42
Temperature Verification System Single Channel Bedienungsanleitung Operating Manual

Temperature Verification System Single Channel

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Temperature Verification System Single Channel

Temperature Verification SystemSingle Channel

BedienungsanleitungOperating Manual

TVS_Titel_Rueck.fm Seite 1 Montag, 12. Dezember 2011 6:25 18

Page 2: Temperature Verification System Single Channel

2

Nachdruck und Vervielfältigung – auch auszugsweise – nur mit Genehmigung.No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner.

Copyright

©

2011 Eppendorf AG, Hamburg

eppendorf

®

, Mastercycler

®

and vapoprotect

®

are registered trademarks of Eppendorf AG, Hamburg, Germany

Inhalt / Contents

Inha

lt/C

onte

nts

TVS_Titel_Rueck.fm Seite 2 Montag, 12. Dezember 2011 6:25 18

Page 3: Temperature Verification System Single Channel

3

1 Einführung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 Sicherheitshinweise

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3 Lieferumfang

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4 Software-update

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1 Software-update Mastercycler ep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5 Vorbereitung des Temperature Verification System

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6 Inbetriebnahme

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96.1 Inbetriebnahme Mastercycler pro und Mastercycler ep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96.2 Inbetriebnahme Mastercycler nexus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106.3 Inbetriebnahme Mastercycler ep

realplex

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116.4 Inbetriebnahme Mastercycler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

7 Richtigkeit des Messgerätes, Richtigkeit der Messung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

8 Verifizierung Mastercycler pro, ep und nexus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148.1 Durchführung der Verifizierung Mastercycler pro, ep und nexus . . . . . . . . . . . . . . . . 14

9 Justierung Mastercycler pro, ep und nexus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169.1 Durchführung der Justierung Mastercycler pro, ep und nexus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

10 Verifizierung Mastercycler pro/ep über CycleManager pro/pro

XL

oder ep CycleManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

10.1 Durchführung der Verifizierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

11 Justierung Mastercycler pro/ep über CycleManager pro/pro

XL

oder ep CycleManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

11.1 Durchführung der Justierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

12 Verifizierung Mastercycler ep

realplex

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

12.1 Durchführung der Verifizierung Mastercycler ep

realplex

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

13 Justierung Mastercycler ep

realplex

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

13.1 Durchführung der Justierung Mastercycler ep

realplex

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

14 Verifizierung Mastercycler

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2714.1 Durchführung der Verifizierung Mastercycler, Mastercycler gradient und

Mastercycler personal ab Softwareversion 2.10 und höher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

15 Justierung Mastercycler

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3115.1 Durchführung der Justierung Mastercycler,

Mastercycler gradient und Mastercycler personal ab Softwareversion 2.10 und höher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

16 Manuelle Verifizierung Mastercycler

bis Softwareversion 2.0 und kleiner

. . . . . . 34

17 Wartung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

18 Fehlermeldungen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3818.1 Fehlermeldungen des Temperaturmessgerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3818.2 Fehlermeldungen des Mastercycler pro, ep und nexus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

19 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

20 Bestellinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

01_Inhalt_de.fm Seite 3 Montag, 12. Dezember 2011 6:21 18

Page 4: Temperature Verification System Single Channel

4

Das Temperature Verification System erlaubt die einfache und schnelle Prüfung der Temperatur im Block der Geräte der Mastercycler Familie, den Geräten der Serie Mastercycler pro, Master-cycler ep und Mastercycler nexus sowie den Geräten Mastercycler ep

realplex

.Weiterhin kann das Temperature Verification System zur Überprüfung der Eppendorf Thermomixer und des ThermoStat plus verwendet werden. Dazu wird der separat erhältliche Temperatursensor 1,5 mL benötigt (s. Bestellinformationen).

Die Mastercycler Familie, die Serie Mastercycler pro, Mastercycler ep und Mastercycler nexus sowie die Geräte Mastercycler ep

realplex

verfügen damit über ein präzises System, welches allen Anforderungen der Dokumentation und Nachweispflicht im Laboratorium genügt.

Das Temperature Verification System besteht aus einem digitalen Anzeigegerät mit einem ange-schlossenen Temperatursensor. Dieser Temperatursensor ist passgenau für die Aufnahme in die 0,2 mL Gefäßpositionen des Thermoblocks ausgeführt.

Bei der Verifizierung werden für unterschiedliche Blockpositionen die gemessenen Temperatu-ren mit den Vorgabewerten verglichen. Die Ermittlung von möglichen Abweichungen erfolgt bei verschiedenen Temperaturen. Die Handhabung des Temperature Verification System ist einfach: Nach dem Start des Programms für Verifizierung bzw. Justierung wird der Temperatursensor nacheinander in die angeforderten Positionen eingesetzt. In der Position werden verschiedene Temperaturen angesteuert und die Messwerte erfasst.

Bei dem Programm Justierung werden unterschiedliche Messpunkte angesteuert und die gemessenen Temperaturen für eine Justierung des Gerätes genutzt.

Auf Wunsch können sowohl Verifizierung als auch Justierung als dokumentationsfähiger Ausdruck ausgegeben werden, in dem der gesamte Messablauf und die Ergebnisse festge-halten sind. Zusätzlich können die Daten auf eine MultiMediaCard (MMC) (Mastercycler pro und Mastercycler ep) oder ein USB-Speichermedium (Mastercycler pro und Mastercycler nexus) exportiert werden.

1 Einführung

Einf

ühru

ng

1

01_Inhalt_de.fm Seite 4 Montag, 12. Dezember 2011 6:21 18

Page 5: Temperature Verification System Single Channel

5

Die Inbetriebnahme und der spätere Gebrauch des Temperature Verification System muss anhand der vorliegenden Bedienungsanleitung erfolgen, um den Schutz des Bedieners und des Gerätes sicherzustellen! Ebenfalls müssen die Anweisungen und Sicherheitshinweise in den Bedienungsanleitungen Mastercycler, Mastercycler gradient, Mastercycler personal, Mastercycler pro, Mastercycler ep, Mastercycler nexus oder Mastercycler ep

realplex

beachtet werden. Die aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter

www.eppen-dorf.com

Elektrische Spannung:Vor Inbetriebnahme die Spannungsangaben auf dem Typenschild mit den Netzbedingungen vergleichen!

Explosive Stoffe:Explosive oder heftig reagierende Stoffe sowie leicht entzündliche Flüssigkeiten dürfen nicht im Mastercycler, Mastercycler gradient, Mastercycler personal oder in Geräten der Serie Master-cycler pro, Mastercycler ep, Mastercycler nexus sowie Mastercycler ep

realplex

temperiert wer-den! Die Geräte dürfen nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden.

Flüssigkeiten:Es ist sicherzustellen, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt!

Verbrennungsgefahr:Thermoblock, Heizdeckelinnenseite erreichen sehr schnell Temperaturen oberhalb 50 °C. Es besteht Verbrennungsgefahr! Heizdeckel geschlossen halten, bis Temperaturen um oder unter 30 °C erreicht sind!

Reparatur ist nur einem von der Eppendorf AG autorisiertem Fachmann vorbehalten. Die Autorisierung kann nur durch eine zertifizierte Schulung erlangt werden.

Die Eppendorf AG behält sich das Recht vor, technische Änderungen an diesem Produkt vorzunehmen.

Der Nachdruck dieser Bedienungsanleitung oder Teilen daraus ist nur mit schriftlicher Genehmigung der Eppendorf AG erlaubt.

Sicherheitshinweise

2 Sicherheitshinweise

2

01_Inhalt_de.fm Seite 5 Montag, 12. Dezember 2011 6:21 18

Page 6: Temperature Verification System Single Channel

6

– Messgerät mit Temperatursensor für die 0,2 mL Gefäßpositionen– Anschlusskabel für Temperatursensor– Verbindungskabel RS232 C– Adapter zur galvanischen Trennung mit Netzteil– Konverter RS232 (Serielle Schnittstelle) auf USB– Netzsteckeradapter für Amerika und UK– Personal card für das Temperate Verification System– Null Modem-Adapter– 4 Distanzstücke Mastercycler ep

realplex

– Batteriesatz (4 Stück Mignon)– Batterie (Knopfzelle, Lithium CR2032) für den Speichererhalt– Bedienungsanleitung zur Temperaturverifizierung (diese Anleitung)– Bedienungsanleitung Messgerät– Qualitätszertifikat

Die Teile werden im Transportkoffer geliefert.

Lief

erum

fang

3 Lieferumfang

3

02_Lieferumfang_de.fm Seite 6 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 7: Temperature Verification System Single Channel

7

Hinweis

Für die Verifizierung/Justierung mit dem Temperatursensor für die Geräte der Serie Mastercycler ep muss die Softwareversion des Control Panels 1.630 oder höher sein und die des Mastercycler ep 1.405 oder höher.

