41
Glossar Deutsch – Englisch © 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 1 German for Beginners Christiane Lemcke, Lutz Rohrmann, Theo Scherling in Zusammenarbeit mit Susan Kaufmann und Margret Rodi Glossary German – English Chapter 13–24 Translation: Victoria Adams

Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 1

German for Beginners

Christiane Lemcke, Lutz Rohrmann, Theo Scherling in Zusammenarbeit mit Susan Kaufmann und Margret Rodi

Glossary German – English

Chapter 13–24

Translation: Victoria Adams

Page 2: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 2

Kapitel 13 – Das steht dir gut! der Anzug, “-e suit die Bluse, -n blouse der Gürtel, - belt das Hemd, -en shirt die Hose, -n trousers die Jeans, - jeans die Jogginghose, -n jogging pants, sweatpants das Kleid, -er dress die Kleidung, -en clothes das Kostüm, -e suit die Krawatte, -n tie der Mantel, “- coat der Ohrring, -e earring der Pullover, - pullover, jumper der Rock, “-e skirt der Schal, -s scarf der Schuh, -e shoe der Schutzhelm, -e helmet der Slip, -s knickers, underpants die Socke, -n sock der Sportschuh, -e trainers stehen, steht, stand, gestanden (Das to suit someone (That dress suits

Kleid steht dir gut.) you.) der Stiefel, - boot die Strumpfhose, -n tights das T-Shirt, -s T-shirt das Unterhemd, -en vest, undershirt die Unterhose, -n underpants die Winterjacke, -n winter jacket der BH, -s bra die Halskette, -n necklace der Handschuh, -e glove die Mütze, -n hat 1 einfallen, fällt ein, fiel ein, ist eingefallen to come to mind 2 das Kleidungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientierung, -en finding your way around das Accessoire, -s accessories der Büroartikel, - stationery die Damenmode, -n ladies’ fashion das Erdgeschoss, “-e ground floor das Fernsehen (Sg.) (Im Fernsehen läuft television, TV ("Tatort" is on television

heute „Tatort“.) today.)

Page 3: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 3

die Herrenmode, -n men’s fashion die Kindermode, -n children’s fashion die Kosmetik, Kosmetika cosmetics das Parfüm, -e/s perfume der Schmuck (Sg.) jewellery die Software, -s software das Spielzeug, -e toy das Untergeschoss, -e basement der Vorschlag, “-e suggestion die Zeitschrift, -en newspaper der Herrenmantel, “- men’s coat 4 anprobieren to try on einzeln individually die Größe, -n size der Spiegel, - mirror die Umkleidekabine, -n changing room eher more festlich for a special occassion die Kindergröße, -n children’s size 5 eng tight etwas (Der Rock ist mir etwas zu eng.) a little (The skirt is a little too tight for

me.) gar at all überhaupt absolutely 6 die Anprobe, -n changing rooms doch (Komm doch mal vorbei!) here: … do (Do come round.) der Ernst (Sg.) (Das ist doch nicht seriousness (You can’t be serious.)

dein Ernst!) der Jeansrock, “-e denim skirt klasse *,* (Der sieht klasse aus.) super (That (one) looks super.) probieren to try die Sommerhose, -n summer trousers supergut *,* really good was für ein/e/r which wieso why ändern to change die Hälfte, -n half schrecklich dreadful 7 der Satzakzent, -e intonation ärgerlich angrily begeistert enthusiastically experimentieren (mit + D.) (Der Maler to experiment (The artist

experimentiert mit Farben.) experimented with colour.)

Page 4: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 4

fragend in an enquiring manner die Gestik, -en gesture die Mimik, -en facial expression die Stimme, -n voice die Variation, -en variation 8 der Komparativ, -e comparative die Komparativ-Form, -en comparative form der Badeanzug, “-e swimming costume der Bikini, -s bikini bunt colourful der Designer-Anzug, “-e designer suit der Superlativ, -e superlative der Einkaufstyp, -en type of shopper die Elektronik (Sg.) electronics die Kleider (Pl.) clothes P der Fabrikverkauf, “-e factory outlet der Schnäppchenführer, - bargain guide der Sommerschlussverkauf, “-e summer sales 9 die Breite, -n width das Doppelbett, -en double bed komplett complete die Lederjacke, -n leather jacket reduzieren, reduziert, reduzierte, ist/hat to reduce

reduziert secondhand *,* second-hand die Winterkleidung, -en winter clothes 10 elegant elegant der Fleck, -e mark, stain hierlassen, lässt hier, ließ hier, hiergelassen to leave something here der Knopf, “-e button die Markenkleidung, -en brand-name clothing, designer clothes die Naht, “-e seam niemand no one das Prozent, -e percent der Reißverschluss, “-e zip das Schild, -er sign das Stück, -e piece überall everywhere der Verkauf, “-e sale der Zustand, “-e condition der Secondhand-Laden, “- second-hand shop anziehen, zieht an, zog an, angezogen to wear

Page 5: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 5

dabei (Ich muss immer Suppe essen. although (I always have to eat soup Dabei mag ich Salat lieber.) although I prefer salad.)

der Mist (Sg.) pain (What a pain!) der Verkaufspreis, -e retail price das Parterre, -s ground floor das Adjektiv, -e adjective einsilbig *,* one syllable der Umlaut, -e umlaut unregelmäßig irregular das Demonstrativpronomen, - demonstrative pronoun

Kapitel 14 – Feste, Freunde, Familie die Grafik, -en chart bemalen to paint die Blume, -n flower das Brautkleid, -er wedding dress bringen, bringt, brachte, gebracht to bring das Feuerwerk, -e firework die Flitterwochen (Pl.) honeymoon Frohe Ostern Happy Easter Frohe Weihnachten Merry Christmas Frohes neues Jahr Happy New Year der Glücksbringer, - lucky charm der Heiligabend, -e Christmas Eve leuchten to shine das Licht, -er light die Neujahrsparty, -s New Year’s party das Osterei, -er Easter egg der Ostermontag, -e Easter Monday das Osternest, -er Easter basket der Ostersonntag, -e Easter Sunday Prost Neujahr Happy New Year! schenken to give someone something (as a

present) schmücken to decorate der Schokoladenhase, -n chocolate rabbit der Schornsteinfeger, - chimney sweep die Schornsteinfegerin, -nen chimney sweep das Schwein, -e pig der Sekt, -e champagne, sparkling wine das Silvester, - New Year das Standesamt, “-er registry office streuen to scatter die Süßigkeit, -en sweets

Page 6: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 6

die Trauung, -en marriage ceremony die Überraschung, -en surprise der Weihnachtsbaum, “-e Christmas tree werfen, wirft, warf, geworfen to throw die Zukunft (Sg.) future 1 die Erinnerung, -en memories die Feier, -n celebration die Braut, “-e bride das Lied, -er song meinen to think die Schokolade, -n chocolate 2 mit wem Who ... with der Muttertag, -e Mother’s Day der Valentinstag, -e Valentine’s Day wie lange how long 3 kirchlich *,* church annehmen, nimmt an, nahm an, to accept (to accept an invitation)

angenommen (eine Einladung annehmen) bedanken (sich) (bei + D.) (Olga bedankt to thank (Olga thanked Frau

sich bei Frau Wohlfahrt.) Wohlfahrt.) übernachten to stay overnight die Übernachtungsmöglichkeit, -en accommodation die Geschenkliste, -n present list die Mitteilung, -en message die Mitternacht, “-e midnight wegmüssen, muss weg, musste weg, to have to go

weggemusst/wegmüssen die Leute (Pl.) people 4 die Rose, -n rose die Armbanduhr, -en watch das Computerspiel, -e computer game der Geschenkgutschein, -e gift voucher das Goldarmband, “-er gold bracelet der Gutschein, -e voucher der Kochtopf, “-e pan, pot mähen to mow die Mama, -s Mum (BE), Mom (AE) die Parfümerie, -n perfumery die Praline, -n chocolate der Rasen, - lawn der Ring, -e ring der Brief, -e letter die Espressomaschine, -n espresso machine

