9
Text: Wilhelm Busch automatisch! automatisch!

Text: Wilhelm Busch automatisch! Sie war ein Blümlein hübsch und fein, hell aufgeblüht im Sonnenschein. She was a pretty little flowers and fine, light

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Text: Wilhelm Busch automatisch! Sie war ein Blümlein hübsch und fein, hell aufgeblüht im Sonnenschein. She was a pretty little flowers and fine, light

Text: Wilhelm Busch

automatisch!automatisch!

Page 2: Text: Wilhelm Busch automatisch! Sie war ein Blümlein hübsch und fein, hell aufgeblüht im Sonnenschein. She was a pretty little flowers and fine, light

Sie war ein Blümlein hübsch und fein,hell aufgeblüht im Sonnenschein.

She was a pretty little flowers and fine,She was a pretty little flowers and fine,light blossomed in the sunshine.light blossomed in the sunshine.

Page 3: Text: Wilhelm Busch automatisch! Sie war ein Blümlein hübsch und fein, hell aufgeblüht im Sonnenschein. She was a pretty little flowers and fine, light

Er war ein junger Schmetterling,der selig an der Blume hing.

He was a young butterfly,the salvation depended on the flower.

Page 4: Text: Wilhelm Busch automatisch! Sie war ein Blümlein hübsch und fein, hell aufgeblüht im Sonnenschein. She was a pretty little flowers and fine, light

Oft kam ein Bienlein mit Gebrummund nascht und säuselt da herum.

Calculus often came with a growlCalculus often came with a growland nibbles and whispers around there.and nibbles and whispers around there.

Page 5: Text: Wilhelm Busch automatisch! Sie war ein Blümlein hübsch und fein, hell aufgeblüht im Sonnenschein. She was a pretty little flowers and fine, light

Oft kroch ein Käfer kribbelkrabam hübschen Blümlein auf und ab.

Often a beetle crawled kribbelkrabthe pretty little flowers up and down.

Page 6: Text: Wilhelm Busch automatisch! Sie war ein Blümlein hübsch und fein, hell aufgeblüht im Sonnenschein. She was a pretty little flowers and fine, light

Ach Gott, wie das dem Schmetterlingso schmerzlich durch die Seele ging.

Oh God, how the butterflyso painfully went through the soul.

Page 7: Text: Wilhelm Busch automatisch! Sie war ein Blümlein hübsch und fein, hell aufgeblüht im Sonnenschein. She was a pretty little flowers and fine, light

Doch was am meisten ihn entsetzt,das Allerschlimmste kam zuletzt.

But what shocked him most,the worst came last.

Page 8: Text: Wilhelm Busch automatisch! Sie war ein Blümlein hübsch und fein, hell aufgeblüht im Sonnenschein. She was a pretty little flowers and fine, light

Ein alter Esel fraß die ganzevon ihm so heißgeliebte Pflanze.

An old donkey ate the wholeso beloved of his plant.