C
Ø mm mm mm mm mm
36475 004 56 4 55 7 6,2 16 10
005 56 5 64 8 7,2 18 10
006 56 6 85 11 9,2 23 10
für Draht L A B C
Ø mm mm mm mm mm
36476 004 56 4 61 7 6 15 10
005 56 5 71 8 8 16 10
006 56 6 92 10 10 22 10
110 40 33520 002 63 10
Breite Längewidth lengthlarge mm long. mm mm
30 80 1,5 33510 000 55 1040 100 2,0 33515 100 55 10
30 50 1,5 33510 001 55 10
30 65 1,5 33510 002 55 10
30 110 1,5 33510 003 55 10
40 150 2,0 33515 150 55 1040 200 2,0 33515 200 55 1040 250 2,0 33515 250 55 10
KUNSTSTOFF-SCHARNIEREHIGH IMPACT PLASTIC STRAP HINGES / CHARNIERESaus schwarzem Kunststoff, hohe Festigkeit, hitze- und kältebeständig.Bolzen aus rostfreiem Stahl, Bohrlöcher für 5 mm Schrauben.high impact black plastics, heat- and cold-resistant, tough,no abrasion, holes for 5 mm counter sunk screw, bolt made ofstainless steel.en plastique haute résistance, noir axes acier inox, trous pour vis 5 mm.
L Bmm mm
140 40 33520 001 63 10
75 40 33520 003 63 10
50 65 33521 003 63 10
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
Edelstahl rostfrei elektrolytisch poliertstainless steel, electrol. pol.acier inox, pol. électrol.
mit 4 Führungengebördelte Lochungen,dadurch wird eine ebene Fläche mit den Schraubenköpfen erzielt
4 guidesflanged holes for an even surface with screw heads
4 attachestrous bordés pour recevoir une surface plate avec les têtes de vis
L
L
B
L
B
L
B
22
8,5
14 31
36,5
23
8,8
14 31
7057
8,8
23
8,8
002 003
005
006 008 000
007
SchraubeSenkkopfM 5
SchraubeSenkkopf
M 5
1,5 mm Länge/length/long.
33530 000 55 * 44,0 mm 10
002 55 * 92,0 mm 10
003 55 * 92,0 mm 10
005 55 * 106,5 mm 10
006 55 * 106,5 mm 10
007 55 * 140,0 mm 10
008 55 * 140,0 mm 10
* nur noch lieferbar solangeVorrat reicht80
SCHARNIERESTRAP HINGES / CHARNIERES
81
HEBEL-VERSCHLÜSSEHATCH FASTENERSFERMETURE DE COFFRE EXCENTRIQUEMess. verchr. / brass chrom. plated / laiton chromé6 mm Bohrung fürVorhängeschloßwith 6 mm hole for lock / trou 6 mm
33335 000 32 10 33355 000 32 Länge = 60mm 10
33357 000 32 Länge = 105mm 10
Mess. verchr. / brass chrom. plated / laiton chromé
33358 000 32 Länge = 60mm 10
33359 000 32 Länge = 105mm 10
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
37921 016 55 � 50
33345 000 55 � 90 x 30 mm 10
VORLUKBESCHLAG MIT GEGENPLATTEFASTENER WITH COUNTER PLATETIRE-BORD REGLABLEMess. verchr. / brass chrom. plated / laiton chromé
29mm
8mm
24mm
29mm8mm
24mm
L
L
B
L
C
Höhe / height / hauteur 12 mmMess. pol. / brass pol./ laiton poli
VORREIBER / SASH FASTENERTOURNIQUET DE PORTE
ZYLINDERSCHLOSS / LOCKSERRURE CYLINDRIQUE
L1 L2 Ø C
mm mm mm
33414 000 47 24 17 16 10
001 47 25 12 23 1033450 000 33 20
16mm
38m
m
27m
m
L2
L1
Ø Cmit Zunge / with tongue / à languetteZamak verchr. / zinc die cast chrom. plated /zamak chromé
� �
DRAHTSEILKLEMMETILLER CABLE CLAMP / SERRE-CÂBLE PLAT
Zamak I. verchr.zinc die cast chrom. plated / zamak chromé
passend für Drahtseil Ø 5 mm max.
suitable for cable Ø 5 mm max.
pour cable diam. Ø 5 mm max.
für Draht
for wire
pour cable
Ø mm
30910 003 56 3 20
005 56 5 20
008 56 8 10
010 56 10 10
012 56 12 10
30900 000 47 50
Edelstahl rostfreistainless steelacier inox
DRAHTSEILKLEMMENTILLER CABLE CLAMP / SERRE-CÂBLEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
Simplex Größe mm30915 002 56 2 100
003 56 3 100
004 56 4 100
005 56* 5 100
006 56* 6 100
008 56* 8 100
Duplex Größe mm30916 002 56 2 100
003 56 3 100
004 56 4 100
005 56 5 100
006 56 6 100
008 56 8 100
* nur noch lieferbar solangeVorrat reicht
VERSCHLÜSSEFASTENERS / FERMETURES
82
HAKEN / ZUBEHÖRHOOKS / CROCHETS
TASSENHAKEN / CUP-HOOKCROCHET PORTE-SERVIETTE
FENDER-HALTER / HOLDERCROCHET P. PARE-BATTAGEMess. II. verchr. / brass II. chrom. plated / laiton chromé
mit Plastikfeder,
zum Anschrauben /
with plastc spring,
for screwing
à ressort plastique
pour visser
HAKEN / HOOKS / CROCHETSMess. / brass / laitonpol. / poli
L
A
B
L
L
33160 000 33 L = ca. 38 mm 50
33161 000 33 L = ca. 34 mm 25
35920 000 33 II. pol. / poli 50
L Ø A Bmm mm mm mm
34041 000 30 Mess. pol. 44 14 13 24 25000 32 Mess. verch. 44 14 13 24 25
39441 000 35 L = ca. 45 mm 10
pol. / poli
A = 21 mmB = 10 mm
SPLENTRINGESPLIT RINGS /ANNEAUX BRISES INOX25 Stück lose im Karton25 pcs bulk in a box / en boite de 25
33723 010 55 0,9 x 10 mm 5x25
017 55 1,5 x 17 mm 5x25
023 55 2,0 x 23 mm 5x25
UNTERLEGSCHEIBENWASHERS / RONDELLESEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox25 Stück lose im Karton25 pcs bulk in a box / en boite de 25
Abm./dim. Loch-Ø
mm mm
33648 000 55 40 x 2 10,5 5x25
001 55 20 x 2 7,0 5x25
002 55 20 x 2 8,5 5x25
SELBSTSICHERNDE MUTTERNHEXAGON SAFETY NUTSECROUS A FREINAGE INT.DIN 985 Edelstahl rostfrei / stainless steel / DIN 985 acier inox25 Stück lose im Karton25 pcs bulk in a box / en boite de 25
33656 004 55 M 4 5x25
005 55 M 5 5x25
006 55 M 6 5x25
008 55 M 8 5x25
010 55 M 10 5x25
L2 L1
C
L1 L2 C
mm mm mm
33720 015 55 15,5 12,9 5 5x25
016 55 16,5 13,5 5 5x25
018 55 18,5 15,9 5 5x25
020 55 20,5 17,9 5 5x25
026 55 26,0 23,4 5 5x25
030 55 30,5 27,9 5 5x25
031 55 32,0 28,9 5 5x25
036 55 36,5 33,9 5 5x25
33721 018 55 17,5 14,0 6 5x25
026 55 25,0 20,5 8 5x25
NIETEN / CLEVIS PINS / AXES PERCESDIN 1434 mit Querbohrung / DIN 1434 à trou traversal
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
Größe 36
mit Rundkopf
size 36 with
round head
tête plate,
taille 36 tête ronde
1 Packung = 25 Stück
Mess. pol. / brass pol. / laiton poli
A
B
L
Ø
83
RINGE + ROLLENRINGS + SHEAVES / ANNEAUX + REAS
30275 013 33 13 19 3 100
016 33 16 24 4 100
021 33 20 27 3 100
30321 045 33 45 59 7 50
MESS. II. POL. / BRASS II. POL. / LAITON POLI
EDELSTAHL ROSTFREI / STAINLESS STEEL / ACIER INOX
30320 019 33 19 27 4,0 50
022 33 22 31 4,8 50
025 33 25 35 4,8 50
029 33 29 39 4.8 50
032 33 32 45 6,6 50
038 33 38 53 8,0 20
045 33 45 63 9,0 10
30260 025 55 25 36 5 2200 10
032 55 32 44 6 3250 10
d
S
D
SPINNAKERRINGTRIANGLE DE POINT D’ECOUTEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
d D S E
mm mm mm mm
30326 000 33 28/20 42 4,8 15 50
38103 060 55 10
ø 6 mm
S
60
30940 008 55 27 x 10,5 mm 10
KUGELGELAGERTE SEILROLLEBALL BEARING SHEAVERÉA À ROULEMENT À BILLESNabe, Kugeln und Scheibe aus Edelstahl rostfreifür beweglichen Mastblockauch einzeln als Fallenblockrolle einsetzbar
hub, balls and sheave stainless steelfor swivelling mast blockor usable as halyard block
moyeu, billes et réa en acier inoxpour poulie de mât tournanteou utilisable comme poulie de drisse
30945 000 55 25 x 6,6 mm 10
KUGELGELAGERTE SEILROLLEBALL BEARING SHEAVERÉA À ROULEMENT À BILLESEdelstahl rostfrei,Kugellagerkäfig hochwertiger KunststoffRollen Edelstahl rostfrei
stainless steelball bearing cage high impact plasticssheave stainless steel
acier inox, cage du roulement à billes en plastiquehaute qualité, réa acier inox
Draht / Tau Bohrung
wire / rope hole
cable trou
mm Ø mm Ø mm
30950 001 34 13 x 6 4,5 4,3 10
002 34 17 x 8 6 4,3 10
004 34 20 x 9 8 4,6 10
005 34 25 x 10 8 5,3 10
006 34 30 x 10 8 6,2 10
SEILROLLENSHEAVES / REASMess. vernickelt / brass nick. plat. / laiton nickéle
Tau Bohrung
rope hole
cord. trou
mm Ø mm Ø mm
30970 001 63 22 x 10,5 8 5,2 50
002 63 22 x 10,5 8 8,2 50
026 63 26 x 11,5 10 8,2 10
029 63 29 x 13,5 12 8,2 10
030 63 30 x 10,8 8 8,2 10
035 63 35 x 11,5 10 8,2 10
042 63 42 x 13,5 12 8,2 10
046 63 46 x 11,5 10 8,2 10
050 63 50 x 13,8 12 8,2 10
080 63 80 x 14 12 8,2 10
30980 063 63 63 x 12 6 6,1 10
Hostaform C®
high impact HostaformHostaform C
30965 046 63 8 mm Nabe, 46 x 18 mm, für 12 mm Tau 5
SEILROLLE MIT KUGELLAGERBALL BEARING SHEAVEREA A ROULEM. A BILLESkomplette Einheit hochwertiger Kunststoffmit Delrinkugellagercomplete unit high quality plasticwith Delrin ball bearingtoute l´unité de plastique d´haute qualitéavec système glisseur Delrin
ø 5 mm
ø 6 mm
30960 005 00 5 mm Nabe, 27 x 11 mm 10
30960 006 00 6 mm Nabe, 27 x 11 mm 10
SEILROLLE MIT KUGELLAGERBALL BEARING SHEAVEREA A ROULEM. A BILLESkomplette Einheit hochwertiger Kunststoff
Ed
84
TRAPEZ-ZUBEHÖRTRAPEZE-FITTINGS / TRAPEZE-DIVERS
TRAPEZRINGTRAPEZE RING / ANNEAU DE TRAPEZEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
38070 000 55 10
38073 001 55� mit Gleitlager Block angeschweißt für 6mm Schot Ø 10
38073 000 55� mit Kugellager Block angeschweißt für 6mm Schot Ø 10
38072 000 55� wie Standardausführung, zusätzlichem Verstärkungssteg 10
38071 000 55� Standardausführung mit gerade gestelltem Ring 10
38076 001 55 mit Gleitlager-Block und Unterbügel 10
25 mm
ø 5 mm
200 mm
�
�
�
�
ø 5 mm44,5 mm
≈ 9 qmVorsegel /up to 9 m2 foresailsRollen-Ø / sheave 95 mm
WIRBEL, KUGELGELAGERTBALL BEARING SWIVELEMERILLONAlu. elox. / alum. anodized
passend zu / suitable for34477 and 34478passende Leitöse 34475 000 55
34477 000 60 2
34478 000 60 2
34477 001 00 2
ROLLFOCKJIB ROLLER REEFING GEARENROULEUT DE FOC
Hartgewebe / tuphnol≈ 5,5 qmVorsegel /for 5,5 m2 foresailsRollen-Ø / sheave 76 mm
Foto: Hans Heinrich Schmid31515 Wunstorf • [email protected]
85
FENDERÖSEN / RIEMENBÜGELFENDER CLEATS / PONTETS / STAPLES / CRAMPON DE SANGLE
f. Draht C L2 L1
for wirep. fil mm mm mm mm
36530 003 56 3 4 14 23 20
004 56 4 5 16 27 20
005 56 5 6 21 32 20
006 56 6 7 26 39 20
007 56 7 8 29 42 20
008 56 8 9 35 50 20
010 56 10 11 42 59 10
012 56 12 14 48 70 10
L B C ø
mm mm mm mm
37930 010 33 pol. / poli 55 10 40 4,1 20
010 35 verchr. / chr. pl. / chromé 55 10 40 4,1 20
L B C D ø
mm mm mm mm mm
37929 008 55 32 10 11 4 3 20
010 55 40 11 13 5 4 20
012 55 44 14 16 6 5 20
016 55 47 14 17 8 5 20
Wichard L A B C D
Nr. mm mm mm mm mm
37925 008 55 9201 30 8 11 4 4 10
010 55 9202 37 10 13 5 5 10
012 55 9203 44 12 16 6 6 10
016 55 9204 59 16 21 8 8 10
37921 009 55 39 9 30 4 50
010 55 46 10 35 5 50
016 55 55 16 42 5 50
B
L
B
L
C
D
L
BA
C
L1
L2
L1
L1
C
L
B
C
D Ø
L2
L2
C
L2 L1
mm mm
33010 010 33 10 27 50
020 33 20 40 50
026 33 26 50 20
030 33 30 56 20
036 33 36 65 20
040 33 40 70 20
33010 010 35 10 27 50
020 35 20 40 50
026 35 26 50 20
030 35 30 56 20
036 35 36 65 20
040 35 40 70 20
SPITZKAUSCHENTHIMBLESCOSSES COEUR
Edelstahl rostfreimittelstarke Ausführung
stainless steel / acier inoxmedium
Wichard D A B L
Nr. mm mm mm mm
33010 028 55 9211 4 28 5 54 10
034 55 9212 5 34 10 65 10
RIEMENBÜGELfür GurteEdelstahl rostfrei
FENDERÖSENMessingbrasslaiton
Edelstahl rostfreistainless steelacier inox
Edelstahl rostfreistainless steelacier inox
Edelstahl rostfreistainless steelacier inox
Messingbrasslaiton
D
D
37922 010 55 10
GEGENPLATTEpassend zu Fenderöse 37921 010 55Edelstahl rostfrei
AL
B
Wichard D A B E
Nr. mm mm mm mm
33015 000 55 9415 6 10 35 15 10
REFFÖSEEdelstahl rostfrei
RIEMENBÜGELMessing pol. / brass pol. / laiton poli
RIEMENBÜGELMessing verchromtbrass chrom plated / laiton chromé
A
D
E
B
ø
L B C Ø
mm mm mm mm
37920 000 33 pol. / poli 53 13 40 4 50
000 35 verchr. / chr. pl. / chromé 53 13 40 4 50
ø
L
B
C
L L1 L2 H D Ø
mm mm mm mm mm mm
33012 025 56 62,5 48,5 25,5 13,0 6 5,8 20
031 56 67 53,5 31,0 15,5 6 5,8 20
041 56 82 67,5 41,0 15,5 6 5,8 20
RIEMENBÜGELEdelstahl rostfrei, AISI 304
D
L2
H
L1
L
Ø
86
MAST- U. AUGPLATTENMAST- AND EYE PLATES / PLATS À MÂT ET OEIL
38113 000 55 10
MASTPLATTENSPI POLE MAST EYESANNEAUX DE TANGON DE SPI
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
RUDERKOPFBESCHLAGRUDDER HEAD FITTINGACCESSOIRE DE TÊTE DE GOUVERNAIL
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
Platte / plate / platine coudée24 x 63 mmA = 30 mmB = 20 mm