Page 7: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 7

die Sonnenbrille, -n sunglasses wem whom, who ... to das Ostern, - Easter das Weihnachten, - Christmas 5 der Cousin, -s cousin die Cousine, -n cousin das Familienfest, -e family celebration wen who wie oft how often 6 der Hund, -e dog 7 die Urgroßmutter, “- great grandmother weggehen, geht weg, ging weg, ist to go out

weggegangen 8 die Ferien (Pl.) holiday die Moschee, -n mosque wegbleiben, bleibt weg, blieb weg, ist to stay out

weggeblieben 9 die Lebensform, -en lifestyle/way of life alleinerziehend *,* single parent der Anteil, -e proportion bestehen, besteht, bestand, bestanden to consist of (Today most households

(aus + D.) (Die meisten Haushalte heute consist of only one person.) bestehen aus einer Person.)

die Bevölkerung, -en population das Bundesland, “-er federal state dazugehören to belong to der Durchschnitt (Sg.) average die Ehe, -n marriage ehelich *,* legitimate die Geburt, -en birth die Großfamilie, -n extended family der Haushalt, -e household die Kleinstfamilie, -n small family nichtehelich *,* illegitimate ostdeutsch *,* East German die Personenzahl, -en number of people die Quelle, -n source die Scheidung, -en divorce der Single, -s single der Single-Haushalt, -e single-person household sinken, sinkt, sank, ist gesunken to sink der Stand, “-e status

Page 8: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 8

unehelich *,* illegitmate unverheiratet *,* single, unmarried westdeutsch *,* West German zusammenleben to live together der Osten (Sg.) the East wenig- (Nur wenige Familien haben a few (Only a few families have lots of

viele Kinder.) children.) der Westen (Sg.) the West 10 der Journalist, -en journalist die Journalistin, -nen journalist die Krankenschwester, -n nurse der Rentner, - pensioner die Rentnerin, -nen pensioner wenig (Lukas hat wenig Zeit.) little (Lukas had little time.) zusammenwohnen (mit + D.) (Sie wohnt to live with (She lives with her

mit ihrem Freund zusammen.) boyfriend.) die Beziehung, -en relationship die Erklärung, -en explanation die Patchwork-Familie, -n patchwork family die Wand, “-e wall zusammengehören to belong together Guten Rutsch Happy New Year Herzliches Beileid sincere condolences die Ergänzung, -en complement das Subjekt, -e subject

Kapitel 15 – Miteinander leben akzeptieren to accept Anbieten, bietet an, bot an, angeboten to offer aufwachsen, wächst auf, wuchs auf, to grow up

aufgewachsen das Ausland (Sg.) foreign countries, here: abroad die Bedingung, -en condition begründen to give a reason besprechen, bespricht, besprach, to talk about something

besprochen der Besuch, -e (zu Besuch) visit (come to visit) bis (Ich warte, bis du kommst.) until (I’ll wait until you come.) dann (Wenn du etwas nicht verstanden then (If you haven’t understood

hast, dann musst du nachfragen.) something, then you have to ask.) der Einwanderer, - immigrant die Einwanderin, -nen immigrant das Gefühl, -e feeling

Page 9: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 9

gewöhnen (Ich habe mich daran gewöhnt. / to be/get used to (I have got used to Ich bin daran gewöhnt.) it. / I am used to it.)

die Heimat, -en (home) country hoffen (auf + A.) (Er hofft auf eine gute to hope (He is hoping to get a good

Note.) result.) die Integration (Sg.) integration der Konflikt, -e conflict der Krieg, -e War leicht Easy die Liebe (Sg.) Love locker relaxed, laid back, here: easy miteinander together der Rat (Sg.) advice der Ratschlag, “-e suggestion die Software-Firma, -Firmen software company verlassen, verlässt, verließ, verlassen to leave die Verständnishilfe, -n help someone to understand vorbereiten (sich) (auf + A.) (Birgit hat to prepare (Birgit had prepared herself

sich gut auf die Arbeit vorbereitet.) well for the work.) weil because wenn if die Autoindustrie (Sg.) car industry behalten, behält, behielt, behalten to keep beschweren (sich) (bei + D.) (Frau Müller to complain (Mrs Muller complained to

beschwert sich bei der Nachbarin.) her neighbour.) der Gastarbeiter, - foreign worker die Gastarbeiterin, -nen foreign worker das Leben, - life riechen, riecht, roch, gerochen (nach + D.) to smell (It smells like olive oil.)

(Es riecht nach Olivenöl.) der Schwabe, -n Swabian verändern (sich) to change das Vorurteil, -e prejudice 1 die Figur, -en number darum that’s why herkommen, kommt her, kam her, ist to come from

hergekommen offen open die Landsleute (Pl.) countrymen 2 das Symbol, -e symbol die Angst, “-e anxiety der Ausländer, - foreigner die Ausländerin, -nen foreigner das Bewerbungsgespräch, -e job interview enttäuscht disappointed

Page 10: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 10

die Sorge, -n worry stolz proud zufrieden content, pleased 3 der Hauptsatz, “-e main clause der Nebensatz, “-e subordinate clause der Migrant, -en migrant die Migrantin, -nen migrant traurig sad froh happy 4 die Konfliktsituation, -en conflict situation mitarbeiten (bei + D.) (Ich arbeite bei to contribute (I’m contributing to the

einem Projekt mit.) project.) Moment mal Hang on a minute die Organisation, -en organisation spinnen, spinnt, spann, gesponnen (Du to be crazy (You are crazy!)

spinnst!) vorschlagen, schlägt vor, schlug vor, to suggest

vorgeschlagen die Zentrale, -n headquarters der Ärger (Sg.) anger freihaben, hat frei, hatte frei, freigehabt to have (time) off 5 der Besucher, - visitors die Grillparty, -s barbecue die Höflichkeit, -en politeness öffnen open die Ich-Form, -en first person vorbei sein, ist vorbei, war vorbei, ist to be over (The summer is almost

vorbeigewesen (Der Sommer ist bald over.) vorbei.)

6 achten (auf + A.) to pay attention to 7 der Möbelwagen, “- removal van vordrängen (sich) to push to the front zurückbekommen, bekommt zurück, to get back, to get in return

bekam zurück, zurückbekommen auffordern (zu + D.) (Er fordert sie zum to ask (He asked her to dance.)

Tanzen auf.) der Grund, “-e reason nachzählen to check wegfahren, fährt weg, fuhr weg, ist to drive off

weggefahren

Page 11: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 11

8 der Beitrag, “-e (Er schreibt einen Beitrag post (He writes a post in the forum.) ins Forum.)

erinnern (sich) (an + A.) (Erinnerst du to remember (Can you remember dich gut an deine Kindheit?) your childhood well?)

die Fremdsprache, -n foreign language gespannt (to be) curious about nie mehr never since der Praktikant, -en trainee die Praktikantin, -nen trainee vergessen, vergisst, vergaß, vergessen to forget der Chat, -s chat 9 die Achtung (Sg.) attention glücklich happy nämlich namely der Aufkleber, - sticker damals at that time das Deutschlernen (Sg.) learning German dulden to tolerate die Duldung (Sg.) toleration, permission dunkelblau *,* dark blue erwünscht *,* (to be) welcome das Flüchtlingsamt, “-er Immigration Office das Gegenteil, -e on the contrary innen inside merken to realise mitlernen to learn for someone die Schulanmeldung, -en school registration die Silbe, -n syllable das Sprachrohr, -e spokesperson der Stempel, - stamp die Tafel, -n (eine Tafel Schokolade) bar (a bar of chocolate) teilen to share typisch typical der Umschlag, “-e cover das Wappen, - crest 10 das Lieblingswort, “-er favourite word die Umfrage, -n survey

Page 12: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 12

Kapitel 16 – Schule und danach das Alter (Sg.) age das Berufsziel, -e intended career der Informationstext, -e (info) text die Lehre, -n apprenticeship der Schulabschluss, “-e school-leaving qualification 1 die Abendschule, -n evening school das Abitur, -e final grammar school, high school

examination; (BE: A-levels; AE: SAT exam)

der Abschluss, “-e completion äußern to say, to give your opinion die Berufsschule, -n vocational training school bestehen , besteht, bestand, bestanden to pass (Michael passed the test.)