Für das Software-update gehen Sie folgendermaßen vor:

Einloggen als Administrator oder Service

Einstecken der MMC in den Card Reader im Control Panel (beschriftete Seite lesbar)

Markieren des Knotens MMC

Mit der Funktionstaste "Firmware" den Update-Dialog aufrufen

Die Option "Control Panel updaten" auswählen mit Enter bestätigen

Software-update mit "Start" beginnen und die Sicherheitsabfrage mit "Yes" bestätigen

Nachdem das Software-update des Control Panels durchgeführt wurde muss die Software des Mastercycler ep ebenfalls aktualisiert werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:

Einloggen als Administrator oder Service

Auswählen der Funktion "Update" unter dem Knoten System

Auswählen der Adresse des Mastercycler ep, der upgedated werden soll

Software-update mit "Start" beginnen und die Sicherheitsabfrage mit "Yes" quittieren

Für weitere an das Control Panel angeschlossene Cycler das Update für den jeweiligen Cycler wiederholen.

4.1 Software-update Mastercycler ep

4 Software-update

Software-update

4

02_Lieferumfang_de.fm Seite 7 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 8: Temperature Verification System Single Channel

8

Zunächst die Batterie für den Speichererhalt (Knopfzelle) und die Hauptbatterien einlegen. Dazu das Messgerät auf der Rückseite aufschrauben. In das geöffnete Batteriefach zuerst die Knopfzelle, dann die Mignonzellen einsetzen. Polung beachten! Das Batteriefach wieder zuschrauben. Bitte hierzu die Hinweise in der Bedienungsanleitung des Messgerätes beachten.

Batterieentsorgung: Die verbrauchten Batterien sind gemäß der gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen. Für Deutschland gilt die EU-Richtlinie 91/157/EWG. Die Batterien können z.B. über GRS (Gemeinsames Rücknahmesystem Batterien) entsorgt werden. Sie dürfen nicht in den Hausmüll oder Ähnliches gegeben werden!

5 Vorbereitung des Temperature Verification System

Vor

bere

itun

g de

s Te

mpe

ratu

re V

erif

icat

ion

Syst

em

5

02_Lieferumfang_de.fm Seite 8 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 9: Temperature Verification System Single Channel

9

Vor Anschluss des Sensors und des Verbindungskabels muss das Messgerät ausgeschaltet sein! Den Sensor nicht im laufenden Betrieb entfernen.

Zur Inbetriebnahme des Messgerätes zunächst den Temperatursensor anschließen (s. Abb. 1).

Den Stecker am Anschlusskabel des Temperatursensors in die Position 1 am unteren Ende des Messgerätes einstecken. Die andere Seite mit dem Handgriff des Temperatursensors ver-schrauben. Um eine einwandfreie Funktion des Messgerätes für die automatische Verifizierung und Justierung sicherzustellen, darf nur ein Sensor angeschlossen sein.

Abb. 1: Aufbau Temperature Verification System Mastercycler pro und Mastercycler ep

Für die Verifizierung bzw. Justierung der Geräte aus der Serie Mastercycler pro und Master-cycler ep muss an der Anschlussleiste auf der Rückseite des Gerätes das Verbindungskabel auf die Schnittstelle RS232 gesteckt werden.

Danach kann an das Verbindungskabel der Adapter zur galvanischen Trennung angeschlossen werden. Der Adapter wird dann mit dem Anschlusskabel an das Temperaturmessgerät ange-schlossen.

Das Steckernetzteil wird, ggf. mit dem mitgelieferten Netzsteckeradapter, an eine Strom-steckdose (100 – 240 V, ~0,2 A 50 – 60 Hz) angeschlossen.

Danach kann das Messgerät mit eingeschaltet werden.

6.1 Inbetriebnahme Mastercycler pro und Mastercycler ep

Messgerät

Verbindungskabel

Mastercycler ep

Handgriff

galvanische

(RS 232C)

Trennung

Mastercycler pro

Printer RS 232 Control Panel CAN_out CAN_in Term Address

Inbetriebnahme

6 Inbetriebnahme

6

02_Lieferumfang_de.fm Seite 9 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 10: Temperature Verification System Single Channel

10

Die Batterien des Messgerätes tauschen, sobald Warnhinweise im Display erscheinen.

Das Kabel des Temperatursensors ist sehr empfindlich. Es wird empfohlen, das Kabel des Temperatursensors zu fixieren.

Achtung: Der Einsatz des Temperature Verification System mit dem USB/Seriell RS232 Konver-ter ist beim Mastercycler pro nicht möglich!

Die Inbetriebnahme des Temperature Verification System erfolgt ebenso wie bei der Inbetrieb-nahme des Mastercycler pro und des Mastercycler ep (siehe Kap. 6.1).

Zusätzlich muß zwischen das Verbindungskabel RS232 und der USB Schnittstelle des Master-cycler nexus der USB-/Seriell-Konverter eingesetzt werden (s. Abb. 2).

Der Einsatz des Temperature Verification System ohne den USB-/Seriell-Konverter ist beim Mastercycler nexus nicht möglich!

Abb. 2: Aufbau Temperature Verification System Mastercycler nexus

6.2 Inbetriebnahme des Mastercycler nexus

Messgerät

Verbindungskabel

Handgriff

galvanische

(RS 232C)

Trennung

Mastercycler nexus

USB/Seriell-Konverter

6 Inbetriebnahme

Inbe

trie

bnah

me

6

02_Lieferumfang_de.fm Seite 10 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 11: Temperature Verification System Single Channel

11

Die Inbetriebnahme des Temperature Verification System erfolgt ebenso wie bei der Inbetrieb-nahme des Mastercycler pro und des Mastercycler ep (siehe Kap. 6.1).

Zusätzlich müssen die 4 Distanzstücke in die Eckpositionen des Thermoblocks eingesetzt werden, damit der Sensor durch den erhöhten Deckeldruck nicht beschädigt wird.

Achtung

Die Distanzstücke müssen beim Einsetzen in den Thermoblock sauber sein, damit dieser nicht verschmutzt. Die Distanzstücke ggf. mit einem ethanolgetränkten fusselfreien Tuch reinigen.

Abb. 3: Distanzstücke im Thermoblock des Mastercycler ep

realplex

6.3 Inbetriebnahme Mastercycler ep realplex

Inbetriebnahme

6 Inbetriebnahme

6

02_Lieferumfang_de.fm Seite 11 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 12: Temperature Verification System Single Channel

12

Zur Inbetriebnahme des Messgeräts zunächst den Temperatursensor anschließen (siehe Abbildung 3). Dazu den Stecker des Anschlusskabels in die Position 1 am unteren Ende des Messgeräts einstecken. Die andere Seite mit dem Handgriff des Temperatursensors ver-schrauben. Um eine einwandfreie Funktion des Messgeräts für die automatische Verifizierung/Justierung sicherzustellen, darf nur ein Sensor angeschlossen sein.

Zur automatischen Verifizierung mit Softwareversion 2.10 und größer das Messgerät mit dem Verbindungskabel (RS 232 C) und der galvanischen Trennung zusammen mit dem Nullmodem-Adapter an den Mastercycler, Mastercycler gradient oder Mastercycler personal anschließen (am Messgerät auf der rechten Seite einstecken, am Mastercycler die obere Steckposition).

Anmerkung

: Eine manuelle Verifizierung ist nur möglich, wenn die Geräte nicht verbunden sind.

Abb. 3: Anschluss Mastercycler

– Das Messgerät mit einschalten.

Vor Anschluss des Sensors und des Verbindungskabels muss das Messgerät ausgeschaltet sein! Den Sensor niemals im laufenden Betrieb abziehen!

Die Batterien des Messgeräts tauschen, sobald Warnhinweise im Display erscheinen.

6.4 Inbetriebnahme Mastercycler

Messgerät

Verbindungskabel

Mastercycler

Handgriff

Null Modem-Adapter galvanische Trennung

(RS 232C)Softwareversion 2.10und größer

6 Inbetriebnahme

Inbe

trie

bnah

me

6

02_Lieferumfang_de.fm Seite 12 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 13: Temperature Verification System Single Channel

13

Die Richtigkeit des Messgerätes und des Temperatursensors wird durch den beigefügten Justierschein bestätigt. Damit ist die Rückführbarkeit auf nationale und internationale Standards gemäß MRA (Mutual Recognition Arrangement vom 14. Oktober 1999, Paris /http:www.bipm.org/pdf/mra.pdf) gewährleistet.

Die Justiervorgaben (Zeitraum, Richtlinien) sind entsprechend der Gesetzeslage im Anwendungsland einzuhalten.

Richtigkeit des Messgerätes, Richtigkeit der M

essung

7 Richtigkeit des Messgerätes, Richtigkeit der Messung

7

02_Lieferumfang_de.fm Seite 13 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 14: Temperature Verification System Single Channel

14

Das Verifizierungsprogramm überprüft die Temperaturrichtigkeit des Thermoblockes. Das geschieht, indem ein ablaufendes Programm nacheinander unterschiedliche Temperaturen ansteuert.