gebogen / bent / platine coudéeA = 32 mmB = 22 mm
B
A
B
A
B
A
Platte / plate / platine droite40 x 50 mm
A = 32 mmB = 22 mm
38115 000 55 10
� 38115 001 55 10� 38115 002 55 o.Abb. 10
Auge um 90° gedrehtanneau tourné de 90°
AUGPLATTE OVAL,EYE PLATE OVALPLAT À OEIL OVAL
Edelstahl rostfreistainless steel / acier inoxAISI 304
D B L L1 H H1 L2 Ø
mm mm mm mm mm mm mm mm
34255 001 56 5 15 45 35 20 12 13 4,2 10
002 56 6 20 65 46 25 16 18 5,2 10
003 56 8 26 80 56 32 21 24 5,2 10
004 56 9 32 100 73 38 26 26 6,5 10
AUGPLATTE RUND,EYE PLATE ROUNDPLAT À OEIL RONDE
Edelstahl rostfreistainless steel / acier inoxAISI 304
D B L1 H H1 L2 Ø
mm mm mm mm mm mm mm
34256 001 56 5 33 19 20 12 13 4,2 10
002 56 6 40 23 27 16 18 5,2 10
003 56 8 50 29 32 21 24 5,2 10
AUGPLATTE QUADRATISCH,EYE PLATE SQUAREPLAT À OEIL CARRÉ
Edelstahl rostfreistainless steel / acier inoxAISI 304
D B L H H1 L2 Ø
mm mm mm mm mm mm mm
34257 001 56 5 30 35 20 12 14 4,2 10
002 56 6 35 40 25 16 18 5,2 10
003 56 8 40 50 32 22 24 5,2 10
AUGPLATTE RAUTENFÖRMIG,EYE PLATE RHOMBUSPLAT À OEIL LISANGE
Edelstahl rostfreistainless steel / acier inoxAISI 304
D B L H H1 L2 Ø
mm mm mm mm mm mm mm
34258 001 56 5 37 59 20 12 15 4,2 10
002 56 6 40 64 26 15 18 4,2 10
003 56 8 50 80 33 20 24 5,2 10
L
L1
L2
H1H
D
Ø
B
B
L2
H1H
D
Ø
L1
LL2
H1H
D
Ø
B
B
H1
L
DØ
L2
Aufnahme: Ø 25 mmLänge: 200 mmBreite: 55 mmHöhe: 35 mm
38840 000 55
�
87
ZUBEHÖRFITTINGS / EQUIPEMENT
SPIEGELBESCHLÄGETILLER FITTINGSFERRURES POUR ARRIERE A TABLEAUEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
RUDERBESCHLAGRUDDER FITTING / FERRURE DE SAFRANEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
A = 50 mmB = 35 mmC = 8 mm
38804 000 55* 10
RUDERBESCHLAG FÜR OPTIMISTENRUDDER FITTING FOR OPTIMISTSFERRURE DE SAFRAN POUR OPTIMISTund ähnliche kleine Jollen /and other small dinghies / et d’autres dériveursEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
geänderte, verbesserte Ausführungconstruction amélioréelichte Weite A = 20 mm
B = 170 mmC = 140 mm
Bohrung / hole / trou = 8 mmGewicht 1,2 kg / poidslichte Breite 20 mm für Blatt
30 mm für Kopf
mit Klappbolzenwith safety clewis pinà axe de sécuritéA = 50 mmB = 45 mmC = 8 mm
38805 000 55* 10
38806 000 55 10
A = 75 mmB = 35 mmC = 8 mmbesonders bruchfeste Ausführungextra solid typemodèle très solide
38807 000 55 10
RUDERBESCHLAG FÜR JOLLENRUDDER FITTING FOR DINGHIESFERRURE DE GOUVERNAIL POUR DERIVEURseewasserbest. Alu. schwarz lack.sea-water resistant alum. black varnished / alum plastifié noir
2 X
C
B
A
80 mm
30 mm
80 mm
30 mm
36230 000 55 5
Blattgabelweite / jaw width 10 - 12 mm
mit Klappbolzenwith safety clewis pinà axe de sécuritéA = 75 mmB = 45 mmC = 8 mmbesonders bruchfeste Ausführungextra solid typemodèle très solide
38825 000 58 2
38818 035 55 Lieferung kompl. per Paar 5
38794 003 55 10
Anschraubplatte 16272Anschraubplatte mit Klappsperre16273Gegenplatte 38831 000 55
Winkelplatte 16028
13
38825
30
6523
besonders bruchfeste Ausführungextra solid typemodèle très solide
38794 001 55 10
besonders bruchfeste Ausführungextra solid typemodèle très solide
38794 002 55 10
ø 5,3 16 mm
10mm
55,5mm
31,5mm
16 mmø 5,3
41,5mm
55,5mm
10 mm
30
55 Ø 6
RUDERGABEL
A = 35 mm L = 160 mmpassend zu:38794 001 u. 002
Ø 5mm Ø 6mm
Ø10 mm
47 47 14
Ø 5mm
47 47 14
mit besonders stabilen Gabeln,Materialstärke 3 mm,mit Klappsperre,Bohrungen für Schrauben 6 mmwith especially solid jaws,thickness of material 3 mm,trés solid,épaisseur 3 mmwith locking bolt,drilling holes for 6 mm screwsà axe de sécurité, trous pour écrous 6 mm
170 mm
35
160 mm
A
C B
30
210
120
150
* nur noch lieferbar solangeVorrat reicht
* nur noch lieferbar solangeVorrat reicht
88
ZUBEHÖRFITTINGS / EQUIPEMENT
KRAUSE-KLAPPBOLZENSAFETY CLEVIS PINS / AXES DE SECURITEmit einrastenderVerriegelung / with ratch locking bolt / à verouillageEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
33726 001 55 8 20 28 10002 55 8 25 34 10003 55 8 30 38 10004 55 8 35 43 10
33736 001 56 8 17 25 10002 56 8 22 30 10003 56 8 26 35 10004 56 8 32 40 10
33727 003 55 10 35 45 10
33737 002 56 10 20 32 10003 56 10 30 42 10005 56 10 40 52 10
BAUMLASCHENBOOM STRAPS / ETRIERS DE BOMEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
L = 50 mmB = 52 mmC = 12 mm
37701 000 55 20
L = 45 mmB = 25 mm
38069 000 55 20
FALLENDURCHLASSBUSH / PLAQUETTE DE SORTIE DE DRISSEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
SALINGVERSTELLERCROSSTREE ADJUSTER / REGLAGE DE BARRE A FLECHEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
L = 75 mmB = 40 mmC = 31 mmD Ø = 5 mm
38945 000 55 10
L = 85 mmB = 45 mmC = 30 mmD Ø = 5 mm
38950 000 55 10
schwere Ausführungheavy / très solid
L = 100 mmB = 53 mmC = 40 mmD Ø = 7 mm
L = 67 mmB = 23 mmC = 6 mm
38951 000 55 5
38971 001 55 10
VORSEGELHALSBESCHLAGBOW PLATE / FERRURE D’ETAIEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
L1L2
A
C
L B
L
B
B
L
C
10
A mm L2 mm L1 mm33725 001 55 6 15 20 10
002 55 6 20 26 10003 55 6 25 31 10050 55 6 50 56 10060 55 6 60 65 10
33735 001 56 6 11 17 10002 56 6 17 23 10003 56 6 22 28 10050 56 6 45 53 10060 56 6 55 62 10
L = 62 mmB = 57 mmC = 12 mm
L = 75 mmB = 60 mmC = 16 mm
37701 001 55 20
37702 000 55 20
A B C
mm mm mm
33911 013 54 41 46 13 10
016 54 45 50 16 10
020 54 56 51 20 10
025 54 63 66 25 5
Rändelschrauben dazu passend 12 007
FLAGGENSTOCKHALTERFLAG POLE SOCKETS / EMBASE DE MAT DE PAVILLON
C
B
A
Alu. silberf. elox.alum. silver anodizedalum anodisé
C
LB
Ø D
C
LB
Ø D
C
LB
Ø D
89
ZUBEHÖRFITTINGS / EQUIPEMENT
Seitenlasche einzelnMast tang onlyéclisse seul
MASTBESCHLAGHOUND FITTING / FERRURE DE MATEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
WANTENHÄNGERSTAY ADJUSTER PLATE / LATTES RIDOIRSEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
L B Bolzen Ømm mm mm ≈kg
36950 100 55 100 15 5 12563 900 2036952 155 55 155 15 5 12563 900 10
200 55 200 15 5 12563 900 10
36953 150 55 150 24 8x25 12636 2000 10
Bohrungen 6,2 mm nicht gekröpfttrous 6,2 mm non-coudé
L B Bolzen Ømm mm mm ≈kg
36931 165 55 165 20 6 1300 10
L
B
mit Wantenhängern, mit beweglichemVorstagbeschlagund Fockfallrolle 25 x 10 mm für Holz und Aluminiummastenwith mast tangs, turnable fore stay halyard block sheave25 x 10 mm for wooden and alum. mastsavec lattes ridoirs, à ferrure d’etai et réa de drisse 25 x 10 mmpour bômes en bois ou alum
36990 000 55 5
36991 001 55 10
Fockrolle 16815Gabelteil 15512
L = 50 mmB = 15 mmC Ø = 5 mmD = 33 mm
L = 50 mmB = 30 mmC Ø = 5 mmD = 33 mm
WANTENPUTTINGSHROUD PLATE / FERRURE TRIANGLEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
38870 000 55 10
38871 000 55 10
Ø 8 mm
sehr starke Ausführungjeweils 3 Reihen nebeneinander,somit fein abstimmbarEdelstahl rostfrei
Empfehlung:Krause Klappbolzen33725 001 55 6mm Ø, Nutzl. 15n
advantages:- very strong- 3 rows each side by side,
thus precisely adjustable- stainless steel
les avantages:- fabrication très solide- 3 rangs l'un à coté de l'autre
pour réglage précis- acier inox.
Mit Nieten33720 01855 5 mm Ø33721 01855 6 mm Ø
36970 120 55 2 mm 1400 1036971 120 55 1,25 mm 900 10
WANTENHÄNGERSTAY ADJUSTER PLATE / LATTES RIDOIR
GEGENPLATTECOUNTER PLATE ONLY / CONTRE-PLAQUE
L = 50 mmB = 15 mmC Ø = 5 mm
B
L
Ø C 38875 000 55 50
35 mm
120
mm
Ø 6mmØ 5mm
B
D
Ø CL
Ø 8 mm
90
ZUBEHÖRFITTINGS / EQUIPEMENT
SCHOTRING / REEFING CLAW / CROISSANT-BOMEseewasserbeständiges Alu / sea-water resistant alum. / alum résistant à l’eau de mer
SCHOTRING-VERBINDUNGSSTEGREEFING CLAW CONNECTION /RACCORD DE CROISSANT-BOMEseewasserbeständiges Aluminium eloxiertsea-water resistant alum. anodizedalum anodisé
A für Baummm for boom mm
pour bôme35820 065 54 71 65 4
085 54 93 85 4100 54 118 100 4
mit eingesetztem Bolzen aus Edelstahl rostfrei M 8,aufgedrehten Muttern und 3 Löchern
with stainless steel bolt M 8, screwed nuts and 3 holes
avec axe M 8 acier inox et écrous
Länge / length / longueur 300 mm
35851 300 54 3
A
L 300mm
SCHOTRING AUS EDELSTAHL ROSTFREISTAINLESSSTEELREEFINGCLAW/CROISSANT-BÔMEACIER IN.Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
Innen-Ø 85 mm Materialstärke 6 mmsehr stabile Ausführung Rollen Gummi
inside diam. 85 mm thickness of mat. 6 mmvery strong rubber rolls
Ø int. 85 mm épaisseur du mat. 6 mmcontruction très forte rouleaux en caoutchouc
schwarzer Kunststoff, Ø 35 cm
35822 085 55 3
L B ØC Ø Dmm mm mm mm mm
1 38890 000 55 51 20 6,5 1,5 202 38892 000 55 125 20 6,2 8,2 2,0 203 38893 000 55 205 20 6,2 8,2 1,5 20
L
Ø C
L
Ø C
�
�
�
L B Ø Cmm
80 20 6,0 2,038930 000 55 20
Ø D
L B Ø Cmm
50 20 6,0 2,0
38931 000 55 20
Edelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
Bohrungen 6,2 mm nicht gekröpfttrou 6,2 mm non-coudé
WANTENPUTTING / SHROUD PLATE / LATTES RIDOIRS
L B Bolzen/bolt Ø
mm mm mm ≈kg36960 104 55 104 15 5 1200 10
L
28mm
ANKERBALL / BALLE NOIRE
38995 000 00 20
STRECKERADJUSTABLE MAST CHOCK / PALAN BOITE A REASseewasserbest.Alu. schwarz. elox., Nylon-Tau /sea-water resistant alum. black anodized, nylon ropealum haute résistance, anodisé noir, cordage en nylon
Hub / lift Rollen Gehäuseof stroke sheaves cage
levée réas boitemm
36616 000 53 205 6 30 x 30 x 300 mm 5
36618 005 53 205 8 40 x 40 x 320 mm 5
HAKENzu 36616 = 13218
schwarzer Kunststoff,zusammengeklappt 35 x 34 cm
SIGNAL-KEGEL / CONE DE SIGNALISATION
38996 000 00 20
28mm
B
für einen Schotring wird benötigt2x Lose Rolle 17020 2 x U-Scheibe 123362 x Achse mit Rolle 12762
91
ELVSTRÖM-LENZERBAILERS. / AUTOVIDEURS ELVSTRÖM
ELVSTRÖM-LENZER / BAILERSAUTOVIDEURS ELVSTRÖMEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
MINIEinbau von außen für jede Rumpfstärke. Der MINI ist für Boote konstruiert, beidenen das Gewicht des Lenzers möglichst niedrig gehalten werden muß. Er läßtsich sehr einfach zerlegen, so daß Einzelteile immer ausgewechselt werden können.
Installed from outside for any hull thickness.The MINI is particularly designed fordinghies where the bailerweigth is important. In case the MINI is damaged or leaks,the damaged parts can be replaced and a new rubber seal glued on.Gewicht / weight 80 gGröße der Öffnung / size of flap 9,3 cm2
Montageausschnitt / fitting hole 37 x 73 mm
SUPER MINI SPEZIALfür Regatta-DinghiesÖffnen des Lenzers beimAusreiten per Seilohne Federhebel,Montageausschnitt: 40 x 85 mmGröße der Öffnung: 250 qmmGewicht: 175 g
designed for racing dinghies where the bailer is, operated from a hiking positionmounted without spring lever, Fitting hole 40 x 85 mmSize of opening 250 sqmm • weight 175 g
POUR DINGHIES DE REGATEOUVERTURE PAR BANDE SANS LEVER À RESSORT, montage de l’intérieuretrou de montage • dimension de l’ouverture 250 mm carré
NEW LARGEEinbau von außen –
Speziell für Boote mit
großen Rumpfstärken
installed from outside –
especially for boats with
thicker hulls
Gewicht / weight 280 g
Größe der Öffnung / size of flap 15 cm2
Montageausschnitt / fitting hole 42 x 105 mm
SUPERMEDIUMfür PIRATEinbau von innen –
für Rumpfstärken 3 - 7 mm
Für alle Jollen geeignet
installed from inside –
for hull thickness 3 - 7 mm
suitable for all racing
dinghies
Gewicht / weight 250 g
Größe der Öffnung / size of flap 16 cm2
Montageausschnitt / fitting hole 40 x 107 mm
SUPER MAXEinbau von innen –
für Rumpfstärken von 6 mm
und mehr
installed from inside –
for hull thickness of 6 mm
and more
Die Leistung ist berechnet für erstklassige Rennjollen und Starboote, bei
denen das Wasser an einem bestimmten Punkt zusammenläuft.