(Michael hat den Test bestanden.) enden to end die Fachhochschulreife, -n certificate of higher education entrance

qualification fortbilden to do further studies die Gesamtschule, -n comprehensive school (BE), high school

(AE) das Gymnasium, Gymnasien grammar school (BE), high school (AE) der Hauptschulabschluss, “-e secondary general school certificate die Hauptschule, -n secondary general school kostenlos *,* free das Lebensjahr, -e age, year of one’s life die Meinung, -en opinion die Mittelschule, -n intermediate school die mittlere Reife, -n O-level, intermediate school certificate nachholen to repeat der Plan, “-e plan die Privatschule, -n private school der Realschulabschluss, “-e O-level, intermediate school certificate die Realschule, -n intermediate school die Schulpflicht (Sg.) compulsory school attendance der Staat, -en state staatlich *,* state-owned verschieden *,* different die Weiterbildung, -en further education die Weiterbildungsmöglichkeit, -en possibilities for further education weiterlernen to continue to learn der Infotext, -e (info) text die Schulart, -en type of school 2 die Aufnahmeprüfung, -en entrance exam der Junge, -n boy

Page 13: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 13

das Mädchen, - girl 3 zustimmen to agree with dieselbe (Jungen und Mädchen gehen the same (Boys and girls go to the

in dieselbe Schule.) same school.) die Note, -n mark, grade die Schuluniform, -en school uniform das Schulfach, “-er school subject das Schuljahr, -e school year die Schulzeit, -en school time 4 das Abendgymnasium, -gymnasien evening school der Abendkurs, -e evening course ausbilden to train der Bauernhof, “-e farm die Betriebswirtschaft, -en business administration, business

management die Bundeswehr (Sg.) German Armed Forces das Examen, - exam der Familienbetrieb, -e family business die Generation, -en generation die Geschäftsführung, -en management jobben to do casual jobs die Lehrstelle, -n apprenticeship der Mechatroniker, - mechanical/ electronic engineer,

mechatronic engineer die Mechatronikerin, -nen mechanical/ electronic engineer,

mechatronic engineer die Medizin (Sg.) (Ein Arzt hat Medizin medicine, medical science (A doctor

studiert.) has studied medicine.) die Meisterschule, -n master school schaffen (Inga hat den Test geschafft.) to pass (Inga has passed the test.) der Schlosser, - locksmith die Schlosserin, -nen locksmith das Seminar, -e seminar übernehmen, übernimmt, übernahm, to take over

übernommen der Waldarbeiter, - lumberjack die Waldarbeiterin, -nen lumberjack weiterbilden (sich) to continue one’s studies zusätzlich *,* additional 5 die Sprechpause, -n pauses in speech das Tempo, -s speed 6 aussuchen to choose der Militärdienst, -e military service

Page 14: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 14

die Prüfung, -en exam das Studium, Studien studies 7 die Zukunftspläne (Pl.) plans for the future die Englischkenntnisse (Pl.) knowledge of English der Hotelkaufmann, “-er management assistant in hotel and

hospitality die Hotelkauffrau, -en management assistant in hotel and

hospitality der Lkw-Führerschein, -e HGV driver’s licence (BE), commercial

driver’s license (CDL) (AE) verweisen, verweist, verwies, verwiesen to refer to die Zukunftswörter (Sg.) future words 8 bauen to build belegen (einen Kurs belegen) to attend (attend a course) die Computerkenntnis, -se computer skills gründen to start (a family) der Informatikkurs, -e IT course die Nachtschicht, -en night shift verbessern to improve P das Berufskolleg, -s vocational college (BE), trade college

(AE) die Ganztagsschule, -n all-day school, full-time dayschool 9 individuell individually die Initiative, -n initiative je (je früher, desto besser) the ... the (the earlier the better) das Kindergartenjahr, -e nursery year der Kindergartenplatz, “-e nursery place der Kindergartenbeitrag, “-e nursery fees das Kleinkind, -er toddler das Konzept, -e concept die Kosten (Pl.) costs die Lernerfahrung, -en learning experience die Mitarbeit (Sg.) collaboration orientieren (sich) (an + D.) (Der to be geared towards something (The

Kindergarten orientiert sich an den nursery is geared towards the Wünschen von den Eltern.) parents’ wishes.)

pädagogisch *,* educational das Recht, -e right der Rechtsanspruch, “-e legal entitlement scheitern, scheitert, scheiterte, ist to fail (He failed the most difficult

gescheitert (an + D.) (Er scheitert an der task.) schwierigsten Aufgabe.)

das Schulkind, -er schoolchild

Page 15: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 15

sozial social das Sprachenlernen (Sg.) language learning der Unterschied, -e difference unterschiedlich different, differently vielfältig versatile voneinander from each other das Zusammensein (Sg.) being together der Zuschuss, “-e subsidy abhängig (von + D.) dependant on die Altersgruppe, -n age group die Altersstufe, -n age bracket der Anspruch, “-e to have a right to something aufgehoben *,* (to be) in good hands aufnehmen, nimmt auf, nahm auf, to admit

aufgenommen das Bedürfnis, -se need behindern to restrict bereits already berufstätig *,* working die Betreuung (Sg.) care bevorzugt to give preference (to) breit wide die Chance, -n chance die Chancengleichheit (Sg.) equal opportunities dagegen by contrast, in comparison desto (je früher, desto besser) the ... the (the earlier the better) das Einkommen, - income die Einrichtung, -en (Kindergärten und facitlity (Nurseries and schools are

Schulen sind Einrichtungen.) facilities.) die Elterninitiative, -n parents’ initiative das Engagement, -s commitment erarbeiten to develop flexibel, flexibler, am flexibelsten flexible fordern to demand, to call for fördern to encourage die Gemeinde, -n community, municipality die Gruppengröße, -n group size der Halbtagskindergarten, “- half-day nursery place der Halbtagskindergartenplatz, “-e half-day nursery seitdem since then, since this time kommunal *,* local der Preisunterschied, -e difference in price regional *,* regional die Überschrift, -en heading bestimmen to decide on der Beitrag, “-e (Die Kommune berechnet fees (The local authority calculates

Beiträge für den Kindergarten.) the nursery fees.)

Page 16: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 16

berechnen to calculate bestehen, besteht, bestand, bestanden to exist (A right to child allowance

(auf + A.) (Bei Eltern besteht ein exists for parents.) Anspruch auf Kindergeld.)

die Kommune, -n local authority worauf whereupon 10 worum what ... about städtisch *,* municipal, civic die Entfernung, -en distance das Förderprogramm, -e development plan, promotional plan die Kinderbetreuung, -en childcare das Präfix, -e prefix

Kapitel 17 – Die neue Wohnung der Heimwerker, - handyman die Wohnungseinrichtung, -en apartment furnishing 2 die Einrichtung, -en (Welche Einrichtung furnishing (What furnishings does

hat deine Wohnung?) your apartment have?) das Besteck, -s cutlery das Bücherregal, -e bookcase der Esstisch, -e dining table die Gabel, -n fork das Gerät, -e appliance das Geschirr, -e crockery das Küchenregal, -e kitchen cupboard der Löffel, - spoon das Messer, - knife die Mikrowelle, -n microwave der Sessel, - chair das Sofa, -s sofa die Stehlampe, -n standard lamp (BE), floor lamp (AE) die Tasse, -n cup der Teller, - plate der Teppich, -e carpet der Toaster, - toaster der Vorhang, “-e curtain das Waschbecken, - wash basin der Wohnzimmertisch, -e dining-room table 3 der Betreff, -s reference der Boden, “- floor davor (Ich habe ein Bett. Davor steht ein in front of (I have a bed. There is a

Tisch.) table in front of it.)