Die Temperaturen der Anzeige des Gerätes und die des Messgerätes werden mit den internen Werten verglichen. Dieser Zyklus wird in sechs unterschiedlichen Blockpositionen durchgeführt. Der Verifizierungsvorgang nimmt ca. 30 Minuten in Anspruch.

Bei den Geräten wird am Ende der ablaufenden Verifizierung ein Protokoll ausgegeben und kann ggf. zur Dokumentation ausgedruckt oder auf eine MultiMediaCard™ (mit Mastercycler pro und Mastercycler ep) oder ein USB-Speichermedium (mit Mastercycler nexus und Master-cycler pro) gespeichert werden.

Im Falle einer Abweichung sollte im Anschluss eine Justierung durchgeführt werden.

Die Richtigkeit des Messsystems beträgt für den Messbereich von 35 °C bis 95 °C ± 0,3 K.Die erlaubte Toleranz beim Mastercycler pro und Mastercycler ep beträgt ± 0,6 K (35 °C) und ± 1,0 K (95 °C).

Hinweis

Der Begriff Validierung wurde in dieser Anleitung durch Verifizierung ersetzt. Es kann in einigen Fällen zu Abweichungen zwischen Bedienungsanleitung und Software kommen.

Achtung

Alle Mastercycler nexus, die miteinander verbunden sind, müssen sich in dem Zustand "Idle" befinden. Das gilt ebenso für alle Cycler der Serien Mastercycler pro und Mastercycler ep, die an einem Control Panel angeschlossen sind. Es dürfen keine Programme laufen!

Achtung

Vor der Verifizierung/Justierung eines Mastercycler ep kann ein Software-update notwendig sein (siehe Abschnitt 4.1). Verwenden Sie hierzu die beiliegende Multi-MediaCard™.

Das Temperature Verification System wie in Kap. 6.1 beschrieben an den Mastercycler nexus, Mastercycler pro oder Mastercycler ep anschließen.

Messgerät mit der Taste einschalten.

Aufrufen der Verifizierungsfunktion:

Unter dem Cycler Knoten auf dem Menüpunkt System die Funktions-taste Verification/Validation betäti-gen.

8.1 Durchführung der Verifizierung Mastercycler pro, ep und nexus

8 Verifizierung Mastercycler pro, ep und nexus

Ver

ifiz

ieru

ng M

aste

rcyc

ler

pro,

ep

und

nexu

s

8

Verification

02_Lieferumfang_de.fm Seite 14 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 15: Temperature Verification System Single Channel

15

Das Programm der Verifizierung läuft automatisch ab. Der Anwender wird durch Aufforderungen angewiesen den Sensor in die geforderten Positionen einzusetzen und den Deckel zu schließen, bzw. dann das Umsetzen des Temperatursensors mit der Funktionstaste zu quittieren.

Achtung

Beim Mastercycler ep mit motorisch betriebenem Deckel fährt der Heizdeckel selbständig in die vordere Position.

Zunächst wird das Erreichen der Deckeltemperatur von 105 °C abgewartet.

Verbrennungsgefahr

Vorsicht bei der Entnahme und beim Umsetzen des Temperatursensors während und am Ende der Verifizierung! Der Temperatursensor wird von dem Heizdeckel stark erhitzt! Temperatursensor bei geöffnetem Heizdeckel abkühlen lassen, bis Temperaturen um oder unter 30 °C erreicht sind! Bei der Entnahme und beim Umsetzen darauf achten, dass die Innenseite des Heizdeckels nicht berührt wird!

Beim Entnehmen und Umsetzen des Temperatursensors nicht am Kabel ziehen!

Nach der Aufforderung "Insert sensor in the position indicated" den Sensor in die angezeigte Position einsetzen.

Den manuellen Heizdeckel schließen. Beim Mastercycler ep mit motorisch betriebenem Heiz-deckel, fährt dieser selbsttätig in die vordere Position.

Mit den ersten Messzyklus beginnen. Der Messvorgang läuft nacheinander für die Temperaturen 95 °C und 35 °C ab.

Der Vorgang wird für die weiteren Messpositionen wiederholt. Bei der Aufforderung "Insert sensor in the position indicated" den Deckel der Geräte öffnen und nach dem Abkühlen des Sensors diesen in die angezeigte Position einsetzen und den Deckel in die vordere Position ziehen und mit der Funktionstaste bestätigen.

Das Verifizierungsprotokoll wird auf dem Display angezeigt und kann ggf. ausgedruckt oder auf einer MultiMediaCard™ (Mastercycler pro und Mastercycler ep) oder auf einem USB-Speicher-medium (Mastercycler nexus und Mastercycler pro) gespeichert werden.

Hinweis

Die laufende Verifizierung kann zu jedem Zeitpunkt mit der Funktionstaste abgebrochen werden.

Ok

Ok

Exit

Verifizierung M

astercycler pro, ep und nexus

8 Verifizierung Mastercycler pro, ep und nexus

8

02_Lieferumfang_de.fm Seite 15 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 16: Temperature Verification System Single Channel

16

Das Justierungsprogramm überprüft und justiert die Temperaturrichtigkeit des Thermoblocks. Dieses geschieht durch Temperierung des Blocks auf zwei unterschiedliche Temperaturen (95 °C und 35 °C). Anschließend vergleicht das Programm die gemessenen Werte des Mess-gerätes mit den internen Werten. Dieser Zyklus wird in unterschiedlichen Blockpositionen durchgeführt. Die neu ermittelten Temperaturen werden für den Temperaturabgleich des Gerätes verwendet.

Der gesamte Vorgang nimmt ca. 30 Minuten in Anspruch.Nach einer Justierung muss zur Überprüfung des Systems immer eine Verifizierung durch-geführt werden.

Hinweis

Der Begriff Kalibrierung/Justierung wurde in dieser Anleitung durch Justierung ersetzt. Es kann in einigen Fällen zu Abweichungen zwischen Bedienungsanleitung und Software kom-men.

Achtung

Alle Mastercycler nexus, die miteinander verbunden sind, müssen sich in dem Zustand "Idle" befinden. Das gilt ebenso für alle Cycler der Serien Mastercycler pro und Mastercycler ep, die an einem Control Panel angeschlossen sind. Es dürfen keine Programme laufen!

Achtung

Vor der Verifizierung/Justierung eines Mastercycler ep kann ein Software-update notwendig sein (siehe Abschnitt 4.1). Verwenden Sie hierzu die beiliegende Multi-MediaCard

TM

.

Hinweis

Der Mastercycler nexus flat kann nicht mit dem Temperature Verification System (Single-channel) justiert werden.

Das Temperature Verification System wie in Kap. 6.1 beschrieben an den Mastercycler nexus, Mastercycler pro oder Mastercycler ep anschließen.

Messgerät mit der Taste einschalten.

Hinweis

Sofern die Option PIN aktiviert ist, müssen Sie als Administrator (Benutzername _admin) angemeldet sein.

Aufrufen der Justierungsfunktion:

Unter dem Cycler Knoten auf dem Menüpunkt System die Funktionstaste Adjustment/Calibration betätigen.

9.1 Durchführung der Justierung Mastercycler pro, ep und nexus

Adjustment

9 Justierung Mastercycler pro, ep und nexus

Just

ieru

ng M

aste

rcyc

ler

pro,

ep

und

nexu

s

9

02_Lieferumfang_de.fm Seite 16 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 17: Temperature Verification System Single Channel

17

Das Programm der Justierung läuft automatisch ab. Der Anwender wird durch Aufforderungen angewiesen den Sensor in die geforderten Positionen einzusetzen und den Deckel zu schließen, bzw. dann das Umsetzen des Temperatursensors mit der Funktionstaste

zu quittieren. Dabei sollte das Sensorkabel locker nach vorne heraus aus dem Gerät über den Block gelegt werden.

Achtung

Beim Mastercycler ep mit motorisch betriebenem Deckel fährt der Heizdeckelselbständig in die vordere Position.

Zunächst wird das Erreichen der Deckeltemperatur von 105 °C abgewartet.

Verbrennungsgefahr

Vorsicht bei der Entnahme und beim Umsetzen des Temperatursensors während und am Ende der Verifizierung! Der Temperatursensor wird von dem Heizdeckel stark erhitzt! Temperatursensor bei geöffnetem Heizdeckel abkühlen lassen, bis Temperaturen um oder unter 30 °C erreicht sind! Bei der Entnahme und beim Umsetzen darauf achten, dass die Innenseite des Heizdeckels nicht berührt wird!

Achtung

Beim Entnehmen und Umsetzen des Temperatursensors nicht am Kabel ziehen!

Nach der Aufforderung "Insert sensor in the position indicated" den Sensor in die angezeigte Position einsetzen.

Den Deckel schließen. Beim Mastercycler ep mit motorisch betriebenem Heizdeckel, fährt dieser selbsttätig in die vordere Position.

Mit den ersten Messzyklus beginnen. Der Messvorgang läuft nacheinander für die Temperaturen 95 °C und 35 °C ab.

