68
region ulm/donau übernachten hotels . gasthöfe . pensionen . ferienwohnungen hotels . inns . boarding houses . holiday flats accommodation list gastgeberverzeichnis

Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Alle Informationen zu Hotels, Pensionen und Ferienwohnungen in Ulm, um Ulm und um Ulm herum!

Citation preview

Page 1: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

region ulm/donauübernachten

hotels . gasthöfe . pensionen . ferienwohnungen

hotels . inns . boarding houses . holiday fl ats

accommodation listgastgeberverzeichnis

Page 2: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

2

Willkommen in der Region Ulmwelcome

In Ulm, um Ulm und um Ulm herum ...

Modernes und historisches Stadterlebnis in

der Doppelstadt Ulm/Neu-Ulm, kombiniert

mit den einmaligen Landschaftseindrücken

der höhlen- und burgenreichen Wander-

region Schwäbische Alb und den zahlrei-

chen Barockkirchen und -klöstern sowie

malerischen Kleinstädten – das macht ihn

aus, den besonderen Reiz der Region Ulm/

Donau.

Wir laden Sie ein, diese wunderbare Land-

schaft mitten in Süddeutschland, mitten in

Europa, zu besuchen. Gerne dürfen Sie län-

ger bleiben, denn die Menschen hier freuen

sich auf Ihre Gesellschaft und verwöhnen Sie

dabei mit der herzlichen schwäbisch-bayeri-

schen Gastlichkeit.

Herzlich willkommen!

In Ulm, around Ulm and round about Ulm...

A modern and historical city experience in

the twin cities of Ulm/Neu-Ulm, combined

with the unique landscape of the Swabian

Alb, a perfect hiking region, rich in caves

and castles and the numerous baroque

churches and monasteries as well as the

picturesque small towns – all these make

the two Danube cities and their surrounding

areas very special.

We invite you to visit and experience this

marvellous part of Southern Germany in

the centre of Europe. You may gladly stay

longer if you wish – the local people enjoy

your company and will show you the warm-

est Swabian-Bavarian hospitality.

Welcome!

Unsere Partner Our Partners

Page 3: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

3

Präsentation der Region Ulm Seite/Page 2 – 3Introduction to Ulm and its regions

Wichtige Hinweise, Legende/Piktogramme 4Useful tips

Veranstaltungshinweise 24Events

Hotels & Gasthöfe 5 – 39 Hotels & inns

Reiseangebote der Ulm/Neu-Ulm Touristik 40 – 41 Tour offers of the Ulm/Neu-Ulm tourist board

Pensionen & Privatzimmer 42 – 47Guest houses/B&B

Ferienwohnungen & Appartements 48 – 65Holiday fl ats & apartments

Stadtplan Ulm/Neu-Ulm, Übersichtskarte Region Ulm 66 – 67Map of Ulm/Neu-Ulm, map of Ulm region

Hotels &

Gasthöfe

Hotels & Inns

Pensionen &

Privatzimmer

Guest Houses /

B&B

Ferienwohnungen

& Appartements

Holiday Flats &

Apartments

Stadt/city Seite/Page Seite/Page Seite/Page

Ulm/Neu-Ulm 25 – 39 44 – 47 61 – 64

Region Seite/Page Seite/Page Seite/Page

Allmendingen 5 42

Altenstadt 5 42

Altheim/Alb 5

Amstetten 6

Berghülen 6 48

Bernstadt 6 42

Blaubeuren 7 48 – 49

Blaustein 7 – 8 42 50 – 51

Börslingen 8 51

Breitingen 51

Dietenheim 8

Dornstadt 9 51

Ehingen 9 – 11 43 52 – 53

Elchingen 12 53

Emeringen 53

Erbach 12 – 13 43

Griesingen 53

Heroldstatt 13 54

Illerkirchberg 54

Illertissen 13 – 14

Laichingen 14 55 – 56

Langenau 14 – 16 56

Lauterach 16 57

Lonsee 57

Merklingen 17

Munderkingen 17

Nellingen 17

Nerenstetten 17

Nersingen 18 57

Obermarchtal 18

Oberstadion 18

Öpfi ngen 19 58

Pfaffenhofen 58

Rechtenstein 19 58

Roggenburg 20 59

Rottenacker

Schelklingen 19 43 59 – 60

Schnürpfl ingen 60

Senden 19 – 21 61

Staig 43 61

Untermarchtal 22

Vöhringen 22 47

Weißenhorn 23

Westerheim 23 – 24 64 – 65

Der Ulmer Spatz vor dem MünsterThe Ulm Sparrow in front of the Minster

Barockkloster Obermarchtal an der DonauObermarchtal Monastery at the Danube

Vöhlinschloss IllertissenVöhlin Castle Illertissen

Inhalt contents

© L

an

dg

ast

ho

f &

Ho

tel

zur

Ro

se,

Eh

ing

en

-Be

rg

Page 4: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

ccec

F

GB

I

E

4

Tagungsräume im HausConference rooms in house

Kinderermäßigung Special discounts for children

KinderbettCot

Rollstuhlfreundliche Betriebe (barrierefreie stufenlose Zugänge zum und im Haus, breite Türen (80 cm) und Flure (120 cm), Behinderten-WC, mind. 1 rollstuhlgerechtes Zimmer oder Ferienwohnung mit Bad)Wheelchair friendly establishments (stepless disabled access to and within the building, wide doorways (80 cm) and corridors (120 cm), disabled toilet, at least one wheelchair friendly room/apartment with bathroom) Nichtraucherzimmer/NichtraucherwohnungNon-smoker rooms/Non-smoker fl at TV im Zimmer/TV in FerienwohnungTV in room/TV in holiday fl at Haustiere erlaubtPets allowed

Lift im HausLift in house ParkplatzParking lot

Garage / CarportGarage / Carport

Internetanschluss im Zimmer/FerienwohnungRoom/holiday fl at with internet access

Garten/TerrasseGarden/Terrace

Spülmaschine in FerienwohnungDish washer in holiday fl at

Mikrowelle in FerienwohnungMicrowave in holiday fl at

SwimmingpoolSwimming pool Sauna im HausSauna in house

Solarium im HausSolarium in house

Fitnessraum im HausFitness room in house

FahrradverleihBicycle rental

Fahrradfreundliche Betriebe (Zertifi kat „Bett & Bike ADFC“)Cyclist friendly accommodations (certifi cate „Bed & Bike ADFC“)

Grillstelle am Haus/im GartenBarbecue Kreditkarten und/oder EC-Karte möglichCredit cards, electronic cash accepted

Fremdsprachiges Personal (Rezeption) Foreign language speaking staff

= english= français= español= italiano

Wichtige HinweiseUseful Tips

Die in diesem Verzeichnis enthaltenen Angaben beruhen auf Mitteilungen, die den Tourismusstellen von den Beherbergungsbetrieben gemacht wurden. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit kann keine Gewähr übernommen werden. Änderungen vorbehalten.

Der Gastaufnahmevertrag ist abgeschlossen, sobald das Zimmer bestellt und zugesagt oder, falls eine Zusage aus Zeitgründen nicht mehr möglich war, bereitgestellt worden ist. Die bestätigte Reservierung ist für den Gastgeber und für den Gast verbindlich. Alle späteren Änderungen nach der Reservierung, auch eine Ankunft nach 19.00 Uhr (sofern sie von Ihnen nicht bereits bei der Bestellung angegeben wurde), sind unmittelbar mit dem Hotel zu vereinbaren.

Die Tourist-Information Ulm/Neu-Ulm reserviert gerne Hotelzimmer für Einzelgäste, Geschäfts-reisende und Reisegruppen. Sie ist nur als Vermittlerin tätig und übernimmt keine Haftung. Ferienwohnungen/-häuser werden nicht vermittelt. Tourist-Information Ulm/Neu-UlmMünsterplatz 50 (Stadthaus), D-89073 Ulm,Zimmerreserv.: Tel. 07 31 / 161-28 11, Fax: -1646,[email protected],www.tourismus.ulm.de

Öffnungszeiten: Montag-Freitag: 9.00 – 18.00 Uhr,Samstag: 9.00 – 16.00 Uhr, Sonn- und Feiertag: 11.00 – 15.00 Uhr(nur April – Dezember)

Reihenfolge der Hotellistung innerhalb eines Ortes ist geordnet nach Preis im Doppelzimmer.

Die aufgeführten Sterne sind das Ergebnis der freiwilligen Klassifi zierung für Beherbergungs-betriebe in Deutschland. Je nach Betriebsart gelten die Kriterien der Deutschen Hotelklassifi zierung, der Deutschen Klassifi zierung für Gästehäuser/Gasthöfe/Pensionen (G-Klassifi zierung) sowie der Klassifi zierung des Deutschen Tourismusverbandes für Ferienwohnungen/Pensionen (DTV-Klassifi zie-rung). Einstufung in Kurzform siehe Tabelle unten.

- Hotel-Klassifi zierung- G-Klassifi zierung- DTV-Klassifi zierung

Betriebe ohne Sterne haben an einer Klassifi zie-rung bisher nicht teilgenommen. Ein Rückschluss auf ihren Standard ist damit nicht verbunden. In diesem Heft sind die Klassifi zierungen aufge-führt, die zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser Broschüre gültig sind.

Klassifi zierung Hotel G DTV

Unterkunft für ...

einfache Ansprüche ★ G ★ F/P ✷

mittlere Ansprüche ★★ G ★★ F/P ✷✷

gehobene Ansprüche ★★★ G ★★★ F/P ✷✷✷

hohe Ansprüche ★★★★ G ★★★★ F/P ✷✷✷✷

höchste Ansprüche ★★★★★ F/P ✷✷✷✷✷

Zusatz für besonderes

Maß an Dienstleistung S = Superior

The details in this leafl et are based on information passed on to the Tourist Offi ce by the hotels. No responsibility for subsequent changes can be accepted. Subject to change.

The lodging agreement is concluded as soon as a room is booked and confi rmed, or is reserved and made available in case a confi rmation cannot be mailed due to shortage of time. The confi rmed reservation becomes binding for both parties, the hotel management and the guest. All further changes following the reservation, also including arrival later than 7 p.m. (unless indicated already when reserving), are to be arranged directly with the hotel.

The Tourist Offi ce Ulm/Neu-Ulm will be pleased to arrange hotel accommodation for individual travellers, convention participants and travel groups. She only mediates accommodation and cannot assume any responsibility. Holiday fl ats cannot be mediated.

Tourist Offi ce Ulm/Neu-UlmMünsterplatz 50 (Stadthaus),D-89073 Ulm,Accommodation: Tel. 07 31 / 161-28 11, Fax: -1646,[email protected],www.tourismus.ulm.de

Business hours:Mon.-Fri. 9.00 a.m. – 6.00 p.m.Saturday 9.00 a.m. – 4.00 p.m.Sunday and public holiday:11.00 a.m. – 3.00 p.m. (only April – December)

The order of the hotels within one town is assorted by the price for a double room.

The stars on display are a result of the voluntary German classifi cation of accommodations.According to the kind of business either the criteria of the German Hotel Classifi cation, the German Classifi cation for Boardinghouses/Guesthouses (G classifi cation) or the Classifi cation of the German Tourism Association for holiday fl ats and apart-ments (DTV classifi cation) are pertain. For a short categorization please see below.

- Hotel classifi cation- G classifi cation- DTV classifi cation

Accommodations without stars have not yet taken part in a voluntary classifi cation. The absence of stars is not a refl ection of the standard offered in such hotels.This brochure lists the classifi cations valid at the time of going to press.

Classifi cation Hotel G DTV

Accommodation for...

Basic ★ G ★ F/P ✷

Standard ★★ G ★★ F/P ✷✷

Above average ★★★ G ★★★ F/P ✷✷✷

High quality ★★★★ G ★★★★ F/P ✷✷✷✷

Deluxe ★★★★★ F/P ✷✷✷✷✷

Suffi x for high

standard of service S = Superior

Page 5: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

GB

ccec

ccec

GB

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

5

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Mo.-Sa. 17.00 – 22.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 135

Plan S. 67

C1

Plan S. 67

B3

Plan S. 67

D5

Plan S. 67

D5

Allmendingen, Altenstadt, Altheim/Alb

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 16.30 – 21.00 h

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)

Plätze seats 80

2 x

2

29,- bis 35,-

7 x

7

50,- bis 65,-

1 x

1

100,-

Altheim (Alb)

Gasthof Engel G ★★★ Kirchstraße 2

89174 Altheim (Alb)

Telefon 0 73 40 / 5 37Telefax 0 73 40 / 74 56

www.engel-altheim.de

[email protected]

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

18.00 – 21.00 h

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)

Plätze seats 50

Ihr Aufenthalt in unserem Hause soll zum Wohl für Leib und Seele dienen. Ein individueller Service und kinderfreundliche Mitar-beiter sind unsere Stärke. Auch Radfahrer sind willkommene Gäste. Allmendingen ist idealer Ausgangsort für einen Besuch in die Blautopfstadt Blaubeuren, Ausfl üge in die Region Ulm, auf die Schwäbische Alb und nach Oberschwaben.

You are assured of a pleasant and relaxing stay at our hotel! Individual service and friendly staff who welcome children are just two

of our many qualities. Bikers are also welcome. Allmendingen is ideally located for visiting the town of Blaubeuren with its famous

“Blautopf” and for excursions around Ulm, to the Swabian Alb and Oberschwaben.

7 x

7

48,-

30 x

30

70,-

Hotel DietzHauptstraße 23

89604 Allmendingen

Telefon 0 73 91 / 7 70 76-0Telefax 0 73 91 / 59 49

www.hoteldietz.de

[email protected]

Allmendingen

7 x

1

30,- bis 60,-

11 x

9

57,- bis 85,-

1 x

1

105,- bis 110,-

1 x

1

120,- bis 130,-

8 x

48,- bis 58,-

11 x

11

68,- bis 78,-

4 x

90,- 100,-

1 x

100,- bis 110,-

1600 m von der Autobahn entfernt stehen Ihnen 18 individuell eingerichtete Komfort- oder Standardzimmer zur Verfügung. Wirverwöhnen Sie mit feiner regionaler Küche, der jeweiligen Saison angepasst. Räumlichkeiten für 135 (30/40/65) Personen.Gemütlicher Biergarten. Zahlreiche Wander- und Radwege sowie Motorradtouren laden zu wunderschönen Ausfl ügen ein.Busparkplatz. Pauschalangebote.

18 individually furnished comfort or standard rooms available, just one mile away from the motorway. We'll spoil you with refi ned

local cuisine appropriate to the season. Function rooms for 135 (30/40/65) people. Pleasant beer garden. A wide range of walking

and cycle paths, as well as motorbike tours, will help you explore the beautiful surroundings. Parking for coaches. Packages available.

Idealer Standort für Ausfl üge per Bahn oder Auto ins Allgäu, an den Bodensee oder in die Schwäbische Alb, Vorschläge für Aus-fl ugstouren liegen bereit. Nebenan liegender Gasthof „Sonne“ mit regionalen Speisen von familieneigener Metzgerei. Ab 3 Über-nachtungen Sonderpreise incl. HP möglich. Interessante Pauschalangebote. Zimmer mit Balkon. Busparkplatz.

Ideal location for excursions to the Swabian Alb, Lake Constance or the Allgäu by train or car. Recommendations for excursions are

available. Next to the hotel: Restaurant “Sonne” with regional specialities from the in-house butchery. Special rates apply for stays of

3 nights or more including half board. Attractive packages available. Rooms with balcony. Bus parking area.

Hotel Landgasthof Fischer ★★★ Memminger Straße 35

89281 Altenstadt

Telefon 0 83 37 / 90 01 12Telefax 0 83 37 / 90 54 00

www.hotelfi scher.de

info@hotelfi scher.de

Hotel GarniBahnhofstraße 10

89281 Altenstadt

Telefon 0 83 37 / 72 60

Telefax 0 83 37 / 72 62 11

www.hotel-illertal.de

[email protected]

Altenstadt

Altenstadt

Minibar

Minibar

Altheim/Alb, als Ort inmitten der Altheimer Ebene liegt am Rande des prähistorischen Jurameeres. In der Ortsmitte liegt der Gast-hof Engel, mit gemütlichem Biergarten und Zimmern mit Balkon. Saisonale Gerichte sowie Qualität sind unsere Stärke. Es erwartet Sie ein gut sortierter Weinkeller.

Located in the centre of the Altheim plateau, Altheim/Alb lies on the edge of the site of the prehistoric Jurassic sea. Gasthof Engel is

located in the heart of the town. All rooms have balconies and there is also an attractive beer garden. Seasonal dishes and good quality

are our strengths. A well-stocked wine cellar also awaits you.

Page 6: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec

GB

ccec GB

GB

ccec

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

6

Amstetten, Berghülen, Bernstadt

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 22.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 60/70

Am Rande des schönen Lonetals erwartet Sie unser Landgasthof mit einer gemütlichen Gaststube und Terrasse. Unser Winter-garten bietet zusätzlich 70 Plätze und ist bei unseren Gästen wegen der herrlichen Aussicht besonders beliebt. Ansprechende Gästezimmer mit Blick in die Natur, u.a. für Allergiker und barrierefrei. Unsere kleinen Gäste können sich an unserem Streichelzoo erfreuen. Hauseigene Metzgerei, Autobahnanschluss A7/A8 ca. 3 km.

Located on the adge of the beautiful Lonetal, our country inn has a cosily furnished restaurant and terrace. The winter garden offers

additional seating for 70 guests and the wonderful views make it a popular venue. Our attractive guest rooms with views of the coun-

tryside are barrier-free and also suitable for allergy sufferers. Pet zoo for children. In-house butcher. Motorway connections to A7/A8

approx. 3 km.

(DZ als EZ)

45,-

5 x

5

64,-

3 x

3

100,-

Landgasthof WaldhornHerdgasse 22

89182 Bernstadt

Telefon 0 73 48/ 9 49 90-0Telefax 0 73 48 / 9 49 90-99

www.landgasthof-waldhorn-noller.de

[email protected]

Bernstadt

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 30/60/100

Familiär geführter Gasthof mit Hotel, Hallenbad, Kegelbahnen. Moderne komfortable Zimmer, teilweise mit Balkon. Vergessen Sie Ihren Alltag und gönnen Sie sich Ruhe und Erholung. In unserer gemütlichen Gaststube verwöhnen wir Sie mit schwäbischen Spe-zialitäten. Für Feste, Tagungen und Gesellschaften stehen Ihnen großzügige Räumlichkeiten zur Verfügung. Busparkplatz.

Family-run hotel and inn with indoor pool and bowling alley. Modern and comfortable rooms, some with balcony. Forget your everyday

cares and enjoy the quietness and relaxation. We serve Swabian specialities in our cosy restaurant. Spacious facilities available for

family festivities, groups and meetings. Bus parking area.

12 x

12

40,- bis 51,-

12 x

12

65,- bis 82,-

7 x

7

82,- bis 96,-

1 x

1

110,- + 14,-

Hotel-Gasthof zum Ochsen ★★★ S Blaubeurer Straße 14

89180 Berghülen

Telefon 0 73 44 / 96 09-0Telefax 0 73 44 / 96 09-60

www.ochsen-berghuelen.de

[email protected]

Berghülen

Plan S. 67

C1

Plan S. 67

B2

Plan S. 67

D2

Plan S. 67

C1

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 40/60

1 x

1

29,- bis 31,-

4 x

4

54,- bis 60,-

2 x

2

74,- + 20,-

Gasthof Gesunde LuftHintere Gasse 10

73340 Amstetten / Reutti

Telefon 0 73 36 / 2 02Telefax 0 73 36 / 7 41

www.gesundeluft.info

[email protected]

Amstetten

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

18.00 – 21.30 h

(Ruhetag: Mo., Di. / day of rest: Mon., Tue.)

Plätze seats 35/15/50

Speisen – Feiern – ÜbernachtenKommen Sie mit uns auf kulinarische Entdeckungsreise. Unsere Türen stehen offen für jeden, der seine Sinne verwöhnen lassen will. Sieben Wohlfühlzimmer im Landhausstil verführen Sie in ein kleines Zuhause, das wir für Sie mit viel Herzblut erschaffen haben. Erkunden Sie die Stubersheimer Alb oder Sehenswürdigkeiten der Umgebung zu Fuß oder mit dem Rad.

Eat – celebrate – stay overnight

Come with us on a culinary voyage of discovery. Our doors are open to everyone who wants to indulge their senses. Seven comfortable

country house style rooms will seduce you in a cosy home from home, which we have created lovingly for you. Explore the Stubers-

heimer Alb or the attractions in the surrounding area on foot or by bike.

2 x

2

69,-

5 x

5

105,- bis 118,-

Stubersheimer HofBräunisheimer Straße 1

73340 Amstetten / Stubersheim

Telefon 0 73 31 / 44 29 97-0Telefax 0 73 31 / 44 29 97-20

www.stubersheimer-hof.de

[email protected]

Amstetten

Minibar

Gasthof mit 4 Kegelbahnen, in ruhiger Lage mit Kinderspielplatz, ca. 12 km von der Autobahn A8 entfernt. Auf Wunsch Abholung von DB-Station Amstetten. Beliebte Freizeittipps sind die historischen Dampfzugfahrten ab Amstetten, Rad- und Wanderwege in der Umgebung, Thermalbäder Bad Ditzenbach und Bad Überkingen, Fabrikverkauf bei WMF Geislingen, Ulmer Münster, Legoland Günzburg. Busparkplatz.

Inn with 4 bowling alleys, in a quiet location with children’s playground, approx. 12 km from the A8 motorway. Pick-up from railway sta-

tion Amstetten on request. Tips for leisure and activities/excursions are, for example, rides on a historic steam train, biking and hiking

trails in the surrounding area, thermal baths in Bad Ditzenbach and Bad Überkingen, WMF factory outlet in Geislingen, Ulm Minster

and Legoland Günzburg. Bus parking area.

Page 7: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

ccec GB

ccec GB

ccec GB

IF

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

7

Blaubeuren, Blaustein

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Bistro 11.00 – 22.30 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 65

Individuelles, modernes Hotel am Rande von Ulm in verkehrsgünstiger Lage zur Autobahn A7/A8. Unsere 89 modernen und kom-fortablen Zimmer überzeugen durch ihre Geräumigkeit und Ausstattung. Hotelbar im Haus. Das Hotel ist ideal für Tagungen und Geschäftsreisen in der Region Ulm oder Ausfl üge auf die Schwäbische Alb und ins Legoland Günzburg. Pauschalangebote, Bus-parkplatz.

Modern and individual hotel on the outskirts of Ulm, easily accessible from the A7/A8 motorways. Our 89 modern and comfortable

rooms with are spacious and well equipped. Hotel bar. The hotel is ideal for meetings and business trips in the region of Ulm or for

excursions to the Swabian Alb and Legoland in Günzburg. Packages available, Bus parking area.

56 x

56

75,- bis 95,-

33 x

33

95,- bis 125,- + 20,-

Comfort Hotel Ulm/Blaustein ★★★SUlmer Straße 4/1

89134 Blaustein

Telefon 0 73 04 / 9 59-0 Telefax 0 73 04 / 9 59-400

www.comfort-hotel-ulm.de

[email protected]

Blaustein

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 70

Übernachten Sie mitten im historischen Blaubeuren, nur 5 Minuten vom Blautopf entfernt. Das Hotel Adler ist ein Haus der Gast-lichkeit mit großen freundlichen Gästezimmern und einem gemütlichen Restaurant, in dem Sie mit schwäbischer Küche verwöhnt werden. In Blaubeuren überraschen die vielen Sehenswürdigkeiten und eine Auswahl herrlicher Wanderwege.

Stay overnight in the heart of historic Blaubeuren, only 5 minutes away from the Blautopf. The hotel Adler is famous for its hospitality,

with spacious and charming guest rooms and a cosy restaurant, where you can enjoy Swabian cuisine. You will be pleasantly surprised

at the interesting sights and the variety of excellent hiking trails that Blaubeuren has to offer.

3 x

3

40,-

13 x

13

65,- bis 74,- + 10,- –+ 20,-

Hotel Adler ★★★Karlstraße 8

89143 Blaubeuren

Telefon 0 73 44 / 91 77-0Telefax 0 73 44 / 91 77-29

www.adler-blaubeuren.com

[email protected]

Blaubeuren

Besonders idyllische und ruhige Lage mit zauberhaftem Ausblick auf Natur und das romantische Dorf im Fachwerkstil. Zimmer teilweise mit Balkon. Genießen Sie eine entspannte familiäre Atmosphäre. Ringsum schöne Wanderstrecken und Radwege (liegt am Donauradweg), Blaubeuren mit Blautopf ca. 3 km entfernt.

Especially idyllic and quiet location with charming views of the countryside and the romantic village with its half-timbered houses.

Some rooms with balcony. Enjoy the relaxed family atmosphere. Beautiful hiking and biking trails in the surrounding area. Located on

the Danube biking trail. Blaubeuren with its famous Blautopf is within 3 km distance.

8 x

8

48,- bis 55,-

14 x

14

85,-

Hotel Forellenfi scherAachtalstraße 5

89143 Blaubeuren / Weiler

Telefon 0 73 44 / 50 24Telefax 0 73 44 / 2 11 99

www.hotel-forellenfi scher.de

info@hotel-forellenfi scher.de

Blaubeuren

Hotelbar, SafePlan S. 67

C3

Plan S. 67

B3

Plan S. 67

B3

Blaubeuren

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h

(Ruhetag: So. abends / day of rest: Sun. evening)

Plätze seats 100

Familienhotel in der Stadtmitte von Blaubeuren, sehr ruhig gelegen, umgeben von historischen Bauwerken und in der Nähe des Blautopfs. Hinter der Fachwerkfassade aus dem 17. Jh. befi nden sich 40 stilvoll und komfortabel ausgestattete Gästezimmer, mit über 80 Betten, teilweise mit Balkon, teilweise klimatisiert. Spezialitäten-Restaurant mit Terrasse „Ochsengarten“. 3 Ferienwoh-nungen sind ebenfalls buchbar. Pauschalangebote. Busparkplatz.

Family-run hotel in the centre of Blaubeuren, very quiet location, surrounded by historic buildings, close to the famous Blautopf.

Behind the 17th century half-timbered façade there are 40 stylishly and comfortably furnished guest rooms with more of 80 beds,

some with balcony, some with air condition. Speciality restaurant with terrace “Ochsengarten”. We also have 3 holiday apartments.

Packages available. Bus parking area.

7 x

7

58,- bis 80,-

35 x

35

89,- bis 110,-

6 x

6

110,- bis 120,-

5 x

5

120,- bis 140,- + 12,-

Hotel-Restaurant Ochsen ★★★ Marktstraße 4

89143 Blaubeuren

Telefon 0 73 44 / 96 98 9-0Telefax 0 73 44 / 96 98 9-69

www.ochsen-blaubeuren.de

[email protected]

Plan S. 67

B3Hotelbar

Page 8: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec

ccec

ccec GB

GB

ccec

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

8

Blaustein, Börslingen, Dietenheim

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 13.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 80

15 x

15

27,- bis 32,-

15 x

15

44,- bis 58,- + 17,-

Das moderne Tagungs- und Gästehaus liegt im Illertal. In ruhiger Lage bietet es den idealen Ausgangspunkt für Wanderungen, Radtouren, Ausfl üge und Erholung. Sehr familienfreundlich und komplett barrierefrei. Fünf lichtdurchfl utete Tagungsräume stehen zur Verfügung. Auch für Feierlichkeiten jeder Art bietet sich das Kloster an. Zimmer mit Balkon, Busparkplatz.

The modern conference facility and guest house is situated in the Illertal valley. Its peaceful location provides an ideal starting point

for walks, cycle tours, excursions and relaxation. Very family-friendly with excellent disabled access. Five light-fi lled conference rooms

are available. The monastery is also available for celebrations of all kinds. Rooms with balcony, bus parking area.Kloster Brandenburg / Iller e.V.Am Schloßberg 3

89165 Dietenheim / Regglisweiler

Telefon 0 73 47 / 9 55 0Telefax 0 73 47 / 9 55 355

www.kloster-brandenburg.de

[email protected]

Dietenheim

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 13.45 h und 17.00 – 21.00 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 70

Neues Haus in der Stadtmitte gelegen, nur ca. 5 km von der Autobahn A7 entfernt. Moderne komfortable Gästezimmer, teilweise mit Balkon und für Allergiker geeignet. Auch als Tagungshotel und für Radler am Illerradweg eine gute Adresse. In unserem Gasthaus Rose mit Terrasse direkt nebenan erwartet Sie eine frische Saisonküche.

New hotel in the town centre, only 5 kms from the A7 motorway. Modern and comfortable guest rooms, some with balcony, suitable

for allergy sufferers. It is also a very good venue for meetings and is convenient for the Iller bike trail. Enjoy fresh, seasonal food in our

restaurant “Rose”, with terrace, next to the hotel.

7 x

7

63,-

6 x

6

82,-

2 x

2

97,-

Hotel Peterhof ★★★Kirchstraße 1

89165 Dietenheim

Telefon 0 73 47 / 9 57 97-0Telefax 0 73 47 / 9 57 97-10

www.hotel-peterhof.net

[email protected]

Dietenheim

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 19.00 h

(Ruhetag: Mo., Di./ day of rest: Mon., Tue.)

Plätze seats 60 /70

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Do. – Sa. 17.00 – 21.00 h, So., Feiertag 11.30 – 21.00 h

(Ruhetag: Mo., Di., Mi. / day of rest: Mon., Tue., Wed.)

Plätze seats 100

Herzlich Willkommen – Ruhe, Entspannung und Erholung im romantischen Kleinen Lautertal nur wenige Kilometer von Ulm ent-fernt. 7 romantische Komfortzimmer individuell eingerichtet, teilweise mit Balkon. Die Gaststätte, ein beliebtes Ausfl ugslokal mit Biergarten verwöhnt mit schwäbischen Gerichten, Kaffee und Kuchen, Vesper. Nebenzimmer für ca. 70 Personen.

Welcome to quietness, relaxation and recuperation in the romantic Lautertal, only a few km from Ulm. 7 romantic, comfortable rooms

are available, each individually furnished, some with balcony. The restaurant, with its beer garden, is a well known and favourite venue

serving delicious Swabian specialities, snacks, coffee and cakes. Conference room for 70 persons available.

Der Börslinger Hof liegt idyllisch am Rad-/Wanderweg Lonetal, zwischen Nerenstetten und Weidenstetten. Er beinhaltet das rus-tikale Albstüble, den eleganten Schwabensaal und einen lichtdurchfl uteten Wintergarten sowie eine sonnige Terrasse. Kinder er-wartet eine Kinderspielecke. Das Restaurant ist rollstuhlgerecht.

Börslinger Hof is idyllically located on the Lonetal cycling and walking path, between Nerenstetten and Weidenstetten. It includes

the rustic “Albstüble”, the elegant “Schwabensaal” and a light-fi lled conservatory as well as sunny terrace. There is a play corner for

children. The restaurant is wheelchair accessible.

2 x

2

67,-

5 x

5

89,- bis 98,-

(DZ als EZ)

35,-

2 x

2

55,-

Landgasthof und Hotel Krone am LauterbachLautern 20 · 89134 Blaustein / Lautern

Telefon 0 73 04 / 96 33-0Telefax 0 73 04 / 96 33-22

www.krone-gauss.de

[email protected]

Börslinger HofBallendorfer Weg 5

89177 Börslingen

Telefon 0 73 40 / 9 18 99-9Telefax 0 73 40 / 9 18 99-8

www.boerslinger-hof.de

[email protected]

Blaustein

Börslingen

SafePlan S. 67

D4

Plan S. 67

D4

Plan S. 67

C2

Plan S. 67

D2

Page 9: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

ccec FGB

I

ccec GB

ccec GB

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

9

Dornstadt, Ehingen

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h

(Ruhetag: Mo., So. abends / day of rest: Mon., Sun. evening)

Plätze seats 300

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 22.30 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 98

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 180

16 x

16

59,- bis 80,-

22 x

22

80,- bis 120,-

2 x

2

59,- bis 99,-

17 x

17

79,- bis 119,-

5 x

5

99,- bis 129,-

1 Suite1

2 – 4 Pers.

119,- bis 149,- + 20,-

5 x

5

75,- bis 99,-

45 x

45

95,- bis 120,-

9 Suites9

95,- bis 130,- + 39,-

Unser familiär geführtes 4-Sterne-Haus liegt zentral und ruhig in der Ehinger City nur 5 Min. Fußweg vom Bahnhof entfernt. In unseren großzügigen und komfortablen Gästezimmern, teilweise mit Balkon können Sie wunderbar entspannen. W-LAN-Internet-zugang inklusive. Unser Restaurant gehört zu den Spitzenküchen in der Region und weiß seine Gäste kulinarisch zu verwöhnen. Busparkplatz.

Our family-run 4 Star Hotel is situated in a quiet location in the centre of Ehingen, only 5 minutes' walk from the train station. You'll

really be able to relax in our large and comfortable rooms (some with balcony). Wireless Internet access included. Our restaurant has

one the region’s top kitchens and certainly knows how to indulge its guests with wonderful food. Bus parking area.

Barocke Kirchen, Klöster und Schlösser, schmucke Dörfer und traditionsreiche Städte. Landschaftsbilder abwechslungsreich ge-formt mit Feldern, Wiesen und Wald in stetem Wechsel. Tief eingeschnittene Täler, Hochfl ächen, mit atemberaubenden Aussichten und mittendrin Ehingen mit seinem Hotel-Restaurant „Gasthof zum Ochsen“ direkt am historischen Marktplatz gelegen. Pauschal-angebote.

Baroque churches, monasteries and castles, pretty villages and towns rich in tradition. Beautifully diverse landscape with fi elds,

meadows and forests. Deep valleys, high plateaus, breathtaking views – the Hotel-Restaurant “Gasthof zum Ochsen” is situated right

on the historical marketplace in the centre of Ehingen. Packages available.

Mit Bedacht in die schwäbisch-barocke Altstadt hineinkomponiert, bildet das BierKulturHotel Schwanen mit Hausbrauerei einen Höhepunkt der „Bierkulturstadt“ Ehingen. Unser Hotel besticht durch Architektur rund ums Bier, welche mit den einmaligen Bier-kisten- und Stadtmauerzimmern ein außergewöhnliches Flair versprüht. Mit der Nähe zu Ulm und dem Biosphärengebiet Schwäbi-sche Alb ist es ein idealer Ausgangspunkt für Ihre Ausfl üge. Bier- und Urlaubs-Arrangements. Zimmer mit Balkon. 3 Tagungsräume.

Blending thoughtfully into the Swabian baroque old town, the BierKulturHotel Schwanen, with its own brewery, is a new highlight in

the historical brewery town of Ehingen. Our hotel will captivate you with its beer-related architecture: unique rooms incorporating beer

crates and city walls exude extraordinary style. With its proximity to Ulm and the Swabian Alb biosphere reserve, it is an ideal starting

point for your excursions. Beer and holiday special offers. Rooms with balcony. 3 conference rooms.

Hotel-Restaurant Adler ★★★★Hauptstraße 116

89584 Ehingen

Telefon 0 73 91 / 70 66-0 Telefax 0 73 91 / 70 66-500

www.adlerehingen.de

[email protected]

Hotel-Restaurant Gasthof zum Ochsen ★★★Schulgasse 3 · 89584 Ehingen

Telefon 0 73 91 / 7 70 53-0 Telefax 0 73 91 / 7 70 53-14

www.hotel-zum-ochsen-ehingen.de

[email protected]

Best Western ★★★★BierKulturHotel SchwanenSchwanengasse 18 – 20 · 89584 Ehingen

Telefon 0 73 91 / 77 08 50Telefax 0 73 91 / 7708 577

www.bierkulturhotel.de

[email protected]

Ehingen

Ehingen

Ehingen

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

12.00 und 14.00 h und 17.00 – 22.00 h

(Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.)

Plätze seats 100

10 x

6

30,- bis 69,-

18 x

17

75,- bis 95,-

1 x

1

110,- + 18,-

Nördlich von Ulm am „Jakobsweg“ gelegen mit guter Anbindung an A8, A7, B10, zu den Kliniken, Science-Park, Gewerbegebieten und zum Legoland. Führungen zu Themen des Pilger- und Naturlehrpfades buchbar. Wir bieten Gepäcktransfer, Pauschalen für Gruppen, Busparkplatz, Partyservice, Aufenthalte mit Fußball-Trainingslager, Zimmer mit Balkon, Ferienwohnungen.

North of Ulm, located at the Jakobs pilgrim trail with easy access to the A8, A7, B10, to the clinics, science park, commercial area and to

the Legoland. Theme guidance of pilgrim- and nature trails bookable. We offer baggage transfers, group packages, bus parking area,

catering, stays for football training camps, rooms with balcony, apartments.Landhotel Gasthof am BergBergstraße 18

89160 Dornstadt / Temmenhausen

Telefon 0 73 48 / 2 23 29Telefax 0 73 48 / 2 43 32

www.gasthof-am-berg.de

[email protected]

Dornstadt

Safe

Air condition, Minibar, Safe

Minibar

Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe

Plan S. 67

C2

Plan S. 67

B4

Plan S. 67

B4

Plan S. 67

B4

Page 10: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec

GB

GB

ccec

ccec GB

ccec GB

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

10

Ehingen

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 150

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 80

Das Haus im Fachwerkstil lädt zur gemütlichen Einkehr ein. Die Küche bietet gut bürgerliche Speisen und schwäbische Spezia-litäten für besondere Anlässe. Für Gesellschaften stehen geräumige gemütliche Gasträume zur Verfügung. Das ruhig gelegene Hotel hat komfortable Gästezimmer und strahlt eine freundliche Atmosphäre aus, in der Sie sich bestimmt wohl fühlen. Kostenlose Benutzung unseres Wellnessbereichs. Pauschalangebote.

The half-timbered house with its charming and cosy atmosphere offers a warm welcome. The restaurant serves home-cooked food and

Swabian specialities for special occasions. Spacious and attractive reception rooms available for parties. This quietly situated hotel

has a bright and friendly atmosphere and offers comfortable guest rooms providing a homely feeling. Use of our spa facilities is free

of charge. Packages available.

„Mitten im Herzen von Ehingen“ im neuen Stil, aber mit unverwechselbarem Charme, erfüllte sich unser Traum. Unser Familienbe-trieb möchte Sie, liebe Gäste, auf angenehme Art und Weise an diesem Traum teilhaben lassen. Unsere Zimmer sind alle im nostal-gischem Flair und bestens ausgestattet im 3-Sterne-Bereich. Die Parkanlage Groggensee sowie der Bahnhof sind in 4 Gehminuten erreichbar. Mit regionalen sowie saisonalen Gerichten verwöhnen wir Ihren Gaumen. Fahrradgarage, Pauschalangebote.

“Right in the heart of Ehingen”, our dream has come true in a new style but with unmistakable charm. Our family-run business would

like you, dear guest, to share this dream in a pleasant and agreeable way. Our rooms all have a nostalgic fl air and are very well

equipped to 3-Star standard. The Groggensee Park and the train station are only a 4-minute walk away. We will indulge you with

regional and seasonal cuisine. Cycle garage. Packages available.

5 x

5

56,- bis 68,-

12 x

12

78,- bis 90,- + 14,-

4 x

4

49,-

5 x

5

82,- bis 90,-

Gasthof Hotel zum Hirsch ★★★ SOsterstraße 3

89584 Ehingen / Kirchen

Telefon 0 73 93 / 9 50 10Telefax 0 73 93 / 9 50 16 99

www.hirsch-ehingen.de

[email protected]

Hotel Ehinger Rose ★★★Hauptstraße 10

89584 Ehingen

Telefon 0 73 91 / 27 37Telefax 0 73 91 / 75 29 44

www.ehingerrose.de

[email protected]

Ehingen

Ehingen

(DZ als EZ)

49,- bis 89,-

12 x

12

69,- bis 109,-

3 x

3

89,- bis 119,- + 30,-

Ehingen

Das Hotel liegt in der Stadtmitte von Ehingen mit ihrem liebenswerten barocken Flair. Ein behagliches Ambiente bieten Ihnen un-sere Gästezimmer, das Restaurant mit Terrasse, 2 Kegelbahnen, die Hotelbar und eine Bierstube. Räumlichkeiten für Tagungen und Empfänge (großer Saal mit Bühne) für bis zu 700 Personen sind nebenan in der Lindenhalle vorhanden, in der wir Sie auch gerne bewirten. Pauschalangebote. Busparkplatz.