Page 17: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 17

das Regal, -e shelf der Schritt, -e step tapezieren to wallpaper einrichten to furnish 4 die Maus, “-e mouse springen, springt, sprang, ist gesprungen to jump hängen, hängt, hing, ist/hat gehangen to hang (The picture hung on the

(Das Bild hat an der Wand gehangen.) wall.) hängen (Peter hat das Bild an die Wand to hang (Peter hung the picture on the

gehängt.) wall.) der Kasus, - case das Poster, - poster setzen (sich) (Er setzt sich auf den Sessel.) to sit on (He sits on the chair.) 5 die Beschreibung, -en description altmodisch old-fashioned dunkel, dunkler, am dunkelsten dark die Form, -en (Die Form ist rund.) shape (The shape is round.) gemütlich cosy der Geschmack, “-er taste hässlich ugly ordentlich tidy ungemütlich uncomfortable das Lieblingsmöbelstück, -e favourite piece of furniture der Raum, “-e room 6 der Buchstabe, -n letter 7 gewinnen, gewinnt, gewann, gewonnen to win das Immobilienbüro, -s estate agency das Lotto, -s lottery mitten in the middle of der Swimmingpool, -s swimming pool die Traumwohnung, -en dream flat der Konjunktiv, -e conjunctive nahe, näher, am nächsten near die würde-Form, -en would form 8 abkratzen to scrape abmachen to take off der Abschnitt, -e section davor (Ich ziehe bald um. Davor muss ich before that (I am moving house soon.

die Wohnung putzen.) Before that I have to clean the flat.) der Eimer, - bucket das Geschirrspülmittel, - washing-up liquid die Tapete, -n wallpaper

Page 18: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 18

9 die Alufolie, -n kitchen foil aufbewahren to keep befestigen to mount bohren to drill die Bohrstelle, -n drilling area der Dreck (Sg.) dirt einschalten to turn on, to switch on eintrocknen, trocknet ein, trocknete ein, ist to dry out

eingetrocknet das Heimwerker-Problem, -e DIY problems hineinfallen, fällt hinein, fiel hinein, ist to fall into (The dirt falls directly into

hineingefallen (in + A.) (Der Schmutz the bag.) fällt genau in die Tüte hinein.)

der Internet-Tipp, -s internet tip die Kaffeefiltertüte, -n coffee-filter paper kleben to stick das Kreuz, -e cross lästig annoying der Lichtstrahl, -en beam of light das Loch, “-er hole der Pinsel, - paint brush der Schmutz (Sg.) dirt schützen (vor + D.) (Handschuhe to protect (Gloves protect you from

schützen vor der Kälte im Winter.) the cold in winter.) streichen, streicht, strich, gestrichen to paint (to paint the room)

(das Zimmer streichen) die Taschenlampe, -n torch der Teppichboden, “- carpet der Tesafilm, -e Sellotape (BE), Scotch tape (AE) die Tischmitte, -n middle of the table todmüde *,* exhausted voll full die Walze, -n roller wickeln to wrap P das Möbelstück, -e piece of furniture der Rest, -e rest

Page 19: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 19

Kapitel 18 – Mobil in der Stadt der Nachteil, -e disadvantage das Verkehrsmittel, - means of transport die Verkehrsregel, -n traffic regulation 1 abbiegen, biegt ab, bog ab, ist abgebogen to turn der Bahnsteig, -e platform bremsen to brake der Helm, -e helmet das Parkhaus, “-er multi-storey car park der Parkschein, -e car park ticket der Platte, - (Das Fahrrad hat einen Platten.) flat tyre (The bike has a flat tyre.) der Radweg, -e cycle path der Strafzettel, - ticket tanken to put petrol in das Benzin (Sg.) petrol der Fahrradanhänger, - bicycle trailer das Fahrradfahren (Sg.) riding a bike, cycling gefährlich dangerous das Motorrad, “-er motorbike das Heimatland, “-er (home) country 2 die Mobilität (Sg.) mobility der Arztbesuch, -e visit to the doctor die Benzinkosten (Pl.) fuel costs daran to that, to it entfernt away die Hauptsache, -n the main thing öffentlich (öffentliche Verkehrsmittel) public (public transport) die Radtour, -en cycle tour retten to save der Stau, -s traffic jam unabhängig independent vorsichtig careful ziemlich rather zwar (Ich habe zwar einen Führerschein, in fact (In fact I have a driver’s

aber ich fahre nie Auto.) licence, but I never drive.) aufhaben, hat auf, hatte auf, aufgehabt to wear das Autofahren (Sg.) driving a car 3 recht haben to be right 4 die Konsequenz, -en consequence 5 der Kindersitz, -e child safety seat das Parkplatzproblem, -e parking problem

Page 20: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 20

6 die Autowerkstatt, “-en garage auffüllen to fill up die Bremse, -n brake das Frostschutzmittel, - anti-freeze der Ölwechsel, - oil change der Reifen, - tyres überprüfen to check die Batterie, -n battery gründlich thoroughly der Motor, -en motor nachfüllen to refill prüfen to test volltanken to fill up with petrol die Werkstatt, “-en workshop der Wintercheck, -s winter check 7 die Inspektion, -en inspection das Passiv, -e passive die Rechnung, -en bill, invoice saugen (Das Auto wird gesaugt.) to vacuum (The car will be vacuumed.) die Scheibe, -n (die Scheibe am Auto) window (the car window) der Scheibenwischer, - windscreen wipers 8 lassen, lässt, ließ, gelassen to have something done P der Gebrauchtwagen, - second-hand car erraten, errät, erriet, erraten to guess der TÜV, -s (technischer MOT (German Association for

Überwachungsverein) Technical Inspection) das Wunschauto, -s dream car 9 die Führerscheinprüfung, -en driving test die Theorie, -n theory unbekannt unknown die Mehrfachlösung, -en multiple choice question beobachten to watch betreiben, betreibt, betrieb, betrieben to practise, to do betreten, betritt, betrat, betreten to set foot on darauf ‘darauf’ is used here to link back to the

previous sentence – 'what to expect is ...’

durchfahren, fährt durch, fuhr durch, ist to pass through durchgefahren

einstellen (sich) (auf + A.) (Er stellt sich to expect something (He’s expecting auf Regen ein.) rain.)

die Eisglätte (Sg.) black ice

Page 21: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 21

erschweren to hamper, here: to block someone’s view

die Fahrbahn, -en lane, carriageway der Fahrradfahrer, - cyclist die Fahrradfahrerin, -nen cyclist das Fahrzeug, -e vehicle der Fußgänger, - pedestrian die Fußgängerin, -nen pedestrian der Gehweg, -e pavement häufig often herrschen to be widespread das Kraftfahrzeug, -e motor vehicle der Lastwagen, - lorry, truck liefern (an + A.) (Der Lkw liefert die to deliver (The HGV driver delivers

Waren an die Supermärkte.) the goods to the supermarkets.) die Sicht (Sg.) visibility die Straßenseite, -n side of the street der Traktor, -en tractor unachtsam inobservant verhalten (sich), verhält, verhielt, verhalten to behave das Verhalten (Sg.) behaviour das Verkehrszeichen, - road sign vorbeifahren, fährt vorbei, fuhr vorbei, ist to drive past (The car drove past the

vorbeigefahren (an + D.) (Das Auto school.) fährt an der Schule vorbei.)

vorbeilassen, lässt vorbei, ließ vorbei, to let past vorbeigelassen

die Ware, -n goods der Wintersport (Sg.) winter sports 10 die Baustelle, -n road works blockieren block die Parkscheibe, -n parking disc der Pkw, -s car überholen to overtake die Umleitung, -en diversion die Umweltplakette, -n pollution emission badge, emissions

decal die Umweltzone, -n environmental protection zone, low

emission zone das Kompositum, Komposita compound word

Page 22: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 22

Kapitel 19 – Das finde ich schön 1 die Frisur, -en hairstyle das Hobby, -s hobby intelligent intelligent konservativ conservative lieben to love modisch modern schick chic shoppen shopping sportlich athletic, sporty sympathisch friendly, likeable die Vorliebe, -n preference das Enkelkind, -er grandchild der Enkel, - grandson die Enkelin, -nen granddaughter 2 besorgen to provide, to buy der Blumenstrauß, "-e bunch of flowers die Farbberatung, -en colour consultation hellblau *,* light blue hinstellen to put der Kleiderschrank, "-e wardrobe kombinieren to combine wunderschön gorgeous die Adjektivendung, -en adjective endings die Decke, -n (Mein Bett hat eine rote blanket (My bed has a red blanket.)

