66
Testing Speaking for the E8 Standards Technical Report 2012 Claudia Mewald Otmar Gassner Rainer Brock Fiona Lackenbauer Klaus Siller

Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

  • Upload
    others

  • View
    18

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Testing Speaking for the E8 Standards

Technical Report 2012

Claudia Mewald Otmar Gassner Rainer Brock Fiona Lackenbauer Klaus Siller

Page 2: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well
Page 3: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Testing Speaking for the E8 Standards

Technical Report 2012

Claudia Mewald Otmar GassnerRainer BrockFiona LackenbauerKlaus Siller

Page 4: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Bundesinstitut für Bildungsforschung, Innovation & Entwicklung des österreichischen Schulwesens Alpenstraße 121 / 5020 Salzburg

www.bifie.at

Testing Speaking for the E8 Standards. Technical Report 2012.BIFIE Salzburg (Hrsg.), Salzburg 2013

Der Text sowie die Aufgabenbeispiele können für Zwecke des Unterrichts in österreichischen Schulen sowie von den Pädagogischen Hochschulen und Universitäten im Bereich der Lehrer aus-, Lehrerfort- und Lehrerweiterbildung in dem für die jeweilige Lehrveranstaltung erforderlichen Umfang von der Homepage (www.bifie.at) heruntergeladen, kopiert und ver-breitet werden. Ebenso ist die Vervielfältigung der Texte und Aufgabenbeispiele auf einem anderen Träger als Papier (z. B. im Rahmen von Power-Point Präsentationen) für Zwecke des Unterrichts gestattet.

Autorinnen und Autoren:

Claudia Mewald Otmar Gassner Rainer Brock Fiona Lackenbauer Klaus Siller

Page 5: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Contents

3 1 SPEAKING TO COMMUNICATE

5 2 THEORETICAL MODELS

5 2.1 Models of communicative competence7 2.2 Communicative competence in the CEFR 8 2.2.1 Linguistic competences 10 2.2.2 Sociolinguistic competence 10 2.2.3 Pragmatic competence 11 2.3 The nature of language in unplanned speech

13 3 TEST DEvELOPMENT

14 3.1 Issues of standardisation 14 3.2 Standardising the content 15 3.2.1 Task 20 3.3. Standardising the setting

21 3.3.1 Interlocutor/Assessor characteristics 21 3.3.2 Interlocutor/Assessor training 23 3.4 The test takers 25 3.5 Standardising the construct: construct validation 27 3.5.1 The Assessment Scale 34 3.5.2 Test taker feedback

35 4 E8 SPEAKING TEST SPECIFICATIONS

35 4.1 Purpose of the test 35 4.2 Description of test takers 35 4.3 Test level 35 4.4 Test Construct 36 4.4.1. Construct Space 40 4.5. Structure of the test 40 4.6. Time allocation 41 4.7 Rubrics 41 4.8 Speaking Assessment Scale 43 4.9 Prompt samples

56 5 WASHBACK

57 BIBLIOGRAPHY 60 APPEnDIx

Page 6: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Abbreviations

ANC Austrian National Curriculum (Österreichischer Lehrplan) BIFIE Bundesinstitut für Bildungsforschung, Innovation und Entwicklung des österreichischen SchulwesensE8 BIST Bildungsstandards Lebende Fremdsprache (Englisch), 8. SchulstufeCEFR Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, AssessmentEFL English as a foreign languageFL Foreign language(s)ÖSZ Österreichisches Sprachen-Kompetenz-Zentrum

Page 7: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

3Testing Speaking for the E8 Standards

1 Speaking to communicate

It is commonly acknowledged that foreign language learners as well as most stake-holders consider speaking or more comprehensively oral communication the most required and important skill to be mastered.

According to Thornbury (2009, p. iv), however, “[i]t is generally accepted that know-ing a language and the ability to speak it are not synonymous.” Nevertheless, the teaching of foreign languages (FL) has been practised as “if knowing and speaking were the same thing” for quite some time, thus being ignorant about the frequent misbelief that “knowing the grammar and some vocabulary, making sentences and pronouncing them properly” (ibid., p. iv) in the foreign language amounts to the ability to speak it. Therefore, Thornbury maintains, many courses and teachers still teach how to vocalise grammar rather than how to communicate effectively.

Modern FL teaching, however, supported by research and the sound judgment of its receivers, who first and foremost want to become effective FL speakers with the ability to communicate successfully, has acknowledged that the interactive nature of communication requires communicative competence. Moreover, the goal of most language learners being the ability to communicate comprehensibly, effectively, and naturally, those components of communicative competence (see p. 7) essential to achieve successful communication are at the heart of modern FL teaching and testing.

The fact that spoken language is significantly different from written text, as deter-mined by the nature of the speaking process, is comparatively new. This has eventually been made tangible by the CANCODE spoken corpus1, the Cambridge International Corpus, and modern English dictionaries, which show how English is really used, not how one is supposed to use English or how one uses it in writing2. The difference between spoken and written language features not only in its lexis but also considerably in the grammar of spoken language (Carter & McCarthy 2006, McCarthy 2006a), which is to be acknowledged in teaching as well as in testing and assessment (also see p. 31).

Consequently, teaching speaking as a skill has to consider aspects of communicative competence (see p. 7), communicative genres relevant for the target group (see p. 18), and productive strategies which FL speakers apply to communicate according to the nature of the communicative task and thereby show their available communi-cative potential. Taking into consideration that according to the Austrian National Curriculum for Foreign Languages (ANC), FL education should primarily aim at communicative competence this seems particularly crucial:

Ziel des Fremdsprachunterrichts ist die Entwicklung der kommunikativen Kompetenz in den Fertigkeitsbereichen Hören, Lesen, An Gesprächen teilnehmen, Zusammenhängend Sprechen und Schreiben.

Als übergeordnetes Lernziel in allen Fertigkeitsbereichen ist stets die Fähigkeit zur er-folgreichen Kommunikation – die nicht mit fehlerfreier Kommunikation zu verwechseln ist – anzustreben. (bmukk 2009c, pp.1–2)

The curricular priority on successful communication rather than accuracy sug-gests a fluency-oriented approach to teaching and assessing speaking (Brown 1999, 1 CANCODE = the Cambridge and Nottingham Corpus of Discourse in English2 See http://www.pearsonlongman.com/dictionaries/corpus/spoken-bnc.html and http://www.natcorp.ox.ac.uk/

Page 8: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

4 Testing Speaking for the E8 Standards

Ebsworth 1998, Krashen & Terrell 1988, Krashen 2003, McCarthy 2006b, Richards 2008). This is also emphasized by Brock et al. (2008, p. 24), who suggest that the practice of communicative competence is even possible in large classes if teachers manage to let go of correcting and adopt the role of facilitators who enable, support, and encourage speech processes instead. Moreover, they maintain that the explicit demand for all five skills to be addressed equally intensively brings forth the obliga-tion to assess spoken interaction and oral production regularly and reliably.

Die Fertigkeitsbereiche Hören, Lesen, An Gesprächen teilnehmen, Zusammenhängend Sprechen und Schreiben sind in annähernd gleichem Ausmaß regelmäßig und möglichst integrativ zu erarbeiten und zu üben. (bmukk 2009c, p. 2)

Da aber die Erfassung der mündlichen Kompetenzen in der Gesamtbeurteilung vom Lehrplan im Sinne der Gleichwertigkeit der Fertigkeiten explizit gefordert wird, muss ein GERS-orientierter Unterricht mündliche Prüfungs- und Übungsformen beinhalten, die sowohl monologische als auch dialogische Sprechkompetenzen verlässlich abbilden. (Brock et al. 2008, p.12)

For this reason, the ANC and the E8 Standards (E8 BIST) describe precisely what language learners should be able to do in spoken interaction and oral production in can-do descriptors and CEFR levels. Testing speaking in the E8 BIST context thus relies on an overarching framework which takes the aspects addressed in the three documents into consideration.

In the following theoretical models of communicative competence and language ability, construct specifications, task specifications as well as assessment specifications are described.

Page 9: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

5Testing Speaking for the E8 Standards

2 Theoretical Models

As early as 1961 Lado (p. 239) suggested that the ability to speak was without doubt the most highly prized skill, while testing it was the least developed and the least practised in the field of testing. One might argue that Lado’s work on testing is histo-ry and modern FL education has long overcome this mismatch. However, the current state of the art of testing and assessing speaking in Austrian classrooms suggests that testing hardly ever happens in a systematic way and thus the ability to speak does not have a strong formal impact on the learners’ final grades. Therefore, it seemed appropriate and necessary to explore findings from international test development and apply them to the Austrian context in the development of the E8 Speaking Test. Lado (1961) argues that the underrepresentation of testing and assessment in speaking derives from the fact that we lack understanding of what constitutes speaking. Con-sequently, this section focuses on theories of speaking in order make transparent how the concepts of “speaking” and “communicative competence” have been captured by the literature since the 1960s and finally in the E8 Speaking Test.

Modern testing of speaking draws on competence models that accept the view that speaking does not happen in a vacuum but that it is a real-life process, co-constructed between participants talking in specific contexts and situations (Fulcher 2003). Theoretical models for testing speaking which acknowledge the communicative function of that skill therefore define competence models.

2.1 Models of communicative competence

According to Johnson & Johnson (1999, p. 62) communicative competence is “the knowledge which enables someone to use a language effectively and their ability to use this knowledge for communication. The term is most usually attributed to Dell Hymes’s paper ‘On communicative competence’ (1970).”

Since the 1970ies the concept of communicative competence has been discussed and redefined by many researchers and authors3. Hymes’s original proposition, however, usually remains the starting point of discussions of communicative competence. He suggests that learners of a foreign language have to have linguistic knowledge, dealing with producing grammatically correct sentences, and communicative competence, dealing with producing and understanding sentences that are appropriate and accept- able to a particular situation in order to be able to communicate effectively (Hymes 1972, pp. 284–286). He thus emphasises the difference between knowledge “about” language and the competence that enables a person to communicate functionally and interactively.

In a later publication Hymes (1974, p. 62) specified the components of speech and suggested grouping them in a mnemonic code that would spell “SPEAKING” in order to make them memorable:

3 Some of these researchers were Bachman 1990, Bachman & Palmer 1996, Canale & Swain 1980, Fulcher 2003, Luoma 2004, Widdowson 1978, and Wilkins 1976. Their publications quoted in this paper had an impact on the development of the E8 Speaking Test.

Page 10: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

6 Testing Speaking for the E8 Standards

1. Setting and Scene (the time and place of a speech act and the “psychological setting” or cultural definition of an occasion, e.g. range of formality or sense of seriousness)2. Participants (the speakers and the audience of a speech act)3. Ends (the purposes, goals, and expected outcomes of a speech act)4. Acts (the speech acts and speech events)5. Key (the tone, manner, or spirit of the speech act)6. Instrumentalities (the forms and styles of speech such as casual register and colloquial features, or formal register and careful grammatical “standard” forms)7. Norms (the social rules that govern the event and the participants’ actions and reaction)8. Genre (the kind of speech acts or events, i.e. the types)

(Summarised from Hymes 1974, pp. 52–62)

Most of the above components of speech are discussed in this paper taking into con-sideration the content and the context of the E8 Speaking Test: Setting (see p. 22), Participants (see p. 23), Purpose (see p. 35), Speech Acts (see p. 40), Key (see p. 35ff), Instrumentalities (see task types p.16), and Genre (see p. 18).

In addition to the already mentioned researchers, several linguists and methodo-logists (Brumfit & Johnson 1998, Wilkins 1976, Widdowson 1978) took up the no tion of “communicative competence” in the development of communicative lan-guage teaching during the 1970s and 1980s. Just a few of them will be mentioned in the following discussion, namely those whose theoretical reflections and empirical work seem to have had the strongest impact on the theory of communicative com-petence and on the development of the E8 Speaking Test.

Like Hymes (1974), Widdowson (1978) suggests that knowing a language is more than just understanding, speaking, reading, and writing sentences. In fact, he pro-poses that knowing a language means using sentences to achieve communicative purposes. Additionally, Widdowson (1983) introduces a distinction between com-petence and capacity.

He refers to communicative competence as the knowledge of linguistic and sociolin-guistic conventions but to procedural or communicative capacity as the ability to use knowledge as a means of creating meaning in a language. In this way Widdowson has established the main concern of successful and meaningful communication, which is a predominant feature in the assessment of spoken performances in the E8 Speaking Test.

Canale & Swain (1980) see communicative competence as a synthesis of an under-lying system of (conscious or unconscious) knowledge that interacts with other sys-tems of knowledge (e.g. world knowledge) and that is observable in actual commu-nicative performance. This system of knowledge includes knowledge of grammatical principles, the use of language in social contexts to fulfil communicative functions, and the use of discourse principles (Canale & Swain 1980, p. 27).

Canale & Swain thus ground their concept of communicative competence on the following components:

Page 11: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

7Testing Speaking for the E8 Standards

Grammatical competence. This type of competence will be understood to include know-ledge of lexical items and rules of morphology, syntax, sentence-grammar semantics, and phonology.

Sociolinguistic competence. This component is made up of two sets of rules: sociocultural rules of use and rules of discourse.

Strategic competence. This component will be made up of verbal and nonverbal communi-cation strategies that may be called into action to compensate for breakdowns in commu-nication due to performance variables or to insufficient competence. Such strategies will be of two main types: those that relate primarily to grammatical competence (e.g. how to paraphrase grammatical forms that one has not mastered or cannot recall momentar-ily) and those that relate more to sociolinguistic competence (e.g. various role-playing strategies […]).(Canale & Swain 1980, pp. 29–30)

Bachman (1990, p. 84) pursues a similar concept as Widdowson and describes com-municative language ability (CLA) “as consisting of both knowledge, or competence, and the capacity for implementing, or executing that competence in appropriate, contextualized communicative language use” [our emphasis]. He therefore proposes a framework including the following components: language competence, strategic competence, and psychophysiological mechanisms (i.e. the neurological and psy-chological processes in the actual execution of language as a physical phenomenon such as sound).

According to Bachman (ibid.) language competence comprises a set of specific know-ledge components utilised in communication via language, while strategic compe-tence embraces the mental capacity for implementing the components of language competence in contextualized communicative language use. He strongly links this competence with sociocultural knowledge and ‘real-world’ knowledge. In this re-spect Bachman is in agreement with Widdowson as well as Canale & Swain who also emphasise the procedural and functional notion of communicative competence with regard to contextualised and meaningful communication.

2.2 Communicative competence in the CEFR

The discussion of the importance of “The user/learner’s competences” when carrying out communicative tasks in the CEFR (Council of Europe 2001, pp. 101–108) had an impact on the development of the E8 Speaking Test. The CEFR suggests that “all human competences contribute in one way or the other to the ability to communi-cate and may therefore be regarded as aspects contributing to communicative com-petence.” (ibid., p. 101) Nevertheless, those competences closely related to language in the description of communicative language competence are especially emphasised (ibid., pp. 108–130).

According to the CEFR users/learners employ their “general capacities ... together with more specifically language-related communicative competence” in order to ful-fil communicative purposes. Thus, “communicative competence has the following components:

� linguistic competences; � sociolinguistic competences; � pragmatic competences.” (Council of Europe 2001, p. 108)

Page 12: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

8 Testing Speaking for the E8 Standards

2.2.1 Linguistic competences

In the description of linguistic competence, the CEFR refers to “the main compo-nents of linguistic competence defined as knowledge of, and ability to use, the for-mal resources from which well-formed, meaningful messages may be assembled and formulated.” (Council of Europe 2001, p. 109)

From the six linguistic competences mentioned in the CEFR, the following three have been selected to be assessed in the E8 Speaking Test: lexical, grammatical, and phonological competence.

Lexical competence

Lexical competence is described as “the knowledge of, and the ability to use, the vo-cabulary of a language, [and] consists of lexical elements and grammatical elements.” (Council of Europe 2001, p. 110)

Lexical elements include fixed expressions and single word forms.