Der Vorgang wird für die weiteren Messpositionen wiederholt. Bei der Aufforderung "Insert sensor in the position indicated" den Deckel der Geräte öffnen und nach dem Abkühlen des Sensors diesen in die angezeigte Position einsetzen und den Deckel in die vordere Position ziehen und mit der Funktionstaste bestätigen.

Das Justierungsprotokoll wird auf dem Display angezeigt und kann ggf. ausgedruckt oder auf einer MultiMediaCard™ (Mastercycler pro und Mastercycler ep) oder auf einem USB-Speicher-medium (Mastercycler nexus und Mastercycler pro) gespeichert werden.

Hinweis

Die laufende Justierung kann zu jedem Zeitpunkt mit der Funktions-taste abgebrochen werden.

Ok

Ok

Exit

Justierung Mastercycler pro, ep und nexus

9 Justierung Mastercycler pro, ep und nexus

9

02_Lieferumfang_de.fm Seite 17 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 18: Temperature Verification System Single Channel

18

Das Verifizierungsprogramm überprüft die Temperaturrichtigkeit des Thermoblockes. Dies geschieht, indem ein ablaufendes Programm nacheinander unterschiedliche Temperaturen ansteuert. Die Temperaturen der Anzeige des Gerätes und die des Messgerätes werden mit den internen Werten verglichen. Dieser Zyklus wird in sechs unterschiedlichen Blockpositionen durchgeführt.

Der Verifizierungsvorgang nimmt ca. 30 Minuten pro Gerät in Anspruch.

Am Ende der Verifizierung wird ein Verifizierungsprotokoll erstellt, das ggf. zur Dokumentation ausgedruckt oder als Textdatei abgespeichert werden kann. Im Falle einer Abweichung sollte im Anschluss eine Justierung durchgeführt werden.

Die Richtigkeit des Messsystems beträgt für den Messbereich von 35 °C bis 95 °C ± 0,3 K. Die erlaubte Toleranz beim Mastercycler pro und Mastercycler ep beträgt ± 0,6 K (35 °C) und ± 1,0 K (95 °C).

Während des Verifizierungsvorgangs müssen sich sämtliche Cycler im Zustand "Idle" befinden.

CycleManager pro / pro

XL

oder ep CycleManager starten und anmelden. Die Verifizierung können sowohl normale Benutzer (User) als auch Administratoren durchführen.

Im Navigationsbaum den Knoten des zu validierenden Cyclers auswählen, Eintrag "System" öffnen und Tabsheet "Validation" auswählen.

Während des Verifizierungsvorgangs sind alle übrigen Funktionen des ep CycleMana-gers deaktiviert.

10.1 Durchführung der Verifizierung

10 Verifizierung Mastercycler pro/ep über CycleManager pro/pro

XL

oder ep CycleManager

Ver

ifiz

ieru

ng M

aste

rcyc

ler

pro/

ep ü

ber

Cycl

eMan

ager

pro

/pro

XL

ode

r ep

Cyc

leM

anag

er

10

02_Lieferumfang_de.fm Seite 18 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 19: Temperature Verification System Single Channel

19

Die Verifizierung über die Schaltfläche starten. Es wird ein Hinweis auf den Typ des Temperatursensors, der für die Messung verwendet werden muss, angezeigt. Die Typnummer muss mit der auf dem Handgriff des Sensors angegebenen Typnummer übereinstimmen.

Das Temperature Verification System ist entsprechend Kapitel 6.1, das Messgerät mit der Taste einzuschalten und durch Betätigen der Schaltfläche zu bestätigen.

Das Programm der Verifizierung läuft automatisch ab. Der Anwender wird angewiesen, den Sensor in die geforderten Positionen einzusetzen. Dabei sollte das Sensorkabel locker zur Vorderseite des Geräts hin über den Block gelegt werden. Nach dem Positionieren des Temperatursensors ist der Deckel bei Geräten ohne motorisch betriebenem Deckel manuell zu schließen und der Verifizierungsvorgang durch Betätigen der Schaltfläche zu starten. Bei Geräten mit motorisch betriebenem Deckel fährt dieser nach dem Betätigen der Schaltfläche

automatisch in die vordere Position.

Achtung

Bei Geräten mit motorisch betriebenem Deckel fährt der Heizdeckel selbständig in die vordere Position.

Zunächst wird das Erreichen der Deckeltemperatur von 105 °C abgewartet.

Verbrennungsgefahr

Vorsicht bei der Entnahme und beim Umsetzen des Temperatursensors während und am Ende der Verifizierung! Der Temperatursensor wird von dem Heizdeckel stark erhitzt! Temperatursensor bei geöffnetem Heizdeckel abkühlen lassen, bis Temperaturen um oder unter 30 °C erreicht sind! Bei der Entnahme und beim Umsetzen darauf achten, dass die Innenseite des Heizdeckels nicht berührt wird!

Beim Entnehmen und Umsetzen des Temperatursensors nicht am Kabel ziehen.

Nach der Aufforderung (z.B. Insert Sensor into the position indicated (C10)) den Sensor in die entsprechende Position einsetzen.

Den manuellen Heizdeckel schließen (der motorisch betriebene Deckel fährt selbst in die vor-dere Position).

Mit den ersten Messzyklus starten. Der Messvorgang durchläuft nacheinander die Temperaturen 95 °C und 35 °C.

Verifizierung M

astercycler pro/ep über CycleManager pro/pro

XL

oder ep CycleManager

10 Verifizierung Mastercycler pro/ep über CycleManager pro/pro

XL

oder ep CycleManager

10

02_Lieferumfang_de.fm Seite 19 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 20: Temperature Verification System Single Channel

20

Der Vorgang wird für die weiteren Messpositionen wiederholt. Bei der Aufforderung "Insert sensor into the position indicated (XY)" den Deckel des Geräts öffnen und nach dem Abkühlen des Sensors diesen in die angezeigte Position einsetzen, ggf. den Deckel in die vordere Position ziehen und mit bestätigen.

Nach der Messung der letzten Position wird das Verifizierungsprotokoll angezeigt. Dieses kann über das Menü "File" ausgedruckt oder als Textdatei abgespeichert werden. Mit wird der Verifizierungsvorgang abgeschlossen.

Hinweis

Die laufende Verifizierung kann zu jedem Zeitpunkt über die Schaltfläche abgebrochen werden.

10 Verifizierung Mastercycler pro/ep über CycleManager pro/pro

XL

oder ep CycleManager

Ver

ifiz

ieru

ng M

aste

rcyc

ler

pro/

ep ü

ber

Cycl

eMan

ager

pro

/pro

XL

ode

r ep

Cyc

leM

anag

er

10

02_Lieferumfang_de.fm Seite 20 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 21: Temperature Verification System Single Channel

21

Das Justierprogramm überprüft und justiert die Temperaturrichtigkeit des Thermoblocks.

Dieses geschieht durch Temperierung des Blocks auf zwei unterschiedliche Temperaturen (95 °C und 35 °C). Anschließend vergleicht das Programm die gemessenen Werte des Mess-gerätes mit den internen Werten. Dieser Zyklus wird in unterschiedlichen Blockpositionen durchgeführt. Die neu ermittelten Temperaturen werden für den Temperaturabgleich des Gerätes verwendet. Der gesamte Vorgang nimmt ca. 30 Minuten pro Cycler in Anspruch.

Nach einer Justierung muss zur Überprüfung immer eine Verifizierung durchgeführt werden.

Während des Justierungsvorgangs müssen sich sämtliche Cycler im Zustand "Idle" befinden.

Den Cyclemanager pro / pro

XL

oder ep CycleManager starten und anmelden. Die Justierung kann nur durch Benutzer der Gruppe "Administratoren" durchgeführt werden.

Im Navigationsbaum den Knoten des zu justierenden Cyclers auswählen, Eintrag "System" öff-nen, Tabsheet "Calibration" auswählen.

Während des Justierungsvorgangs sind alle übrigen Funktionen deaktiviert.

11.1 Durchführung der Justierung

Justierung Mastercycler pro/ep über CycleM

anager pro/pro

XL

oder ep CycleManager

11 Justierung Mastercycler pro/ep über CycleManager pro/pro

XL

oder ep CycleManager

11

02_Lieferumfang_de.fm Seite 21 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 22: Temperature Verification System Single Channel

22

Die Justierung über die Schaltfläche starten. Es wird ein Hinweis auf den Typ des Tempera-tursensors, der für die Messung verwendet werden muss, angezeigt. Die Typ-nummer muss mit der auf dem Handgriff des Sensors angegebenen Typnummer überein-stimmen.

Das Temperature Verification System ist entsprechend Kapitel 6.1 anzuschließen, das Messge-rät mit der Taste einzuschalten und durch Betätigen der Schaltfläche zu bestätigen.