The capacity is suitable for top-racing dinghies and Star-boats where the
water is easily led to the same spot
Gewicht / weight 320 g
Größe der Öffnung / size of flap 25,5 cm2
Montageausschnitt / fitting hole 57 x 107 mm
37023 000 55 10
37024 002 71 Dichtung Innen 4mm
37023 002 55 10
37024 022 71 Dichtung innen 5mm
37023 003 55 10
37024 032 71 Dichtung innen 5mm
033 71 Dichtung außen 1mm
034 71 Dichtung außen 2mm
102 00 Lenzernetz
37023 004 55 10
37024 044 71 Dichtung außen 2mm
103 00 Lenzernetz
SERVICE KITS FÜR LENZER
37024 301 00 Super Mini Kit
302 00 Super Medium Kit
303 00 Super Max Kit
304 00 Mini Kit
305 00 New Large Kit
1 innere Dichtung 5 mm, 2 äußere Dichtungen(1mm + 2 mm), 6 Niete zum Wiedereinbau
1 innere Dichtung 5 mm,6 Niete zum Wiedereinbau
SUPER MINI– Einbau von innen /installed from inside –für Rumpfstärken von /for hull thicknessof 3 - 7 mm
Wahlweise für Motorboote und Segeljollen.Verteilt sich das Wasser übereine größere Fläche, sollte man mehrere Lenzer einbauen. /Suitable for powerboats and small racing dinghies. In dinghies where thecockpit volume is large, it is recommended to instal more than one bailer.Gewicht / weight 170 gGröße der Öffnung / size of flap 10,8 cm2
Montageausschnitt / fitting hole 38 x 82 mm
37023 001 55 10
37023 005 55 10
92
RUCKDÄMPFERSHOCK ABSORBER / STABILO
RUCKDÄMPFERSHOCK ABSORBER / STABILO
L D1 D2 kg für Boote
mm mm mm m ≈kg
37804001 56 200 53 5 100 6m 1600 10
002 56 300 59 6 150 8m 3300 10
003 56 300 73 7 220 11m 5500 10
Edelstahl rostfrei AISI 316stainless steelacier inox
RUCKDÄMPFERSHOCK ABSORBER / STABILO
L Drahtstärke Zugfestigkeit Federweg
mm wire gauge tensile strength range of spring
37805 260 06 260 5 ca. 85 kg ca. 50 mm 10
Eisen verzinktgalv. irongalvanisé
Edelstahl rostfreistainless steelacier inox
STEUERSEILENTLASTUNGSFEDERNTILLER CABLE SPRINGS / RESSORT DE TRACTION
L Drahtstärke Zugfestigkeit
mm wire gauge tensile strength
37803 100 55 100 3,0 mm ca. 42 kg 10
D1
D2
L
Länge für Seil Federweg max. Federkraftlength for rope range of spring max. spring powerlong. p.cord. allongement force de ress. maxmm mm mm kg
37810 001 00 150 10-12 100-150 1200-1500 10
002 00 210 14-16 120-160 1500-3000 10
003 00 250 18-20 160-200 3500-4000 10
004 00 320 20-22 180-220 4000-6000 10
Durch das Einführen des Seils gemäß Abb. 2 können Sie eine Endschlingemit einer kraftvollen Sperre und gleichzeitig eine Federung erhalten.
Abbildung 1
Abbildung 2
RUCKDÄMPFER
Für Tau Länge der Federbewegung, mm max. FederkraftØ 1 2 3 bei 3 Tauwindungen
mm Windungen N
37811 001 00 10 - 12 50 150 250 2000 10
002 00 14 - 16 120 225 325 2500 10
003 00 18 - 20 175 300 425 3500 10
RUCKDÄMPFERSHOCK ABSORBER / STABILO
Foto: Hans Heinrich Schmid • 31515 Wunstorf • [email protected]
93
ANKER-ZUBEHÖRANCHOR FITTINGS / MOUILLAGE
ANKERKETTEN-VERBINDEREdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inoxAISI 316
für Kette Lmm mm ≈ kn
� 38980 001 56 6- 8 90 28 2
� 38980 002 56 10-12 90 28 2
� 38981 001 56 6- 8 95 15 2
� 38981 002 56 10-12 110 60 2
� 38982 001 56 6- 8 120 15 2
� 38982 002 56 10-12 155 65 2
Gewicht / weight
kg
39005 007 56 0,7
015 56 1,5
025 56 2,5
FALTKLAPPANKER (SCHIRMANKER)FOLDING ANCHORSGRAPPIN PARAPLUE
Edelstahl rostfrei
007/100120/150
015 - 080
FALTKLAPPANKER (SCHIRMANKER)FOLDING ANCHORS / GRAPPIN PARAPLUEEisen feuerverzinkt / hot halvanized steelgalvanisée à chaud
Gewicht Länge Boot Kettenvorlauf
weight length Länge mm x m
kg cm m
39005 007 10 0,7 25 < 2 6 x 4 10
015 10 1,5 30 < 3 6 x 4 10
025 10 2,5 36 < 4 6 x 6 10
032 10 3,2 41 < 5 6 x 6 10
040 10 4,0 45 < 6 8 x 4 10
060 10 6,0 55 < 6 8 x 4 10
080 10 8,0 57 < 7 8 x 4 10
100 10 10,0 62 < 8 8 x 6 10
120 10 12,0 64 < 8 8 x 6 10
150 10 15,0 66 < 10 8 x 8 10
KETTENHAKENEdelstahl rostfrei
für Kette Länge Tau Ø
mm mm mm ≈ kg
31294 082 55 W2984 8 82 16 1600 5
103 55 W2985 10 103 20 2500 5
� � �
39009 000 02 Eisen verchromt 15
000 56 Edelstahl rostfrei 15
Eisen verchromtoder Edelstahl rostfreiiron chrom. plated fer chroméfür kleine Boote, Kanus, Kajacks,Zelte, Hunde usw.
Länge / length / longeur = 41 cm
BOHRANKERSPIRAL STAKE / PITON D’AMARRAGE
94
GUMMISEIL UND ZUBEHÖRRUBBER ROPE AND ACCESSORIES / CORDAGE CAOUTCHOUC ET ACCESSOIRES
GUMMISEILauf Spule mit Kennfaden
Abgabe nur in kompletten Spulen
Ø Spule
mm Meter
39780 003 00 3 100 5
004 00 4 100 5
005 00 5 100 5
006 00 6 75 2
008 00 8 75 2
SEGELEINBINDERmit Kunststoffhaken
gepackt zu 4 Stück im Beutel
Ø Länge
mm cm
39781 007 00 2 x 4 7 4 10
015 00 2 x 4 15 4 10
025 00 2 x 4 25 4 10
030 00 2 x 4 30 4 10
035 00 2 x 4 35 4 10
040 00 2 x 4 40 4 10
050 00 2 x 4 50 4 10
055 00 2 x 4 55 4 10
060 00 2 x 4 60 4 10
070 00 2 x 4 70 4 10
SEGELEINBINDERmit Kugel
gepackt zu 4 Stück im Beutel
Ø Länge
mm cm
39782 025 00 2 x 4 mm 25 4 10
040 00 2 x 4 mm 40 4 10
050 00 2 x 4 mm 50 4 10
060 00 2 x 4 mm 60 4 10
SEGELEINBINDERstufenlos verstellbar
gepackt zu 4 Stück im Beutel
Gummileinen Länge
Ø mm cm
39783 055 00 5 55 4 10
075 00 6 75 4 10
080 00 8 80 4 10
NYLON HAKENfür Gummileine
A
mm
39784 040 00 4 – 5 40 25 5
GEPÄCKNETZ
SCHNELLVERSCHLUSSfür Gummileine, stufenlos verstellbar
NYLON HAKENfür Gummileine
A
mm
39785 050 00 8 50 25 5
A
mm
39786 040 00 5 – 6 40 25 5
050 00 7 – 8 50 25 5
A
cm
39787 000 00 80 x 100 5
A
95
TRAILER ZUBEHÖR
KIELROLLERGummi schwarz
für Aufnahme Länge Schaft-Ø Außen-Ø
mm mm mm mm
37820 100 00 100 95 13 75 10
130 00 130 125 13 75 10
200 00 200 195 16 75 10
BUGROLLERGummi schwarz
SEITENSCHUTZROLLERGummi schwarz
für Aufnahme Länge Schaft-Ø Außen-Ø
mm mm mm mm
37823 225 00 100 100 16 50 10
275 00 150 150 16 64 10
für Aufnahme Grundplatte Höhe
mm mm mm
37824 050 00 50 50 x 50 50 10
075 00 75 75 x 75 100 10
100 00 100 100 x 75 75 10
BUGSCHUTZGummi schwarz
V-KIELROLLERGummi schwarz
KIELROLLERPolyurethan
Original Stoltz USA
für Aufnahme Länge Schaft-Ø Außen-Ø
mm mm mm mm
37821 075 00 75 70 13 75 10
für Aufnahme Länge Schaft-Ø Außen-Ø
mm mm mm mm
37822 200 00 200 195 16 80 10
250 00 250 245 16 80 10
für Aufnahme Länge Schaft-Ø Außen-Ø
mm mm mm mm
37830 100 00 100 95 13 75 10
130 00 130 125 13 75 10
für Aufnahme
mm
37834 075 00 75 10
BUGSCHUTZPolyurethan
Original Stoltz USA
BUGROLLERPolyurethan
Original Stoltz USA
für Aufnahme Länge Schaft-Ø Außen-Ø
mm mm mm mm
37831 075 00 75 70 13 75 10
V-KIELROLLERPolyurethan
Original Stoltz USA
für Aufnahme Länge Schaft-Ø Außen-Ø
mm mm mm mm
37832 200 00 200 195 16 80 10
96
FENDERPARE BATTAGE MAJONI
MAJONI-FENDER „CYLINDER“hervorragende Qualitätmit Messing-Ventil
Fender werden ohne Luftinhalt geliefert(außer Größen 0, 1, 2)aufblasbar mit einer Fenderpumpe oder Kompressorlieferbar in einfarbig blau
ANKERBOJE / FLOATBUOY
RINGFENDER
BUG- / HECKFENDER
9 x 33 cm 34088 000 00 weiß
001 00 blau
Ø 8 cm, Länge 70cm 34087 000 00 weiß
001 00 blau
Größe Ø x Länge Gewicht
cm gr
0 9 x 30 300 34080 100 00
1 10 x 42 350 34080 101 00
2 12 x 55 700 34080 102 00
3 16 x 60 1200 34080 103 00
4 22 x 65 2100 34080 104 00
5 25 x 80 3000 34080 105 00
6 30 x 90 4200 34080 106 00
Gewicht Auftrieb
gr orange gelb ca. kg
15 x 20 250 34089 000 00 100 1,5
21 x 28 500 001 00 101 4,5
26 x 36 750 002 00 102 9
BOXENFENDERBERTH FENDERS / PARE-BATTAGE DE POSTERandVollmaterial: Montage mit Schrauben (gehören nicht zum Lieferumfang)daher sehr einfach und schnell möglichfull material rim: simple and quick mounting by screws(not included)pare-battage de postebord en plein matériel: montage simple et vite par vis (ne pas inclus)
Farbe blaucolour blue / couleur bleueL = 25 cm H = 95 mm B = 60 mm
34085 001 00
Farbe blaucolour blue / couleur bleueL = 50 cm H = 95 mm B = 60 mm
34085 002 00
Farbe blau / colour blue / couleurbleue
Ecke 22 x 22 cm außen 19 x 19 mminnen H = 95 mm B = 60 mm
corner 22 x 22 cm outs. 19 x 19 mmins. H = 95 mm B = 60 mm
coin 22 x 22 cm ext. 19 x 19 mmint. H = 95 mm B = 60 mm
34085 003 00
weiß; white; blanc blau; bleu; blue dunkelblau;dark blue; bleu foncé
weiß/blau;white/blue; blanc/bleu
Größe Länge x Ø weiß blau dunkelblau weiß/blau
1 48 x 12 34083 501 601 801 901
2 53 x 14 34083 502 602 802 902
3 63 x 20 34083 503 603 803 903
4 80 x 27 34083 504 604 804 904
34080 ... 00
34083... 00
COMBI-FENDERFENDER COMBI / PARE-BATTAGE COMBIWeich-PVC, UV-beständigausgeprägte, robuste Augeneinfassung mit Patentventil (für alle Druckluftpumpengeeignet)soft PVC, UV resistanttough eye bordering with special valve, suitable for all air pressure pumpsPVC souple, résistant aux rayons UVbordure d ‘oeil très forte à valve univ., pour toutes les pompes à air comprimé
97
SONNENSEGELAWNING / TAUD DE SOLEIL
BIMINISONNENSEGEL 3 ARMEAWNING 3 ARMSTAUD DE SOLEIL 3 BRAS
Breite cm Länge cm Höhe cm
32641 150 00 150 180 140 5
170 00 170 180 140 5
185 00 185 180 140 5
200 00 200 180 140 5
225 00 225 180 140 5
• aus Salzwasser- und UV-beständigem Spezialtuch• hergestellt aus 20 mm anodisierten Aluminiumrohren• inklusive Befestigung und Nylonbeschlägen
sowie einer praktischen Schutzhülle• leichte und schnelle Montage / Demontage
• special saltwater and UV-resistant cloth• made of anodized 20 mm aluminium tubes• including fastening and nylon fittings and a protecting cover• easy and fast mounting / demounting
• tissue spécial, résistant à l´eau salée et rayons UV• fabriqué des tubes d´aluminium anodisé 20 mm• inclusive fixage et des ferrure de nylon
et un housse de protection• facile et rapide montage / demontage
SAUGNÄPFE FÜR BIMINI
BIMINI mit 3 Stangen
32642 000 00 5
Breite cm Länge cm Höhe cm
32640 130 00 130 180 110 5
150 00 150 180 110 5
BIMINI mit 2 Stangen
98
KLAPPVERDECK-BESCHLÄGESPRAY HOOD FITTINGS / ACCESSOIRES POUR CAPOTE
für Rohr Ø: 19 mm 20 mm 22 mm 25 mm
6 Endstück 32604 019 56 * 32604 020 56 32604 022 56 32604 025 56
7 Mittelstück 32605 019 56 * 32605 020 56 32605 022 56 32605 025 56
8 mit gewölbter Grundplatte Bolzen ausw. 32623 000 56
9 Scharnierbock 90° 32624 000 56
10 Scharnierbock Bolzen auswechselbar 32625 000 56
11 Seitenplatte 32608 000 56
12 Endstück Einsatz 32622 019 56 *
13 Scharnierbock 10° 32606 000 56
14 Fuß 60° 33915 022 56 33915 025 56
15 Fuß 90° 33916 022 56 33916 025 56
16 Klappbares Gelenkstück für Klappverdecke 32630 022 56 32630 025 56
17 Decksscharnier für Klappverdecke 32626 000 56
18 Rohrgelenk 32627 022 56 32627 025 56
19 verstellbares Endstück 32628 022 56 32628 025 56
* nur noch lieferbar solange derVorrat reicht
Rohr- Ø 20mm
9876
13121110
17161414
18 19 1918
1 2 3 4 5
1 Endstück 32604 020 54 10
2 Mittelstück 32605 020 54 10
3 Scharnierbock 10° L 57 mm B 20 mm 32606 000 54 10
4 wie oben, mit gerader Platte 32606 001 54 10
5 Seitenplatte 50 mm B 21mm 32608 000 54 10
Alum
inium
eloxiert
Edelstahlrostfrei
99
KLAPPVERDECK-BESCHLÄGESPRAY HOOD FITTINGS / ACCESSOIRES POUR CAPOTE
35528 025 55 10
35528 025 90 10
35558 025 55 10
für Klappverdecke, 1 aufgeschweißteMutter M8 und Kontermutter, Gabelteilfor convertible tops, 1 weldednut M8 + counter nut, forkpour capote, 1 écrou soudé+ contre-écrou M8, échape
wie oben, jedoch schwarz gesintertas above, but black sintered,comme ci-dessus, mais fritté noir
mit Wirbel, Mutter M 6with swivel, nut M 6à émerillon, écrou M 6
SCHLITTEN FÜR KLAPPVERDECKESLIDE FOR SPRAY HOODS / CURSEUR A CAPOTEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox.
T-Profil 20 x 3 mm Längelength
cm
35455 030 54 30 4
040 54 40 4
050 54 50 4
100 54 100 4
150 54 150 4
200 54 200 4
SCHIENE / TRACK / RAIL20 x 3 mmseewasserbeständiges Alu silberf. eloxiertsea-water resistant alum. silver anodizedalum, anodisé argent, résistant à I’eau de mer
203
5,512
80 mm
T-Profil 25 x 4 mm Längelength
cm
35457 100 54 100 4
150 54 150 4
200 54 200 4
250 54 250 4
SCHIENE / TRACK / RAIL25 x 4 mmseewasserbeständiges Alu silberf. eloxiertsea-water resistant alum. silver anodizedalum, anodisé argent, résistant à I’eau de mer
254
816
100 mm
ROHRE• Edelstahl rostfrei, geschweisst, geglüht, hochglanzpoliert• in Herstellungslängen von ca. 6m• einzeln in Schlauchfolie verpackt• 10 Längen ca. 60 m in Luftpolsterfolie verpackt• keine Lieferung von kleineren Mengen / Längen
nur lieferbar in Einheiten von jeweils 10 Rohren = 60 m
SCHLITTEN MIT WIRBEL FÜR KLAPPVERDECKESLIDE WITH SWIVEL / CURSEUR SIMPLE À ÉMERILLONEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
45
Edelstahl rostfreimit U-Teil passend zuVerdecksbeschlägen 32604
45
Ø außen
36160 600 55 20 1,5 mm
36162 600 55 22 1,5 mm
36165 600 55 25 1,5 mm
5
11
12
5
8
7
35560 020 55 10
35558 020 55 10
mit Wirbel / with swivelà chape émerillon
ENDSTÜCKE35459 025 63
ENDSTÜCKE35459 020 63 ab 150 cmab 150 cm
100
PERSENNINGKNÖPFE / WÄSCHESACKBÜGELHANDLE / POIGNEE DE SAC MARIN
gehärteter feuerverzinkter Federbandstahl mit abgerundeten KantenAbgabe nur in kompletten Ringen, Preisabgabe per kgca. 15 - 20 kg (15 kg = ca. 50 m)
PERSENNINGBÜGELTASCHENFLANGES FOR TARPAULIN STEELSUPPORT DE RENFORCEMENT DE CAPOTE
34150 018 30 Messing pol. / brass pol. / laiton poli 50
018 55 Edelstahl rostfrei / stainless steel 50
acier inox
32790 000 33 100
36190 000 22 18 x 2 mm
34190 018 32 Messing verchr. / brass chrom.plated 10
laiton chromé
zum Einlassen
for inserting / à inserter
lichte Weite / ins. width / larg. int.