Single word forms are single words that may have several distinct meanings (e.g. tank – container/armoured vehicle), open word classes (nouns, verbs, adjectives etc.), and lexical sets (days of the week, weights and measures etc.). (Council of Europe 2001, p. 111)

Fixed expressions consist of several words that are used and learnt as wholes. In un-planned speech they are the building blocks of fluency, which demonstrate commu-nicative capacity. According to the CEFR fixed expressions include sentential formu-lae, phrasal idioms, fixed frames, and fixed phrases (Council of Europe 2001, pp. 110–111).

In speaking, fixed expressions are often called lexical phrases, formulaic language, conversational routines or ‘prefabs’. They range from chunks of language to complete sentences that are not assembled word by word in the speech act but have been pre-assembled through repeated use. Therefore, they can be accessed easily and quickly and thus contribute to fluency (Thornbury 2009, p. 23).

Examples from performances recorded during the piloting phase of the E8 Speaking Test:

How are you? I don’t know what you mean. Have a nice day. Good bye. (sentential formulae, also called social formulas)What I don’t like is ..., Please can I have …, I’d like to ..., What do you think (about) ..., I hope I will ... (fixed frames or phrases, also called sentence frames)Well ..., Right ..., I agree ..., You see ..., Yeah ... (discourse markers) Three times a week, brush my teeth, go to a party/cinema/friend … (collocations)

Finally, grammatical elements that belong to closed word classes range from articles to prepositions and particles (for a complete list see Council of Europe 2001, p.111). Lexical competence is assessed in the dimension “Vocabulary” in the E8 Speaking Test (see p. 33f ).

Page 13: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

9Testing Speaking for the E8 Standards

Grammatical competence

Grammatical competence is defined in the CEFR as the

� knowledge of, and ability to use, the grammatical resources of a language. � ability to understand and express meaning by recognising and producing well-formed phrases and sentences. (Summarised from Council of Europe 2001, pp.112–113)

The CEFR does not provide a model for grammar or “for the organisation of words into sentences” but it identifies “parameters […] which have been widely used in grammatical description”: elements, categories, classes, structures, processes, and relations (Council of Europe 2001, p. 113).

In the E8 Speaking Test, grammatical competence is assessed in the dimension “Grammar” (see p. 31f ).

In the assessment of both, lexical and grammatical competence, the nature of lan-guage in unplanned speech is acknowledged (see p. 11).

Phonological competence

The CEFR describes phonological competence as the knowledge of, and skill in the perception and production of:

� sound units, � phonetic composition of words, � sentence phonetics, and � phonetic reduction.

(Summarised from Council of Europe 2001, pp.116–117)

Apart from the test takers’ success in making use of an appropriate lexical and gram-matical range and the accuracy of the performance, the naturalness and clarity of the language used are assessed as the third component of linguistic competence in the E8 Speaking Test. A performance is considered natural and clear if the pronunciation is intelligible and the pronunciation and intonation make it sound natural. In order to achieve this, performances have to reach a certain level of fluency.

According to McCarthy, fluency is shown through

� lexico-grammatical and phonological flow, � apparently effortless accurate selection of elements by individual speakers, � the ability of participants to converse appropriately on topics, � the ability to retrieve chunks, � interactive support by each speaker to the flow of talk, and � helping one another to be fluent.

(Summarised from McCarthy 2006b, p.5)

In this way, McCarthy maintains, speakers are able to express ideas appropriately, coherently, speak at a suitable pace, and use pausing at expected points.

In the E8 Speaking Test, fluency features as phonological flow in the sense that natural and clear pronunciation and intonation should make it possible for speakers of English to understand the test takers’ utterances without having to guess on meaning.

Page 14: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

10 Testing Speaking for the E8 Standards

Phonological competence as described above is assessed in the dimension “Clarity and Naturalness of Speech” (see p. 30f ).

Aspects of confluence, which also contribute to fluency, are assessed as discourse competence and design competence (see p.10ff) in the dimension “Task Achieve-ment and Communication Skills” (see p. 28f ).

2.2.2 Sociolinguistic competence

Sociolinguistic competence is described as the “knowledge and skills required to deal with the social dimension of language use”. “[T]he matters treated ... are linguistic markers of social relations; politeness conventions; expressions of folk wisdom; regis-ter differences; and dialect and accent.” (Council of Europe 2001, p. 118)

In the context of the E8 Speaking Test the focus is primarily on the linguistic aspects of sociolinguistic competence. With regard to the limitations of the testing situation, the FL level and age of the target group, as well as the relationship of interlocutors and test takers, sociolinguistic competence is restricted to “linguistic markers of so-cial relations” and “politeness conventions”.

Therefore, linguistic markers that come into play in the E8 Speaking Test are most likely “greetings on arrival and leaving” as well as “introductions and conventions for turntaking”. Politeness conventions (Council of Europe 2001, p. 119) are dependent on the task and the descriptor being tested and therefore restricted to expressing and responding to feelings such as surprise, happiness, sadness, interest and indifference, offering things or actions etc.

The use of “linguistic markers of social relations” and “politeness conventions” as evidence for sociolinguistic competence will most likely become observable as lexical elements and are thus assessed in the dimension “Vocabulary”, while the test takers’ ability to follow “Conventions for turntaking” is assessed in the dimension “Task achievement and communication skills” in the E8 Speaking Test (see p. 28f ).

Other aspects of sociocultural and sociolinguistic competence like folk wisdom, regis- ter differences or dialect and accent go beyond the level and knowledge of the target group and are therefore not considered in the assessment of the E8 Speaking Test.

2.2.3 Pragmatic competence

According to the CEFR, “[p]ragmatic competence deals with the ability to organise, structure and arrange messages (discourse competence), to perform communicative functions (functional competence), and to sequence turns according to interactional or transactional schemata (design competence).” (Council of Europe 2001, p.123)

Discourse competence

In agreement with the definition by Canale & Swain (1980), the CEFR defines discourse competence as “the ability ... to arrange sentences in sequence so as to pro-duce coherent stretches of language.” (Council of Europe 2001, p.123)

In the E8 Speaking Test this competence can best be demonstrated in the monologue part (see p. 17), where the test takers are most likely to produce text that features whole sentences. In other parts of the test (interview or dialogue, see pp. 16–17) the nature of interactive talk will primarily trigger the use of short idea units and incomplete sentences, strings of short phrases, as well as short turns (see also p. 11).

Page 15: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

11Testing Speaking for the E8 Standards

Functional competence

Functional competence refers to “the use of spoken discourse .... for particular func-tional purposes.” (Council of Europe 2001, p. 125)

In the context of the E8 Speaking Test, functional competence comes into play as the already mentioned ability to make use of known expressions (see p. 8ff) in meaning-ful exchanges surfacing as communicative capacity or communicative strategies (see pp. 6–7).

According to the CEFR (Council of Europe 2001, p. 128) the qualitative aspects which determine functional success are “fluency, the ability to articulate, to keep going, and to cope when one lands in a dead end” and “propositional precision, the ability to formulate thoughts and propositions so as to make one’s meaning clear.”

The aspect of fluency which describes “the ability to articulate” is assessed in the dimension “Clarity and Naturalness of Speech”, while “the ability to keep going, and to cope when one lands in a dead end” as well as “the ability to formulate thoughts and propositions so as to make one’s mind clear” are assessed in the dimension ‘Task Achievement and Communication Skills” (see p. 28f ).

Design competence

Design competence describes the ability to sequence turns “according to inter-actional or transactional schemata.” (Council of Europe 2001, p. 123) In the context of the E8 Speaking Test this ability will surface primarily in the dialogue part (see p. 17), where the possibility for turntaking provides opportunities for the effective use of language to organise the discourse (also see p. 8ff) and thus the chance to demonstrate discourse competence typical for interactive and unplanned speech.

2.3 The nature of language in unplanned speech

According to Thornbury “speech production takes place in real time and is therefore essentially linear” with “planning time ... severely limited”. Therefore, in speaking “words follow words”, “phrases follow phrases” etc. and to “compensate for limited planning time ... [speakers] ... use what is called an add-on strategy.” This results in “chaining together short phrases and clause-like chunks, which accumulate to form an extended turn.” (Thornbury 2009, pp. 2 & 4)

Similar to Thornbury’s description of speech production, Luoma depicts unplanned speech as

� spoken spontaneously mostly in reaction to other speakers; � containing short idea units, incomplete sentences, strings of short phrases, or short turns;

� delivered in a formal to informal register. (Summarised from Luoma 2004, p. 12)

Although the test takers in the E8 Speaking Test are given a short time to think about their speech act (see p. 40), their performances cannot be called “planned” in Luoma’s terms. “Planned speech”, according to Luoma (2004, pp. 12–13), is rehearsed, consists of well-thought-out points or opinions, and has been said many times before.

Page 16: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

12 Testing Speaking for the E8 Standards

Therefore, the nature of language of unplanned speech is considered in the assess-ment of spoken performances in the E8 Speaking Test, especially in the assessment of the test takers’ linguistic competence, i.e. “Vocabulary” and “Grammar”. It is acknowledged, that both vocabulary and grammar in unplanned speech are limited in their range as well as in their accuracy compared to writing and that “performance effects … [which] include the use of hesitations (erm, uh …), repeats, false starts, incomplete utterances, and syntactic blends (i.e. utterances that blend two gram-matical structures as in I’ve been to China … in 1998” (Thornbury 2009, p. 21) are natural.

Page 17: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

13Testing Speaking for the E8 Standards

3 Test development

The following Model of speaking test performance (Figure 1) describes the components which constitute the E8 Speaking Test as well as a range of factors and processes that have impact on the performance and its assessment and have therefore been conside-red in the development of the E8 Speaking Test.

It depicts that the construct had to be related to communicative competences, task-specific knowledge and skills as well as test taker characteristics, which had to be considered in task development, decisions on setting, and how to pair the test takers. Moreover, it shows that test administration including setting, interlocutor character-istics and training has a bearing on the performance and that its assessment based on the assessment scale does so, too.

Thus it clarifies that the test performance is at the heart of an interrelated system which required organised decision making in order to provide testing and assessment tools that would most likely bring about valid and reliable results. The following sections will describe the process of test development in the light of these aspects.

Figure 1: Model of speaking test performance (adapted from Fulcher 2003, p. 115)

Page 18: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

14 Testing Speaking for the E8 Standards

3.1 Issues of standardisation

In this chapter we will discuss general issues of standardisation such as reliability and validity and of test design including the rationale for the paired approach towards testing speaking. Moreover, we will touch on issues of standardisation through train-ing and the use of the standardised assessment scale for the E8 Speaking Test.

While validity deals with the “appropriateness of a given test or any of its component parts as a measure of what it is purported to measure” (Henning 1987, p. 89), test reliability describes “[t]he actual level of agreement between the results of one test with itself or with another test.” (Davies et al. 1999, p. 168)

Bachman suggests considering reliability and validity as complementary aspects to identify, estimate and control factors that affect scores:

The investigation of reliability is concerned with answering the question, ‘How much of an individual’s test performance is due to measurement error, or to factors other than the language ability we want to measure?’ and with minimizing the effects of these factors on test scores. Validity, on the other hand, is concerned with the question, ‘How much of an individual’s test performance is due to the language abilities we want to measure?’ and with maximising the effects of these abilities on test scores. (Bachman 1990, pp. 160–161)

Acknowledging the importance of the issues of reliability and validity it was a major concern of the E8 testing group to identify sources of error in the assessment of the test takers’ communicative language ability and to develop a test and an assessment tool that would be capable of identifying the language abilities to be measured as reliably as possible.

3.2 Standardising the content

According to Kerlinger (1973, p. 458) “content validity is the representativeness or sampling adequacy of the content – the substance, the matter, the topics – of a measuring instrument.” Additionally, Csépes & Együd (2004, p.19) maintain that speaking tests should present test takers with “tasks that resemble as closely as pos-sible what people do with the language in real life” and Davies et al. (1999, p. 34) argue that the test content must include “an adequate sample of the target domain [spoken language] to be measured. An adequate sample involves ensuring that all major aspects are covered and in suitable proportions.”

Since the E8 BIST and the ANC follow the construct of the CEFR in differentiating speaking into Oral Production and Spoken Interaction, the teaching and testing of speaking have to deal with two skills. These should receive equal attention in terms of tuition time and be weighted appropriately in proportion to the skills of reading, listening, and writing in the general assessment of learners as suggested in the ANC. As a consequence, the duality in speaking as a skill has brought about two compo-nents in the E8 Speaking Test: the monologue and the dialogue part (see p. 17ff).

The following sections will discuss issues of validity referring to the content of the E8 Speaking Test with reference to the achievement measures of oral production and spoken interaction realised in the tasks.

Page 19: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

15Testing Speaking for the E8 Standards

3.2.1 Task

The content of the tasks in the E8 Speaking Test is defined by the topics, the commu-nicative function determining the task types, the spoken text types, and the rubrics.

Topics and context

In real life, speaking occurs in a given context. Therefore, the tasks are based on topics that provide contexts as close to real life as possible and avoid such that might put some test takers at a disadvantage because the task achievement requires specific knowledge of the world and/or cultural knowledge. Moreover, topics that require a great deal of creativity or imagination to accomplish the task or that might easily trigger stereotypes are not used either.

The topics of the E8 Speaking Test follow curricular guidelines and the contexts the tasks create reflect the world knowledge and experience of 14-year-old test takers (also see p. 23). Moreover, great care is given to design tasks that are interesting for the test takers in order to support motivation and participation.

The topic and the context determine

� the purpose of communication (see Speaking Purpose/Communicative Func-tion, p. 35ff),

� the audience to be addressed, which defines the interactional relationship (see Primary Audience , p. 35ff),

� the kind of spoken text type to be produced (see p. 18ff), and � the expected content (see pp. 36–40, topics from the ANC).

The constituents of the context are fleshed out in the construct space that defines the test’s framework in terms of its components. The expected content, i.e. the informa-tion the test takers are expected to present, is prompted in content points, textual or visual stimuli.

Prompts are kept short to avoid validity problems through too much reading input, but no important information needed to complete the task successfully is omitted. Possible content points are clear and easy to recognise.

For example, if the prompt asks the test takers to describe the village/town where they live, the prompt could look like the following:

The prompt and the content points give away as little language as possible that will be needed to accomplish the task to give the test takers the possibility to make use of

The village/town where you live

Say ……… � what this village/town is like. � what things or places are interesting to see. � what you can do there. � why you like this village/town. � why you do not like this village/town. � what you would change about this village/town.

Page 20: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

16 Testing Speaking for the E8 Standards

their own ideas and language. However, making use of the language in the prompts is not prohibited and does not have negative impact on the assessment.

If drawings, graphs, or pictures are used to illustrate the prompt and/or to stimulate speaking, these are provided in excellent quality so that the test takers are not put at a disadvantage.

Input texts that are used as a part of the prompt should be authentic. If this is not possible, adapted texts must provide correct and appropriate English. Input texts must be as short as possible and they must not exceed 50 words so that reading is kept to a minimum. The language level of input texts must also be at or preferably below the tested level and therefore not exceed CEFR level A2 (see Council of Europe 2001, p. 24).

Rubrics

All rubrics that provide the instructions for the tasks are written in English (see p. 41). The language used has been piloted and revised several times. It is under the candidates’ expected level of language competence and therefore easily understan-dable for test takers who have mastered low CEFR levels of A2.

Task types

Speaking tasks can be set in a way that the speakers are asked to produce speech events independently or collaboratively (Kahn 2008 quoted in Wong & Waring 2010). For this reason the E8 Speaking Test has been developed in a way that the test takers are given the opportunity to produce language in a monologue and a dialogue part.

The literature (Brooks 2009, Egyud & Glover 2001, Taylor 2001) discusses various aspects of the individual and paired peer-approach towards testing and performance assessment and emphasizes the advantages of the latter as being more natural and less stressful for the test takers, thus producing better and more elaborated language. Therefore, the tasks in the E8 Speaking Test have been designed in a way that the interactional relationship the test takers are engaged in is symmetrical, i.e. the test takers communicate with each other about familiar topics and the power-distance relationship between test takers and an adult interlocutor is reduced to a minimum.