The hotel is located in the city center of Ehingen with its lovely baroque fl air. Guest rooms with warm interiors, restaurant with a

terrace, 2 bowling alleys, the hotel bar and the “Bierstube”. Rooms for meetings and receptions (large hall with stage) for up to

700 persons are available in the Lindenhalle next door, where we also offer a catering service. Packages available. Bus parking area.

Hotel-Restaurant Linde ★★★Lindenstraße 51

89584 Ehingen

Telefon 0 73 91 / 58 05-0Telefax 0 73 91 / 58 05-100

www.hotel-linde-ehingen.de

[email protected]

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 15.00 h und 18.00 – 23.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 90

2 x

2

55,- bis 60,-

13 x

13

85,- bis 95,-

2 x

2

105,-

1 x

1

125,-

Zentrale Lage in der Ehinger City. 15 komfortabel ausgestattete Hotelzimmer. Familie Geisinger sorgt für Ihr Wohl und lässt keine Wünsche offen, auch Radfahrer sind im Ehinger Hof jederzeit willkommen. Kostenloses W-LAN.

Centrally in the city of Ehingen. 15 comfortable hotel rooms. The Geisinger family provides a friendly and caring service that leaves

nothing to be desired. Bikers are also welcome at the Ehinger Hof. W-LAN free of charge.

Hotel Ehinger Hof ★★★Lindenstraße 28

89584 Ehingen

Telefon 0 73 91 / 77 07-0Telefax 0 73 91 / 77 07-200

www.ehingerhof.de

[email protected]

Ehingen

Hotelbar, Minibar, Safe

Minibar, Safe

Safe

Plan S. 67

A4

Plan S. 67

B4

Plan S. 67

B4

Plan S. 67

B4

Page 11: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

ccec

ccec FGB

ccec FGB

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

11

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Ehingen

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

17.00 – 22.00 h, So. 11.30 – 21.00 h

(Ruhetag: Di., Mi. / day of rest: Tue., Wed.)

Plätze seats 50

7 x

7

35,- bis 38,-

3 x

3

55,- bis 60,- + 20,-

Der Gasthof mit Gästezimmern bietet bequeme Unterkunft in zeitgemäßer Ausstattung, ideal auch für Radler am Donauradweg. In der gemütlichen Wirtsstube und auf der Terrasse können Sie saisonale Gerichte, Kaffee und selbstgebackene Kuchen, sowie zünftige Vesper genießen. Vieles produzieren wir selbst in der eigenen Landwirtschaft.

The inn offers comfortable guest rooms with modern furnishing. Perfect for bikers on the Danube biking trail. In the cosy restaurant

and on the terrace you can enjoy Swabian dishes and homemade cakes as well as traditional snacks. Much of the produce is from our

own farm.Gasthof Knupfer G ★★Rottenackerstraße 15

89584 Ehingen / Dettingen

Telefon 0 73 91 / 24 88Telefax 0 73 91 / 75 32 77

www.gasthof-knupfer.de

[email protected]

Ehingen

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h

(Ruhetag: Do. / day of rest: Thu.)

Plätze seats 50/150

24 x

24

53,- bis 58,-

8 x

8

78,- bis 93,- + 15,-

4 x

4

48,- bis 56,-

10 x

10

72,- bis 80,-

1 x

1

100,-

2 x

2

120,- + 10,-

3-Sterne-Superior Hotel Garni in ruhiger Lage am Stadtrand und Donauradweg. Gäste aller Couleur genießen das moderne Ambien-te und die freundliche Atmosphäre des Hauses. Entspannen Sie in unserer neuen, kleinen Wellness-Wohlfühl-Oase (Sauna, Infra-rotkabine, Whirlpool). Businessgäste schätzen die direkte Anbindung an die B 311. Für Biker ist eine Garage und „Schrauberecke“ vorhanden. Morgens reichhaltiges Frühstücksbuffet. 4 km zum Golfplatz Donau-Riß. Pauschalangebote. Busparkplatz.

3-Star bed-and-breakfast hotel in a quiet location on the edge of town and the Danube cycle route. Our guests enjoy the modern style

and the friendly atmosphere of the hotel. Relax in our new, small “Spa and well-being oasis” (sauna, infrared cabin, whirlpool). Busi-

ness travellers appreciate the direct access to the B311. There is a garage and “repairs corner” for cyclists. Substantial breakfast buffet.

4 km to the golf course Donau-Riß. Packages available. Bus parking area.

Der Landgasthof Krone wird seit Generationen als Familienbetrieb geführt. 7 komfortable Gästezimmer und ein separates Gäs-tehaus mit 10 Appartements (1 x behindertengerecht) sorgen dafür, dass Sie sich Zuhause fühlen. Die Küche bietet interessante schwäbische Gerichte aus eigenen und regionalen Produkten. Die Umgebung von Dächingen eignet sich besonders für Wanderun-gen, Radtouren und Ausfl üge auf die Schwäbische Alb.

The Hotel Krone has been a family-run country hotel for generations. It has 7 comfortable guest rooms and a separate guesthouse with

10 apartments (1 suitable for disabled persons). The restaurant serves interesting Swabian specialities made from regional products.

The surrounding area of Dächingen is ideal for hiking, biking and excursions to the Swabian Alb.

Hotel Garni Panorama – Business & GolfKarpfenweg 7 ★★★S89584 Ehingen

Telefon 0 73 91 / 77 46-0Telefax 0 73 91 / 77 46-77

www.panorama-ehingen.de

[email protected]

Köhlers Krone G ★★★Drei-Kreuz-Straße 3

89584 Ehingen / Dächingen

Telefon 0 73 95 / 3 31Telefax 0 73 95 / 10 95

www.koehlers-krone.de

[email protected]

Ehingen

Ehingen

Minibar, SafePlan S. 67

B4

Plan S. 67

A4

Plan S. 67

B4

8 x

8

56,- bis 60,-

24 x

24

86,- bis 95,-

1 Suite1

2 Pers.

105,-

2 x

2

118,- + 15,-

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 40/180

Radler, Urlauber, Geschäftsreisende – unsere modernen und komfortabel eingerichteten 3-Sterne-Zimmer bieten einen angeneh-men Aufenthalt. Auf Anfrage vermieten wir auch Appartements. Im Restaurant sind frische und regionale Produkte selbstverständ-lich – eigener Kräutergarten und Limousin Rinder. Ganz in der Nähe liegen die Erholungsgebiete der Schwäbischen Alb und des Donautals mit ihren Schlössern und Klöstern, tiefen Höhlen und wunderschöner Natur. Pauschalangebote. Busparkplatz.

Bikers, tourists, business travellers – our modern and comfortably furnished, 3-star-rooms offer a warm welcome. Holiday apartments

also available on request. Fresh and regional products, seasoned with herbs from our own herb garden and Limousin beef, are served

in our restaurant. The beautiful Swabian Alb and the Danube valley with their castles, monasteries, deep caves and wonderful coun-

tryside are located close by. Packages available. Bus parking area.

Landgasthof & Hotel zur Rose mit Villa Rose ★★★ S Graf-Konrad-Straße 5 · 89584 Ehingen / Berg

Telefon 0 73 91 / 70 83-0Telefax 0 73 91 / 70 83-113

www.rose-berg.de

[email protected]

Ehingen

Plan S. 67

B4

Page 12: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec

ccec

ccec FGB

GB

FGBI

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

12

Elchingen, Erbach

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

12.00 – 13.30 h und 18.00 – 21.30 h

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)

Plätze seats 70

Erbach liegt am Donauradweg und am Donau-Bodensee-Radweg, ca. 12 km von Ulm entfernt. Das Hotel Kögel bietet eine angeneh-me Atmosphäre und sorgt für eine persönliche Betreuung seiner Gäste. Geschäftsreisende, Urlauber und Radfahrer machen hier gerne Station und genießen das reichhaltige Frühstücksbuffet. Hotelbar im Haus. Nebenan empfi ehlt sich das Restaurant „Trüffel“ mit seiner bekannt feinen Küche.

Erbach is located on the Danube biking trail and the Danube-Lake Constance biking trail, approx. 12 km from Ulm. Hotel Kögel has a

charming atmosphere and guests are assured of our personal attention. Our overnight facilities and the substantial breakfast buffet

are popular with business travellers, tourists and bikers. Hotel bar. The restaurant “Trüffel” nearby offers very fi ne cuisine.

10 x

10

56,- bis 72,-

9 x

9

76,- bis 92,- + 15,-

Hotel KögelEhinger Straße 44

89155 Erbach

Telefon 0 73 05 / 80 21 Telefax 0 73 05 / 50 84

www.hotel-koegel.de

[email protected]

Erbach

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h

(Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.)

Plätze seats 130/250

Gute Lage zwischen Ulm und Laupheim in unmittelbarer Nähe des Donauradwegs und Donau-Bodensee-Radwegs. Unser Hotel mit Gasthof wurde 2012 komplett umgestaltet und teilweise neu eingerichtet. Wir bieten komfortable Zimmer sowie moderne Veran-staltungsräume für Tagungen und Feste bis 250 Personen. Busparkplatz.

Good location between Ulm and Laupheim, very close to the Danube cycle route and the Danube-Lake Constance cycle route. Our hotel

and restaurant were completely remodelled and partially refurbished in 2012. We offer comfortable rooms and modern conference

facilities for conferences and events up to 250 people. Parking for coaches.

7 x

7

55,- bis 65,-

7 x

7

75,- bis 88,-

3 x

3

105,-

1 x

1

122,- + 18,-

Hotel-Gasthof Hirsch ★★★ Alte Landstraße 1

89155 Erbach / Dellmensingen

Telefon 0 73 05 / 9 56 68-0Telefax 0 73 05 / 9 56 68-50

www.hotel-gasthof-hirsch.de

[email protected]

Erbach

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)

Plätze seats 50/60

Zentral in der Stadtmitte von Erbach, gegenüber dem Bahnhof gelegen, bietet das Haus die Annehmlichkeiten, die Sie von einem Hotel heute erwarten. In den neuen komfortablen Zimmern fühlen Sie sich garantiert wohl. Das gemütliche Restaurant mit feinbür-gerlicher Küche ist im Landhausstil eingerichtet und wird vom Chef selbst betreut. Im Ort Freizeitanlage mit Badesee und Minigolf. Pauschalangebote.

Located in the city center of Erbach, opposite the station, the hotel offers all the amenities you would expect to fi nd in a modern hotel.

A pleasant stay in our comfortable rooms is guaranteed. The attractive restaurant with its fi ne home-cooked food is furnished in coun-

try house style and supervised by the proprietor himself. Nearby leisure park with bathing lake and minigolf. Packages available.

6 x

6

62,- bis 75,-

9 x

9

80,- bis 98,- + 12,- – + 15,-

Hotel-Restaurant zur Linde ★★★ Bahnhofstraße 8

89155 Erbach

Telefon 0 73 05 / 9 31 10-0 Telefax 0 73 05 / 9 31 10-20

www.linde-erbach.de

[email protected]

Erbach

Minibar

HotelbarPlan S. 67

C3

Plan S. 67

C4

Plan S. 67

C3

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)

Plätze seats 85

Ruhige Lage, in der Nähe der Donau gelegen, am Donauradweg, 50 m zur Bushaltestelle, 500 m zum Bahnhof, 3 km zur Messe, 3 km zur A7 und A8, im Frühling Bärlauchgerichte, saisonale Produkte werden zu schwäbischen Spezialitäten veredelt, gutbürgerliche Küche, gartenfrische Salatteller.

Quiet location near the river Danube, close to the Danube biking trail, 50 m from the bus station, 500 m to the station, 3 km from

the exhibition centre, 3 km from the A7 and A8. Seasonal Swabian specialities, home-cooking and fresh salad dishes served in the

restaurant.

3 x

3

35,-

2 x

2

60,-

1 x

1

81,-

1 x 6-Betten

1

6 bed-room

144,-

Hotel und Restaurant AustübleAustraße 26

89275 Elchingen / Thalfi ngen

Telefon 07 31 / 26 31 35 Telefax 01 80 / 35 51 86 31 35

www.austueble.de

[email protected]

Elchingen

Plan S. 67

D2

Page 13: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec

GB

ccec GB

ccec

ccec

GBI

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

13

Erbach, Heroldstatt, Illertissen

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

17.30 – 21.30 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 40

Ruhige, idyllische Lage, ansprechendes Ambiente, gemütliche Atmosphäre, Zimmer mit Balkon. Bei uns ist der Gast „König“. We-nige Minuten zum Autobahnanschluss A7. Kreisverkehr in Richtung „Schloss“ verlassen. Festzelt für bis zu 150 Personen, von April bis Oktober – ein Traum für Hochzeitspaare.

Quiet and idyllic location, very appealing setting, cosy atmosphere, rooms with balcony. For us the guest is “King”. Only a few minutes

from the A7 motorway exit. Leave the roundabout in the direction of “Schloss”. Marquee available for smaller or larger parties of up to

150 people, bookable from April to October. Marquee for up to 150 people, from April to October – ideal for weddings.

11 x

11

69,- bis 79,-

6 x

6

110,-

2 x

2

130,-

2 x

2

150,-

Hotel am Schloss ★★★SSchlossallee 17

89257 Illertissen

Telefon 0 73 03 / 96 40-0 Telefax 0 73 03 / 96 40-40

www.hotel-am-schloss-illertissen.de

[email protected]

Illertissen

Lassen Sie sich in einer der schönsten Naturlandschaften Deutschlands im ländlich-stilvollen Ambiente verwöhnen: Von un-serer exzellenten regionalen Küche oder in unserem Hotel mit Sauna und komfortablen Gästezimmern, teilweise mit Balkon. 80 Plätze für Tagungen und Familienfeiern. Restaurant mit Blick in die Reithalle. Pensions- und Gastboxen für Pferde, Reitunter-richt, Kutschfahrten, Wanderritte, Seminare rund ums Pferd. Busparkplatz.

Indulge yourself in one of Germany's most beautiful natural landscapes, in a stylish rural atmosphere – with our excellent local cuisine

or in our hotel with sauna and comfortable rooms (some with balcony). Facilities for conferences and family celebrations for up to

80 people. Restaurant with view into the riding arena. Livery and holiday livery for horses, riding lessons, carriage trips, hacking,

equestrian seminars. Bus parking area.

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Mo.-Sa. 18.00 – 22.00 h, So. 11.00 – 20.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 80

9 x

9

59,-

11 x

11

88,-

6 x

6

107,-

4 x

4

126,-

Landhotel WiesenhofLange Str. 35

72535 Heroldstatt / Sontheim

Telefon 0 73 89 / 90 95-0Telefax 0 73 89 / 90 95-90

www.landhotel-wiesenhof.de

[email protected]

Heroldstatt

Erbach

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h, Sa. nur 18.00 – 21.30 h

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)

Plätze seats 100

Gut erreichbar, nur 12 km von Ulm entfernt, direkt an der B311 gelegen. Das Restaurant mit Terrasse bietet schwäbische und saisonale Küche. Für Fahrräder und Motorräder sind Unterstellplätze vorhanden. Großes Appartement mit 5 Betten für Familien. Erbach ist Station am Donauradweg, Donau-Bodensee-Radweg und an der Oberschwäbische Barockstraße. Gute Freizeitangebote vor Ort.

Easily accessible, only 12 km from Ulm, located directly on the B311. The restaurant with its terrace offers Swabian and seasonal food.

Parking space available for bicycles and motorbikes. Large apartment with 5 beds available for families. Erbach is located on the

Danube biking trail, the Danube-Lake Constance biking trail and the “Oberschwäbische Barockstrasse”. Good recreational facilities

available in the area.

11 x

8

32,- bis 48,-

10 x

10

62,- bis 68,-

1 x

1

87,-

1 x 5-Betten

1

5 bed-room

145,- + 15,-

Landgasthof SchwabenpfanneDonaustetter Straße 21/1

89155 Erbach

Telefon 0 73 05 / 2 44 44 oder 01 78 /4 67 32 08

Telefax 0 73 05 / 2 44 45

www.schwabenpfanne.com

[email protected]

Hotelbar

Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe

Safe

Plan S. 67

C3

Plan S. 67

A2

Plan S. 67

D4

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 225

Traditionsreicher Gasthof in ruhiger Lage mit eigener Brauerei, die auch besichtigt werden kann. Typisch schwäbische Küche und große Gasträume für bis zu 225 Personen. Ruhige Lage am Donau-Bodensee-Radweg, Motorradfahrer sind ebenso willkommen wie Radfahrer. Freundliche Gästezimmer und Appartements, teilweise mit Balkon. Busparkplatz.

Traditional guesthouse in quiet location with its own brewery, which is also open to visitors. Typical Swabian food and spacious

premises for up to 225 persons. Quiet location on the Danube-Lake Constance biking trail. Motor bikers and bikers are most welcome.

Friendly guest rooms and apartments, some with balcony. Bus parking area.

12 x

11

34,- bis 48,-

3 x

2

59,- bis 79,-

3 x

3

94,- + 22,-

Brauerei-Gasthof Adler G ★★★Adlergasse 2

89155 Erbach / Dellmensingen

Telefon 0 73 05 / 9 31 19-0Telefax 0 73 05 / 9 31 19-59

www.adler-dellmensingen.de

[email protected]

Erbach

Plan S. 67

C4

Page 14: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

Hotelbar, Minibar, Safe

ccec GB

ccec

ccec GB

GBNL

FGB

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

14

Illertissen, Laichingen, Langenau

Illertissen

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)

Plätze seats 75/42/25

Das Hotel liegt am westl. Stadtrand Illertissens, im Stadtteil Dornweiler und grenzt an die Auen der Iller. Sie genießen Ruhe inmitten grüner Wiesen. Unsere Hotelzimmer, teilweise mit Balkon, sind neu, schön und sehr komfortabel. Beachten Sie unser Re-staurant Dornweiler Hof. Teils rustikal, teils elegant ist das Flair unseres Restaurant mit seinen Nischen und Stuben. Busparkplatz, W-LAN. Restaurant mit Hotelterrasse als Biergarten.

The hotel is located in the western outskirts of Illertissen, in the hamlet of Dornweiler, bordering on the meadows of the river Iller. You

will fi nd peace and quiet amongst green meadows. Our hotel rooms are new and very comfortable with a pleasant fl air. Please try our

restaurant Dornweiler Hof. Bus parking area. W-LAN. Restaurant with beer garden on the hotel terrace.

6 x

6

75,-

12 x

12

95,-

3 x

3

135,-

Hotel & Restaurant Dornweiler Hof★★★SDietenheimer Straße 93

89257 Illertissen

Telefon 0 73 03 / 95 91 40 Telefax 0 73 03 / 9 59 14 59

www.dornweilerhof.de

[email protected]

Plan S. 67

D4

10 x

10

58,- bis 68,-

21 x

21

87,- bis 93,-

6 x

6

100,- bis 106,-

6 x

6

113,- + 15,-

Unser Hotel liegt im Grünen, ruhig und zentral, ca. 10 Minuten Fußweg vom Bahnhof entfernt. Die 31 Hotelzimmer sind komfortabel eingerichtet und großzügig konzipiert, so dass auch Familien darin Platz haben, teilweise mit Balkon. Restaurant mit modernen Räumlichkeiten und ausgezeichneter Küche. Über A7/A8 gute Verbindungen nach Ulm (ca. 15 Min.) und ins Legoland (ca. 20 Min.). Busparkplatz. Our hotel is located in a rural setting, quiet and very central, approx. 10 minutes walk from the station. The 31 hotel rooms, some with

balcony, are spacious and comfortably furnished, offering generous accommodation for families. Restaurant with modern rooms and

excellent cuisine. Easy connections to Ulm (approx. 15 Min.) via A7/A8 and to Legoland (approx. 20 Min.). Bus parking area.

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 165

Gasthof zum Bad ★★★ SBurghof 11

89129 Langenau

Telefon 0 73 45 / 96 00-0Telefax 0 73 45 / 96 00-50

www.gasthof-zum-bad.de

[email protected]

Langenau

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

17.30 – 21.00 h

(Ruhetag: Sa., So. / day of rest: Sat., Sun.)

Plätze seats 30/12/50

Willkommen im Herzen von Laichingen in unserem sehr persönlich und familiär geführten Hotel. Lassen Sie sich in unserem Abend-restaurant am Kaminfeuer verwöhnen. Kreativ und fl exibel verhelfen wir Ihrem Seminar oder Ihrem Kurzurlaub, allein oder in der Gruppe, mit vielen Ideen zum Erfolg. Besuchen Sie uns vorab auf unserer Homepage www.hotel-krehl.de! Pauschalangebote.

Welcome to our personally managed and informal Hotel in the centre of Laichingen. Let us spoil you in our evening restaurant in the

warmth of an open fi re. We are creative and fl exible in the organisation of your seminar or short holiday either alone or in a group,

providing a wealth of ideas for a successful visit. For a preview, visit our website at www.hotel-krehl.de! Package deals available.

10 x

10

53,- bis 62,-

16 x

16

85,- bis 95,-

2 x

2

105,-

2 x

2

129,- + 17,-

Hotel Krehl ★★★Radstraße 7

89150 Laichingen

Telefon 0 73 33 / 96 65-0Telefax 0 73 33 / 96 65-11

www.hotel-krehl.de

[email protected]

Laichingen

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Mo.-Fr. 11.15 – 14.00 h und 17.00 – 21.30 h, Sa.-So. 11.15 – 21.30 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 150/200

Traditionsreiches Hotel seit Jahrzehnten als Familienbetrieb geführt. Moderne Gästezimmer, teilweise mit Balkon. Die großen Gasträume bieten Platz für bis zu 350 Personen und eignen sich für Tagungen und Feierlichkeiten. Der Wellnessbereich lockt mit Sauna, Sanarium, Dampfbad, Whirlpool, Erlebnisduschen und Eisbrunnen, Massagen im Haus. Busparkplatz.

Traditional hotel, family-run for decades. Modern guest rooms, some with balcony. The large premises offer space for up to 350 per-

sons and are suitable for all kinds of meetings and festivities. The spa zone is equipped with sauna, steam bath, whirlpool, attractive

shower areas and ice fountains, in-house massages. Bus parking area.

16 x

16

59,- bis 67,-

27 x

27

92,- bis 115,-

11 x

11

130,-

11 x

11

145,- + 16,- – + 20,-

Gasthof-Hotel-Post ★★★ SLangestraße 60

89150 Laichingen / Feldstetten

Telefon 0 73 33 / 96 35-0Telefax 0 73 33 / 96 35-20

www.gasthofhotelpost.de

[email protected]

Laichingen

Hotelbar, Minibar

Minibar

SafePlan S. 67

D2

Plan S. 67

B2

Plan S. 67

A2

Page 15: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

ccec GB

ccec GB

ccec GB

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

15

Unsere verkehrsgünstige Lage am Schnittpunkt der beiden Nord-Süd-Achsen A7 / A8 macht uns für Zwischenübernachtungen von Reisegruppen auf dem Weg in den Süden besonders interessant. Ruhige, freundliche Zimmer, Frühstücksbuffet, Restaurant und Hotelbar, Busparkplatz. Weitere Zimmer im Schwesterhotel Pfl ug Garni vorhanden.

Our excellent location between the two important motorways A7 / A8 is very convenient for tourist groups on their way to the South.

Quiet and attractive rooms, breakfast buffet, restaurant and hotel bar, parking area for buses. More rooms available at the partner

hotel Pfl ug Garni.

10 x

10

35,- bis 40,-

25 x

25

60,- bis 65,-

3 x

3

80,-

Hotel JägerhausBahnhofstraße 16

89129 Langenau

Telefon 0 73 45 / 9 55-0 Telefax 0 73 45 /9 55-150

www.jaegerhaus-pfl ug.de

info@jaegerhaus-pfl ug.de

Langenau

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 13.30 h und 17.30 – 21.00 h

(Ruhetag: Sa., Do. ab 14.00 h / day of rest: Sat., Thu. from 14.00 h)

Plätze seats 40

In unserem Haus wurde der Erfi nder Robert Bosch am 23. September 1861 geboren. Sie erreichen uns über die A7, Ausfahrt Lan-genau und die A8, Ausfahrt Ulm Ost. Es erwartet Sie ein gemütliches Restaurant mit schwäbischen Speisen, die frisch zubereitet werden ohne Verwendung von Fertigprodukten. Für Familienfeiern empfehlen wir unseren hellen freundlichen Wintergarten.

The inventor Robert Bosch was born in our house on September 23, 1861. You can reach us via the A7 motorway, exit Langenau or the

A8, exit Ulm-Ost. A cosy restaurant serves Swabian dishes prepared from fresh ingredients. We recommend our bright and cheerful

winter garden for family events.

5 x

5

48,- bis 52,-

12 x

12

68,- bis 72,-

2 x

2

94,- bis 96,-

1 x

1

104,-

Gasthof KroneRobert-Bosch-Straße 13

89129 Langenau / Albeck

Telefon 0 73 45 / 96 29-0Telefax 0 73 45 / 96 29-50

www.hotel-krone-albeck.de

[email protected]

Langenau

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h

(Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.)

Plätze seats 170

Familiär geführtes Wohlfühlhotel mit gemütlicher Gaststube, Wintergarten und schönem Biergarten. Wir bieten schwäbische Kü-che, Wild aus heimischen Wäldern, Vesper und hausgemachte Kuchen. Diverse Räumlichkeiten für Feste und Seminare. Komfortab-le Zimmer, auch für Familien und Allergiker, teilweise mit Balkon, übergroße Betten. Radler und Biker sind ebenfalls willkommen. Busparkplatz.

Family-run hotel in a pleasant setting with cosy snug, winter garden and beautiful beer garden. We offer Swabian cuisine, game from

local forests, snacks and home-made cakes. Several rooms available for festivities and seminars. Comfortable guest rooms, some with

balcony, suitable for families and allergy sufferers. King-size beds. Bikers are most welcome. Bus parking area.

7 x

7

ab 60,-

12 x

12

ab 80,-

2 x

2

ab 90,-

2 x

2

ab 100,-

Hotel Gasthof Linde ★★★Angertorstraße 24

89129 Langenau

Telefon 0 73 45 / 9 13 14-0 Telefax 0 73 45 / 9 13 14-55

www.linde-langenau.de

[email protected]

Langenau

Zentral gelegen im schönen Langenau, nah am Autobahnkreuz Ulm-Elchingen (A7/A8), 18 km bis Ulm. Ideal für Business-Reisende, Durchreisende und Urlauber sowie Busreise-Zwischenstopps. Kostenlose Parkplätze auch für Busse direkt am Haus. Zimmer teilw. mit Balkon. Beliebt sind auch die schönen Familienzimmer bis 6 Personen und das große Kinderspielzimmer. Attraktive Ausfl ugs-ziele in der Umgebung. Pauschalangebote.

Located centrally in the nice town of Langenau. Conveniently placed close to the motorway-interchange Ulm Elchingen (A7/A8), 18 kms

to Ulm. Very popular with business travelers, transients, tourists, group tours and couch tours. Free parking for cars and coaches next

to the hotel. Some rooms with balcony. Nice family rooms for up to 6 persons and spacious children’s playroom. Attractive sight-seeing

destinations in the area. Package deals.

8 x

8

69,- bis 89,-

20 x

20

89,- bis 109,-

8 x

8

104,-

12 x

12

119,- + 15,-

Lobinger Hotel – Weißes Ross ★★★ SHindenburgstraße 29 – 31

89129 Langenau

Telefon 0 73 45 / 80 10Telefax 0 73 45 / 80 15 51

www.lobinger-hotels.de/langenau.htm

[email protected]

Langenau

Hotelbar, Minibar

Hotelbar

Plan S. 67

D2

Plan S. 67

D2

Plan S. 67

D2

Plan S. 67

D2

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

18.30 – 22.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 110

Langenau

Page 16: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec

GB

ccec

Das iQ-Hotel ist verkehrsgünstig nahe der A7 und der A8

gelegen. Durch die ideale Verkehrsanbindung lassen sich

Firmen in Ulm, Langenau und Umgebung sowie die Messe

Ulm oder die Wissenschaftsstadt mit dem PKW leicht und

schnell erreichen.

Das Hotel zeichnet sich durch ein sehr gutes Preis-

Leistungsverhältnis aus. 40 großzügig eingerichtete Zimmer

mit insgesamt 90 Betten bieten Ihnen besten Komfort und

modernes Ambiente. Alle Zimmer sind mit Schreibtisch,

Wireless-LAN und Flatscreen-TV mit Sat-Empfang aus-

gestattet. Als besonderer Service für Familien stehen

Mehrbettzimmer für bis zu sechs Personen zur Verfügung.

Weiterhin haben wir einen Kinderspielplatz für unsere kleinen

Gäste.

Günstige Preise, hoher Komfort und ideale Verkehrs-

anbindung – das ist clever übernachten!

The IQ-Hotel is conveniently located close to the A7 and A8.

Companies in Ulm, Langenau and district as well as the trade

fairs or the science park in Ulm are quick and easy to reach by

car.

This hotel offers very good value for money. 40 generously

furnished rooms with a total of 90 beds offer the best in comfort

and modern surroundings. All rooms are equipped with desk,

W-LAN and fl at-screen-TV with Sat-reception. As a special service

for families, family rooms are available accommodating up to

six persons. For our smaller guests we also have a children‘s

play area.

Discounted prices, high comfort and ideal transport links – that

is clever stay!

iQ-HotelMagirusstraße 16

89129 Langenau

Telefon 0 73 45 / 23 90 10Telefax 0 73 45 / 23 90 20

www.iq-hotels.de

[email protected]

Plan Seite 67/D2

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

16

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Langenau, Lauterach

Die Zimmer sind modern und komfortabel eingerichtet. Ausgestattet sind sie mit Flatscreen-TV, Schreibtisch und kostenfreiem W-LAN-Empfang. Günstige Familienzimmer für bis zu 6 Personen. Ausreichend Parkplätze sind vorhanden. Wir liegen verkehrs-günstig zwischen Ulm und Langenau nahe der A7. Pauschalangebote. Busparkplatz.

The rooms are modern and comfortably furnished. They are equipped with fl at-screen-TV, desk and free W-LAN reception. Reasonably-

priced family rooms accommodating up to 6 people. Large car park. We are conveniently located between Ulm and Langenau, close to

the A7 motorway. Packages available. Bus parking area.

34 x

34

54,-

34 x

34

68,-

6 x

6

82,-

6 x

6

92,-

iQ-HotelMagirusstraße 16

89129 Langenau

Telefon 0 73 45 / 23 90 10Telefax 0 73 45 / 23 90 20

www.iq-hotels.de

[email protected]

Langenau

HotelbarPlan S. 67

D2

Plan S. 67

A4

Lauterach

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h

(Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.)

Plätze seats 45

Familiengeführter Gasthof im Großen Lautertal, ideal zum Wandern, Radeln und Erholen. Entfernung zum Donauradweg 1,5 km. Regionale Küche mit Produkten aus dem Biosphärengebiet, kleiner Biergarten, Gästehaus mit gemütlichen Zimmern. Wanderwege im Lautertal und Wolfstal. Entfernung nach Ehingen 10 km, nach Munderkingen 7 km.

Family-run guesthouse in the Großes Lautertal, ideal for walking, cycling and relaxing. The Danube cycle path is 1.5 km away. Local

cuisine with products from the biosphere reserve, a small beer garden, guesthouse with cosy rooms. Walking paths in the Lautertal

and Wolfstal. 10 km from Ehingen, 7 km from Munderkingen.

2 x

2

36,-

6 x

6

56,-

2 x

2

70,- + 15,-

Landgasthof KroneLautertalstraße 36

89584 Lauterach

Telefon 0 73 75 / 2 62Telefax 0 73 75 / 92 22 83

www.krone-lauterach.de

[email protected]

siehe Tabellenteil oben

Page 17: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec FGB

ccec

FGB

ccec GB

online buchbar

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

1717

Plan S. 67

D2

Plan S. 67

B2

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 20.00 h

(Ruhetag: Sa. / day of rest: Sat.)

Plätze seats 40/60

Der Gasthof Adler liegt in ländlicher Umgebung nahe dem Autobahnkreuz A7/A8. Genießen Sie unsere Gastfreundschaft in moder-nen, teils rustikalen Räumen. Unsere schwäbische Speisegaststätte mit Biergarten bietet Ihnen frische Küche mit Produkten aus der Region. Ideal für Ausfl üge auf die Schwäbische Alb, zum Ulmer Münster oder ins Legoland Günzburg.

The guesthouse Adler is located in the countryside close to the A7/A8 motorways. Enjoy our hospitality in our variety of modern and

rustic rooms. Our Swabian restaurant with beer garden offers fresh food prepared from regional produce. Ideal for excursions to Swa-

bian Alb, the Ulm Minster or Legoland Günzburg.

2 x

2

35,-

7 x

7

52,-

1 x

1

72,-

2 x

2

84,-

Gasthof Adler Hauptstraße 25

89129 Nerenstetten

Telefon 0 73 45 / 71 35 Telefax 0 73 45 /71 35

www.ghadler.de

[email protected]

Nerenstetten

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 23.00 h

(Ruhetag: So. und Feiertag / day of rest: Sun. and holiday)

Plätze seats 150

Das stilvoll rustikal eingerichtete Haus mit Zimmern im Appartementstil und teilweise Balkon strahlt Behaglichkeit aus und bietet viel Komfort. Auf Tagungsgäste, Gruppen und Busse sind wir eingerichtet. Hotelbar im Haus. In unserem Hofl aden führen wir gesun-de, natürliche Lebensmittel aus eigener Produktion und Partnerbetrieben der Region. Probieren Sie auch unsere Spezialitäten aus Metzgerei und Brennerei. Ferienwohnung auf Anfrage.

The stylish, rustically furnished hotel with rooms in apartment style and some with balcony offers plenty of comfort. We are accus-

tomed to catering for conferences, groups and touring busses. Hotel bar. Our farm shop sells many healthy and natural food products

from own production and from partners in the region. Also try the specialities from our butchery and distillery. Apartment on request.

10 x

10

42,- bis 69,-

20 x

20

68,- bis 98,-

5 x

5

90,- bis 120,-

5 x

5

100,- bis 142,- + 10,- – + 22,-

Landgasthof-Tagungshotel Krone ★★★Aicherstraße 7 – 9

89191 Nellingen

Telefon 0 73 37 / 96 96-0Telefax 0 73 37 / 96 96-96

www.landgasthof-krone.eu

[email protected]

Nellingen

Merklingen, Munderkingen, Nellingen, Nerenstetten

Hotelbar, Minibar

Plan S. 67

B2

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 22.00 h (Kleine Karte 14.00 – 18.00 h)

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 80/250

Komfortables Familien- und Tagungshotel mit variablen Raumkonzepten (bis 250 Personen) und komplexen Technikeinrichtun-gen. Restaurant mit internationaler und regionaler Küche. Raucherbar im Haus. Verkehrsgünstige Anbindung an die Autobahn A8 Stuttgart-München. Busparkplatz vorhanden. Hotelzimmer mit Klimaanlage, Bad oder Dusche, TV, W-LAN, Telefon, Safe, Minibar und Wasserkocher. Am Wochenende: EZ 79,- €; DZ 105,- €; Dreibettzimmer 120,- €, Vierbettzimmer 135,- €

Comfortable family and conference hotel with adjoining function rooms (for up to 250 people) and sophisticated technical equipment.

Restaurant with international and local cuisine. Smokers' bar. Excellent connections to the A8 Stuttgart-Munich motorway. Parking for

coaches available. Hotel rooms with air conditioning, bath or shower, TV, W-LAN, telephone, safe, mini-bar and kettle. At the weekend:

Single 79,- €; Double 105,- €; Triple 120,- €, Family room (sleeps 4) 135,- €

6 x

6

79,- bis 86,-

25 x

25

124,-

5 x

5

139,-

3 x

3

154,-

Merklingen

Hotel Ochsen ★★★Hauptstraße 12

89188 Merklingen

Telefon 0 73 37 / 96 18-0Telefax 0 73 37 / 96 18-200

www.hotel-ochsen-merklingen.de

[email protected]

Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe

Plan S. 67

A4

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

17.00 – 21.30 h

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)

Plätze seats 50

Gemütlicher Gasthof mit Biergarten und freundlichen Gästezimmern (teilweise mit Dusche und WC) direkt am Donauradweg und am Rand der Altstadt gelegen. Für Radwanderer bieten wir eine Fahrradgarage und für alle Bootswanderer eine Einstellmöglich-keit für die Paddelboote. Vom Haus aus führen schöne Spazier- und Wanderwege rund um Munderkingen. Lohnenswerte Sehens-würdigkeiten entlang der Barockstraße und im Großen Lautertal.

Comfortable guesthouse with beer garden and attractive rooms (some with shower/WC), located on the Danube biking trail and on

the edge of the old town. We welcome cyclists and canoeists and offer garaging for bikes and canoes. Access to beautiful hiking trails

around Munderkingen directly from the house. Interesting sights along the Barockstrasse and the Grosse Lautertal.

5 x

2 (+3 ohne WC /

without toilet)

20,- bis 32,-

3 x

2 (+1 ohne WC /

without toilet)

42,- bis 54,-

Munderkingen

Gasthof RoseDonaustraße 2

89597 Munderkingen

Telefon 0 73 93 / 17 26Telefax 0 73 93 / 9 14 72

www.gasthof-rose-munderkingen.de

[email protected]

Page 18: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

ccec

ccec FGB

ccec

FGBE

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

18

Plan S. 67

A4

Obermarchtal, Oberstadion

Direkt oberhalb der Donau steht die ehemalige Prämonstratenserabtei Obermarchtal. Sie ist die einzige in sich geschlossene, vollendete und komplett erhaltene barocke Klosteranlage Oberschwabens. In den geschichtsträchtigen Mauern stehen unseren Gästen 9 Veranstaltungsräume, 55 Zimmer, Speisesaal und Trinkstube zur Verfügung. Bus-Parkplatz. Pauschalangebote.

The former Obermarchtal Premonstratensian Abbey is located directly above the Danube. It is the only self-contained, complete and

fully intact Baroque monastery in Upper Swabia. In these historic walls there are 9 event rooms, 55 bedrooms, a refectory and a bar

for our guests. Parking for coaches. Packages available.

27 x

16

37,- bis 49,-

25 x

20

56,- bis 78,-

3 x

1

75,- bis 84,-

Bildungshaus Kloster ObermarchtalKlosteranlage 2/1

89611 Obermarchtal

Telefon 0 73 75 / 95 05-0Telefax 0 73 75 / 95 05-211

www.kloster-obermarchtal.de

[email protected]

Obermarchtal

Hotelbar

Plan S. 67

A4

Plan S. 67

B5

Plan S. 67

B5

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Mo.-Sa. ab 17.30 h, So. ab 10.30 h

(Ruhetag: Fr./jedes letzte WE im Monat / day of rest: Fr./every last weekend in the month)

Plätze seats 60/30/40/50

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)

Plätze seats 85

Genießen Sie die klassische, regionale Küche mit hausgemachten Spezialitäten aus frischen, heimischen Produkten. Gutes Essen in gemütlichen Gasträumen, ein süffi ges Bier im Garten und ein freundliches junges Team sorgen dafür, dass Sie sich wohlfühlen.Idealer Ausgangspunkt für Ausfl üge und Radtouren in der Region. Familienzimmer und Ferienwohnungen auf Anfrage, Buspark-platz.

Enjoy classic, local cuisine with home-made specialities from fresh local produce. Good food in the cosy restaurant, thirst-quenching

beer in the garden and a friendly young team will make you feel at home. Ideal starting point for excursions and cycle tours in the

region. Family rooms and holiday fl ats on request, bus parking area.

Unser 3-Sterne-Haus liegt zentral in der historischen Ortsmitte von Oberstadion. Umgeben von Bürgersaal und Rathaus bildet der Gasthof die vom Land Baden-Württemberg ausgezeichnete Ortsmitte. In diesem Umgebungsbereich befi ndet sich auch das Krip-penmuseum, das historische Pfarrhaus, die Kirche St. Martin und das Schloss. Pauschalangebote.

Our 3-Star guesthouse is located in the historic town centre of Oberstadion. Flanked by the Citizens' Hall and Town Hall, the guest-

house forms part of the town centre honoured by the federal state of Baden-Württemberg. The Nativity Scene Museum, the historic

rectory, the church of St Martin and the castle are all in the direct vicinity. Packages available.