Decke.) furchtbar awful der Hut, "-e hat der Mini, - Mini (Cooper) die Runde, -n round 3 blond blonde eckig square glatt straight der Lippenstift, -e lipstick lockig curly das Interesse, -n interest 5 die Schönheit, -en beauty der/die Auszubildende, -n trainee die Boutique, -n boutique der Friseur, -e hairdresser die Friseurin, -nen hairdresser gepflegt well-groomed gepunktet *,* spotted hellgrün *,* light green

Page 23: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 23

der Hosenanzug, "-e trouser suit die Körperpflege (Sg.) personal hygiene das Make-up, -s make-up die Mode, -n fashion die Modezeitschrift, -en fashion magazine die Persönlichkeit, -en personality schminken to put make-up on up to date (Sebastian ist immer up to date.) (to be) up-to-date (Sebastian is always

up to date.) der Werbefachmann, "-er advertising specialist die Werbefachfrau, -en advertising specialist bedeuten to mean 6 die Mode-Umfrage, -n fashion survey interessieren (sich) (für + A.) (Ich to be interested in (I am really

interessiere mich sehr für Mode.) interested in fashion.) die Kosmetikberatung, -en make-up consultation das Outfit, -s outfit 7 das Kompliment, -e compliment besonder- *,* special perfekt perfect wundervoll wonderful 8 erhalten, erhält, erhielt, erhalten to receive neugierig curious 9 das Traumpaar, -e dream couple, perfect couple aktuell current ernst serious der Humor (Sg.) humour der Mut (Sg.) courage weiblich female 10 erfolgreich succesful romantisch romantic der Unternehmer, - business man die Unternehmerin, -nen business woman vermögend (to be) well-off die Kontaktanzeige, -n lonely hearts ad reich rich die Werbung, -en advertisement

Page 24: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 24

Kapitel 20 – Komm doch mit! der Freundeskreis, -e circle of friends die Kneipe, -n pub das Schachbrett, -er chess board der Schachclub, -s chess club das Tischtennis (Sg.) table tennis als (Als ich Deutsch konnte, bin ich in when (When I could speak German,

einen Verein gegangen.) I joined a club.) digital digital die Fotografie (Sg.) photography der Fotografiekurs, -e photography course der Kochkurs, -e cooking course der Nähkurs, -e sewing course das Semester, - term unterhalten (sich) (mit + D.), unterhält to talk (Sibylle is talking to Manuel.)

sich, unterhielt sich, hat sich unterhalten (Sibylle unterhält sich mit Manuel.)

zuschauen to watch 1 die Abbildung, -en picture die Freizeitaktivität, -en free time activity 2 der Sportverein, -e sport club 3 formulieren to create die Sportart, -en type of sport 6 das Basketball (Sg.) basketball der Kamm, "-e comb das Handtuch, "-er hand towel nachher later 7 amüsieren (sich) to amuse ärgern (sich) (über + A.) (Er ärgert sich to annoy (He was annoyed with his

über seinen Kollegen.) colleague.) aufgeregt excited dauernd continuously der Kochclub, -s cooking club die Kochschürze, -n apron langweilen (sich) to be bored das Mitglied, -er member der/die Neue, -n new rasieren (sich) to shave die Single-Frau, -en single women das Reflexivpronomen, - reflexive pronoun richten (sich) (nach + D.) (Ich richte mich to suit (I’ll do whatever suits you

ganz nach dir.) best.)

Page 25: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 25

streiten (sich) (mit + D.), streitet sich, stritt to quarrel (Maria often quarrels with sich, hat sich gestritten (Maria streitet her siblings.) sich oft mit ihren Geschwistern.)

überraschen to surprise der Lieblingskurs, -e favourite course 8 der Gesangverein, -e choral society knüpfen (Sarah knüpft schnell Kontakte.) to make friends, to socialize/ socialise

(Sarah makes friends quickly.) P die Informationsbroschüre, -n information leaflet/brochure sonstig- *,* other der/die Behinderte, -n disabled person die Freizeitmöglichkeit, -en free time activities 9 die Abteilung, -en department der Europacup-Sieger, - European Cup winner die Europacup-Siegerin, -nen European Cup winner der Europapokal, -e European Cup der Frauenfußball (Sg.) women’s football der Fußballclub, -s football club der Fußballer, - footballer die Fußballerin, -nen footballer die Fußballnationalmannschaft, -en national football team der Fußballverein, -e football club das Handball (Sg.) handball insgesamt in total der Kaiser, - emperor das Kegeln (Sg.) bowling das Länderspiel, -e international match der Landesmeister, - national champion die Meisterschaft, -en championship national *,* national die Nationalmannschaft, -en national team die Nebensache, -n inconsequential matter / minor matter offiziell officially der Pokal, -e cup der Pokalsieg, -e cup win der Pokalsieger, - cup winner die Pokalsiegerin, -nen cup winner der Pokalwettbewerb, -e cup challenge der Präsident, -en president die Präsidentin, -nen president der Profifußballer, - professional footballer die Profifußballerin, -nen professional footballer das Schach (Sg.) chess der Seniorenfußball (Sg.) senior’s football

Page 26: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 26

der Spieler, - player die Spielerin, -nen player der Teamchef, -s manager die Teamchefin, -nen manager das Turnen (Sg.) gymnastics weltbekannt world famous der Weltmeister, - world champion die Weltmeisterin, -nen world champion die Weltmeisterschaft, -en world championship der Weltpokal, -e World Cup der Bundespräsident, -en Federal President die Bundespräsidentin, -nen Federal President der Fußballweltmeister, - football world champion die Sportabteilung, -en sports department 10 der Bolzplatz, "-e football area entdecken to discover entwickeln to develop finanziell *,* financial die Frauennationalmannschaft, -en national women’s team leiten to manage die Mannschaft, -en team das Niveau, -s level offenstehen, steht offen, stand offen, to be open (Careerwise all doors

offengestanden (Beruflich stehen ihr are open for her.) alle Türen offen.)

das Training, -s training ungewöhnlich unusual zurückziehen (sich), zieht sich zurück, to retire

zog sich zurück, hat sich zurückgezogen 11 das Vereinsmitglied, -er club member engagieren (sich) (für + A.) (Immer to get involved (Increasingly fewer

weniger Leute engagieren sich für people are getting involved with soziale Projekte.) social projects.)

der Fußballspieler, - football player die Fußballspielerin, -nen football player die Politik (Sg.) politics der Sportmanager, - sport manager die Sportmanagerin, -nen sport manager zusammenbringen, bringt zusammen, to bring together

brachte zusammen, zusammengebracht ausländisch *,* foreign die Interviewfrage, -n interview questions der Mitbürger, - fellow citizen die Mitbürgerin, -nen fellow citizen

Page 27: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 27

der Bundesbürger, - German citizen die Bundesbürgerin, -nen German citizen die Bürgerinitiative, -n citizen’s initiative der Freizeitverein, -e social clubs das Indefinitum, Indefinita indefinite form anhören (sich) to sound good die Assimilation, -en assimilation