The interview

At the beginning of the test an interview serves as a “Warm-up” with the goal to break the ice and to make the participants and the interlocutor familiar with each other. Following standardised instructions the interlocutor asks three to five inter-view questions to create a friendly conversation between the interlocutor and the two test takers, similar to the standard teacher-pupil interaction in class the test takers should be familiar with. The questions in the interview are global ones that will most likely elicit short answers; questions that require knowledge of the world, embar-rassing or ambiguous questions, or yes/no questions are not used. Typical interview questions are: What’s your name? Where do you live? What are your hobbies? When do you usually get up in the morning? What do you normally do after school? What do you normally do at the weekend?

In the interview, questions about topics that feature in the monologue or dialogue part of the prompt set are not permitted to avoid repetition and putting test takers at an advantage or disadvantage because they could repeat language used previously.

Page 21: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

17Testing Speaking for the E8 Standards

The monologue

In the monologue part each test taker is offered a choice of three topics. The three topics vary in E8 BIST descriptors and text types. Moreover, they do not provide any overlap with the second test taker’s topics or with the topics used in the interview or dialogue part.

Each monologue is triggered by six to eight content points that should provide a guide line for the test takers. However, they are not restricting, and it is not compul-sory to make use of or to cover all of them. That is, the test takers can also follow their own ideas in the presentation of the selected topic.

Standardised repair questions are provided for all content points and some additional ones are added. These are used by the interlocutors to support the test takers in case of breakdown of communication or lack of ideas.

The dialogue

In the dialogue part the two test takers communicate with each other. The inter-action is triggered by visual and textual cues that provide ideas for the interaction. However, these do not restrict the test takers in their freedom to make their own choices in the elaboration of the given topic.

The dialogue part consists of a short and a long dialogue because certain E8 Stan-dards descriptors suggest a short format, while others lend themselves to be used in long dialogues (see Construct Space p. 36ff).

In both formats visual stimuli and short verbal prompts (see p. 43ff) such as key words or question starters are used to trigger interaction about the topic. Additional-ly, the prompts encourage the test takers to use their own ideas.

The test takers are not bound to make use of the question starters or key words in the prompt, but successful interaction of the test takers is at the heart of E8 Stan-dards assessment. Therefore, the prompts are considered to be a thought-provoking medium, while the test takers have the freedom to carry out their own solutions. On the one hand, this gives the test takers the opportunity to make use of their linguis-tic and creative potential. On the other hand, test takers who are used to following guidelines in their interaction are offered the opportunity to make use of the stimuli offered by the prompt.

There is no standardised prompting by the interlocutor in the short dialogue because this would result in the interlocutor talking on a part in the dialogue which is not desired. Therefore, if one test taker does not communicate, the interlocutor asks the other test taker to do so. If this also fails, the long dialogue is started.

In the long dialogue the interlocutors are trained to facilitate the interaction in a standardised way without being intrusive. Contrary to the monologue, where the interlocutor asks questions or gives stimuli in cases of breakdown, the interlocutor remains silent and passes repair question slips to test takers who do not ask questions. This opens up the opportunity for one test taker to read out the question and for the other to respond. Ample piloting of repair questions has shown that this is less in-trusive than the interlocutor’s direct repair questions, which re-direct the interaction into an interlocutor - test taker conversation.

Page 22: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

18 Testing Speaking for the E8 Standards

Text types

The communicative genres or more precisely the text types used in the E8 Speaking Test are listed in the Construct Space (see p. 36ff) in alphabetical order, as they cannot be automatically matched with any particular E8 BIST descriptor or topic. Instead, they have to be meaningfully selected in task design to match the E8 BIST descrip-tor, the topic, and the task type.

The following text types are used in the E8 Speaking Test:

Descriptions

Descriptions say what things, people, places, pets, pictures etc. are like. Mostly de-scriptions follow a typical structure: first they identify the phenomenon and then they describe it in parts, qualities, and/or characteristics. In most cases, descriptions will suggest the use of the present tense, adverbs and adjectives, or comparisons to help picture the person or object, and employ the five senses in saying how something or someone looks, sounds, feels, smells, or tastes.

Expository discourse

Expository discourse presents a topic. It does not report events or focus on a performer’s actions, but presents a topic in a static way. The information is logically organised around a theme – e.g. Positive and negative sides of life in a big town.

Expository discourse presents a problem, some arguments, a solution, and probably an evaluation of the solution. In the context of the E8 Speaking Test, expository discourse is limited to topics that do not require concrete factual knowledge. That is, the test takers may be asked to present familiar topics such as extreme sports, healthy nutrition, the life/problems of teenagers, the environment etc. but not a specific geographical region or place, or an event in history etc.

Narratives or Stories (true or invented)

Narratives and stories are predominantly constructed in past tenses because they usually happened in the past before someone tells them. The tenses used can be simple past, past continuous tense, and past perfect tense. Narratives or stories often focus on a series of events that are mostly presented in a linear sequence.

In speaking, narratives and storytelling often use direct speech to make the listeners feel, think, and share experiences through the real dialogues of the participants. A lot of direct speech will change the nature of the language in the monologue (e.g. incomplete sentences, phrases, chunks, tense switches …).

If storytelling is triggered by pictures, present tenses can also be used.

Personal reports

Personal reports describe the features of events within the experience of the test takers (e.g. reports about holidays, weekends, sports weeks, excursions, family meetings or feasts etc.). They generally follow a similar structure (what, when, where, with whom, why, how) and use facts to explain something or give details about a topic. Moreover, they can be descriptive. Reports are mainly delivered in the past. If the reports focus on rituals in the test takers’ daily lives, present tenses can also be used.

Page 23: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

19Testing Speaking for the E8 Standards

Personal statements

In personal statements the test takers present themselves; they give reasons, talk about their plans and/or give explanations for them. The age and the life experience of the test takers limit the topics that can be matched with this text type to such referring to future education/job/life/ideal place to live/ideal partner or family/free time or holiday preferences etc. A personal statement will mostly feature present tense, future tense, or the conditional.

Argumentative discourse

Traditionally, argumentative discourse is a form of interaction in which the indivi-duals maintain opposing positions. In the context of the E8 Speaking Test, however, the test takers will most likely share similar opinions. Thus, argumentative discourse will trigger arguments of equal actors engaged in personal, social interaction rather than such of abstract or conflicting nature and differ from informal discussion in its more personal content.

Functional discourse

Functional discourse refers to speech acts that engage the test takers in carrying out concrete social functions such as greeting and departing, expressing feelings like surprise, joy, regret, interest etc., making arrangements or transactions in shops, post offices, getting information about travel, asking and telling the way etc.

Thus, the audience of the functional discourse would normally originate in the public domain (e.g. shop personnel, police, drivers, conductors, waiters etc.). Although the test takers are familiar with these audiences from carrying out role plays in English lessons at school, in the E8 Speaking Test they will not take on the roles of adults. Functional discourse will therefore exclusively feature tasks that ask two teenagers to carry out social functions.

Informal conversations

In informal conversations personal information is exchanged between people who are familiar with each other and who are from the personal or educational domain about topics arising in their daily lives.

Informal discussions

In an informal discussion the test takers will present arguments and information about a familiar topic from different points of view and they may also phrase a recommendation as to how to solve a problem or react to a certain situation. Infor-mal discussions in the E8 context can only touch the personal or educational domain of the test takers and will exclusively focus on familiar topics. Informal discussions differ from argumentative discourse in the level of formality and in product orienta-tion (recommendation, problem solving).

Text types and audience

The text types mentioned in the previous sections will require different audiences to be addressed. Although EFL lessons offer multiple opportunities to simulate situa-tions from the personal, educational and public domain, the testing situation must not put test takers at a disadvantage by putting them into roles that are very different

Page 24: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

20 Testing Speaking for the E8 Standards

from their range of experience or which might make them feel ashamed or shy and thus prevent them from showing what they know.

Therefore, the E8 Speaking Test does not go beyond the typical scenarios the test takers are used to experiencing in EFL education. Moreover, they will not be asked to take on roles that do not reflect their real age, i.e. they will not be asked to speak as parents, teachers, ticket clerks etc.

Prompt writing and prompt difficulty

Validating the content of a test must also be concerned with the question if the tasks are a representative sample of what the test takers are familiar with from lessons that teach speaking and if the difficulty of the tasks is similar.

In order to take care of this aspect, the prompts are exclusively written by practising qualified English teachers who are also trained as interlocutors and assessors. They are familiar with the test construct, the theoretical model of speaking, and the test specifications. Moreover, they apply their experience as experts who have current and intensive contact with the target group.

Prompt writing is carefully trained and follows guidelines. The teachers collabo rate in pairs and produce first drafts, which are screened by tandem pairs. In this way four qualified teachers have given their feedback on the prompt before they are screened by expert E8 BIST trainers who moderate editing if necessary. The completed prompt sets are pre-piloted with learners of the target group by the authors, who function as interlocutors and assessors in the pre-piloting. During this phase last adjustments to repair questions and prompts can be made. If this is the case, additional screening by the trainers is required.

A second pre-piloting takes place during the second interlocutor/assessor training, when these prompt sets are used with pupils from a school other than that of the prompt author. Again, adjustments can be made before these prompt sets are stored in the BIFIE item bank where they are ready to be piloted a last time under real test conditions in the year before the actual exam.

Prompt writers are instructed to generate prompt sets that are similar in construct and ideally identical in the anticipated difficulty for both test takers and in com-parison to other prompt sets. However, there are some variables that cannot be controlled. Test takers who have never encountered the topic or even thought about it or who do not yet have an opinion about it and have to perform on it in the course of the test may certainly find the task more demanding than test takers who have already had experiences with the required content. However, if the appropriate strategic competences asked for in the task (e.g. describing, turn-taking, questioning etc.) are available to test takers they can succeed in such tasks, even if they do not have a wide range of linguistic resources available for the topic.

3.3 Standardising the setting

Similarly to the task, the setting of a test has an impact on the performance. It there-fore seems important to provide a setting that will interfere as little as possible with the performance and that will thus create as little measurement error as possible.

By setting we understand the local performance conditions defined by the physical setting as well as the role of the interlocutors, their characteristics, and their training.

Page 25: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

21Testing Speaking for the E8 Standards

3.3.1 Interlocutor/Assessor characteristics

The interlocutors/assessors working in the E8 Speaking Test project are all practising teachers with a qualification in English as a main subject and teaching at Austrian schools. They must be trustworthy and accurate and be able to work under pressure.In the Austrian E8 Speaking Test project, teachers are carefully trained to act effi-ciently in three roles: prompt writer, interlocutor, and assessor.

All three roles require continuous and carefully sequenced input and practice. This is why all parts of the face-to-face and on-line training sessions feature each role in a progressive mode, i.e. skills are presented and practised continuously and system-atically.

3.3.2. Interlocutor/Assessor training

The training stretches over a period of approximately six months and consists of four phases:

1. Phase One: Face-to-Face (F2F) Meeting 12. Phase Two: Online Training 13. Phase Three: Online Training 24. Phase Four: F2F Meeting 2

Phase One: F2F Meeting 1

In Phase 1 the trainees are made familiar with communicative competence in the CEFR, already mentioned in Chapter 2, and the E8 Speaking Test Specifications, which will be dealt with in detail in the next chapter (see p. 35ff). To set them up in their role as assessor, the trainees are acquainted with the construct of the test and the CEFR scales for the assessment of spoken interaction and oral production before they study the descriptors of the E8 Speaking Assessment Scale (see p. 42), after which they assess several examples of video recorded benchmarked E8 Speaking Tests performances.

Throughout the training assessors are given feedback on their assessor behaviour in relation to the group and can thus reflect and adjust their assessments towards a more homogeneous behaviour with the help of anchor performances and justifications that can be used for individual standardisation practice. Moreover, in the assessment of the E8 Speaking Test multiple-ratings will be collected through the assessment of a representative sample of performances by the whole assessor population on-line and thus assessor behaviour (harshness or leniency) will be adjusted through multi-faceted Rasch analysis.

To prepare for their future role as an interlocutor the trainees are provided with guide- lines for interlocutors and interlocutor behaviour, followed by reflected individual and group analyses of video recordings of perfect and flawed interlocutor behaviour.

In order to practise their dual role as interlocutors and assessors the trainees learn to set up the seating arrangement according to a standardised plan (see p. 23) and carry out test simulations with their peers, who provide feedback on individual interlocu-tor behaviour in group discussions.

Finally, to help them with the tasks they have to carry out in Phase Two, they are presented with the intricacies of prompt writing discussed in the previous chapter, and are provided with guidelines on how to go about writing their own prompts.

Page 26: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

22 Testing Speaking for the E8 Standards

Phase Two: Online Training 1

In the second phase of training the trainees work together in pairs to design and produce one speaking prompt set (see p. 43ff). To assist them in this task, a second pair of trainees (tandem pair) moderate and edit the prompt set before it is sent to the trainers for a final stage of moderation.

Once the prompt set has been passed by the trainers, the trainees carry out trial speaking tests in one of their schools with eight pairs of fourth year pupils. A select-ed number of these speaking performances showing various competence levels are assessed, justified and reflected upon in pairs. At this point the interlocutors’ and assessors’ experiences with the prompts are discussed and analysed. If trialling has uncovered flaws in the prompt’s quality, more screening and editing takes place.

Phase Three: Online Training 2

During this stage of training the trainees assess eight to ten speaking performances that are made available to them via a secure online platform. The trainees submit their scores on the benchmarked performances to the trainers, thereby providing data to determine inter-rater and intra-rater reliability.

Phase Four: F2F Meeting 2

In this final phase of training the trainees go through a phase of standardisation with an emphasis on the implementation of the prompt sets in a mock E8 Speaking Test, referred to as prompt familiarisation, and on interlocutor behaviour. Three or four prompt sets from within the whole training group and/or the item bank, selected by the trainers, are pre-piloted with a larger cohort of pupils that the trainees have not met before to simulate an authentic E8 testing situation. Each trainee receives at least one opportunity to act as an interlocutor and conduct a speaking test. During the subsequent tests, the trainees either assume the role of assessors, whereby they assess several speaking performances, or they observe their peers acting as interlocu-tors. They thus receive feedback on their interlocutor behaviour and can adjust it if necessary.

In a future F2F meeting, shortly before the actual E8 Speaking Tests take place, the trained interlocutors and assessors go through another standardisation and prompt familiarisation phase.

3.3.3 Physical setting

In addition to the test procedure that is guided by standardised interlocutor behav-iour, the physical setting of the E8 standards test has to be standardised in order to create an environment that will make the results reliable because all test takers are tested in a very similar set-up.

The tests are carried out at the test takers’ school, which provides them with a familiar environment. The head teachers of the schools are asked to choose rooms that are well lit, well-aired, friendly, and undisturbed. They are also asked to leave two chairs outside the testing room for the next test takers waiting for their turn.

The interlocutors arrange chairs and two tables so that they have enough space to arrange their testing materials and that the test takers sit facing each other and facing the interlocutor (see Figure 2). In the dialogue part the arrangement should allow for the test takers to look at each other.

Page 27: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

23Testing Speaking for the E8 Standards

The assessor sits outside this arrangement but must be able to see the test takers’ faces.

Figure 2: Test seating arrangement

The interlocutors arrange instructions, prompt cards, question cards, and repair slips in a way that they can find them easily and quickly and they make sure the repair slips cannot be seen by the test takers before they need to use them. A (stop-) watch (with second hand) is brought by the interlocutors for time measurement. This is done as discretely as possible to avoid creating a feeling of time pressure for the test takers.

3.4 The test takers

There are many challenges interlocutors and assessors of oral performances are faced with. The previous sections have provided insight into how the training aims at minimizing the impact of interlocutor behaviour and physical setting on the perfor-mance. This section will look more closely at test taker variables and the factors that influence their performance as well as how the E8 Standards Test deals with these issues.

Davies et al. suggest that a wide range of variables may significantly influence test performance or produce measurement error and thus affect the validity of the assess-ment. “These may include language background, age, sex, educational background, background knowledge, affective reactions to test taking, level of proficiency in the target language and familiarity with the test method.” (1999, p. 208)

Figure 2: Test seating arrangement

Cand

idat

es

Interlocutor

Assessor

Page 28: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

24 Testing Speaking for the E8 Standards

While physical/physiological variables4 like age and sex can be considered to have little bearing on performances because the test takers are all of similar age and at-tending year 8 classes of Austrian schools, cognitive variables like language back-ground, educational background, and background knowledge may have a stronger diversifying impact on performances.

