16
Was ist neu bei TYPO3 mit Version 7.6 Die vorliegende Anleitung bietet eine Kurzübersicht darüber, was sich mit 14.02.2017 im TYPO3-Backend in den Bereichen Seiten & Seiteninhalte, Neuigkeiten, Dateimanagement und alternative Sprachversionen geändert hat. Detaillierte Anleitungen finden Sie in den überarbeiteten Schulungsunterlagen unter http://typo3support.uni-graz.at . Der FAQ-Bereich wird in den nächsten Wochen noch fertig gestellt. Backend Nach dem ersten Login (https://webadmin.uni-graz.at oder https://webadmin.uni- graz.at/typo3 ) sehen Sie das Backend von Typo3 7.6. Die Farben und die Symbole haben sich verändert – sind jedoch zum großen Teil an der gewohnten Stelle zu finden: Abbildung 1: ALT Backend Seite 1 von 16

Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

Was ist neu bei TYPO3 mit Version 7.6Die vorliegende Anleitung bietet eine Kurzübersicht darüber, was sich mit 14.02.2017 im TYPO3-Backend in den Bereichen Seiten & Seiteninhalte, Neuigkeiten, Dateimanagement und alternative Sprachversionen geändert hat. Detaillierte Anleitungen finden Sie in den überarbeiteten Schulungsunterlagen unter http://typo3support.uni-graz.at. Der FAQ-Bereich wird in den nächsten Wochen noch fertig gestellt.

BackendNach dem ersten Login (https://webadmin.uni-graz.at oder https://webadmin.uni-graz.at/typo3) sehen Sie das Backend von Typo3 7.6. Die Farben und die Symbole haben sich verändert – sind jedoch zum großen Teil an der gewohnten Stelle zu finden:

Abbildung 1: ALT Backend

Abbildung 2: NEU Backend

Seite 1 von 12

Page 2: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

Seiteninhalte bearbeitenMit der Auswahl WEB Seite wird in der 3. Spalte die Inhaltsebene gezeigt:

Abbildung 3: ALT 3-spaltig

Abbildung 4: NEU 3-spaltig

Abbildung 5: ALT 3 Spalten, Sprachumschaltung und Bearbeitungssymbole

Abbildung 6: NEU 3 Spalten, Sprachumschaltung und Bearbeitungssymbole

Seite 2 von 12

Page 3: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

Symbole über den InhaltselementenDie Symbole und ihre Position haben sich geändert, die Reihenfolge ist gleichgeblieben. Sie haben die Möglichkeit, Elemente zu bearbeiten, zu verbergen und zu löschen.

Abbildung 7: ALT Symbole für Inhaltselemente

Abbildung 8: NEU Symbole für Inhaltselemente

Elemente kopieren & referenzieren

Abbildung 9: NEU Bearbeitungsmöglichkeiten im Kontextmenü von Elementen

Über Rechtsklick auf das erste Icon im grauen Balken eines Inhaltselements erhalten Sie ein Bearbeitungsmenü. Dort können Sie die Auswahl Kopieren treffen. Die Kopie kann an jeder beliebigen Stelle, auch auf einer anderen Seite, eingefügt werden. Um den Inhalt auf einer anderen Seite einzufügen, gehen Sie auf die entsprechende Stelle und wählen das Symbol Paste after this record aus.

Seite 3 von 12

Page 4: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

Das entsprechende Element wird dann an diese Stelle kopiert oder referenziert (Auswahl im sich öffnenden Dialogfenster).

Hinweis: Das Häkchen bei Verborgene Elemente anzeigen ganz unten in der Seitenansicht muss angehakt sein, damit kopierte Elemente sichtbar sind – Achtung, diese Auswahl ist nur möglich, wenn sich bereits verborgene Element auf der Seite befinden.

SeitenbaumDie gewohnten Funktionen beim Kontextmenü im Seiten- oder Menübaum sind in der gleichen Reihenfolge (Ansehen, Deaktivieren, Bearbeiten, Info, Verlauf, Seitenaktionen, Teilbereichsaktion) verfügbar – nur die Symbole haben sich geändert.

Abbildung 10: NEU Symbole Kontextmenü Seitenbaum

Seiten ausschneiden, kopieren und einfügen bzw. auch die Drag-and-Drop-Funktion in der Menüstruktur funktioniert wie eh und je.

Seiteninhalte

Das Symbol Neues Inhaltselement erstellen sieht wie folgt aus:

In der Auflistung der möglichen Seiteninhalte gibt es kleine Änderungen. Unter Besondere Elemente finden Sie nun das Karussell, die Teaser, die Kontaktbox und das Personen-Plugin. Unter Typischer Seiteninhalt gibt es jetzt ein Text-und-Medien-Element (dieses ersetzt Bild allein, Text und Bild, Text allein).

Seite 4 von 12

Page 5: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

Abbildung 11: NEU Seiteninhalt Text & Medien

Abbildung 12: ALT Seiteninhalte: Spezielle Elemente

Abbildung 13: NEU Seiteninhalte: Besondere Elemente

Seite 5 von 12

Page 6: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

Seite 6 von 12

Page 7: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

Element Text & MedienDer Reiter Allgemein enthält die gewohnten Felder und zeigt den RTE (Rich Text Editor) in der gewohnten Form. Im Reiter Medien (früher: Bilder) ist die Darstellung der Bildeinbindung anders gelöst:

Abbildung 14: ALT Bild einfügen

Abbildung 15: NEU Bild einfügen

Seite 7 von 12

Page 8: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

Bilder & Dateien hochladenDer Bereich zum Hochladen von Bildern und Dateien ist unter dem Modul Datei Dateiliste zu finden – in diesem Bereich haben sich die Symbole geändert, nicht aber ihre Reihenfolge.