Kapitel 21 – Jobsuche die Arbeitssuche (Sg.) job search 1 die Agentur, -en (Agentur für Arbeit) agency (Federal Employment

Office/Agency) die Bewerbungsunterlage, -n application papers/documents fest (Ich suche eine feste Arbeitsstelle.) permanent (I’m looking for a permanent

job.) der Nebenjob, -s sideline das Passfoto, -s passport photo die Zeugniskopie, -n copy of certificate die Aushilfe, -n temporary help austragen, trägt aus, trug aus, hat to deliver (Simon delivers papers.)

ausgetragen (Simon trägt Zeitungen aus.) der Bau (Sg.) (Ich habe auf dem Bau construction (I have worked in

gearbeitet.) construction.) die Fabrik, -en factory der Kassierer, - cashier die Kassiererin, -nen cashier die Küchenhilfe, -n kitchen help der Lagerarbeiter, - warehouse worker die Lagerarbeiterin, -nen warehouse worker die Putzhilfe, -n cleaner das Taxiunternehmen, - taxi company (BE), cab company (AE) der Techniker, - technician die Technikerin, -nen technician 2 die Arbeitsagentur, -en Federal Empoyment Office/Agency aufgeben, gibt auf, gab auf, aufgegeben to place an advertisement

(Sie hat eine Anzeige aufgegeben.) die Website, -s website 3 die Unterstützung, -en assistance, support der Arbeitgeber, - employer die Arbeitgeberin, -nen employer der Arbeitnehmer, - employee

Page 28: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 28

die Arbeitnehmerin, -nen employee besetzt *,* taken 4 das Arbeitsklima (Sg.) working atmosphere der Berufsanfänger, - young professional die Berufsanfängerin, -nen young professional ernähren to support der Lohn, "-e salary die Stadtverwaltung, -en city council die Tätigkeit, -en work, occupation 5 die Berufsbiografie, -n career history das Altenpflegeheim, -e nursing home for the elderly das BAföG (Sg.) student loan

(= Bundesausbildungsförderungsgesetz) die Beschäftigung, -en (Ich war drei employment (I was three years

Jahre ohne Beschäftigung.) without employment.) bewerben (sich) (um + A.), bewirbt sich, to apply (Anna is applying for a new

bewarb sich, hat sich beworben (Anna job.) bewirbt sich um eine neue Stelle.)

das Biken (Sg.) biking die Fahrradwerkstatt, "-en cycle repair shop das Freizeitzentrum, -zentren leisure centre die Karriere, -n career die Karrieremöglichkeit, -en career opportunity, career prospect die Krabbelgruppe, -n playgroup die Lagerarbeit, -en warehouse work der Maschinenbau (Sg.) engineering das Mountainbike, -s mountain bike der Nachtdienst, -e night shift die Pleite, -n (Meine Firma hat Pleite bankrupt (My firm went bankrupt.)

gemacht.) relativ (Ivan bekommt ein relativ relatively (Ivan gets a relatively poor

schlechtes Gehalt.) wage.) das Stellenangebot, -e vacancy tabellarisch tabular der Tanzabend, -e dance evening unterstützen to support unzufrieden discontent vermitteln to help someone get something, to place

someone das Seniorenheim, -e retirement home 6 der Relativsatz, "-e relative clause das Relativpronomen, - relative pronoun die Textstelle, -n passage der Bogen, "- curved line

Page 29: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 29

die Darstellung, -en diagram die Bewerbungsmappe, -n application folder wegschicken to send off 7 der Aufstieg, -e promotion die Aufstiegsmöglichkeit, -en promotion prospects der Berufswunsch, "-e career aspiration die Erhöhung, -en increase die Gehaltserhöhung, -en salary increase 8 das Feuer, - fire das Feuerwehrauto, -s fire engine der Feuerwehrmann, "-er fireman die Feuerwehrfrau, -en fireman löschen to put out der Sanitäter, - paramedic die Sanitäterin, -nen paramedic versorgen to treat der Einstellungstest, -s pre-employment test die Feuerwehr-Olympiade, -n a fitness test which is part of the

selection process for prospective firemen

der Handwerker, - craftsman, tradesman die Handwerkerin, -nen craftsman, tradesman der Intelligenztest, -s intelligence test mündlich *,* oral der Rettungskurs, -e lifesaving course schriftlich *,* written das Sportfest, -e sports meeting der Staatsbürger, - citizen die Staatsbürgerin, -nen citizen der Dienst, -e shift dreißigjährig *,* thirty-year old der Traumberuf, -e dream job 9 abspielen to take place der Bürokram (Sg.) clerical stuff das Ding, -e thing diskutieren (mit + D.) (Ich diskutiere to discuss (I like discussing with

gerne mit anderen Menschen.) other people.) eben (Arbeit ist eben nur das halbe Leben just (Work is just half of your life,

und nicht das ganze.) not all.) erledigen to get something done die Fortbildung, -en further training nachdenken (über + A.), denkt nach, to reflect (I often reflect on life.)

dachte nach, nachgedacht (Ich denke oft über das Leben nach.)

Page 30: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 30

die Reparatur, -en repair unterwegs away (on business) das Badminton (Sg.) badminton das Anschreiben, - covering letter das Arbeitszeugnis, -se employer’s reference betonen to accentuate die Kopie, -n copy die Stärke, -n strength das Vorstellungsgespräch, -e job interview ausgebildet *,* trained die Berufserfahrung, -en work experience das Biologiestudium (Sg.) biology university course, biology degree die Lehrerausbildung, -en teacher-training die Verpackungsabteilung, -en packing department das Bezugswort, "-er antecedent der Gebrauch (Sg.) usage das Genus, Genera gender

Kapitel 22 – Alltag und Medien die Medien (Pl.) media 1 abschicken to send der Anhang, "-e attachment anschalten to turn on, to switch on der Blog, -s blog empfangen, empfängt, empfing, to receive (to receive a programme)

empfangen (ein Programm empfangen) die Festplatte, -n hard drive googeln to google something herunterladen, lädt herunter, lud herunter, to download (download data)

heruntergeladen (Dateien herunterladen) die Mailbox, -en mailbox mailen to mail das Netz, -e (Ich komme zurzeit nicht internet (I can’t get online at the

ins Netz.) moment.) online online die Sendung, -en programme skypen to skype twittern to twitter umschalten to change channels der USB-Stick, -s USB memory stick zappen to channel-hop zurückrufen, ruft zurück, rief zurück, to call back

zurückgerufen

Page 31: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 31

die Alltagsbeschreibung, -en daily routines der Radiowecker, - radio alarm clock 2 die Angabe, -n time (in minutes) laut (Laut Statistik sehen die Deutschen according to (According to statistics

wenig DVDs.) the Germans don’t watch many DVDs.)

die Statistik, -en statistics die Tageszeitung, -en daily newspaper 3 die Kursstatistik, -en class survey das Papier, -e paper der Stift, -e pen die Nachricht, -en (die Nachrichten im news (the news on the radio or on

Radio oder Fernsehen) television.) 4 der Anbieter, - provider das Display, -s display fotografieren to photograph der Tarif, -e tariff der Touchscreen, -s touchscreen der Vertrag, "-e contract der Betrag, "-e amount die Flatrate, -s flat rate das Guthaben, - credit der Handy-Anbieter, - mobile phone provider die Handy-Karte, -n SIM card monatlich *,* monthly prepaid *,* prepaid 5 die Fernsehzeitschrift, -en TV magazine 6 die Fernsehgewohnheit, -en TV viewing habits der Fernsehsender, - TV programme 7 die Verkehrsmeldung, -en traffic and travel news der Wetterbericht, -e weather forecast 8 das Contra, -s against der Bürger, - citizen die Bürgerin, -nen citizen der Computerunterricht (Sg.) computer lessons fernsehlos *,* TV free kontrollierbar *,* manageable, verifiable das Online-Shopping (Sg.) online shopping die Privatsphäre (Sg.) privacy die These, -n topics, thesis