18 mm
zum Aufschraubenfor screwing / à visser
Höhe / height / haut25 mm
lichte Weite / ins. width / larg. int.18 mm
Ø 6 mm
WÄSCHESACK BÜGELMessing poliert / brass polished / laiton poli
Breite / width
33110 105 33 105 mm 10
SLIPHAKEN / PELICAN HOOKSMessing poliert / brass polished / laiton poli
L1
L2
C
L2 L1 C
mm mm mm
37301 000 33 125 155 45 10
PERSENNINGBÜGELSTAHLTARPAULIN STEEL / RENFORCEMENT DE CAPOTE
PERSENNINGKNÖPFETARPAULIN BUTTONS / BOUTON DE CAPOTE
Messing naturblank / brass unplated
laiton poli
3,3 mm
10 mm
8 ,5mm
Länge von Länge bis Breite
mm mm mm
38669 003 56 3 Stufen 380 mm 875 mm 255 mm
004 56 4 Stufen 400 mm 1165 mm 255 mm
BADELEITERBOARDING LADDERÉCHELLE DE BAIN
teleskopisch Edelstahl rostfrei AISI 316Für die Montage auf Badeplattformen geeignetStufen sind mit Anti-Slip und UV beständigen PVC überzogen
telescopic stainless steel AISI 316suitable for mounting on bathing platformsstairs are coated with anti-slip and uv-resistant PVC
telescopique acier inoxmontable à plate-forme à baignermarches couchés avec `anti-slip` et plastique résistant au U.V.
101
BOOTSHAKENBOAT HOOKS ONLY / GAFFES
BOOTSHAKENSPITZENBOAT HOOKS PEAKEMBOUTS DE GAFFE
seewasserbeständiges Aluminiumaluminium sea-waterresistantalumrésistant à l’eau de mer
A
B
C
L
BC
TELESKOP-BOOTSHAKEN, ALUMINIUMGAFFE EN ALUM
BOOTSHAKEN-HALTEKORBBOAT HOOK HOLDERPORTEUR DE GAFFEEdelstahl rostfrei
stainless steel / acier inox
A = 54 mmB = 79 mmC bis 7 mm Draht Ø
Länge Ø
39055 060 00 60/100 cm 3 cm 10
39055 120 00 120/205 cm 3 cm 10
34484 002 55 10
L mm B mm C mm
34505 150 54 150 20 25 4
Messing poliert / brass pol. / laiton poli
L
L mm B mm C mm
34530 155 30 155 19 26 4
BOOTSHAKEN-HALTERINGHOLDING RING FOR BOAT HOOKSANNEAU DE GAFFEEdelstahl rostfrei
stainless steel / acier inox
A = 54 mmC bis 7 mm Draht Ø
34484 001 55 10
34483 001 55 10
Ø52 mm
Gesamthöhe 102 mm BOOTSHAKEN-HALTERINGHOLDING RING FOR BOAT HOOKSANNEAU DE GAFFEeinfache Ausführung, Edelstahl rostfreistainless steel / acier inoxBefestigung z. B. mit Tape,Drahtseilklemme oder KabelbinderB
BOOTSHAKEN-HALTEKORBBOAT HOOK HOLDERPORTEUR DE GAFFEeinfache Ausführung, Edelstahl rostfreistainless steel / acier inox
Befestigung z. B. mit Tape,Drahtseilklemme oder Kabelbinder
A = Ø 52 mmB = 60 mm
34483 002 55 10
Gesamthöhe 102 mm
A
C
A
5 mm
102
ANODEN / ZUBEHÖRANODES / ACCESSORIES / ACCESOIRES
Typ Ø Stärke Gewichtmm mm kg
32825 075 00 RO 75 75 16 0,545 10
108 00 RO 108 108 20 1,430 10
128 00 RO 128 128 21 2,600 10
RUDER-ANODE MIT SCHRAUBE2 Scheiben mit Schraube
WELLEN-ANODE, FLACHmit selbstsichernden Muttern
Typ Innen-Ø Außen-Ø Stärke Gewichtmm mm mm kg
32855 025 00 CO25 25 58 15 0,195 10
030 00 CO30 30 67 16 0,280 10
035 00 CO35 35 65 25 0,250 10
Typ Gewicht AbmessungenL1 L2 C D Höhe
kg mm mm mm mm mm
32840 002 00 ZA 2,5 0,25 95 160 25 120 15 10
005 00 ZA 5 0,50 115 165 29 135 20 10
010 00 ZA 10 1,00 135 215 40 180 28 10
020 00 ZA 20 2,00 140 210 35 180 32 10
035 00 ZA 35 3,50 220 300 30 260 30 10
C
L2L1
D
Typ Innen-Ø Außen-Ø Länge Gewichtmm mm mm kg
32850 019 00 NX 19 19 58 55 0,555 10
025 00 NX 25 25 58 55 0,535 10
030 00 NX 30 30 58 55 0,465 10
034 00 NX 34 34 64 64 0,675 10
035 00 NX 35 35 64 64 0,655 10
040 00 NX 40 40 69 70 0,840 10
050 00 NX 50 50 84 90 1,700 10
WELLEN-ANODE, NUSSFÖRMIG
Typ Gewicht L1 L2 Ckg mm mm mm
32826 009 00 AB 9 1,0 148 80 25 10
021 00 AB 21 2,1 249 140 30 10
030 00 AB 30 3,0 300 200 33 10
BC
L2
L1
L Ømm mm
37815 000 56 510 10 5
SCHLEUSENHAKEN / LOCK HOOK / CROC D´ÉCLUSEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
RUMPF-ANODE
RUMPF-ANODE
L Ømm mm
37816 000 56 245 10 5
SCHLEUSENHAKEN / LOCK HOOK / CROC D´ÉCLUSEEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inox
ZINK-ANODEN
Foto: Hans Heinrich Schmid • 31515 Wunstorf • [email protected]
103
COURSE KEEPER
Für Boote mit AntriebVolvo Penta 280/290
37171 210 00 für Boote mit einer Länge bis ca. 6,5 m
310 00 für Boote mit einer Länge bis ca. 8,5 m
410 00 für Boote mit einer Länge > 8,5 m
Es ist ein bekanntes Problem, dassBoote mit Aussenbord- oder Z-Antrieb bei niedrigerGeschwindigkeit schlechteSteuerungseigenschaften haben.
Es gibt zu wenig Triebkraft, um dasBoot auf Kurs zu halten - ständigsind Kurskorrekturen erforderlich.
Mit COURSE-KEEPER haben Sie einDoppelruder zurVerfügung, das dasBoot auf Kurs hält. Das Steuern und„Parken“ ist fast genau so leicht wiebei einem Auto, auch im Leerlauf.
Mit COURSE-KEEPER enfällt dieständige Kurskorrektur.Steuerungsfähigkeit undKursstabilität bei niedrigenGeschwindigkeiten werdenbedeutend verbessert.
Bei Erhöhung der Geschwindigkeithebt sich der COURSE-KEEPER ausdem Wasserstrom heraus.Übersteuerung wird vermieden.
Die Ruderblätter und Halterungensind aus korrosionsfreiem Aluminiumhergestellt.AlleVerbindungsmaterialenwie Gewindestangen, Bolzen undMuttern sind aus Edelstahl rostfreigefertigt.Die einfache, solide Konstruktiondes Ruders macht den COURSE-KEEPER wartungsfrei.
Beim Rückwärtsfahren schützt derCOURSE-KEEPER den Propeller.Die Sicherheit für Schwimmer gegenVerletzungen wird erheblichvergrössert.
Der COURSE-KEEPER ist in4 Grössen erhältlich.Der Einbau ist einfach.Die meisten Teile sind vormontiert.Die Halterungen werden an dieKavitationsplatte geschraubt undfestgeklemmt. Es müssen keineLöcher gebohrt werden.
BOOTSLÄNGE (MTR)
4,5 6,5 8,5 10 12TYPE
FÜR BOOTE MIT DOPPELANTRIEB 2x type 2 2x type 3 2x type 4
37171 001 00 NR. 1
37171 002 00 NR. 2
37171 003 00 NR. 3
37171 004 00 NR. 4
STETS AUF RICHTIGEM KURS –MIT DEM COURSE KEEPER
VERBESSERT DIE STEUERWIRKSAMKEITIHRES BOOTESWESENTLICHBEI NIEDRIGEN GESCHWINDIGKEITEN.
Jetzt mit den entscheidenden Verbesserungen :
1. Neue kompakte Form der Halterungen
2.Verbessertes bruchsicheres Material = Aluminiumstranggepresst
3. Ruderblätter aus langlebigem, wartungsfreiemAluminium, erheblich vermindertes Gewicht
104
TRADITION
Tradition…Tradition…
made by Sprengermade in Germany
105
ZUBEHÖRACCESSORIES / ACCESOIRES
HAND-ÖLPUMPE
Messingmit 2 Kunststoff-Spezialrohrenzum Auspumpen von Öl- undBenzintanks
L 2 = 155 mm C = 11 mmL 1 = 200 mm D = 6 mm
37110 000 00 4
L1L2
D
C
Messing pol. / brass. pol. / laiton poliMessing pol. Kettchen / with brass. pol. chainLänge /length 27 cm
SIGNALHORN / MIST HORN /CORNE DE BRUMEMessing pol. / brass. pol. / lation poliLänge / length 33 cm mit Kette / with chain
37030 001 00 Ø 60 mm blau / blue 5
37030 067 00 dito, schwarz, Länge 67 mm, Ø 48 mm 5
idem, black, length 67 mm, diam. 48
32551 000 30 10
32550 000 30 10
LENZBALL/BAILER BALL/BALLE DE NABLEGummi / rubber / caoutchouc
FLAGGENALPHABET UND SCHALLSIGNALEFLAG CODEaufklebbar / adhesive 160 x 240 mm
33980 000 00 10
SCHÖPFKELLE Kunststoff
Länge 18 cmBreite 12,5 cm
39057 464 00 20
FLASCHENHALTERUNGBOTTLE HOLDER / PORTE BOUTEILLESEdelstahl electrolyt. pol. / steel electrolyt. pol. / acier inoxNiro-Draht / stainl. steel 5 mm Ø
SCHLÜSSELANHÄNGER
Ø der beiden großen Ringeca 75 mm innenins. diam. of the two large ringsapprox. 75 mmdiam.int. des anneaux grandsGesamtlänge / total length / long.L = ca. 24 cm
34040 075 55 10
39710 000 55 10
Edelstahl electrolytisch poliertsteel electrolyt. pol. / acier inoxmit funktionsfähigem Block MICRO XSSplentring, Kette, Block mit Kugellager,Rolle Kunststoff
Ø 5
Ø 75 i
106
MESSERKNIVES / COUTEAUX
SEGLER-MESSER / COUTEAUMARINEkomplett aus Edelstahl rostfreicompletely made from stainless steel / acier inox
Länge, zusammengeklappt /length folded long. 100 mmaufgeklappt /opened / ouv. 160mmBreite / width: / larg. 40 mm
Griff ausgeschmiedetemEdelstahlmit Schäkelöffner
halbgezackte Klinge, Schrauben-dreher, Kabelschneiderund Kabelisolierer, Flaschen-und Dosenöffner.Die ausklappbaren Werkzeugesind aus hochfestem Edelstahlgeschmiedet, mit Werkzeug-scheide
- sehr starkes und haltbaresMaterial
- Anbringung längs oder quer- die Anbringung quer zum
Bund erlaubt, das Messerständig zu tragen, auch beisportlichen Aktivitäten
- für alle Wichard-Klappmessergeeignet
34710 000 55 5
Art.-Nr. W-Nr.
34732 000 55 10063 schwarz 5001 55 10062 fluoreszierend 5
Art.-Nr. W-Nr.
34738 000 55 10082 5
MESSER
Griff ausgeschmiedetemEdelstahlmit Schäkelöffnerund Korkenzieher
Art.-Nr. W-Nr.
34738 001 55 10084 5
MULTIWERKZEUG-MESSER
MESSER MIT MARLSPIEKERUND SCHÄKELÖFFNER
MESSER
34739 000 55 W-Nr. 10092 fluo 5
34739 001 55 W-Nr. 10093 schwarz 5
ETUI FÜR SEGLERMESSER
34728 001 00 5
107
AUFTRIEBSKÖRPER / KAPPOKKISSENSAFETY BAGS / SAC DE FLOTTABILITE
Empfohlene Gesamtbestückung: Pirat:Finn = 555 l Holz = 250lOptimist = 135 l Vaurien = 410 l GfK = 400 l
Sandwich = 300 lz.B. OPTIMIST: je 1 x 39202 002 00 backb./steuerb. GfK/Holz = 350 l
je 1 x 39202 007 00 Heck
Inhalt Maße
39202 001 00 30 l Ø 22 x 80 cm 4
002 00 35 l Ø 22 x 100 cm 4
003 00 40 l Ø 22 x 120 cm 4
004 00 50 l Ø 22 x 150 cm 4
006 00 55 l Ø 30 x 80 cm 4
007 00 65 l Ø 30 x 100 cm 4
008 00 100 l Ø 30 x 150 cm 4
AUFTRIEBSKÖRPERSAFETY BAGS / SAC DE FLOTTABILITE
aus PU beschichtetem Nylon / with „PU“ coated Nylon / Nylon couché avec „PU“
extra robuste Ausführung / extra resistant version / qualité extra robuste
Farbe Neongelb / colour neon yellow / couleur neon jaune
SPRENGER - Aufdruck / Sprenger print / Sprenger imprimé
Inhalt Maße
39208 001 00 30 l Ø 22 x 80 cm 4
002 00 35 l Ø 22 x 100 cm 4
003 00 40 l Ø 22 x 120 cm 4
004 00 50 l Ø 22 x 150 cm 4
006 00 55 l Ø 30 x 80 cm 4
007 00 65 l Ø 30 x 100 cm 4
008 00 100 l Ø 30 x 150 cm 4
AUFTRIEBSKÖRPERSAFETY BAGS / SAC DE FLOTTABILITEzylinderförmig / cylindrical
PVC / plastic / plastique
weiß / white / blanc
SPRENGER Aufdruck / Sprenger print / Sprenger imprimé
blau / weiß gestreifteinfach und doppelt.
KAPOK KISSEN / COUSSINS KAPOKlieferbar in blau und blau / weiß gestreiftBezug: 100% BaumwolleFüllung: Naturprodukt Kapok
Farbe / couleur einfach / simple doppelt / double
GEWICHT 0,7 kg 1,3 kg
45 x 36 x 7 45 x 72 x 7 cm
blau / bleue 39010000 00 20 39010001 00 10
Farbe / couleur einfach / simple doppelt / double
GEWICHT 0,7 kg 1,3 kg
45 x 36 x 7 45 x 72 x 7 cm
blau/weiß gestreift 39010 700 00 20 39010 701 00 10
DIAMOND PASTE
Diamond Paste von Sprenger reinigt, schafft neuen Glanz und ist ideal
zur Pflege von Beschlägen aus Edelstahl, Chrom und Messing.
Die Paste enthält mikrofeine Politurkörper, ist hautfreundlich, lebens-
mittelecht, gift- und säurefrei.
Diamond Paste cleans, maintains and puts the sparkle back into your
Sprenger fittings made of stainless steel, chome and brass.
Sprenger Diamond Paste is kind to the skin, non toxic, non acidic and it
contains micro fine polishing granules.
39124 150 00 1 Set = 6 Tuben / tubes à 100ml
Verarbeitungshinweise:Die Konservierung geschieht in drei Gängen: Die zu behandelnde Fläche mußsauber und fettfrei sein. Deshalb empfehlen wir eine gründliche Vorreinigungmit DULON®-Entfetter.