Affective or situational reactions to test taking such as motivation, physical dispo-sition, as well as factors such as learning strategies and styles, attitude, extrover-sion, introversion, anxiety, personality, or risk taking (Bachman 1990, Davies et al. 1999, Kunnan 1995) can hardly be controlled in a testing situation. Nevertheless, the following insights from research have been taken into consideration in E8 Stan-dards Testing: Berry (1994) researched the effect of introversion and extroversion on paired speaking test performance. The results suggest that introverts perform better in homogenous pairs and in tests with interlocutors than if paired up with extrovert test takers. Luoma (2004) suggests that test takers who know each other very well tend to speak less than those who are not too familiar with each other and that acquaintanceship has a stronger impact on performance than a mismatch in profi-ciency level. For this reason, it seemed appropriate that the test takers and/or their teachers should be allowed to choose the peer partners for the E8 Speaking Test in order to rule out disadvantages caused by individual characteristics discussed above.

We thus expect the effects of personality, culture-specific variables, proficiency levels, and acquaintanceship to be reduced to a possible minimum.

As much as introversion may have an impact on a test taker’s performance, lack of motivation may also result in scores that do not match the actual ability of a test taker. As the E8 Standards Test is a low-stake test with no direct bearing on the takers’ school career, lack of interest in a good performance can prevent test takers from showing what they actually can do. In order to avoid the undesired situation where examinees do not approach the testing situation in the expected manner and thus threaten the validity of results (Henning 1987), it must be the aim to take any possible measure to foster motivation and to avoid hostile or negative reactions to the content and format (Fulcher 2003). This can be achieved by making the test takers familiar with the content and the format.

At this point it has to be acknowledged that most test takers will not have experi-enced many formal tests in speaking. Apart from rote-learnt role-plays, rehearsed presentations or book-and film-presentations, which become part of continuous as-sessment, teachers hardly ever test speaking. Moreover, teachers do not often assess their pupils’ pair work. Therefore, it can be expected that the situation of being tested in speaking will be a new experience for most of the learners.

However, it is hoped that teachers will make use of published testing materials in order to support their pupils’ familiarity with the test format and the test procedure. Prompts, video recorded pilot tests, and the instructions used by the interlocutors are available at the BIFIE homepage and it is therefore possible for teachers to show and practise the testing situation with the learners: (Available at: https://www.bifie.at/node/1821)

Moreover, test takers who have attended eight years of education in Austria and used the accredited course books will have encountered similar speaking tasks and should have reached a level of linguistic competence of at least A2 according to the CEFR in oral production and spoken interaction in the FL as suggested in the curriculum. In 4 Provisions for test takers with special needs are still to be developed (i.e. instruction cards in large fonts, techni-

cal support for the hearing impaired etc.)

Page 29: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

25Testing Speaking for the E8 Standards

favourable situations they may even have reached CEFR level B1. Additionally, the test takers’ sociolinguistic competence should cover the linguistic markers of social relations and politeness conventions asked for in the E8 Standards Test.

More culture specific aspects of sociocultural and sociolinguistic competence, which are part of EFL and certainly important go beyond the possibilities of standardised testing, are therefore not a requirement for the E8 Standards Test.

Like linguistic competence, making conscious and strategic use of pragmatic com-petence (discourse competence, functional competence, and design competence) is required by the curriculum and thus the test takers are expected to be competent in engaging in interactive speaking tasks that ask them to carry out various communi-cative functions. Moreover, the test takers will most likely have held planned presen-tations in their EFL lessons and thus show design competence.

Finally, the presence of a trained person who encourages communication in a stan-dardised way is the big advantage of the E8 Speaking Test. While in all other skills the test takers are left alone with the task, speaking provides the opportunity for the interlocutor to promote participation. Moreover, the contribution of the paired set-up to motivation and participation generally has a positive impact on the per-formance.

3.5 Standardising the construct: construct validation

According to Alderson et al. (2004, p. 171) “[c]onstruct validation refers to what the test scores actually mean”, what they tell us about the examinees.

In the following section, the construct space of the E8 Speaking Test will be presen-ted and the assessment criteria will be explained in order to demonstrate the provi-sions that have been made to support the construct validity of the E8 Standards Test and to explain what information can be gained from its results.

As the discussion about the interpretation of the quality of oral performances had to begin before the selection or development of a test, the purpose of the E8 Standards Test, i.e. the information on what was hoped to be learned about the test takers’ competences, has guided the development of an assessment scale which describes how the competences are displayed at certain levels.

In order to link the competences defined in the construct to objectives that could be judged in a standardised way, a procedure similar to that described by Hanny (2000) was pursued:

First, the purpose of the assessment (finding out about communicative competences) was matched with objectives (can-do statements) as suggested by the E8 BIST. This was achieved by correlating the E8 BIST with the objectives of the ANC and the can-do statements of the CEFR; next, assessment criteria that would address the ob-jectives were developed. Piloting the criteria of the E8 Speaking Assessment Scale in Assessor Training sessions and making use of them in a Benchmarking Conference, the band descriptors were revised several times. The categorisation of criteria for the assessment of the test takers’ communicative competences as defined by the construct led to the development of a four-dimen-sional assessment scale.

Page 30: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

26 Testing Speaking for the E8 Standards

Figure 3: Developing assessment criteria

This comprises the following dimensions:

� Task achievement and communication skills (assessing pragmatic and sociolinguistic competences),

� Clarity and naturalness of speech (assessing linguistic and pragmatic competences),

� Vocabulary and � Grammar (both assessing linguistic competences).

The above model only partially describes the evidence that is collected in the assess-ment of spoken performances. The “purpose of the assessment” encompasses the evidence that can be judged according to the construct criteria that are based on the speaking model, i.e. the communicative competences. These criteria surface as the can-do statements of the E8 BIST and the CEFR respectively. However, the E8 BIST cannot be judged in a vacuum. Thus they appear in combination with content that has to be judged in combination with the E8 BIST, a list of topics from the ANC, the text types appropriate for eliciting the content and the competences, the communicative functions of the tasks, and the audiences to be addressed. All these components frame the “construct space”, which gives information about what has to be considered in the assessment.

Validity evidence on the basis of the construct space was reflected before and ex-amined after the preliminary assessment scale was established. The construct space and the scale were revised according to information collected during the process of piloting and benchmarking. Tables 1–4 (see pp. 36ff) display the Construct Space that was considered in the development of the E8 Speaking Assessment Scale (Table 6, p. 42), which comprises four dimensions and seven bands for each dimension.

In the development of the Speaking Assessment Scale clear criteria for the assessment in four dimensions and at seven bands, i.e. levels, were established. Descriptions that have been derived from CEFR scales are available for bands 1, 3, 5 and 7 for each of the four dimensions. Bands 2, 4 or 6 are awarded if a performance is better than one of the described bands but not good enough to be awarded the next higher one. These band descriptors are used to guide the process of assessment. Each dimension receives a score within the seven bands. Although assessment criteria do not completely eliminate varia-tions between assessors, a well-designed scale can reduce the occurrence of discrepancies in combination with careful training of the assessors (Moscal 2000).

A sound understanding of the test construct and its assessment scale is likely to im-prove both inter-rater and intra-rater reliability. Therefore, assessors must be made

Page 31: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

27Testing Speaking for the E8 Standards

familiar with the construct and the scales making use of benchmarked performances and written justifications which exemplify consistent assessment based on set criteria.

The discussion and comparison of written justifications by the assessors and the benchmarks are important in two ways: firstly they help the assessors adjust to the standardised assessment scales and the common understanding of their bands and secondly they unfold possible implicit criteria that may have been applied by the assessors but that are not stated in the scales (e.g. In my class this would be a top per-formance, so this must be a high band ...). Identifying the implicit criteria they may have been using can help the assessors refine their understanding and application of the scales for future assessments.

In this way, the justifications of the benchmarked performances demonstrate how the assessment criteria can be directly related to performance criteria. Moreover, they exemplify the differences between the categories at certain levels through perfor-mances. Thus, the aim of the assessor training is to guide the assessors in a way that they arrive at independent scores based on the band descriptors within a maximum of +/– one band for a given performance.

One method of further clarifying the E8 Speaking Assessment Scale and to raise the level of awareness and recall shortly before the test is through the use of anchor per-formances. Anchor performances are a set of carefully selected benchmarked respon-ses that illustrate the nuances of the categories. These will be presented at the standar-disation meeting prior to the mock test before the actual test and made available on a secure platform so that the assessors may refer to the anchor performances shortly before the assessment process. This should re-enforce the standardisation and give the assessors the chance to remember the anchor performances and the assessments when this information is really needed. This opportunity for individualised recall is important because the organisation of the E8 Speaking Test requires a time-slot of several weeks within which the assessors may have to operate.

3.5.1 The Assessment Scale

In order to make the criteria of the assessment scale result in valid interpretations of a response it is necessary for the criteria to be related to the purpose of the assessment. Therefore, the criteria should be defined in a way that any given response would receive the same assessment regardless of who the assessor is or when the response is assessed.

Therefore, the descriptors of the analytic assessment scale that assessors work with in the context of the E8 Speaking Test have been carefully designed and linked with the con-struct to report about the test takers’ abilities in four dimensions (see p. 41f ).

The E8 Speaking Assessment Scale is applied by the assessors in situ, i.e. the assess-ment has to be achieved during the test takers’ performances. This constraint was considered in the initial development of the E8 Speaking Assessment Scale and taken seriously in the adaptations of the scale during piloting and benchmarking which resulted in a shorter and more user-friendly version.

To provide feedback on the test takers’ communicative competence, the most signi-ficant competences needed for speaking as defined in the test construct (see p. 36) are assessed in the following dimensions: task achievement & communicative skills, clarity & naturalness of speech, grammar, and vocabulary. Due to the above men-tioned constraint of in situ assessment the three parts of the E8 Speaking Test, the monologue, short dialogue, and the long dialogue are assessed holistically, i.e. the

Page 32: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

28 Testing Speaking for the E8 Standards

test takers are awarded one score on each of the four dimensions. The following in-terpretative descriptions of the four dimensions of the E8 Speaking Assessment Scale add to the reliability of results in the sense that the judgements are based on defined categories and band descriptions.

Task achievement & communication skills

In task achievement and communication skills the information the test takers pro-vide (propositional precision, in all parts), the quality of the narrative (thematic development, primarily in the monologue part) as well as the ability to interact with a partner (turntaking, primarily in the dialogue part) are assessed.

Propositional precision refers to the information that is communicated in the per-formance as well as to the successful completion of a communicative speech act. In propositional precision we ask ourselves: What is the information we get like? Is it detailed, concrete, limited, or more or less non-existent?

In the monologue part the test takers are asked to give information about a given topic. In addition they are provided with content points. Thematic development primarily refers to the monologue part. It deals with the way the speaker develops a speech act with respect to the given theme. It is to do with the elaboration of ideas and the narration. If individual ideas (main points) are expanded with relevant de-tail, thematic development has been very successful.

At the other end of the scale, in basic statements at word or word group level, themes cannot be developed.

From the linear design of the prompts we can expect the test takers to address the content points in the sequence that they appear on the prompt cards. However, the order is not set and therefore test takers may incorporate them into their spoken production in a random order. The content points are to be seen as guiding points for the test takers, to help them to speak freely for two minutes about their chosen subject, but they are not mandatory and test takers are not penalised for not address-ing them. The assessor must concentrate on the overall amount of information that the test taker is able to pass on and its quality and evaluate it according to the assess-ment scale. We expect test takers to talk about the topic they have chosen and to give information that is relevant to the topic. Test takers may even choose one content point only, but if they give varied information on it they can still reach high bands.

The repair questions provide a guideline of what we would expect the test takers to talk about in a sufficiently solved task. As the test takers are supposed to produce a flow of discourse in the monologue section, and not interact with the interlocutor, it will not be possible to assess the true level of the candidates’ communication skills here. If, however, they do interact by asking for the translation of a German word in English (e.g. What is “Schläger” in English?) they should receive the support necessary to carry on. What we can expect in this section are the use of discourse markers such as well; like; actually; generally; of course; you know; that will reflect the level of test takers’ competence in communication skills.

In turntaking we assess the test takers’ ability to interact with each other. This can be seen as the ability to begin, maintain, and end a conversation. The test takers may use prefabricated chunks, stock phrases, discourse markers, or formulaic language in doing so. If the test situation does not allow for beginning or ending the conversa-tion the lack of evidence for this does not necessarily lead to downgrading. If effec-tive turntaking has been found in the conversation, high bands can still be awarded.

Page 33: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

29Testing Speaking for the E8 Standards

In the short dialogue we can expect the test takers to exhibit turntaking skills in or-der to achieve the task which may be an invitation, an excuse, a purchase, a decision making process (e.g. which film to watch) etc. We can thus expect the test takers to show, in a guided way, the extent to which they are able to initiate, maintain and close a conversation and how effective they are when doing this. Good speakers will have no problems formulating the necessary questions to accomplish the task. Utterances containing suggestions (e.g. “Would you…?”), agreement (e.g. “Me too.”), or disagreement (e.g. “No, I don’t.”) and their quality will also indicate communicative competence. Other indicators of commu-nicative competence will be the use of stock phrases such as “of course” and “not at all” and the frequency of their use.

In the short dialogue the test takers are asked to accomplish a functional discourse. The detail of information may be limited by the task, therefore the successful comple-tion of the communicative function is the element we are assessing. The functional aspect of the short dialogue requires the test takers to come to a defined result. Bearing this in mind, it is likely that the test takers will refer to all the points in the prompt, because they should succeed in fulfilling the function that is required.

The long dialogues are guided by question prompts or key words that serve the same function as the content points in the monologue. They are stimuli but not compul-sory items to be dealt with. If the test takers develop a conversation about the topic following their own ideas the task can still be rich in the quality of information we get.

Unlike the linear designs of the monologue, the long dialogue prompt is cyclical and there is no telling which content point, (if any), a candidate will address first. As in the monologue section it is not mandatory to address all the content points. At E8 we can expect good speakers to discuss many of the points, perhaps even all of them, and to discuss them in some detail. However, the fact that the test takers should interact with each other, and may in some cases even interrupt each other, it is less likely that they will have the opportunity to provide too much detailed information before they are confronted with another point by their partner.

As soon as one candidate has started the conversation and the other candidate has replied, the decision to initiate, maintain, and end parts of the conversation lies in the hands of the individual candidates, unless there is a marked imbalance or break-down of communication and the interlocutor intervenes. Speakers with good com-munication skills will try to provide a good balance between their verbal input using learnt phrases such as “I think; In my opinion” etc. We can expect good speakers to use phrases such as “Me too; I agree/disagree; Really?; Cool” etc. when reacting to their partner’s utterances. And finally stock phrases such as “And what about you? What do you think? What’s your opinion?” will be employed by good speakers to encourage verbal output from their conversation partners.

Generally speaking the prompts, content points, key words, and question prompts are there to make the test takers talk. If they find their own ways of solving the task and the information we get is appropriate and rich this is equally valuable.

In the assessment of task achievement & communication skills the test takers are allocated one of seven bands.

Band 7 performers give detailed information and are able to expand main points by relevant new elements. They are effective in turntaking.

Page 34: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

30 Testing Speaking for the E8 Standards

Band 5 performers give concrete information that is clear and they develop a straight-forward narrative in the monologue part. They achieve basic turntaking and can in-itiate, maintain and close a conversation using stock phrases.Band 3 performers give limited information and in the monologue they give a simple list of points at sentence or word-group level. They can ask questions effectively in the dialogue parts. The test takers may partly rely on the interlocutor’s support through repair questions to keep going or to come up with some more information.

Band 1 performers give very little information and cannot go beyond simple state-ments or negations on word or word-group level in the monologue part. This will mostly result from the fact that they cannot develop a narrative independently and rely on the interlocutor’s repair questions to come up with some information. They make attempts to ask questions (e.g. raising intonation) but are not effective in questioning. The interlocutor may have to use the repair question cards to keep the dialogue going.