Das Programm der Justierung läuft automatisch ab. Der Anwender wird ange-wiesen, den Sen-sor in die geforderten Positionen einzusetzen. Dabei sollte das Sensorkabel locker zur Vorder-seite des Geräts hin über den Block gelegt werden. Nach dem Positionieren des Temperatursensors ist der Deckel bei Geräten ohne motorisch betriebenem Deckel manuell zu schließen und der Justierungs- / Verifizierungsvorgang durch Betätigen der Schaltfläche zu starten. Bei Geräten mit motorisch betriebenem Deckel fährt dieser nach dem Betätigen der Schaltfläche automatisch in die vordere Position.

Achtung

Bei Geräten mit motorisch betriebenem Deckel fährt der Heizdeckel selbständig in die vordere Position.

Zunächst wird das Erreichen der Deckeltemperatur von 105 °C abgewartet.

Verbrennungsgefahr

Vorsicht bei der Entnahme und beim Umsetzen des Temperatursensors während und am Ende der Justierung! Der Temperatursensor wird von dem Heizdeckel stark erhitzt! Temperatursensor bei geöffnetem Heizdeckel abkühlen lassen, bis Temperaturen um oder unter 30 °C erreicht sind! Bei der Entnahme und beim Umsetzen darauf achten, dass die Innenseite des Heizdeckels nicht berührt wird!

Beim Entnehmen und Umsetzen des Temperatursensors nicht am Kabel ziehen.

11 Justierung Mastercycler pro/ep über CycleManager pro/pro

XL

oder ep CycleManager

Just

ieru

ng M

aste

rcyc

ler

pro/

ep ü

ber

Cycl

eMan

ager

pro

/pro

XL

ode

r ep

Cyc

leM

anag

er

11

02_Lieferumfang_de.fm Seite 22 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 23: Temperature Verification System Single Channel

23

Nach der Aufforderung (z.B. Insert Sensor into the position indicated (C10)) den Sensor in die entsprechende Position einsetzen.

Den manuellen Deckel schließen (der automatisch betriebene Deckel fährt selbst in die vordere Position).

Mit den ersten Messzyklus beginnen. Der Messvorgang durchläuft nacheinander die Temperaturen 95 °C und 35 °C.

Der Vorgang wird für die weiteren Messpositionen wiederholt. Bei der Aufforderung "Insert sensor into the position indicated (XY)" den Deckel des Geräts öffnen und nach dem Abkühlen des Sensors diesen in die angezeigte Position einsetzen und den Deckel in die vordere Position ziehen und mit bestätigen.

Nach der Messung der letzten Position wird das Justierungsprotokoll angezeigt. Dieses kann über das Menü "File" ausgedruckt oder als Textdatei abgespeichert werden. Mit wird der Justierungsvorgang abgeschlossen.

Hinweis

Die laufende Justierung kann zu jedem Zeitpunkt über die Schaltfläche abgebro-chen werden.

Justierung Mastercycler pro/ep über CycleM

anager pro/pro

XL

oder ep CycleManager

11 Justierung Mastercycler pro/ep über CycleManager pro/pro

XL

oder ep CycleManager

11

02_Lieferumfang_de.fm Seite 23 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 24: Temperature Verification System Single Channel

24

Das Verifizierungsprogramm überprüft die Temperaturrichtigkeit des Thermoblocks. Das geschieht, indem ein automatisch ablaufendes Programm nacheinander unterschiedliche Temperaturen ansteuert.Die Temperaturen der Anzeige des Gerätes und die des Messgerätes werden mit den internen Werten verglichen. Dieser Zyklus wird in sechs unterschiedlichen Blockpositionen durchgeführt. Der Verifizierungsvorgang nimmt etwa 30 Minuten in Anspruch.

Bei den Geräten wird am Ende der ablaufenden Verifizierung das Ergebnis ausgegeben und kann ggf. zur Dokumentation ausgedruckt oder gespeichert werden.Im Falle einer Abweichung sollte im Anschluss eine Justierung durchgeführt werden.Die Richtigkeit des Messsystems beträgt für den Messbereich von 35 °C bis 95 °C ± 0,3 K.Die erlaubte Toleranz bei dem Mastercycler ep

realplex

beträgt ± 0,6 K (35 °C) und ±1,0 K (95 °C).

Das Temperature Verification System wie in Kapitel 6.2 beschrieben an das Gerät Mastercycler ep

realplex

anschließen.

Messgerät mit der Taste einschalten.

Unter dem Menüpunkt "System" den Dialog "System Configuration" öffnen.

Unter dem Cycler Knoten auf dem Menü-punkt "Cycler System" das Tabsheet "Temp. Validation" auswählen.

12.1 Durchführung der Verifizierung Mastercycler ep realplex

Ver

ifiz

ieru

ng M

aste

rcyc

ler

ep

12 Verifizierung Mastercycler ep

12

03_Validierung_de.fm Seite 24 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 25: Temperature Verification System Single Channel

25

Das Programm der Verifizierung läuft automatisch ab. Der Anwender wird durch Aufforderungen angewiesen den Sensor in die geforderten Positionen einzusetzen und das

realplex

Modul zu schließen, bzw. das Umsetzen des Temperatursensors mit der Taste "Next" zu quittieren. Das Sensorkabel sollte dabei locker nach vorne heraus aus dem Gerät über den Block gelegt werden.

Zunächst wird das Erreichen der Heizplattentemperatur von 105 °C im

realplex

Modul abge-wartet.

Verbrennungsgefahr

Vorsicht bei der Entnahme und beim Umsetzen des Temperatursensors während und am Ende der Verifizierung! Der Temperatursensor wird von der Heizplatte stark erhitzt! Temperatursensor bei geöffnetem

realplex

Modul abkühlen lassen, bis Temperaturen um oder unter 30 °C erreicht sind! Bei der Entnahme und beim Umsetzen darauf achten, dass die Heizplatte nicht berührt wird!

Achtung

Beim Entnehmen und Umsetzen des Sensors nicht am Kabel ziehen!

Nach der Aufforderung den Sensor in die angezeigte Position einsetzen.

Das

realplex

Modul vorsichtig schließen. Mit Start den ersten Messzyklus beginnen. Der Messvorgang läuft nacheinander für die Temperaturen 95 °C und 35 °C ab.Der Vorgang wird für die weiteren Messpositionen wiederholt. Bei der Aufforderung das

realplex

Modul öffnen und nach dem Abkühlen des Sensors diesen in die angezeigte Position einsetzen, das

realplex

Modul schließen und mit "Next" bestätigen.

Eine erfolgreiche Verifizierung wird auf dem Display bestätigt und kann ggf. ausgedruckt oder abgespeichert werden.

Hinweis

Die laufende Verifizierung kann zu jedem Zeitpunkt mit der Taste "Cancel" abgebrochen werden.

12 Verifizierung Mastercycler ep

Verifizierung M

astercycler ep

12

03_Validierung_de.fm Seite 25 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 26: Temperature Verification System Single Channel

26

Das Justierungsprogramm überprüft und justiert die Temperaturrichtigkeit des Thermoblocks. Dieses geschieht durch Temperierung des Blocks auf zwei unterschiedliche Temperaturen (95 °C und 35 °C). Anschließend vergleicht das Programm die gemessenen Werte des Messge-rätes mit den internen Werten. Dieser Zyklus wird in unterschiedlichen Blockpositionen durch-geführt. Die neu ermittelten Temperaturen werden für den Temperaturabgleich des Gerätes verwendet. Der gesamte Vorgang nimmt ca. 30 Minuten in Anspruch.

Nach einer Justierung muss zur Überprüfung des Systems immer eine Verifizierung durchge-führt werden.

Das Temperature Verification System wie in Kap. 6.2 beschrieben an den Mastercycler ep

real-plex

anschließen.

Messgerät mit der Taste einschalten.

Das Programm der Justierung läuft automatisch ab. Der Anwender wird durch Aufforderungen angewiesen den Sensor in die geforderten Positionen einzusetzen und das

realplex

Modul zu schließen, bzw. dann das Umsetzen des Temperatursensors mit der Taste "Next" zu quittieren. Das Sensorkabel sollte dabei locker nach vorne heraus aus dem Gerät über den Block gelegt werden.

Unter dem Menüpunkt "System" den Dialog "System Configuration" öffnen.

Unter dem Cycler Knoten auf dem Menü-punkt "Cycler System" das Tabsheet "Temp. Calibration" auswählen.

13.1 Durchführung der Justierung Mastercycler ep realplex

13 Justierung des Mastercycler ep

Just

ieru

ng d

es M

aste

rcyc

ler

ep

13

03_Validierung_de.fm Seite 26 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 27: Temperature Verification System Single Channel

27

Zunächst wird das Erreichen der Heizplattentemperatur von 105 °C im

realplex

Modul abge-wartet.

Verbrennungsgefahr

Vorsicht bei der Entnahme und beim Umsetzen des Temperatursensors während und am Ende der Verifizierung! Der Temperatursensor wird von der Heizplatte stark erhitzt! Temperatursensor bei geöffnetem

realplex

Modul abkühlen lassen, bis Temperaturen um oder unter 30 °C erreicht sind! Bei der Entnahme und beim Umsetzen darauf achten, dass die Heizplatte nicht berührt wird!