(DZ als EZ)

30,- bis 45,-

9 x

9

50,- bis 70,- + 15,-

2 x

2

30,- bis 45,-

3 x

3

65,- + 20,-

Brauereigasthof Adler G ★★★Biberacher Straße 17

89613 Oberstadion / Moosbeuren

Telefon 0 73 57 / 9 21 99-0Telefax 0 73 57 / 9 21 99-15

www.brauereigasthof-moosbeuren.de

[email protected]

Gasthof zum Adler Kirchplatz 31

89613 Oberstadion

Telefon 0 73 57 / 92 05-0Telefax 0 73 57 / 92 05-20

www.adler-oberstadion.net

[email protected]

Oberstadion

Oberstadion

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

10.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 55/30

Das Berghofstüble bietet vielfältige Möglichkeiten der Erholung und Entspannung. Dazu gehören Radtouren in der Umgebung mit direkter Anbindung an den wunderschönen Donauradweg oder Spaziergänge durch die barocke Klosteranlage. Genießen Sie unse-re modernen, komfortablen Gästezimmer und eine gemütliche Gaststube mit Wintergarten und Terrasse. Busparkplatz.

The Berghofstüble offers a variety of possibilities for leisure and relaxation. For example, bike tours in the surrounding area with direct

access to the beautiful Danube biking trail or walks in the grounds of the baroque monastery. Enjoy our modern and comfortable guest

rooms and a cosy restaurant with winter garden und terrace. Bus parking area.

1 x

(DZ als EZ)

47,-

9 x

9

75,-

1 x

1

100,- bis 120,- + 20,-

Berghofstüble G ★★★Reutlingendorferstraße 5 · 89611 Obermarchtal

Telefon 0 73 75 / 2 66Telefax 0 73 75 / 92 22 44

www.berghofstueble.de

[email protected]

[email protected]

Obermarchtal

Safe

Page 19: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

ccec

FGB

ccec GB

I

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

19

Öpfi ngen, Rechtenstein, Schelklingen, Senden

Plan S. 67

A4

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 100

Direkt am Donauradweg gelegen. Das malerische Ortsbild von Rechtenstein mit Burgruine und Geisterhöhle ist einen Besuch wert. In unmittelbarer Nähe befi ndet sich das Barockkloster Obermarchtal. Die Bahnhofsgaststätte bietet einfache zweckmäßig einge-richtete Gästezimmer und eine Gruppenunterkunft für bis zu 8 Personen.

Located on the Danube biking trail. The scenic village of Rechtenstein with its castle ruins and caves is well worth a visit. The ba-

roque monastery Obermarchtal is close by. The guesthouse offers simply furnished guest rooms and group accommodation for up to

8 persons.

2 x

25,-

5 x

1

50,- bis 60,-

BahnhofgaststätteBahnhofstraße 9

89611 Rechtenstein

Telefon 0 73 75 / 3 15

Rechtenstein

4 x

2

30,- bis 42,-

11 x

9

50,- bis 72,-

5 x

4

70,- bis 90,- + 17,-

Unser Landgasthof ist ein Familienbetrieb mit freundlichen Gästezimmern und einem typisch schwäbischen Restaurant. Öpfi ngen ist ein kleiner Ort an der Donau und idealer Ausgangspunkt für Wanderungen und Radtouren im Donautal und im Naturschutzgebiet Öpfi nger Stausee mit seltenen Wasservögeln. Nach Ehingen ca. 7 km, nach Ulm ca. 20 km.

Our country guesthouse is family-run and has friendly guest rooms and a typical Swabian restaurant. Öpfi ngen is a small village

located by the Danube and is an ideal starting point for hiking and bike tours in the Danube valley and the Öpfi nger reservoir nature

reserve where rare water birds can be seen. Ehingen approx. 7 km and Ulm approx. 20 km.

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Do. – So. 11.30 – 13.30 h und 17.00 – 21.00 h, Di., Mi. 17.00 – 21.00 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 10/25/40/50

Plan S. 67

B4

Landgasthof zum OchsenDarrengasse 42

89614 Öpfi ngen

Telefon 0 73 91 / 61 29 oder 5 31 50Telefax 0 73 91 / 7 11 89

www.ochsen-oepfi ngen.de

Öpfi ngen

Plan S. 67

D3

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

12.00 – 13.45 h und 18.00 – 21.45 h

(Ruhetag: Sa. mittags und So. abends / day of rest: Sat. morning, Sun. evening)

Plätze seats 60

Ihr Hotel vor den Toren Ulm’s. Das seit 3 Generationen von der Familie Feyrer-Kreutle geführte HotelRestaurant Feyrer liegt 8 km südlich der Donaustadt Ulm. Unsere 50 gemütlichen Hotelzimmer, zum Teil mit Balkon, verfügen alle über Telefon, Radio und Kabel-TV. Kostenfreier WLAN-Empfang ist möglich. In unserem Restaurant gibt es schon seit langem eine leichte, lustvolle Naturküche aus marktfrischen Produkten und Zutaten. Busparkplatz.

Your hotel close to the city of Ulm. Hotel Feyrer has been run by the Feyrer-Kreutle family for 3 generations. Located 8 km south of

the Danube city of Ulm. Our 50 charming guest rooms, some with balcony, are equipped with telephone, radio and cable-TV. WLAN-

reception is available off charge. In our restaurant we specialise in light, tasty, natural cuisine made from fresh products and ingredi-

ents. Bus parking area.

25 x

25

69,- bis 82,-

21 x

21

92,- bis 102,-

4 x

4

113,- bis 123,-

4 x

4

134,- bis 144,-

Hotel Restaurant Feyrer Bahnhofstraße 18

89250 Senden

Telefon 0 73 07 / 9 41-0Telefax 0 73 07 / 9 41-150

www.hotel-feyrer.de

[email protected]

Senden

Minibar

Plan S. 67

B3

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 0.00 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 90

Unser Haus liegt ruhig im Schmiechtal direkt an der vorbeifl ießenden Schmiech am Rand des Biosphärengebiets Schwäbische Alb. Unsere Zimmer sind freundlich und komfortabel eingerichtet. Wir sind ein Familienbetrieb mit italienischer Küche und unsere Spezialität ist unsere aus Familientradition gebackene Holzofenpizza.

Our guesthouse is located in the quiet Schmiechtal valley, directly by the River Schmiech at the edge of the Swabian Alb biosphere

reserve. Our rooms are comfortable and welcoming. We are a family-run business with an Italian restaurant and we specialise in wood-

fi red pizzas made according to the family tradition.

3 x

3

35,-

5 x

5

60,-

Pizzeria-Ristorante Zur SonneHauptstraße 50

89601 Schelklingen / Schmiechen

Telefon 0 73 94 / 91 61 00Telefax 0 73 94 / 91 68 82

www.pizzeria-zur-sonne.de

[email protected]

Schelklingen

Page 20: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec

ccec FGB

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

20

Plan S. 67

E4

Plan S. 67

E4

Speisesaal geöffnet (warme Küche) nur für Gäste zugänglichDiningroom open (hot meals) for guests only

12.00 – 13.00 h und 18.00 – 19.00 h, Frühstück breakfast: 7.00 – 9.00 h

Das Bildungszentrum bietet für Gruppenbelegung (Freizeiten, Probentage, Fortbildungen und Klausuren) Unterkunft und Verpfl e-gung an. Kursprogramme für Familienwochenenden, Öko-Erlebnistage für Kinder und Jugendliche sowie Kunstworkshops beleben das Haus. Das Kulturprogramm „Roggenburger Sommer“ mit Orgel- und Kirchenkonzerten, Kunstausstellungen und Kulturaben-den ist jedes Jahr ein Höhepunkt. Die Klosteranlage spendet Ruhe und Erholung für Geist und Seele. Busparkplatz.

The training centre offers accommodation and catering for groups (leisure activities, rehearsals, training and conferences). The centre

is animated by a programme of courses for family weekends, eco-adventure days for children and young people as well as art work-

shops. The “Roggenburg Summer” programme is a cultural highlight every year. The monastery grounds offer peace and relaxation

for mind and spirit. Bus parking area.

3 x

3

49,50

32 x

32

85,-

12 x

12

97,50

4 x Appartement

auf Anfrage + 15,-

Zentrum für Familie, Umwelt und KulturKlosterstraße 3

89297 Roggenburg

Telefon 0 73 00 / 96 11-0

Telefax 0 73 00 / 96 11-511

www.kloster-roggenburg.de

[email protected]

Roggenburg

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 23.00 h

Plätze seats 90

Roggenburg

Klostergasthof Roggenburg ★★★ SKlosterstraße 2

89297 Roggenburg

Telefon 0 73 00 / 9 21 92-0Telefax 0 73 00 / 9 21 92-129

www.kloster-roggenburg.de

[email protected]

Der Klostergasthof, inmitten der Landschaft und der Klosteranlage gelegen, bietet Konferenz- und Tagungsräume für bis zu 350 Pers. Größe, Ausstattung u. mod. Tagungstechnik ermöglichen vertrauliche Besprechungen oder Familienfeiern jeglicher Art. Erstklassiger Service u. gehobene schwäbische Küche mit regionalen und internationalen Produkten verwöhnen Sie. Interessante Pauschalangebote. 25 Minuten Fahrzeit zum Legoland.

The Klostergasthof, located in the countryside within the grounds of the monastery, offers conference- and meeting rooms for up to

350 persons. The different sizes and modern meeting facilities offer a pleasant setting for professional meetings and any kind of fam-

ily event or festivity. First class service and superior Swabian cuisine with regional and international products. Attractive packages

available. 25 minutes to Legoland.

2 x

2

69,-

23 x

23

96,-

Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe

Air condition

Wir bieten Ihnen im Kloster Roggenburg

im Zentrum für Familie, Umwelt und Kultur

- Übernachtung in 55 Gästezimmern mit 120 Betten

- Gruppen- und Seminarräume, Aufenthalts- und Freizeit-

räume für 10 – 120 Personen

- Bibliothek und Meditationsraum

- Kunst-Werkstätten für Musik, Tanz, Malen, Zeichnen,

Töpfern, Werkstatt für Metall- und Holzbearbeitung

- Kinderspielplatz, Freizeitraum, Internet-Café mit Telekom-

Hotspot (W-LAN gebührenpfl ichtig), Sitzecken und Kaffee-/

Getränkeautomat, Fernsehraum

- Kinderland (auf Wunsch mit pädagogischer Kinderbetreuung)

- Vollpensions-Verpfl egung aus guter schwäbischer Küche

Rahmenprogramm, Tel. 0 73 00 / 96 11-0:

Führungen für Gruppen nach Vereinbarung:

- Kunstausstellung, im Haus für Kunst und Kultur

- Kirchen- und Klosterführung

- Klostermuseum

- Kräutergarten

- Ökologisches Nahwärme-Konzept im Neubau

im Klostergasthof mit Hotel

- Gehobene schwäbische und internationale Küche

- Übernachtung in 25 Hotel 3-Sterne Superior Doppelzimmer

- Bier- und Bistrogarten mit Kinderspielplatz

- Sonnenterrasse und Café-Bar

- Gaststube, Restaurant und Festsaal für Familienfeiern,

Hochzeiten und Incentives

- Tagungs- und Nebenräume für bis zu 300 Personen

Kein Ruhetag, Busgruppen willkommen.

Reservierung erbeten, Tel. 0 73 00 / 92 1920

im Klosterladen

- Gutes aus Klöstern

- Roggenburger Bier

- Vinothek

- Literatur, CDs und Karten

- Devotionalien und religiöse Artikel

Eine große Auswahl fi nden Sie auch im Internet unter

www.klosterladen-roggenburg.de

Übernachtungen – Fachtagungen – Probentage – Gruppenfreizeiten – Kunst und Kultur

Kloster Roggenburg – Klosterstraße – 89297 Roggenburg – www.kloster-roggenburg.de

Plan Seite 67/E4 siehe Tabellenteil oben

Roggenburg

Page 21: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

GB

ccec FGB

E I

ccec FGB

GBI

ccec

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

21

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

21

Senden

Plan S. 67

D3

Familienfreundliches Hotel Garni, zentrale Lage, 15 Min. nach Ulm, 300 m zum Iller-Donauradwanderweg. Für Gruppen: Gemütli-ches EZ-6-Bett-Appartement mit großem Bad. Kostenloses W-LAN und TV. Aufenthaltsraum plus 24 h-SB-Bar, reichhaltiges Früh-stücksbuffet, Garten mit Beach-Club-Feeling, Biker freundlich, kostenlose Parkplätze vor dem Haus. Entspannung gibt es in unse-rer Hausbibliothek. Family-friendly bed-and-breakfast hotel, central location, 15 minutes' drive to Ulm, 300 metres to the Iller-Danube cycle path. Com-

fortable rooms, ranging from single rooms to a 6-bed apartment with a large bathroom; free wireless Internet access and television.

Recreation room plus 24 hour self-service bar, generous breakfast buffet, Beach-club-style garden, cyclist friendly, free parking directly

in front of the hotel. You can relax in our hotel library.

6 x

3

33,90 bis 37,90

3 x

2

65,80 bis 77,80

1 x

1

103,70

1 x 6-Betten

1

6 bed-room

59,90 bis 135,60 + 15,-

Hotel Garni KroneHauptstraße 124

89250 Senden

Telefon 0 73 07 / 97 71 00Telefax 0 73 07 / 97 71 01

www.hotel-krone-senden.de

[email protected]

Senden

Hotelbar, Pauschalangebote

Plan S. 67

D3

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 23.00 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 70

Herzlich willkommen in unserem gepfl egten Hotel mit seiner familiären, freundlichen Atmosphäre! Wir bieten Ihnen behaglich eingerichtete Zimmer mit allem Komfort. Genießen Sie kulinarische Vielfalt! In unserem gemütlichen Restaurant und Wintergarten verwöhnen wir Sie mit feiner deutscher Küche und italienischen Spezialitäten. Pauschalangebote.

A warm welcome to our comfortable hotel with its friendly atmosphere! We offer pleasantly furnished rooms with all comforts. Enjoy

the wide range of fi ne German cuisine and Italian specialities on offer in our cosy restaurant and winter garden. Package deals avail-

able.

5 x

5

46,-

3 x

3

69,-

1 x

1

85,-

Hotel Restaurant Vier JahreszeitenKemptener Straße 4

89250 Senden

Telefon 0 73 07 / 9 24 60 oder 95 24 74Telefax 0 73 07 / 95 25 76

www.passarelli-santino.de

[email protected]

Senden

Plan S. 67

D3

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.00 h

(Ruhetag: Fr. / day of rest: Fri.)

Plätze seats 70

Ehemaliges Amtshaus vom Kloster Wiblingen von 1697 und heutiges historisches familiär geführtes Hotel Gasthof Rössle. 7 km südlich von Ulm, erreichbar über A7/A8 und trotzdem ruhig und ländlich gelegen. Alle 21 Hotelzimmer verfügen über Dusche/WC, Telefon, TV, gebührenfreier DSL-Internetanschluss. Im Barbereich W-LAN vorhanden. Beliebter Tagungsraum mit hellem Wintergar-ten – verdunkelbar! Wir haben einen Kinderspielplatz und sind familienfreundlich. Saisonale und regionale Küche. Busparkplatz.

The family-run historic Hotel Gasthof Rössle, built in 1697, formerly housed the offi ces of Wiblingen Monastery. It is located 7 km south

of Ulm, easily accessible via motorways A7/A8 and is nevertheless in a quiet, country location. All 21 hotel rooms have shower/WC,

telephone, TV and DSL internet connection free of charge. W-LAN is available in the bar area. We are a family-friendly hotel and have a

children’s play area. Seasonal and regional cuisine. Bus parking area.

8 x

8

60,- bis 64,-

17 x

17

89,- bis 91,-

1 x

1

119,- bis 135,-

2 x

2

149,- bis 159,-

Senden

Hotel Gasthof Rössle ★★★Unterdorf 12

89250 Senden / Aufheim

Telefon 0 73 07 / 9 86 00Telefax 0 73 07 / 2 12 88

www.gasthof-roessle.com

[email protected]

Hotelbar

Plan S. 67

D4

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

17.30 – 22.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 150

17 Komfortzimmer im gehobenen Landhausstil, frische schwäbische Küche und saisonale Spezialitäten, Gaststube für 50 Personen, 2 Nebenzimmer für je 50 Personen, historisches Kellergewölbe mit bis zu 100 Plätzen, sonniger Biergarten, Wochenarrangements mit vergünstigten Preisen. Pauschalangebote. Busparkplatz.

17 comfort rooms equipped in exalted country house style, freshly prepared swabian cuisine and seasonal specialities, restaurant

for up to 50 persons, 2 separate rooms seating 50 people each, historic vaulted cellar seating up to 100 people, sunny beer garden.

Weekly rates at special prices. Packages available. Bus parking area.

1 x

1

72,-

16 x

16

92,-

4 x

4

106,-

2 x

2

122,- + 10,-

Hotel-Landgasthof KroneRömerstraße 27

89250 Senden / Wullenstetten

Telefon 0 73 07 / 9 21 80-0Telefax 0 73 07 / 9 21 80-28

www.historischer-gasthof-krone.de

[email protected]

Senden

Hotelbar

Page 22: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

GB

ccec

ccec

ccec

ccec GB

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

22

Plan S. 67

A4

Plan S. 67

D4

Untermarchtal, Vöhringen

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Mo.-Fr. 17.30 – 22.00 h, So. 9.00 – 14.00 h

(Ruhetag: Sa. und So. abends / day of rest: Sat. and Sun. evening)

Plätze seats 90

Das Hotel für Körper, Geist und Seele: ruhige Lage und doch verkehrsgünstig, 19 komfortable Zimmer mit Balkon, Restaurant mit regionaler Küche, Räumlichkeiten für Familienfeiern und Betriebsfeste, Hallen-Tennisplätze, Squashcourts, Golfplatz in der Nähe (4 km), Outdoormöglichkeiten, Sauna, Solarium, Ayurveda, Yoga und interessante Wellness-Angebote. Parkplatz direkt vor dem Haus. Busparkplatz.

The hotel for body and soul: quiet location and easy access. 19 comfortable rooms with balcony, restaurant with regional cuisine,

premises for family festivities and other events, indoor tennis courts, squash courts, golf course nearby (4 km), outdoor amenities,

sauna, solarium, ayurveda, yoga and attractive spa packages available. Parking in front of the hotel. Bus parking area.

11 x

11

49,- bis 55,-

8 x

8

69,- bis 75,-

2 x

2

85,- bis 95,-

1 x

1

105,-

Sporthotel Ihle ★★★Sportparkstraße 11

89269 Vöhringen

Telefon 0 73 06 / 9 67 00 Telefax 0 73 06 / 24 49

www.sporthotel-ihle.de

[email protected]

Vöhringen

Direkt an der Donau liegt das Bildungshaus Untermarchtal und bietet Ruhe, Erholung und Entspannung mitten in der Natur, für Urlaub, Meditationsseminare und Tagungen. Gruppenräume mit modernster Technik sind vorhanden. Zimmer teilweise mit Balkon. Turnhalle, Schwimmbad und Parkplätze können kostenlos genutzt werden. Der Klosterladen bietet Produkte aus eigener Herstel-lung.

The Bildungshaus Untermarchtal is located on the banks of the Danube and offers peace, recuperation and relaxation in a countryside

setting, ideal for holidays, meditation seminars and conferences. Seminar rooms with state of the art technology available. Some

rooms with balcony. Gym, swimming pool and parking facilities are available to guests free of charge. The monastery shop offers

products from our own production.

100 x

66

39,- bis 50,-

32 x

27

71,- bis 80,-

2 x

2

107,-

4 x

4

143,-

Bildungshaus UntermarchtalMargarita-Linder-Straße 8

89617 Untermarchtal

Telefon 0 73 93 / 30-250 Telefax 0 73 93 / 30-564

www.untermarchtal.de

[email protected]

Untermarchtal

Plan S. 67

D4

8 x

7

46,-

8 x

6

70,-

3 x

1

90,-

Zentrale, ruhige Lage, 10 Min. von Ulm, zum Autobahnanschluss A7 nur 5 Min., Gruppenangebote, zur DB-Station 5 Min., eigene Metzgerei. Für Familienfeiern, Reisegesellschaften, etc. öffnen wir gerne nach Absprache.

Central and quiet location, 10 minutes from Ulm, easy access to A7/A8 motorways, group packages available, 5 minutes to the station,

own butchery. We are happy to take bookings for family celebrations, travel companies etc.

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Di.-Fr. 18.00 – 21.00 h, So. 11.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.00 h

(Ruhetag: Sa., Mo. / day of rest: Sat., Mon.)

Plätze seats 150

Gasthof Zum HobelObere Hauptstraße 17

89269 Vöhringen / Illerberg

Telefon 0 73 06 / 9 29 57-0Telefax 0 73 06 / 9 29 57-33

www.zumhobel.de

[email protected]

Vöhringen

Plan S. 67

D4

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Mo.-Do. 19.00 – 21.00 h

(Nur für Hausgäste / For hotel guests only)

Plätze seats 40

Ruhig gelegenes, gemütlich eingerichtetes Hotel. Ihr Wohlbefi nden liegt uns am Herzen, darum verwöhnen wir Sie mit kulinari-schen Köstlichkeiten. Viele Freizeitangebote in Hotelnähe, wie z.B. das Naherholungsgebiet mit schönem Badesee. Gut ausge-baute Wander- und Radwege führen direkt am Hotel vorbei. Zu den Wieland-Werken sind es 5 Minuten. Kinder bis 5 Jahren gratis.

Quiet location, comfortably appointed hotel. Your sense of well-being is our priority, this is why we spoil you with culinary delights.

Many leisure activities available close the hotel, e.g. the recreation area with beautiful bathing lake. Well-maintained walking and

cycling routes go right past the hotel. Only 5 minutes to the Wieland site. Children under 5 stay for free.

7 x

7

38,-/44,-/55,-

10 x

10

68,-

3 x

3

85,-

Hotel NoblesseRichard und Roswitha Reissner GbR

Siedlerstraße 7 · 89269 Vöhringen

Telefon 0 73 06 / 96 28-0Telefax 0 73 06 / 96 28-36

www.hotel-noblesse.de

[email protected]

Vöhringen

Hotelbar, Busparkplatz

Page 23: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec

GB

ccec GB

ccec GB

ccec

GB

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

23

Plan S. 67

A2

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 14.00 h und 17.00 – 22.00 h

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)

Plätze seats 140

Im Luftkurort Westerheim (820 m), ruhig gelegen mit familiärer Atmosphäre und schwäbischer Küche. Für Gesellschaften sind Räumlichkeiten von 20 bis 140 Personen und ein Wintergarten vorhanden. Zimmer mit Balkon, Pauschalangebote, Busparkplatz. Wanderrouten, Radwege, Tropfsteinhöhle, Hallenbad, im Winter Skilifte und Loipen im Ort. Biosphärengebiet Schwäbische Alb.

In the health resort of Westerheim (altitude 820 m), in a quiet location with a family atmosphere and Swabian cooking. Premises for

groups and parties from 20 to 140 persons and a winter garden are available. Rooms with balcony; packages available; bus parking

area. Bike and hike-trails, caves, indoor pool, in the winter ski-lift and cross-country ski-tracks available locally. Swabian Alb UNESCO

biosphere reserve.

2 x

2

52,-

11 x

11

80,-

4 x

4

105,-

1 x

1

120,- + 15,-

Hotel Gasthof Rössle ★★★Donnstetter Straße 10

72589 Westerheim

Telefon 0 73 33 / 67 94Telefax 0 73 33 / 73 11

www.roessle-westerheim.de

[email protected]

Westerheim

Plan S. 67

D4

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.30 h

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)

Plätze seats 250

Ca. 30 Minuten vom Legoland Günzburg und 15 Minuten von Ulm entfernt, bieten sich zahlreiche Freizeitmöglichkeiten in der Umge-bung. Das reichhaltige Frühstücksbuffet und die schwäbische, regionale Küche verwöhnen den Gaumen. Tagungen und Busse sind herzlich willkommen – Busparkplatz vorhanden. Kostenlose Parkplätze. Interessante Pauschalangebote. Schöne Gartenterrasse.

This 3-star-hotel is located 30 minutes from Legoland and 15 minutes from Ulm. The rich breakfast buffet and the local swabian cuisine

pampers your palatine. Conventions and busses are welcome – bus parking area available. Attractive packages and parking free of

charge available. Beautiful garden terrace.

6 x

6

48,-

19 x

19

74,-

2 x

2

85,-

4 x

4

100,- + 6,-

Hotel-Gasthof Zur Rose ★★★Memminger Straße 64

89264 Weißenhorn / Grafertshofen

Telefon 0 73 09 / 96 96-0Telefax 0 73 09 / 96 96-99

www.hotel-zurrose.de

[email protected]

Weissenhorn

Weißenhorn, Westerheim

Plan S. 67

D4

Plan S. 67

D3

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.30 – 22.00 h

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)

Plätze seats 80

Fühlen Sie sich wohl und entspannen Sie in heimeliger Atmosphäre. Spüren Sie die Wärme unseres Hauses und genießen Sie unsere Gastfreundschaft in unseren modernen Räumen, ausgestattet mit Telefon, Radio und Föhn. Die Auswahl an Gerichten der regionalen wie internationalen Küche machen Appetit. Freuen Sie sich auf kulinarische Genüsse aus der ausgezeichneten Küche von Wolfgang Ländle und seinem Team.

Relax and feel comfortable in the friendly atmosphere. Sense the cosiness of our house and enjoy friendly hospitality in modern

rooms, equipped with telephone, radio and hairdryer. Let our extensive menu of local and international cuisine whet your appetite.

Look forward to excellent home-style cooking by Wolfgang Ländle and his team.

10 x

10

61,- bis 68,-

12 x

12

80,- bis 88,-

Hotel Gasthof zum Löwen ★★★Martin-Kuen-Straße 5

89264 Weißenhorn

Telefon 0 73 09 / 96 50-0Telefax 0 73 09 / 96 50-37

www.der-loewen.de

[email protected]

Weissenhorn

Neumaiers Landhotel und Gasthof Hirsch Römerstraße 31 · 89264 Weißenhorn / Attenhofen

Telefon 0 73 09 / 42 97-0Telefax 0 73 09 / 42 97-42

www.neumaiers-landhotel.de

[email protected]

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 14.00 h und 17.30 – 21.00 h

(Kein Ruhetag)

Plätze seats 13/22/40/60/160

Landhotel im idyllischen Ortskern gelegen. Kinderspielecke, Biergarten, großes Frühstücksbuffet, bei schönem Wetter auf unserer Sonnenterrasse – auch HP möglich. Regionale Speisekarte mit vegetarischen Gerichten, Fisch- u. spez. Kinderkarte; kinder- und familienfreundliche Betreuung. Wir bieten neben DZ und EZ, Familienzimmer, Komfortdoppelzimmer und Suite. Zusätzlich 8 EZ mit King-Size-Betten. Busparkplatz. Pauschalangebote.

Country hotel located in the idyllic centre of the town. Children’s playground, beer garden, substantial breakfast buffet - half board on

request. Regional menu with vegetarian dishes, fi sh- and also special children’s menus. We especially welcome children and families.

Single, double, superior double, family rooms and a suite available. In addition 8 single rooms with king-size-beds. Bus parking area.

Packages available.

(DZ als EZ)

52,90 bis 58,90

22 x

22

79,- bis 109,-

Weissenhorn

Minibar, Pauschalangebote, Bus-Parkplatz

Minibar

Page 24: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

24

Plan S. 67

A2

Für Urlaub und Kurzaufenthalte bietet Ihnen unser Gästehaus in ruhiger Umgebung gepfl egten Komfort zum Ausspannen und Wohlfühlen. Die aufmerksame persönliche Betreuung und die geräumigen komfortablen Gästezimmer und Appartements, teilwei-se mit Balkon, bereiten einen angenehmen Aufenthalt. Rad- und Wanderwege, Hallenbad, Minigolf, Tropfsteinhöhle, Skilifte und Loipen vor Ort.

Set in a quiet location, our guesthouse offers comfort, relaxation and leisure activities for holidays and short stays. Guests receive

our personal attention and we provide spacious, comfortable guest rooms and apartments, some with balcony. Bike- and hike trails,

indoor pool, minigolf, caves, ski-lift and cross-country ski-tracks available locally.

2 x

2

44,- bis 50,-

8 x

8

78,- bis 82,- + 18,-

Hotel GarniGartenstraße 1

72589 Westerheim

Telefon 0 73 33 / 30 33Telefax 0 73 33 / 30 35

www.hotel-garni-westerheim.de

Westerheim

Minibar, Safe

Westerheim

01.05.2013Erlebniswandertag – Höhlenwanderung rund um

Blaubeuren

Start/Ziel Blautopf Blaubeuren

www.blaubeuren.de

04.05.2013Marchtal-Bike-Marathon in Obermarchtal

www.marchtal-bike-marathon.de

09.05. – 26.05.2013Aktionswoche GeoPark Schwäbische Alb

www.geopark-alb.de

12.05.2013

Internationaler Museumstag

Führungen und Aktionen in den Museen

der Region Ulm

www.tourismus-region-ulm.de

12.05. – 01.12.2013 Sonderausstellung „Welche Farbe hat die Seinzeit“

Urgeschichtliches Museum Blaubeuren

www.urmu.de

22.05. – 06.07.2013Ulmer Zelt

www.ulmerzelt.de

01.06. – 09.06.2013 Biosphärenwoche

www.biosphaerengebiet-alb.de

Veranstaltungen events16.06. – 20.07.2013Open-Air auf der Wilhelmsburg

„Hair“ und „Der Hauptmann von Köpenick“

www.theater.ulm.de

06. – 07.07.2013Deutsche Leichtathletik-Meisterschaften

www.leichtathletik.de

12.07. – 11.08.2013

Sommerbühne am Blautopf in Blaubeuren

Comedy, Jazz, Rock, Theater

www.sommerbuehne.com

14. und 21.07.2013Ulmer Fischerstechen

www.tourismus.ulm.de

20. – 22.07.2013Schwörwochenende mit Lichterserenade,

Schwör-Open-Air und Schwörmontag mit dem

Wasserfestzug „Nabada“

www.tourismus.ulm.de

18.08.2013Altstadtfest in der Rosenstraße in Illertissen

www.illertissen.de

14.09.201313. Ulm/Neu-Ulmer Kulturnacht

www.kultur-in-ulm.de

21.09.20139. Einstein-Marathon

www.einstein-marathon.de

21.09.2013Roggenburger Öko-Markt

www.kloster-roggenburg.de

28.09. – 11.10.2013

Landesjazzfestival mit Ehinger Jazztage

Jazzkonzert Lindenhalle, Jazznacht in Kneipen

und Gaststätten, Jazzgottesdienst, Jazzmatinee

www.ehinger-jazztage.de

27.10.2013Leonhardiritt in Weißenhorn

www.weissenhorn.de

25.11. – 22.12. 2013Ulmer Weihnachtsmarkt

www.ulmer-weihnachtsmarkt.de

Jahresprogramm 2013 Museum für bildende Kunst Nersingen-Oberfahlheim

06.03. – 09.06.2013Johanna Hoffmeister

„Sprache der Bilder“, Malerei und Zeichnung

19.06. – 08.09.2013Marlis Albrecht

„Lebende Bilder“, Malerei mit Wachs

18.09. – 17.11.2013Erwin Holzhauser

Acrylbilder und Mischtechniken

27.11.2013 – 02.02.2014Harry Meyer

„Schnee“, Malerei

www.landkreis.neu-ulm-tourismus.de

Page 25: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec GB

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Ulm/Neu-Ulm

25

Plan S. 66

Nr. 84

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

18.30 – 22.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 144/40/40

Das modern gestaltete Hotel LAGO ist umgeben von einer herrlichen Grünanlage und einem Natursee und dennoch nur fünf Minu-ten von der Innenstadt entfernt. Für den geschäftlichen und privaten Aufenthalt bietet es sich optimal als Ausgangspunkt an. Das Restaurant LAGO mit herrlicher Außenterrasse und einer exzellenten Küche lässt keine Wünsche offen.

With its contemporary design, the Hotel LAGO is surrounded by beautiful parkland with a lake and is still only fi ve minutes from the

city centre. Whether for business or leisure, the hotel is an ideal base. The restaurant LAGO, with its beautiful terrace and excellent

cuisine, will satisfy your every wish.

60 x

(DZ als EZ)

116,- bis 146,-

60 x

60

145,- bis 175,-

5* x

5

163,- bis 183,-

LAGO hotel & restaurant am see ★★★★Friedrichsau 50

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 20 64 00-0 Telefax 07 31 / 20 64 00-121

www.hotel-lago.de

[email protected]

Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe

* 5 DZ mit Ausziehbett

Plan S. 66

Nr. 14

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

6.30 – 23.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 230/120

Das Maritim Hotel Ulm bietet für jede Gelegenheit den passenden Rahmen – ob privat oder geschäftlich. Übernachten Sie in einem der 287 eleganten Zimmer und genießen Sie die Annehmlichkeiten des Hauses: gehobene regionale und internationale Küche, Rahmenprogramme, Pauschal-angebote, Gruppenarrangements, Busparkplatz, direkte Lage an der Donau und zentral zur Innen-stadt, Donauradwanderweg, 20 Minuten Fahrzeit zum Legoland. Parkgebühr 13,- €.

Whether for business or pleasure – the Maritim Hotel Ulm will give you the ambience you are looking for! Spend the night in one of the

287 elegantly appointed rooms and enjoy the facilities on offer: High-class local and international cuisine, supporting programmes for

events, package deals, group deals, parking for coaches; situated directly by the river Danube and close to the city centre, the Danube

long-distance cycle path, only 20 minutes by car to Legoland. Parking fee 13,- €.

(DZ als EZ)

116,- bis 185,-

272 x

272

151,- bis 220,-

15 x

15

198,- bis 257,- + 47,-

Maritim Hotel UlmBasteistraße 40

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 92 30 Telefax 07 31 / 92 31 000

www.maritim.de

[email protected] Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe

Plan Seite 66/14 siehe Tabellenteil oben

Am grünen Ufer der Donau, unweit der traditionsreichen und romantischen

Altstadt mit dem kunstgeschichtlich bedeutenden Ulmer Münster, liegt das

Maritim Hotel Ulm.

Das Maritim Hotel Ulm verfügt über 287 komfortabel eingerichtete Zimmer und

Suiten, zwei Restaurants, eine Bar sowie über ein Schwimmbad mit Dampfbad

und Sauna. Den schönsten Blick auf Ulm und Neu-Ulm haben Sie im Restaurant

„Panorama“ in der 16. Etage.

The Maritim Hotel Ulm is situated on the green banks of the River Danube, close

to the historical and picturesque old town with the architecturally signifi cant Ulm

Minster.

The Maritim Hotel Ulm has more than 287 comfortably furnished rooms

and suites, two restaurants, a bar and a swimming pool with steam room

and sauna. You will have the most beautiful view of Ulm and Neu-Ulm in the

“Panorama” restaurant on the 16th fl oor.

Maritim Hotel Ulm Basteistraße 40 · 89073 Ulm

Telefon 07 31 / 92 30

Telefax 07 31 / 92 31 000

www.maritim.de

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

LAGO hotel & restaurant am see ★★★★Friedrichsau 50

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 20 64 00-0 Telefax 07 31 / 20 64 00-121

www.hotel-lago.de

[email protected]

Inmitten der Ulmer Friedrichsau an einem Natursee, befi ndet sich mit direkter

Straßenbahnanbindung das Hotel LAGO. In unseren 60 stilvoll und harmonisch

eingerichteten Nichtraucher-Zimmern fi nden Sie erholsame Ruhe und neue Inspi-

ration. Wir empfangen Sie in geschmackvollen Arrangements aus hochwertigem

Interieur und höchstem Komfort. Erleben Sie besondere Entspannungsmomente

in unserem Wellness-Bereich. Im Restaurant LAGO mit herrlicher Außenterrasse

direkt am See komponieren unsere Köche erlesene Speisen.

Hotel LAGO is situated at the centre of Ulm's Friedrichsau park, next to a beautiful lake

and connected directly to the city's tram network. You will fi nd relaxing peace and inspi-

ration in our 60 stylishly appointed non-smoking rooms. We will receive you with a taste-

ful combination of high quality interiors and modern technology. For special relaxation,

visit our Wellness Zone. Our chefs put together exquisite dishes in the restaurant, which

has a terrace directly by the lake.

Plan Seite 66/84 siehe Tabellenteil oben

Page 26: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec FGB

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec FGB

IE

ccec GB

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Ulm/Neu-Ulm

26

Plan S. 66

Nr. 23

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

6.30 – 22.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 145

27 x

27

96,- bis 162,-

105 x

105

133,- bis 199,- + 39,-

Das Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm liegt idyllisch am Donau-Ufer mit Blick auf die Ulmer Altstadt. Das Zentrum und der Haupt-bahnhof sind zu Fuß in 10 Minuten erreichbar. Insbesondere Familien genießen den Komfort der 84 großzügig geschnittenen Twin Familienzimmer für 2 Erwachsene + 2 Kinder. Kulinarisch verwöhnt wird der Gast im Restaurant Edwin's mit lokalen Gerichten und internationalen Spezialitäten. Pauschalangebote, Busparkplatz. W-LAN kostenfrei. Parkgebühr 9,90 €.

The Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm is situated in an idyllic location on the banks of the river Danube with a great view of the historic

city. The city centre and the main station are within 10 minutes walk. Families in particular enjoy the comfort of the 84 generously sized

twin family rooms for 2 adults + 2 children. Culinary delights, including local dishes and international specialities are served at the

restaurant Edwin's. Packages available, bus parking area. W-LAN free of charge. Parking fee 9,90 €.

Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm Silcherstraße 40

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 8 01 10 Telefax 07 31 / 8 59 67

www.goldentulip-parkhotel-neu-ulm.com

[email protected] Air condition (teilweise), Hotelbar,

Minibar, Safe (teilweise)

Plan S. 66

Nr. 24

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

nur für Hotelgäste (+ 31)

Plätze seats 20

Historisches, denkmalgeschütztes Gebäude v. 1406, im historischen Fischerviertel gelegen, 1995 renoviert. Modernes und Altes liebevoll kombiniert. Galerie über der Blau, Restaurant für Tagungen und Feiern, Internetanschluss, Pauschalangebote. „Schiefstes Hotel der Welt“ im Guiness-Buch der Rekorde. Parkgebühr 7,50 €.

Historic, listed building dating from 1406, located in the ancient Fishermen’s Quarter, was renovated in 1995. Lovely combination of

modern and old. Gallery overlooking the River Blue, restaurant for meetings and festivities, internet access, packages available. "The

most crooked hotel in the world" in the Guinness book of records. Parking fee 7,50 €.

(DZ als EZ)

125,-

11 x

11

148,- bis 160,-

Hotel Schiefes HausSchwörhausgasse 6

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 9 67 93-0 Telefax 07 31 / 9 67 93-33

www.hotelschiefeshausulm.de

[email protected]

Minibar, Safe

Plan S. 66

Nr. 47

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

So.-Fr. 12.00 – 14.00 h und 18.00 – 21.30 h, Sa. 18 – 21.30 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 120

Wenn Sie sich in persönlicher und herzlicher Atmosphäre eines familiengeführten Hauses inmitten herrlicher Landschaft richtig er-holen möchten, dann sind Sie bei uns bestens aufgehoben. Nahe Ulm, völlig im Grünen gelegen, lehnen Sie sich entspannt zurück und freuen sich auf echte Gastlichkeit, Wohnkomfort und freundlichen Service. Erleben Sie unsere ausgezeichnete Frischeküche und freuen Sie sich auf interessante Stunden an unserer Hotelbar. Busparkplatz, Pauschalangebote.

If you are looking to really relax in the individual and welcoming atmosphere of a family-run establishment right in the middle of

beautiful countryside, then you've come to the right place. Close to Ulm, but in a completely rural setting, you can lie back and relax

and look forward to real hospitality, comfort and friendly service. Experience our excellent freshly prepared cuisine and look forward

to pleasantly whiling away the time in our hotel bar. Bus parking area, packages available.

2 x

2

92,- bis 98,-

28 x

28

121,- bis 130,-

21* x

21

125,- bis 190,- + 25,-

Meinl Hotel & Restaurant ★★★★Marbacher Straße 4

89233 Neu-Ulm / Reutti

Telefon 07 31 / 70 52-0 Telefax 07 31 / 70 52-222

www.hotel-meinl.de

[email protected]

Hotelbar

* DZ mit Zustellbetten bzw. Familienz. m. Verbindungstür

Das Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm liegt idyllisch am

Donau-Ufer mit herrlichem Blick auf die Ulmer Stadtsil-

houette. Herzlichkeit und stilvolles Ambiente prägt die

Atmosphäre des beliebten Hauses, das über 132 kom-

fortabel eingerichtete Zimmer (z.T. mit Klimaanlage) und

drei Suiten verfügt. Tiefgarage und ausreichend Park-

plätze sind ebenso vorhanden. Kulinarisch verwöhnt

wird der Gast im Restaurant Edwin‘s oder im Sommer

auf der Terrasse. W-LAN kostenfrei.