Clarity & naturalness of speech

A performance is considered natural and clear if the pronunciation is intelligible and the intonation makes it sound natural. In order to achieve this, performances have to reach a certain level of fluency and phonological flow. The natural flow of language in fluent speech is accompanied by the seemingly effortless selection of elements by an individual speaker and the ability of the other participant(s) to converse appropri-ately on topics. In doing so, the participants of fluent conversations retrieve chunks and provide interactive support to the flow of talk, helping each other to be fluent and creating confluence in the conversation. Thus they are able to express ideas appropri-ately, coherently and speak at an appropriate pace and use pausing at expected points.

In the E8 Standards tests, clarity and naturalness of speech surfaces as phonological flow in the sense that natural and clear pronunciation and intonation should make it possible for native speakers of English to understand the test takers’ messages with-out making compromises or too many guesses on meaning.

In the monologues the speakers are expected to speak fluently and naturally for two minutes and their narrative should flow in the sense that it is as coherent and cohesive as unplanned speech can be. That is, we cannot expect elaborated, complex sentences or backward and forward referencing of the quality of a written text, but we expect the test takers to use simple connectors (and, but, because, first, then, later, at last, personal pronouns etc.) and possibly some stock phrases that highlight the beginning, the main part, or the end of their presentation (“I have chosen the topic ..., the most important thing..., what I like best is..., all in all this was ..., finally I would like to say that ...“). In dialogues discourse markers (“well, you know, right ...”), formulaic speech (“have a nice day, see you, and you ...”) as well as pre-fabri-cated chunks and phrases (“would you like a ...?, the thing is ..., are you with me? ...”) make spoken language fluent and compensate for grammatical or lexical planning.

In the assessment of clarity & naturalness of speech the test takers are allocated one of seven bands.

Band 7 performances that sound clear and natural are fluent and spontaneous. The performances are delivered at a fairly even tempo and pauses are naturally placed. The speakers will produce longer stretches of language (especially in the monologue part) with pronunciation and intonation that make the performance sound natural and clear.

Page 35: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

31Testing Speaking for the E8 Standards

The performances of band 5 speakers show some degree of fluency, although some pausing for lexical or grammatical planning can be necessary. The speakers produce connected stretches of language that are long enough for pronunciation and into-nation to sound intelligible, although sometimes with a foreign accent. At this level some mispronunciations that do not impair communication can be tolerated.

A band 3 performance is interrupted by noticeable pauses, hesitations and false starts, which sometimes cause breakdown of communication. The contributions are short and intelligibly pronounced, too short, however, to develop natural intonation. Foreign accent or mispronunciation may sometimes impair communication.

In a band 1 performance the speaker is very hesitant which frequently causes break-down of communication. This may not necessarily be caused by pronunciation problems, but the very short and isolated utterances or frequent mispronunciations may either not allow for an evaluation of pronunciation or make it hard for native speakers to understand the message.

Grammar

The scale for grammar comprises descriptors for range, control, and the clarity of the message. Therefore, the assessors evaluate the ability to make use of a range of grammatical structures, the level of their accuracy as well as their impact on the message. The focus is on grammatical forms that create meaning and that are reason-ably correct to accomplish successful communication. In addition, the assessment of grammar in the E8 Speaking Test considers the nature of grammar in unplanned speech (see p. 11).

Although there is some planning time, speech production in the E8 Standards Test takes place in real time and is therefore considered to show the characteristics typical of unplanned speech. Thus, the performances are expected to be linear and the test takers will mostly use an add-on strategy of stringing short idea units together. While we generally expect complete sentences in the monologue, the dialogues will primar-ily feature incomplete sentences, word groups, short phrases, or chunks. We have to acknowledge that incomplete utterances (“Could be”), ellipsis (“Sounds like a good idea”), syntactic blends (utterances that blend two grammatical structures as in “I’ve been to London … last year”), or vague language (“kind of machine”) are natural. Moreover, present, simple, or active verb forms, will, would, can, personal pronouns, and determiners are frequent; past forms, perfect forms, and the passive are rare.

In the context of E8 Speaking, grammatical range must be seen in relation to the above-described nature of grammar in unplanned speech and the standardised tasks of the E8 Speaking Test. On the one hand, we will expect the test takers to use struc-tures that are meaningfully elicited by the task. On the other hand, spoken language produced in real time has its special features. The speaking prompts focus exclusively on familiar topics and have been designed in a way that all ability levels have a good chance to succeed in the speech act. Thus, they are as straightforward in their set-up as possible. However, this does not suggest that the response cannot exceed the com-plexity of the stimulus. Even if a task is simple in nature, we expect differentiation in grammatical forms or sentence types. Verbs, for example, can be modified, mark aspect, and determine various types of sentence function such as statement, ques-tion, negation, command/directive, or exclamation.

In the E8 Speaking Test range overrules accuracy in the sense that rich grammati-cal range through risk taking is encouraged, while inaccuracies that do not impair meaning play a minor role. The more varied the grammatical range, the higher the

Page 36: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

32 Testing Speaking for the E8 Standards

band. Risk taking which results in rich structures, but reduced control, does not automatically lead to downgrading.

Local errors that do not hinder communication will not cause downgrading unless their frequency impairs the message. Only global errors that interfere with the com-prehensibility of the text will result in downgrading or the placement of a text at a low band.

Test takers are encouraged to make use of their full potential and the more creative the structural features they show, the better. Nevertheless, the use of variation should not be exaggerated either. The tasks suggest certain scenarios that require special structural solutions. These should produce authentic and natural variation, but not artificial language.

The placement of a performance at a certain band reflects the range of grammatical structures and the level of their correctness within a meaningfully and successfully accomplished communicative task.

The monologues are designed in a way that test takers at A25 or B16 level have a good chance to succeed and demonstrate their grammatical range appropriately. Short dialogues are meant to be A2 tasks and the range of grammatical structures that is likely to be elicited in such tasks comprises structures typically mastered at A2 level. Long dialogues have the potential to elicit B1 language and, as a consequence, also grammatical structures representative of that level.

Band 7 performances feature good grammatical range that creates meaning and natural language within the framework of the task. The speaker varies the gramma-tical structures the prompt elicits and may occasionally go beyond the obvious and expected. However, any enhancement should not make the message sound unnatural or result in exaggeration of grammatical structures (range for the sake of range). In addition to good range a relatively high degree of grammatical control is expected. A few inaccuracies can occur but they will not impair communication.

Band 5 performances show sufficient range of grammatical structures. Sufficient range is achieved, if the speaker makes enough use of the prompt’s structural features to make the required communication successful and if the grammatical forms create appropriate meaning. Occasional inaccuracies that can impair communication can be tolerated.

Band 3 performances feature a limited range of simple grammatical structures. This means that the grammatical structures are just enough to achieve successful commu-nication. Mostly they are very simple, repetitive, and hardly varied. Performances at band 3 can be frequently inaccurate and may show basic mistakes. However, these mistakes generally do not cause breakdown of communication.

Band 1 performances feature an extremely limited range of simple structures. This usually forces the speaker to compromise the message regarding meaning, content, and naturalness of language. Extremely limited range results in structures that are repetitive and follow very simple Subject-Predicate-Object sentence patterns. The structures hardly go beyond the learnt repertoire of beginners. In addition to structural

5 For an inventory of grammatical areas at A2 level see KET Handbook, p. 8–9. Available at: http://www.exams.ru/docs/ket_handbook.pdf.

6 For an inventory of grammatical areas at B1 level see PET Handbook, p. 7–8. Available at: http://www.exams.ru/docs/pet_schools_handbook.pdf.

Page 37: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

33Testing Speaking for the E8 Standards

restrictions, band 1 performances show limited control, which frequently causes breakdown of communication.

vocabulary

To assess vocabulary in the E8 Speaking Test the assessors look at content words (nouns, ‘full’ verbs, adjectives, adverbs), collocations and chunks of language that a speaker uses to fulfil a communicative task. They assess the range of lexis that creates meaning and manages to accomplish successful communication and control, i.e. the level of accuracy. In doing so, the assessment of vocabulary, as the assessment of grammar above, considers the nature of lexis in unplanned speech (see p. 11).

Vocabulary range refers to the breadth of vocabulary the speakers use in their per-formances. In the E8 Speaking context, range must be interpreted in relation to the prompt, as the assessors can assess only the vocabulary actually elicited by the prompt, and the constraints that real time performances provide.

Although the notion of vocabulary items is not limited to single words but rather stretched to include lexical phrases, formulaic language, collocations, discourse markers, and chunks, which provide good opportunities for speakers to show what they know, we have to acknowledge the fact that the number of words a language learner at beginner level needs to control in speaking (and listening) is fifty percent smaller than in writing (and reading) (Thornbury & Slade 2006, Thornbury 2009).

However, even if the E8 Speaking tasks are simple in nature we may expect differen-tiation within choice of lexical elements. For example, if a task asks for a narrative description about the first few days at a new school, the oral production will pri-marily contain words related to school, teachers, subjects, new friends etc., which, however, can be varied and modified. Equally, spoken interaction can be varied by the use of stock phrases and well-placed discourse markers. Although the prompt language is as simple as possible, speakers may well exceed the prompt stimulus in their performance.

It is not enough for a speaker to use a large number of different words in a perfor-mance to achieve a high band in assessment. The words a speaker chooses must be relevant and appropriate to the topic and used in a way that messages are commu-nicated meaningfully. A top speaker will use vocabulary that is generally accurate enough to formulate even more complex ideas with clarity. Speakers who stay in ab-solutely safe language areas (e.g. language picked up in years one and two) and avoid taking any risk have less evidence of mistakes. However, it is E8 policy to encourage the test takers to venture out of their safe language zone by rewarding risk taking to communicate successfully.

In the assessment of vocabulary the test takers are allocated one of seven bands.

Oral performances that show a good range of vocabulary at band 7 contain a good selection of content words and phrases that demonstrate that the speakers are able to express clear and precise ideas and occasionally even vary formulations so as not to appear repetitive. We may well expect one or the other expression to stick out and exceed what we typically expect from test takers at this level.

Band 5 performances contain a sufficient range of mostly high-frequency words that again meet the need to communicate clear ideas and are generally used accurately. There may be some occasional mistakes, particularly when the speaker is trying to communicate a more complex idea.

Page 38: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

34 Testing Speaking for the E8 Standards

In a band 3 performance we expect the lexical range to be limited, containing only a rather narrow repertoire of high-frequency words, but still the simple ideas that are communicated are mostly understandable, even if there is a certain amount of inaccurate vocabulary.

Finally, in a band 1 performance a speaker with extremely limited lexical competence in English will demonstrate this by including only a few very high-frequency content words which are more often than not inaccurate and inappropriate. We commonly expect band 1 speakers to compensate for their lack in lexical range by interspersing their production with fillers (“ermm, ahh ...”) or L1 words in order to “keep going”, thus having the “knock on effect” of frequently causing breakdown in communica-tion.

3.5.2. Test taker feedback

The purpose of the E8 Speaking Test is to identify strengths and weaknesses in the speaking competence of Austrian pupils at the end of year 8 with system monitoring rather than certification or selection at the level of individual test takers in mind.

Although the test results of the E8 Speaking Test are linked to the CEFR in the feed-back, critical cut scores on which to base selection decisions need not be established by the test constructors.

The information that results from the E8 Standards Speaking Test is reported on the four dimensions of the Speaking Assessment Scale (Task Achievement & Commu-nication Skills, Clarity & Naturalness of Speech, Grammar, and Vocabulary). The results for each dimension are reported on a scale from 0 to 7; this enables reference to the CEFR up to B1. Assessments are adjusted for differences in assessor severity and task difficulty by means of multi-faceted Rasch analysis. The results are therefore comparable across all test takers regardless of which assessor rated the performance and what particular prompt the performance was based on.

In compliance with political requirements, the way feedback on the results is given to test takers and other stakeholders is being developed at the moment. The process of standard setting and CEFR-linking will be described in more detail in a technical report after the actual test in 2013.

Page 39: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

35Testing Speaking for the E8 Standards

4 E8 Speaking Test Specifications

While the previous sections have focussed on the theoretical background of the E8 Speaking Test and on issues of validity and reliability, this chapter deals with the test as a physical construct.

4.1 Purpose of the test

The aim of the E8 Speaking Test is to identify the test takers’ strengths and weak-nesses in communicating naturally in settings (tasks) that resemble as closely as pos-sible the real life language usage of this age group.

4.2 Description of test takers

The test takers are Austrian pupils in General Secondary School, New Middle School [Allgemeinbildende Pflichtschule (APS)] and lower Academic Secondary School [Allgemeinbildende Höhere Schule (AHS), Unterstufe] towards the end of grade 8 (8. Schulstufe). Pupils from all three ability groups in APS will be tested. The majority of test takers will be aged 14.

4.3 Test level

The difficulty level of the test is supposed to encompass levels A2 to B1 in the Common European Framework of Reference (CEFR).

4.4 Test Construct

Since the purpose of the test is to provide feedback on the test takers’ communica-tive competence, the most significant competences needed for speaking have to be defined:

� an appropriate response to the task, the adequate use of devices that create cohe-rence and cohesion characteristic of oral communication, and turntaking (task achievement & communicative skills)

� the ability to produce clear and natural speech by using standard pronunciation and stress and by producing fluent utterances (clarity & naturalness of speech)

� the test takers’ linguistic competence demonstrated in the choice of vocabulary that has a certain range and is accurate, and the adequate use of a range of gram-matical structures reflecting the nature of lexis and grammar in unplanned speech (grammar; vocabulary)

Moreover, the Construct Space, which is to be used to construct tasks, has to be specified (see Table 1–4, pp. 36–39). It lists the E8 BIST, the topics from the ANC, the spoken text types, the speaking purpose/communicative functions, the context/audience, and the CEFR descriptors that the E8 BIST can be linked with.

Page 40: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

36 Testing Speaking for the E8 Standards

Prom

pt

Type

CE

FR D

escr

ipto

r De

skrip

tor a

us B

IST-

VO:

Schü

ler/

inne

n kö

nnen

Topi

c Ar

ea

(Öst

err.

Lehr

plan

f. L

eben

de

Frem

dspr

ache

n)

Spok

en T

ext

Type

s

Spea

king

Pur

pose

/

Com

mun

icat

ive

Func

tion

Cont

ext /

Prim

ary

Audi

ence

MONOLOGUE – PART 1

Can

tell

a st

ory

or

desc

ribe

som

ethi

ng in

a

simpl

e lis

t of p

oint

s.

(A2+

) Ca

n de

scrib

e ev

eryd

ay

aspe

cts o

f his/

her

envi

ronm

ent e

.g.

peop

le, p

lace

s, a

job

or

stud

y ex

perie

nce.

(A2+

) Ca

n gi

ve sh

ort,

basic

de

scrip

tions

of e

vent

s an

d ac

tiviti

es. (

A2+)

Ca

n us

e sim

ple

desc

riptiv

e la

ngua

ge to

m

ake

brie

f sta

tem

ents

ab

out a

nd c

ompa

re

obje

cts a

nd p

osse

ssio

ns.

