4
@ home 18:00 - 21:00 Uhr - Geniessen Sie unsere hausgemachten Caprice Spezialitäten auch zu Hause - - Enjoy our homemade Caprice specialities at home too - Hotel Maya Caprice Schonegg 1333D 3823 Wengen Tel 0041 (0)33 856 06 06

TAKE AWAY Winter 20 21Salate & Suppen CHF Caprice Wintersalat mit frischen Marktsalaten der Saison ... "Terre del Föhn" Lagrein, Trentino DOC - Cantine Monfort - 75 cl - 2017/19 29.00

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • @ home

    18:00 - 21:00 Uhr

    - Geniessen Sie unsere hausgemachten Caprice Spezialitäten auch zu Hause - 
- Enjoy our homemade Caprice specialities at home too -

    Hotel Maya Caprice

    Schonegg 1333D

    3823 Wengen

    Tel 0041 (0)33 856 06 06

  • Salate & Suppen CHFCaprice Wintersalat mit frischen Marktsalaten der Saison

    Caprice winter salad with fresh seasonal salads from the market

    9.50

    Caprice Wintersalat mit Hobelkäse & karamellisierten Nüssen
Caprice winter salad with old mountain cheese & caramelized nuts

    14.00

    Dressing: French oder Honig-Senf
Dressing: French or honey-mustard

    Italienischer Burrata mit Ruccolaöl, Tomatenwasser, Radiccio und hausgemachten Grissini

    Italian burrata with rocket oil, tomato water, radiccio and homemade grissini

    14.50

    Kürbiscremesuppe mit gerösteten Kürbiskernen und Kürbiskernöl

    Pumpkin cream soup with roasted pumpkin seeds and pumpkin oil

    9.50

    Bündner Gerstensuppe 
Grisons barley soup

    9.50

    Heiss oder Kalt
Nachfolgende Gerichte bieten wir heiss oder kalt an. Wenn Sie die Gerichte kalt mitnehmen, müssen Sie nur in heissem Wasser oder im Ofen erwärmt werden und 10 Minuten später steht ihr frisch gekochtes Essen parat. Eine Anleitung, wie das Gericht erhitzt werden muss, liegt bei. We offer the following dishes hot or cold. If you take the dishes cold, they only need to be heated in hot water or in the oven and 10 minutes later your freshly cooked meal is ready. Instructions on how to heat the dish are included.

    Lasagne al forno - hausgemachte Lasagne mit Hackfleisch, Bechamelsauce, mit Parmesan gratiniert
Lasagne al forno - homemade lasagne with minced meat, béchamel sauce, gratinated with parmesan cheese

    21.00

    Parmigiana di melanzane - Italienischer Auberginenauflauf mit gegrillten Auberginen, hausgemachter Tomaten- & Bechamelsauce, mit Parmesan gratiniert
Parmigiana di melanzane - Italian aubergine casserole with grilled aubergines, homemade tomato sauce, béchamel sauce, gratinated with Parmesan cheese

    18.00

    Crespelle alla Fiorentina - Florenzer Pfannkuchen, gefüllt mit Spinat und Ricotta in hausgemachter Tomaten- & Bechamelsauce mit Parmesan gratiniert
Crespelle alla Fiorentina - Florentine pancakes filled with spinach and ricotta in homemade tomato & béchamel sauce, gratinated with parmesan cheese

    18.00

    Crespelle con guancette di manzo - Florenzer Pfannkuchen gefüllt mit Gemüse und Rindsbacken, in hausgemachter Tomatensauce mit Parmesan gratiniert
Crespelle con guancette di manzo - Florence pancakes filled with vegetables and beef cheeks, in homemade tomato sauce gratinated with parmesan cheese

    26.00

    Rindsbacken (36 Stunden sous vide gegart) an Portweinsauce mit Kartoffelstock und glasierten Karotten
Beef cheeks (cooked 36 hours sous vide) on port wine sauce with mashed potatoes and glazed carrots

    36.00

    Alle Preise inkl. 2.5 MwSt. / All prices are including 2.5% VAT

    Deklaration:
Rind & Schwein/ Beef & Pork: Schweiz / Switzerland, Wurstwaren & Aufschnitt / Sausages & cold cut: Italien und Schweiz, Thunfisch / Tuna: Thailand

  • PizzaMargarita
Tomatensauce, Mozzarella Fior di Latte, frische Basilikumblätter
Tomato sauce, Mozzarella Fior di Latte, fresh basil leaves

    19.00

    Diavola
Tomatensauce, Mozzarella Fior di Latte, Spinata Salami aus Kalabrien
Tomato sauce, Mozzarella Fior di Latte, Spinata Salami from Calabria

    22.00

    Prosciutto
Tomatensauce, Mozzarella Fior di Latte, Holzofenschinken
Tomato sauce, Mozzarella Fior di Latte, wood-baked ham