Idyllically set on the banks of the River Danube, the hotel

has a magnifi cent view of the old town. Cordiality and styl-

ish surroundings set the tone of this popular hotel. It has

132 comfortably furnished rooms (some with air condi-

tion) and 3 suites. Garage and suffi cient parking space

is available. Our guests can enjoy culinary delights in the

restaurant Edwin’s or on the terrace during summer.

W-LAN free of charge.

Plan Seite 66/23 siehe Tabellenteil oben

Golden Tulip Parkhotel Neu-UlmSilcherstraße 40

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 8 01 10 Telefax 07 31 / 8 59 67

www.goldentulip-parkhotel-neu-ulm.com

[email protected]

Page 27: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec FGB

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec FGB

E

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Ulm/Neu-Ulm

27

Plan S. 66

Nr. 39

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Mo.-Sa. 18.00 – 22.00 h

(Ruhetag: So. abends, Feiertag / day of rest: Sun. evening, holiday)

Plätze seats 100

8 x

8

ab 99,-

64 x

64

ab 121,-

Unser Haus befi ndet sich in grüner Lage im Stadtteil Böfi ngen. Sehr verkehrsgünstig zu den BAB 7 und 8, ebenso zur Messe Ulm und zur Wissenschaftsstadt. Nur 3,5 km vom Stadtzentrum, Bushaltestelle vor dem Hotel. W-LAN (kostenfrei). Parkplätze und Bus-parkplatz kostenfrei, direkt am Haus. Arrangements für Wochenende, Kurzurlaub, 15 Min. zum LEGOLAND. Pauschal buchbar, Ver-anstaltungskalender im Internet. Parkgebühr 8,- €.

Our hotel is located in the green and leafy district of Böfi ngen. Excellent traffi c connections to the BAB 7 and 8, as well to the Exhibition

Centre in Ulm and the Science-Park. Only 3.5 km from the city centre; bus stop in front of the hotel. W-LAN (free). Bus parking area.

Parking free of charge in front of the house. Packages for the weekends and short stays, 15 minutes from LEGOLAND. Packages avail-

able, event calendar on the Internet. Parking fee 8,- €.

Best Western Plus Atrium Hotel ★★★★Eberhard-Finckh-Straße 17

89075 Ulm

Telefon 07 31 / 92 71-0Telefax 07 31 / 92 71-200

www.meinbestwesternulm.de

[email protected] Hotelbar, Minibar

siehe Tabellenteil oben

Comfor HotelFrauenstraße 51

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 96 49-0 Telefax 07 31 / 96 49-499

www.comfor.de

[email protected]

Zentral gelegenes, modernes Haus mit komfortablen, großzügigen Zimmern,

5 Gehminuten vom Zentrum und vom Ulmer Münster entfernt.

Reichhaltiges und abwechslungsreiches Frühstücksbuffet. Das freundliche und

kompetente Team ist rund um die Uhr für die Gäste da.

Centrally located, modern hotel with comfortable and spacious rooms. 5 minutes

walking distance to the city centre and Ulm Minster.

Substantial and varied breakfast buffet. The friendly and competent team is at your

service round the clock.

Plan Seite 66/11

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Comfor HotelFrauenstraße 51

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 96 49-0 Telefax 07 31 / 96 49-499

www.comfor.de

[email protected]

Zentral gelegenes, modernes Haus mit komfortablen, großzügigen Zimmern, 5 Gehminuten vom Zentrum und Ulmer Münster ent-fernt. Reichhaltiges und abwechslungsreiches Frühstücksbuffet. Das freundliche und kompetente Team ist rund um die Uhr für die Gäste da. Parkgebühr 8,- €.

Centrally located, modern hotel with comfortable and spacious rooms. 5 minutes walk from the city centre and Ulm Minster. Substan-

tial and varied breakfast buffet. The friendly and competent team is at your service round the clock. Parking fee 8,- €.

53 x

53

95,-

32 x

32

120,-

3 x

3

130,-

3 x

3

140,- + 20,-

Plan S. 66

Nr. 11

siehe Tabellenteil oben

Wohlfühlambiente und modernes Design erwartet Sie in unserem Haus in Ulm. Egal

welcher Anlass Sie nach Ulm führt – wir machen Ihren Aufenthalt zu einem entspan-

nenden Erlebnis. Genießen Sie die moderne Ausstattung der 72 Zimmer und lassen Sie

sich von unseren Mitarbeitern verwöhnen. Heiß her geht es in unserem kulinarischen

Zentrum, dem Restaurant „Siedepunkt“. Gekonnt zubereitete und modern inszenierte,

frische Produkte erwarten Sie in ansprechender Atmosphäre.

A feel-good atmosphere and modern design await you at our hotel in Ulm. No matter what the

occasion, we will make your stay a pleasant and relaxing experience. Enjoy the modern facili-

ties offered by the 72 rooms and allow our staff to spoil you. Find out what’s cooking in our

culinary hub, the “Siedepunkt Restaurant”. Fresh produce, expertly prepared and presented

in an up-to-date style, awaits you in an attractive atmosphere.

Plan Seite 66/39

Best Western Plus Atrium Hotel ★★★★

Eberhard-Finckh-Straße 17

89075 Ulm

Telefon 07 31 / 92 71-0Telefax 07 31 / 92 71-200

www.meinbestwesternulm.de

[email protected]

Page 28: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec FGB

E I

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec

ccec

FGBE I

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

28

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Plan S. 66

Nr. 46

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 22.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 280

Hotel-Landgasthof Hirsch – Ihre Insel der Gastlichkeit. Genießen Sie Komfort und Service in vollen Zügen. Ruhige und gemütliche Zimmer mit moderner, multifunktionaler Ausstattung sorgen für einen entspannten Aufenthalt. Neuer Wellness-Bereich „on top“ mit Blick über Ulm und das Münster. Im Restaurant werden Sie mit einer regionalen wie internationalen Küche mit frischen Produk-ten aus der Region verwöhnt. Pauschalangebote. Busparkplatz. Parkplätze kostenfrei.

The Hotel Landgasthof Hirsch – your island of hospitality. Enjoy comfort and service. Quiet and comfortable rooms with modern,

multi-functional equipment assure a relaxing stay. New "Wellness" zone on the top fl oor, with a view of Ulm and the Minster. In the

restaurant you have the choice of regional and international food prepared with fresh products from the region. Packages available.

Bus parking area. Free parking.

23 x

23

95,- bis 105,-

46 x

46

115,- bis 125,-

3* x

3

250,- + 25,-

Hotel-Landgasthof Hirsch ★★★★Dorfstraße 4

89233 Neu-Ulm / Finningen

Telefon 07 31 / 9 70 74-4

Telefax 07 31 / 9 70 74-74

www.hirsch-nu.de

[email protected]

Air condition, Hotelbar, Minibar, Safe

* 6 DZ als 3 Familienzimmer mit Verbindungstür

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Jahrhunderte altes Mauerwerk und Gebälk wurde freigelegt, restauriert und nach Originaldokumenten rekonstruiert. Das fast 300 Jahre alte, komplett renovierte Gebäude beherbergt heute 18 Hotelzimmer, 1 Suite sowie ein Restaurant mit 50 Sitzplätzen. Das Hotel vermittelt eine einmalige Stimmung in fantastischem Ambiente im Herzen des Ulmer Klosterhofs Söfl ingen. Das gesamte Team wünscht seinen verehrten Gästen angenehme Stunden im Haus.

Centuries old walls and beams have been uncovered, restored and rebuilt according to original documents. The completely renovated

building – which is nearly 300 years old – today houses 18 hotel rooms, one suite and a restaurant with seating for 50. The hotel has

a fantastic, unique atmosphere in the heart of Söfl ingen Abbey in Ulm. The whole team wishes its esteemed guests a pleasant stay

in our hotel.

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

17.00 – 24.00 h

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)

Plätze seats 50

8 x

8

85,- bis 105,-

9 x

8

119,- bis 148,-

Appartementmax. 4 Pers.

172,- bis 200,-

3 x

148,- bis 220,-

Minibar (auf Wunsch), Safe

Hotel Restaurant Löwen ★★★Klosterhof 41

89077 Ulm / Söfl ingen

Telefon 07 31 / 38 85 88-0Telefax 07 31 / 38 85 88-9

www.hotel-loewen-ulm.de

[email protected]

Plan S. 66

Nr. 89

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Plan S. 66

Nr. 27

Das Hotel Goldenes Rad liegt im Herzen von Ulm direkt am Ulmer Münster und nahe dem Rathaus. Das vom amerikanischen Ar-chitekten Richard Meier geplante Stadthaus, sowie das neue Gebäude der Kunsthalle Weishaupt und das Ulmer Museum liegen in unmittelbarer Nähe. Zum Hauptbahnhof sind es ca. 1000 m und der Flughafen Stuttgart ist ca. 80 km entfernt. Das Hotel ist direkt am Altstadtring gelegen und zur Donau sind es ca. 500 m. Pauschalangebote.

The hotel Goldenes Rad is located in the heart of the city, very close to Ulm Minster and the nearby town hall. The River Danube is only

about 500 m away. Nearby you will fi nd the Stadthaus (Town House), designed by the American architect Richard Meier, as well as Ulm

Museum and the Weishaupt Art Gallery. The main station is approx. 1 km away and Stuttgart airport is approx. 80 km. You reach the

Danube in 500 m distance. Packages available.

9 x

9

80,- bis 90,-

14 x

14

110,- bis 130,- + 25,-

City Partner Hotel Goldenes Rad ★★★Neue Straße 65

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 8 00 18-4 Telefax 07 31 / 8 00 18-88

www.goldenes-rad.com

[email protected], Safe

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

Das 4-Sterne-Haus mit 69 Zimmern liegt verkehrs-günstig, aber dennoch idyllisch vor den Toren der Städte Ulm und Neu-Ulm im Dorfkern von Finningen. Die Tagungsräume sind medientechnisch auf dem neuesten Stand und bieten für Schulungen, Semina-re, Ausstellungen und Road-Shows ein ideales Ambi-ente. Der Familienbetrieb bietet mit dem Feststadel, dem Restaurant und der Bar für jede Art von Veran-

staltung einen originellen Rahmen.

This 4-star-hotel is located in the heart of Finningen, with

good traffi c connections, but nevertheless situated in an

idyllic spot close to Ulm and Neu-Ulm. The conference

rooms are equipped with the latest media technology and

offer a perfect setting for training seminars, exhibitions

and road-shows. This family establishment offers an origi-

nal venue in the form of a barn for large events, as well as

the restaurant and bar for all kind of events and festivities.

Plan Seite 66/46 siehe Tabellenteil oben

Hotel-Landgasthof Hirsch ★★★★

Dorfstraße 4

89233 Neu-Ulm / Finningen

Telefon 07 31 / 9 70 74-4

Telefax 07 31 / 9 70 74-74

www.hirsch-nu.de

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Page 29: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec GB

E I

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

29

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Plan S. 66

Nr. 85

3 x

3

85,- bis 99,-

22 x

22

110,- bis 124,-

6 x

6

135,- bis 149,-

3* x

3

220,- bis 248,- + 25,-

2009 eröffnetes, modernst ausgestattetes Hotel mit Restaurant, Tagungsräumen, verschiedenen Veranstaltungsräumen bis 170 Pers. und Hotelbar im Herzen von Alt-Wiblingen beim Kloster Wiblingen. Parkmöglichkeiten für PKW und Bus direkt am Haus. Gehobene Küche mit regionalen und internationalen Spezialitäten. Ca. 300 m vom Donau- und Illerradwanderweg entfernt wird auch kostenlose Fahrradgarage geboten.

Opened in 2009, the hotel is equipped with state-of-the-art facilities. Restaurant, conference facilities, various function rooms for up to

170 people and a hotel bar, in the heart of old Wiblingen next to Wiblingen Abbey. Parking for cars and coaches next to the hotel. High-

class cuisine with local and international specialties. Approximately 300 m from the Danube and Iller cycle paths. Cycle garage also

available at no extra charge.

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 240

Hotel Löwen Wiblingen ★★★★Hauptstraße 6

89079 Ulm / Wiblingen

Telefon 07 31 / 88 03 12-0Telefax 07 31 / 88 03 12-97

www.loewen-ulm.com

[email protected]

Hotelbar, Minibar, Safe

* 6 DZ als 3 Familienzimmer

Plan S. 66

Nr. 7

Akzent-Hotel Roter Löwe ★★★ SUlmergasse 8

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 1 40 89-0Telefax 07 31 / 1 40 89-200

www.hotel-roter-loewe.de

[email protected]

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 22.00 h

(Ruhetag: So. / day of rest: Sun.)

Plätze seats 120

Das Hotel liegt nahe Münster und der historischen Altstadt und dennoch in sehr ruhiger Lage. In der gemütlichen Gaststube wird der Besucher bei bayerisch-schwäbischer Küche verwöhnt. Die Zimmer sind modern und behaglich mit Dusche o. Bad, Fön, Tel., Mi-nibar, TV, Radiowecker und W-LAN gratis eingerichtet. Im Haus: Hallenbad, Sauna, Solarium und Lift sowie eigene Garage. Großes Frühstücksbuffet, im Sommer auch im Garten. Familienzimmer für bis zu 5 Personen. Pauschalangebote, Leihfahrräder.

The hotel is in a central yet quiet location, close to the minster and the historic town centre of Ulm. In the cosy restaurant visitors will

be pampered with Bavarian-Swabian food. All rooms are modern and comfortably equipped with bath or shower, hairdryer, telephone,

minibar, TV and radio/alarm clock and W-LAN free of charge. Available in-house: indoor pool, sauna, solarium and elevator as well

parking lots. Extensive breakfast buffet. Family rooms for up to 5 persons. Packages available. Bicycles for hire.

11 x

11

90,-

23 x

23

115,-

5 x

5

140,-

4 x

4

155,-

Minibar

Das Hotel liegt in sehr ruhiger Lage nur 3 Minuten von

Münster und Ulmer Hauptbahnhof und nur 5 Minuten vom

Rathaus und der historischen Altstadt entfernt. Beginnen

Sie Ihren Tag bei einem ausgiebigen Frühstück. In unserem

Restaurant „Wirtshaus zur Brezel“ werden Sie bei bayerisch-

schwäbischer Küche und mit einem Salatbuffet verwöhnt.

Verbringen Sie den Abend in der gemütlichen Gaststube. Im

Sommer genießen Sie den Biergarten.

Die Zimmer sind modern und behaglich mit Du oder Bad/WC,

Fön, Telefon, Minibar, LCD-TV, Radiowecker und kostenfrei-

em W-LAN-Empfang eingerichtet. Eigene Garagenplätze, Lift

und Fahrradraum stehen zur Verfügung. Familienzimmer für

bis zu 5 Personen. Ferner fi nden Sie im Haus ein Hallenbad

mit Erlebnisdusche, Sauna und Solarium. Außerdem können

Sie mit unseren Leihfahrrädern die Stadt oder das schöne

Donauufer erkunden.

The hotel is very quietly located only 3 minutes from the

Minster and the main station in Ulm, and 5 minutes from

the town hall and the historic city. Start your day with

a substantial and healthy breakfast. In our restaurant

„Wirtshaus zur Brezel" you will be pampered with Bavar-

ian-Swabian food and a salad buffet. Enjoy your evening

in the cosy lounge. During the summer you can enjoy the

beer garden.

The rooms are modern and comfortably appointed with

shower or bath/toilet, hairdryer, telephone, minibar,

fl at screen TV, radio alarm clock and free W-LAN access.

Garage parking spaces available. Elevator and bicycle

store. Family rooms available for up to 5 persons. We also

have an indoor pool, sauna and solarium.You can also use

our rental bikes to explore the town or the beautiful banks

of the River Danube.

Plan Seite 66/7 siehe Tabellenteil oben

Akzent-Hotel Roter Löwe ★★★ SUlmergasse 8 · 89073 Ulm

Telefon 07 31 / 1 40 89-0Telefax 07 31 / 1 40 89-200

www.hotel-roter-loewe.de

[email protected]

Page 30: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

ccec GB

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

GB

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec FGB

E

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Ulm/Neu-Ulm

30

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Plan S. 66

Nr. 50

Plan S. 66

Nr. 33

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

10.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h

(Ruhetag: So. abends / day of rest: Sun. evening)

Plätze seats 68

Das Haus mit großzügiger Terrasse liegt direkt im Neu-Ulmer Glacis-Park. Zur Ulmer Altstadt sind es nur ca. 10 Gehminuten. Direkt vor dem Haus befi ndet sich die Bushaltestelle. Der Hauptbahnhof Ulm ist ca. 1,5 km entfernt. Busparkplatz.

This hotel with a spacious terrace is located directly within the Glacis-Park in Neu-Ulm. It is only a 10 minute walk to the historic city of

Ulm. There is a bus stop in front of the house. Distance to the main station in Ulm approx. 1.5 km. Bus parking area.

7 x

7

74,- bis 94,-

16 x

16

102,- bis 126,-

Hotel Römer-VillaParkstraße 1

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 8 00 04-0 Telefax 07 31 / 8 00 04-50

www.roemer-villa.de

[email protected]

17 x

17

78,-

23 x

23

108,-

Das Hotel liegt ca. 1 km vom Ulmer Haupt- und Busbahnhof entfernt und ist deshalb auch für Gäste, die mit öffentlichen Verkehrs-mitteln anreisen leicht zu erreichen. Alle Zimmer sind mit Dusche und WC ausgestattet. Parkmöglichkeiten bietet unsere hauseige-ne Tiefgarage. Busparkplatz. Parkgebühr 5,- €.

The hotel is located approx. 1 km from Ulm main station and bus station and is ideal for guests travelling by public transport. All rooms

with shower/WC. Parking space is available in our own garage. Bus parking area. Parking fee 5,- €.

Hotel Blaubeurer Tor Blaubeurer Straße 19

89077 Ulm

Telefon 07 31 / 93 46-0 Telefax 07 31 / 93 46-200

www.hotel-blaubeurertor.de

[email protected]

Minibar, Safe, Hotelbar

Minibar

Plan S. 66

Nr. 1

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

18.00 – 22.00 h

(Ruhetag: Fr. abends, Sa., So. / day of rest: Fri. evening, Sat., Sun.)

Plätze seats 62

Zentral gelegen, direkter Zugang zur Innenstadt und Altstadt, Münsterblick, Entfernung zum Bus- und Hauptbahnhof 0,0 km, kos-tenlose Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs durch den Zimmerausweis, Pauschalangebote, Sonderraten und Specials.

Centrally located, with direct access to the city centre and the traditional old town; adjacent to the bus station and main station. You

can use the local public transport free of charge simply by showing your room card. Packages available; special rates and offers on

request.

90 x

90

89,- bis 158,-

45 x

45

108,- bis 181,-

InterCityHotel UlmBahnhofplatz 1 /1

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 96 55-0 Telefax 07 31 / 96 55-999

www.ulm.intercityhotel.de

[email protected], Minibar, Safe

In sehr zentraler, doch ruhiger und schöner Lage, bietet das Nichtraucherhotel modernsten Komfort in stilvollem Ambiente. Sämt-liche öffentliche Einrichtungen wie Congress-Centrum, Hauptbahnhof oder Edwin-Scharff-Haus sind ebenso wie alle Touristenat-traktionen zu Fuß erreichbar.

Set in a central, quiet and beautiful location, the completely non-smoking hotel offers modern comfort with stylish interiors. Within a

few minutes walking distance you can reach the Congress Centre Ulm, the main station or the Edwin-Scharff-House as well as all the

tourist attractions and sightseeing spots.

10 x

10

80,- bis 92,-

14 x

14

102,- bis 112,- + 20,-

Neuthor HotelNeuer Graben 17

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 97 52 79-0

Telefax 07 31 / 97 52 79-399

www.hotel-neuthor.de

[email protected]

Plan S. 66

Nr. 68

Minibar, Safe

Page 31: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec FGB

I

ccec

GB

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Ulm/Neu-Ulm

31

Plan S. 66

Nr. 25

29 x

29

72,- bis 120,-

21 x

21

100,- bis 130,-

6 x

6

126,- bis 160,-

3 x

3

148,- bis 170,- + 25,-

Das charmante Altstadthotel im pulsierenden Herzen von Ulm. Zauberhafte, verkehrsberuhigte Lage bei historischem Rathaus, Stadtmauer und Donauradweg sowie Ulms schönster Joggingstrecke. Individuell gestaltete Zimmer, teils mit Ausblick auf Münster und die fantastische Pyramide der Zentralbibliothek. Parkmöglichkeiten, Fahrradraum. Tolles Frühstücksbüffet. W-LAN.

The charming hotel in the heart of the old city in Ulm. Enchanting, traffi c-calmed location near the historic Rathaus, city walls and

Danube cycle path, as well as Ulm's most beautiful jogging route. Individually decorated rooms, some with views of the minster and

the fantastic pyramid-shaped city library. Parking space and bicycle store available. Fantastic breakfast buffet. W-LAN.Hotel am RathausKronengasse 10

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 9 68 49-0Telefax 07 31 / 9 68 49-49

www.rathausulm.de

[email protected]

Safe

Neuthor HotelNeuer Graben 17

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 97 52 79-0

Telefax 07 31 / 97 52 79-399

www.hotel-neuthor.de

[email protected]

Wo einst der Neuthorturm die Ulmer Altstadt bewachte, ist heute in zentraler und

ruhiger Lage ein Nichtraucher-Hotel garni mit modernstem Komfort in stilvollem

Ambiente entstanden. Das neu gestaltete Haus am Rande der Fußgängerzone

Ulms verfügt über 24 individuell eingerichtete Zimmer.

Zum Bahnhof, zur Shoppingzone, zum Münster und zum Museum der Brotkultur

ist es jeweils nur ein Katzensprung. Das Congress Centrum Ulm, der Hauptbahnhof

oder das Edwin-Scharff-Haus sind ebenso zu Fuß erreichbar.

Where long ago the “Neuthor” tower guarded the entrance to the historic city of

Ulm, you will today fi nd a new, modern and comfortable, non-smoking hotel with

stylish interiors on the edge of the pedestrian area of Ulm. The main station, the

shopping area, Ulm Minster, the museum of bread culture, the Congress Centre

Ulm and the Edwin-Scharff-House are all within walking distance.

Plan Seite 66/68 siehe Tabellenteil links

Das Hotel Stern, in der Stadtmitte gegenüber dem Theater, ist jeweils etwa 250 m vom Hbf und Münster entfernt. Alle Zimmer mit Bad/Dusche und WC, Fön, Radio, TV mit Pay-TV, Minibar, Telefon und kostenlosem W-LAN. Nichtraucherzimmer, ruhig gelegenes Gästehaus sowie Parkplätze in eigener Tiefgarage. 2 Tagungsräume für Veranstaltungen aller Art (großer Tagungsraum 100 m2 bis max. 40 Pers., kleiner Tagungsraum 34 m2 bis max. 12 Pers.). Hacker-Pschorr Münchner Wirtshaus- und Kaffeekultur.

The Hotel Stern in the centre of the city, opposite to the theatre, is located approx. 250 m from the main station and the Ulm Minster.

All rooms with bath/shower and WC, hairdryer, radio, TV with pay-TV, minibar and telephone as well as free W-LAN access. Non-

smoking rooms, quietly situated hotel with parking spaces in an underground garage. 2 conference rooms for events (large conference

room 100 m2 up to max. 40 people, small conference room 34 m2 up to max. 12 people).

37 x

37

80,- bis 95,-

19 x

19

98,- bis 130,-

3 x

3

120,-

1 x

1

130,-

Hotel Stern Loser GmbHSterngasse 17

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 15 52-0Telefax 07 31 / 15 52-99

www.hotelstern.de

[email protected]

Minibar, HotelbarPlan S. 66

Nr. 6

Plan Seite 66/6 siehe Tabellenteil oben

Hotel Stern Loser GmbH

Sterngasse 17

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 15 52-0Telefax 07 31 / 15 52-99

www.hotelstern.de

[email protected]

In 60 Zimmern bieten wir Ihnen eine komfortable und elegante Ausstattung mit Bad/

Du und WC, Fön, Radio, TV, Zimmer-Safe und Minibar. Telefon und kabelloser Inter-

netzugang (gratis) sorgen dafür, dass Sie in Verbindung bleiben. Für Nichtraucher

weisen wir extra rauchfreie Zimmer aus. Parkplätze stehen Ihnen in unserer Tiefgarage

zur Verfügung. Im hauseigenen Hacker-Pschorr-Restaurant wählen Sie aus unserer

vielfältigen Karte und lassen sich von der vorzüglichen Küche verwöhnen. Am Morgen

sorgt unser reichhaltiges Frühstücksbüffet für Abwechslung und Genuss.

We offer you 60 comfortably and elegantly appointed rooms with bath/shower and WC, hair

dryer, radio, TV, room safe and mini-bar. Telephone and Wi-Fi (free of charge) ensure you

are able to keep in touch. We have special non-smoking rooms for non-smokers. Parking is

available in our underground car park. In our in-house Hacker-Pschorr Restaurant you can

choose from our diverse menu and let us spoil you with our excellent cuisine. In the morning

our extensive breakfast buffet provides for variety and consumption.

Page 32: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec GB

ccec

GB

ccec FGB

GBE Icc

ec

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Ulm/Neu-Ulm

32

Plan S. 66

Nr. 19

Das gepfl egte Hotel mit dem angenehmen Komfort, mitten im Herzen von Neu-Ulm. Aufgrund unserer zentralen Lage sind sämt-liche Sehenswürdigkeiten sowie die beiden Congress Centren in wenigen Minuten zu Fuß zu erreichen. Zudem ist unser Haus neu renoviert. Kostenfreies W-LAN.

Well-kept hotel with good comfort situated in the heart of Neu-Ulm. Due to our central location, all tourist attractions, as well as

the two congress centres, can be reached on foot within a few minutes. Our whole house has been newly renovated. W-LAN free of

charge.

10 x

10

72,- bis 80,-

10 x

10

94,- bis 100,- + 20,-

City-Hotel GarniLudwigstraße 27

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 9 74 52-0 Telefax 07 31 / 9 74 52-99

www.cityhotel-garni.de

[email protected]

Minibar

Plan S. 66

Nr. 45

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h

(Ruhetag: Fr. / day of rest: Fri.)

Plätze seats 100

Hotel und Restaurant Gasthof zur Post, ein kleiner Familienbetrieb, liegt am Stadtrand von Neu-Ulm in Schwaighofen. Genießen Sie die persönliche Atmosphäre und die bekannt gute Küche. Ob festliche Anlässe oder Tagungen mit bis zu 25 Personen – hier fi nden Sie einen angenehmen und stilvollen Aufenthalt. Busparkplatz. Pauschalangebote.

Hotel and restaurant “Gasthof zur Post” is a small family establishment located on the outskirts of Neu Ulm city in the district of

Schwaighofen. Enjoy the personal atmosphere and the well-known good food. Whether you are planning private festivities or meetings

for up to 25 persons - here you will fi nd a pleasant and stylish place to stay. Bus parking area. Packages available.

14 x

14

80,-

13 x

13

102,-

1 x

1

122,-

Hotel Gasthof zur Post ★★★Reuttier Straße 172

89233 Neu-Ulm / Schwaighofen

Telefon 07 31 / 97 67-0 Telefax 07 31 / 97 67-100

www.post-schwaighofen.de

[email protected], Minibar

Plan S. 66

Nr. 8

(DZ als EZ)

70,- bis 80,-

13 x

13

92,- bis 103,-

2 x

2

130,-

Als Gast im Hotel Bäumle wohnen Sie in unmittelbarer Nähe des Ulmer Münsters, in absolut zentraler und dennoch ruhiger Lage. Das fünfhundert Jahre alte Gasthaus bietet 15 individuell eingerichtete Nichtraucherzimmer, die in der Verbindung von Tradition und modernem Komfort eine persönliche Atmosphäre kreieren.

As a guest in the Bäumle Hotel you will stay in the immediate vicinity of Ulm Minster in a very central yet quiet location. The 500-year-

old inn has 15 individually furnished non smoking rooms that blend traditional and modern to create a personal atmosphere.

Hotel Weinstube Zum BäumleKohlgasse 6

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 6 22 87Telefax 07 31 / 6 02 26 04

www.hotel-baeumle.de

[email protected]

Plan S. 66

Nr. 22

In einem malerischen ruhigen Gartenhof in der City fi nden Sie unser Haus inmitten eines Rosengartens. Sie wohnen in einem modernen voll ausgestatteten Appartement mit kompletter Küche/Miniküche und kostenlosem Internetzugang und bekommen ein super Frühstück serviert! Nähe Sciencepark, FH, BWK, Kliniken und Messe. Nichtraucher-Hotel. Sprinter-Parkplätze. Pauschal-angebote.

You will fi nd our hotel in the middle of rose gardens in a quiet, picturesque garden court in the city. You will stay in a modern, fully

equipped apartment with kitchen and free Internet access, and you will be served a super breakfast! Close to the Science Park, univer-

sities, clinics and the exhibition centre. Non-smoker hotel. Parking area for larger vans. Packages available.

4 x

(DZ als EZ)

65,- bis 75,-

4 x

4

90,- bis 100,-

Apartmenthotel Ramey Garni89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 2 77 00

Telefax 07 31 / 2 77 13

www.apartmenthotel-ramey.de

[email protected]

Page 33: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

ccec GB

ccec GB

ccec GB

E I

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Ulm/Neu-Ulm

3333

Plan S. 66

Nr. 42

Plan S. 66

Nr. 26

Unweit von Donau und vom Ulmer Messegelände erwarten den Gast bei Familie Kalmund gemütlich eingerichtete Zimmer, in denen er sich wohlfühlen wird. Golfplatz „TGC Blau-Weiss Neu-Ulm“ nur 5 Minuten entfernt.

Not far from the Danube and the exhibition centre in Ulm. The Kalmund family welcomes their guests to cosily furnished rooms where

they will feel at ease. Golf course “TGC Blau-Weiss Neu-Ulm” only 5 minutes away.

11 x

11

68,-

10 x

10

90,-

2 x

2

110,-

Hotel-Garni KreuzäckerAugsburger Straße 196 – 198

89231 Neu-Ulm / Offenhausen

Telefon 07 31 / 9 74 23 25Telefax 07 31 / 9 74 23 23

www.hotel-garni-kreuzaecker.de

[email protected]

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

6.30 – 14.30 und 18.00 – 22.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 28/60

Das familiär geführte Hotel liegt direkt neben dem Ulmer Münster und in unmittelbarer Nähe zur historischen Altstadt, dem Ulmer Museum und der neuen Kunsthalle Weishaupt. Im gemütlichen Restaurant erwarten Sie typisch schwäbische und regionale Ge-richte. Pauschalangebote.

This informal hotel is located right beside Ulm Minster and close to the historic old city, Ulm Museum and the new Weishaupt Art Gal-

lery. Typical Swabian and regional cuisine awaits you in our cosy restaurant. Packages available.

22 x

22

64,- bis 75,-

14 x

14

90,- bis 100,-

1 x

1

120,-

1 x

1

130,-

Hotel Ulmer SpatzMünsterplatz 27

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 6 80 81Telefax 07 31 / 6 02 19 25

www.hotel-ulmer-spatz.com

[email protected]

Minibar

Das RiKu Hotel, unmittelbar an der Donau gelegen, schenkt seinen Besuchern herzliche Gastlichkeit. Ob allein, zu zweit oder mit der ganzen Familie, unser höchster Anspruch ist Ihr Wohlbefi nden. Deshalb ist jedes unserer 69 Nichtraucherzimmer (darunter auch ein barrierefreies Zimmer) stilvoll und komfortabel eingerichtet. Starten Sie mit einem reichhaltigen Frühstücksbuffet erfolg-reich in den Tag und lassen Sie diesen an unserer Bar in entspannendem Ambiente ausklingen. Ihr Riku-Team freut sich auf Sie!

The RiKu Hotel, directly by the River Danube, welcomes visitors with warm hospitality. Whether on your own, as a couple, or with the

whole family, our highest priority is your well-being. This is why each of our 69 non-smoking rooms (including a wheelchair-friendly

room) has been stylishly and comfortably appointed. Start the day well with a generous breakfast buffet and end it in a relaxed atmos-

phere at our bar. Your Riku Team looks forward to your visit!

17 x

17

79,-

45 x

45

99,-

7 x

7

119,-

7 x

7

139,- + 20,-

Hotelbar

RiKu Hotel Neu-UlmMaximilianstr. 4

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 98 09 41 50Telefax 07 31 / 98 09 41 51

[email protected]

www.riku-hotel.de

Plan S. 66

Nr. 5

Plan S. 66

Nr. 87

Das Orange Hotel und Apartments bietet 58 ruhige Zimmer mit Dusche/WC, Internet-Zugang und Sat-TV. Außerdem sind Dreibett-zimmer sowie möblierte Apartments mit Kitchenette für lange Mietdauer vorhanden. Großer Tagungs- und Eventbereich. Orange Restaurant „Viva Bavaria“ mit regionalen Spezialitäten. Kostenlose Parkplätze. Gute Verkehrsanbindung, 15 Gehminuten in Ulmer/ Neu-Ulmer Innenstadt. Pauschalangebote.

The Orange Hotel und Apartments offers 58 quiet rooms, with shower/WC, internet access and satellite television. Triple rooms are

also available and, for longer stays, furnished apartments with kitchenette. Large conference and events area. Orange Restaurant

"Viva Bavaria" with regional specialities. Free parking. Good transport connections, 15 minutes' walk to Ulm/Neu-Ulm city centre.

Package deals.

36 x

36

59,- bis 69,-

22 x

22

89,- + 10,-

Orange Hotel und ApartmentsDieselstraße 4

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 37 84 65-70Telefax 07 31 / 37 84 65-79

www.orange-hotel.de

[email protected] Hotelbar

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

Mo.-Fr. 12.00 – 14.00 h und Mo.-So. 18.00 – 23.00 h

(Warme Küche bis 22.00 Uhr)

Plätze seats 80

Page 34: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec GB

ccec

FGBI

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec

FGBI

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

34

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Plan S. 66

Nr. 16

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 23.30 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 200

Direkt am schönen Donauufer liegt das Hotel Brauhaus Barfüßer mit eigener Hausbrauerei und traumhaft schönem Blick zur Do-nau. 17 Studiozimmer mit Telefon und Fernseher sowie Tagungsräume mit 20 – 240 Plätze stehen zur Verfügung. Der gemütliche Gastraum bietet Platz für 200 Personen.

The Hotel Brauhaus Barfüßer has its own in-house brewery and is located directly on the banks of the Danube, offering a marvellous

view of the river. There are 17 studio rooms with telephone and TV available, as well as conference facilities for 20 to 240 people. The

attractive pub/restaurant accommodates around 200 people.

5 x

5

66,50

12 x

12

89,- + 27,-

Hotel Brauhaus BarfüßerPaulstraße 4

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 9 74 48-0 Telefax 07 31 / 9 74 48-20

www.barfuesser-brauhaus.de

[email protected]

Hotel Brauhaus BarfüßerPaulstraße 4

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 9 74 48-0 Telefax 07 31 / 9 74 48-20

www.barfuesser-brauhaus.de

[email protected]

Direkt am schönen Donauufer liegt das Hotel Brauhaus

Barfüßer mit eigener Hausbrauerei und traumhaft schö-

nem Blick zur Donau. 17 Studiozimmer mit Fernseher

und ein gemütlicher, großzügiger Gastraum mit Platz

für 200 Personen stehen zur Verfügung. Ferner bietet

das Haus Tagungsräume mit 20 – 240 Plätze, sowie

einen schönen, baumbestandenen Biergarten mit Blick

zur Donau mit ca. 700 Plätzen. Parkplätze für Pkw sind

direkt am Haus verfügbar.

Located directly on the banks of the Danube with its

own brewery and marvellous view of the Danube. We

have 17 studio rooms with TV and an attractive lounge

accommodating around 200 persons. We also have

meeting rooms available for 20 to 240 persons and

a beautiful beer garden full of trees, seating about

700 persons and overlooking the River Danube. Car park

in front of the house.

Plan Seite 66/16 siehe Tabellenteil oben

Plan S. 66

Nr. 29

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h

(Ruhetag: So. ab 15.oo h / day of rest: Sun. past 15 h)

Plätze seats 45

In nur 5 Gehminuten erreichen Sie das Ulmer Münster. Das Haus verfügt neben den Zimmern und dem Restaurant auch über Son-nenterrasse mit Blick auf den grünen Kobelgraben. Parkmöglichkeiten am Haus sind gegeben. Pauschalangebote. Busparkplatz.

Within 5 minutes walking distance from Ulm Minster. In addition to the guest rooms and restaurant, the hotel also has a sun terrace

overlooking the green and leafy “Kobelgraben”. Parking space available in front of the hotel. Packages available. Bus parking area.

5 x

3

65,- bis 68,-

19 x

19

88,-

Hotel Ulmer Stuben ★★ SZinglerstraße 11

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 9 62 20-0 Telefax 07 31 / 9 62 20-55

www.ulmerstuben.de

[email protected]

Plan S. 66

Nr. 44

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.30 h und 17.30 – 24.00 h (China-Restaurant)

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 120

Das Hotel Sonnenkeller verfügt über Komfortzimmer mit TV, Telefon, Internet-Zugang, Haarfön (familienfreundliche Zimmer bis zu 4 Betten). Frühstücksbüffet. Tiefgaragennutzung kostenlos. Es liegt verkehrsgünstig zum Zentrum Ulm/Neu-Ulms und zumIndustriegebiet/Messehallen. Zur Autobahn A7/A8 (Ausfahrt 121) sind es nur 4 km. Pauschalangebote. Busparkplatz.

The Hotel Sonnenkeller provides comfortable rooms with TV, telephone, Internet access, hair dryer. Family friendly rooms with up to 4

beds. Breakfast buffet. Garage available free of charge. Easy access to the city centres of Ulm and Neu-Ulm as well to the industrial

park and the exhibition centre. A7/A8 motorways (Exit 121) only 4 km away. Packages available. Bus parking area.

10 x

10

58,- bis 72,-

23 x

23

88,-

3 x

3

115,-

5 x

5

125,-

Hotel SonnenkellerLeipheimer Straße 97

89233 Neu-Ulm / Pfuhl

Telefon 07 31 / 71 77-0

Telefax 07 31 / 71 77-60

www.hotel-sonnenkeller.de

[email protected]

Page 35: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec FGB

I

ccec GB

ccec

GB

Hotelbar

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

35

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

IQ-Hotel Ulm „clever übernachten“Lise-Meitner-Straße 26

89081 Ulm

Telefon 07 31 / 50 97 05-0Telefax 07 31 / 50 97 05-20

www.iq-hotels.de

[email protected]

Die Zimmer sind stylisch und komfortabel eingerichtet. Ausgestattet mit Flatscreen-Entertainment-TV. Kostenlos erhalten Sie: Frühstück, Heißgetränke, Säfte, Obst und Tafelwasser (bis 22.00 h), Internet-Lan & Wi-Fi. Parken direkt vor der Tür. Günstige Fami-lienzimmer bis zu 4 Personen. Busparkplatz.

Our rooms are stylishly and comfortably appointed. Equipped with fl at-screen entertainment TV. Included the room price are: Break-

fast, hot drinks, juices, fruit and bottled water (until 10 p.m.), Internet-Lan & Wi-Fi. Parking directly in front of the door. Family room for

up to 4 people at a very competitive rate. Parking for coaches.

15 x

15

68,50 bis 78,50

15 x

15

82,-

6 x

6

108,-

6 x

6

118,-

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

-

(Ruhetag: - / day of rest: -)

Plätze seats --/--/--/--

Plan S. 66

Nr. 86

Plan S. 66

Nr. 37

Ob geschäftlich oder privat unterwegs, das Hotel Astra bietet durch seine ruhige Lage Entspannung in gemütlicher Atmosphäre. ÖPNV-Haltestelle nur 50 m entfernt. W-LAN kostenfrei in allen Zimmern. Parkplätze direkt am Haus. Parkgebühr 6,50 €.Wir freuen uns auf Ihren Besuch!