Achtung

Beim Entnehmen und Umsetzen des Sensors nicht am Kabel ziehen!

Nach der Aufforderung den Sensor in die angezeigte Position einsetzen.

Den Deckel vorsichtig schließen. Mit Start den ersten Messzyklus beginnen. Der Messvorgang läuft nacheinander für die Temperaturen 95 °C und 35 °C ab.Der Vorgang wird für die weiteren Messpositionen wiederholt. Bei der Aufforderung den Deckel öffnen und nach dem Abkühlen des Sensors diesen in die angezeigte Position einsetzen und den Deckel schließen und mit "Next" bestätigen.

Eine erfolgreiche Justierung wird auf dem Display bestätigt und kann ggf. ausgedruckt oder abgespeichert werden.

Hinweis

Die laufende Justierung kann zu jedem Zeitpunkt mit der Taste "Cancel" abgebro-chen werden.

Justierung des Mastercycler ep

13 Justierung des Mastercycler ep

13

03_Validierung_de.fm Seite 27 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 28: Temperature Verification System Single Channel

28

Das Verifizierungsprogramm überprüft die Temperaturrichtigkeit des Blockes. Das geschieht, indem ein ablaufendes Programm nacheinander unterschiedliche Temperaturen ansteuert.

Die Temperaturen der Anzeige des Gerätes und die des Messgerätes werden mit den internen Werten verglichen. Dieser Zyklus wird in sechs / drei unterschiedlichen Blockpositionen durch-geführt. Der Verifizierungsvorgang nimmt bei dem Mastercycler und Mastercycler gradient ca. eine Stunde in Anspruch.

Die Messpositionen für den Mastercycler personal sind: A1 B3 und E5

Die Messpositionen für den Mastercycler und den Mastercycler gradient sind: B2 B11 C7 F6 G2 und G11

Im Falle einer Abweichung sollte im Anschluss eine Justierung durchgeführt werden.

Position 1 (A1)

Position 2 (B3)

Position 3 (E5)

Position 5 (B2)

Position 3 (C7)

Position 1 (B11)

Position 6 (G2)

Position 4 (F6)

Position 2 (G11)

14 Verifizierung Mastercycler

Ver

ifiz

ieru

ng M

aste

rcyc

ler

14

03_Validierung_de.fm Seite 28 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 29: Temperature Verification System Single Channel

29

Für die manuelle Durchführung der Verifizierung des Mastercycler und Mastercycler gradient befinden sich auf der mitgelieferten Personal card die Programme VALGRA1 und VALGRA2, für Geräte Mastercycler personal ist das Programm VALPER auf der Karte vorhanden. Bei Bedarf können die entsprechenden Programme von Hand eingegeben werden. Die Programme steuern unterschiedliche Temperaturen an. Sie ermöglichen den manuellen Vergleich der angezeigten Temperaturen auf dem Display des Gerätes mit den auf dem Messgerät angezeigten Tempe-raturen. Diese Werte können für die Dokumentation auf dem Protokollblatt notiert werden.

Die Richtigkeit des Messsystems beträgt für den Messbereich von 35 °C bis 95 °C ± 0,3 K. Die erlaubte Toleranz bei dem Mastercycler und Mastercycler gradient beträgt ± 0,6 K (35 °C und 72 °C) bzw. ±1,0 K (95 °C). Bei dem Mastercycler ep gradient und Mastercycler ep gradient S beträgt die Toleranz ±0,6 K (35 °C) und ±1,0 K (95 °C).

14.1 Durchführung der Verifizierung Mastercycler, Mastercycler gradient und Mastercycler personal ab Softwareversion 2.10 und höher

Zur Dokumentation ggf. einen Drucker anschließen.

Messgerät mit der Taste einschalten.

Den Mastercycler einschalten.

Die mitgelieferte Personal Card (<MCARD>) in den Kartenleser stecken.

Aufrufen des Verifizierungsmenüs:

Das Verifizierungsprogramm (Validate) auswählen und mit starten.

Mastercycler und Mastercycler gradient Mastercycler personal

Main-Menu Start FILES . . OPTIONS . . Lid IncubateSTANDARD – –/22.0°

OPTIONS . . Editor Printer Gradient GENERAL . .

STANDARD – –/22.0°

GENERAL . . Clock Remote Sound Etc VALID . . .STANDARD – –/22.0°

VALID . . . .

Validate Calibrate

STANDARD – –/22.0°

Main-Menu

I Star tSTANDARD I F ILES

. .

– – /25.0° I

OPT

. . . .

10:36:20 I L id Incu

OPT . . . .

I Edi torSTANDARD I Pr in ter– – /25.0° I

GEN

. . .

10:36:20 I

GEN . . .

I C lockSTANDARD I Remote– – /25.0° I Sound10:36:20 I Etc

VAL

VAL . . .

ISTANDARD I

Val idate– – /25.0° I Cal ibrat10:36:20 I

Verifizierung M

astercycler

14 Verifizierung Mastercycler

14

03_Validierung_de.fm Seite 29 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 30: Temperature Verification System Single Channel

30

Hinweis:

Befindet sich die mitgelieferte Personal Card nicht in dem Kartenleser, wird die Meldung "Memo Card: Missing! Insert Test Card!" ausgegeben.

Im folgenden Menü kann mit der -Taste gewählt werden, ob ein Ausdruck der Zwischen-ergebnisse und der Zusammenfassung erfolgen soll. "YES" oder "NO".

Weiter mit

.

Deckel des Mastercycler, Mastercycler gradient oder Mastercycler personal schließen, nicht verriegeln.

Das Verifizierungsprogramm mit starten.

Zunächst wird das Erreichen der Deckeltemperatur von 105 °C abgewartet.

VALID . . . .

Validate Calibrate

STANDARD – –/22.0° 10:22:00

VAL . . . ISTANDARD I→ Val idate– – /25.0° I Cal ibrat10:36:20 I

VALID . . . . ValidationUse Printer: YES

Validate Calibrate

STANDARD – –/22.0° 10:22:01

- - - - Val idat ion - - - - - - Use Pr in ter : YES

VALID . . . . ValidationPress START

Validate TESTO950: 22.5° Calibrate

STANDARD – –/22.0° 10:22:02

- - - - Val idat ion - - - - - - Star t Val idat ionPress Star t

VALID . . . . ValidationLid: Waiting 105°

Validate TESTO950: 22.5° Calibrate RIGHT-B11: 95.0° Lid: 53°

STANDARD – –/22.0° Lid: 53° 10:22:02

- - - - Val idat ion - - - - - - L id : Wai t ing 105° TESTO950: 24.2° L id : 88°

14 Verifizierung Mastercycler

Ver

ifiz

ieru

ng M

aste

rcyc

ler

14

03_Validierung_de.fm Seite 30 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 31: Temperature Verification System Single Channel

31

Verbrennungsgefahr

Vorsicht bei der Entnahme und beim Umsetzen des Temperatursensors während und am Ende der Verifizierung! Der Temperatursensor wird von dem Heizdeckel stark erhitzt! Temperatursensor bei geöffnetem Heizdeckel abkühlen lassen, bis Temperaturen um oder unter 30 °C erreicht sind! Bei der Entnahme und beim Umsetzen darauf achten, dass der Heizdeckel nicht berührt wird.

Nach der Aufforderung (z.B. INSERT RIGHT B11) den Sensor in die angezeigte Position einsetzen.

Den Deckel schließen und verriegeln.

Mit den ersten Messzyklus beginnen. Der Messvorgang läuft nacheinander für die Temperaturen 95 °C, 72 °C und 35 °C ab.

Der Vorgang wird für die weiteren Messpositionen wiederholt. Bei der Aufforderung INSERT xy den Deckel der Gerätes öffnen und nach dem Abkühlen des Sensors diesen in die angezeigte Position setzen. Deckel schliessen und verriegeln und mit einen weiteren Messzyklus starten.

Eine erfolgreiche Verifizierung wird auf dem Display bestätigt und ggf. ausgedruckt.

Das Programm mit verlassen.

Hinweis:

Die laufende Verifizierung kann zu jedem Zeitpunkt mit der -Taste abgebrochen werden.

Sollten die Verifizierungsergebnisse außerhalb der zulässigen Grenzwerte liegen, wird die Meldung: "Out of tolerance" ausgegeben. In diesem Fall sollte im Anschluss eine Justierung durchgeführt werden.