    23.00

    Capriciosa 
Tomatensauce, Mozzarella Fior di Latte, Holzofenschinken, Champignons, Artischocken, Oliven Taggiasche
Tomato sauce, Mozzarella Fior di Latte, wood-baked ham, mushrooms, artichokes, olives Taggiasche

    28.00

    Tuna
Tomatensauce, Mozzarella Fior di Latte, Thunfisch, Zwiebeln, Kapernäpfel
Tomato sauce, Mozzarella Fior di Latte, tuna, onions, caper apples

    27.00

    Quattro Formaggi Svizzera 
Tomatensauce, Mozzarella Fior di Latte, Wengener Alpkäse, Hobelkäse, Gorgonzola
Tomato sauce, Mozzarella Fior di Latte, Wengener Alp cheese, Hobelkäse, Gorgonzola

    26.00

    Rustica
Tomatensauce, Mozzarella Fior di Latte, Parmaschinken, Rucola, Cherrytomaten Pochino, Parmesanflocken
Tomato sauce, Mozzarella Fior di Latte, Parma ham, rocket salad, cherry tomatoes Pochino, Parmesan flakes

    32.00

    Vegetariana
Tomatensauce, Mozzarella Fior di Latte, gegrillte Auberginen, gegrillte Zucchini, Pepperoni, Zwiebeln, Spinat
Tomato sauce, Mozzarella Fior di Latte, grilled aubergines, grilled zucchini, pepperoni, onions, spinach

    26.00

    Maya
Tomatensauce, Mozzarella Fior di Latte, Spinata Salami aus Kalabrien, Gorgonzola, Zwiebeln, Knoblauchöl
Tomato sauce, Mozzarella Fior di Latte, Spinata salami from Calabria, Gorgonzola, onions, garlic oil

    26.00

    Extra’s: Parma Schinken / Parma ham

    Schinken / Ham, Spinata / Spinata, Gegrilltes Gemüse / Grilled vegetables,
Wengener Hobelkäse / Old sliced Wengen cheese, Gorgonzola / Gorgonzola, Ei / Egg

    Ruccola / Rocket salad, Cherry Tomaten / Cherry tomatoes, Mascarpone / Mascarpone, Ricotta / Ricotta, Spinat / Spinach, Zwiebeln / Onions, Oliven / Olives

    7.00
5.00
3.00

    2.00

    2.00

    Alle Preise inkl. 2.5 MwSt. / All prices are including 2.5% VAT

    Deklaration:
Rind & Schwein/ Beef & Pork: Schweiz / Switzerland, Wurstwaren & Aufschnitt / Sausages & cold cut: Italien und Schweiz, Thunfisch / Tuna: Thailand

  • DessertTiramisu alla nonna mit Amaretto und Meringue
Tiramisu alla nonna with amaretto and meringue

    9.50

    GetränkePET Flaschen (45 cl) - Coca Cola, Coca Cola Zero, Sprite, Rivella rot, Fanta, Mineral mit oder ohne Kohlensäure, Eistee Zitrone
PET bottles (45 cl) - Coca Cola, Coca Cola Zero, Sprite, Rivella red, Fanta, mineral with or without carbonation, iced tea lemon

    5.00

    Jungfrau Bier 33 cl 6.00

    Old School - IPA 33 cl 8.00

    Old School Black Lady - Imperial Stout 33 cl 8.00

    WeissweineFendant du Valais AOC Du Ravin - Adrian Mathier - 75 cl - 2019 29.00

    Pinot Grigio DOP - Azienda Gildo - 75 cl - 2019 28.00

    Chardonnay Neuchâtel AOC „Barrique" - Château d'Auvernier - 75 cl - 2018 50.00

    BIO De Vigili Chardonnay DOC Trentino - Cantina de Vigili - 75 cl - 2018 31.00

    RotweinePinot Noir AOC, Lucifer - Adrian Mathier - 75 cl - 2019 39.00

    "Terre del Föhn" Lagrein, Trentino DOC - Cantine Monfort - 75 cl - 2017/19 29.00

    Bolgheri Rosso, DOC Barrique - Cabernet Sauvignon, Cabernet France - Aziende Batzella - 75 cl - 2017

    49.00

    BIO Lo Rosso - IGT Nero d'Avola Sicilia - 75 cl - 2017 29.00

    Honig aus Wengen1/4 kg 10.00

    1/2 kg 17.00

    Alle Preise inkl. 2.5 MwSt. / All prices are including 2.5% VAT

    Deklaration:
Rind & Schwein/ Beef & Pork: Schweiz / Switzerland, Wurstwaren & Aufschnitt / Sausages & cold cut: Italien und Schweiz, Thunfisch / Tuna: Thailand