Whether for business or pleasure, the quiet location of the Hotel Astra allows you to relax in a comfortable atmosphere. Public trans-

port only 50 metres away. W-LAN for free in all rooms. Parking directly next to the hotel. Parking fee 6,50 €. We look forward to your

visit!

12 x

12

65,- bis 75,-

7 x

7

85,- bis 95,-

Hotel Astra ★★★Steinhövelstraße 6

89075 Ulm

Telefon 07 31 / 92 26 20Telefax 07 31 / 2 46 46

www.hotel-astra.de

[email protected]

Plan S. 66

Nr. 35

Gepfl egtes Privathotel mit Komfort, herzlichem Service und leckerem Frühstückbuffet. Unser Haus liegt zentral zur City, Wissen-schaftsstadt, Universität, Fachhochschule, BWK, RKU und den Kliniken. Bushaltestelle vor dem Hotel, kostenlose Parkplätze direkt am Haus. Wochenendpreise, Pauschalangebote. Tagungsraum bis 15 Personen. Vom ADFC empfohlen! W-LAN kostenfrei.

Well-kept privately operated hotel with comfort, cordial service and delicious breakfast buffet. Our hotel is situated close to the city

centre, the science park, university, university of applied sciences, the BWK, the RKU and the hospitals. Bus stop in front of the hotel,

parking spaces free of charge directly at the hotel, weekend rates, package deals. Conference room for up to 15 persons. Recom-

mended by the ADFC! W-LAN for free.

9 x

7

40,- bis 70,-

9 x

8

90,-

Hotel Garni LehrertalLehrertalweg 3 (am Eselsberg)

89075 Ulm

Telefon 07 31 / 9 54 00-0 Telefax 07 31 / 9 54 00-50

www.lehrertal.de

[email protected]

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

12.00 – 21.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 32

Unser Haus ist lichtdurchfl utet und modern ausgestattet.

Durch die farbenfrohe und freundliche Farbgestaltung ent-

wickelt sich eine wohlige Atmosphäre. Wir verfügen über

12 Familienzimmer, 24 Zimmer sind mit Kingsize-Betten

(1,60 m auf 2,10 m) ausgestattet.

Sie fi nden uns im Science Park II, nahe der Universitäts-

klinik und dem Bundeswehrkrankenhaus.

Our hotel is fl ooded with light and stylishly modern. The

bright and friendly colour scheme ensures a cosy atmos-

phere. We have 12 family rooms and 24 rooms are equipped

with king-size beds (1.60 m by 2.10 m). We are located in the

Science Park II, close to the University Hospital and the Mili-

tary Hospital.

Plan Seite 66/86 siehe Tabellenteil oben

iQ-Hotel UlmLise-Meitner-Straße 26

89081 Ulm/Wissenschaftsstadt

Telefon 07 31 / 50 97 05-0Telefax 07 31 / 50 97 05-20

www.iq-hotels.de

[email protected]

Page 36: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec GB

ccec GB

E

GB

ccec

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec FGB

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Ulm/Neu-Ulm

36

Plan S. 66

Nr. 3

Plan S. 66

Nr. 43

Das Ibis Ulm City befi ndet sich im Stadtzentrum in unmittelbarer Nähe vieler Sehenswürdigkeiten. Das Münster oder die Altstadt (Fischerviertel) sind bequem zu Fuß zu erreichen. An der stets geöffneten Rezeption können Sie sich über Freizeitangebote infor-mieren. Snacks und Getränke servieren wir Tag und Nacht. Entfernung Hauptbahnhof 200 m. DZ zur EZ-Nutzung möglich.

The Ibis Ulm City is located in the city centre, extremely close to many attractions. The Minster or the Old Town (Fishermen's Quarter)

can be reached comfortably on foot. You can fi nd out about local leisure activities from our reception, open 24 hours a day. We serve

snacks and drinks day and night. The mainline train station is 200 m away.

85 x

85

79,- bis 109,-

Hotel Ibis Ulm City ★★ SNeutorstraße 12

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 96 47-0Telefax 07 31 / 96 47-123

www.ibishotel.com

[email protected]

Das Hotel liegt verkehrsgünstig nur 4 km von Ulm entfernt. Unsere 10 Einzel- und 4 Doppelzimmer sind alle mit Dusche, WC, Radio-wecker, TV, Telefon und Minibar ausgestattet. Wochenendtarife auf Anfrage. Ein Lift ist vorhanden. Reichhaltiges Frühstücksbuffet mit Produkten aus eigener Metzgerei. Täglich geöffnete Schmankerlstube.

The hotel is in a location with very good traffi c connections, only 4 km away from the city centre of Ulm. Our 10 single and 4 double

rooms are all equipped with shower/WC, radio/alarm clock, TV, telephone and a minibar. Weekend prices on request. An elevator is

available. Substantial breakfast buffet with products from our own butchery. Cosy lounge open daily.

10 x

10

50,- bis 58,-

4 x

4

80,-

Hotel Garni/Metzgerei SchmidHauptstraße 67

89233 Neu-Ulm / Pfuhl

Telefon 07 31 / 9 79 90-0Telefax 07 31 / 9 79 90-31

www.metzgerei-guenter-schmid.de

[email protected]

Minibar

Hotelbar

Plan S. 66

Nr. 66

18 x

18

50,-

16 x

16

75,-

3 x

3

95,-

2 x

2

bis 120,-

Unser Haus liegt sozusagen „multizentral“ in Ulm und Neu-Ulm. Beide Innenstädte sowie die Bahnhöfe sind fußläufi g erreichbar. In lockerer Atmosphäre bieten wir Ihnen einen familiären Service, günstige Übernachtungen in farbenfrohen Zimmern und ein liebevoll hausgemachtes Frühstücksbuffet. Einstellmöglichkeiten für Fahrräder vorhanden, alle Zimmer mit kostenlosem W-LAN-Zugang, Bad und TV. Internet kostenlos an der Rezeption. Busparkplatz.

We are located “multi-centrally” for Ulm and Neu-Ulm. Both town centres and the train stations can be reached on foot. We offer you

friendly service in a relaxed atmosphere, reasonable rates, cheerfully decorated rooms and a lovingly prepared home-made breakfast

buffet. Bicycle parking available, all rooms with free W-LAN access, bathroom and TV. Free Internet access available at reception. Bus

parking area.

Donauhotel Neu-UlmAugsburger Straße 34

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 97 69-0 Telefax 07 31 / 97 69-190

www.donau-hotel.net

[email protected]

Plan S. 66

Nr. 56

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.30 h und 17.30 – 22.00 h

(Ruhetag: Di., Fr. bis 17.00 h / day of rest: Tue., Fr. up to 17.00 h)

Plätze seats 180

Traditionsreiches Hotel-Restaurant, seit Generationen in Familienbesitz. Komfortable Gästezimmer, gemütliche Gaststube, schöne und ruhige Gartenwirtschaft, am Stadtrand von Ulm in Grimmelfi ngen. Nähe zum Industriegebiet Ulm-Donautal und zur B 311 in Richtung Sigmaringen/Donaueschingen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Busparkplatz.

Hotel-Restaurant steeped in tradition, which has been in the family for generations. Comfortable guest rooms, cosy restaurant, beauti-

ful and quiet garden restaurant, located on the edge of Ulm, in Grimmelfi ngen. Convenient for the Ulm-Donautal industrial zone and

the B 311 towards Sigmaringen/Donaueschingen. We look forward to your visit! Bus parking area.

12 x

12

62,- bis 72,-

11 x

11

83,- bis 99,-

1 x

1

110,- bis 115,-

1 x

1

129,-

Hotel-Gasthof HirschSchultheißenstraße 9

89081 Ulm / Grimmelfi ngen

Telefon 07 31 / 9 37 93-0Telefax 07 31 / 9 37 93-60

www.hirsch-ulm.de

[email protected]

Page 37: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

ccec FGB

I

ccec GB

ccec

FGBI

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

ccec GB

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Ulm/Neu-Ulm

37

Plan S. 66

Nr. 15

Liebevoll restauriertes, in 3. Generation geführtes Altstadthotel im pulsierenden Herzen von Ulm, umrahmt vom historischen Rathaus, Stadtmauer und Bibliothek, unmittelbar an Donauradweg und Ulms schönster Joggingstrecke. Verkehrsberuhigte Lage. Individuell gestaltete Zimmer im Landhausstil, teils mit Münsterblick. Parkmöglichkeiten, Fahrradraum. Tolles Frühstücksbüffet. W-LAN.

Lovingly restored hotel in the pulsating heart of the old city of Ulm. Traffi c-reduced location, close to the historic town hall, the city

walls and the library, also very close to the Danube bike trail. The rooms are individually decorated in country-house style, some with

a view of the Minster. Parking space and bicycle storage available. Excellent breakfast buffet. W-LAN.

31 x

29

52,- bis 120,-

23 x

21

72,- bis 130,-

6 x

6

135,- bis 160,-

3 x

3

148,- bis 170,- + 25,-

Hotel ReblausKronengasse 8

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 9 68 49-0

Telefax 07 31 / 9 68 49-49

www.reblausulm.de

[email protected]

Safe

Plan S. 66

Nr. 30

10 x

10

60,- bis 67,-

10 x

10

76,- bis 84,-

2 x

2

96,- bis 102,-

Wir bieten Ihnen 22 modern eingerichtete und freundliche Hotelzimmer. Dazu täglich ein frisches und reichhaltiges Frühstücks-buffet. Sie haben in unmittelbarer Nähe die Autobahnanschlüsse nach Stuttgart, München, Kempten und Würzburg. In wenigen Minuten erreichen Sie die Ulmer Innenstadt, zu Fuß oder mit dem Stadtbus.

We offer you 22 modern and friendly equipped hotel rooms. Daily fresh and rich breakfast buffet. You have nearby direct access to

the motorways to Stuttgart, Munich, Kempten and Würzburg. Within a few minutes you reach the city centre of Ulm either by walking

or by local bus.Hotel Garni am RömerplatzRömerstraße 67

89077 Ulm

Telefon 07 31 / 9 34 06-0Telefax 07 31 / 9 34 06-33

www.hotel-garni-ulm.de

[email protected]

Minibar

Plan S. 66

Nr. 40

Das familiengeführte Hotel und Rasthaus Seligweiler liegt verkehrsgünstig an der BAB-Ausfahrt Ulm-Ost (A8), nur 9 km vom Stadt-zentrum entfernt. Direkt auf der bay.-württem. Grenze gelegen, bietet es neben den 2 trad. Gaststuben eines der beliebtesten Steak- & Pasta-Restaurants in Ulm sowie einen Reiseshop mit Cafébar und 9 Tagungs- und Banketträume (6-200 Personen). Die Zimmer sind modern eingerichtet mit LCD-TV, W-LAN, teilw. Balkon. Kostenlose PKW- und Busparkplätze direkt am Haus.

The family run Hotel und Rasthaus Seligweiler is handily situated by the motorway exit Ulm-Ost (A8), only 9 km from the centre of town.

Located directly on the Baden-Württemberg border, it offers – alongside 2 traditional restaurants – one of the most popular Steak and

Pasta restaurants in Ulm, as well as a travel shop with cafe bar and 9 conference and banqueting rooms (6 to 200 people). The modern

rooms are equipped with LCD TV, wireless Internet, some have a balcony. Free parking for cars and coaches next to the hotel.

35 x

35

57,- bis 69,-

67 x

67

77,- bis 89,-

10 x

10

92,- bis 102,-

Hotel Seligweiler ★★★Autobahnausfahrt Ulm-Ost (A8)

89081 Ulm / Seligweiler

Telefon 07 31 / 20 54-0 Telefax 07 31 / 20 54-400

www.seligweiler.de

[email protected], teilweise Minibar, teilweise Safe

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

6.00 – 24.00 h

(Ruhetag: – / day of rest: –)

Plätze seats 450

Plan S. 66

Nr. 53

Das Haus liegt ruhig in ländlicher Lage ca. 10 km von der Ulmer Stadtmitte entfernt. Zum Industriegebiet Donautal sind es ca. 3 km. Busparkplatz. Kostenloses W-LAN.

The house is in a quiet country location, approx. 10 km from the city centre of Ulm and 3 km from the Donautal industrial park. Bus

parking area. W-LAN free of charge.

16 x

16

57,- bis 67,-

8 x

8

86,- + 18,-

Hotel Garni Am ZehntstadlBertholdstraße 17

89079 Ulm / Gögglingen

Telefon 0 73 05 / 96 13-0Telefax 0 73 05 / 96 13-50

www.hotel-zehntstadl.de

[email protected]

Minibar, Safe

Page 38: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

GBI

FGBE I

ccec GB

online buchbar

www.tourismus.ulm.de

GB

Hotels & Gasthöfe Hotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Ulm/Neu-Ulm

38

Plan S. 66

Nr. 10

Plan S. 66

Nr. 9

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 15.00 h und 17.30 – 22.30 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 100

Direkt am Münster, dem Wahrzeichen mitten im Herzen von Ulm, befi ndet sich das traditionell, liebevoll geführte „Familien Hotel zum Anker“ – mit dem Restaurant „Spanische Weinstube“ das Ihnen schwäbische und spanische Spezialitäten bietet. Unsere re-novierten, individuell gestalteten Zimmer mit reichhaltigem Frühstücksbüffet laden Sie als Tourist, Geschäftsreisender, Messegast oder Radfahrer herzlich ein. Parkgebühr 7,- €.

The traditional, caringly managed “Family Hotel Anker” with its restaurant “Spanische Weinstube” is located right next to the Minster,

Ulm’s most famous landmark in the heart of the city. The restaurant serves Swabian and Spanish specialities. Tourists, business travel-

lers, trade-fair visitors and cyclists will fi nd a welcome in our refurbished, individually styled rooms and enjoy a substantial breakfast

buffet. Parking fee 7,- €.

3 x

3

38,- bis 48,-

4 x

4

68,- bis 79,-

3 x

2

95,- bis 120,-

Hotel Anker Spanische WeinstubeRabengasse 2

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 6 32 97 Telefax 07 31 / 6 03 19 25

Münster Hotel – das kleine privat geführte Nichtraucher-Hotel mit persönlichem Service direkt am Münster. Alle Sehenswürdigkei-ten, Museen, Theater und das Congress Centrum Ulm sind bequem zu Fuß erreichbar. Reichhaltiges Frühstücksbuffet, Fahrradgara-ge – Radfahrer sind willkommen (Bett & Bike), schöne Sonnenterrasse, Pauschalangebote.

Münster Hotel - a small privately-run non-smoker-hotel with personal service located directly beside the Minster. All tourist attractions,

museums, theatres and the congress centre are within walking distance. Substantial breakfast buffet, non-smoking rooms, cycle ga-

rage – cyclists are welcome (bed & bike), beautiful sun terrace, packages.

9 x

5

35,- bis 54,-

10 x

10

72,- bis 85,-

1 x

1

99,-

Münster HotelMünsterplatz 14

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 6 41 62Telefax 07 31 /1 53 28 70

www.muenster-hotel.de

[email protected]

Safe

Plan S. 66

Nr. 4

(DZ als EZ)

56,50 bis 62,50

129 x

129

74,- bis 80,-

Das ibis budget Ulm City bietet Komfort zum besten Preis. Alle 129 Zimmer sind klimatisiert und mit Dusche/WC, TV und kosten-freiem W-LAN ausgestattet. Zur Innenstadt und zum Hauptbahnhof sind es nur wenige hundert Meter. Täglich Frühstücksbuffet. Tiefgarage am Haus (gg. Gebühr, 6,- €).

The ibis budget Ulm City provides comfort at the best possible price. All 129 rooms are air-conditioned and have shower/toilet, TV and

free wireless Internet access. It is just a few hundred metres to the city centre and to the mainline train station. Daily breakfast buffet.

Underground parking available (for a fee).ibis budget Ulm City ★SNeutorstraße 16

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 17 66 27-20Telefax 07 31 / 17 66 27-25

[email protected]

www.etaphotel.com

Air condition

Plan S. 66

Nr. 32

5 x

5

38,- bis 50,-

5 x

5

68,- bis 77,-

1 x

1

90,- bis 95,-

1 x

1

104,-

Die preiswerte Übernachtung in Ulm-Söfl ingen. Alle Zimmer sind mit Du/WC ausgestattet. Durch direkte Straßenbahnanbindung (Linie 1) zur City ca. 10 Min. und zum Messegelände ca. 15 Min. Reichhaltiges Frühstück in unserem Frühstücksraum. Radfahrer sind herzlich willkommen. Parkplätze direkt am Haus.

Inexpensive accommodation in Ulm-Söfl ingen. All rooms are equipped with shower/WC. Direct tram connection (line 1) to the city in

approx. 10 min and to the exhibition centre in approx. 15 Min. Substantial breakfast buffet served daily in our breakfast room. Bikers

are welcome. Parking space is available in front of the house.Hotel SternbergNeue Gasse 2

89077 Ulm / Söfl ingen

Telefon 07 31 / 38 24 56Telefax 07 31 / 38 82 66

[email protected] Hotelbar

Page 39: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

GB

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 14.00 h und 17.30 – 20.45 h

(Ruhetag: Fr., Sa., So. abend / day of rest: Fri., Sat., Sun. evening)

Plätze seats 40/20

ccec

ccec

Hotels & GasthöfeHotels & Inns

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Dusche ohne WC

of that with shower without toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Ulm/Neu-Ulm

39

Plan S. 66

Nr. 52

Plan S. 66

Nr. 17

Unser familiär geführtes Haus am Donauradweg bietet Ihnen gut bürgerliche Küche sowie Wildspezialitäten. Außerdem stehen Ihnen 10 Fremdenzimmer mit DU/WC und TV zur Verfügung. Parkplätze direkt am Haus, auch das Fahrrad ist bei uns gut unterge-bracht.

Our family-run inn, located on the Danube bike trail, offers very good, home-cooked food and game specialities. We provide 10 guest

rooms with shower/WC and TV. Parking space available in front of the house. We also have storage space for bicycles.

2 x

2

30,-

7 x

7

46,- bis 50,-

1 x

1

66,-

Gasthof KreuzAlb-Donau-Straße 17

89079 Ulm / Donaustetten

Telefon 0 73 05 / 71 60 Telefax 0 73 05 / 2 25 76

www.gasthauskreuz.com

[email protected]

Die ROSE ist seit 1948 im Familienbesitz. Das Haus befi ndet sich im Stadtzentrum von Neu-Ulm und somit ist die Stadt Ulm in weni-gen Minuten zu Fuß erreichbar. Familiär geführtes Haus, ruhige Lage mit Parkmöglichkeiten rund um’s Haus. Ganzjährig geöffnet.

The Hotel Rose has been in the family since 1948. The house is quietly located in the centre of Neu-Ulm and the city of Ulm is within

walking distance. Parking space is available adjacent to the house. Open all-year-round.

5 x

25,-

7 x

3

48,- bis 50,-

1 x

1

72,-

Hotel Garni RoseKasernstraße 42 a

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 7 78 03

Telefax 07 31 / 7 78 03

[email protected]

Plan S. 66

Nr. 65

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.00 h und 17.00 – 21.00 h

(Ruhetag: Do. / day of rest: Thu.)

Plätze seats 90

5* x

1

24,- bis 45,-

6* x

1

50,- bis 70,- + 15,-

Das Haus liegt zentral im Neu-Ulmer Ortsteil Offenhausen. Aufgrund der verkehrsgünstigen Lage sind die Innenstädte von Neu-Ulm und Ulm schnell erreichbar. Das hauseigene Restaurant lädt zum Verweilen ein (im Sommer mit Biergarten). Busparkplatz.

This hotel is centrally located in the Neu-Ulm district of Offenhausen. Good traffi c connections provide easy access to the city centres

of Neu-Ulm and Ulm. Our own restaurant invites you to stay a while (beer garden open during summer months). Bus parking area.

Landgasthof EngelAugsburger Straße 192

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 9 74 71-00Telefax 07 31 / 9 74 71-01

[email protected]* Etagen-WC

ec

Stadtnah. Gute Nahverkehrsanbindung. 2 Gehminuten zur Haltestelle. Zimmer neu renoviert. Abwechslungsreiche deutsche Küche. Räumlichkeiten für Hochzeiten, Familienfeiern, Betriebsferien etc. Gemütliche Außenterrasse.

Close to the city. Excellent public transport connections. 2 minutes‘ walk to the bus stop. Newly refurbished rooms. Diverse German

cuisine. Function room for weddings, family celebrations, company events etc. Pleasant terrace.

1 x

1

30,- bis 35,-

5 x

5

63,- bis 73,- + 15,-

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

12.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h

(Ruhetag: Di. / day of rest: Tue.)

Plätze seats 120

Plan S. 66

Nr. 77

Gasthof AdlerMemminger Straße 184

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 8 72 20

Telefax 07 31 / 8 82 92

www.gasthof-adler-ludwigsfeld.de

[email protected]

Page 40: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Pauschalreiseangebote Ulm/Neu-Ulm

Buchungs-Hotline 07 31 / 1 61-28 12

Hotelliste

ulm: spatzial ulm: weihnachtlich

Reservation Hotline + 49 (0) 7 31 / 1 61-28 12

Hotel list

Package Offers for Ulm/Neu-Ulm

40

Für die Buchung unserer Pauschalen stehen drei Kategorien zur Auswahl:

A Standard-Hotels B Komfort-Hotels C First-Class-Hotels

Alle Zimmer verfügen über Bad und/oder Dusche/WC

A Standard hotels

B Superior hotels

C First-Class hotels

All rooms with bath

and/or shower/WC

Reservation information: The booking of our package arrangements is only possible 7 days

prior to arrival. We will book the mentioned partner hotels in the requested category. We try

to consider your wishes according to availability.

Child allowance: until 3 years 100 % (sleeping in the parents bed)

4 – 12 years 50% (sleeping in cot).

You accept with the booking the general terms and conditions of the Ulm/Neu-Ulm Touristik

GmbH (GTC can be downloaded on www.tourismus.ulm.de category ‘package offers’).

Package deals can be booked from the following categories:

Gehen Sie auf Entdeckungsreise: Ulm/Neu-Ulm

wird Sie überraschen. Unser preiswertes Basis-

Reiseangebot für zwei, drei oder vier erlebnis-

reiche Tage macht Ihnen den Einstieg leicht. Zur

Übernachtung inkl. Frühstück in der von Ihnen ge-

wählten Kategorie erhalten Sie noch die UlmCard

mit vielen Vorteilen und kostenfreien Leistungen.

Leistungen:

� 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück

� UlmCard inkl. Stadtführung

Take a tour of discovery: Ulm/Neu-Ulm will surprise

you. Our value-for-money basic package for 2, 3 or

4 memorable days makes it so easy. In addition to a

hotel room and breakfast in your selected category

you will also receive an UlmCard giving you many

discounts and free offers.

Offer includes:

� 1, 2 or 3 nights incl. breakfast

� UlmCard incl. guided city tour

Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)

Package price per person/DBL (EUR)

A B C

1 Ü/Fr 1 N/B 59,- 69,- 85,-

2 Ü/Fr 2 N/B 111,- 127,- 159,-

3 Ü/Fr 3 N/B 159,- 183,- 229,-

Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement:

Kategorie/Category A/B EUR 19,00

Kategorie/Category C EUR 32,00

Gültigkeit: ganzjährig an Wochenenden

Anreise: freitags, samstags, sonntags

Rückreise: samstags, sonntags, montags

Offer applies at weekends all year round

Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays

Departure: Saturdays, Sundays, Mondays

Buchungshinweise: Die Buchung unserer Pauschalreiseangebote ist bis 7 Tage vor Anreise

möglich. Für die Übernachtung buchen wir die genannten Partnerhotels in den jeweiligen

Kategorien. Wir berücksichtigen dabei nach Verfügbarkeit gerne Ihre Wünsche.

Kinderermäßigung: bis 3 Jahre 100 % (im Bett der Eltern)

4 – 12 Jahre 50 % (im Zustellbett)

Mit Ihrer Buchung akzeptieren Sie die AGBs der Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT) (auch als

Download im Internet unter www.tourismus.ulm.de in der Rubrik 'Reiseangebote' einsehbar).

Wann merkt man in Ulm spätestens, dass Weih-

nachten nicht mehr weit ist? Richtig, wenn einer

der schönsten Weihnachtsmärkte Deutschlands

seine Tore in der Donaustadt öffnet.

Genießen Sie das Leben rund um die über 110

Buden mit unserem Reiseangebot, das neben der

Übernachtung noch weitere Leistungen bietet.

Leistungen:

� 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück

� UlmCard inkl. Stadtführung

� eine leckere Bratwurst

� einen würzigen Glühwein (oder ein ähnliches

nicht-alkoholisches Getränk)

When do you fi rst realize in Ulm that Christmas

will soon be here? Exactly! When one of the most

beautiful Christmas markets in Germany opens its

portals in the Danube city.

Enjoy the Christmas atmosphere by taking advan-

tage of the following package offer.

Offer includes:

� 1, 2 or 3 nights incl. breakfast

� UlmCard incl. guided city tour

� A tasty fried sausage at the market

� A mug of mulled wine

(or similar non-alcoholic drink)

Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)

Package price per person/DBL (EUR)

A B C

1 Ü/Fr 1 N/B 63,- 73,- 89,-

2 Ü/Fr 2 N/B 114,- 131,- 163,-

3 Ü/Fr 3 N/B 163,- 187,- 233,-

Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement:

Kategorie/Category A/B EUR 19,00

Kategorie/Category C EUR 32,00

Gültigkeit: 25. November – 22. Dezember

Anreise: täglich

Rückreise: täglich

Offer applies from: November 26 – December 22

Arrival: daily

Departure: daily

Kategorie A / Category A Seite / Page

�Akzent Hotel Roter Löwe ***S

�Hotel am Rathaus

�City-Hotel Garni

�Ulmer Spatz

�Hotel Garni Lehrertal

�iQ-Hotel

29

31

32

33

35

35

Kategorie B / Category B Seite / Page

�Best Western Atrium Hotel ***S

�Comfor Hotel

�Akzent Hotel Roter Löwe ***S

�City Partner Hotel Goldenes Rad ***

�InterCityHotel Ulm

�Hotel am Rathaus

�Hotel Stern

�Hotel Neuthor

�Hotel Weinstube zum Bäumle

27

27

29

28

30

31

31

30

32

Kategorie C / Category C Seite / Page

�Maritim Hotel Ulm

�Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm

25

26

Sommer-Special… von 26.07.-08.09.2013

tägliche Anreise möglich

We hnachts-Special … von 25.11. -22.12.2013

tägliche Anreise möglich

Page 41: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Buchungs-Hotline 07 31 / 1 61-28 12

ulm: ladies fi rst ulm: zünftig

Reservation Hotline + 49 (0) 7 31 / 1 61-28 12

41

An alle Damen: dies ist ein Angebot für Sie! Unter

dem Motto „Wohlfühlen, Kultur & Shopping“ er-

wartet Sie in Ulm/Neu-Ulm ein tolles Reisearran-

gement. Erleben Sie die Doppelstadt an der Donau

und genießen Sie ein entspannendes, besonders

kulturell interessantes Wochenende. Sie werden

sehen Ulm/Neu-Ulm ist in jedem Fall eine Reise wert.

Leistungen:

� 2 Übernachtungen inkl. Frühstück im Golden

Tulip Parkhotel Neu-Ulm oder im Akzent Hotel

Roter Löwe

� 1 Wohlfühlbehandlung bei „Anjávo“

� 1 abendliche Theatervorstellung in einem

Ulmer/Neu-Ulmer Theater inkl. 1 Glas Prosecco

� 1 Mittagsimbiss im Restaurant „BellaVista“ mit

Blick auf die Stadt

� 1 UlmCard inkl. Stadtführung

To all the ladies: this is an offer for you! Take a

break from the stress of everyday life and treat

yourself to a weekend in Ulm/Neu-Ulm. Our travel

arrangements offer just what you’re looking for and

combined with a shopping tour you’re sure to enjoy it.

Offer includes:

� 2 nights incl. breakfast in the Golden Tulip

Parkhotel Neu-Ulm or in the Akzent Hotel

Roter Löwe

� 1 wellness treatment at “Anjávo”

� 1 evening performance in an Ulmer/Neu-Ulmer

theatre incl. 1 glass of Prosecco

� 1 lunch in the “BellaVista”

� 1 UlmCard incl. guided city tour

Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)

Package price per person/DBL (EUR)

Akzent Hotel Roter Löwe: 199,-

Einzelzimmerzuschlag/Single room Supplement

38,00,- bei 2 Nächten/for a stay of 2 nights

Gerne buchen wir für Sie zu einem Aufpreis einen

„Intensiven Schönheitstag“ bei unserem Partner.

Golden Tulip Parkhotel Neu-Ulm: 229,00

Einzelzimmerzuschlag/Single room Supplement

64,-, bei 2 Nächten/for a stay of 2 nights

We are pleased to book an ”Intensive Beauty Day”

with our partner at an extra charge.

Gültigkeit: ganzjährig an Wochenenden

Anreise: freitags, samstags, sonntags

Rückreise: samstags, sonntags, montags

Offer applies at weekends all year round

Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays

Departure: Saturdays, Sundays, Mondays

Buchungen werden nur schriftlich per E-Mail, Fax oder Post angenommen. Sollten sich nach

Erhalt Ihrer Buchungsbestätigung/Rechnung Änderungen und/oder Umbuchungen erge-

ben, fallen 10,- Euro Bearbeitungsgebühr pro Vorgang an. Für (Teil-)Stornierungen gelten

die Fristen entsprechend unseren Reisebedingungen.

Bookings are only accepted by e-mail, by fax or by mail. If there are any changes after the

receipt of the booking confi rmation/ invoice, we will charge you 10 Euro per fi le. In case of

(partial-) cancellation the terms of our travel conditions come into effect.

Lassen Sie sich verwöhnen von der schwäbischen

Gastlichkeit mit Weißwurstfrühstück, einer origi-

nellen Bierprobe und lokalen Spezialitäten. Dazu

erhalten Sie unsere UlmCard mit kostenloser Stadt-

führung und vielen weiteren Vorteilen.

Leistungen:

� 1, 2 oder 3 Übernachtungen inkl. Frühstück

� 1 bayerisches Weißwurstfrühstück mit Brezel

und Weißbier

� 1 Bierprobe (4x 0,1l) mit vier verschiedenen

hausgebrauten Bierspezialitäten mit einer

ofenfrischen Brezel

� 1 Original Schwäbischer Rostbraten mit Spätzle

in einem urigen Altstadtlokal

� 1 UlmCard inkl. Stadtführung

Enjoy our Swabian hospitality and treat yourself to

a traditional “Weisswurst” breakfast, sample origi-

nal beer and try some local Swabian specialities.

You will also receive an UlmCard including a free

city tour and many more advantages.

Offer includes:

� 1, 2 or 3 nights incl. breakfast

� 1 Bavarian Weisswurst breakfast with pretzels

and wheat beer

� 1 beer tasting (4x 0.1l) with four different beer

specialities brewed in-house, with a freshly

baked pretzel

� 1 original Swabian roast dinner with “Spaetzle”

in a cosy traditional pub in the old town

� 1 UlmCard incl. guided city tour

Arrangement-Preis pro Person/DZ (in EUR)

Package price per person/DBL (EUR)

A B C

1 Ü/Fr 1 N/B 89,- 99,- 115,-

2 Ü/Fr 2 N/B 141,- 157,- 189,-

3 Ü/Fr 3 N/B 188,- 212,- 259,-

Einzelzimmerzuschlag/Single room supplement:

Kategorie/Category A/B EUR 19,00

Kategorie/Category C EUR 32,00

Gültigkeit: ganzjährig an Wochenenden

Anreise: freitags, samstags, sonntags

Rückreise: samstags, sonntags, montags

Offer applies at weekends all year round

Arrival: Fridays, Saturdays, Sundays

Departure: Saturdays, Sundays, Mondays

UlmCardDie Erlebniskarte für einen oder zwei Tage gehört bei unseren Arrangements immer dazu:

Entdecken Sie Ulm und Neu-Ulm preiswert und bequem!

Vorteile der UlmCard: � Freie Fahrt in Bus und Bahn im Stadtgebiet

� Stadtführung mit Besichtigung des Münsters, der Altstadt und der Donau

� Freier Eintritt in viele Museen

� Ermäßigungen bei Freizeitangeboten und in der Tourist-Info

� Gratis Geschenke

� Kostenlose Leistungen in Restaurants, Cafés und Bars

Detaillierte Informationen: www.tourismus.ulm.de

Die UlmCard ist aber auch solo, ohne Arrangement in unserer Tourist-Info erhältlich.

The UlmCard for one or two days always forms part of our travel packages - an inexpensive

and convenient way to discover Ulm and Neu-Ulm!

When using the UlmCard, visitors of the two cities enjoy various benefi ts: � Free bus and train journeys within the city boundaries

� Free guided city tour including Ulm Minster, the old city and the Danube

� Free entrance in many museums

� Reductions for some leisure activities and on a purchase of gifts at our tourist-info

� Free surprise gifts

� Free benefi ts at restaurants, coffee shops and bars

Detailed information: www.tourismus.ulm.de

The UlmCard is also available solo, without arrangement at our tourist-info.

Sommer-Special… von 26.07.-08.09.2013

tägliche Anreise möglich

Sommer-Special… von 26.07.-08.09.2013

tägliche Anreise möglich

Page 42: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

GB

GB

GB

ccec

Pensionen & Privatzimmer Guest Houses/B&B

42

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Plan S. 67

C3

Plan S. 67

D2

Plan S. 67

D5

Plan S. 67

B3

Allmendingen, Altenstadt, Bernstadt, Blaustein

Familienfreundlicher Betrieb mit zum Teil neu errichteten Gästezimmern, reichhaltiges Frühstücksbuffet, gemütliche und geräumi-ge Aufenthaltsräume; Kostenlose Unterstellmöglichkeit für Fahrräder. Da derzeit kein Restaurantbetrieb, Möglichkeit zur Selbst-versorgung vorhanden. Teilweise Kochgelegenheit in den Zimmern. Kinder bis einschließlich 12 Jahre frei. Busparkplatz.

Friendly, family guest house, some rooms newly refurbished, substantial buffet breakfast, comfortable and spacious accommodation,

free storage space for bikes. Since the restaurant is currently closed, self-catering facilities are available. Some rooms also with a small

kitchen. Children up to 12 years stay free of charge. Parking for buses.

3 x

23,- bis 28,-

4 x

2

40,- bis 68,-

2 x

2

60,- bis 84,-

Pension EngelPrinz-Eugen-Straße 5

89134 Blaustein / Wippingen

Telefon 0 73 04 / 4 34 33 05

Telefax 0 73 04 / 4 18 02

www.pension-engel.eu

[email protected]

Blaustein

Schnell über die Autobahnen A 8 bzw. A 7 erreichbar. Ideal für Legoland-Besucher. Wir bieten gemütliche Zimmer und familiä-ren Service. Für Selbstversorger sind Kochmöglichkeiten vorhanden. Zur Erholung und Freizeitgestaltung empfi ehlt sich das nahe gelegene Lonetal mit hervorragenden Rad- und Wanderwegen, urgeschichtlichen Höhlen und wunderschöner Natur. In unserem Neubau bieten wir hochwertige naturnahe Designzimmer.

Easy to reach via the A 8 or A 7 motorways. Ideal for Legoland visitors. We offer comfortable rooms and friendly service. Cooking

facilities are available for self-caterers. For recreational and leisure activities we recommend the nearby Lonetal with excellent cycling

and hiking trails, prehistoric caves and wonderful countryside. In our newly-built Lodge we offer high quality, nature-inspired designer

rooms.

2 x

26,- bis 39,-

5 x

4

44,- bis 60,-

3 x

2

57,- bis 78,-

4 x

4

80,- bis 96,-

Gasthaus LammSchuhgasse 1

89182 Bernstadt

Telefon 0 73 48 / 79 88 www.gasthauslamm.de

[email protected]

Bernstadt

Altenstadt

Der entspannende Rahmen für Ihren berufl ichen oder privaten Aufenthalt. Geräumige Doppelzimmer und Familienzimmer in ruhi-ger Lage. Reichhaltiges Frühstück. Gute Verkehrsanbindungen durch die Autobahnen A7, A8 und A96. Idealer Ausgangspunkt für Urlaubsaktivitäten, gute Wander-/Bademöglichkeiten, Wanderreiten. Gelegen am Iller-Fern-Radweg. Unser Haus ist ADFC-zertifi -ziert. Pauschalangebote.

If on holiday or on business, you can feel at home in Eversleigh’s relaxing atmosphere. Eversleigh offers spacious, comfortable en-suite

rooms in a quiet location. Substantial and varied continental breakfast. Easy access to motorways A7, A8 and A96. Ideally located

for holiday activities, hiking, swimming, cycling (Iller cycle path), trail-riding. Cyclists welcome. Package deals available.

5 x

(DZ als EZ)

40,- bis 46,-

5 x

5

62,- bis 68,-

1 x

1

92,- bis 98,- + 20,-

Eversleigh Illereichen G ✷✷✷Marktstraße 1

89281 Altenstadt / Illereichen

Telefon 0 83 37 / 74 24 13mobil 01 60 / 99 47 37 43

www.eversleigh-illereichen.de

[email protected]

Unsere Pension Schweiz ist ein Familienbetrieb mit modernen, komfortablen Gästezimmern in ruhiger Lage. Auf Anfrage bieten wir auch eine Ferienwohnung für 5 Personen. Allmendingen liegt äußerst reizvoll eingebettet in das Schmiechtal am Fuße der Schwä-bischen Alb und bietet für Erholungssuchende herrliche Wanderwege, ein Waldfreibad und das Naturschutzgebiet „Schmiechener See“ mit einer einzigartigen Vogel- und Pfl anzenwelt.

Our family run Pension Schweiz has modern, comfortable rooms in a quiet location. On request we also offer a holiday fl at for 5 people.

Allmendingen is delightfully located at the heart of the Schmiechtal at the foot of the Swabian Alb and, for those seeking relaxation,

offers beautiful walking paths, an open air swimming pool in the forest and the Lake of Schmiechen Nature Reserve with unique plants

and birds.

(DZ als EZ)

38,-

6 x

6

60,-

Allmendingen

Pension SchweizHauptstraße 55

89604 Allmendingen

Telefon 0 73 91 / 50 96-59Telefax 0 73 91 / 50 96-60

www.pension-schweiz.com

[email protected]

Minibar

Page 43: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

GB

GB

GB

Pensionen & PrivatzimmerGuest Houses/B&B

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

43

Plan S. 67

C4

Plan S. 67

B4

Ehingen, Erbach, Schelklingen, Staig

Kleines Gästehaus an der Stadtmauer, Neubau-Standard, gemütliche Zimmer mit Dusche/WC, Frühstücksraum und Küche. Das Haus kann auch komplett als große Ferienwohnung gemietet werden. Zentrale Lage, 3 Min. zum Marktplatz und in die Ehinger City. Radfahrer sind herzlich willkommen. Weitere Ferienwohnung für zwei Personen auf Anfrage (45 Euro pro Tag).

Small guesthouse near the city wall, new-building standard, comfortable rooms, breakfast room and kitchen, can be completely rented

as holiday fl at. Centrally located, 3 minutes to the market place and to the city centre of Ehingen. Bikers are welcome. Holiday fl at for

two persons available on request (45 Euro per day).

(DZ als EZ)

37,-

3 x

3

54,- + 10,-

Privatzimmer & Ferienwohnung WittmaackHauptstraße 121 P ✷✷✷ / F ✷✷✷89584 Ehingen

Telefon 01 71 / 9 82 01 48 0 73 91 / 7 81 90 66 (ab 17.00 h)

www.gaestezimmer-ehingen.de

[email protected]

Ehingen

Unsere Pension mit Bauernhof, Grillplatz und Garten liegt am Ortsrand in ruhiger ländlicher Umgebung. Nach Ulm sind es ca. 14 km. Wir bieten moderne freundliche Zimmer und sind besonders als Zwischenstopp für Radler und Wanderer geeignet. Der Jakobs-wanderweg führt direkt am Haus vorbei, der Donauradweg (ca. 1 km) und der Bodensee-Radweg (ca. 3 km) sind in der Nähe. In Erbach befi ndet sich eine Freizeitanlage mit Badesee und Minigolf. Für Selbstversorger ist eine Gästeküche vorhanden.

Our Guest house with farm, barbecue and garden is located at the edge of the village in quiet countryside. 14 km to Ulm. We offer

modern and friendly rooms and our house is ideal for bikers and hikers. The Jacobs’ hiking trail passes directly in front of our house,

the Danube bike trail (1 km) and the Lake Constance bike trail (approx. 3 km) are very close. In Erbach you will fi nd a leisure centre with

a bathing lake and crazy golf. Guest-kitchen available for self-suppliers.