VALID . . . . ValidationInsert RIGHT-B11 ENTER

Validate TESTO950: 48.8° Calibrate RIGHT-B11: 95.0° Lid: 105°

STANDARD – –/22.0° Lid: 105° 10:22:03

- - - - Val idat ion - - - - - - Ins. BLOCK-B3 ENTER TESTO950: 24.2° BLOCK-C3: 42.1°

VALID . . . . Validation❋ FINISHED! ❋

Validate TESTO950: 72.0° Calibrate LEFT-G2: 72.0° Lid: 105°

STANDARD – –/22.0° Lid: 105° 10:22:04

- - - - Val idat ion - - - - - - ❋FINISHED!❋

TESTO950: 72.0° BLOCK-A1: 72.0°

Verifizierung M

astercycler

14 Verifizierung Mastercycler

14

03_Validierung_de.fm Seite 31 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 32: Temperature Verification System Single Channel

32

15.1 Durchführung der Justierung Mastercycler, Mastercycler gradient und Mastercycler personal ab Softwareversion 2.10 und höher

Zur Dokumentation ggf. einen Drucker anschließen.

Messgerät mit der Taste einschalten.

Den Mastercycler einschalten.

Die mitgelieferte Personal Card (<MCARD>) in den Kartenleser stecken.

Das Justierungsprogramm (Calibrate) auswählen und mit starten.

Hinweis: Befindet sich die mitgelieferte Personal Card nicht in dem Kartenleser, wird die Meldung "Memo Card: Missing! Insert Test Card!" ausgegeben.

Mastercycler und Mastercycler gradient Mastercycler personal

Main-Menu Start FILES . . OPTIONS . . Lid IncubateSTANDARD – –/22.0°

OPTIONS . . Editor Printer Gradient GENERAL . .

STANDARD – –/22.0°

GENERAL . . Clock Remote Sound Etc VALID . . .STANDARD – –/22.0°

VALID . . . .

Validate Calibrate

STANDARD – –/22.0°

Main-Menu I Star tSTANDARD I F ILES . .– – /25.0° I→ OPT . . . .10:36:20 I L id Incu

OPT . . . . I Edi torSTANDARD I Pr in ter– – /25.0° I→ GEN . . .10:36:20 I

GEN . . . I C lockSTANDARD I Remote– – /25.0° I Sound10:36:20 I Etc→VAL

VAL . . . ISTANDARD I Val idate– – /25.0° I→ Cal ibrat10:36:20 I

VALID . . . .

Validate Calibrate

STANDARD – –/22.0° 10:22:00

VAL . . . I TestSTANDARD I Val idate– – /25.0° I→ Cal ibrat10:36:20 I

Just

ieru

ng M

aste

rcyc

ler

15 Justierung Mastercycler

15

03_Validierung_de.fm Seite 32 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 33: Temperature Verification System Single Channel

33

Im folgenden Menü kann mit der -Taste gewählt werden, ob ein Ausdruck der Zwischen-ergebnisse und der Zusammenfassung erfolgen soll. "YES" oder "NO".

Weiter mit .

Deckel des Mastercycler, Mastercycler gradient oder Mastercycler personal schließen, nicht verriegeln.

Das Justierungsprogramm mit starten.

Zunächst wird das Erreichen der Deckeltemperatur von 105 °C abgewartet.

VerbrennungsgefahrVorsicht bei der Entnahme und beim Umsetzen des Temperatursensors während und am Ende der Verifizierung! Der Temperatursensor wird von dem Heizdeckel stark erhitzt! Temperatursensor bei geöffnetem Heizdeckel abkühlen lassen, bis Temperaturen um oder unter 30 °C erreicht sind! Bei der Entnahme und beim Umsetzen darauf achten, dass der Heizdeckel nicht berührt wird.

Nach der Aufforderung (z.B. INSERT RIGHT B11) den Sensor in die angezeigte Position einsetzen.

Den Deckel schließen und verriegeln.

VALID . . . . CalibrationUse Printer: YES

Validate Calibrate

STANDARD – –/22.0° 10:22:01

- - - - Cal ibrat ion - - - - - - Use Pr in ter : YES

VALID . . . . CalibrationPress START

Validate TESTO950: 22.5° Calibrate

STANDARD – –/22.0° 10:22:02

- - - - Cal ibrat ion - - - - - - Star t Cal ibrat ionPress Star t

VALID . . . . CalibrationLid: Waiting 105°

Validate TESTO950: 22.5° Calibrate RIGHT-B11:95.0° Lid: 53°

STANDARD – –/22.0° Lid 53° 10:22:02

- - - - Cal ibrat ion - - - - - - L id : Wai t ing 105° TESTO950: 24.2° L id : 88°

15 Justierung Mastercycler

Manuelle V

erifizierung Mastercycler

15

03_Validierung_de.fm Seite 33 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 34: Temperature Verification System Single Channel

34

Mit den ersten Messzyklus beginnen. Der Messvorgang läuft nacheinander für die Temperaturen 95 °C und 35 °C ab.

Der Vorgang wird für die weiteren Messpositionen wiederholt. Bei der Aufforderung INSERT xy den Deckel der Gerätes öffnen und nach dem Abkühlen des Sensors diesen in die angezeigte Position setzen. Deckel schließen und verriegeln und mit einen weiteren Messzyklus starten.

Eine erfolgreiche Justierung wird auf dem Display bestätigt und ggf. ausgedruckt.

Das Programm mit verlassen.

Hinweis: Die laufende Justierung kann zu jedem Zeitpunkt mit der -Taste abgebrochen werden.

Nach einer Justierung muss zur Überprüfung des Systems immer eine Verifizierung durchge-führt werden.

VALID . . . . Calibration Test Insert RIGHT-B11 ENTER Validate TESTO950: 48.8° Calibrate RIGHT-B11:95.0° Lid: 105°

STANDARD – –/22.0° Lid 53° 10:22:03

- - - - Cal ibrat ion - - - - - - Ins. BLOCK-A1 ENTER TESTO950: 24.2° BLOCK-B1: 88.0°

VALID . . . . Calibration❋ FINISHED! ❋

Validate TESTO950: 35.0° Calibrate LEFT-G2: 35° Lid: 105°

STANDARD – –/22.0° Lid 105° 10:22:04

- - - - Cal ibrat ion - - - - - - ❋FINISHED!❋

TESTO950: 35.0° BLOCK-A1: 35.0°

Jusi

erun

g M

aste

rcyc

ler

15 Justierung Mastercycler

15

03_Validierung_de.fm Seite 34 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 35: Temperature Verification System Single Channel

35

16.1 Manuelle Verifizierung Mastercycler‚ Mastercycler gradient und Mastercycler personal bis Softwareversion 2.0 und kleiner

Messgerät mit der Taste einschalten.

Den Mastercycler einschalten.

Die mitgelieferte Personal Card (<MCARD>) in den Kartenleser stecken.

Deckel des Mastercycler schließen, nicht verriegeln.

Es werden die Temperaturen 95 °C, 72 °C und 35 °C angefahren.

VerbrennungsgefahrVorsicht bei der Entnahme und beim Umsetzen des Temperatursensors während und am Ende der Verifizierung oder Justierung! Der Temperatursensor wird vom Heizdeckel stark erhitzt! Temperatursensor bei geöffnetem Heizdeckel abkühlen lassen, bis Temperaturen um oder unter 30 °C erreicht sind! Bei der Entnahme und beim Umsetzen darauf achten, dass der Heizdeckel nicht berührt wird.

Nach der Aufforderung (z.B. INSERT A1) den Sensor in die angezeigte Position einsetzen.

Den Deckel schließen und verriegeln.

Mit den Messvorgang starten.

Nach Erreichen der ersten Temperatur (95 °C) wird diese für 2 Minuten gehalten. Ein akkustisches Signal ertönt.

Die vom Messgerät angezeigte Temperatur auf dem Protokollblatt in die dafür vorgesehene Spalte notieren.

Die -Taste betätigen.

Die zweite Temperatur (72 °C) wird angefahren und zwei Minuten gehalten. Den Messwert notieren und mit bestätigen.

Die dritte Temperatur (35 °C) wird angefahren und zwei Minuten gehalten. Den Messwert notieren und mit bestätigen.

Für den Mastercycler und den Mastercycler gradient die Programme VALGRA1 und VALGRA2 von der <MCARD> mit dem Befehl "Load" laden und im internen Speicher abspeichern.

Für den Mastercycler personal das Programm VALPER von der <MCARD> mit dem Befehl "Load" aufrufen.

über das Main-Menü das Programm VALGRA1 mit dem Befehl Start ausführen.

das Programm VALPER mit dem Befehl "Start" ausführen

16 Manuelle Verifizierung Mastercycler

Manuelle V

erifizierung Mastercycler

16

03_Validierung_de.fm Seite 35 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 36: Temperature Verification System Single Channel

36

Den Vorgang für die weiteren Positionen wiederholen, d.h. nach der Aufforderung INSERT XX den Deckel öffnen, warten bis der Sensor abgekühlt ist und diesen dann in die angezeigte Position einsetzen. Den Deckel schließen, verriegeln und mit bestätigen.

Nach Beendigung des Programms den Mastercycler, Mastercycler gradient oder Mastercycler personal ausschalten und abkühlen lassen.