DULON® I danach sorgfältig ohne Druck mit einem angefeuchtetenSchwamm dünn auftragen. Je nach Beschaffenheit der Lack-/Gelcoatoberflächesolange einreiben,bis der Originalfarbton des Lackes wieder erreicht wird.D.h.je älter und blinder der Lack ist,desto länger muß DULON I eingerieben odereventuell erneut aufgetragen werden. Hierbei ist nicht der Einreibedruckentscheidend, sondern nur die Einreibezeit. Bei sehr alten und blinden Lackenoder Kratzern empfehlen wir die Verwendung einer Poliermaschine mitSchwammaufsatz.
Lassen Sie das Material vollständig antrocknen. DULON I bildet dieHaftgrundlage für DULON II. DULON® I reinigt und poliert die Oberflächeund zieht in das Material ein. DULON I hat die Eigenschaft, verfärbteOberflächen wieder zum Originalfarbton aufzubessern. Mit DULON II wirddieser Zustand konserviert.
DULON II wird ebenfalls mit dem feuchten Schwamm dünn aufgetragen(immer nur kleine Flächen von ca. 0,5 m2 ) und mit einem trockenen Tuchunverzüglich auf Hochglanz nachpoliert.Nach erfolgtemAbtrocknen haben sichDULON I und DULON II zu einer chemischen Einheit verbunden und auf demUntergrund eine hochglänzende und undurchdringliche Schutzhaut gebildet.Bei matten Lacken wird eine Zweitbehandlung mit DULON II empfohlen füreine optimale Konservierung.Durch das Nachpolieren entsteht ein fester, hochglänzender Acrylfilm, der dieOberfläche auch gegen UV-Strahlung schützt.Der dritte und letzteArbeitsgangmit einem trockenen, weichenTuch schafft das Hochglanz-Finish.
DULON I und DULON II werden imVerhältnis 1:1 angewandt. Ein zu dickerAuftrag verursacht unnötige erhebliche Mehrarbeit beim Nachpolieren, führtjedoch nicht zu einem besseren Resultat. Bei sachgemäßer Anwendung reichtder Inhalt der Flaschen für eine Bootsgröße von ca. 10 m (Rumpf undAufbauten).
DULON ersetzt alle gängigen Spezialreinigungsmittel. Bei erneutemReinigungsbedarf genügt klares Wasser mit DULON - Shampoo. DULONselbst kann mit reinem Alkohol entfernt werden (wenn z. B. größere Schädenausgebessert und nachlackiert werden müssen). Benutzen Sie daher zurweiteren Pflege keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel!
Aufgrund der schmutzabweisenden Wirkung braucht die Oberfläche nur mitWasser und einem milden Shampoo, z. B. DULON® Shampoo ohneWachsgehalt, behandelt zu werden.
NEUER GLANZ AUF ALTEN FLÄCHEN!
Mit diesem Zweikomponenten - Konservierungsmittel erwerben Sie ein Pflegemittel, das auf einer High-TechFormel basiert. Haben Sie die Oberfläche mit DULON behandelt, erzielen Sie garantiert ein hochglänzendesund geschütztes Boot für lange Zeit.Mit DULON können Sie Ihr ganzes Boot behandeln,ob Kunststoff (Gelcoat),Lack,Stahl oderAluminium.DULONbringt neuen Glanz auf abgekreidete und ausgeblichene Kunststoff- und Lackoberflächen
DULON®‚
weil nur das Bestegut genug ist.■ schützt und pflegt Ihr wertvolles Boot
■ wirksam und dauerhaft für mindestens 1 Jahr
■ verleiht ihm neuen Glanz
■ mühelos aufzutragen
■ sehr ergiebig
■ biologisch abbaubar, daher umweltfreundlich
DULON 1 + 2 = 1 EinheitInhalt je Einheit 1000 ml (2 x 500 ml)39180 100 00 6
DULON SHAMPOOInhalt 500 ml39181 500 00 12
DULON ENTFETTER (PRE DULON)Inhalt 500 ml39182 500 00 12
DULON POLY POLISHInhalt 335 ml39183 013 00 12
DULON TEAK CLEANERInhalt 500 ml39183 014 00 12
DULON QUICK CLEANInhalt 500 ml39183 015 00 12
Eine saubere Sache
108
DULON
109
POWER…POWER…
B L
mm mm
34250 040 30 40 45 10
060 30 50 65 10
BODENHEBER / FLOOR RINGS / ANNEAUX CUVETTESMessing poliert / brass polished / laiton poli
BODENHEBER / FLOOR RINGS / ANNEAUX CUVETTESEdelstahl rostfrei / stainless steel / acier inoxmit Rückholfeder / with return clip
B L
mm mm
34254 038 55 38 44 10
055 55 55 65 10
075 55 75 55 10
L
L
B
L
B
B
W-Nr ØA H C D SWLmini-maxi mini mini-maximm mm mm mm kp
34008 001 55 standard 16613 9-13 40 2-4 14 1200 3000
002 55 standard 16615 12-15 45 4-6 18 1500 3800
34009 001 55 asymmetrisch 16614 9-13 40 2-4 14 1200 3000
FUSSRELINGRUTSCHER PATENTIERT
Edelstahl rostfrei
H
AD
A
H H
C C
UNIVERSAL DECKSAUGE
B
AC
DECKSAUGEN, KLAPPBAR / FOLDING PADEYESEdelstahl rostfrei / stainless steel
... einmal flach auf Deck montiert, halten diese Decksaugenjeder Belastung stand. (Eine Silikonplatte zur VermeidungvonVibration wird mitgeliefert.)
... once placed flat on deck, these padeyes maintain theirstrength whatever load applied. (Supplied with a siliconeplate to avoid any vibration).
E
ØD
L
Ød
H
ØD A B C Ød SWL
mm mm mm mm mm kp
34147 006 55 6 40 23 14 6,4 900 1600
W-Nr Decksauge Länge Schnappschänkelmm ≈ kg
34144 006 55 92374 34145 006 55 80 2000
008 55 92376 34145 008 55 100 3850
WIRBELSCHNAPPSCHÄKEL, KLAPPBAREdelstahl rostfrei / stainless steel
BODENHEBER - BUGGRIFFEFLOOR RINGS - BOW HANDLES / POIGNEES - BOW HANDLES
110
W-Nr ØD E Ø d H L sichere
mm mm mm mm Arbeitslast
34145 006 55 6504 6 27 6,4 14 45 2000 3500 2
008 55 6505 8 35 8,5 17 59 3400 6000 2
010 55 6506 10 45 10,5 23 75 5700 10000 2
Foto
:Han
sH
einr
ich
Schm
id•
3151
5W
unst
orf
•sc
hmid
.ste
inhu
de@
t-on
line.
de
111
SICHERHEITSGURTE
mit 3 Karabinerhaken,feste Leine 1 mflexible Leine von 1 bis 2 mausziehbarEntspricht DIN 7927
39770 000 00 7002 5
39772 002 00 7006 5
SICHERHEITSLEINE (LIFELINE)
mit drei Sicherheitshaken 31295(1 x blau, 2 x gelb), mit einem festen1 m Gurt und mit einem Gurt von 1auf 2m Länge ausziehbarBruchlast 2080 kg
SICHERHEITSLEINE (LIFELINE)
Gabel Ø
mm
39057 678 00 51 40
39057 679 00 56 40
RUDERGABELNROWLOCKSDAMES DE NAGEKunststoff schwarz / black plastic
Ø innen
mm
39051 624 00 17 40
RUDERGABELBUCHSENROWLOCK SOCKETSSUPPORT LATERALKunststoff schwarz / black plastic
Ø innen
mm
39051 625 00 17 40
RUDERGABELBUCHSENROWLOCK SOCKETSSUPPORT A ENCASTRERKunststoff schwarz / black plastic
ø
112
HANDSCHUHEGLOVES / GANTS
� �
KALBSLEDERHANDSCHUHECALF LEATHER GLOVES
Der Handschuh ist aus robustem, aber dennoch sehr anschmiegsamen Kalbsle-der gearbeitet und besticht durch seine ausgezeichnete Passform. Die Innen-handflächen sind komplett durch gedoppeltes Leder verstärkt. Der Handrückenist aus einem elastischen blauen Latex-Baumwollgemisch gearbeitet, auch bei er-höhten Temperaturen ist dadurch ein angenehmes Tragen möglich. Der elastischeHandschuhabschluss mit breitem Klettverschluss ermöglicht einen hohen Trage-komfort. Der Handschuh ist als fingerlose oder teilweise fingerlose Ausführung(Daumen und Zeigefinger fingerlos) erhältlich.
� 39732 … 00 Daumen und Zeigefinger XXS - XXLohne Kuppen / 2 doigts coupés
� 39733 … 00 fingerlos / 5 doigts coupés XXS - XXL
� �
ZIEGENLEDERHANDSCHUHEGOAT LEATHER GLOVES
Der Handschuh ist aus robustem, aber dennoch sehr anschmiegsamen Ziegenle-der gearbeitet. Die Innenhandflächen sind durch doppeltes Leder verstärkt. DerHandrücken ist aus einem elastischen blauen Latex-Baumwollgemisch gearbeitet,auch bei erhöhten Temperaturen ist dadurch ein angenehmes Tragen möglich.Der elastische Handschuhabschluss mit breitem Klettverschluss ermöglichteinen hohen Tragekomfort. Der Handschuh ist als fingerlose oder teilweise fin-gerlose Ausführung (Daumen und Zeigefinger fingerlos) erhältlich.
� 39720 ... 00 Daumen und Zeigefinger ohne Kuppen XXS - XXL
2 doigts coupés
� 39721 ... 00 fingerlos / 5 doigts coupés XXS - XXL
�
HANDSCHUHE KEVLAR
Der Handschuh ist aus anschmiegsamen Amara-Kunstleder mit Kevlarverstär-kung gearbeitet. Der Handrücken ist aus einem elastischen blauen Latex-Baum-wollgemisch gearbeitet, auch bei erhöhten Temperaturen ist dadurch einangenehmes Tragen möglich. Der elastische Handschuhabschluss mit breitemKlettverschluss ermöglicht einen hohen Tragekomfort. Der Handschuh ist als fin-gerlose oder teilweise fingerlose Ausführung (Daumen und Zeigefinger fingerlos)erhältlich.
39748… 00 fingerlos XXS - XXL
� 39749… 00 Daumen und Zeigefinger ohne Kuppen XXS - XXL
� �
LEDERHANDSCHUHSCHWARZLEATHERGLOVESBLACK
Der Handschuh ist aus robustem, aber dennoch sehr anschmiegsamen Leder ge-arbeitet. Die Innenhandflächen sind durch doppeltes Leder verstärkt. Der Hand-rücken ist aus einem elastischen schwarzen Latex-Baumwollgemisch gearbeitet,auch bei erhöhten Temperaturen ist dadurch ein angenehmes Tragen möglich.Der elastische Handschuhabschluss mit breitem Klettverschluss ermöglichteinen hohen Tragekomfort. Der Handschuh ist als fingerlose oder teilweise fin-gerlose (Daumen und Zeigefinger fingerlos) Ausführung erhältlich.
� 39726 … 00 Daumen und Zeigefinger S - XXL
ohne Kuppen / 2 doigts coupés
� 39727 … 00 fingerlos / 5 doigts coupés S - XXL
113
HANDSCHUHEGLOVES / GANTS
Artikel-Nr-Schlüsselfür alle Handschuhgrößen
Größen Art. Nr.
XXS = 000
XS = 001
S = 002
M = 003
L = 004
XL = 005
XXL = 006
�
KALBSLEDERHANDSCHUHE komplett geschlossenCALF LEATHER GLOVES
Der Handschuh ist aus robustem, aber dennoch sehr anschmiegsamen Kalbsle-der gearbeitet und besticht durch seine ausgezeichnete Passform. Die Innen-handflächen sind komplett durch gedoppeltes Leder verstärkt. Der Handrückenist aus einem elastischen blauen Latex-Baumwollgemisch gearbeitet, auch bei er-höhten Temperaturen ist dadurch ein angenehmes Tragen möglich. Der elastischeHandschuhabschluss mit breitem Klettverschluss ermöglicht einen hohen Trage-komfort.
� 39734 … 00 komplett geschlossen M - XXL
�
LEDERHANDSCHUH SCHWARZ komplett geschlossenLEATHER GLOVES BLACK
Der Handschuh ist aus robustem, aber dennoch sehr anschmiegsamen Leder ge-arbeitet. Die Innenhandflächen sind durch doppeltes Leder verstärkt. Der Hand-rücken ist aus einem elastischen schwarzen Latex-Baumwollgemisch gearbeitet,auch bei erhöhten Temperaturen ist dadurch ein angenehmes Tragen möglich.Der elastische Handschuhabschluss mit breitem Klettverschluss ermöglichteinen hohen Tragekomfort.
� 39728 … 00 komplett geschlossen M - XXL
SPRENGER DISPLAYS
114
SPRENGER DISPLAYS
Qualität – Made by SPRENGER:Von der hohen Güte unseres Rohmaterials biszu den prüfenden Blicken unsererAusgangskontrolle arbeiten wir nachinternationalen Qualitäts-Maßstäben, die nur dasBeste für Boot und Segler garantieren. Dazugehören auchVerkaufshilfen, die Sie tagtäglichbei IhrerVerkaufstätigkeit und der adäquatenPräsentation unserer hochwertigen Produkteunterstützen.
SPRENGER quality:By using the finest raw materials which aresubjected to rigorous final inspections, weguarantee high-quality standards for ourproducts.This ensures items of distinction forboth boat and sailor. Selling aids provideimpactive presentations for our leading products.
Qualité – Fabriqué par SPRENGER:Tout au long de notre chaîne de fabrication,depuis le choix des matières premières jusqu’aucontrôle final des produits, nous respectons desnormes internationales de qualité. Nous vousgarantissons ainsi la qualité de nos produits.De plus vous êtes soutenus tous les jours pardes aides à la vente et des présentations enadéquation avec la qualité des produits.
30025 000 00
115
SPRENGER DISPLAYS
SPRENGER SB-PRODUKTANHÄNGER
38859 000 00
30020 000 00
116
Gerne informieren wir Sie auch über unsere weiteren HS-SpengerQualitätsprodukte aus den Bereichen „Reitsport“ und „Hundesport“.
We also like to inform you about the Sprenger quality products we produce for the lines ofequestrian products and dog accessories.
Nous nous tenons à votre entière disposition pour tout renseignement sur nos produits dequalité concernant la gamme „Equitation“ et „chiens“
1872 gründete Hermann Sprenger eine Fabrik für Reit- undFahrgeschirrbeschläge. Im Laufe der Jahre fügten die Nachfolger dieHerstellung von Bootsbeschlägen und Hundesportartikeln hinzu.Sprenger ist ein reiner Familienbetrieb und wird in der vierten Generationnun allein durch Peter Sprenger geführt.Alle Sprenger - Produkte sind „Made in Germany“.
In 1872 Hermann Sprenger founded a factory for riding accessories. In the course ofthe years, his successors added the manufacture of boat fittings and dog accessories.Sprenger is a really family-owned company and lead by the fourth generation now solelythrough Peter Sprenger.All Sprenger - products are „made in Germany“.
En 1872 Hermann Sprenger a créé une fabrique d'articles d'équitation .Au cours desannés, les successeurs y ont ajouté la fabrication en articles d'accastillage pour bateaux etarticles pour chiens. Herm. Sprenger est une entreprise familiale, gérée par la quatrièmegénération dorénavant uniquement par Peter Sprenger.Tous les produits Sprenger sont fabriqués en Allemagne.
117
FERTIGUNG / HANDARBEIT / LAGER
118
ANWENDUNGSBEISPIELE
GROSSSCHOT
35256
Komplette TaljeKugellager 10 mm 35180 015 00
12 mm 35182 020 00
Gleitlager 10 mm 35181 015 00
12 mm 35183 020 00
Komplette TaljeKugellager 10 mm 35180 015 00
12 mm 35182 020 00
Gleitlager 10 mm 35181 015 00
12 mm 35183 020 00
Komplette Talje35187 005 55
4:1
35257
35252
6:1
35271
35250 35250
35250
35253
35256
35254
35256
35257
35154
35154
4:1
5:1
4:1
3539135253
4:1
NIEDERHOLER
35322
35317
4:1
8:1
35250
35256
35257
119
ANWENDUNGSBEISPIELE
TRAVELLER
ACHTERSTAG
Umlenkwinkel(bei 100% Schotbelastung)
45°
ca. 75 % Belastungdes Block es
Umlenkwinkel
(bei 100% Schotbelastung)
90°
ca. 140% Belastungdes Blockes
Umlenkwinkel
(ausgehend von der Schotlast)
180°doppelte Belastungdes Blockes
Umlenkwinkel
60°
1:1 Belastungdes Block es
LIEGEBLÖCKE
38260 38255
35250
35252
35271
38268
38268
3825538260
2:1 2:1
6:1
35252
35271
6:1
120
ERGÄNZENDE HINWEISE:
Garantie:Sprenger gibt im Falle einesDefektes an den ProduktenunseresVerkaufsprogramms dieGarantie des kostenlosenUmtausches.