(DZ als EZ)

35,- bis 37,-

6 x

6

52,- bis 55,-

2 x

2

65,- bis 69,- + 10,-

Pension Steinle Kirchenberg 12

89155 Erbach / Donaurieden

Telefon 0 73 05 / 52 16Telefax 0 73 05 / 92 10 84

www.pension-steinle.de

[email protected]

Erbach

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Plan S. 67

B3

Plan S. 67

C4

Am Ortsrand gelegen mit großem Garten und Schwimmteich. Gemütliche Zimmer und eine Ferienhütte für 4 Personen mit Küche. Kinderfreundliches Haus mit Angebot für Halb- und Vollpension. Bahnanschluss in Schmiechen. In der Nähe schöne Wander- und Radfahrmöglichkeiten, Naturschutzgebiet, Höhlen und Quellen. Auf Wunsch machen wir geführte Touren und geben Infos zum Geo-park Schwäbische Alb. Pauschalangebote „Dem Urmenschen auf der Spur“ und „Selber Brot backen im Holzofen“.

Located at the edge of the small town, the house has a large garden and a pool. Cosy rooms and an apartment for 4 persons with

kitchen. Children are welcome at this friendly guest house which offers half- and full board. Train station in Schmiechen. Beautiful

walking- and biking country, nature reserve, caves and springs. On request we offer guided tours and provide you with information

about the Swabian Alb. Packages available: “On the trail of prehistoric man” and “Bake your own bread in a wood stove”.

Ob geschäftlich oder privat – ob Kurzaufenthalt oder Langzeiterholung, Reisende machen in unseren modernen, komfortablen Gästezimmern und Ferienwohnungen gerne Station und genießen das reichhaltige Frühstück. Auch nur für eine Nacht. Gute Ver-kehrsanbindung an A7, A8, B30. Ca. 10 Min. nach Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden, Illertissen und ca. 18 km zur Ulmer Messe und Ratiopharm-Arena Neu-Ulm sowie 30 Min. ins Legoland. Wir bieten auch Ferienwohnungen (s. Seite 61).

Whether for business or pleasure – for short stays or long stays, travellers love to stay in our modern, comfortable guestrooms and

holiday apartments and enjoy the hearty breakfast. Also just for one night. Good transport links to the A7, A8 and B30. Approx. 10 mins

to Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden, Illertissen, approx. 18 km to the Ulm Exhibition Centre and Ratiopharm Arena in Neu-Ulm and

30 mins to Legoland. We also offer holiday apartments (see page 61).

2 x

2

50,-

1 x

1

70,-

1 x

1

27,- bis 30,-

4 x

4

49,- bis 54,- + 10,-

Schelklingen

Staig

Pension Felsenhäusle, Fam. BoldtHauptstraße 4

89601 Schelklingen / Schmiechen

Telefon 0 73 94 / 15 66Mobil 01 74 / 7 46 30 11

www.felsenhaeusle.de

[email protected]

Pension & Ferienwohnungen Haag Kapellenweg 1

89195 Staig / Altheim

Telefon 0 73 46 / 27 56Fax 0 73 46 / 92 44 58

www.ferienwohnungen-haag.de

[email protected]

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Page 44: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

FGB

GB

GB

ccec

FGBE I

Pensionen & Privatzimmer Guest Houses/B&B

44

Plan S. 66

Nr. 59

Plan S. 66

Nr. 74

Ulm/Neu-Ulm

Wir sind ein kleines und gemütliches Backpacker-Hostel in einem alten, aber vollständig modernisierten Backsteingebäude mit 1-, 2-, 3- und 4-Bett-Zimmern, Selbstversorgerküche, Wohnzimmer und Gemeinschaftsbad. Bettwäsche einmalig 3 Euro pro Person. Grüner Hinterhof zum Entspannen. Radfahrerfreundlich. Nur wenige Gehminuten von Donau und Ulmer Altstadt gelegen. Gute Verkehrsanbindung.

We are a small and comfortable backpacker hostel in an old but completely modernized brick building, offering rooms with 1, 2, 3 or

4 beds, self-catering kitchen, lounge and shared bathroom. One-time 3 Euro for bed-linen. Courtyard garden for relaxation. Cyclists

welcome. Only a few minutes walk from the Danube and Ulm’s historic city centre. Good transport connections.

2 x

30,-

2 x

44,-

1 x

20,- p. P.

2 x

18,- p. P.

Ulm/Neu-Ulm

Brickstone HostelSchützenstraße 42

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 7 08 25 [email protected]

www.brickstone-hostel.de

In der wohnlichen Atmosphäre unseres Landhauses haben wir 1 Einzelzimmer, 1 Doppelzimmer mit Dusche sowie 1 Doppelzimmer-Appartement mit Kochgelegenheit und Dusche liebevoll für unsere Gäste eingerichtet. Im Sommer können Sie unseren Garten mitgenießen. Es erwartet Sie familiäre und herzliche Gastlichkeit. Appartement auf Anfrage. Frühstück: + 6,50 Euro pro Person.

In the warm atmosphere of our country house we offer our guests 1 single room, 1 double room with shower as well as 1 apartment

with a small kitchen and shower, all lovingly furnished. During the summer you can also enjoy our garden. You can expect personal

attention and very kind hospitality. Apartment on request. Breakfast: + 6,50 Euro per person.

1 x

1

45,-

2 x

2

49,- bis 55,- + 10,-

bed + breakfastEichbühlstraße 68

89079 Ulm / Donaustetten

Telefon 0 73 05 / 46 10Mobil 01 76 / 21 64 97 83

Telefax 0 73 05 / 93 45 28

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

Safe

Plan S. 66

Nr. 78

6 x

6

30,- bis 40,-

2 x

2

55,- bis 60,-

Das gepfl egte, familiär geführte Haus in ruhiger, jedoch verkehrsgünstiger Innenstadtlage. Zimmer mit Dusche, Bad, WC, Telefon und Minikühlschrank. Separate Etagen-Gästeküche und dazugehörender Aufenthaltsraum. Ab 2 Wochen zu mieten. Ohne Früh-stück.

Well cared, family-run guest house in quiet but convenient city location. Rooms with shower/bath/WC, telephone and minibar. Sepa-

rate guest kitchen on each fl oor together with lounge. Rental rates from 2 weeks. Without breakfast.

Haus DeckertKarlstraße 11

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 7 60 81Telefax 07 31 / 7 60 81

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

Plan S. 66

Nr. 2

Lage in ruhiger Seitenstraße mitten in der Stadt. Günstige Pauschalen bei längeren Aufenthalten. Bus- und Bahn in 3 Minuten Fußweg erreichbar. Gästeküche zur Selbstverpfl egung. Frühstück: + 3,90 Euro pro Person.

Located in a quiet side road in the city centre. Attractive packages for long stays. Bus and train 3 minutes walk. Guest kitchen available

for self-catering. Breakfast: + 3,90 Euro per person.

3 x

1

29,- bis 39,-

3 x

2

42,- bis 49,-

3 x

1

55,- bis 65,-

1 x

Appartement

90,-

Gästehaus HeigeleshofHeigeleshof 3

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 6 02 64 68Telefax 07 31 / 1 59 16 51

www.statt-hotel.de

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

Page 45: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

GB

FGBI

GB

Pensionen & PrivatzimmerGuest Houses/B&B

45

Plan S. 66

Nr. 64

Plan S. 66

Nr. 13

Im Herzen Neu-Ulms steht das gemütliche Hotel mit Pensionscharakter. Freundliche, frisch renovierte Zimmer laden zum Ausruhen und Übernachten ein. 12 Zimmer (Waschgelegenheit oder Dusche befi nden sich in jedem davon, WC auf der Etage) erwarten den Gast in dem geschichtsträchtigen Gebäude. Trotz Innenstadtadresse ist es sehr ruhig. Zum Bahnhof Neu-Ulm sind es 5 Gehminu-ten, das Ulmer Münster und die Altstadt sind in gut 15 Minuten erreicht. Kaffeeküche für Selbstversorger vorhanden.

This cozy hotel is located in the heart of Neu-Ulm. Friendly and newly-refurbished rooms invite you to stay and relax. 12 rooms (hot and

cold water or shower available in each room, WC along the corridor) await you in this historic building. Although the hotel is located

in the city centre, the area is very quiet. A 5 minutes walk brings you to Neu-Ulm station; Ulm Minster and the old city are within 15

minutes walk. Self-service kitchenette available.

6 x

ab 25,-

6 x

6

ab 45,-

Hotel SchiffHermann-Köhl-Straße 18 a

89231 Neu-Ulm

Telefon 01 75 / 6 13 86 56oder 07 31 / 7 67 11

www.restaurant-posthorn.de

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Stadthotel an der Fußgängerzone. Zentral gelegen. Preiswerte Zimmer.

City hotel near the pedestrian area. Central location. Inexpensive rooms.

23* x

11

30,- bis 33,-

10* x

6

50,- bis 54,- + 10,-

Hotel-Garni Schwarzer AdlerFrauenstraße 20

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 60 25 00-0 Telefax 07 31 / 60 25 00-1

* Etagen-WC

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche ohne WC

of that with bathroom or shower without toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.30 – 14.30 h und 17.30 – 22.00 h

(Ruhetag: Mi. / day of rest: Wed.)

Plätze seats 55

Plan S. 66

Nr. 90

8 x

8

25,- bis 40,-

8 x

8

42,- bis 55,-

3 x

3

55,- bis 65,-

1 x

1

100,- + 10,-

Das Haus liegt zentral in der Neu-Ulmer Innenstadt. Alle Zimmer wurden 2009 renoviert und verfügen über Dusche und WC sowie teilweise über eine Kochgelegenheit. Parkplätze im öffentlichen Verkehrsraum in der Nähe kostenlos. Die Ulmer City, Messe, Zug- und Busverbindungen sind in wenigen Gehminuten erreichbar. Günstige Pauschalangebote bei längerem Aufenthalt.

The hotel is located in the centre of Neu-Ulm. All rooms were renovated in 2009 and have a shower and WC as well as cooking facili-

ties. Free on-street parking nearby. Ulm city centre, the Exhibition Centre, train and bus connections are all only a few minutes' walk.

Special-offer rates for longer stays. Mitte 24Kasernstraße 24

89231 Neu-Ulm

Telefon 01 78 / 5 66 15 93oder 01 76 / 32 21 62 52

www.mitte-24.de

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Hotelbar

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

Plan S. 66

Nr. 72

Unser Haus mit Zimmern und Ferienwohnungen befi ndet sich in einem großzügigen Garten mit altem Baumbestand in bester Innen-stadtlage, nahe Klinikum und Messegelände. Genießen Sie unsere Sonnenterrasse. In etwa 5 Minuten erreichen Sie Münster, die Freizeitanlage Friedrichsau sowie das Messegelände. Ein Fahrradweg bringt Sie direkt vors Haus. Stellplätze vorhanden! Monats-pauschalen sind möglich. Sie sind herzlich willkommen. Frühstück: + 4,50 Euro pro Person.

Our guest house with rooms and apartments is surrounded by a generous garden containing very old trees, located in the centre of the

city, close to the clinics and the exhibition centre. Enjoy our sunny terrace. In only 5 minutes you can reach Ulm Minster and Friedrich-

sau Park. A biking trail passes directly in front of our house. Parking available. Monthly packages available. You are most welcome.

Breakfast: + 4,50 Euro per person.

1 x

(DZ als EZ)

27,- bis 35,-

4 x

3

42,- bis 60,-

1 x

1

60,- bis 70,- + 15,-

Pension Fleur – Apartments in CitylageHeidenheimer Straße 96

89075 Ulm

Telefon 07 31 / 2 22 07Telefax 07 31 / 2 22 08

www.pension-fl eur.de

bitte telefonisch anmelden

Page 46: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

GB

GB

ccec GB

Pensionen & Privatzimmer Guest Houses/B&B

46

Plan S. 66

Nr. 31

Wir liegen im Westen der Stadt, im schönen Ortsteil Söfl ingen mit dem bekannten Klosterhof (10 Minuten Fußweg). Balkon am Frühstücksraum. Gute Verbindung zur Uni am Eselsberg (von Mo-Fr). Frühstück möglich.

We are located in the western part of the city, in the beautiful district of Söfl ingen with its famous monastery grounds (10 minutes

walk). Breakfast room with balcony. Good public transport available to the University on the Eselsberg (from Mon to Fri).

1 x

28,- bis 40,-

6 x

(2 mit Dusche)

(2 with shower)

60,- bis 70,-

Pension JägerSöfl inger Straße 210

89077 Ulm

Telefon 07 31 / 38 96 43

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

KEINE HOTELABBILDUNG(Kloster Söfl ingen, Ulm)

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

Plan S. 66

Nr. 69

Plan S. 66

Nr. 67

Am südlichen Rand des Stadtteils Böfi ngen gelegen, wohnen wir stadtnah und doch mitten in der Natur. Wir blicken auf die Donau und sehen bei klarer Luft die Alpen. Von den ruhigen, freundlichen Zimmern aus sehen Sie in den Garten, in dem Sie sich gerne entspannen können. Nähe Messe, 5 Minuten zum Donauradweg und den Weitwanderwegen. Die Innenstadt erreichen Sie in 12 Min. mit der Straßenbahn. Fotos unserer Zimmer fi nden Sie unter www.uebernachtungplus.de

We are located at the southern edge of the suburb of Böfi ngen, close to the city and yet in a rural setting. We have views of the Danube

and on clear days we can see the Alps. The quiet, attractive rooms look out onto the garden, in which you can also relax. The exhibi-

tion centre is close by and the Danube bike trail and long-distance paths are within 5 min walk. You can reach the city centre within 12

minutes by train. For more pictures take a look at our website.

(DZ als EZ)

35,- bis 39,-

2 x

2

50,- bis 55,-

Übernachtung +Marlies Schmauder

Eugen-Bolz-Straße 17

89075 Ulm

Telefon 07 31 / 26 66 40www.uebernachtungplus.de

[email protected]

Nahe der Universität Ulm stehen zwei Einzelzimmer zur Verfügung. Gute Busverbindungen sind gegeben. Etagendusche und WC. Frühstück möglich nach Absprache (3,50 Euro p. P.). Alle Zimmer ohne TV.

Two single rooms close to Ulm University, public transport available. Communal shower and toilets. Breakfast is possible on request

(3,50 Euro p. P.). All rooms without television.

2 x

25,- bis 30,-

1 x

1

50,- bis 55,-

Privatzimmer Maria ErmischMichelsbergstraße 6

89075 Ulm

Telefon 07 31 / 9 69 15 71Mobil 01 76 / 23 50 97 92

Telefax 07 31 / 96 91 93 80

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

KEINE HOTELABBILDUNG(Neuthorbrücke, Ulm)

Plan S. 66

Nr. 28

6 x

1

30,- bis 45,-

8 x

8

55,- bis 60,-

2 x

2

75,- + 15,-

Die idyllisch gelegene Übernachtungsmöglichkeit im Herzen Ulms, mitten im malerischen Fischerviertel, der Altstadt von Ulm. Der Donauradwanderweg ist in direkter Nähe. Sie gehen von uns aus nur 3 Minuten zum Münster und 10 Minuten zum Hauptbahnhof. Unsere freundlichen Gästezimmer bieten Ihnen Dusche/WC und TV. Für mitgebrachte Fahrräder gibt es kostenlose Unterstellmög-lichkeiten in unserer Fahrradgarage.

An idyllically located guest house in the heart of Ulm, at the centre of the picturesque Fischerviertel, Ulm’s old town. Right by the

Danube bike trail. Only 3 minutes’ walk to the Minster and 10 minutes’ walk to the mainline train station. Our friendly rooms offer you

shower/WC and television. We can store your bikes in our cycle garage at no extra charge.

Pension RöschSchwörhausgasse 18

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 6 57 18

Telefax 07 31 / 6 02 25 84

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise mit Frühstück in €room rates breakfast included

Page 47: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

M

www.ding.eu Donau-Iller-Nahverkehrsverbund-GmbH

Entdecken Sie eine landschaftlich einmalige Region auf attraktiven Freizeitlinien für Radler und Ausfl ügler !Im DING fahren Sie immer günstig mit der Tageskarte Gruppe ( 5 Personen : 15 € * ). Von Mai bis Oktober geht’s damit an Sonn- und Feiertagen sogar mit extra Rad-Wanderbussen zu tollen Zielen auf der Alb, im Lauter- und Lonetal. Ein Entdecker-Ticket ( siehe farbige Linien, 5 Personen, 22 € *) bringt Sie noch weiter: mit der Albbahn zum Gestüt Marbach, zum Schloss Lichtenstein …

Weitere Infos, Freizeittipps, Preise und Fahrpläne fi nden Sie online unter www.ding.eu.

* Preise Stand 01. 08. 2012 Ticket auch als Single-Variante erhältlich

Einfach besser fahren

Enjoy your stay!DING traffic group offers tickets

for your convenient movability.

www.ding.eu

Bayerisch-Schwaben

Einzelzimmersingle room

Doppelzimmerdouble room

Dreibettzimmer3-bed-room

Vierbettzimmer4-bed-room

Zustellbett (+ ...)cot

GB

GB

Pensionen & PrivatzimmerGuest Houses/B&B

47

Plan S. 66

Nr. 51

Ruhige, zentrale Lage im Wohngebiet. Bushaltestelle 200m. Stadtmitte 15 Min., Universität 10 Min., Industriegebiet Donautal 5 Min.. Vermietungen ab 1 Monat und länger. Günstige Langzeitvermietungen (Seminarteilnehmer, Praktikanten, Studenten, Gast-dozenten, etc.). Keine Ferienwohnungen! Besuchen Sie unsere Homepage www.wiblinger-appartements.de

Quiet, central location in a residential area. Bus stop 200 m, city centre 15 min, University 10 min, Donautal industrial zone 5 min.

Rental rates from 1 month or longer. Favourable long-term rates (course participants, trainees, students, visiting lecturers, etc.). No

holiday fl ats! Visit our homepage www.wiblinger-appartements.de

6 x

6

18,- bis 20,-(Langzeitmiete)

Wiblinger Appartements89079 Ulm

Telefon 07 31 / 4 67 00 Telefax 07 31 / 4 32 76

www.wiblinger-appartements.de

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm, Vöhringen

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

Plan S. 67

D4

Der seit 1907 von der Familie Lepple geführte Familienbetrieb glänzt durch sein liebevoll gestaltetes Ambiente und seine warme, lebendige Atmosphäre. Die Zimmer sind komfortabel und mit einer Waschgelegenheit ausgestattet. Das Bad und die Toilette befi nden sich auf der Etage. Frühstück kann bei der gegenüber liegenden Bäckerei eingenommen werden.

The guest house and inn, run by the Lepple family since 1907, has a charming interior and a lively atmosphere. The rooms are com-

fortable and equipped with washing facilities. The bathroom and WC are on the same fl oor. Breakfast can be purchased at the bakery

across the road.

3 x

25,-

2 x

30,- bis 35,- + 8,-

Bräuhaus LeppleUlmer Straße 1

89269 Vöhringen

Telefon 0 73 06 / 62 40Telefax 0 73 06 / 92 97 03

www.braeuhaus-lepple.de

[email protected]

Vöhringen

Anzahl der Zimmer number of rooms

davon mit Bad oder Dusche und WC

of that with bathroom or shower and toilet

Zimmerpreise ohne Frühstück in €room rates breakfast not included

Restaurant geöffnet (warme Küche) Restaurant open (hot meals)

11.00 – 14.00 h und 18.00 – 22.00 h

(Ruhetag: Mo. / day of rest: Mon.)

Plätze seats 120

Page 48: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

ccec GB

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

48

Plan S. 67

B3

Plan S. 67

B2

Plan S. 67

B2

Berghülen, Blaubeuren

Tauchen Sie ab, bevor Sie im Alltagsstress untergehen! Lassen Sie auf unserem idyllisch gelegenen Bio-Bauernhof in Seißen auf der Schwäbischen Alb die Seele baumeln! Wir bieten zwei, im gemütlichen Landhausstil eingerichtete Ferienwohnungen mit Bal-kon. 1 Wohnung ist rollstuhlfreundlich. Als Übernachtungsmöglichkeit für zwei weitere Personen befi ndet sich in beiden Wohnun-gen jeweils eine Schlafcouch im WZ. Im Preis enthalten sind das „Zuhause-Gefühl“ und ein hundertprozentiger Erholungsfaktor!

Leave your worries behind before the stress of everyday life gets you down! Switch off and relax on our idyllically-situated organic farm

in Seißen on the Swabian Alb! We offer two country-house-style holiday apartments with balcony. One fl at is wheelchair access. Each

apartment can accommodate two additional people thanks to a sofa bed in the living room. One hundred per cent relaxation and a

"home from home" feeling are included in the price!

Ruhig gelegene Ferienwohnung im Herzen von Blaubeuren, nur 5 Minuten vom Blautopf entfernt. Die Ferienwohnung ist komforta-bel und gemütlich eingerichtet und eignet sich für bis zu 4 Personen. Auf Wunsch können Sie in unserem Restaurant frühstücken oder die regionalen Spezialitäten aus unserer schwäbischen Küche genießen.

Quietly located holiday apartment in the heart of Blaubeuren, only 5 minutes from the Blautopf. The comfortable and cosy holiday

apartment is suitable for up to 4 people. If you like, you can have breakfast in our restaurant or enjoy regional specialities from our

Swabian kitchen.

2 x 70 m2

2 Zi. / 2 Pers.

350,-/Wo.

1 x 65 m2

2,5 Zi. / 4 Pers.

50,-/Tag300,-/Wo.

Albhof F ✷✷✷✷Karin und Albert Pfetsch

Bernhards-Gruberweg 33 · 89143 Blaubeuren / Seißen

Telefon 0 73 44 / 92 31 94Telefax 0 73 44 / 92 38 45

www.ferienwohnung-albhof.de

[email protected]

Blaubeuren

Die Ferienwohnung mit großem Wohn- und Esszimmer, Küche, Eltern- und Kinderschlafzimmer und Balkon ist im Dachgeschoss unseres Wohnhauses am Ortsrand von Bühlenhausen. Durch die Ortsrandlage bietet die Wohnung eine ruhige, erholsame Lage und einen wunderschönen Blick vom Wohnzimmer oder Balkon auf die umliegenden Felder und Wälder der Schwäbischen Alb.

The holiday fl at, with large living and dining room, kitchen, parents' and children's bedrooms and balcony, is located on the top fl oor

of our house at the edge of Bühlenhausen. The location ensures that the fl at is quiet and relaxing. There is a wonderful view from the

living room and balcony across the surrounding fi elds and forests of the Swabian Alb.

Die sich in einem Neubau befi ndende Ferienwohnung liegt malerisch auf der Hochebene der Schwäbischen Alb in sehr ruhiger Ortsrandlage. Durch ihre Nähe zu den Städten Ulm und Blaubeuren, sowie zum nahe gelegenen Biosphärengebiet Schwäbische Alb, bietet sie den idealen Ausgangspunkt für vielfältige Freizeitaktivitäten.

The holiday apartment is in a modern building located picturesquely on the top of the Swabian Alb, in a very quiet location on the edge

of the village. Thanks to its proximity to the towns of Ulm and Blaubeuren, and the nearby Swabian Alb biosphere reserve, it offers an

ideal starting point for a wide range of leisure activities.

1 x 80 m2

3 Zi. / 3-4 Pers.

ab 40,-/Tag

1 x 37 m2

1 Zi. / 3 Pers.

35,- bis 52,-/Tag230,-/Wo.

Ferienwohnung AlbblickChristian und Tabea Mayer

Asangweg 5

89180 Berghülen / Bühlenhausen

Telefon 0 73 44 / 85 [email protected]

Ferienwohnung SeiffertSilke und Michael Seiffert

Rauher Berg 6

89180 Berghülen / Bühlenhausen

Telefon 0 73 44 / 91 71 69www.fewo-seifferts.de

[email protected]

Berghülen

Berghülen

Ferienwohnung Hotel AdlerKarlstraße 8

89143 Blaubeuren

Telefon 0 73 44 / 91 77-0Telefax 0 73 44 / 91 77-29

www.adler-blaubeuren.com

[email protected]

Blaubeuren

Plan S. 67

B3

Waschmaschinewashing machine

Page 49: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

ccec

GB

FGB

Ferienwohnungen & AppartementsHoliday Flats & Apartments

49

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Blaubeuren

Plan S. 67

B3

Plan S. 67

B2

Unser Haus mit Bauernhof liegt ruhig am südlichen Rand von Pappelau mit herrlichem Panoramablick umgeben von Streuobstwie-sen. Auf unserem Bauernhof haben wir Kühe, Kälber und Hühner. Viele Sehenswürdigkeiten, Rad- und Wanderwege, Skilift und Loipen in der Umgebung. Nur 7 km nach Blaubeuren mit der berühmten Karstquelle Blautopf, Klosteranlage und schöner Altstadt.

Our house and farm are quietly located amongst meadows and orchards at the southern edge of Pappelau with panoramic views. On

our farm we keep cows, calves and chicken. Many places of interests, bike- and hike trails, ski-lift and cross-country ski-tracks nearby.

Only 7 km to Blaubeuren with the famous Blautopf karst spring, monastery and the beautiful old town.

3 x 65 m2

3 Zi. / 4 Pers.

50,- bis 60,-/Tag270,-/Wo.

Haus FernblickKontakt: Inge Müller

Ringinger Straße 27

89143 Blaubeuren / Pappelau

Telefon 0 73 44 / 67 91Telefax 0 73 44 / 92 22 74

[email protected]

Blaubeuren

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Ruhe und Erholung in ländlicher Idylle auf der Albhochfl äche, nur 4 km von Blaubeuren entfernt. Der ehemalige Bauernhof mit Gaststätte bietet komfortable Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse, davon ist 1 Wohnung rollstuhlfreundlich. Familiäre Atmosphäre, Spielecke für Kinder, Einkaufsmöglichkeit, Busstation, Frühstück möglich. Gästezimmer auf Anfrage ab 35 Euro pro Person.

Peace and relaxation in the countryside on a plateau in the Swabian Alb, only 4 km from Blaubeuren. The former farm with guesthouse

offers comfortable holiday fl ats with balcony or terrace, one fl at has wheelchair access. Friendly atmosphere, children’s play corner,

shops nearby, bus station. Breakfast available. Guestrooms available on request from EUR 35 per person.

1 x 95 m2

3 Zi. / 5 Pers.

60,-/Tag310,-/Wo.

2 x 63 m2

3 Zi. / 4 Pers.

50,- bis 55,-/Tag280,- bis 290,-/Wo.

Gasthof zum Lamm F ✷✷✷✷ Familie Mattheis

Dorfstraße 56 · 89143 Blaubeuren / Asch

Telefon 0 73 44 / 64 19Telefax 0 73 44 / 2 19 16

www.fewo-lamm.de

[email protected]

Blaubeuren

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Plan S. 67

B3

Plan S. 67

B3

Unsere Ferienwohnung ist liebevoll und komfortabel eingerichtet und verfügt über eine große möblierte Terrasse. Die Umgebung lädt zu schönen Spaziergängen ein und es gibt zahlreiche Ausfl ugsmöglichkeiten. Im Winter bieten sich Ski- und Langlauf gera-dezu an. Für Kinder gibt es eine Spielmöglichkeit im Garten. Familienfreundlich heißt bei uns, dass wir Familien mit Kindern in der Ferienzeit einen Rabatt gewähren.

Our holiday fl at is delightfully and comfortably equipped and has a huge furnished terrace. There are good opportunities for walking

and sightseeing nearby, as well as facilities for skiing and cross-country skiing during the winter. There is a playground for children

in the garden. Families are welcome and we offer reductions for families with children during the holiday periods.

1 x 85 m2

3 Zi. / 4 Pers.

50,- bis 60,-/Tagab 300,-/Wo.

Ferienwohnung Heinkel F ✷✷✷✷Ringinger Straße 20 · 89143 Blaubeuren / Pappelau

Telefon 0 73 44 / 91 96 18Mobil 01 74 / 8 41 92 97Telefax 0 73 44 / 91 96 19

www.heinkels-feriendomizil.de

[email protected]

Blaubeuren

Familienfreundliche Gästehäuser. Ruhe in idyllischer Lage fi nden Sie in unserem Haupthaus. In einer ruhigen Seitenstraße im Zen-trum befi ndet sich unser Neubau. Ein weiteres Haus liegt am Donauradweg. Ein App. bis 3 Pers. ist in Ulm. Sehr komfortabel ausge-stattet, teilweise mit Balkon/Terrasse erwartet Sie ein behagliches Zuhause. Radfahrer sind willkommen. Ein App. ist barrierefrei. Uriger Weinkeller, auf Wunsch reichhaltiges Frühstück im Haupthaus. Einzelübernachtungen – Preis auf Anfrage.

Family friendly guesthouses. Find peace and quiet in our idyllically located main guest house. Our newly built house is in a quiet side

street in the town centre. We have another house on the Danube bike trail. An apartment for up to 3 people is situated in Ulm. Very

comfortably equipped, some rooms with balcony/terrace; a snug home awaits you. Cyclists welcome. One apartment has disabled ac-

cess. Traditional wine cellar, lavish breakfast available on request at the main house. Single night stays – price available on request.

4 x 30/36/44 m2

1 Studio 55 m2

1/1,5 Zi. / 1 – 3 Pers.

ab 336,-/Wo.ab 390,-/Wo.

2 x 50/56 m2

4 x 47 m2

2 Zi. / 1 – 4 Pers.

2 Zi. / 1 – 3 Pers.

ab 390,-/Wo.

2 x 65/68 m2

3 Zi. / 2 – 5 Pers.

ab 420,-/Wo.

Ferienwohnungen & Appartements OhmAlbrecht Ohm

Gerbergasse 21 · 89143 Blaubeuren

Telefon 0 73 44 / 9 10 10-0Telefax 0 73 44 / 9 10 10-22

www.ferienwohnungen-ohm.de

[email protected]

Blaubeuren

Page 50: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

GB

GB

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

50

Blaustein

Plan S. 67

C3

Plan S. 67

C3

Ferienhaus mit 2 Ferienwohnungen in der Dorfmitte von Arnegg. Die Wohnungen sind komplett eingerichtet und verfügen über einen Balkon oder eine Terrasse. Einkaufsmöglichkeiten sind im Ort vorhanden. Für Fahrräder bieten wir Unterstellplätze. Der Don-auradweg liegt in unmittelbarer Nähe. Gute Busverbindung nach Ulm – Bushaltestelle ca. 150 m vom Haus entfernt.

Residence with 2 holiday fl ats in the centre of the village of Arnegg. The fl ats are fully equipped and have a balcony or a terrace. Shop-

ping facilities are available. Storage space for bicycles. The Danube bike trail is very close by. Bus stop with good connection to Ulm,

bus station approx. 150 m from our house.

1 x 48 m2

2 Zi. / 4 Pers.

45,- bis 60,-/Tag300,- bis 350,-/Wo.

1 x 52 m2

2 Zi. / 4 Pers.

45,- bis 60,-/Tag300,- bis 350,-/Wo.

Ferienwohnungen DurschHauptstraße 19

89134 Blaustein / Arnegg

Telefon 0 73 44 / 48 96Telefax 0 73 44 / 9 23 57 64

www.fewo-dursch.de

[email protected]

Blaustein

Besonders schöne und ruhige Lage direkt an einem kleinen Fluss (Blau). Sie wohnen hier in einem früheren Kesselhaus welches der Bauherr in viel Eigenarbeit liebevoll umgebaut hat. Die Wohnungen sind sehr komfortabel ausgestattet, Handtücher und Bett-wäsche inklusive. Bushaltestelle vor der Haustür. Auf Anfrage Monatspreise.

A particularly beautiful and peaceful location directly on the banks of a small river (Blau). You will be accommodated in the former

boiler house, which the owner himself has lovingly converted. The apartments are very comfortably furnished; towels and bed linen

are included. Bus stop in front of the house. Monthly rates on request.

2 x 50 m2

1 Zi. / 1 – 3 Pers.

55,-/Tag

Ferienwohnung am BlaugartenUrsula Honold und Yvonne Habermann

Lindenstraße 26 · 89134 Blaustein

Telefon 0 73 04 / 43 48 20 oder 01 75 / 2 76 81 74Telefax 0 73 04 / 43 48 21

www.blaugarten.de

[email protected]

Blaustein

Plan S. 67

C3

Die Ferienwohnung liegt in Blaustein-Arnegg zwischen Ulm und Blaubeuren, direkt am Donauradweg. Die großzügige Wohnung ist komplett eingerichtet und verfügt über ein Wohnzimmer, ein Schlafzimmer, eine Küche (mit Spülmaschine, Geschirr, Wasserkocher, Kaffeemaschine, Mikrowelle usw.) und ein Bad mit Dusche und WC. Weitere Ausstattung: TV im Wohn- und Schlafzimmer, W-LAN, Telefon ins dt. Festnetz, Sitzgelegenheit vor dem Haus. Bushaltestelle –Richtung Ulm – 2 Gehminuten. Einkaufsmöglichkeiten.

The holiday apartment is located in Blaustein-Arnegg between Ulm and Blaubeuren, directly on the Danube cycle route. The large

holiday apartment is fully equipped and has a living room, one bedroom, kitchen (with dishwasher, crockery, kettle, coffee machine,

microwave etc.) and a bathroom with shower and WC. It is also equipped with: TV in living room and bedroom, Wi-Fi, telephone for

German landlines, seating in front of the house. A bus stop in the Ulm direction is 2 minutes' walk away. Shops nearby.

1 x 55 m2

2 Zi. / 3 Pers.

30,- bis 60,-/Tag210,- bis 350,-/Wo.

Ferienwohnung HolzmannMartin Holzmann

Oberer Wiesenweg 23/1

89134 Blaustein / Arnegg

Telefon 0 73 04 / 43 49 84Telefax 07 31 / 9 33 39 12 00

[email protected]

Blaustein

GB

Plan S. 67

C3

Herzlich Willkommen in unseren neu erbauten Ferienwohnungen „Alte Molke“ in der ehemaligen Milchsammelstelle von Wippin-gen. Die Ferienwohnungen sind komplett ausgestattet. Alle Wohn- und Schlafzimmer verfügen über TV. Alternativ zur Selbstver-sorgung kann Frühstück dazugebucht werden. Aufenthaltsraum und Terrasse vorhanden. Die Entfernung zu Ulm beträgt 8 km. Wir wirtschaften zu 100 % CO2 neutral.

Welcome to our newly-built holiday apartments "Alte Molke"in the former milk collection point of the village of Wippingen. The holi-

day apartments are fully equipped. All living rooms and bedrooms have a TV. Breakfast can be ordered as an alternative to self -cater-

ing. Recreation room and terrace available. We are located 8 km from Ulm. We are a 100 % CO2 neutral establishment.

1 x 58 m2

2 Zi. / 1 – 3 Pers.

64,-/Tag290,-/Wo.

1 x 68 m2

3 Zi. / 2 – 5 Pers.

74,- bis 84,-/Tag360,- bis 430,-/Wo.

Pension Engel – FeWo Alte MolkeFamilie Enderle

Prinz-Eugen-Straße 5 · 89134 Blaustein / Wippingen

Telefon 0 73 04 / 4 34 33 05 oder 01 62 / 7 87 47 75Telefax 0 73 04 / 4 18 02

www.pension-engel.eu

[email protected]

Blaustein

Page 51: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

ccec FGB

FGBE

Ferienwohnungen & AppartementsHoliday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

51

Blaustein, Börslingen, Breitingen, Dornstadt

Plan S. 67

C2

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

3 Ferienhäuser zum Teil mit Balkon am Jakobsweg gelegen, in ländlicher Umgebung nördlich von Ulm mit guter Anbindung an A8, A7, B10, zu den Ulmer Kliniken, Science-Park, zu den Gewerbegebieten und ins Legoland Günzburg. Führungen zu den Themen des Pilger-und Naturlehrpfades buchbar. Gepäcktransfer für Pilger und Wanderer. Vollverpfl egung und Zimmerservice möglich. Grup-pen- und Wochenpreise nach Absprache. Mindestaufenthalt 3 Tage. W-LAN. 1 Ferienwohnung mit Spülmaschine.

North of Ulm in a country area, 3 houses, some with balcony, located on the St. James' pilgrimage route with easy access to the A8, A7,

B10, to the clinics, science park, commercial zone and to Legoland. Guided theme tours of the pilgrim and nature trails bookable. We

offer baggage transfers for pilgrims and hikers. Full board and room service available. Special rates for groups and weeks on request.

Minimum stay 3 days. W-LAN, 1 holiday fl at with dishwasher.

1 x 16,5 m2

1 Zi. / 1 Pers.

45,-/Tag

4 x 35 m2

1,5 Zi. / 2 Pers.

65,-/Tag

1 x 90 m2

1 x 120 m2

4 Zi. / 6 Pers.

150,-/Tag

Ferienwohnungen Gästehaus am BergGerda Stäb

Bergstraße 18 · 89160 Dornstadt / Temmenhausen

Telefon 0 73 48 / 2 23 29 oder 01 72 / 8 45 17 76Telefax 0 73 48 / 2 43 32

www.gasthof-am-berg.de

[email protected]

Dornstadt

Plan S. 67

C2

Tolle Ferienwohnungen in Breitingen mitten im Herzen des Lonetals. Die Wohnungen sind komplett eingerichtet und verfügen über eine Terrasse und Pool. Es sind ca. 20 Autominuten bis zum Legoland Deutschland und das Ulmer Münster erreichen Sie in ca. 15 Minuten. Die Autobahnanbindung zur A7 / A8 ist ganz in der Nähe. Monteure sind herzlich willkommen.

Great holiday apartments in Breitingen in the heart of the Lonetal (Lone Valley). The apartments are well furnished and equipped and

have a terrace and pool. It is approx. 20 minutes by car to Legoland Günzburg and 15 minutes to Ulm Minster. Close to A7 / A8 motor-

way junctions. Fitters etc. very welcome.

1 x 25 m2

1 Zi. / 2 Pers.

20,- bis 40,-/Tag

1 x 50 m2

2 Zi. / 4 Pers.

20,- bis 80,-/Tag

Ferienwohnung Gabriele IrmschSonnenhalde 16

89183 Breitingen

Telefon 0 73 40 / 92 10 74Telefax 0 73 40 / 91 92 91

www.pension-irmsch.de

[email protected]

Breitingen

Plan S. 67

D2

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Ferien auf dem Bauernhof in schöner ruhiger Dorfl age am Rand des naturreichen Lonetals, ca. 20 km nördlich von Ulm. Gute Anbin-dung an A7/A8 und ins Legoland. Komfortable Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse, 1 Wohnung rollstuhlgerecht. Familien sind herzlich willkommen – für Kinder gibt’s viele Streicheltiere. Wir bieten Hofbesichtigungen, Mithilfe im Stall, Heuübernachtun-gen, Ponyreiten, Oldtimertraktorfahrten, Frühstücks-, Brötchen- und Getränkeservice. Aufenthaltsraum im Haus.

Farm holidays in a beautiful and quiet location in a village at the edge of the Lone Valley, approx. 20 km north of Ulm. Good connection

to A7/A8 motorways and to Legoland. Comfortable holiday fl ats with balcony or terrace, 1 fl at accessible for wheelchairs. Families are

welcome - for the children we have many pet animals. We offer our visitors tours on the farm, the opportunity to assist in the

stable, hay accommodation, pony riding, oldtimer tractor rides; breakfast and drinks on request. Common room.

1 x 53 m2

1 x 57 m2

3 Zi. / 4 – 6 Pers.

3 Zi. / 2 – 4 Pers.

53,- bis 58,-/Tag385,-/Wo.

1 x 64 m2

3 Zi. / 2 – 4 Pers.

54,- bis 60,-/Tag392,-/Wo.

Ferienhof Bosch F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷Hauptstraße 9

89177 Börslingen

Telefon 0 73 40 / 65 03Telefax 0 73 40 / 92 96 41

www.ferienhof-bosch.de

[email protected]

Börslingen

Plan S. 67

C3

Gemütlich gut ausgestattete Ferienwohnungen, teilw. mit Balkon in Ortsrandlage mit Liegewiese, Swimmingpool und Grillplatz. Gastboxen für Pferde und Reithalle vorhanden. Attraktives Wandergebiet Kleines Lautertal, Blaubeuren mit Blautopf und Freizeit-bad in der Nähe. Ca. 10 km nach Ulm.