(A2+

)

etw

as R

eale

s ode

r Er

fund

enes

erz

ähle

n od

er

in F

orm

ein

er e

infa

chen

Au

fzäh

lung

ber

icht

en (A

2+)

über

Sac

hver

halte

und

Ab

läuf

e au

s dem

eig

enen

al

ltägl

iche

n Le

bens

bere

ich

beric

hten

, z.B

.übe

r Leu

te,

Ort

e, T

ätig

keite

n (A

2+)

über

per

sönl

iche

Erle

bniss

e un

d Be

obac

htun

gen

in

einf

ache

n,

zusa

mm

enhä

ngen

den

Sätz

en b

eric

hten

(A2)

m

it ei

nfac

hen

Mitt

eln

vert

raut

e Ge

gens

tänd

e ku

rz b

esch

reib

en u

nd

verg

leic

hen

(A2+

)

•Fa

mili

e un

d Fr

eund

e •

Woh

nen

und

Umge

bung

Esse

n un

d Tr

inke

n •

Klei

dung

Körp

er u

nd G

esun

dhei

t •

Jahr

es u

nd T

ages

abla

uf

•Fe

ste

und

Feie

rn

•Ki

ndhe

it un

d Er

wac

hsen

wer

den

•Sc

hule

und

Arb

eits

wel

t •

Hobb

ys u

nd In

tere

ssen

Um

gang

mit

Geld

Erle

bniss

e un

d Fa

ntas

iew

elt

•U

mw

elt u

nd G

esel

lscha

ft

•Ku

ltur,

Med

ien

und

Lite

ratu

r •

Inte

rkul

ture

lle u

nd

land

esku

ndlic

he A

spek

te

•De

scrip

tion

Expo

sitor

y di

scou

rse

•N

arra

tive

or

stor

y (t

rue

or

inve

nted

) •

Pers

onal

re

port

Pers

onal

st

atem

ent

•To

des

crib

e or

co

mpa

re o

bjec

ts/

peop

le/p

lace

s •

To d

escr

ibe

drea

ms/

hope

s/

plan

s/am

bitio

ns/

even

ts/a

ctiv

ities

/ re

actio

ns

•To

exp

ress

fe

elin

gs/h

opes

To g

ive

reas

ons/

ex

plan

atio

ns

•To

rela

te a

na

rrat

ive

•To

repo

rt a

bout

ev

ents

/per

sona

l ex

perie

nces

/ to

pics

To (r

e)te

ll a

stor

y

Pers

onal

: fa

mily

, fr

iend

s etc

. Ed

ucat

iona

l: te

ache

rs,

clas

smat

es

etc.

Tab

le 1:

Con

struc

t Spa

ce: M

onol

ogue

Par

t 1

4.4.1 Construct Space

Page 41: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

37Testing Speaking for the E8 Standards

Prom

pt

Type

CE

FR D

escr

ipto

r De

skrip

tor a

us B

IST-

VO:

Schü

ler/

inne

n kö

nnen

Topi

c Ar

ea

(Öst

err.

Lehr

plan

f. L

eben

de

Frem

dspr

ache

n)

Spok

en T

ext

Type

s

Spea

king

Pur

pose

/

Com

mun

icat

ive

Func

tion

Cont

ext /

Prim

ary

Audi

ence

MONOLOGUE– PART 2

Can

desc

ribe

peop

le,

plac

es a

nd p

osse

ssio

ns

in si

mpl

e te

rms.

(A2)

Can

brie

fly g

ive

reas

ons

and

ex

plan

atio

ns fo

r op

inio

ns, p

lans

and

ac

tions

. (B1

) Ca

n gi

ve d

etai

led

acco

unts

of e

xper

ienc

es,

desc

ribin

g fe

elin

gs a

nd

reac

tions

. (B1

)

Can

desc

ribe

drea

ms,

ho

pes a

nd a

mbi

tions

. (B

1)

sich,

die

Fam

ilie,

Fr

eund

inne

n un

d Fr

eund

e so

wie

ver

trau

te O

rte,

pe

rsön

liche

Geg

enst

ände

un

d Tä

tigke

iten

in

meh

rere

n ei

nfac

hen

Sätz

en b

esch

reib

en (A

2)

für A

nsic

hten

, Plä

ne o

der

Hand

lung

en k

urze

Be

grün

dung

en o

der

Erkl

ärun

gen

gebe

n (B

1)

über

eig

ene

Erfa

hrun

gen

deta

illie

rt b

eric

hten

und

da

bei i

hre

eige

nen

Gefü

hle

und

Reak

tione

n be

schr

eibe

n (B

1)

Plän

e, Z

iele

, Trä

ume

und

Hoffn

unge

n be

schr

eibe

n (B

1)

•Fa

mili

e un

d Fr

eund

e •

Woh

nen

und

Umge

bung

Esse

n un

d Tr

inke

n •

Klei

dung

Körp

er u

nd G

esun

dhei

t •

Jahr

es u

nd T

ages

abla

uf

•Fe

ste

und

Feie

rn

•Ki

ndhe

it un

d Er

wac

hsen

wer

den

•Sc

hule

und

Arb

eits

wel

t •

Hobb

ys u

nd In

tere

ssen

Um

gang

mit

Geld

Erle

bniss

e un

d Fa

ntas

iew

elt

•U

mw

elt u

nd G

esel

lscha

ft

•Ku

ltur,

Med

ien

und

Lite

ratu

r •

Inte

rkul

ture

lle u

nd

land

esku

ndlic

he A

spek

te

•De

scrip

tion

Expo

sitor

y di

scou

rse

•N

arra

tive

or

stor

y (t

rue

or

inve

nted

) •

Pers

onal

re

port

Pers

onal

st

atem

ent

•To

des

crib

e or

co

mpa

re o

bjec

ts/

peop

le/p

lace

s •

To d

escr

ibe

drea

ms/

hope

s/

plan

s/am

bitio

ns/

even

ts/a

ctiv

ities

/ re

actio

ns

•To

exp

ress

fe

elin

gs/h

opes

To g

ive

reas

ons/

ex

plan

atio

ns

•To

rela

te a

na

rrat

ive

•To

repo

rt a

bout

ev

ents

/per

sona

l ex

perie

nces

/ to

pics

To (r

e)te

ll a

stor

y

Pers

onal

: fa

mily

, fr

iend

s etc

. Ed

ucat

iona

l: te

ache

rs,

clas

smat

es

etc.

Tab

le 2:

Con

struc

t Spa

ce: M

onol

ogue

Par

t 2

Page 42: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

38 Testing Speaking for the E8 Standards

Prom

pt

Type

CE

FR D

escr

ipto

r De

skrip

tor a

us B

IST-

VO:

Schü

ler/

inne

n kö

nnen

Topi

c Ar

ea

(Öst

err.

Lehr

plan

f. L

eben

de

Frem

dspr

ache

n)

Spok

en T

ext

Type

s

Spea

king

Pur

pose

/

Com

mun

icat

ive

Func

tion

Cont

ext /

Prim

ary

Audi

ence

SHORT DIALOGUE

Can

disc

uss w

hat t

o do

in

the

even

ing,

at t

he

wee

kend

. (A2

) Ca

n as

k ab

out t

hing

s an

d m

ake

simpl

e tr

ansa

ctio

ns in

shop

s,

post

offi

ces o

r ban

ks.

(A2)

Ca

n ge

t sim

ple

info

rmat

ion

abou

t tr

avel

, use

pub

lic

tran

spor

t: bu

ses,

trai

ns,

and

taxi

s, a

sk a

nd g

ive

dire

ctio

ns, a

nd b

uy

ticke

ts. (

A2)

Can

expr

ess a

nd

resp

ond

to fe

elin

gs su

ch

as su

rpris

e, h

appi

ness

, sa

dnes

s, in

tere

st a

nd

indi

ffere

nce.

(B1)

einf

ache

Ver

einb

arun

gen

tref

fen

(A2)

ve

rtra

ute

Allta

gssit

uatio

nen

bew

ältig

en, z

.B. G

espr

äche

in

Ges

chäf

ten,

Res

taur

ants

un

d an

Sch

alte

rn fü

hren

(A

2)

einf

ache

Erk

läru

ngen

und

An

wei

sung

en g

eben

, z.B

. na

ch d

em W

eg fr

agen

bzw

. de

n W

eg e

rklä

ren

(A2+

) Ge

fühl

e w

ie Ü

berr

asch

ung,

Fr

eude

, Bed

auer

n un

d Gl

eich

gülti

gkei

t aus

drüc

ken

und

auf s

olch

e Ge

fühl

säuß

erun

gen

reag

iere

n (B

1)

•Fa

mili

e un

d Fr

eund

e •

Woh

nen

und

Umge

bung

Esse

n un

d Tr

inke

n •

Klei

dung

Körp

er u

nd G

esun

dhei

t •

Jahr

es u

nd T

ages

abla

uf

•Fe

ste

und

Feie

rn

•Ki

ndhe

it un

d Er

wac

hsen

wer

den

•Sc

hule

und

Arb

eits

wel

t •

Hobb

ys u

nd In

tere

ssen

Um

gang

mit

Geld

Erle

bniss

e un

d Fa

ntas

iew

elt

•U

mw

elt u

nd G

esel

lscha

ft

•Ku

ltur,

Med

ien

und

Lite

ratu

r •

Inte

rkul

ture

lle u

nd

land

esku

ndlic

he A

spek

te

•Fu

nctio

nal

disc

ours

e

•In

form

al

conv

ersa

tion

•To

agr

ee/a

ccep

t/

disa

gree

To a

sk fo

r/ex

pres

s pr

efer

ence

To a

sk fo

r/gi

ve

info

rmat

ion

•To

ask

for/

offe

r he

lp/a

tten

tion

•To

exp

ress

fe

elin

gs/a

ttitu

des/

op

inio

ns

•To

gre

et/d

epar

t •

To in

itiat

e/

mai

ntai

n/ c

lose

a

conv

ersa

tion

•To

invi

te/r

eque

st

to jo

in

•To

requ

est a

ctio

n •

To st

ate

igno

ranc

e

•To

sugg

est

•To

sym

path

ise

Pers

onal

: fa

mily

, fr

iend

s etc

. Ed

ucat

iona

l: te

ache

rs,

clas

smat

es

etc.

Tab

le 3:

Con

struc

t Spa

ce: S

hort

Dia

logu

e

Page 43: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

39Testing Speaking for the E8 Standards

LONG DIALOGUE

Can

agre

e an

d di

sagr

ee

with

oth

ers.

(A2+

) Ca

n m

ake

and

resp

ond

to su

gges

tions

. (A2

+)

Can

give

or s

eek

pers

onal

vie

ws a

nd

opin

ions

in d

iscus

sing

topi

cs o

f int

eres

t. (B

1)

Can

initi

ate,

mai

ntai

n an

d cl

ose

simpl

e, fa

ce-

to-fa

ce c

onve

rsat

ions

on

topi

cs th

at a

re

fam

iliar

or o

f per

sona

l in

tere

st. (

B1)

in e

inem

Ges

präc

h (z

.B.

Grup

peng

espr

äch

in d

er

Klas

se) Z

ustim

mun

g äu

ßern

bz

w. w

ider

spre

chen

und

an

dere

Vor

schl

äge

mac

hen

(A2+

) in

ein

fach

en W

orte

n di

e ei

gene

n An

sicht

en, P

läne

un

d Ab

sicht

en ä

ußer

n un

d be

grün

den

(B1)

ei

n ei

nfac

hes G

espr

äch

über

ver

trau

te T

hem

en

(z.B

. übe

r Fam

ilie,

Fr

eund

inne

n un

d Fr

eund

e,

Schu

le, F

reize

it) b

egin

nen,

in

Gan

g ha

lten

und

been

den

(B1)

•Fa

mili

e un

d Fr

eund

e •

Woh

nen

und

Umge

bung

Esse

n un

d Tr

inke

n •

Klei

dung

Körp

er u

nd G

esun

dhei

t •

Jahr

es u

nd T

ages

abla

uf

•Fe

ste

und

Feie

rn

•Ki

ndhe

it un

d Er

wac

hsen

wer

den

•Sc

hule

und

Arb

eits

wel

t •

Hobb

ys u

nd In

tere

ssen

Um

gang

mit

Geld

Erle

bniss

e un

d Fa

ntas

iew

elt

•U

mw

elt u

nd G

esel

lscha

ft

•Ku

ltur,

Med

ien

und

Lite

ratu

r •

Inte

rkul

ture

lle u

nd

land

esku

ndlic

he A

spek

te

•Ar

gum

enta

tive

disc

ours

e

•In

form

al

conv

ersa

tion

•In

form

al

disc

ussio

n

•To

agr

ee/a

ccep

t/

disa

gree

To a

sk fo

r/ex

pres

s pr

efer

ence

To a

sk fo

r/gi

ve

info

rmat

ion

•To

ask

for/

offe

r he

lp/a

tten

tion

•To

exp

ress

fe

elin

gs/a

ttitu

des/

op

inio

ns

•To

gre

et/d

epar

t •

To in

itiat

e/

mai

ntai

n/ c

lose

a

conv

ersa

tion

•To

invi

te/r

eque

st

to jo

in

•To

requ

est a

ctio

n •

To st

ate

igno

ranc

e •

To su

gges

t •

To sy

mpa

thise

Pers

onal

: fa

mily

, fr

iend

s etc

. Ed

ucat

iona

l: te

ache

rs,

clas

smat

es

etc.

Tab

le 4:

Con

struc

t Spa

ce: L

ong

Dia

logu

e

Prom

pt

Type

CE

FR D

escr

ipto

r De

skrip

tor a

us B

IST-

VO:

Schü

ler/

inne

n kö

nnen

Topi

c Ar

ea

(Öst

err.

Lehr

plan

f. L

eben

de

Frem

dspr

ache

n)

Spok

en T

ext T

ypes

Sp

eaki

ng P

urpo

se /

Com

mun

icat

ive

Func

tion

Cont

ext /

Prim

ary

Audi

ence

Page 44: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

40 Testing Speaking for the E8 Standards

4.5 Structure of the test

The test is designed to be carried out by trained interlocutors with paired test takers. It consists of three sections:

� Section one is a “Warm-up” in which the test takers give basic information about themselves. The interlocutor asks each test taker three to five interview questions.

� In section two, each test taker produces a monologue based on a textual and/or visual stimulus.

� In section three, the two test takers engage in a short and a long dialogue based on textual and visual stimuli.

Interlocutors follow a standardised procedure and use standardised repair questions and/or question slips to repair breakdown of communication or prevent long pauses.

The E8 Speaking Test attempts to establish a framework involving the test takers in communicative situations requesting spontaneous language performance. In order to achieve this, it engages the tests takers in language performances that are not re-hearsed or prepared in advance.

4.6 Time allocation

The total testing time is 18 minutes, while the test takers’ real working time is 15 minutes.

For administration at the beginning (moving in, organising the setting) two minutes have been allocated, administration at the end (moving out) may last up to one minute. The test takers’ active work comprises three sections:

� Section 1: Each test taker is interviewed for one minute; 2 minutes altogether.

� Section 2: The test takers are given one minute to read the prompts; the speaking time for each monologue is 2 minutes; 5 minutes altogether.

� Section 3: The test takers are given oral instructions to carry out the short dialogue, which they start straight away. After the short dialogue (approx. 1–2  minutes) they are given one minute to read the prompts for the long dialogue; the speaking time for the short dialogue is one to two minutes, for the long dialogue it is five minutes (approx. 2,5 minutes speaking time per test taker); 8 minutes altogether.

Page 45: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

41Testing Speaking for the E8 Standards

The E8 Speaking Test: Time allocation

Administration at the beginning: Moving in, registration etc. 2 minutes

Interview 2 minutes

Preparation for Monologue 1 minute

Monologues 4 minutes

Short Dialogue 1–2 minutes

Preparation for Long Dialogue 1 minute

Long Dialogue 5 minutes

Administration at the end: Moving out 1 minute

TOTAL 18 minutes

Table 5: Time allocation

4.7 Rubrics

All rubrics are in English. However, they must be formulated in language that is well below the test takers’ expected level to be easily understandable for the test takers. Therefore, they must not exceed CEFR level A2. Test takers must not be put at a disadvantage because they have difficulty understanding the rubrics.

Rubrics referring to the dialogues need to indicate the reason for communication and the context/audience. The required length of the speaking activity is indicated in minutes.

4.8 Speaking Assessment Scale

The following table includes the four dimensions of the analytic speaking assessment scale and the band descriptors for bands 1, 3, 5 and 7 for each dimension. Bands 2, 4, and 6 are not especially described by band descriptors. They are awarded if perfor-mances are better than the below and weaker than the above bands.

The performances in the monologue and dialogue part are weighted equally and as-sessed collectively. Since this happens in situ and because of the relatively short time frame of the test it is impossible for the assessors to assess the monologue and the dialogues separately on four dimensions.

Video recordings are used for multiple-rating to ensure reliability. Differences in assessor severity will be adjusted for in the process of multi-faceted Rasch analysis.