Davon ausgenommen sindunsachgemäße Behandlung, derEinsatz außerhalb des Bootssports( es sei denn, die Freigabe istdurch Sprenger erfolgt ),Verschleiß und Alterung sowieReparaturen.
Arbeitslastenund Bruchlasten:Wir empfehlen eine mindestensvierfache Sicherheit, wenn nichtausdrücklich andereWerteangegeben sind.
Beispiel:Bruchlastangabe im Katalog:1.000 kgArbeitslast (Bruchlast : 4) = 250 kg
Spezielle Hinweise zu denSprenger-Blöcken:Beschädigungen bei Blöcken gibtes durch Überlastungen infolgevon Unterdimensionierung,Patenthalsen, aber auch durch denEinsatz mit Bügel, obwohl einWirbel angebracht wäre. DerBlock wird durch die Schot in eineDrehbewegung gezwungen, die erdurch den fehlendenWirbel nichtmitgehen kann.Als Folge davonläuft die Schot nicht mehr überdie Rolle, sondern in dasSeitenteil. Durch die dabeiauftretenden Kräfte wird derBlock stark verformt und zerstört.Verwenden Sie deshalb – wannimmer die Möglichkeit besteht –Blöcke mitWirbel.
Sprenger- Blöcke sind auch fürden Einsatz in Salzwassergebietenbestens geeignet. Speziell am Nietund um die Nietstelle herum kannes zu Rostansätzen kommen. Dieslässt sich leider nicht vermeiden,beeinflusst aber die Qualität nicht.Es handelt sich um kleinsteRestpartikel-Ablagerungen derBearbeitungswerkzeuge. Dieser"Rostansatz" ist jedoch nuroberflächlich und kann leichtentfernt werden.
Pflege und Kontrollevon Hartwaren:Spülen Sie Sand, Schmutz undSalzkristalle besonders nach demEinsatz im Salzwasserbereichgründlich mit Leitungswasser.AllebeweglichenTeile an Blöcken undSchotklemmen, Kugel- undGleitlager sollten nach derReinigung mit Marinespraygefettet werden. Kontrollieren Sievor dem Einsatz alle Produkte undtauschen Sie diese beiBeschädigung oderVerschleiß aus.
SUPPLEMENTARY HINTS:
Guarantee:In case of defect of a product ofour sales programme, Sprengergives the guarantee of areplacement free of charge.
Excluded from guarantee claimsare faulty use, application apartfrom boating (except Sprenger hasgiven the approval), wear andmaturing as well as done repairs.
Working loadand breaking load:For safety reasons, it isrecommended to calculate with aquarter only of specifiedbreaking loads.
Example:breaking load indicatedin catalogue: 1000 kgsworking load(breaking load :4) = 250 kgs.
Special hints toSprenger blocks:Damage of blocks often occursbecause of overload when takingtoo small dimensions, accidentalgybes and of course when using abow though a swivel wouldbe necessary.The block is forcedby the sheet into a turnmovement which cannot be donebecause of the lack of swivel. Itends up in the sheet running intothe side part instead of over thesheave.These heavy forces damageand disturb the block.It is thus advisable to use – if evenpossible – blocks with swivel.
Sprenger blocks are in factappropriated for the use in saltwater areas. Rusty spots mayoccur near the rivets.Unfortunately, this cannot beavoided but does not affect quality.It is dealt with layers of tinyresidue particles of the processingtools.This ‘rust’ is superficial onlyand can easily be removed.
Maintenance andcheck of hardware:Please make sure to rinse sand,dirt and salt crystals – particularlyafter use in salt water –thouroughly with fresh water.After cleaning, all movable partson blocks, cam cleats as well asball bearings should be graesed bymeans of a marine spray. It isadvisable to check all productsbefore use and to replace them incase of damage or wear.
NOTATIONSSUPPLÉMENTAIRESGarantie:En cas d’un default d’un articles denotre programme, Sprenger donnela garantie d’un remplacementgratuit.Exclus de cette garantie sontusage incorrect ou hors duyachting (sauf Sprenger l’aaccepté), usure et vieillissementainsi que des réparations.
Charge d’utilisationet de rupture:Pour des raisons de securité, nousrecommandons de ne calculer qued’un quart de la charge de ruptureindiquée, sinon d’autres valeurssont explicitement précisées.
Exemple:charge de rupture indiquée 1000 kgcharge d’utilisation(charge de rupture : 4) = 250 kg
Directives particulièresPour éviter des endommagementsà cause d’une surcharge, il fautprendre les poulies dans la tailleappropriée et jamais trop petite.Plus de raisons d’unendommagement sont des panneschinoises et l’utilisation d’unepoulie à anneau où une poulie àémerillon devrait être nécessaire.Par l’écoute, la poulie est forcéede faire un tournement qui n’estpas possible à cause du manque del’émerillon.En suite, l’écoute ne roule sur laréa mais dans la partie latérale.Parces forces fortesla poulie est déformée gravementet detruite. Il est doncrecommandable de prendre - sipossible - une poulie à émerillon.
Les poulies Sprenger sont bienappropriées pour l’usage dans lesrégiones de mer. Quelque fois ilarrive qu’il y a une formation derouille autour du rivet. Cela estinévitable mais n’affectue pas laqualité. Il s’agit des sediments departicules résiduelles des outils.Ce commencement de formationde ‚ rouille’ n’est que superficiel etpeut être enlevé facilement.
Entretien etcontrôle d’accastillageIl est indispensable de rincersoigneusement tous les articlespar de l’eau douce –particulièrement après l’ usagedans une région d’eau saline. Il estbien recommandable de graisseraprès le nettoyage tous leséléments mobiles des poulies,taquets coinceurs, roulements àbilles et glisseur.N’oubliez pas de contrôler tousles produits avant l’usage afin deles échanger un cas dedéterioration ou usure.
121
INHALTSVERZEICHNIS
Ankerball 90Ankerboje 96Ankerketten-Verbinder 93Ankerzubehör 93Anoden 102Auftriebskörper 107Augbolzen 75Augplatten 86Augterminal 78,79Ausreitgurte 58
Badeleiter 100Baumlaschen 88Baumrutscher 49Belegklampen 76,77Bierkasten 90Bimini Sonnensegel 97Blöcke 3-39Blöcke Edelstahl mit Kugellager 34,35Blöcke EdelstahlSeitenteile 10 mm 22Blöcke EdelstahlSeitenteile 12 mm 23Blöcke EdelstahlSeitenteile 6 mm 19,20Blöcke EdelstahlSeitenteile 8 mm 21BlöckeKunststoff-Seitenteile 10 mm 6-8BlöckeKunststoff-Seitenteile 8 mm 3-5BlöckeKunststoff-Seitenteile12 mm 9-11BlöckeKunststoff-Seitenteile14 mm 12,13Blöcke Micro xs Edelstahlrolle 34Blöcke Micro xs Kunststoffrolle 17,18Bodenheber 110Bohranker 93Bojenwirbel 68Bootshaken 101Bootshaken -Korb, -Ring, -Spitze 101Brummelhaken 72Bugfender 96Bugroller 95
Carbon Pinnenausleger 54,55Cockpitverstellung 45,47Course Keeper 103
Decksaugen 110Diamond Paste 107Doppelkreuzpoller 76Doppelschlitten 46Drahtblöcke 34-36Drahtseilklemmen 81Drehbare Basis 27-29Dulon 108
Edelstahlblöckemit Kugellager 34,36Edelstahlrohr 99Einlassblöcke 25Elvström-Lenzer 91Endstücke Cockpitverstellung 45,47
Fallendurchlass 88Faltklappanker 93Federn 27Fender 96Fenderhalter 82Fenderösen 85Flachschäkel 64Flaggenalphabet 105Flaggenleinenwirbel 70Flaggenstockhalter 88Flaschenhalterung 105Fußblöcke 26Fußrelingrutscher 110
Gabelterminal 79Genuaschienen 45,47,49Genuaschlitten 45-49Gepäcknetz 94Gewindeterminal 78Großschottaljen 39Gummigelenk 56Gummiseil 94
Haken 82Halter zu Pinnenverlängerung 56Halter zuVerklickern 57Handölpumpe 105Handschuhe 112Hebelverschlüsse 81Heckfender 96High Load Blöcke 36
Industrieblöcke 33
Jollen-Ruderbeschlag 87
Kammklemme 77Kapok-Kissen 107Karabinerhaken 66,67Kauschen 85Kettenhaken 93Kielroller 95Kielroller Stoltz USA 95Kissen 107Kite-Block 33Klappbolzen 88Klappstagreiter 65Klappverdeck-Beschläge 98Krause-Klappbolzen 88Kugellagerwirbel 69Kunststoffscharniere 80
Leitöse 26Lenzball 105Lenzer 91Liegeblöcke 30,31Lippklampen 77
Magnethalterfür Pinnenverlängerung 56Magnet-Pinnenverlängerung 54Mastbeschlag 89Mastblock 27Mastfußblöcke 26Mastplatten 86Mastrutscher 49Mastschiene 49Messer 106Messingblock 35Messing-Haken 82Messingringe 83
Messing-Schäkel 68Messing-Wantenspanner 79Muttern 82
Nadellager-Schotklemme 52Niederholerblöcke 24Niederholertaljen 39Nieten 82Niroringe 82Nirorohr 99Nylon-Haken 94
Optimisten-Ruderbeschlag 58,87Opti-Zubehör 58-60
Patentschäkel 71,72Pelikanhaken 79Persenningbügelstahl 100Persenningbügeltasche 100Persenningknopf 100Pinnenarretierung 56Pinnenbeschläge 56Pinnenausleger 53-55Pinnenausleger Carbon 54,55Poller 77Protestflagge 57Puttings 89
Ratschblöcke 15Reffblock mit Schlitten 48Refföse 85Regattaschäkel 72Relingblöcke 32Relingleitöse 32Riemenbügel 85Ringe 83Ringfender 96Ringmutter 75Ringschraube 75Rohr 99Rohrklemme 56Rollfock 84Rollfock-Wirbel 84Ruckdämpfer 92Ruderbeschlag 87Rudergabel 87,11Ruderkopfbeschlag 86Ruderpinnenbeschläge 56Ruderpinnenverlängerung 54-55Rundmaterialschäkel 62-63
Salingversteller 88Schäkel 62-64Schäkelöffner 68Scharniere 80Schiene 20x3 45Schiene 25x4 47Schiene 32x6 49Schirmanker 93Schleusenhaken 102Schlüsselanhänger 105Schnapphaken 66Schnappschäkel 71Schnellverschluss 72Schöpfkelle 105Schotklemmen 51,52Schotring 90Schotschäkel 72Schraubterminal 79Schwarzer Kegel 90Segeleinbinder 94Seglerhandschuhe 112Seglermesser 106Seilrollen 83Selbstwendefocksystem 41
Sicherheitsleinen 111Signalhorn 105Signalkegel 90Sliphaken 100Snatch Block 32Spezialblöcke 32-33Spiegelbeschlag 87Spinnakerring 83Spinnakerschlitten 48Spinnakerumlenkblock 26Spitzkauschen 85Splentringe 82Stagreiter 65Stander 57Steuerhilfe 103Steuerseilblock 32Steuerseilentlastungsfeder 92Stopperschiene 41Strecker 90Strecker-Haken 90
Taljen 38-39Tassenhaken 82Teleskop-Pinnenverlängerung 55Terminals 78,79Toggle 79Trailerzubehör 95Trapezblöcke 84Trapezring 84Traveller 40-43T-Terminal 79
U-Bolzen 74Umlenkblöcke 30Unterlegscheiben 82
Verdeckbeschläge 98Verklicker 57Verschlüsse 81Vorlukbeschlag 81Vorreiber 81Vorsegelhalsbeschlag 88
Wantenhänger 89Wantenputting 89,90Wantenspanner 78Wäschesackbügel 100Wichard-Schäkel 63Windanzeiger 57Winchblock 32Wirbel 68-70
Zellkautschukgriff 56Zeisinge 91Zinkanoden 102Zubehör für Optis/Jollen 58-60Zuschlagstagreiter 65Zylinderschloss 81
122
INDEX
Accessories for optis 58-60adjustable mast chock 90adjustable mast chock hook 90anchor ball 90anchor buoy 96anchor fittings 93anchorchain-connector 93anodes 102
Baggage net 94Bailer ball 105bailers 91ball bearing swivel 69berth spring 92bitt 76black cone 90block for steering cable 32block Micro xs plastic sheaves 17-18block Micro xsstainless steel sheaves 34block with slide 48blocks 3-39blocks plastic cheeks 10 mm 6-8blocks plastic cheeks 12 mm 9-11blocks plastic cheeks 14 mm 12,13blocks plastic cheeks 8 mm 3-5blocks stainless steelcheeks 10 mm 22blocks stainless steelcheeks 12 mm 23blocks stainless steelcheeks 6 mm 19,20blocks stainless steelcheeks 8 mm 21blocks stainless steelwith ball bearing 34-36boarding ladder 101boathook -holder, -ring, -head 101boom slide 49boom straps 88bottle holder 105bow fender 96bow plate 88bow roller 95brass hooks 82brass ring 83brass turnbuckle 79buoy swivel 68bush 88
Cam cleats 77camlan cam cleats 51,52carbon tiller extension 54,55cell caoutchouc handle 56chain hook 93chain plate 93cleats 77clevis pins 88clip for tiller extensions 56cockpit control 45,47Course Keeper 103coussins Kapok 107crosstree adjuster 88cup-hook 82
Deck fairleads 77deck organizers 30,31Diamond paste 107dipper 105dodger fittings 98double slides 46double bitt 76Dulon 108
End stops cockpit control 45,47eye bolts 75eye plates 86eye terminal 78,79elvström bailer 91
Fairlead 32fastener 72fastener with counter plate 81fender 96fender cleats 85flag 57flag code 105flag pole sockets 88flag swivel 70flanges for tarpaulin steel 100flat shackles 64floor rings 110fly 57fly holder 57folding anchors 93folding dodger fittings 98foot block 26fork terminal 79furling jib 84furling jib swivel 84
Genova slides 45-49genova tracks 45,47,49gloves 112
Hand oil pump 105hatch fasteners 81hexagon safety nuts 82high load blocks 36hiking strap 58holder 82hole track 41hooks 82
Industry-blocks 33inglefield clip 72
Jamming blocks 24jolly rudder fitting 87
Keel roller 95key fob 105knife 106Krause clevis pin 88
Life line 111lock 81lock hook
Magnetic support 56main sheet tackle 39mast block 27mast fittings 89mast plates 86mist horn 105mooring bolard 77
Needle bearing cam cleats 50
Opti fittings 58-60opti tarpaulin 58opti rudder fitting 58,87
Padeyes 110pelican hooks 79piston hanks 65plastic strap hinges 80press-on piston hanks 65protest flag 57