Comfortable, well-equipped holiday apartments, some with balcony, on the edge of the village with lawn, swimming pool and barbe-

cue facilities. Livery boxes for horses and riding arena available. Attractive hiking area Kleines Lautertal, Blaubeuren with Blautopf,

outdoor swimming pool nearby. Approx. 10 km to Ulm.

1 x 30 m2

2 Zi. / 2 Pers.

35,- bis 40,-/Tag245,- bis 280,-/Wo.

1 x 45 m2

3 Zi. / 3 Pers.

40,- bis 45,-/Tag280,- bis 315,-/Wo.

1 x 50 m2

3 Zi. / 3 – 4 Pers.

40,- bis 45,-/Tag280,- bis 315,-/Wo.

Ferienwohnung SchlenkFriedrich Schlenk

Gairengasse 5

89134 Blaustein / Wippingen

Telefon 0 73 04 / 91 93 23Telefax 0 73 04 / 91 93 24

[email protected]

Blaustein

Page 52: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

ccec FGB

FGB

FGB

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

52

Ehingen

Plan S. 67

A4

Plan S. 67

A4

Plan S. 67

A4

Plan S. 67

A4

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Der Natur auf der Spur. Urlaub auf der Schwäbischen Alb im Großen Lautertal und Wolfstal. Erleben Sie die erwachende Natur im Frühling, lange Sommerabende, die sonnigen Herbsttage oder eine herrlich weiße Winterzeit. Vergessen Sie den Alltag, genießen Sie Ihre schönsten Tage des Jahres, haben Sie Zeit füreinander und fühlen Sie sich bei der gemütlichen Atmosphäre im Landhaus Willbold wie zu Hause. Frühstück möglich. Monteure sind herzlich willkommen. Auf Ihren Besuch freut sich Familie Willbold.

On the trail of Nature. Holiday on the Swabian Alb in the Großen Lautertal valley and the Wolfstal valley. Experience the waking nature

in spring, long summer evenings, sunny autumn days or the magnifi cent white wintertime. Forget the daily routine, enjoy the best

days of the year, spent time together and feel at home in the cosy atmosphere of Landhaus Willbold. Breakfast provided on request.

Assemblers are welcome. The Willbold family is looking forward to your visit.

1 x 68 m2

3 Zi. / 2 – 4 Pers.

ab 40,-/Tag

1 x 60 m2

2 Zi. / 2 Pers.

ab 40,-/Tag

Landhaus Willbold F ✷✷✷✷Familie Willbold

Steinenberg 3 · 89584 Ehingen / Erbstetten

Telefon 0 73 86 / 6 89 Telefax 0 73 86 / 97 52 25

www.landhaus-willbold.de

Ehingen

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Ankommen – Durchatmen – Wohlfühlen! Ein Aufenthalt in Köhlers Krone bedeutet Urlaub und Erholung von Anfang an. Unser Gäs-tehaus mit komfortablen Appartements und Ferienwohnungen, teilweise mit Balkon und das familiäre Umfeld bieten den Rahmen dafür. Dächingen ist ein ländlicher Ort eingebettet in die Schwäbische Alb und idealer Ausgangspunkt zum Wandern, Radeln und für Ausfl ugstouren. Frühstück möglich.

Arrive – breath deeply – feel good! A stay at Köhlers Krone means vacation and relaxation from the beginning. Our guesthouse with

comfortable apartments and holiday fl ats, some with balcony, and the family atmosphere provide the perfect setting. Dächingen is

a small village in the countryside in the middle of the Swabian Alb and therefore ideal for hiking, biking and excursions. Breakfast

available.

6 x 35/40/42 m2

1 – 2 Zi. / 2 – 3 Pers.

56,- bis 80,-/Tag160,- bis 240,-/Wo.

3 x 55 m2

3 Zi. / 4 Pers.

90,- bis 100,-/Tag300,- bis 400,-/Wo.

Köhlers Krone G ★★★Drei-Kreuz-Straße 3

89584 Ehingen / Dächingen

Telefon 0 73 95 / 3 31Telefax 0 73 95 / 10 95

www.koehlers-krone.de

[email protected]

Ehingen

Wir bieten eine großzügige, geschmackvoll eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon und großem Garten. Die Wohnung verfügt über 1 großes Wohnzimmer mit Lesebereich, Esszimmer, Küche, Bad und 2 Schlafzimmer. Sie bietet Platz für 4 Personen, ggfs. für 2 weitere Personen auf einer Schlafcouch im Wohnbereich. Unser Dorf liegt sehr idyllisch im UNESCO-Biosphärenreservat Schwäbi-sche Alb. Entdecken Sie ein herrliches Wandergebiet, kulturelle Kleinode, kulinarische Albspezialitäten.

We offer a large, tastefully furnished holiday fl at with a balcony and a large garden. The fl at has a large living room with reading area,

dining room, kitchen, bathroom and 2 bedrooms. Sleeps 4, plus a sofa bed in the living area can accommodate 2 more people. Our vil-

lage is idyllically located in the Swabian Alb UNESCO biosphere reserve. Discover a glorious region for walking, cultural gems, culinary

specialities from the Alb.

1 x 140 m2

4 Zi. / 2 – 4 Pers.

ab 55,-/Tag

Ferienwohnung im Wiesengässle F ✷✷✷✷Waltraud Schmitz

Wiesengässle 10

89584 Ehingen / Mundingen

Telefon 07 395 / 624www.fewo-im-wiesengaessle.de

[email protected]

Ehingen

2 Ferienwohnungen mit Balkon in ruhiger ländlicher Umgebung mit Wald und Wiesen. Das Große Lautertal mit seinen Burgen und Höhlen und das Wolfstal befi nden sich in unmittelbarer Nähe. Unser Garten mit Teichanlage, Bachlauf, Steingarten und Grillstelle bietet eine kinder- und familienfreundliche Atmosphäre. Ausfl ugstipps sind das Barockschloss Mochental, der Blautopf in Blau-beuren oder das Gestüt Marbach.

2 holiday fl ats with balcony in the quiet countryside, surrounded by forests and grasslands. The “Grosse Lautertal”, a beautiful valley

with castles and caves and the “Wolfstal” valley are nearby. Our garden with a small pond, creek, stone garden and barbecue offers a

friendly, family atmosphere. Our excursion suggestions include the baroque castle of Mochental, the famous Blautopf in Blaubeuren

and the horse ranch at Marbach.

1 x 70 m2

3 Zi. / 5 Pers.

40,- bis 70,-/Tag280,- bis 370,-/Wo.

1 x 100 m2

3 Zi. / 4 Pers.

40,- bis 70,-/Tag280,- bis 370,-/Wo.

Ferienwohnungen StemmerHanfgarten 7

89584 Ehingen / Granheim

Telefon 0 73 95 / 5 29www.ferienwohnungen-stemmer.de

[email protected]

Ehingen

Page 53: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

GB

Plan S. 67

A4

Unser renoviertes Ferienhaus mit fünf großen Schlafzimmern, sep. Spielzimmer und einem Aufenthaltsraum mit integrierter Küche ist umgeben von schönen alten Kastanienbäumen und liegt idyllisch am Ortsrand von Frankenhofen. Für Kinder ein idealer Spiel-platz. Familien und Gruppen bietet unser Haus ein besonderes Flair in wohliger Atmosphäre. Die einzigartige Kulturlandsschaft im Biosphärengebiet auf der Ehinger Alb sowie der Besinnungsweg laden unsere Gäste zum Verweilen ein. Mit Fahrradgarage.

Our refurbished holiday cottage with fi ve large bedrooms, separate playroom and living area with integrated kitchen is surrounded by

beautiful old horse chestnut trees and is idyllically situated on the edge of Frankenhofen. An ideal playground for children.

Our house offers families and groups a distinctive style in a cosy atmosphere. The unique cultural landscape in the biosphere reserve

on the Ehinger Alb and the pilgrimage trail invite our guests to linger. With cycle garage.

1 x 200 m2

7 Zi. / 16 Pers.

ab 24,-/Tagab 160,-/Wo.

Ferienhaus „em Biehl“Bettina Rudolf

Hintere Weiden 8 · 89584 Ehingen / Frankenhofen

Telefon 0 73 95 / 92 47 37www.ferienhaus-em-biehl.homepage.t-online.de

[email protected]

Ehingen

GBWaschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Plan S. 67

A4

ccec GB

Ferienwohnungen & AppartementsHoliday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

53

Ehingen, Elchingen, Emeringen, Griesingen

Plan S. 67

D2

Waschmaschinewashing machine

Unsere neu eingerichteten Ferienwohnungen sind modern, chic und praktisch. Sie liegen verkehrsgünstig in der Nähe A8/A7 Mün-chen/Stuttgart und Kempten/Würzburg. Die Donau, Kloster und Klostergarten Oberelchingen, Altstadt Ulm und Ulmer Münster sind in kurzer Zeit zu erreichen. Für Naturliebhaber sind Fahrrad- und Wanderwege in der Nähe. Aufenthaltsraum und Balkon vor-handen.

Our newly refurbished holiday apartments are modern, chic and practical. They are handily situated close to the A8/A7 motorways,

Munich/Stuttgart and Kempten/Wurzburg. The river Danube, the Oberelchingen monastery and monastery gardens, the historic Ulm

old town and the Ulm Minster can all be reached quickly. For nature lovers, there are cycling and walking paths nearby. Recreation

room and balcony available.

2 x 22 m2

1 Zi. / 2 Pers.

35,- bis 60,-/Tag

1 x 42 m2

1 x 45 m2

2 Zi. / 3 Pers.

2 Zi. / 4 Pers.

40,- bis 75,-/Tag60,- bis 80,-/Tag

1 x 55 m2

2 Zi. / 5 Pers.

75,- bis 100,-/Tag

Appartement HuberBlasius und Hermine Huber

Hauptstraße 25a · 89275 Elchingen / Unterelchingen

Telefon 0 73 08 / 92 26 41Telefax 0 73 08 / 92 26 42

www.appartements-huber.com

[email protected]

Elchingen

Plan S. 67

B4

Waschmaschinewashing machine

Urgemütliches freistehendes Dorfhäusle mit Garten am Donauradweg, zwischen Alb und Oberschwaben. 2007 liebevoll renoviert (ökologische Materialien). Romantische Heizöfen. Perfektes Radel-, Wander-, Angel- und Inlinerrevier. Golfplatz in unmittelbarer Nähe. Viele Badeseen in der landschaftlich reizvollen Umgebung. Keine Monteure.

Very cosy, detached cottage in village location on the Danube bike trail, between the Alb and Upper Swabia. Lovingly refurbished in

2007 (using environmentally-friendly materials). Romantic solid fuel stoves. Perfect for cyclists, walkers, anglers and in-line skaters.

Golf course nearby. Many bathing lakes in the beautiful surrounding area. Please no tradespeople.

1 x 70 m2

3 Zi. / 4 Pers.

35,- bis 50,-/Tag175,- bis 250,-/Wo.

Ferienhaus Ingeborg HeinrichHöhenstraße 11

89608 Griesingen

Telefon 07 11 / 7 45 10 [email protected]

[email protected]

Griesingen

Zwei komplett ausgestattete Ferienwohnungen mit großer, möblierter Terrasse in Emeringen, der kleinsten selbständigen Gemein-de Baden-Württembergs. Die wunderschöne Landschaft lädt zum Wandern und Verweilen ein. Emeringen liegt am oberschwäbi-schen Pilgerweg in der Nähe des Lautertals und des UNESCO-Biosphärenreservats Schwäbische Alb. Auf Wunsch Frühstück mög-lich. In der hauseigenen Schmuckwerkstatt besteht die Möglichkeit zur Teilnahme an einem individuellen Schmuckkurs.

Two fully-equipped holiday apartments with large, furnished terrace in Emeringen, the smallest independent community in Baden-

Württemberg. The beautiful countryside invites you to hike and to while away the hours. Emeringen is on the Upper-Swabian pilgrim-

age trail near the Lautertal and the UNESCO Swabian Alb biosphere reserve. Breakfast available on request. You can take part in an

individual jewellery-making course in our in-house jewellery workshop.

2 x 50 m2

3 Zi. / 1 – 4 Pers.

75,- bis 105,-/Tag288,- bis 498,-/Wo.

Waschmaschinewashing machine

Emeringen

Ferienwohnungen Mößlang F ✷✷✷✷Elisabeth Mößlang

Bäckerstraße 1 · 88499 Emeringen

Telefon 0 73 73 / 9 11 18 Telefax 0 73 73 / 9 11 17

www.fewo-moesslang.de

[email protected]

Page 54: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

54

Plan S. 67

C3

Plan S. 67

A2

Heroldstatt, Illerkirchberg

Die moderne helle Ferienwohnung liegt zwischen Donau und Iller im schönen Weihungstal in ruhiger Einzellage. Für Kinder haben wir viele Streicheltiere und für Pferdefreunde ist ein Reitplatz – bei Bedarf auch Gastboxen – vorhanden. In der Nähe gibt es Bade-seen, Freizeitbäder, Kanufahrten auf der Iller, Rad- und Wanderwege. Nach Ulm sind es ca. 10 Minuten, nach Blaubeuren und ins Legoland ca. 30 Minuten. Haustiere nach Absprache erlaubt.

This modern and bright holiday fl at is quietly located between the Danube and the Iller in the beautiful “Weihungstal” valley. For chil-

dren we have a lot of pet animals and we offer riding facilities for horse lovers. Nearby you can discover lakes, recreational areas with

swimming pools, canoe rides on the Iller, bike- and hike trails. Approx. 10 minutes to Ulm and 30 minutes to Blaubeuren and Legoland.

Pets permitted on request.

1 x 67 m2

3 Zi. / 1 – 4 Pers.

ab 40,-/Tag

Ferienwohnung Bucher Mühle F ✷✷✷Bucher Mühle 3

89171 Illerkirchberg / Buch

Telefon 0 73 46 / 36 53 oder 0 73 46 / 57 08Telefax 0 73 46 / 92 28 64

www.bucher-muehle.de

[email protected]

Illerkirchberg

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Top Lage, 100 m vom Ortsrand. Modernes, helles Nichtraucher-Appartement. Bäcker, Reiterhof, Bank, Fitness-Studio, Skiloipe in 5 – 10 Min. zu Fuß erreichbar. Arzt, Apotheke, Metzger, Drogerie am Ort. Sehr gute Anbindung an die Autobahn A8 (ca. 10 Min). Für Geschäftsreisende und Feriengäste bestens geeignet, auch für längere Aufenthalte. Frühstück möglich.

Top location, 100 m from the edge of the village. Modern, bright, non-smoker apartment. Baker, riding stables, bank, gym, cross coun-

try ski tracks all within 5-10 min walking distance. Doctor’s surgery, pharmacy, butcher, drug store in the village. Very good connection

to the A8 motorway (ca. 10 min). Well suited for business travellers and holiday guests, also for longer stays. Breakfast provided on

request.

1 x 39 m2

1 Zi. / 2 Pers.

ab 31,-/Tagab 210,-/Wo.

Stumpp’s AppartementJustinger Weg 31

72535 Heroldstatt / Sontheim

Telefon 0 73 89 / [email protected]

Heroldstatt

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Plan S. 67

C3

Die Wohnung hat 2 Schlafzimmer (1 x 4 Betten und 1 x 2 Betten), einen gemütlichen Wohn- / Essbereich mit Zugang zur Terrasse, ein neues Bad und ein separates WC. Unser Haus befi ndet sich in erhöhter, ruhiger, ländlicher Ortsrandlage – ideal für Fahrrad- Wander- und Familienausfl üge. Nach Ulm sind es nur 8 km, ins LEGOLAND ca. 40 km.

The apartment has 2 bedrooms (one with 4 beds and one with 2 beds), a comfortable lounge/dining room with doors leading onto

the terrace, a new bathroom and a separate WC. The house is located in a quiet, elevated position at the edge of the village, ideal for

cycling and walking tours and for family excursions. Only 8 km to Ulm and approx. 40 km to LEGOLAND Günzburg.

1 x 70 m2

3 Zi. / 6 Pers.

39,- bis 84,-/Tag210,- bis 420,-/Wo.

Ferienwohnung Bucher WaldblickGerhard Dilger

Buch 21

89171 Illerkirchberg / Buch

Telefon 0 73 46 / 9 19- 617 oder 01 71 / 3 05 53 73Telefax 0 73 46 / 9 19- 618

Illerkirchberg

KEINE HAUSABBILDUNG(Schlossportal

Illerkirchberg)

Plan S. 67

A2

Auf unserem Bauernhof mit Milchkühen fi nden Sie eine modern eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon. Kinder bis 4 Jahren woh-nen kostenlos. Im Garten gibt es einen kleinen Spielplatz. Unser Hof liegt am ruhigen Ortsrand. Es gibt viele Freizeitmöglichkeiten wie Wandern, Radeln, Skifahren, Langlauf, Höhlen und vieles mehr. Oder auch Ausfl üge ins Biosphärengebiet, Legoland, nach Ulm und Stuttgart.

You will fi nd a modern, furnished holiday apartment with balcony on our dairy farm. Children under 4 stay for free. There is a small

playground in the garden. Our house is in a quiet location on the edge of the village. There are many leisure activities on offer, such as

hiking, cycling, skiing, cross-country skiing, caves and much more. Or also trips to the biosphere reserve, Legoland, Ulm and Stuttgart.

Grosse AlbferienAnja Groß

Bannholz 3 · 72535 Heroldstatt / Sontheim

Telefon 0 73 89 / 90 61 23Telefax 0 73 89 / 90 61 24

www.grossealbferien.de

[email protected]

1 x 79 m2

3 Zi. / 1 – 4 Pers.

25,- bis 48,-/Tag170,- bis 320,-/Wo.

Heroldstatt

Page 55: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

Laichingen

GB

Ferienwohnungen & AppartementsHoliday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

55

Laichingen

Plan S. 67

B2

Waschmaschinewashing machine

Modern eingerichtete Ferienwohnung mit Terrasse und Garten auf der landschaftlich reizvollen Schwäbischen Alb. Viele Freizeit-möglichkeiten: Kutschfahrten, Ponyhof, Rad- und Wanderwege, Skilift, Loipen, Höhlen, Blautopf Blaubeuren, Legoland Günzburg. Gute Autobahnanbindung Stuttgart-München, Bodensee und Allgäu.

Modern, well equipped holiday fl at with terrace and garden in the unspoilt countryside of the Swabian Alb. Many recreational activi-

ties available: horse drawn carriage rides, pony riding, bike and hike trails, ski lift, cross country ski tracks, caves, Blautopf spring in

Blaubauren, Legoland in Günzburg. Good motorway connections to Stuttgart, Munich, Lake Constance and the Allgäu.

1 x 50 m2

3 Zi. / 4 Pers.

35,- bis 60,-/Tagab 265,-/Wo.

Ferienwohnung SchwendemannAm Großen Stein 7

89150 Laichingen / Machtolsheim

Telefon 0 73 33 / 58 14Telefax 0 73 33 / 9 23 23 77

www.fewo-schwendemann.de

[email protected]

Laichingen

Plan S. 67

B2

Plan S. 67

B2

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Modern eingerichtete Ferienwohnung im Obergeschoss mit Balkon und eine Einliegerwohnung im Untergeschoss mit Terrasse. Kinder unter 6 Jahren wohnen bei uns kostenlos. Bettwäsche, Handtücher und Geschirrtücher sind inklusive. Bügelbrett und Bü-geleisen sind ebenso vorhanden. Für die Kleinen gibt es im Garten ein Spielehaus und eine Schaukel. Viele Freizeitmöglichkeiten, Rad- und Wanderwege, Tiefenhöhle, Kletterwald, Skilift und Loipen vor Ort. Haustiere nach Absprache.

Upstairs holiday apartment with balcony and modern furnishings, separate basement guest apartment with terrace. Bedding, towels

and tea-towels are included. Ironing board and iron are also available. There is a playhouse and swing in the garden for children.

Children under 6 years stay free of charge. Great leisure potential, bike- and hike trails, Tiefenhöhle (caves), Kletterwald (forest ropes

course), ski-lift and cross-country ski-tracks. Pets permitted on request.

1 x 75 m2

3 Zi. / 5 Pers.

ab 42,-/Tag

1 x 50 m2

2 Zi. / 2 Pers.

ab 32,-/Tag

Ferienwohnungen Ströhle F ✷✷✷✷Wilhelmstraße 32

89150 Laichingen

Telefon 0 73 33 / 92 36 12Telefax 0 73 33 / 92 36 13

www.ferienwohnung-stroehle.de

[email protected]

Laichingen

Waschmaschinewashing machine

Ferienwohnung FinkenhofJürgen und Brigitte Huober

Finkenweg 62 · 89150 Laichingen

Telefon 0 73 33 / 51 29Telefax 0 73 33 / 92 30 60

www.fi nkenhof-alb.de

fi [email protected]

In ruhiger Ortsrandlage gelegener Bauernhof mit Kühen, Kälbern, Katzen, Hund und Streicheltieren. Wir bieten unseren Gästen eine neue, moderne Ferienwohnung (4-6 Pers.), die auch als DZ (40 Euro) mit Dusche/WC und auf Wunsch mit Frühstück (5 Euro) für 2 Pers. gemietet werden kann. Vom Hof aus führen zahlreiche Rad- und Wanderwege sowie Loipen in die schöne Natur der Schwä-bischen Alb. Zur Tiefenhöhle und zum Kletterwald sowie ins Zentrum von Laichingen sind es nur 15 Min. zu Fuß.

Farm in a quiet location on the edge of the village; with cows, calves, cats, dog and petting zoo. From February 2012, we can offer our guests

a new, modern holiday apartment (4-6 people), which can also be booked as a double room for 2 people with shower/toilet (EUR 40) and

breakfast on request (EUR 5). You can access numerous cycling and walking paths, as well as cross-country ski trails, in the beautiful nature

of the Swabian Alb. The Tiefenhöhle (caves), Kletterwald (forest ropes course) and Laichingen town centre are only 15 minutes' walk away.

1 x 20 m2

1 Zi. / 2 Pers.

40,-/Tag240,-/Wo.

1 x 36 m2

2 Zi. / 2 – 4 Pers.

50,-/Tag300,-/Wo.

1 x 57 m2

3 Zi. / 4 – 6 Pers.

80,-/Tag500,-/Wo.

Laichingen

1 x 52 m2

3 Zi. / 2 – 4 Pers.

40,- bis 45,-/Tagab 280,-/Wo.

1 x 50 m2

2 Zi. / 2 – 4 Pers.

40,- bis 48,-/Tagab 280,-/Wo.

1 x 70 m2

3 Zi. / 2 – 4 Pers.

ab 60,-/Tagab 420,-/Wo.

Unser Ferienhof liegt ca. 1 km außerhalb von Laichingen am Rande des Biosphärengebiets umgeben von Wiesen und ist für Ihren Fa-milienurlaub bestens geeignet. Unsere Streicheltiere sowie ein Pferd und ein Pony sind die Lieblinge der Kinder. Ein großer Garten mit Liegewiese und Spielplatz ist direkt am Haus. Wir bieten 3 gut ausgestattete und gemütlich eingerichtete Ferienwohnungen, davon 2 Wohnungen mit Balkon. Auf Wunsch Oldtimertraktorfahrten. Zum Legoland Günzburg ca. 35 Minuten.

Our Holiday fl ats and farm are located 1 km outside Laichingen on the edge of the biosphere area, surrounded by meadows, making

them ideal for family holidays. Our pet animals, a horse and a pony are the favourites of the children. A large garden adjoining the

house offers a lawn for sunbathing and a playground. We offer 3 holliday fl ats well equipped and cosy furnished, 2 with balcony. Old-

timer tractor rides available on request. Approx. 35 minutes to Legoland in Günzburg.

Plan S. 67

B2

Ferienhof Sautter F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷ Hohenstadter Weg 90

89150 Laichingen

Telefon 0 73 33 / 61 21Telefax 0 73 33 / 92 35 28

www.ferienhof-sautter.de

[email protected]

Waschmaschinewashing machine

Page 56: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

Plan S. 67

D2

GBE

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

56

Plan S. 67

D2

Laichingen, Langenau

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Willkommen im Alten Schulhaus an der Ach. Das denkmalgeschütze Anwesen aus dem Jahr 1515 befi ndet sich in ruhiger Zentrums-lage direkt am idyllischen Ufer der Ach. Erleben Sie eine exklusive 5-Sterne Ferienwohnung in historischen Gemäuer – mit Fach-werk, romantischen Zimmern und außergewöhnlichen Ambiente. Erkunden Sie die Schwäbische Alb, das malerische Lonetal und das Donauried. Wir freuen uns auf Sie.

Welcome to the Altes Schulhaus (old schoolhouse) on the banks of the Ach. This historic, listed building dating from 1515 is set in

a quiet, central location directly adjacent to the banks of the idyllic river Ach. Enjoy staying in an exclusive 5-star holiday apartment

within historic walls – with exposed timber, romantic rooms and exceptional surroundings. Explore the Swabian Alb, the picturesque

Lonetal (Lone Valley) and the Danube Moors. We look forward to your visit.

1 x 150 m2

4 Zi. / 2 – 4 Pers.

60,- bis 120,-/Tag420,- bis 840,-/Wo.

Ferienwohnung im Alten Schulhaus Vogel’sche Gutsverwaltung

Wasserstraße 14 · 89129 Langenau

Telefon 0 73 45 / 91 95 83 oder 01 71 / 8 60 18 60 Telefax 0 73 45 / 91 95 85

www.vogelsche-gutsverwaltung.de

[email protected]

Langenau

F ✷✷✷✷✷

Plan S. 67

B2

Unser Einzelhof liegt in ruhiger Lage ca. 1 km außerhalb von Laichingen. Es erwarten Sie viele Tiere wie Schweine, ein Pferd, ein Schaf, ein Hund und Katzen. Zum Entspannen und Relaxen ist eine große Liegewiese mit Grill- und Spielplatz vorhanden. Die ge-mütlich eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon ist idealer Ausgangspunkt für Ausfl üge in die Umgebung: Kletterwald Laichingen, Blautopf Blaubeuren, Höhlen, Uracher Wasserfall, Legoland Günzburg.

Our farm is quietly located approx. 1 km outside Laichingen. We have many animals such as pigs, a horse, a sheep, a dog and cats.

For recreation and relaxation we have a large lawn for sunbathing as well as a barbeque and a playground. The comfortably equipped

holiday fl at with balcony is an ideal starting point for excursions to the surrounding areas: climbing forest Laichingen, spring Blautopf

in Blaubeuren, caves, Uracher waterfall, Legoland Günzburg.

1 x 100 m2

4 Zi. / 2 – 4 Pers.

ab 38,-/Tag

Hof am Horn Jürgen MermiHohenstadter Weg 91

89150 Laichingen

Telefon 0 73 33 / 44 77Mobil 01 75 / 7 01 69 71Telefax 0 73 33 / 44 77

[email protected]

Laichingen

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Plan S. 67

B2

Unsere neue gemütliche Ferienwohnung mit Balkon befi ndet sich im Obergeschoss unseres Hauses und eignet sich für 2 Personenplus 1 Kinderbett. Unser Haus liegt zentral in der Nähe der Innenstadt. Viele Freizeitmöglichkeiten vor Ort, z.B. Tiefenhöhle, Klet-terwald, Biosphärengebiet, Skilift und Langlaufl oipen. Tagesausfl üge nach Ulm, ins Legoland, auf die Schwäbische Alb, an den Bodensee und ins Allgäu.

Our new, comfortable holiday apartment with balcony is located on the upper fl oor of our house and is suitable for 2 people plus 1

child's cot. We are located close to the centre of town. There are many leisure activities on offer locally, e.g. caves, forest ropes course,

biosphere reserve, ski-lift and cross-country trails. Day trips to Ulm, Legoland, the Swabian Alb, Lake Constance and to the Allgäu

alpine region.

1 x 30 m2

1 Zi. / 1 – 2 Pers.

30,- bis 40,-/Tag210,- bis 280,-/Wo.

Ferienwohnung StrohmRoland und Margaretha Strohm

Gartenstraße 34 · 89150 Laichingen

Telefon 0 73 33 / 45 57Telefax 0 73 33 / 39 80

[email protected]

Laichingen

Das gepfl egte Ferienhaus in ruhiger guter Wohnlage wurde 2012 komplett renoviert und bietet Ihnen auf 2 Etagen Wohnkomfort auf hohem Niveau. Küche, Bad, 2. separates WC, 2 Schlafzimmer, eines davon mit Balkon, Wohn-Essbereich mit 2 weiteren Schlafmög-lichkeiten. Das Haus verfügt über eine Veranda mit Garten und Stellplatz direkt vor dem Haus. Sehr gute Anbindung an die A7 und A8 für Tagesausfl üge ins weitere Umland. Nach Ulm und ins Legoland ca. 20 Minuten.

The well-maintained holiday cottage in a quiet, pleasant neighbourhood was completely refurbished in 2012 and offers you high-

quality living comfort on two fl oors. Kitchen, bathroom, 2 separate WCs, 2 bedrooms, one with balcony, living/eating area also sleeps 2

people. The house has a veranda with garden and parking directly in front of the house. Good connections to the A7 and A8 motorways

for day trips further afi eld. Approx. 20 min to Ulm and Legoland.

Casa 78 F ✷✷✷✷Mercedes Rosch

Jahnstraße 78 · 89129 Langenau

Telefon 0 73 45 / 2 24 57www.casa-78.de

[email protected]

Langenau

1 x 78 m2

3 Zi. / 1 - 4 Pers.

25,- bis 90,-/Tag

Waschmaschinewashing machine

Page 57: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

Ferienwohnungen & AppartementsHoliday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

57

Lauterach, Lonsee, Nersingen

Plan S. 67

C2

Waschmaschinewashing machine

Gepfl egtes Haus in guter Wohnlage, nur ca. 100 m vom Jakobswanderweg entfernt. 4 Ferienwohnungen mit Balkon oder Terrasse. Vermietung auch für nur 1 Nacht möglich. Schöne Rad- und Wanderstrecken im landschaftlich reizvollen Lonetal mit Quelltopf und urgeschichtlichen Höhlen. In der Nähe historische Dampfzugfahrten während der Sommermonate. Thermalbäder im Filstal, ca. 15 km.

Well-cared-for house in a good location, only approx. 100 m from the Jakobs hiking trail. 4 holiday fl ats with balcony or terrace.

One-night stays possible. Beautiful bike- and hiking trails through the picturesque Lonetal with spring and prehistoric caves. Nearby

historical steam train rides during the summer season. Thermal baths in Filstal, approx. 15 kms.

2 x 30 m2

1 Zi. / 2 Pers.

24,- bis 48,-/Tag168,- bis 252,-/Wo.

2 x 45 m2

2 Zi. / 4 Pers.

36,- bis 66,-/Tag252,- bis 378,-/Wo.

Ferienwohnungen im FörsterhausFamilie Mangold

Am Nohl 5 · 89173 Lonsee

Telefon 0 73 36 / 84 13 Mobil 01 71 / 6 49 40 12Telefax 0 73 36 / 9 21 30 58

[email protected]

Lonsee

Gästehaus MerkelStrasserweg 7

89278 Nersingen / Oberfahlheim

Telefon 0 73 08 / 92 30 30Mobil 01 76 / 96 68 03 82 http://home.arcor.de/ulrich.clauss/fewo/

[email protected] S. 67

D3

Unser neu renoviertes Gästehaus aus dem 19. Jh. lädt Sie zu einem Aufenthalt ein. Nahe des Donauradweges und unmittelbar an den Autobahnanschlüssen A7 (Nersingen) und A8 (Leipheim) erreichen Sie in Kürze die Städte Neu-Ulm/Ulm, Günzburg (Legoland) und viele Sehenswürdigkeiten in den Landkreisen Neu-Ulm, Alb-Donau und Günzburg. Fahrtzeit ins Allgäu ca. 1 Stunde.

Our newly renovated 19th-century guesthouse invites you to stay for a while. Close to the Danube cycle route and with easy access to

the A7 (Nersingen) and A8 (Leipheim) motorways, you can quickly reach the towns of Neu-Ulm/Ulm, Günzburg (Legoland) and many

attractions in the districts of Neu-Ulm, Alb-Donau and Günzburg. The Allgäu is approximately 1 hour away by car.

1 x 80 m2

3 Zi. / 1 – 4 Pers.

20,- bis 25,-/Tag

Nersingen

Waschmaschinewashing machine

Plan S. 67

A4

Waschmaschinewashing machine

Gemütliche gut ausgestattete Ferienwohnung/Einliegerwohnung mit separatem Eingang und Liegewiese. Ruhige Ortsrandlage am Wald, Kinderspielplatz ca. 100 m. Das Haus liegt im Großen Lautertal mit seinen malerischen Felsen, Burgen, Höhlen und Wa-cholderheiden. Ausfl ugsziele sind Schloss Mochental, die Klöster Obermarchtal und Zwiefalten, die Thermalbäder Bad Buchau mit seinem Naturpark Federsee und Bad Saulgau.

Cosy and well equipped holiday fl at with separately entrance and large lawn for sunbathing. Quiet location at the forest, childrens

playground approx. 100 m. The house is located in the “Grosse Lautertal”, a beautiful valley with many rocks, castles, caves and juni-

per heathland. Interresting sights are the castle of Mochental or the monasteries at Obermarchtal and Zwiefalten, thermal bath in Bad

Buchau with nature area and sea and Bad Saulgau.

1 x 60 m2

2 Zi. / 2 – 5 Pers.

40,- bis 55,-/Tag

Ferienwohnung KammerlanderSchwärze 23

89584 Lauterach

Telefon 0 73 75 / 4 23

Lauterach

Gemütliche Unterkunft für max. 3 Personen. Das Fremdenzimmer befi ndet sich in einem separaten Häuschen. Es ist ausgestattet mit einem Einzel- und einem Etagenbett. Kochmöglichkeit. Sauna im Haus (gegen Aufpreis). Einkaufsmöglichkeiten in der Nähe. Gute Verkehrsanbindung. Zum Legoland sind es 16 km, nach Ulm 14 km. Bahnhof ist in der Nähe.

Comfortable accommodation for up to 3 people. The guestroom is located in a separate cottage. It is equipped with one single bed

and one bunk bed. Cooking facilities. We have a sauna (a small fee will be charged if used). Shopping facilities available nearby. Good

transport links. 16 km to Legoland, 14 km to Ulm. Train station nearby.

Waschmaschinewashing machine

Fremdenzimmer SchleicherNikolaj Schleicher

Spatzenweg 11 · 89278 Nersingen

Mobil 01 76 / 88 28 27 18www.fremdenzimmer-nersingen.de

[email protected] Plan S. 67

D3

Nersingen

1 x 18 m2

1 Zi. / 3 Pers.

18,- bis 39,-/Tag

Page 58: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

GB

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

58

Öpfi ngen, Pfaffenhofen, Rechtenstein

Plan S. 67

A4

Die Wohnung wurde in liebevoller Detailarbeit renoviert und modern möbliert. Viele Schmuckstücke, wie die kleinen Fenster des 140 Jahre alten Bahnhofs, wurden dabei erhalten. In nostalgischer Atmosphäre erleben Sie wie damals die Bahnhofsvorsteher gewohnt haben. Künstleratelier im Haus kann mit gebucht werden. Auf Wunsch Malkurse für Erw./Kinder. Erleben Sie Natur pur mit vielen Ausfl ugsmöglichkeiten am Donauradweg. Gaststätte direkt gegenüber.

The fl at has been extensively and lovingly renovated and furnished in a modern style. Many beautiful original features, such as the

small windows of the 140 year old station have been retained. In a nostalgic atmosphere, experience how the station master used

to live. The artist's studio in the house can also be booked. Painting courses for adults/children on request. Experience nature in its

purest state, with many options for excursions on the Danube cycle path. Directly opposite a restaurant.

1 x 97 m2

5 Zi. / 5 Pers.

45,- bis 70,-/Tag

Ferien im Bahnhof F ✷✷✷Renate Rihm

Bahnhofstr. 8 / 89611 Rechtenstein

Telefon 0 73 91 / 79 74 05 oder 01 76 / 23 96 01 87 Telefax 0 73 91 / 75 48 00

www.ferien-im-bahnhof.de

[email protected]

Rechtenstein

Plan S. 67

E3

Plan S. 67

D3

Plan S. 67

B4

Ranchurlaub mit Blockhausromantik, fernab vom Alltag, Stress und Lärm. Familien, Paare und kleine Gruppen sind herzlich will-kommen. Wohn-, Essraum, Küche, Schlafzimmer, Bad und Schlafgallerie für drei Personen. Für Pferdebegeisterte: geführte Ausrit-te, eigene Schulpferde. Unterricht und Training. 15 km zum Legoland. Ausspannen mit Niveau! Bauernhof.

Ranch holiday with log cabin romance, far away from every day life, stress and noise. Families, couples and small groups are welcome.

Living room, dining room, kitchen and bedroom, bathroom and gallery bedroom sleeping 3 persons. For horse lovers: guided rides,

own training horses, lessons and training. 15 km to Legoland. Relaxation at a high standard! Farm.

2 x 46 m2

2 Zi. / 1 – 4 Pers.

50,- bis 80,-/Tag320,- bis 500,-/Wo.

Spiegler Ranch F ✷✷✷Volkertshofener Straße 2a

89284 Pfaffenhofen

Telefon 0 73 02 / 67 17Telefax 0 73 02 / 32 03

www.spiegler-ranch.de

[email protected]

Pfaffenhofen

Waschmaschinewashing machine

Herzlich willkommen! Unsere komplett ausgestatteten Ferienwohnung mit Aufenthaltsraum ist sehr ruhig gelegen (in Waldnähe). Zum Legoland nach Günzburg sind es nur ca. 15 km und auch nach Ulm/Donau ca. 15 km. Das Allgäu und den Bodensee erreichen Sie in ca. 1,5 Stunden. Kinder bis 6 Jahre frei. Ab zwei Tage Aufenthalt, Ermäßigung.

A very warm welcome to our fully furnished and equipped holiday apartment with recreation room set in a very quiet location (close

to woods). We are only 15 km from Legoland Günzburg and 15 km from Ulm on the river Danube. The Allgäu mountains and Lake Con-

stance can be reached in approx. 1.5 hours. Children up to 6 years old free of charge. Reductions for stays of two days or more.

1 x 70 m2

3 Zi. / 6 Pers.

40,- bis 75,-/Tag

Ferienwohnung Alfred SchwarzBiberberger Straße 27

89284 Pfaffenhofen / Biberberg

Telefon 0 73 02 / 54 76Telefax 0 73 02 / 34 40

www.ferienwohnung-biberberg.de

[email protected]

Pfaffenhofen

1 Ferienwohnung über 2 Etagen in einem renovierten Bauernhaus. Im Wohnzimmer gemütlicher Kaminofen. Öpfi ngen liegt im Do-nautal und direkt am Donauradweg, ca. 20 km westlich von Ulm. Ideal für Radtouren entlang der Donau oder deren Seitentäler. Golfplatz in unmittelbarer Nähe. Tagesausfl üge in Süddeutschland, nach Österreich und in die Schweiz.

1 holiday fl at on 2 fl oors in a renovated farmhouse. Cosy wood-burning stove in the living room. Öpfi ngen is located in the Danube

valley and directly on the Danube bike trail, approx. 20 km west of Ulm. Ideal for bike tours along the Danube or the adjoining valleys.

Golf course directly nearby. Day excursions in Southern Germany, to Austria and Switzerland.

1 x 50 m2

2 Zi. / 2 – 4 Pers.

ab 35,-/Tagab 240,-/Wo.

Ferienwohnung EisnerRißtisser Straße 4

89614 Öpfi ngen

Telefon 0 73 91 / 5 25 42 oder 01 73 / 7 56 64 96Telefax 0 73 91 / 5 25 42

www.ferienwohnung-eisner.de

[email protected]

Öpfi ngen

Page 59: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

FGB

Ferienwohnungen & AppartementsHoliday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

59

Roggenburg, Schelklingen

Plan S. 67

A3

Ferienwohnung Anne BächtleMiehnsteige 14

89601 Schelklingen / Hütten

Telefon 0 73 84 / 64 31Telefax 0 73 84 / 95 26 18

[email protected]

Willkommen in freundlicher, familiärer Atmosphäre. Unser Haus liegt in ruhiger Ortsrandlage direkt am Waldrand mit herrlichem Blick ins Schmiechtal. Die komfortabel eingerichtete Ferienwohnung mit Balkon ist idealer Ausgangspunkt für Wanderungen, Rad-touren und Tagesausfl üge auf die Schwäbische Alb, ins Donautal oder an den Bodensee. Wir freuen uns auf Sie und heißen Sie herzlich Willkommen.Welcome to a friendly informal atmosphere. Our house is situated in a quiet location on the edge of the village, bordering onto woods

and with fantastic views over the Schmiech Valley. Our pleasantly furnished holiday apartment with balcony is an ideal starting point

for walking and cycling tours or for excursions to the Swabian Alb, the Danube valley or to Lake Constance. We look forward to your

visit.