Page 46: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Spea

king

Ass

essm

ent S

cale

(Oct

201

1)

Ta

sk A

chie

vem

ent &

C

omm

unic

atio

n Sk

ills

Cla

rity

& N

atur

alne

ss o

f Sp

eech

G

ram

mar

1 Vo

cabu

lary

2

7

• de

taile

d in

form

atio

n co

mm

unic

ated

relia

bly

• de

scrip

tion

or n

arra

tive

with

mai

n po

ints

ex

pand

ed b

y re

leva

nt, d

etai

led

info

rmat

ion

and

exam

ples

effe

ctiv

e tu

rnta

king

thro

ugh

initi

atin

g,

mai

ntai

ning

and

/or c

losi

ng d

isco

urse

, so

met

imes

usi

ng s

tock

phr

ases

• flu

ent a

nd s

pont

aneo

us a

t a fa

irly

even

te

mpo

with

nat

ural

pau

ses

• lo

nger

stre

tche

s of

lang

uage

clea

r, na

tura

l pro

nunc

iatio

n an

d in

tona

tion

• go

od ra

nge

of s

truct

ures

rela

tivel

y hi

gh d

egre

e of

gr

amm

atic

al c

ontro

l and

few

in

accu

raci

es w

hich

do

not i

mpa

ir co

mm

unic

atio

n •

mes

sage

cle

ar

• go

od ra

nge

of v

ocab

ular

y co

mm

unic

atin

g cl

ear i

deas

; fo

rmul

atio

ns s

omet

imes

va

ried

to a

void

repe

titio

n •

gene

rally

acc

urat

e vo

cabu

lary

6

5

• cl

ear a

nd c

oncr

ete

info

rmat

ion

of im

med

iate

re

leva

nce

with

mai

n po

ints

com

mun

icat

ed

com

preh

ensi

bly

• st

raig

htfo

rwar

d de

scrip

tion

or n

arra

tive

• ba

sic

turn

taki

ng th

roug

h in

itiat

ing,

m

aint

aini

ng o

r cl

osin

g di

scou

rse,

so

met

imes

usi

ng s

tock

phr

ases

• so

me

degr

ee o

f flu

ency

with

som

e pa

usin

g fo

r rep

air o

r gra

mm

atic

al a

nd

lexi

cal p

lann

ing

• co

nnec

ted

stre

tche

s of

lang

uage

in a

co

nnec

ted,

line

ar s

eque

nce

of p

oint

s •

clea

rly in

telli

gibl

e pr

onun

ciat

ion

and

into

natio

n, s

omet

imes

with

a fo

reig

n ac

cent

; occ

asio

nal m

ispr

onun

ciat

ions

• ge

nera

lly s

uffic

ient

rang

e of

st

ruct

ures

occa

sion

al in

accu

raci

es w

hich

ca

n im

pair

com

mun

icat

ion

• m

essa

ge c

lear

• su

ffici

ent r

ange

of v

ocab

ular

y co

mm

unic

atin

g cl

ear i

deas

occa

sion

ally

inac

cura

te

voca

bula

ry; m

ajor

err

ors

poss

ible

whe

n ex

pres

sing

m

ore

com

plex

idea

s

4

3

• lim

ited

info

rmat

ion

on fa

mili

ar a

nd ro

utin

e m

atte

rs c

omm

unic

ated

in a

sim

ple

and

dire

ct e

xcha

nge

• de

scrip

tion

or n

arra

tive

in a

sim

ple

list o

f po

ints

on

sent

ence

or w

ord-

grou

p le

vel

• ef

fect

ive

ques

tioni

ng in

info

rmat

ion

exch

ange

• no

ticea

ble

paus

es, h

esita

tion

or fa

lse

star

ts, s

omet

imes

cau

sing

bre

akdo

wn

of

com

mun

icat

ion

• sh

ort c

ontri

butio

ns a

nd e

xcha

nges

lin

ked

with

som

e si

mpl

e co

nnec

tors

inte

lligi

ble

pron

unci

atio

n; fo

reig

n ac

cent

or

mis

pron

unci

atio

ns w

hich

som

etim

es

impa

ir un

ders

tand

ing

• lim

ited

rang

e of

sim

ple

stru

ctur

es

• fre

quen

tly in

accu

rate

with

bas

ic

mis

take

s, g

ener

ally

with

out

caus

ing

brea

kdow

n of

co

mm

unic

atio

n •

mes

sage

usu

ally

cle

ar

• lim

ited

rang

e of

voc

abul

ary

mos

tly c

omm

unic

atin

g cl

ear

idea

s •

frequ

ently

inac

cura

te

voca

bula

ry c

ontro

lling

a

narr

ow le

xica

l rep

erto

ire

2

1

• ve

ry li

ttle

info

rmat

ion

even

in s

impl

e ev

eryd

ay s

ituat

ions

basi

c st

atem

ents

or n

egat

ions

on

wor

d or

w

ord

grou

p le

vel

• at

tem

pted

que

stio

ning

to g

et in

form

atio

n

• m

uch

hesi

tatio

n fre

quen

tly c

ausi

ng

brea

kdow

n of

com

mun

icat

ion

• ve

ry s

hort,

isol

ated

, mai

nly

pre-

pack

aged

utte

ranc

es

• fre

quen

t mis

pron

unci

atio

ns; o

nly

unde

rsto

od b

y sp

eake

rs o

f Eng

lish

with

so

me

effo

rt

• ex

trem

ely

limite

d ra

nge

of s

impl

e st

ruct

ures

limite

d co

ntro

l cau

sing

freq

uent

br

eakd

own

of c

omm

unic

atio

n

• m

essa

ge s

eldo

m c

lear

• ex

trem

ely

limite

d ra

nge

of

voca

bula

ry c

omm

unic

atin

g fe

w c

lear

idea

s •

mos

tly in

accu

rate

voc

abul

ary

frequ

ently

cau

sing

bre

akdo

wn

of c

omm

unic

atio

n

0 no

task

ach

ieve

men

t no

ass

essa

ble

lang

uage

no

ass

essa

ble

lang

uage

no

ass

essa

ble

lang

uage

1 D

escr

ipto

rs re

ferr

ing

to ra

nge

and

cont

rol r

efle

ct th

e fe

atur

es o

f the

task

and

the

natu

re o

f gra

mm

ar a

nd v

ocab

ular

y in

unp

lann

ed s

peec

h.

2

See

abo

ve

Spea

king

Ass

essm

ent S

cale

(Oct

201

1)

Ta

sk A

chie

vem

ent &

C

omm

unic

atio

n Sk

ills

Cla

rity

& N

atur

alne

ss o

f Sp

eech

G

ram

mar

1 Vo

cabu

lary

2

7

• de

taile

d in

form

atio

n co

mm

unic

ated

relia

bly

• de

scrip

tion

or n

arra

tive

with

mai

n po

ints

ex

pand

ed b

y re

leva

nt, d

etai

led

info

rmat

ion

and

exam

ples

effe

ctiv

e tu

rnta

king

thro

ugh

initi

atin

g,

mai

ntai

ning

and

/or c

losi

ng d

isco

urse

, so

met

imes

usi

ng s

tock

phr

ases

• flu

ent a

nd s

pont

aneo

us a

t a fa

irly

even

te

mpo

with

nat

ural

pau

ses

• lo

nger

stre

tche

s of

lang

uage

clea

r, na

tura

l pro

nunc

iatio

n an

d in

tona

tion

• go

od ra

nge

of s

truct

ures

rela

tivel

y hi

gh d

egre

e of

gr

amm

atic

al c

ontro

l and

few

in

accu

raci

es w

hich

do

not i

mpa

ir co

mm

unic

atio

n •

mes

sage

cle

ar

• go

od ra

nge

of v

ocab

ular

y co

mm

unic

atin

g cl

ear i

deas

; fo

rmul

atio

ns s

omet

imes

va

ried

to a

void

repe

titio

n •

gene

rally

acc

urat

e vo

cabu

lary

6

5

• cl

ear a

nd c

oncr

ete

info

rmat

ion

of im

med

iate

re

leva

nce

with

mai

n po

ints

com

mun

icat

ed

com

preh

ensi

bly

• st

raig

htfo

rwar

d de

scrip

tion

or n

arra

tive

• ba

sic

turn

taki

ng th

roug

h in

itiat

ing,

m

aint

aini

ng o

r cl

osin

g di

scou

rse,

so

met

imes

usi

ng s

tock

phr

ases

• so

me

degr

ee o

f flu

ency

with

som

e pa

usin

g fo

r rep

air o

r gra

mm

atic

al a

nd

lexi

cal p

lann

ing

• co

nnec

ted

stre

tche

s of

lang

uage

in a

co

nnec

ted,

line

ar s

eque

nce

of p

oint

s •

clea

rly in

telli

gibl

e pr

onun

ciat

ion

and

into

natio

n, s

omet

imes

with

a fo

reig

n ac

cent

; occ

asio

nal m

ispr

onun

ciat

ions

• ge

nera

lly s

uffic

ient

rang

e of

st

ruct

ures

occa

sion

al in

accu

raci

es w

hich

ca

n im

pair

com

mun

icat

ion

• m

essa

ge c

lear

• su

ffici

ent r

ange

of v

ocab

ular

y co

mm

unic

atin

g cl

ear i

deas

occa

sion

ally

inac

cura

te

voca

bula

ry; m

ajor

err

ors

poss

ible

whe

n ex

pres

sing

m

ore

com

plex

idea

s

4

3

• lim

ited

info

rmat

ion

on fa

mili

ar a

nd ro

utin

e m

atte

rs c

omm

unic

ated

in a

sim

ple

and

dire

ct e

xcha

nge

• de

scrip

tion

or n

arra

tive

in a

sim

ple

list o

f po

ints

on

sent

ence

or w

ord-

grou

p le

vel

• ef

fect

ive

ques

tioni

ng in

info

rmat

ion

exch

ange

• no

ticea

ble

paus

es, h

esita

tion

or fa

lse

star

ts, s

omet

imes

cau

sing

bre

akdo

wn

of

com

mun

icat

ion

• sh

ort c

ontri

butio

ns a

nd e

xcha

nges

lin

ked

with

som

e si

mpl

e co

nnec

tors

inte

lligi

ble

pron

unci

atio

n; fo

reig

n ac

cent

or

mis

pron

unci

atio

ns w

hich

som

etim

es

impa

ir un

ders

tand

ing

• lim

ited

rang

e of

sim

ple

stru

ctur

es

• fre

quen

tly in

accu

rate

with

bas

ic

mis

take

s, g

ener

ally

with

out

caus

ing

brea

kdow

n of

co

mm

unic

atio

n •

mes

sage

usu

ally

cle

ar

• lim

ited

rang

e of

voc

abul

ary

mos

tly c

omm

unic

atin

g cl

ear

idea

s •

frequ

ently

inac

cura

te

voca

bula

ry c

ontro

lling

a

narr

ow le

xica

l rep

erto

ire

2

1

• ve

ry li

ttle

info

rmat

ion

even

in s

impl

e ev

eryd

ay s

ituat

ions

basi

c st

atem

ents

or n

egat

ions

on

wor

d or

w

ord

grou

p le

vel

• at

tem

pted

que

stio

ning

to g

et in

form

atio

n

• m

uch

hesi

tatio

n fre

quen

tly c

ausi

ng

brea

kdow

n of

com

mun

icat

ion

• ve

ry s

hort,

isol

ated

, mai

nly

pre-

pack

aged

utte

ranc

es

• fre

quen

t mis

pron

unci

atio

ns; o

nly

unde

rsto

od b

y sp

eake

rs o

f Eng

lish

with

so

me

effo

rt

• ex

trem

ely

limite

d ra

nge

of s

impl

e st

ruct

ures

limite

d co

ntro

l cau

sing

freq

uent

br

eakd

own

of c

omm

unic

atio

n

• m

essa

ge s

eldo

m c

lear

• ex

trem

ely

limite

d ra

nge

of

voca

bula

ry c

omm

unic

atin

g fe

w c

lear

idea

s •

mos

tly in

accu

rate

voc

abul

ary

frequ

ently

cau

sing

bre

akdo

wn

of c

omm

unic

atio

n

0 no

task

ach

ieve

men

t no

ass

essa

ble

lang

uage

no

ass

essa

ble

lang

uage

no

ass

essa

ble

lang

uage

1 D

escr

ipto

rs re

ferr

ing

to ra

nge

and

cont

rol r

efle

ct th

e fe

atur

es o

f the

task

and

the

natu

re o

f gra

mm

ar a

nd v

ocab

ular

y in

unp

lann

ed s

peec

h.

2

See

abo

ve

Tabl

e 6: A

ssessm

ent S

cale

Page 47: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

43Testing Speaking for the E 8 Standards

4.9 Prompt samples

The model prompt set below has been developed and used in the piloting phase. The length of the spoken performances is controlled by trained interlocutors according to point 4.6 in the specifications. In case of breakdown of communication the standard-ised repair questions are used to help the test takers to continue the speaking test.

Page 48: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Interlocutor:

Hello, please sit down. I’m ………. I’ll do the speaking test with you.The lady / gentleman in the back is Mrs / Mr ………………. She’s / He’s listening.In the first part I will ask you some questions.

Candidate AWhat’s your name?

How are you today?

Candidate BAnd how about you? How are you today?

What’s your name?

Candidate A(Use name), what’s your favourite food?

Who cooks it for you?

Candidate B(Use name), what’s your favourite sport?

How often do you practise it?

Model Promptset 04 2011/12

BIFIE Salzburg I Bildungsstandards E8 Speaking 1

Page 49: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Time

min:sec

In part 2 you will give a two minute talk.

On this card there are three topics.

(Hand out prompt cards.)

0:00 Please choose one and read only that topic text carefully.

You have one minute to prepare.

Model Promptset 04 2011/12

BIFIE Salzburg I Bildungsstandards E8 Speaking 2

Page 50: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

1:00 [Candidate A] (use name), please start now.

Candidate A: Choose one topic and read only that topic text carefully.

Topic 1: A star / famous person

Say ….who it is.why this person is famous / a star.what this person does.what this person looks like.why you would like to be that person.why you would not like to be that person.

Topic 2: Your dream room

Say ….what this room is like. what is in this room.what you do in this room.who can go into this room and what for. why you like this room.what you would have to do to make your room your dream room.

Topic 3: Your last weekend

Say ….where you spent your last weekend. what you did.what you liked about it.what you did not like about it. who was with you.what they did.

Would you want to change anything about last weekend?

3:00 (After 2 minutes)

Could you finish, please? /

Thank you, [Candidate A] (use name).

[Candidate B] (use name), would you start, please?

Model Promptset 04 2011/12

BIFIE Salzburg I Bildungsstandards E8 Speaking 3

Page 51: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Repair questions for Candidate A

Topic 1: A star/famous personWho is this person?What does this person do?How old is he/she?Tell me about his/her … job/hobbies/music/movies/greatest success… What about his/her … hair/height/body/favourite clothes/character?What does he/she like/not like?Why would you like to be that/a star?Why would you not like to be that/a star?

Topic 2: Your dream roomWhat is in it? … on the walls?Tell me about its… furniture (chairs, table, wardrobe, shelves, …).What about its … walls/windows…?Who is allowed to go into this room?What is your favourite thing/object in the room?What do you do in this room?Why do you like this room?What would you have to do to make your room your dream room?

Topic 3: Your last weekendWhere did you go?What did you do?Who did you … meet?

go with?stay with?invite?

What did the place look like?What did you eat or drink? Tell me about the … people.

place. activities. food.

What was the weather like? How did you get there?How long did you stay?

Model Promptset 04 2011/12

BIFIE Salzburg I Bildungsstandards E8 Speaking 4

Page 52: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Candidate B: Choose one topic and read only that topic text carefully.

Topic 1: Your daily routine

Say ….when it starts.what you do.what you like about it.what you do not like about it. when it ends.

Would you like to change anything about it? Give reasons.

Topic 2: Your favourite celebration/party

Say ….what you celebrate.what it is like.what you do.who is also there. what they do.why you like this celebration.

Topic 3: Your favourite season/time of year

Say ….what it is.what it is like.what you do.what clothes you wear. why you like this season / time of year. Give reasons.what season / time of year you do not like. Give reasons.

5:00 (After 2 minutes)

[Candidate B] (use name), could you finish, please?/

Thank you, [Candidate B] (use name).

We’ll now do part three.