Sollten die Verifizierungsergebnisse außerhalb der zulässigen Grenzwerte liegen, ist eine Kali-brierung des Gerätes erforderlich.

Programme für den Mastercycler, Mastercycler gradient und Mastercycler personal:

Programm: VALGRA1 Programm: VALGRA2 Programm: VALPER

CNTRL BLOCK CNTRL BLOCK CNTRL BLOCKLID 105° LID 105° LID 105° WAIT AUTO WAIT AUTO WAIT AUTO

1 PAUSE INSERT B11 1 PAUSE INSERT F6 1 PAUSE INSERT A12 T=95° 0:02:00 2 T=95° 0:02:00 2 T=95° 0:02:003 SOUND 1 3 SOUND 1 3 SOUND 14 PAUSE READ TEMP 4 PAUSE READ TEMP 4 PAUSE READ TEMP5 T=72.0° 0:02:00 5 T=72.0° 0:02:00 5 T=72.0° 0:02:006 SOUND 1 6 SOUND 1 6 SOUND 17 PAUSE READ TEMP 7 PAUSE READ TEMP 7 PAUSE READ TEMP8 T=35° 0:02:00 8 T=35° 0:02:00 8 T=35° 0:02:009 SOUND 1 9 SOUND 1 9 SOUND 110 PAUSE READ TEMP 10 PAUSE READ TEMP 10 PAUSE READ TEMP11 PAUSE INSERT G11 11 PAUSE INSERT B2 11 PAUSE INSERT B312 T=95° 0:02:00 12 T=95° 0:02:00 12 T=95° 0:02:0013 SOUND 1 13 SOUND 1 13 SOUND 114 PAUSE READ TEMP 14 PAUSE READ TEMP 14 PAUSE READ TEMP15 T=72.0° 0:02:00 15 T=72.0° 0:02:00 15 T=72.0° 0:02:0016 SOUND 1 16 SOUND 1 16 SOUND 117 PAUSE READ TEMP 17 PAUSE READ TEMP 17 PAUSE READ TEMP18 T=35° 0:02:00 18 T=35° 0:02:00 18 T=35° 0:02:0019 SOUND 1 19 SOUND 1 19 SOUND 120 PAUSE READ TEMP 20 PAUSE READ TEMP 20 PAUSE READ TEMP21 PAUSE INSERT C7 21 PAUSE INSERT G2 21 PAUSE INSERT E522 T=95° 0:02:00 22 T=95° 0:02:00 22 T=95° 0:02:0023 SOUND 1 23 SOUND 1 23 SOUND 124 PAUSE READ TEMP 24 PAUSE READ TEMP 24 PAUSE READ TEMP25 T=72.0° 0:02:00 25 T=72.0° 0:02:00 25 T=72.0° 0:02:0026 SOUND 1 26 SOUND 1 26 SOUND 127 PAUSE READ TEMP 27 PAUSE READ TEMP 27 PAUSE READ TEMP28 T=35° 0:02:00 28 T=35° 0:02:00 28 T=35° 0:02:0029 SOUND 1 29 SOUND 1 29 SOUND 130 PAUSE READ TEMP 30 PAUSE READ TEMP 30 PAUSE READ TEMP31 LINK VALGRA2 31 HOLD 22°ENTER 31 HOLD 22°ENTER

end end end

Man

uelle

Ver

ifiz

ieru

ng M

aste

rcyc

ler

16 Manuelle Verifizierung Mastercycler

16

03_Validierung_de.fm Seite 36 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 37: Temperature Verification System Single Channel

37

Protokollblatt für Temperaturverifizierung mit Softwareversion 2.0 und kleiner

Mastercycler Typ: Geräte-Nr.:

_________________________ _________________________

(Datum) (Unterschrift)

Temp. Position Mastercycler und

Mastercycler gradient/

Mastercycler personal

Gemessen am

Temperatur-Messgerät

(bei manueller Validation)

Datum Uhrzeit

a b c g h

B11 / A1 °C

G11 / B3 °C

95 °C C7 / E5 °C

F6 °C

B2 °C

G2 °C

B11 / A1 °C

G11 / B3 °C

72 °C C7 / E5 °C

F6 °C

B2 °C

G2 °C

B11 / A1 °C

G11 / B3 °C

35 °C C7 / E5 °C

F6 °C

B2 °C

G2 °C

personal, gradient

16 Manuelle Verifizierung Mastercycler

Manuelle V

erifizierung Mastercycler

16

03_Validierung_de.fm Seite 37 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 38: Temperature Verification System Single Channel

38

Der Temperatursensor benötigt keine regelmäßige Wartung. Verschmutzungen können vorsichtig mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.

Für die Wartung der Messgeräte bitte die Hinweise in der separaten Bedienungsanleitung des Messgerätes beachten.

War

tung

17 Wartung

17

03_Validierung_de.fm Seite 38 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 39: Temperature Verification System Single Channel

39

Bei auftretenden Fehlern ist es in den meisten Fällen ausreichend, wenn das Gerät kurz ausgeschaltet und nach ca. 10 Sekunden wieder eingeschaltet wird.

Sollte der Fehler erneut auftreten, notieren Sie bitte den Fehlercode (z.B. 0x0B04) und den zugehörigen Text, sowie die Softwareversionen des Mastercycler ep, Mastercycler pro und Mastercycler nexus und gegebenenfalls des Control Panels und benachrichtigen Sie den Eppendorf Service.

Fehlermeldung Bedeutung Abhilfe

TO-ERROR Zeitüberschreitung (Timeout) bei der Kommunikation

Verbindungskabel und Adapterzwischen dem Temperaturmessgerät und dem Mastercycler ep überprüfen.

Geräte aus- und einschalten.

HI-ERROR Temperaturmessung größer 130 °C

Temperatursensor nicht so hoher Temperatur aussetzen

LO-ERROR Temperaturmessung kleiner 0 °C Temperatursensor nicht so niedriger Temperatur aussetzen

18.1 Fehlermeldungen des Temperaturmessgerätes

18.2 Fehlermeldungen des Mastercycler pro, ep und nexus

18 Fehlermeldungen

Fehlermeldungen

18

03_Validierung_de.fm Seite 39 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 40: Temperature Verification System Single Channel

40

Information zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten in der Europäischen GemeinschaftInnerhalb der Europäischen Gemeinschaft wird für elektrisch betriebene Geräte die Entsorgung durch nationale Regelungen, die auf der EU-Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) basieren, vorgegeben.

Danach dürfen alle nach dem 13.08.2005 gelieferten Geräte im Business-to-Business-Bereich, in den dieses Produkt eingeordnet ist, nicht mehr mit dem kommunalen oder Hausmüll entsorgt werden. Um dies zu dokumentieren sind sie mit folgendem Kennzeichen ausgestattet.

Da die Entsorgungsvorschriften innerhalb der EU von Land zu Land unterschiedlich sein können, bitten wir Sie im Bedarfsfall Ihren Lieferanten anzusprechen.

In Deutschland gilt diese Kennzeichnungspflicht ab dem 23.03.2006. Ab diesem Termin hat der Hersteller für alle ab dem 13.08.2005 gelieferten Geräte, eine angemessene Möglichkeit der Rücknahme anzubieten. Für alle vor dem 13.08.2005 gelieferten Geräte ist der Letztverwender für die ordnungsgemäße Entsorgung zuständig.

Beschreibung Bestell-Nr.International

Bestell-Nr.Nordamerika

Temperature Verification System - Single-channel 0055 000.298 950008059

Sensor für 384-Well Block 5331 233.007 auf Anfrage

Temperatursensor – 1,5 mL 5354 850.500 auf Anfrage

20 Bestellinformationen

Ents

orgu

ng /

Bes

telli

nfor

mat

ione

n

19 Entsorgung / 20 Bestellinformationen

19/20

03_Validierung_de.fm Seite 40 Montag, 12. Dezember 2011 6:22 18

Page 41: Temperature Verification System Single Channel

77

Page 42: Temperature Verification System Single Channel

Your local distributor: www.eppendorf.com/worldwideEppendorf AG · 22331 Hamburg · Germany · Tel: +49 40 53801-0 · Fax: +49 40 538 01-556 · E-mail: [email protected]

Eppendorf North America, Inc. · 102 Motor Parkway · Hauppauge, N.Y. 11788-5178 · USATel: +1 516 334 7500 · Toll free phone: +1 800-645-3050 · Fax: +1 516 334 7506 · E-mail: [email protected]

Application Support Europe: Tel: +49 1803 666 789 (Preis je nach Tarif im Ausland; 9 ct/min aus dem dt. Festnetz; Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min)[email protected]

North America: Tel: +1 800 645 3050 · E-mail: [email protected] Pacific: Tel: +60 3 8023 6869 · E-mail: [email protected]

epp

end

orf

®

is a

reg

iste

red

tra

dem

ark.

5341

223

.409

-04/

1220

11 ·

Prin

ted

in G

erm

any

TVS_Titel_Rueck.fm Seite 4 Montag, 12. Dezember 2011 6:25 18