Racing shackle 72railing lead 26ratchet blocks 15reef eye 85reefing claw 90reefing shackle 72ring fender 96ring nut 75ring screw 75rings 83rings stainless steel 83round material shackle 62,63rowlocks and - sockets 86rubber joint 56rubber cable 94rudder fittings 86rudder fork 87,11rudder tiller extensions 54-55rudder tiller fittings 56
Safety bags 107sail slide 49sail ties 94sail track 49sash fastener 81self tacking jib system 41shackle 63-66shackle brass 68shackle key 68sheaves 83shock absorber 92shroud plate 89,90snap hooks 66,67snap shackle 71snatch block 32spezial blocks 32-33spi block 26spi fittings 87spi ring 83spi slide 48spiral stake 93split ring 82springs 27stainless steel blockswith ball bearing 34,35stanchion block 32staples 85stainless steel tube 99steering help 103stern fender 96strap hinges 80swivel 70-72swivel base 27-29
Tarpaulin buttons 100tarpaulin steel 100tackle 38-39terminals 78,79thimbles 85thru-deck blocks 25tiller arrest 55tiller cable clamp 81tiller cable springs 92tiller extension carbon 54,55tiller extension telescopic 55tiller extensionwith magnetic support 55tiller extensions 53-56tiller fittings 55toerail slider 110toggles 79track 20x3 45track 25x4 47track 32x6 49trailer fittings 95trapeze blocks 84trapeze ring 84traveller 40-43tube 99tubing clamp 56turnbuckles 78turning blocks 30
U-bolts 74
Washers 82Wichard-shackle 64winch block 32wire blocks 34-37
123
INDEX
Accessoire d´ancre 93accessoire de mât 89accessoires de capote pliante 98accessoires pour capote 98accessoires pour optis 58-60agrafe pour girouettes 57alphabet de pavillon 105aneaux brises inox 82aneaux de tangon de spi 83anneau de gaffe 101anneau de trapeze 83anneaux 83anneaux cuvettes 110anneaux de levage 75anneaux de pare-battage 75anneaux laiton 83anodes 103anodes de zinc 102articulation caoutchouc 56articulation de stick 56attache magnetique de stick 56autovideur 91autovideurs Elvström 91axes de securite 88axes perces 82
Bague de foc 67balle de nable 105balle noire 105bittes d´ammarrage 76bouée de corps-mort 96boulon à oeil 77bouton de capote 100
Cadène 95-96carbon stick 54,55cardan 79ceinture de sureté 111chape d´aviron 85chariot de spi 48chariot double 46chariot genoa 45-49charnières 80chaumard 77coinceur à came 77collier bout simple 56cone noire 90connecteur de chaîne d´ancre 93contrôle de cockpit 45,47corne de brume 105cosses coeur 85Course Keeper 103coussins kapok 107couteaux 106croc automatique 67croc de chainon 93croc d´écluse 102croc de palan boite a reas 90crochet 72crochet de drisse pour pavillon 70croc de nylon 94crochet pelican 79crochet porte-serviette 82crochet pour pare-battage 82crochet slip 100crochets 82crochets laiton 82croissant-bome 90curseur avec poulie 48curseur profilé 49
Dames de nage 87davier d´étrave 95davier de quille 95défense d´étrave 96défense de poupe 96démanilleur 68Dulon 108
Echelle de bain 100ecrou à anneaux 75ecrous 83embase de mat de pavillon 88embout de tangon de spi 87embout pour rail 45emerillon 70-72émerillon à roulements à billes 69èmerillon de bouée 68émerillon de moulliage 93etriers de bome 88
Fermeture de coffre excentrique 81ferrure d´etai 88ferrure de gouvernail pour deriveur87ferrure de safran 87ferrure de safran pour optimist 87ferrure pour arriere a tableau 87ferrure triangle 90filet de bagage 94
Gaffe 101gants 112girouettes 57glisseur de calepied 110grappin paraplue 96guidon 57
Jeu de foc autovireurpour catamaran 41
Lattes ridoir 89
Maillon rapide 72manilles 63,64manilles plates 63,64manilles Wichard 63,64mousqueton automatique 71,72mousquetons 63,64mousquetons 71,72mousquetons "regate" 72mousquetons à piston 65mousquetons laiton 68
Oeil 26oeil de ris 85oeil-guide pour lisse 26
Palan boite a reas 90palan 38-39palan de halebas 39palan grand écoute 39palans 24pare battage 96pâte de diamant 107pavillon réclamation 57pince support de stick 56piton d´ammarrage 93plaquette de sortie de drisse 88plat à oeil 86platine tournant 27-29poignee de caoutchouc cell 56poignee de sac marin 100pompe à huile à main 105pontet 110porte bouteilles 105porte-clès 105poulie à cliquet 15poulie de chandelier 32poulie de mât 27poulie ouvrante 32poulie pour cable de commande 32poulie winch 32poulies 3-39poulies à encastrer 25poulies à platine 26poulies acier inoxavec roulements à billes 34,35poulies de renvoi 30,31poulies de trapeze 84poulies High Load 36poulies industriel 33poulie de laiton 35poulie de pied de mât 26poulies Micro xs réas acier inox 34poulies Micro xs réas plastique 17,18poulies parties latéralesacier inox 10 mm 22poulies parties latéralesacier inox 12 mm 23poulies parties latéralesacier inox 6 mm 19,20poulies parties latéralesacier inox 8 mm 21poulies parties latéralesplastique 10 mm 6-8poulies parties latéralesplastique 12 mm 9-11poulies parties latéralesplastique 14 mm 12,13poulies parties latéralesplastique 8 mm 3-5poulies pour fil 34-37poulies speciale 32-33
Rabans 94Raccord de croissant-bome 90rail 45,47,49rail 20x3 45rail 25x4 47rail 32x6 49rail percé 41rail profilé 49reas 83reglage de barre à fleche 88renforcement de capote 100ressort de traction 92ridoirs 78ridoirs laiton 79rondelles 82
Sac de flottabilité 107serre-câble 81serrure cylindrique 81stabilo 92stick à attaché magnétique 54stick telescopique 54stick telescopique carbon 55sticks 54-55support de renforcementde capote 100support de stick 55
Taquets 77taquets coinceur 51,52taquets coinceurroulements a aiguilles 52terminal 78,79terminal á oeil 78,79tire-bord reglable 81tourniquet de porte 81triangle de point d´ecoute 83tube acier inox 99
124
INDEX
Ankerbal 90ankerboei 96ankergerei 93ankerketting verbinder 93anoden 102atributen voor optimisten 58-60
Bandbeugel 85beker haak 82bierstrekker 90blok kunststof wangen 10 mm 6-8blok kunststof wangen 12 mm 9-11blok kunststof wangen 14 mm 12,13blok kunststof wangen 8 mm 3-5blok rvs wangen 10 mm 22blok rvs wangen 12 mm 23blok rvs wangen 6 mm 19,20blok rvs wangen 8 mm 21blokken 3-39blokken micro xs kunststof schijf 17,18blokken micro xs rvs schijf 34blokken rvs met kogellagering 34,35boeg rol 95boei wartel 68booranker 93borgring 82bostbouten 82brummelhaken 74buis 99buis rvs 99buiskap beslag 98buisklemmen 56
Carbon helmstok verlenger 55cilinder sloten 81Course Keeper 103
Dekdoorvoer blokken 25dekogen 110draaibare basis 27-29dubbele bolder 76dubbele sleden 46dulon 108
Eindstuk genuarails verstelbaar 45elvstrom lozers 92
Fender houders 82fenders 96flessen houder 106
Genuarails 45,47,49genuasleden 45,49gesmede sluitingen 62-64
Haak voor bierstrekker 90haken 82hals beslag 88handoliepomp 105handschoenen 112hangbanden 58helmstok beslag 55helmstok beslag 55helmstok houder 55helmstok magneethouder 55helmstok magneethouder 55helmstok verlenger carbon 55helmstok verlenger 54-56helmstok verlenger 54-56hevelsluiter 81hoosvaatje 105
Industrieblokken 33
Kam klem 77kapok kussens 107karabijnhaak 66,67keerblok 30kielrollen 95kikker 78-79klapanker 93klapbouten 88klem kikkers 77kogellagerwartel 69kousen 85krause klapborstbouten 88kuip verstelbaar 45kunststof scharnier 80kussens 107
Landvast wartel 93landvastveer 92leioog 26lensbal 105leuver 65lier blok 30,31lozer 91luchtzak 107luik beslag 81luik ring 110
Mastbeslag 89mastblok 27mastplaat 86mastrails slede 49mastrails 49messen 106messing haak 82messing ringen 83messing sluitingen 68messing spanners 79moeren 82
Neerhouderblok 24neusfenders 96
Oogbout 74oogbouten 75oogmoer 75oogplaten 86optimisten accesoires 58-60optimisten dektenten 58optimisten roerbeslag 87overloop 38-43overloopwagen 43
Paraplu anker 93passtuk 82patent sluitingen 71,72pelikaanhaken 79pikhaak 101pikhaak bevestigingsmateriaal 101plaatsluiting 64protest vlag 57puntkous 85puttingen 89,90
Race blok 32railing blok 32railing leioog 26rails 20 x 3 45rails 25 x 4 47rails 32 x 6 49rails met stopper gaten 41ratelblok 15reefblok met slede 48reefoog 85ringen 83roerbeslag 87roerbeslag 87roerbeslag voor open boten 87roerpen beslag 56rolfok 84rolfok wartel 84ronde fender 96rubber connector 56rvs blokken met kogellagering 34,35rvs ringen 83
Scharnieren 80schildpad blokken 32schootklem 51,52schootklem naaldlager 52schootring 90schootsluiting 74slagleuvers 65sliphaak 100sluitelhanger 105sluiter 81sluiting openers 68sluitingen 62-64snaphaken 67snapsluiting 71,72snatch blok 32snelsluiter 74speciale blokken 33spiegel beslag 87spiegelfender 96spinjnaker beslag 87spinnaker geleideblok 26spinnaker ring 83spinnakersleden 48staaldraad blokken 34-37staaldraadklem 81staander 57stuurhulp 103stuurkabel veer 92stuurkabelblok 32
Telescopischehelmstokverlenger 54terminals 80-82toeter 105toggle 79too rail sliders 110touwschijven 83trailer atributen 95trapeze blokken 84trapeze ring 84traveller 40-43
U bouten 74
Valuitgang 88veiligheidslijnen 111vlaggenalfabet 105vlaggenlijn wartel 70vlaggenstok houder 88vlinderbeugeltje 85voetblok 26
Wartel 70-72waszak beugels 100wedstrijd sluiting 74windvaan 57windvaan 57windvaan houder 57
Zaling versteller 88zeilhandschoen 112zeilmes 106zeisinge 94zelfkerende fokrails 41zellcaoutchouc greep 56zincanoden 102zwarte kegel 90zwemtrap 100
125
LIEFERUNGS- UND ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
5. Lieferzeit Die von uns genanntenLiefertermine gelten alsunverbindlich für uns Ereignissehöherer Gewalt, Kriegsfall,Maschinenbruch, Material- undKraftmangel, berechtigen uns, dieLieferungsverbindlichkeit ganz oderteilweise aufzuheben.Wir behaltenunsTeillieferungen vor; jedeTeillieferung gilt als selbständigeLieferung.
6.Ausführung Vorbehalten bleiben beiSonderanfertigungen Mehr- oderMinderlieferungen bis zu 10 - 15 %der Bestellmengen, bei Gußwarendie üblichen Schwindmaße, beiGesenkschmiedestücken dieüblichen Maßschwankungen.
7.Verpackung wird zu Selbstkosten berechnet undnicht zurückgenommen.
8. Beanstandungen können wir nur sofort nachEmpfang derWare berücksichtigen.Rücksendungen werden nur nachvorherigerVerständigungangenommen. Bei etwaigerWeiterlieferung unserer Erzeugnissean dritte Personen können wirderen Beanstandungen nichtanerkennen und für uns gilt nurunser Auftraggeber als Abnehmer.Bemängelungen undUnstimmigkeiten entbinden nichtvon den vereinbartenZahlungsbedingungen.Schadenersatzansprüche werdenausdrücklich abgelehnt. Beibegründeter Beanstandung wirdnach unsererWahl kostenlos Ersatzgeliefert oder der berechneteBetrag vergütet.WeitergehendeAnsprüche können nicht befriedigtwerden.Alle Lieferungen erfolgennur auf Grund obiger Lieferungs-und Zahlungsbedingungen, sofernkeine anderenVereinbarungengetroffen sind.
9. Erfüllungsort Für alle aus den Geschäften sichergebenden Rechte und Pflichtengilt für beideTeile Iserlohn,Gerichtsstand für beideTeile ist jenach unsererWahl das Amtsgerichtin Iserlohn oder das Landgericht inHagen.
10. Änderungen unserer Artikel inForm und Ausführung behalten wiruns vor.
1.Preise Die Preise verstehen sich in Euroderart, daß bei Erhalt der ZahlungjeglicherWährungsverlustausgeschlossen ist.Wenn keineanderenVereinbarungen getroffensind, gelten die Preise für LieferungabWerk, ausschließlichVerpackung.Die Preise unserer Angebote sindunverbindlich.
2. Zahlung Unsere Rechnungen sind innerhalb8Tagen nach Rechnungsdatum mit2 % Skonto oder in 30Tagen netto,sonst ohne jeden Abzug inverlustfreier Kasse zu bezahlen. DerLieferung gleich gilt die gemeldeteVersandbereitschaft. BeiZielüberschreitungen werden 2 %über dem Basiszinssatz (§ 247BGB) anVerzugszinsen berechnet.Sämtliche von uns geliefertenWarenbleiben solange unser Eigentum, bisder Käufer alle Forderungen ausder Geschäftsverbindung gezahlthat. Diskontspesen, Bankprovisionetc. sind nach Aufgabe sofort zuerstatten. Falls eine von unseingeholte Auskunft über denBesteller nicht genügt, sind wir auchnach erfolgter Annahme einesAuftrages noch berechtigt,Zahlungen gegen Nachnahme oderVorauszahlung zu verlangen odervomVertrage zurückzutreten. Sindunbezahlte, noch unterEigentumsvorbehalt gelieferteWaren nach derVerarbeitung anDritte veräußert, so geht dieForderung gegen Dritte auf unsüber in einer Höhe desWertesunseres dabei verwendetenEigentums.
3.Auftragswert Bei Aufträgen unter einemWertvon Euro 100,- behalten wir unsvor, eine Bearbeitungsgebühr zuberechnen.
4.Versand DerVersand geschieht ohneAusnahme auf Rechnung undGefahr des Empfängers.Wennnichts Besonderes vorgeschriebenist, wird die Lieferung nach bestemErmessen ohneVerbindlichkeit fürbilligsteVerfrachtungvorgenommen.