Model Promptset 04 2011/12

BIFIE Salzburg I Bildungsstandards E8 Speaking 5

Page 53: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Repair questions for Candidate B

Topic 1: Your daily routineWhen do you get up?What do you do then? What do you do after….?Tell me about your morning. What do you do at lunch time? Tell me about your afternoon. What about your evening? When do you go to bed?What time of the day do you like best?

Topic 2: Your favourite celebration/partyWhat is your favourite celebration? What do you celebrate? When is it?Are there any special things/activities you do? What do you eat?Tell me about the people there. What do you like best about it? What is your favourite activity?What about birthday parties/Halloween/New Year?

Topic 3: Your favourite season/time of yearWhat is your favourite season? ….time of year? What is the weather like?What sports can people do?What can you do in your free time? What hobbies can people do?What hobbies are popular at this time of the year?What food do you eat in this season?Tell me about … the temperature, the plants (trees, flowers,...) …What clothes do you wear?Why do you like summer/autumn …? Why do you not like summer/autumn …?

Model Promptset 04 2011/12

BIFIE Salzburg I Bildungsstandards E8 Speaking 6

Page 54: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

lnterlocutor:

You will now have a conversation together.

You are at the kids flea market. Here are your cards. (Offer cards and allow the candidates to have a look at the cards for 10 seconds before you carry on.)

[Candidate A] (use name), you go shopping to the flea market and [Candidate B] (use name) you are selling your things.

(If necessary) [Candidate A] (use name), please start.

Model Promptset 04 2011/12

BIFIE Salzburg I Bildungsstandards E8 Speaking 7

Page 55: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Candidate A: You BUY.

--------------------------------------------------------------------------------------

Candidate B: You SELL.

€ 1 € 10 € 4

€ 2 € 6 € 1

Model Promptset 04 2011/12

BIFIE Salzburg I Bildungsstandards E8 Speaking 8

Page 56: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Timemin:sec Now look at these cards. They help you think about

fashion and trends and ask questions.

(Hand out cards.)

0:00 You have one minute to prepare.

1:00 Now, talk about fashion and trends together (use

gestures to encourage the conversation).

[Candidate B] (use name), please start talking to [Candidate A] (use name).

(If candidate B does not start talking)

[Candidate A] (use name), can you say something, please?

6:00 This is the end of the speaking test. Thank you for taking part. Good-bye.

Model Promptset 04 2011/12

BIFIE Salzburg I Bildungsstandards E8 Speaking 9

Page 57: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Tren

ds

teen

ager

slik

e/do

not l

ike?

Fash

ion

and

trend

s an

dyo

u: W

hat?

W

hy?

Follo

w tr

ends

? B

uy m

oder

n cl

othe

s? W

hy

(not

)?

Wha

t’sin

? W

hat’s

out

?W

hy?

Wha

t to

do w

ith

thin

gs th

at a

re o

ut?

Mon

ey fo

r bu

ying

mod

ern

thin

gs?P

ositi

ve/

nega

tive

thin

gs a

bout

tre

nds?

Fash

ion

and

Tren

dsYO

UR

OW

N

IDE

AS

Ask

que

stio

ns a

nd ta

lk w

ith y

our p

artn

er a

bout

Pos

itive

/ ne

gativ

e th

ings

abo

ut

fash

ion?

http

://en

.foto

lia.c

om/id

/181

4695

All

othe

r pic

ture

s fro

m: h

ttp://

ww

w.fr

eedi

gita

lpho

tos.

net[

29.0

5.20

12]

Mod

el P

rom

ptse

t 04

2011

/12

BIF

IE S

alzb

urg

I Bild

ungs

stan

dard

s E

8 S

peak

ing

10

Page 58: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

Repair Slips Long Dialogue --------------------------

What trends do teenagers like?

What trends do teenagers not like?

What’s in at the moment? What’s out?

What trends do you follow? Why?

How do you follow trends?

Do you buy modern clothes? Why?

What do you do with things that are out?

What are the good and bad things about trends?

What are the good and bad things about fashion?

How do you get the money for buying modern things

Model Promptset 04 2011/12

BIFIE Salzburg I Bildungsstandards E8 Speaking 11

Page 59: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

General repair questions:

(Name) please start. / .... go on

(Name) please ask (Name) about ...

(Name) please ask (Name) what she/he thinks about …

(Name) please say something about ...

And what do you think, ….? Do you think so,too …?

What about you, …? What do you think about…?

Tell me more about… Talk about … (it).

What else can you say about…?

Talk to each other, please! (use gestures to support this)

Tell your friend what you think.

Thank you, …. ,can you answer this question / carry on?

Please speak English.

Please speak louder.

Model Promptset 04 2011/12

BIFIE Salzburg I Bildungsstandards E8 Speaking 12

Page 60: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

56 Testing Speaking for the E8 Standards

5 Washback

Since the publication of Alderson’s and Wall’s (1993) 15 washback hypotheses, the impact of testing on teaching/teachers and learning/learners has been widely acknowledged. If we consider teaching and learning closely linked to curriculum, course design as well as material production, the effects of testing on those also has to be taken into account.

Although the E8 Standards Test is a low stakes test that does not have any gate-keeping function, it is expected that it will have an impact on the teaching and learning of “speaking” in lower secondary foreign language education.

In general the test, together with the implementation of E8 Bildungsstandards in 2009 and the revision of the curriculum for modern foreign languages, should al-ready have changed the teaching of “speaking”, as in accordance with the CEFR (Council of Europe 2001) the skill of speaking features the two components of “oral production” (Council of Europe 2001, p. 58ff) and “spoken interaction”(Council of Europe 2001, p. 73ff) that should be taught and assessed equally intensively in a fair proportion to the other three skills. Thus, more attention has been placed on the role of speaking in teaching EFL and its contribution to the pupils’ final grade in these official documents; whether it has also been strengthened through the actual teaching has yet to be shown.

Moreover, the implementation of E8 Bildungsstandards has been supported by of-ficial institutions like BIFIE and ÖSZ as well as publishers and course book writers, who have reacted to the new requirements through offering on-line and printed teaching and training materials that support teaching and assessing speaking, so that the format and the activity types of the E8 Standards Test have found their way into these materials and some course books.

Finally, sample test papers and video-recorded performances are available on-line, which offer the opportunity for teachers to make their pupils familiar with task-specific skills according to the E8 Standards Test format. Additionally, they provide a guideline on how teachers could administer speaking tests. In order to give the teachers the opportunity to become familiar with the assessment of speaking perfor-mances, in-service training should be offered. It is also hoped, that more materials that support the teaching and learning of oral production and spoken interaction in accordance with E8 Bildungsstandards and E8 Standards Tests will be published in the future, which would help create the desired positive washback on teaching and learning through making the learners familiar with the instructions, and the task types.

Page 61: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

57Testing Speaking for the E8 Standards

Bibliography

Alderson, J.C. & Wall, D. 1993. Does washback exist? In: Applied Linguistics, Vol. 14, No. 2, pp. 115–128.

Alderson J.C., Clapham C. & Wall, D. 2004. Language Test Construction and Evaluation. Cambridge: Cambridge University Press.

Bachman, L. F. 1990. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: OUP.

Bachman, L. F. & Palmer, A. 1996. Language Testing in Practice. Oxford: OUP.

Berry, V. 1994. The Assessment of Spoken Language under Varying Interactional Conditions. Washington D.C.: ERIC Document ED386065. Available online: http://eric.ed.gov/PDFS/ED386065.pdf.

Bmukk, 2009a. Verordnung: Bildungsstandards im Schulwesen. Available at: http://www.bifie.at/sites/default/files/VO_BiSt_2009-01-01.pdf

Bmukk, 2009b. Verordnung: Bildungsstandards im Schulwesen, Anlage. Available at: http://www.bifie.at/sites/default/files/VO_BiSt_Anlage_2009-01-01.pdf

Bmukk, 2009c. Lehrplan Lebende Fremdsprache. Available at: http://www.bmukk.gv.at/medienpool/17135/lp_hs_lebende_fremdsprache.pdf

Brock, R. Horak, A., Lang-Heran H., Moser, W. , Schatzl, Z., Schlichtherle, B. Schober, M. 2008. Leistungsfestesellung auf der Basis des Gemeinsamen Europä-ischen Referenzrahmens für Sprachen (GERS). Praxisreihe: Heft 8. Graz: ÖSZ

Brooks, L. 2009. Interacting in pairs in a test of oral proficiency: Co-constructing a better performance. Language Testing, 26(3), 341–366.

Brown, K. 1999. Developing critical literacy. Sydney, Australia: National Centre for English Language Teaching and Research.

Brumfit, C. J. & Johnson K. (eds.) 1998. The Communicative Approach to Langua-ge Teaching. Oxford: Oxford University Press.

Canale, M. & Swain, M. 1980. Theoretical bases of communicative approaches to second language testing and teaching. Applied Linguistics, 1(1): 1-47.

Carter, R. & McCarty, M. 2006. The criteria for a spoken grammar. In: McCarthy, M. 2006. Explorations in Corpus Linguistics. Cambridge: CUP, pp. 27–52.

McCarthy, M. 2006a. Explorations in Corpus Linguistics. Cambridge: CUP. Avai-lable at: http://www.cambridge.org/other_files/downloads/esl/booklets/McCarthy-Corpus-Linguistics.pdf

McCarthy, M. 2006b. Fluency and Confluence: What fluent speakers do. In: McCarthy, M. Explorations in Corpus Linguistics. Cambridge: CUP, pp. 1–6.

Page 62: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

58 Testing Speaking for the E8 Standards

Csépes, I. & Együd G. 2004. Into Europe. The Speaking Handbook. Budapest: The Teleki László Fondation.

Council of Europe (Ed.) 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press.

Davies, A., Brown A., Elder, C. Hill, K., Lumley, T. & McNamara T. 1999.Dictionary of language testing. Cambridge: CUP.

Ebsworth, M. 1998. Accuracy Vs. Fluency: Which Comes First in ESL Instruction? ESL Magazine. 1:2, 24-26. March/April 1998.

Egyud, G. & Glover, P. 2001. Oral Testing in pairs: A secondary school perspective. ELT Journal, 55(1), 70–76.

Fulcher, G. 2003. Testing Second Language Speaking. London: Longman.

Hanny, R. J. 2000. Assessing the SOL in classrooms. College of William and Mary. Available at: http://www.wm.edu/education/SURN/solass.html

Henning, G.1987. A Guide to Language Testing. Cambridge, MA: Newbury House.

Hymes, D. 1972. On Communicative Competence. In J.J. Gumperz & D. Hymes (eds.), Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin Books, pp. 269–293.

Hymes, D. 1974. Foundations of Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Phi-ladelphia: University of Pennsylvania.

Johnson, K. & Johnson H. (eds). 1999. Encyclopedic Dictionary of Applied Linguistics. Malden/Oxford/Victoria: Blackwell Publishing.

Kahn, G. 2008. The social unfolding of task, discourse, and development in the second language classroom. Unpublished doctoral dissertation. Teachers College: Columbia University.

Kerlinger, F.N. 1973. Foundations of Behavioral Research. New York: Holt, Rine-hart & Winston.

Krashen, S. D. 2003. Explorations in Language Acquisition and Use, Portsmouth NH: Heinemann.

Krashen S. D. & Terrell T. D. 1988. The Natural Approach. New York: Prentice-Hall.

Kunnan, A. J. 1995. Test taker characteristics and test performance. A structural modeling approach. Cambridge: Cambridge University Press.

Lado, R. 1961. Language Testing. London: Longman.

Luoma, S. 2004. Assessing Speaking. Cambridge: CUP.

Moskal, B. M. 2000. Scoring rubrics: What, when and how? Practical Assessment, Research & Evaluation, 7 (3) Available at: http://pareonline.net/getvn.asp?v=7&n=3

Page 63: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

59Testing Speaking for the E8 Standards

Richards, J.C. 2008. Moving beyond the Plateau: From Intermediate to Advanced Levels in Language Learning. Cambridge: CUP. Available at: http://www.cambridge.org/other_files/downloads/esl/booklets/Richards-Beyond-Plateau.pdf.

Taylor, L. 2001. The paired speaking test format: recent studies. Research Notes, 6, 15–17. Cambridge: University of Cambridge ESOL.

Thornbury, S. 2009. How to Teach Speaking. Harlow: Pearson Longman.

Thornbury S. & Slade D. (2006) Conversation. From Description to Pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.

Widdowson, H.G. 1978. Teaching Language as Communication. London: OUP.Widdowson, H. G. 1983. Learning Purpose and Language Use. Oxford: OUP.

Wilkins, D.A. 1976. Notional Syllabuses. London: OUP.

Wong, J. & Waring, H.Z. 2010. Conversation Analysis and Second Language Pedagogy. New York : Routledge.

Page 64: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

60 Testing Speaking for the E8 Standards

Appendix

Schülerinformation und Interviewleitfaden

Mündliche Information der Schüler/innen vor der Präpilotierung der Prompts im Rahmen der Interlocutor/Assessor-Schulung

Begrüßung, Vorstellung des Teams und der Begleitpersonen (Aufsichtspersonen)

Danke, dass ihr bereit seid, an der Pilotierung der E8 Speaking Tests und am Training der Lehrerinnen und Lehrer, welche diese Tests durchführen werden, teilzunehmen. Ihr helft heute beim Training der Lehrerinnen und Lehrer und bei der Beurteilung der Qualität der Aufgaben.

Die Tests werden in 4 Räumen durchführt. Frau/Herr …… wird euch durch diesen Vormittag führen.

Bei jedem Test werden auch Lehrerinnen und Lehrer zuhören. Sie üben das Beurtei-len von Sprechleistungen und machen Aufzeichnungen darüber, was sie ihren Kolle-ginnen und Kolleginnen zur Verbesserung der Gesprächsleitung nach dem Training sagen werden.

Nun zu euch: Ihr werdet immer zu zweit getestet und der Test besteht aus drei Tei-len. Zuerst werden euch zum Aufwärmen ein paar Fragen gestellt. Danach wählt ihr ein Thema aus drei Möglichkeiten aus, zudem ihr möglichst viel sagen könnt und sprecht darüber ca. 2 Minuten lang. Danach sprecht ihr gemeinsam mit eurem Part-ner über ein Alltagsthema ca. 1–2 Minuten lang und dann über ein zweites Thema ca. 5 Minuten lang.

Der Test ist nicht schwer und niemand braucht nervös zu sein. Eure Ergebnisse wer-den nicht weiter gegeben und nur für unsere Arbeit verwendet.

Wenn ihr sprecht müsst ihr euch keine großen Sorgen machen, falls gelegentlich Fehler passieren. Wenn euch ein Wort fehlt, versucht es zu umschreiben oder eure Idee anders auszudrücken. Es ist wichtig, dass ihr möglichst viel sprecht, dass wir verstehen was ihr sagen wollt und dass ihr möglichst flüssig sprecht.

Vor dem Monolog und dem langen Dialog habt ihr eine Minute Zeit euch gedank-lich vorzubereiten.

Wir wüschen euch viel Spaß bei der Arbeit und freuen uns schon auf euer Feedback nach dem Test.

Page 65: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well

61Testing Speaking for the E8 Standards

Interview mit Schülerinnen und Schülern nach der Präpilotierung der Prompts

Ich möchte dich noch ein paar Dinge zu den vier Tests fragen. Deine Antwort ist für uns wichtig um zu wissen, ob die Tests noch verändert werden müssen oder ob wir so weiter arbeiten können.

1. Wie hast du dich bei den vier Tests gefühlt? ev. War das (Gefühl) bei allen Durchgängen gleich?2. Hast du das Gefühl, dass du bei einem der vier Tests besser oder schlechter warst? Wenn ja, warum? ev. War eine der Aufgaben schwerer oder einfacher als die anderen? Wenn ja, warum?3. Verrätst du mir zuletzt bitte auch noch, warum du bestimmte Monologe aus- gesucht oder lieber nicht gewählt hast?

Danke für deine Hilfe bei dieser Präpilotierung der E8 Standards Speaking Tests.

Page 66: Testing Speaking for the E8 Standards - BIFIE...Testing Speaking for the E8 Standards 3 1 Speaking to communicate It is commonly acknowledged that foreign language learners as well