Page 32: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 32

das Argument, -e argument mitmachen to participate die Privatsache, -n private affair regeln to sort umgehen, geht um, ging um, ist to deal with (He is dealing with the

umgegangen (Er geht gut mit der situation well.) Situation um.)

der Unsinn (Sg.) rubbish verbieten, verbietet, verbat, verboten to forbid vertreten, vertritt, vertrat, vertreten to be of the same opinion P das Sprachinstitut, -e language school das Sprachlernprogramm, -e language programme 9 der Fernsehkonsum (Sg.) television consumption undenkbar unimaginable ausstrahlen to broadcast bezahlbar *,* affordable dreistündig *,* three-hour das Endspiel, -e final der Farbfernseher, - colour TV farbig in colour der Fernsehempfang (Sg.) television reception das Fernsehgerät, -e television (TV) die Fernsehstube, -n TV room die Flimmerkiste, -n telly die Fußballweltmeisterschaft, -en World Cup die Gaststätte, -n restaurant der Gemeindesaal, "-e church hall der König, -e king die Königin, -nen queen die Krönung, -en coronation live live logisch logical die Million, -en million der Normalbürger, - general public die Normalbürgerin, -nen general public olympisch *,* (die Olympischen Spiele) olympic (the Olympic Games) populär popular der Programmhöhepunkt, -e television highlight der Rundfunk (Sg.) broadcasting service die Rundfunkgebühr, -en radio licence fee senden (Der Rundfunk sendet Programme.) to broadcast, to transmit (The radio

broadcasts programmes.) die Turnhalle, -n gym übrigens incidentally, by the way die Unterhaltung, -en entertainment

Page 33: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 33

die Wochenschau, -en newsround der Zuschauer, - audience die Zuschauerin, -nen audience ausschließlich exclusively ehemalig former das Ereignis, -se occasion die Fan-Meile, -n fan mile der Fernsehanbieter, - TV station finanzieren to finance die Fußball-WM, -s Football World Cup das Kabel, - cable miterleben to follow, to watch das Public Viewing (Sg.) public viewing die Regierung, -en government der Satellit, -en satellite starten to start die Tagesschau, -en the news die Variante, -n version verhindern to prevent das Westfernsehen (Sg.) West German television zensieren to censor die Achtzigerjahre (Pl.) the eighties der Großbildschirm, -e large-format screen die Liveübertragung, -en live transmission die Öffentlichkeit (Sg.) the public das Ostfernsehen (Sg.) East German television das Privatfernsehen (Sg.) commercial television das WM-Finale, WM-Finals World Cup Final bloggen to blog chatten (mit + D.) (Gestern habe ich mit to chat (Yesterday I chatted with my

meiner Freundin gechattet.) friend.) checken (Christian checkt seine E-Mails.) to check (Christian checks his emails.) downloaden (Dateien aus dem Internet to download (Download data from

downloaden) the internet.) simsen (Ich simse dir später.) to text (I’ll text you later.) surfen (im internet surfen) to surf (surf the net) gesellschaftlich *,* social essbar *,* edible die Wortbildung, -en word formation das W-Wort, "-er wh-question words

Page 34: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 34

Kapitel 23 – Die Politik und ich der/die Abgeordnete, -n Member of Parliament (MP) der Bund, "-e Federal Government der Bundesadler, - federal eagle die Bundesregierung, -en Federal Government die Bundesrepublik, -en Federal Republic (of Germany) die Bundestagswahl, -en Bundestag elections der Bürgermeister, - mayor die Bürgermeisterin, -nen mayoress der Gemeinderat, "-e local council die Gemeinderatswahl, -en local council election die Koalition, -en coalition die Landesregierung, -en federal state government der Landtag, -e Landtag (legislative assembly of a

German state) die Landtagswahl, -en Landtag election, German state election der Minister, - minister die Ministerin, -nen minister der Ministerpräsident, -en Prime Minister die Ministerpräsidentin, -nen Prime Minister die Opposition, -en the Opposition das Parlament, -e parliament die Partei, -en party das Politikwort, "-er words used in politics die Regierungspartei, -en ruling party der Stadtrat, "-e city council die Stadtratswahl, -en city council elections das Wappentier, -e heraldic animal der Bundeskanzler, - Federal Chancellor die Bundeskanzlerin, -nen Federal Chancellor der Bundesstaat, -en Federal State demokratisch democratic die Einheit, -en ("Tag der deutschen Einheit") unity ("German Unification Day") der Feiertag, -e bank holiday friedlich peaceful das Gesetz, -e law die Grenze, -n border heutig- *,* present-day das Landesparlament, -e State Parliament die Macht, "-e power die Mehrheit, -en majority östlich eastern politisch politcal das Reichtagsgebäude, - Reichstag (German Parliament building) die Republik, -en republic die Revolution, -en revolution

Page 35: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 35

der Senat, -e Senate der Sitz, -e headquarters das Staatsoberhaupt, "-er head of state umgekehrt vice versa der Weltkrieg, -e World War 1 das Politikquiz (Sg.) politics quiz der Nationalfeiertag, -e national holiday die Institution, -en institution die Kategorie, -n category die Wahl, -en election 2 der Abbau (Sg.) reduction alternativ alternative die Arbeiterbewegung, -en labour movement die Arbeiterpartei, -en workers’ party das Arbeitslosengeld (Sg.) unemployment benefit die Atomenergie (Sg.) nuclear power bisher up to now das Bündnis, -se alliance christlich *,* Christian der Einfluss, "-e influence eintreten (für + A.), tritt ein, trat ein, ist to campaign for, to stand up for

eingetreten (Lisa tritt für den (Lisa campaigns for the Umweltschutz ein.) protection of the environment.)

die Energie, -n energy die Freiheit, -en freedom die Gerechtigkeit (Sg.) justice die Gewerkschaft, -en trade union die Gleichberechtigung (Sg.) equality kämpfen to fight kümmern (sich) (um + A.) (Die Politik to address the needs of (Politics

muss sich um jeden Bürger kümmern.) must address the needs of every citizen.)

liberal liberal niedrig low die Parteifarbe, -n party colour die Rente, -n pension der Schutz (Sg.) protection sozialdemokratisch social democratic die Sozialleistung, -en social benefits die Staatsausgabe, -n public spending die Steuer, -n (Alle wollen niedrigere tax (Everyone wants low taxes.)

Steuern.) die Union, -en union das Wahlplakat, -e election poster die Wirtschaft, -en (Politik und Wirtschaft) economy (Politics and Economics)

Page 36: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 36

die Wirtschaftspolitik (Sg.) economic policy der Zuwanderer, - immigrant die Zuwanderin, -nen immigrant wahrscheinlich probably regieren to govern der Staatschef, -s Head of State die Staatschefin, -nen Head of State 3 die Umwelt (Sg.) environment die Umweltpolitik (Sg.) environmental policy verfolgt *,* to be persecuted der Deutschunterricht (Sg.) German lesson der Satzanfang, "-e sentence beginning 4 ausreden to finish speaking entgegenkommend accommodating imitieren to copy die Lautstärke, -n volume der Sprecher, - speaker die Sprecherin, -nen speaker die Sprechgeschwindigkeit, -en speed of speech 5 der/die Arbeitslose, -n unemployed der Begriff, -e phrase bitten, bittet, bat, gebeten to ask die Diskriminierung, -en discrimination die Intoleranz (Sg.) intolerance lösen to solve die Rücksicht (Sg.) consideration sinnvoll sensible der Sprachunterricht (Sg.) language lesson tolerieren to tolerate 7 der Antrag, "-e application form, claim bearbeiten to process das Kindergeld (Sg.) child benefit der Kindergeldantrag, "-e child benefit claim die Reaktion, -en response wütend furious die Präteritumform, -en simple past der Beamte, -n civil servant die Beamtin, -nen civil servant genehmigen to approve konkret concrete das Wohngeld, -er housing benefit