Abbildung 16: ALT Bilder hochladen

Abbildung 17: NEU Bilder hochladen

Ordner anlegenUm einen neuen Bildordner anzulegen, klicken Sie auf das Plus und vergeben in der folgenden Maske den gewünschten Namen des Ordners an (bitte keine Leerzeichen und Sonderzeichen vergeben).

Abbildung 18: ALT Ordner anlegen

Abbildung 19: NEU Ordner anlegen

Hochladen von BildernEntweder über das Symbol mit dem Pfeil nach oben oder mit Drag and Drop die Bilder in das Feld hineinziehen. Gleichzeitig können mehrere Bildelemente hochgeladen werden.

Seite 8 von 12

Page 9: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

NeuigkeitenDie Darstellung des Ordner-Symbols hat sich geändert:

Abbildung 20: ALT Neuigkeiten-Ordner

Abbildung 21: NEU Neuigkeiten-Ordner

Bearbeiten von bereits bestehenden NeuigkeitenGehen Sie wie gewohnt im Seitenbaum auf den Neuigkeiten-Ordner und wechseln Sie in die Listenansicht. Alle Neuigkeiten scheinen unter dem Balken Artikel auf. Zum Bearbeiten wählen Sie das neue Bleistift-Symbol aus.

Abbildung 22: ALT Neuigkeiten bearbeiten

Abbildung 23: NEU Neuigkeiten bearbeiten

Seite 9 von 12

Page 10: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

Neuen Neuigkeiten-Eintrag anlegenKlicken Sie auf das Plus-Symbol links von Überschrift, dann kommen Sie zu einer formularähnlichen Ansicht mit folgenden Feldern: Überschrift = Überschrift; Teaser = Untertitel; Text = Text.

Abbildung 24: ALT Neuigkeiten erstellen/Inhalt einfügen

Abbildung 25: NEU Neuigkeiten erstellen/Inhalt einfügen

Bilder in einer Neuigkeit werden im Reiter Relationen unter Mediendatei Mediendatei hinzufügen angefügt. Bitte kurz warten, bis das Bild im Balken darunter angezeigt wird und das Häkchen bei In Vorschau-Ansichten anzeigen setzen.

Seite 10 von 12

Page 11: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

Alternative Sprachversion erstellenAuf jeder Seite, die auch in der jeweiligen alternativen Sprachversion vorhanden sein soll, muss für jedes Element auf der entsprechenden Seite eine Übersetzung angelegt werden. Dazu muss zuerst für die Seite selbst eine Übersetzung bereitgestellt werden, erst dann kann jedes Element übersetzt werden.

Sie wollen eine Seite ins Englische übersetzen. Gehen Sie wie folgt vor, siehe Abbildung 25:

1. Wählen Sie das Modul WEB Seite aus.2. Klicken Sie im Seitenbaum auf die zu übersetzende Seite.3. In der Menüleiste klicken Sie auf den kleinen Pfeil, um die Ansicht auf Sprachen zu ändern. (Die Spalten

reihen sich nun untereinander an.)4. Wählen Sie hier in der Überschrift Neue Übersetzung dieser Seite erstellen die Sprache aus, in welche Sie ihre

Seite übersetzen möchten.5. Es öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden

Sprache ein.

Abbildung 25: NEU alternative Seitensprache

Eine Übersetzung für die Seite ist nun bereitgestellt. Es müssen jetzt noch die einzelnen Inhalte übersetzt werden. Dies geschieht folgendermaßen:

6. Klicken Sie in der englischen Spalte auf den Button Übersetzen.

7. Wählen Sie im Dialogfenster Translate, um ein lokalisiertes (mit der entsprechenden Hauptsprache verbundenes) Element zu erstellen, welches dann auch wirklich in der übersetzten Sprachseite

angezeigt wird, und klicken Sie auf Nächster.

Seite 11 von 12

Page 12: Universität Graz · Web viewEs öffnet sich das Fenster um die Seite zu übersetzen. Geben Sie hier bitte den Titel in der entsprechenden Sprache ein. Abbildung 25: NEU alternative

Hinweis: Wenn Copy ausgewählt wurde, muss im alternativsprachlichen Element der Ursprungstext ausgefüllt werden (Reiter Allgemein), damit das Element auf der übersetzten Seite wirklich aufscheint. Diese Vorgehensweise wird nicht empfohlen.

8. Nun wählen Sie die Sprachversion aus, von welcher Sie die Übersetzung anlegen möchten. (diese Abfrage scheint nur auf wenn Sie bereits zwei Sprachen in Ihrer Webseite eingebunden haben) Klicken Sie auf

Nächster.9. Die Datensatzzusammenfassung listet auf, welche Elemente nun übersetzt werden. Klicken Sie auf

Verarbeitung beginnen.10. Die vom System angelegten Elemente müssen nun einzeln bearbeitet und händisch übersetzt werden. Daher

klicken Sie auf Bearbeiten. Es wird vom System automatisch „Translate to English“ in die zu

übersetzenden Felder eingetragen. Nach der Übersetzung speichern Sie die Änderungen ( ).11. Da jedes Element, das übersetzt wird, zuerst deaktiviert wird, muss nun das Element aktiv geschalten

werden ( ).

Abbildung 26: NEU englische Inhalte erstellen

Im Frontend erscheint rechts oben bei den übersetzten Seiten ein neues Logo für die Sprachumschaltung, siehe Abbildung 27.

Abbildung 27: Sprachauswahl im Frontend

Seite 12 von 12