126
INHALTSVERZEICHNISINDEX NUMERICAL
Art-Nr. Seite30260...55 8330275...33 8330320...33 8330321 045 33 8330326 000 33 8330900 000 47 8130910...56 8130915...56 8130916...56 8130940 008 55 27, 8330945 000 55 36, 8330946 000 55 3630950...34 8330960...00 8330965 046 63 8330970...63 8330980 063 63 8331000 000 33 7031050...33 6931060 088 55 6931180...33 6631181...33 6631181...56 6631182 105 56 6631290...55 6631290...56 6631294...55 9331300...56 6631301...56 6631303...56 6631324...55 6731324...56 6731910 055 33 6731910 055 34 6731911...33 6731911 080 34 6731916 060 55 6731950...54 6731951...54 6731952...54 6731953...54 6732550 000 30 10532551 000 30 10532604 020 54 9832604...56 9832605 020 54 9832605...56 9832606 000 56 9832606...54 9832608 000 54 9832608 000 56 9832622 019 56 9832623 000 56 9832624 000 56 9832625 000 56 9832626 000 56 9832627…56 9832628…56 9832630...56 9832640…00 10432641...00 10432642 000 00 10432790 000 33 10032825...00 10232826...00 10232840...00 10232850...00 10232855...00 10233010...33 8533010...35 8533010...55 8533012...56 8533015 000 55 8533110 105 33 10033160 000 33 8233161 000 33 82
33335 000 32 8133345 000 55 8133355 000 32 8133357 000 32 8133358 000 32 8133359 000 32 8133414...47 8133450 000 33 8133510...55 8033515...55 8033520...63 8033521 003 63 8033530...55 8033648...55 8233656...55 8233720...55 8233721...55 8233723...55 8233725...55 8833726...55 8833727...55 8833730…55 2633735…56 8833736…56 8833737…56 8833782 000 54 7633800 040 33 7633801...55 7633824...56 7633830…56 7733841...54 7633846...54 7633848...56 7733849...56 7733911...54 8833915...56 9833916...56 9833980 000 00 10534008...55 11034009 001 55 11034040 075 55 10534041...30 8234041 000 32 8234080...00 9634083...00 9634085...00 9634087...00 9634088...00 9634089...00 9634144…55 11034145...55 11034147 006 55 11034150 018 30 10034150 018 55 10034190 018 32 10034221...56 7534222...55 7534223...56 7534231...55 7434234 001 55 7434234 160 33 7434243...55 7434245...55 7434246...56 7434247…56 7534248...56 7534249…56 7534250...30 11034254...55 11034255…56 8634256…56 8634257…56 8634258…56 8634293...55 7534294...55 7534295 100 55 7534298 120 55 75
34350...56 7734355...54 7734356...54 7734473 020 55 2634477...60 8434477 001 00 8434478 000 60 8434483…55 10134484...55 10134505 150 54 10134530 155 30 10134600...33 6834600 003 35 6834600 003 38 6834600...56 6234610...56 6234614...56 6234615...55 6334619...56 6234621...55 6334621...56 6334625...55 6334625...56 6334628...55 6334631...56 6334632...56 6334670 000 55 6434671 000 55 6434672...55 6434680...55 59, 6434681...55 6434682...55 6434684 000 55 6434686 000 55 6434687...55 6434695 000 55 6834699 000 55 6834710 000 55 10634728 001 00 10634732...55 10634738...55 10634739...55 10634995...55 2735000 000 55 2135001 000 55 2135001 001 55 2235001 002 55 2335002 003 55 3235011 000 55 2135011 001 55 2235011 002 55 2335014 001 55 2235021 000 55 21, 2435021 001 55 22, 2435021 002 55 2335031 000 55 2135031 001 55 2235031 002 55 2335034 001 55 2235041 001 55 2235041 002 55 2335052 192 55 2335065 010 55 1935065 020 55 1935065 100 55 1935065 850 55 1935067 010 55 1935067 020 55 1935068 010 55 1935069 010 55 1935070 010 55 1935071 010 55 1935072 010 55 2035073 010 55 2035074 010 55 2035084 500 55 2535103 000 55 35
35105 000 55 3535108 000 55 3535108 001 55 3535111 000 55 3535111 001 55 3535111 002 55 2535111 003 55 3535111 100 55 3535118 000 55 2435119 000 55 2435120 001 55 20, 2435120 002 55 20, 2435120 003 55 20, 2435121 001 54 2435122 001 54 2435123 001 55 2435131 000 55 3535131 001 55 3535135 000 55 3035135 500 55 3035136 000 55 3035142…55 3035143 102 55 3035145 000 55 3035147 001 55 3035147 001 90 3, 3035148 000 55 3035149 000 55 17, 3035153...53 3135154...53 3135162 100 55 5, 3235162 101 55 8, 3235162 102 55 11, 3235162 600 55 4,3235162 601 55 6, 3235162 602 55 10, 3235164 000 55 3235164 001 55 3235165 000 00 3235165 001 00 3235166 000 55 3235170 040 30 3535170 050 30 3535180 015 00 3935181 015 00 3935182 020 00 3935183 020 00 3935184 005 55 3935185 005 55 3935186 005 55 3935187 005 55 3935190 000 55 3235191 000 55 3235215 010 55 2535215 020 55 2535215 610 55 2535225 000 55 3535225 001 55 3335226 000 55 3535226 001 55 3335230 000 55 3335231 000 55 3335232 000 55 3335233 000 55 3335234 001 55 3335240 000 55 32, 5935245 001 55 32, 4635250 100 00 5, 5935250 101 00 835250 102 00 1135250 104 55 1235250 114 55 1235250 200 00 535250 201 00 835250 202 00 1135250 204 55 1235250 214 55 12
35250 400 55 5, 5935250 600 00 335250 601 00 635250 602 00 935250 700 00 335250 701 00 635250 702 00 935250 750 55 335250 751 55 635250 752 55 935250 800 55 335250 900 55 335251 100 00 535251 101 00 835251 102 00 1135251 104 55 1235251 114 55 1235251 201 00 835251 202 00 1135251 204 55 1235251 214 55 1235251 600 00 335251 601 00 635251 602 00 935251 701 00 635251 702 00 935252 102 55 1135252 600 55 335252 601 55 635252 602 55 935252 700 55 335252 701 55 635252 702 55 935253 100 00 535253 101 00 835253 102 00 1135253 104 55 1235253 114 55 1235253 201 00 835253 204 55 1235253 214 55 1235253 600 00 335253 601 00 635253 602 00 935253 700 00 335253 701 00 635253 702 00 935254 100 00 535254 101 00 835254 102 00 1135254 104 55 1235254 114 55 1235254 200 00 535254 202 00 1135254 204 55 1235254 214 55 1235254 600 00 335254 601 00 635254 602 00 935254 700 00 335254 701 00 635254 702 00 935255 600 55 335255 601 55 635255 602 55 935255 700 55 335255 701 55 635255 702 55 935256 101 00 835256 102 00 1135256 104 55 1335256 114 55 1335256 201 00 835256 202 00 1135256 204 55 1335256 211 55 835256 212 55 11
35256 214 55 1335256 601 00 735256 602 00 935256 701 00 735256 702 00 935256 712 55 1035257 204 55 1335257 214 55 1335257 291 55 835257 292 55 1135257 791 55 735257 792 55 1035258 005 55 3535258 006 55 3535263 002 55 2635263 003 55 2635265 502 00 2535266 510 55 2535266 520 55 2535267 102 55 1135267 602 55 1035268 294 55 1335268 692 55 1035269 602 55 1035270 291 55 835270 790 55 435270 791 55 735270 792 55 1035271 790 55 435271 791 55 735271 792 55 1035275 900 55 435280 500 00 4, 2635281 000 55 435282 000 55 735283 000 55 935300 650 55 3635302 650 55 3635303 650 55 3635304 650 55 3635305 650 55 3635308 650 55 3635309 650 55 3635315 600 55 1835317 600 55 1835318 600 55 1835318 650 55 3435320 600 55 17, 5935320 650 55 3435320 700 55 1735320 750 55 3435321 600 55 17, 5935321 650 55 3435321 700 55 1735321 750 55 3435322 600 55 1735322 650 55 3435323 600 55 1735323 650 55 3435324 600 55 1735324 650 55 3435325 600 55 1735325 650 55 3435326 600 55 1835326 650 55 3435327 600 55 1835327 650 55 3435328 600 55 1735328 650 55 3435329 010 55 18, 2535329 020 55 18, 2535329 610 55 25, 3435329 650 55 25, 3435331 600 55 1735331 650 55 3435332 600 55 1735332 650 55 34
35340 650 55 3635341 650 55 3635360 710 55 15, 5935361 710 55 1535370 710 55 1535371 710 55 1535375 710 55 1535376 710 55 1535380 710 55 1535381 710 55 1535390 000 00 2935390 710 00 1535391 000 00 2935392 710 00 1535394 710 00 1535395 710 00 1535400 000 00 2935401 000 00 2935405 065 54 2935420 916 00 3335452...54 4935455...54 45, 9935457...54 47, 9935458 200 54 4535458 200 59 4535458 250 54 4735458 250 59 4735458 320 53 4935458 320 54 4935459 020 63 45, 4635459 025 63 47, 4835459 032 63 4935460 020 54 45,4735460 025 54 4735461 020 54 4535461 025 54 4735466 025 54 4835471 020 63 4635490 025 55 4835491 025 55 4835522 020 55 4535522 025 55 4835528 025 55 48, 9935528 025 90 48, 9935531 020 55 4535550 000 55 46, 9935558 020 55 46, 9935558 025 55 4835560 020 55 46, 9935565 020 55 4635570 020 55 4635570 025 55 4835571 020 55 4635575 020 55 4635820...54 9035822 085 55 9035851 300 54 9035920 000 33 8235930 070 33 6835932 066 55 6935933...56 6935938...55 6935945...55 7035957 045 55 7035958 050 55 7035959 060 55 7035960...33 7035965 110 55 6835970 000 55 6835985 001 55 335985 002 55 635985 003 55 935985 010 55 3635990 040 33 7036025...33 6536030...33 6536033...33 65
127
INHALTSVERZEICHNISINDEX NUMERICAL
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6
cm
inch
MATERIAL- UND QUALITÄTSSCHLÜSSELMATERIAL CODE / CODE DE MATIÈRES00 = Diverse Materialien various materials matières divers02 = Eisen verchromt iron chrome plated fer chromé06 = Eisen verzinkt, chromatiert galvanized iron fer zingué10 = Eisen feuerverzinkt hot galvanized iron fer zingué à chaud22 = Stahl gehärtet, feuerverzinkt laminated galvanized steel acier zingué24 = Stahl gehärtet hardened steel acier trempé25 = Stahl gehärtet hardened steel acier trempé30 = Messing I. poliert brass I. polished laition I. poli31 = Messing I. vernickelt brass I. nickel plated laiton I. nickelé32 = Messing I. verchromt brass I. chrome plated laiton I. chromé33 = Messing II. poliert brass II. polished laition II. poli34 = Messing II. vernickelt brass II. nickel plated laiton II. nickelé35 = Messing II. verchromt brass II. chrome plated laiton II. chromé36 = Messing blank brass unplated laiton nu38 = Messing vergoldet brass gold plated laiton doré47 = Zamak verchromt die cast chrome plated zamak chromé52 = Aluminium hart coatiert aluminium hard anodised aluminium anodisé dur53 = seewasserbeständiges Aluminium, sea-water resistant aluminium, aluminium résistant à l’eau de mer,
schwarz eloxiert black anodised anodisé noir54 = seewasserbeständiges Aluminium, sea-water resistant aluminium, aluminium résistant à l’eau de mer,
silberfarbig eloxiert bright anodised anodisé argent55 = Edelstahl Rostfrei stainless steel acier inoxydable56 = Edelstahl Rostfrei stainless steel acier inoxydable58 = Aluminium schwarz lackiert Aluminium black varnished aluminium verni noir59 = seewasserbeständiges Aluminium, sea-water resistant aluminium, aluminium résistant à l’eau de mer,
schwarz kunststoffbeschichtet plastic coated, black plastifié noir60 = Hartgewebe tuphnol tuphnol63 = HOSTAFORM C high-impact Hostaform C Hostaform C
oder Kunststoff schwarz or plastic black ou plastique noir90 = Edelstahl rostfrei schwarz gesintert stainless steel, black sintered acier inox. fritte noir92 = TITAN
VERGLEICHSTABELLE ZENTIMETERENGLISCHES LÄNGENMASS (INCH)1 mm = 3/64“1,5 mm = 1/16“2 mm = 5/64“2,5 mm = 3/32“3 mm = 1/8“4 mm = 5/32“5 mm = 3/16“6 mm = 1/4“7 mm = 9/32“8 mm = 5/16“9 mm = 3/8“10 mm = 13/32“11 mm = 7/16“12 mm = 15/32“13 mm = 1/2“14 mm = 9/16“15 mm = 19/32“16 mm = 5/8“17 mm = 11/16“18 mm = 23/32“19 mm = 3/4“20 mm = 25/32“21 mm = 13/16“22 mm = 7/8“23 mm = 29/32“24 mm = 15/16“25 mm = 1. “27 mm = 1. 1/16“28 mm = 1. 1/8“
30 mm = 1. 3/16“32 mm = 1. 1/4“33 mm = 1. 5/16“35 mm = 1. 3/8“36 mm = 1. 3/8“38 mm = 1. 1/2“40 mm = 1. 9/16“45 mm = 1. 3/4“50 mm = 2. “55 mm = 2. 3/16“60 mm = 2. 3/8“65 mm = 2. 1/2“70 mm = 2. 3/4“75 mm = 3. “80 mm = 3. 1/8“90 mm = 3. 1/2“95 mm = 3. 3/4“10 cm = 4. “10,8 cm = 4. 1/4“11,5 cm = 4. 1/2“12 cm = 4. 3/4“12,7 cm = 5. “13 cm = 5. 1/8“13,5 cm = 5. 1/4“14 cm = 5. 1/2“14,7 cm = 5. 3/4“15,2 cm = 6. “15,5 cm = 6. 1/8“16 cm = 6. 3/8“
36035...33 6536050...33 7136053...55 7136053...56 7136054...55 7136054...56 7136055...56 7136063...55 7236066...55 7236100...56 7236105...56 7236120 040 54 7236160 600 55 9936162 600 55 9936165 600 55 9936190 000 22 10036230 000 55 59, 8736260...56 7936411...33 7936445...56 7836446...56 7836447...56 7836448...56 7836449...56 7836450 000 56 7836451 000 56 7836452 000 56 7836466...56 7936470...56 78,7936471...56 7836472...56 7936473...56 7836474...56 79
36475…56 7936476…56 7936485 000 56 7836486 000 56 7836487 000 56 7836488 000 56 7836489 000 56 7836501...55 4936511...55 4936530...56 8536616 000 53 9036618 005 53 9036660…56 7736661 000 56 7736662 000 56 7736681…55 5236682...55 5236683...00 51, 5236684 013 55 5136685...54 5236687...63 5136688...63 5136692 013 63 5236695...63 5136695 908 63 5236695 913 63 5236696...63 5136698...63 5136699 013 63 5236931 165 55 8936950 100 55 8936952...55 8936953 150 55 89
36960 104 55 9036970 120 55 8936971 120 55 8936990...55 8936991 001 55 8937023...55 9137024...71 9137030...00 10537110 000 00 10537171...00 10337301 000 33 10037424 002 55 2637425 002 55 2637435 000 55 26, 5937438 000 00 2737439 000 55 2737440 000 55 2737650 000 55 4937652 000 55 4937701...55 8837702 000 55 8837803 100 55 9237804...56 9237805 260 06 9237808…55 6937810...00 9237811…00 9237815 000 56 10237816 000 56 10237820...00 9537821 075 00 9537822...00 9537823...00 95
37824...00 9537830…00 9537831…00 9537832…00 9537834 075 00 9537920...33 8537920…35 8537921...55 59, 81, 8537922 010 55 8537925...55 8537929...55 8537930...33 8537930…35 8538022 000 00 57, 6038028...00 5738035...55 5738044 100 55 5738045...55 5738050...00 57, 6038055 000 55 5738060...00 5738069 000 55 8838070 000 55 8438071 000 55 8438072 000 55 8438073...55 8438076 001 55 8438079 000 55 2638103 060 55 8338113 000 55 8638115...55 8638180 000 00 5838181...00 58
38185...00 5838186...00 5838250...52 4238251 000 55 4238252 001 52 4238255...52 4338259 000 52 4138260...52 4138268 000 63 4138270...52 4138271 000 52 4338272 000 52 4338275...00 4138290...52 4138669...56 10038794...55 8738804 000 55 8738805 000 55 8738806 000 55 8738807 000 55 8738818 035 55 8738825 000 58 8738831 000 55 8738840 000 55 8638850 000 55 5638854 000 59 5638855...63 5638858 020 63 5638860...54 5438861...55 5638863 016 55 5638865...54 5538866 016 00 56, 58
38867...54 5538868...54 5538870 000 55 8938871 000 55 8938875 000 55 8938880 … 00 54,5538881 … 00 5538882...54 5538883...54 54, 5838884...59 54, 55, 5838885...59 5538886 … 00 5438887 016 00 5638888...00 56, 5838890 000 55 9038892 000 55 9038893 000 55 9038930 000 55 9038931 000 55 9038945 000 55 8838950 000 55 8838951 000 55 8838971 001 55 8838980…56 9338981...56 9338982…56 9338995 000 00 9038996 000 00 9039005…56 9339005...10 9339009 000 02 9339009 000 56 9339010...00 107
39051...00 76, 11139055...00 10139057 464 00 10539057...00 11139124 150 00 10739180 100 00 10839181 500 00 10839182 500 00 10839183...00 10839202...00 60, 10739208...00 60, 10739441 000 35 8239710 000 55 10539720...00 60, 11239721...00 60, 11239726…00 11239727…00 11239728…00 11339732...00 60, 11239733...00 60, 11239734…00 11339748...00 11239749...00 11239770 000 00 11139772 002 00 11139780…00 9439781…00 9439782…00 9439783…00 9439784 040 00 9439785 050 00 9439786…00 9439787 000 00 94
128
Bitte informieren Sie sich auf unserer Homepage www.sprenger.de.Please get your informations on our homepage www.sprenger.de.Informez-vous à notre page dans l´internet www.sprenger.de, s´il-vous plaît.
wählen Sie Ihre Landessprache (deutsch, englisch, französisch)choose your language (german, english, french)choisez votre langue (allemand, anglais, francais)
klicken Sie links auf den Button für Bootszubehörplease choose on the left side the button for boat equipmentchoisez à gauche le bouton pour l´equipement d´accastillage
klicken Sie links auf den Link „Vertretungen“choose on the left side the link „agents“choisez à gauche le lien „représentants“
wählen Sie zwischen « Deutschlandweit » und « Weltweit »choose between „Germany“ and „worldwide“choisez entre „Allemagne“ et „mondial“
Wo kann ich die Sprenger – Artikel im In- und Ausland erhalten?
Where can I get the Sprenger items in Germany and abroad?
Où puis - je recevoir les articles Sprenger dans l´Allemagne et dans l´etranger ?
Deutschlandweit:
klicken Sie auf das eingerahmte Feld für „suchen Sie HIER einenFachhändler Ihrer Wahl“ und geben Sie Ihre Postleitzahl einGermany: click on the framed button for « Look for yournearest retailer HERE » and enter the postal codeAllemagne: choisez le bouton cadré « cherchez ICI un magasinspécialisé à proximité » et entrez le code postal
Weltweit:
hier finden Sie nach Ländern sortiert die entsprechendenVertretungenWorldwide: here you will find the corresponding agents sortedin countriesMondial: ici vous trouvez les représentants correspondantssortez en pays
1.2.3.4.
Foto: Hans Heinrich Schmid • 31515 Wunstorf • [email protected]
Herm. Sprenger GmbH MetallwarenfabrikBootsbeschläge · Boatequipment · accessoires pour bateaux
Postfach 2453 · D-58634 Iserlohn · Telefon (02371) 9559-0 · Fax (02371) 9559-70
E-Mail: [email protected] · www.sprenger.de