Page 37: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 37

P der/die Ausländerbeauftragte, -n government official responsible for non-nationals

der Ausländerbeirat, "-e advisory board for foreigners das Dorf, "-er village die Kontaktadresse, -n contact address tagen (Wo tagt der Senat?) to be in session (Where is the Senate in

session?) 8 das Ehrenamt, "-er voluntary work freiwillig *,* voluntarily die Ausbildungschance, -n training opportunities die Berufsberatung, -en career guidance das Berufspraktikum, -praktika work experience die Brücke, -n bridge die Diskussion, -en discussion ehren to honour ehrenamtlich voluntary der Einsatz, "-e commitment einsetzen (sich) (für + A.) (Werner setzt to campaign for, to stand up for

sich für den Tierschutz ein.) (Werner campaigns for animal protection.)

das Forum, Foren forum die Gesellschaft, -en society gewaltfrei *,* peaceful der Gewinner, - winner die Gewinnerin, -nen winner der Grundschüler, - primary school pupil die Grundschülerin, -nen primary school pupil der Hauptschüler, - secondary general school pupil die Hauptschülerin, -nen secondary general school pupil die Hautfarbe, -n skin colour interkulturell *,* intercultural jährlich *,* yearly jeweils in each case die Jury, -s jury die Lesung, -en reading der Mittelpunkt, -e centre die Musikveranstaltung, -en music event die Nation, -en nation der Preisträger, - prize winner die Preisträgerin, -nen prize winner die Preisverleihung, -en awards ceremony respektvoll respectful solidarisch solidary die Suche, -n search verleihen, verleiht, verlieh, verliehen (Am to award (The prize will be awarded

Samstag wurde der Preis verliehen.) on Saturday.)

Page 38: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 38

der Vortrag, "-e lecture zusammenhalten, hält zusammen, hielt to hold together

zusammen, zusammengehalten der Einzelmensch, -en individual die Aggression, -en aggression übergeben, übergibt, übergab, übergeben to present (The Minister presented

(Der Minister hat einen Preis übergeben.) a prize.) vergeben, vergibt, vergab, vergeben (Der to be awarded (The prize is

Preis wird jedes Jahr vergeben.) awarded each year.) 9 entscheiden, entscheidet, entschied, to decide

entschieden das Gesundwerden (Sg.) becoming healthy die Leistung, -en service ängstlich anxious die Ausdrucksweise, -n manner of expression emotional emotional feierlich festively freudig happily gelangweilt bored liebevoll lovingly überrascht surprised ungeduldig impatient

Kapitel 24 – Bei uns und bei euch 1 der Dialoganfang, "-e dialogue beginning 2 das Benehmen (Sg.) behaviour ausspucken to spit eingeschaltet *,* on gähnen to yawn der Gesprächspartner, - person you are talking to die Gesprächspartnerin, -nen person you are talking to husten to cough rülpsen to burp schmatzen to eat noisily die Veranstaltung, -en meeting, event die Verhaltensweise, -n behaviour versenden to send der Gastgeber, - host die Gastgeberin, -nen host peinlich embarrassing das Umfrageergebnis, -se poll rating der Wodka, -s vodka

Page 39: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 39

3 allergisch allergic bevor (Bevor ich aufstehe, höre ich Musik.) before (Before I get up I listen to music.) der Grill, -s grill irgendetwas something der Lieblingswein, -e favourite wine die Planung, -en planning die Tischdekoration, -en table decoration decken to set (the table) das Gastgeschenk, -e present from a guest 4 die Dativendung, -en dative ending 5 bedienen (sich) (Bedienen Sie sich!) to help oneself to something (Help

yourself!) die Garderobe, -n cloakroom schmecken to taste selbstverständlich certainly wunderbar wonderful 6 das Zeitgefühl, -e sense of time die Gesamtpunktzahl, -en overall score 7 begreifen, begreift, begriff, begriffen to understand betrachten to look at die Dialektik, -en dialectic das Gedicht, -e poem die Pflanze, -n plant der Wechsel, - change wiederfinden, findet wieder, fand wieder, to find something again

wiedergefunden die Vergnügung, -en pleasure 8 die Emotion, -en emotion sachlich factually träumerisch dreamily der Blickkontakt, -e eye contact deutschsprachig *,* German-speaking fliehen (vor + D.), flieht, floh, ist geflohen to flee (Brecht had to flee abroad

(Brecht musste vor den Nazis ins from the Nazis.) Ausland fliehen.)

der Nazi, -s Nazi das Publikum (Sg.) audience der Schriftsteller, - writer die Schriftstellerin, -nen writer sozialkritisch socio-critical die Stimmung, -en mood das Theaterstück, -e play der Tod, -e death

Page 40: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 40

9 der Lerner, - learner die Lernerin, -nen learner der Duft, "-e aroma der Frieden (Sg.) peace das Herbstlaub (Sg.) autumn leaves der Himmel, - sky das Kindermärchen, - fairy tale klassisch classical küssen to kiss der Mond, -e moon das Mondlicht (Sg.) moonlight der Sonnenschein (Sg.) sunshine der Traum, "-e dream der Untergang, "-e setting (of the sun) der Vogel, "- bird das Blatt, "-er (Im Herbst fallen Blätter leaf (In the autumn leaves fall from

von den Bäumen.) the trees.) genießen, genießt, genoss, genossen to enjoy 10 akzeptabel acceptable das Altpapier (Sg.) waste paper die Anerkennung (Sg.) recognition die Anrede, -n form of address anreden to address someone ansprechen, spricht an, sprach an, to speak to

angesprochen der Arbeitskollege, -n colleague die Arbeitskollegin, -nen colleague ausschalten to turn off, to switch off besitzen, besitzt, besaß, besessen to own bewerten to assess der Bio-Müll (Sg.) biodegradable waste der Container, - container distanziert distanced die Ebene, -n level erkämpfen to fight for das Handygespräch, -e mobile phone conversation die Kleiderordnung, -en dress code der Mülleimer, - rubbish bin negativ negative out (Wegwerfen ist out.) out (Throwing away is out.) das Plastik (Sg.) plastic der Plastikabfall, "-e plastic waste prinzipiell as a matter of principal rausgehen, geht raus, ging raus, ist to go out

rausgegangen recyceln to recycle

Page 41: Translation: Victoria Adamsplato.acadiau.ca/courses/germ/shared/Berliner Platz 2 Neu...2 das Klei dungsstück, -e piece of clothing der Strumpf, “-e stocking 3 die Orientie rung,

Glossar Deutsch – Englisch

© 2010 Langenscheidt KG, Berlin und München Seite 41

der Respekt (Sg.) respect der Restmüll (Sg.) residual waste schmutzig dirty der Speiserest, -e leftovers stören to bother someone der Ton, "-e tone unordentlich messy verlangen to demand die Vorschrift, -en (Sie lassen sich keine regulations (They won’t let

Vorschriften machen.) themselves be dictated to.) wegwerfen, wirft weg, warf weg, to throw away

weggeworfen aufhalten, hält auf, hielt auf, aufgehalten to hold open (He holds the door

(Er hält seiner Frau die Tür auf.) open for his wife.) das Müllproblem, -e waste problem das Recycling (Sg.) recycling streng strict unhöflich impolite unmöglich outrageous der Widerspruch, "-e contradiction die Zustimmung, -en agreement der Zwang, "-e pressure 11 widersprechen, widerspricht, widersprach, to contradict

widersprochen 12 höflich polite die Aufforderung, -en demand runtertragen, trägt runter, trug runter, to carry something down (Can you

runtergetragen (Bitte trag den Müll runter.) carry the rubbish down, please?) unfreundlich unfriendly die Freundlichkeit, -en friendliness der dass-Satz, "-e sentence with 'that' die Wiederholung, -en repetition der Zuhörer, - listener die Zuhörerin, -nen listener