1 x 50 m2

2 Zi. / 1 – 5 Pers.

34,- bis 42,-/Tag220,- bis 270,-/Wo.

Plan S. 67

B3

Das Haus mit einer geräumigen Ferienwohnung befi ndet sich in ruhiger Lage am Waldrand. Unseren Gästen steht eine überdachte Terrasse zur Verfügung. Kinderspielplatz ca. 200 m vom Haus entfernt. Die Umgebung zeichnet sich durch eine herrliche Landschaft aus. Es sind zahlreiche Wandertouren und Radausfl üge ins Schmiech-, Ach- und Donautal möglich.

The house, with a spacious holiday apartment, is in a quiet location on the edge of the forest. A covered terrace is available for our

guests. Children's playground approx. 200 m from the house. We are surrounded by beautiful countryside. Numerous hiking tours and

cycle rides are possible in the Schmiech, Ach and Danube valleys.

1 x 80 m2

3 Zi. / 2 – 4 Pers.

35,- bis 45,-/Tag210,- bis 280,-/Wo.

Ferienwohnung Cora BartCora und Benedikt Bart

Zum Kreuzberg 19

89601 Schelklingen / Schmiechen

Telefon 0 73 94 / 34 91Telefax 073 94 / 34 91

[email protected]

Schelklingen

Plan S. 67

B3

Unser Ferienhäusle mit Balkon und Terrasse liegt auf 750 Meter Höhe mitten im Biosphärengebiet Schwäbische Alb in einer reizvol-len Landschaft oberhalb des Schmiechtals. Sie haben gute Ausfl ugsmöglichkeiten zu Schauhöhlen, Erlebnisbädern, Kletterwald, Burgen und Ruinen oder zum Erlebnispark „Traumland“ in Sonnenbühl. Das große Grundstück mit Liegewiese und kleinem Spiel-platz bietet Kindern einen kurzweiligen Aufenthalt und Erwachsenen eine gute Erholung.

Our holiday cottage with balcony and terrace is located right in the the middle of the Swabian Alb biosphere reserve at an altitude of

750 m, in charming countryside above the Schmiech Valley. You have many options for day trips to caves, water parks, a forest ropes

course, castles and ruins or to the "Traumland" theme park in Sonnenbühl. The large grounds, with lawn and a small children's play

area, will keep children occupied and enable adults to relax completely.

1 x 90 m2

4 Zi. / 2 – 6 Pers.

50,- bis 80,-/Tag

Ferienwohnung Familie BlochingMartina Bloching

Hüttener Straße 1

89601 Schelklingen / Justingen

Telefon 0 73 84 / 95 20 [email protected]

Schelklingen

Waschmaschinewashing machine

Schelklingen

Plan S. 67

E4

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

2006 wurden unsere Top-Wohnungen mit Balkon oder Terrasse und gehobener Ausstattung (Landhausstil) eröffnet. Seit 2009 kön-nen sie unser neu gebautes „Mühlen-Chalet“ (Ferienhaus mit 130 m2, 6 Zimmer für 8 – 12 Personen, 120 – 210 Euro pro Tag, 840 – 1.470 Euro pro Woche) mieten. Zur großen Ferienanlage gehören Abenteuerspielplatz, Streichelzoo, Sport- und Spielscheune, Parkplatzzonen und nicht zuletzt die durchfl ießende Biber! Entspannen und Spaß für alle Altersgruppen. Brötchenservice.

Our top apartments with balcony or terrace and high-quality furnishing (country style) were opened in 2006. From 2009 you can rent

our newly built “Mühlen-Chalet” (holiday fl at with 130 m2, 6 rooms for 8 – 12 people, 120 – 210 Euro per day, 840 – 1,470 Euro per

week). The holiday facilities include an adventure playground, children’s petting zoo, sport and leisure barn, parking and of course the

River Biber fl owing through the site! Fun and relaxation for all ages. Fresh bread delivery service.

1 x 58 m2

3 Zi. / 5 – 6 Pers.

75,- bis 110,-/Tag450,- bis 770,-/Wo.

2 x 50 m2

3 Zi. / 4 Pers.

65,- bis 100,- /Tag380,- bis 700,-/Wo.

5 x 50 m2

2 Zi. / 4 Pers.

50,- bis 95,-/Tag260,- bis 630,-/Wo.

Vogt-Mühle Familie Kierndorfer F ✷✷✷✷An der Biber 8

89297 Roggenburg / Biberach

Telefon 0 73 00 / 92 29 10Telefax 0 73 00 / 92 29 20

www.vogtmuehle.de

[email protected]

Roggenburg

/Chalet F ✷✷✷✷✷

Page 60: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

GB

FGBE

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

60

Schelklingen, Schnürpfl ingen

Plan S. 67

C4

Im idyllischen Weihungstal heißen wir Sie herzlich willkommen. Sie wohnen sehr ruhig in ländlicher Umgebung in einer komplett ausgestatteten Ferienwohnung mit Balkon und großem Garten. Kurze Fahrstrecken nach Ulm, Günzburg und Biberach und die Nähe zum Illerradweg laden zu Ausfl ügen ein. In der Umgebung Einkaufsmöglichkeiten, Badesee, Freizeitbäder, Wanderwege und vieles mehr.

We welcome you to the idyllic Weihungstal valley. You will stay amidst quiet countryside in a fully equipped holiday fl at with balcony

and a large garden. Short rides to Ulm, Günzburg and Biberach and proximity to the Iller bike trail make this an excellent starting point

for excursions. In the surrounding area there are shopping facilities, lakes, adventure pools, hiking trails and lots more.

1 x 80 m2

3 Zi. / 2 – 4 Pers.

60,- bis 70,-/Tag

Schnürpfl ingen

Ferienwohnung Viktoria Aich F ✷✷✷✷Alte Landstraße 7

89194 Schnürpfl ingen / Beuren

Telefon 0 73 46 / 21 14Telefax 0 73 46 / 54 41

www.ferienwohnungaich.de

[email protected]

Plan S. 67

A3

Plan S. 67

A3

Plan S. 67

C4

Unsere gepfl egten Ferienwohnungen befi nden sich in einem separaten Haus am Ortsrand, sehr ruhig gelegen, ca. 100 m vom Wald entfernt. Wir sind umgeben von schönen Rad- und Wanderwegen, in der Nähe Badeseen und Freizeitbäder. Regelmäßige Busver-bindung nach Ulm. Ausfl üge ins Legoland Günzburg, Ravensburger Spieleland, an den Bodensee und ins Allgäu sind von hier aus zentral erreichbar.

Our well-kept holiday fl ats are situated in a separate house quietly located at the edge of the village, approx. 100 m from the forest.

We are surrounded by beautiful bike- and hike trails and nearby there are lakes and adventure pools. Regular bus connection to Ulm.

Excursions to Legoland in Günzburg, Ravensburger Spieleland, Lake Constance and the Allgäu.

1 x 55 m2

2 Zi. / 3 Pers.

40,-/Tag260,- bis 280,-/Wo.

1 x 85 m2

4 Zi. / 6 Pers.

54,- bis 66,- /Tag340,- bis 420,-/Wo.

Ferienwohnung NohrWeihungsstraße 6

89194 Schnürpfl ingen

Telefon 0 73 46 / 92 47 00Telefax 0 73 46 / 92 48 13

www.ferienwohnungnohr.de

[email protected]

Schnürpfl ingen

Unser Haus mit großem Garten und Teich liegt in dem kleinen Ort Hütten mitten im romantischen Schmiechtal. Ringsum fi nden Sie ein waldreiches Rad- und Wandergebiet mit zahlreichen Höhlen und Quellen. Ausfl üge nach Blaubeuren und Ulm bieten sich an, ebenso auf die Schwäbische Alb und ins Donautal.

Our house with a large garden and a pond is located in the small village Hütten in the middle of the romantic Schmiechtal valley. This

is a well-wooded bike- and hike region with a number of caves and springs. Excursions to Blaubeuren and Ulm as well as the Swabian

Alb and the Danube valley.

Attraktives Feriendomizil im Biosphärengebiet Schwäbische Alb. Moderne, helle Ferienwohnung mit sehr ansprechendem Am-biente und viel Komfort, wie W-LAN, Flachbild-TV, eigener Terrasse, überdachtem Grillplatz und Aufenthaltsraum. Weitere zwei Doppelzimmer auf Wunsch mit Frühstück. Reitmöglichkeiten, Gastboxen für Pferde, attraktives Rad- und Wandergebiet, Einkaufs-möglichkeiten, Brötchenservice. Für Erholungssuchende wie Firmenmitarbeiter.

Attractive holiday home in the Swabian Alb biosphere reserve. Modern, light and extremely comfortable holiday apartment with a very

appealing atmosphere, including wireless LAN, fl at screen TV, private terrace, covered barbecue area and recreation room. Two further

double rooms available on request, with breakfast. Riding available, holiday livery for horses, attractive cycling and walking area,

shopping, fresh bread delivery service. For those seeking relaxation or company employees.

1 x 53 m2

3 Zi. / 2 – 4 Pers.

35,- bis 45,-/Tag

1 x 60 m2

2 Zi. / 4 Pers.

40,- bis 80,-/Tagab 300,-/Wo.

Ferienwohnung Siegrun SchäferPoststraße 16

89601 Schelklingen / Hütten

Telefon 0 73 84 / 2 63Telefax 0 73 84 / 9 52 52 63

[email protected]

Hof PlenkittenDr. Annette Tschmarke

Kapellenstraße 2 · 89601 Schelklingen / Ingstetten

Telefon 0 73 84 / 9 51 23Telefax 0 73 84 / 9 51 25

www.hof-plenkitten.de

[email protected]

Schelklingen

Schelklingen

Page 61: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

FGB

GB

FGB

GB

Ferienwohnungen & AppartementsHoliday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

61

Senden, Staig, Ulm/Neu-Ulm

Plan S. 66

Nr. 82

1 x 25 m2

1 Zi. / 1 Pers.

120,- bis 150,-/Wo.

1 x 55 m2

2 Zi. / 2 Pers.

150,- bis 250,-/Wo.

In unserem Landhaus in ruhiger Stadtrandlage können Sie wählen zwischen 2 neuen, wohnlich eingerichteten Appartements. Un-seren schönen Garten können Sie im Sommer mitgenießen. Das Haus sowie die Gartenanlage ist von gehobenem Ambiente.Beste Verbindung zur B 30 (Industriegebiet Donautal) und zur Universität mit Wissenschaftsstadt.

Our country house is in a quiet location the edge of town, where you can choose between 2 new, comfortably appointed fl ats. You can

enjoy our beautiful garden with us in summer. The house and garden have an exclusive atmosphere. Excellent connections to the B 30

(Donautal industrial estate) and the University with Science Park.

bed + breakfastEichbühlstraße 68

89079 Ulm / Donaustetten

Telefon 0 73 05 / 46 10Mobil 01 76 / 21 64 97 83

Telefax 0 73 05 / 93 45 28

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Plan S. 67

C4

Plan S. 67

C4

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Die Ferienwohnung befi ndet sich im Obergeschoss unseres Hauptgebäudes mit 2 Dachgauben. Ein Garten mit Fischteich und Grill ist direkt am Haus und steht unseren Gästen zur Verfügung. Der Illerradweg ist nur wenige Kilometer entfernt. Die Münsterstadt Ulm erreichen Sie in etwa 15 Minuten und somit auch die Autobahnen A7 und A8.

The holiday fl at is situated on the upper fl oor of our main building. A garden, with a fi shpond and a barbeque, directly adjoins the

house and is available for guests’ use. The Iller bike trail is only a few kilometres away. The city of Ulm with its famous minster is within

15 minutes’ drive, as are the A7 and A8 motorways.

1 x 75 m2

3 Zi. / 4 Pers.

45,- bis 75,-/Tag180,- bis 300,-/Wo.

Ferienwohnung Holbach F ✷✷✷Gassenäcker 13

89195 Staig / Steinberg

Telefon 0 73 46 / 58 00Telefax 0 73 46 / 82 13

www.holbach.de/fewo

[email protected]

Staig

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Herzlich Willkommen im Weihungstal. Familienfreundliches Haus in ruhiger Lage ca. 14 km südl. von Ulm mit Frühstücks-raum, Spielgarten und Swimmingpool. Schöne Ferienwohnungen sowie DZ mit DU/WC. Reichhaltiges Frühstück auf Wunsch (6,50 Euro). Gute Verkehrsanbindung an A7, A8 und B30. Ca. 10 Min. nach Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden und Illertissen. Ca. 18 km zur Ulmer Messe und Ratiopharmhalle in Neu-Ulm sowie 30 Min. ins Legoland Günzburg.

Welcome to the Weihungstal. Family-friendly house in a quiet location approx. 14 km south of Ulm, with breakfast room, play

area and swimming pool. Beautiful holiday fl ats and double rooms with shower/WC. Sumptuous breakfast available on request

(6.50 Euro). Good transport links to the A7, A8 and B30. Approx. 10 minutes to Ulm, Laupheim, Vöhringen, Senden and Illertissen.) Approx.

18 km to the Ulm Exhibition Centre and Ratiopharm Arena in Neu-Ulm and 30 minutes to Legoland Günzburg.

3 x 35/50/50 m2

2 Zi. / 2 Pers.

41,- bis 47,-/Tag

4 x 70 – 75 m2

3 Zi. / 4 Pers.

62,- bis 74,-/Tag

Ferienwohnungen & Gästezimmer Familie Haag F ✷✷✷✷Kapellenweg 1 · 89195 Staig / Altheim

Telefon 0 73 46 / 27 56Telefax 0 73 46 / 92 44 58

www.ferienwohnungen-haag.de

[email protected]

Staig

Plan S. 67

D3

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Lage: extrem ruhig und gediegenes Wohnviertel, Entfernung: 2 – 3 Min. zur Autobahn und zu den Einkaufszentren sowie Sportstät-ten, Feld, Wald und Wiese. Ausstattung: angenehm, adrett und funktionell.

Location: extremely quiet in an elegant residential area. Distance: 2-3 minutes to the motorway and the shopping centres as well to

sports and recreation areas. Equipment: comfortable and functional.

2 x 50/60 m2

1 – 2 Zi. / 1 – 6 Pers.

25,- bis 110,-/Tag

Appartements FischerLindenstraße 22

89250 Senden

Telefon 0 73 07 / 2 29 07Telefax 0 73 07 / 92 85 41

www.ferienwohnungen-ulm-neu-ulm.de

Senden

Page 62: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

GB

FGB

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

62

Ulm/Neu-Ulm

Plan S. 66

Nr. 62

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Das Wohnhaus liegt in sehr ruhiger, bester Wohnlage an einem Südhang im Ulmer Stadtteil Mähringen. Gute Verkehrsanbindung zur A7 und zur A8. 5 Minuten zur Uni, 10 Minuten in die Stadt. Das Legoland ist nur 30 km entfernt. Die Wohnung mit 65 qm ist eine Einlieger-Wohnung mit großer Terrasse. Die Wohnung mit 85 qm ist eine DG-Wohnung, komplett neu renoviert und eingerichtet, mit Balkon. Ob Familien oder Firmenmitarbeiter, alle sind herzlich willkommen.

The residential house is quietly located in a very good area on a south-facing slope in the district of Mähringen. Good connection to the

A7 and A8 motorways. 5 minutes to the University, 10 minutes to the city. Legoland is only 30 km away. One fl at has 65 sqm of living

space and a large terrace. The second fl at has 85 sqm of living space and is situated under the roof. It has been newly renovated and

equipped and has a balcony.

1 x 65 m2

3 Zi. / 1 – 4 Pers.

45,- bis 60,-/Tag275,- bis 350,-/Wo.

1 x 85 m2

4 Zi. / 1 – 6 Pers.

50,- bis 80,-/Tag295,- bis 550,-/Wo.

Ferienwohnung Bärbel ZipperlenSonnenweg 17

89081 Ulm / Mähringen

Telefon 07 31 / 5 49 84 (priv.)Telefon 0 73 48 / 98 76-0 (gesch.)[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Plan S. 66

Nr. 93

Plan S. 66

Nr. 83

Plan S. 66

Nr. 76

Die freundliche Erdgeschosswohnung besteht aus Schlafzimmer mit großem Schrank und zwei Betten, Wohn-/Schlafzimmer mit zwei Schlafmöglichkeiten, Wohnzimmer mit TV und Balkon und evtl. einer zusätzlichen Schlafgelegenheit. Wohnküche mit Aus-stattung für sechs Personen sowie Bad mit Dusche/WC. Optimale Verkehrsanbindung über B30 zur A7 oder A8. Nächste Bushalte-stelle ca. 6 Minuten.

The welcoming ground fl oor fl at consists of a bedroom with large cupboard and two beds, a living room/bedroom (sleeps two), living

room with TV and balcony and an additional bed if required. Kitchen/living area equipped for six people plus bathroom with shower/

toilet. Ideal transport links via the B30 to the A7 or A8. Approx. 6 minutes to the next bus stop.

1 x 85 m2

3 Zi. / 1 – 4 Pers.

52,- bis 97,-/Tag

Ferienwohnung Anne-Marie HeisselSchleifmühleweg 50

89079 Ulm / Wiblingen

Telefon 07 31 / 1 44 16 [email protected]

Waschmaschinewashing machine

Das sonnige Appartement ist zentral und ruhig gelegen mit traumhaften Ausblick auf die Altstadt, Donau sowie das Ulmer Münster. Es besteht aus einem Wohn-/Schlafraum 23 m2, einer eingerichteten Küche, Flur mit Einbauschränken, Duschbad, großem Balkon. Nur wenige Gehminuten von der Ulmer Altstadt gelegen. Frühstückscafé in und ums Haus herum. Auf Wunsch Pkw-Garagenplatz: + 5,00 Euro pro Tag

The sunny apartment has a central but quiet location with a beautiful view across the old town, the Danube and the Ulm Minster. It has

a living room/bedroom 23 m2, a furnished kitchen, hallway with fi tted cupboards, shower room and a large balcony. Just a few minutes’

walk to Ulm’s old town. Breakfast cafe in the same building or nearby. Covered parking for cars on request: + 5.00 Euro per day

1 x 45 m2

1 Zi. / 2 Pers.

55,- bis 65,-/Tag300,-/Wo.

DonaublickKrankenhausstraße 1

89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 / 8 75 85Telefax 07 31 / 8 37 19

[email protected]

Waschmaschine (in jeder Wohnung)washing machine (in every fl at)

Das mittelalterliche Fachwerkhaus (Kulturdenkmal) aus der Zeit vor 1350 liegt in sehr attraktiver Innenstadtlage in der Fußgänger-zone östlich des Münsters. Sie wohnen in einem ruhigen, frisch renovierten City- bzw. Business-Appartement. Hochwertig ausge-stattet, z.B. mit Parkettböden und Einbauküche.

This medieval, half-timbered house (listed building) dating from before 1350 is set in a very attractive city location in the pedestrian

zone to the east of the Minster. Accommodation is in a quiet, freshly renovated city or business apartment with high quality furnish-

ings (e.g. parquet fl ooring and pantry).

1 x 40 m2

1 Zi. / 2 Pers.

49,- bis 69,-/Tag299,- bis 320,-/Wo.

1 x 50 m2

1,5 Zi. / 3 Pers.

59,- bis 79,-/Tag349,- bis 449,-/Wo.

1 x 65 m2

2 Zi. / 4 Pers.

89,- bis 99,-/Tag399,- bis 499,-/Wo.

City Appartements im Gasthaus „zur Teck“Hafengasse 21

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 9 63 88 91 www.cityappartements.eu

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Page 63: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

GB

GB

Ferienwohnungen & AppartementsHoliday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

63

Ulm/Neu-Ulm

Plan S. 66

Nr. 91

Die Ferienwohnung verfügt über 2 Schlafzimmer, 1 Wohnzimmer sowie Küche und Bad. Zur Ausstattung gehören ein Babybett, ein Kinderhochstuhl, TV und Internetanschluss.In unmittelbarer Nähe befi ndet sich der Friedrichsau-Park, die Donau, das Ulmer Mes-segelände, die Uni-Kliniken sowie eine Straßenbahnhaltestelle zur City. Die 60 m2-Wohnung verfügt über einen Balkon.

The holiday fl at has 2 bedrooms, 1 living room, kitchen and bathroom. It is additionally equipped with a cot, a high chair, television and

an internet connection. The apartment is located close to the Friedrichsau park, the river Danube, Ulm Exhibition Centre, University

hospitals as well as a tram station with connection to Ulm city centre. The 60 m2 apartment has a balcony.

1 x 50 m2

1 x 60 m2

3 Zi. / 4 Pers.

35,- bis 65,-/Tag210,- bis 390,-/Wo.

Ferienwohnung FriedrichsauRußstraße 19

89073 Ulm

Telefon 0 73 37 / 92 37 16Telefax 0 73 37 / 92 37 14

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Plan S. 66

Nr. 70

Plan S. 66

Nr. 61

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Am Stadtrand von Ulm auf dem Kuhberg liegt unser schön und gemütlich ausgestattetes Appartement. Ideal für Business oder Urlaub. Zentraler Ausgangspunkt für Wanderungen, Besichtigungen oder Geschäftsreisen. Der Stadtbus hält in unmittelbarer Nähe und fährt alle 20 Minuten. Somit erreichen Sie schnell und problemlos die Ulmer City und die Messe. Einzelübernachtungen mög-lich – Preis auf Anfrage. Weitere Ferienwohnungen haben wir in Blaubeuren (s. Seite 49).

Our beautiful and cosily furnished apartment is located on the outskirts of the city of Ulm on the “Kuhberg”. Perfect for business

travellers and tourists. Excellent starting point for hiking, sightseeing and business trips. The local bus stops nearby every 20 minutes.

You are within easy reach of Ulm city centre and the exhibition centre. One night accommodation possible on request. Further holiday

fl ats in Blaubeuren (see page 49).

1 x 36 m2

1,5 Zi. / 1 – 3 Pers.

ab 336,-/Wo.

Ferienwohnungen & Appartements Ohm (Wohnung in Ulm am Kuhberg) Gerbergasse 21 · 89143 Blaubeuren

Telefon 0 73 44 / 9 10 10-0Telefax 0 73 44 / 9 10 10-22

www.ferienwohnungen-ohm.de

[email protected]

Im Neu-Ulmer Stadtteil Gerlenhofen befi ndet sich unser Haus in idyllischer Lage. Ob Sie geschäftlich oder zur Erholung in die Region kommen, wir bieten Ihnen zwei modern eingerichtete Ferienwohnungen. Gute Anbindung an die A7/A8/B28/B30 sowie die Stadtzentren Ulm, Neu-Ulm und Senden. Haltestelle Stadtbus in unmittelbarer Nähe. Einkaufsmöglichkeiten, Apotheke und Friseur im Ort. Fahrradfahrer sind willkommen.

Our house is set in an idyllic location in the Neu Ulm suburb of Gerlenhofen. Whether you are in the area on business or for leisure, our

two holiday apartments are furnished in contemporary style. Good road connections via A7/A8/B28/B30 motorways and to the city

centres of Ulm, Neu-Ulm and Senden. Shopping facilities nearby. Shops nearby, pharmacy and hairdresser available locally. Cyclists

welcome.

1 x 50 m2

2 Zi. / 3 Pers.

55,- bis 85,-/Tag

1 x 80 m2

2 Zi. / 5 Pers.

60,- bis 120,-/Tag

Ferienwohnungen Familie KutschkerBrühlweg 11

89233 Neu-Ulm / Gerlenhofen

Telefon 0 73 07 / 9 52 36 62Telefax 0 73 07 / 93 87 10

www.fewo-ulm.de

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Plan S. 66

Nr. 81

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Das Wohnhaus liegt in ruhiger, bester Wohnlage im Norden von Ulm, Stadtteil Jungingen. Mit guter Anbindung an die A7, A8, City, Uni, Uni-Kliniken, Messe. Eine Gehminute von der Bushaltestelle entfernt. Die Wohnung ist neu renoviert mit Garten. Ob Familien, Firmen, die ihre Mitarbeiter/Monteure für die Dauer des Arbeitseinsatzes unterbringen wollen, alle sind willkommen. Umgebung: das Legoland ist 26 km entfernt.

The holiday fl at is located in a quiet, desirable residential area in Jungingen in the north of Ulm. Excellent connections to the A7, A8,

city, University, University hospitals, Exhibition Centre. One-minute walk to the bus stop. The fl at has been newly refurbished and has

a garden. Whether families or companies putting up their employees/tradespeople for the duration of a job, everyone is welcome.

Surrounding area: Legoland is 26 km away.

1 x 78 m2

4 Zi. / 5 Pers.

47,- bis 125,-/Tag282,- bis 516,-/Wo.

Ferienwohnung Eifert UlmBachmayerstraße 21

89081 Ulm

Telefon 07 31 / 6 02 43 09 www.ulm-ferienwohnung.eu

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Page 64: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

GB

GB

Ferienwohnungen & Appartements Holiday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

64

Plan S. 67

A2

Waschmaschinewashing machine

1 x 85 m2

3 Zi. / 4 Pers.

ab 36,-/Tag

1 x 110 m2

4 Zi. / 6 Pers.

ab 36,-/Tag

Unser Ferienhof liegt auf einer Anhöhe umgeben von Wiesen und Wäldern im Biosphärengebiet Schwäbische Alb. In den gemütli-chen Ferienwohnungen fi nden Sie Ruhe und Erholung. Spielplatz, Garten, Ponys, Tischtennis und Kinderfahrzeuge stehen unseren Gästen zur Verfügung. In und um den Luftkurort Westerheim attraktive Freizeitangebote: Rad- und Wanderwege, Albbad, Skilifte, Loipen, Höhlen, Ruinen, Kletterwald, Bobbahn, Karstquelle Blautopf, Legoland usw.

Our holiday farm is located on a highness surrounded by grasland and forest in the Swabian Alb UNESCO biosphere reserve. In our

cosy holiday fl ats you will fi nd peace and relaxation. Playground, garden, pony, table tennis and scooter are available for guest’s use.

In and around the health resort of Westerheim there are attractive recreational offers: bike and hike trails, adventure pool Albbad, ski-

lifts, cross-country ski-tracks, caves, ruins, climbing forest, bob run, karst spring Blautopf, Legoland, etc.

Ferienhof Egelsee Peter Knupfer

Hof Egelsee 3 · 72589 Westerheim

Telefon 0 73 33 / 47 41Telefax 0 73 33 / 47 41

www.ferienhof-egelsee.de

[email protected]

Westerheim

Plan S. 66

Nr. 18

Plan S. 66

Nr. 34

Plan S. 66

Nr. 80

2 x 22 m2

1 Zi. / 1 – 2 Pers.

30,- bis 38,-/Tag

2 x 28 m2

1,5 Zi. / 1 – 2 Pers.

38,- bis 48,-/Tag

1 x 49 m2

2 Zi. / 2 Pers.

55,- bis 65,-/Tag

Im Herzen von Ulm, in einer ruhigen Seitengasse beim Münster fi nden Sie unsere Nichtraucher-Appartements. Die 1 – 2-Zimmer-Appartements sind komfortabel und mit viel Liebe zum Detail ausgestattet und haben eine komplett eingerichtete Kleinküche. Vermietung ab 14 Tagen Aufenthalt.

Our non-smoker apartments are located in the heart of Ulm city, in a quiet side street close to the minster. The 1 and 2 room apartments

are attractively furnished with much attention to detail and have a fully equipped kitchenette. Rates for 14 days or more.Nichtraucher-AppartementsRebengasse 10

89073 Ulm

Telefon 01 74 / 3 13 85 70 Telefax 07 31 / 1 53 28 70

www.appartements-ulm.de

[email protected]

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

In ruhiger Randlage von Ulm-Söfl ingen liegen unsere gut ausgestatteten Appartements mit großer Terrasse/Balkon. Haltepunkte der Tram (City) und des Direktbusses z. Uni/Wissenschaftsstadt sind in 5 Gehminuten erreichbar. Deshalb sind unsere Apparte-ments der ideale Standort für Business, Tagungen und Besichtigungen, wie auch für Wanderungen/Radtouren in der Umgebung von Ulm.

Our well-equipped apartments with large terrace/balcony are situated on the edge of Ulm-Söfl ingen in a quiet location. The tram to

the city centre and direct buses to the University/Science Park are 5 minutes' walk away. This makes our apartments the ideal location

for business, conferences and visits, as well as walking and cycle tours in the Ulm area.

1 x 48 m2

1,5 Zi. / 3 Pers.

48,- bis 80,-/Tag336,- bis 560,-/Wo.

1 x 85 m2

3 Zi. / 4 Pers.

48,- bis 100,-/Tag336,- bis 700,-/Wo.

Münsterblick Wüstenroter Weg 5

89081 Ulm

Telefon 07 31 / 9 38 64 63Telefax 07 31 / 9 38 64 84

www.kosirent-fewo-ulm.de

[email protected]

Wohnen wie zuhause mitten in Ulm – genießen Sie Ihren Aufenthalt in einem unserer modern und behaglich eingerichteten Appar-tements. Das schon fast italienisch anmutende Flair eines von Blumen und Pfl anzen eingesäumten Hinterhofs lässt Sie vergessen, dass Sie mitten in der Stadt wohnen. Gleichzeitig ist es nur ein „Katzensprung“ von 300 Metern bis zum Münster und den vielfälti-gen Einkaufs- und Einkehr-Möglichkeiten unserer schönen Innenstadt. Jeweils Mindestaufenthalt von 3 Übernachtungen.

Make yourself at home in the centre of Ulm – enjoy your stay in one of our modern and comfortably appointed apartments. The almost

Italian style of the courtyard surrounded by plants and fl owers makes you forget that you’re in the middle of the city. At the same time,

it’s just 300 m to the Minster and the many alternatives for shopping and eating offered by our beautiful city centre. Minimum stay of

3 nights.

1 x 12 m2

1 Zi. / 1 Pers.

45,-/Tag220,-/Wo.

3 x 18 m2

1 Zi. / 1 Pers.

65,-/Tag330,-/Wo.

1 x 39 m2

2 Zi. / 4 Pers.

125,-/Tag490,-/Wo.

Keplerhof Appartements MössleMarkus Mössle

Keplerstraße 20/3

89073 Ulm

Telefon 07 31 / 1 59 16 52 www.keplerhof.de

[email protected]

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm

Ulm/Neu-Ulm, Westerheim

Page 65: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

*Nebenkosten = Strom, Wasser, Heizung, Bettwäsche, Handtücher / *extras = current, water, heating, bed linen, towels

GB

Ferienwohnungen & AppartementsHoliday Flats & Apartments

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

Anzahl der Ferienwohnungen, Größe in m2 number of holiday fl ats, size in m2

Anzahl der Zimmer pro Wohnung / Anzahl Personen max. number of rooms per holiday fl at / max. number of persons Mietpreis in € / rent in € inkl. Endreinigung und Nebenkosten*, Selbstversorgung cleaning and extras included*, self suppliers

65

Westerheim

Plan S. 67

A2

Waschmaschinewashing machine

Unser Ferienhof liegt im Biosphärengebiet eingebettet in herrlicher Landschaft, mit Rad- und Wanderwegen. Erholen Sie sich in ruhiger und sonniger Lage in modernen und großzügigen Ferienwohnungen. Wir bieten Kleintiere, eine große Liegewiese mit Spiel-platz, Kinderfahrzeuge und einen großen Aufenthaltsraum mit Tischtennis. Auf Wunsch servieren wir ein reichhaltiges Frühstück. In und um Westerheim vielfältige Freizeitangebote. Langzeitmiete möglich.

Our holiday farm lies in the biosphere area bedded in beautiful countryside, with bike and hike trails. Regenerate in a peaceful and

sunny location in modern and spacious holiday fl ats. We have small animals and a large garden with playing area, children’s toys and

a large games room with table-tennis. Substantial breakfast available on request. Many recreational activities on offer in Westerheim

and the surrounding districts. Longer-term renting possible.

1 x 80 m2

3 Zi. / 4 Pers.

ab 40,-/Tag

1 x 100 m2

4 Zi. / 8 Pers.

ab 40,-/Tag

Ferienhof Walter F ✷✷✷✷ / F ✷✷✷Hof Heuberg 5

72589 Westerheim

Telefon 0 73 33 / 56 41www.ferienhof-walter.com

[email protected]

Westerheim

Plan S. 67

A2

Waschmaschine, Wäschetrocknerwashing machine, tumble drier

Großzügige, gut ausgestattete Nichtraucher-Ferienwohnung mit Balkon in ruhiger Wohnlage, nur 5 Gehminuten vom Ortskern ent-fernt. Wohn-Essraum mit Kachelofen, Zustellbett möglich. Kinder bis 6 Jahre wohnen bei uns kostenlos. Viele Ausfl ugsmöglichkei-ten im Ort und in der Umgebung, z. B. Rad- und Wanderwege, Albbad, Schauhöhlen, Thermalbäder und vieles mehr. Autobahnan-schluss A8 ganz in der Nähe.

Spacious and well equipped, non-smoking holiday fl at with balcony in a quiet residential area, only 5 minutes walk from the centre.

Living room and dining room with tiled stove, additional bed available on request. Children under 6 years stay free of charge. Many

excursion options both locally and in the region, e.g. bike- and hike trails, indoor pool, caves, thermal baths and lots more. Motorway

access A8 nearby.

1 x 58 m2

2 Zi. / 2 Pers.

ab 34,-/Tagab 238,-/Wo.

Ferienwohnung Reichensberger F ✷✷✷✷Bernlaustraße 15

72589 Westerheim

Telefon 0 73 33 / 2 17 75Telefax 0 73 33 / 2 17 75

www.fewo-reichensberger.de

[email protected]

Westerheim

Page 66: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

PP

Bus-Parkplatzbus parking

61

93

31

63

66

62

52

53

70

68

67

Adenauerbrücke

25

11

33

4

3

51

22

2616

17

45

23

5046

39

37

30

27

24

32 89

29

1

14

56

40

42 43 4434

2 10

28

7

9

13

DonaustettenSigmaringen

Gögglingen

Jungingen

SteinhäuleFachhochschule

Theater

Donau

Iller

Donau

Ulm-Messe

Museum

Universität

Museum

Edwin-Scharff-Haus

Glacis-Anlagen

Rath.

Museenstraße

Fischer-viertel

Stadthaus

Schwörhaus

KornhausZeughaus

Gänsturm

Donauhalle

FriedrichsauDonau-stadion

W

eiß

enho

rn

CongressCentrum

Adlerbastei

Dornstadt

RKU/BW-Krankenhaus

A 7

(E

43)

OffenhausenPfuhl

Mähringen

Lehr

Wiblingen

Gerlenhofen

UniversitätsklinikSafranberg Böfingen

Thalfingen

Oberelchingen

Unterelchingen

Ludwigsfeld

Senden

UniversitätsklinikMichelsberg

Burlafingen

Erbach

Donautal

Grimmelfingen

Einsingen

Ermingen

Jugendherberge

Friedrichshafen

Reutti

FinningenSchwaighofen

AutobahnNersingen

Willy-Brandt-Platz

Neu-Ulm

Ulm

AutobahnUlm-West

StuttgartStuttgart

Neu-Ulm Mitte

AutobahndreieckNeu-Ulm

Kempten

Eislauf-anlage

WonnemarFreizeitbad

B 2

8

Au

tob

ah

nzu

bri

ng

er

Europastraße B 10

Ringstraße

Wiblinger Straße

B 3

11

B 311

Römerstraße

Karl-Schumacher-Ring

Kuhbergring

Illers

traße

HochschuleOberberghof

TübingenBlaubeurenBlaustein

B 28 Blaubeurer Str.

Hin

denb

urgr

ing

L.-Erhard-Brücke

Kienlesberg

B 1

0

BismarckringWagnerstr.

Neutorstraße

Zeitblomstr.

HB

f

straße

Karlstraße

Olgastraße

Karlstraße

Karls-

platz

Ensinger Str.

Syrlinstraße

Zeitblomstraße

Keplerstraße

Frauen-straße

Hartm

.

Stuttgarter Straße

Pfa

ueng

asse

Olgastraße

Ulm

er

g

asse

Walfischgasse

Wen

gen

gass

e Herren kellergasse

Haf

enba

d

Kornhausgasse

Hafengasse

Bockgasse

gass

eP

latz

Frie

dric

h-E

bert

-Str

aße

Bahnhofstraße

Stern gasse

Schuhhausgasse

Frau

enst

raß

e

Stei

ngas

se

Kroneng.

Schillerstr.

Donaustr.

HirschstraßeFischergasse

Zingle

rstraß

e

Neue Straße

Silcherstraße

Schützenstraße

Friedenstr

aße

Herm.-Köhl-Str.

Herdbr.

Marien

Münchner Straße

Grie

sbad

gass

e

Bas

teis

traß

e

Zollernring

Stadionstraße

Schwambergerstr.

Wielandstraße

Kön

ig-W

ilhel

m-S

tr.

Augsburger

Stra

ßeKase

rnstraß

e

g

S

Ausb

urger tra

ße

Bahnhofst

raße

Ludwigstraße

Maxim

ilianstr.G

änstorbrücke

Reuttier Straße

Ringstraß

e

Mem

minger Straße

Europastraße

Wasserturm

B 10

München

B 1

0

KemptenB 3

0

B 1

0 A 8 (E 52)

Autobahn

AutobahnUlm-Ost

Heidenheim

Hei

denh

eim

er S

traß

e

B

19

AutobahnkreuzUlm/Elchingen

Würzburg

München

Thalfinger U

ferstraß

e

Langenau

Söflingen

Au

tob

ah

n

Söflinger Straße

P

P

PP

P

P

P

PBUS

P

PP

PP

PPP

P

P

P

P

P PBUS

P

PBUS

Donau-Klinik

Metzger-turm

Fachhochschule

A 7

(E

43)

Museen

© 2011 Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT) / Abbildung, Vervielfältigung, etc. nur mit ausdrücklicher Genehmigung der UNT.

818

65

47

19P

PPP

PPPPIKEA

Blautal-Center

Neue Mitte

35

88

76

74 78

90

Stadt-bibliothek

7676

6

80

81

83

Meininger Allee

BahnhofNeu-Ulm

P

69

P PPBUSParkplatz

car parkParkhauscovered car park

Ferienwohnungen /AppartementsHoliday Flat /apartments

Hotels/GasthöfeHotel / Inn

Pensionen/PrivatzimmerGuest House/B&B

15

71

91

82

P

84

85

87

72

59

86

5

77

66

Tourist-Information der Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH (UNT) Münsterplatz 50 (Stadthaus)

89073 Ulm

Zimmerreservierung: Tel. +49 (0) 731. 161-2811 · [email protected]

Allgemeine Infos: Tel. +49 (0) 731. 161-2830 · [email protected]

www.tourismus.ulm.de

Standorte der Gastbetriebe Städte Ulm und Neu-Ulm

Positions of the accommodations Map of Ulm/Neu-Ulm

Page 67: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Stuttgart

Würzburg

Kempten

München

Arnegg

N

Offenhausen

Obermarchtal

Merklingen

Laichingen

Ehingen

Munderkingen

Lauterach

Blaustein

Dornstadt

Nerenstetten

Langenau

Westerheim

Staig

DellmensingenVöhringen

Senden Weißenhorn

Illertissen

Altheim/Alb

Berghülen

Weiler

Reutti

Heroldstatt

Nellingen

Rechtenstein

Schnürpflingen

Lautern

Temmenhausen

Nasgenstadt

Berg

OberstadionMoosbeuren

Unterelchingen

Finningen

Ludwigsfeld

Pfuhl

ReuttiWiblingen

Donaustetten

Gögglingen

Grimmelfingen

Lehr

Seligweiler

Wippingen

Asch

Schelklingen

Erbach

Pappelau

Ermingen

Dietenheim

Altenstadt

Hütten

Beuren

Amstetten

Elchingen

Dettingen

Schmiechen

Wullenstetten

Feldstetten

Erbstetten

A 8A 7

A 8

A 7

Ulm Neu-Ulm

Gerlenhofen

Kirchen

RoggenburgSteinberg

Altheim

JustingenIngstetten

Blaubeuren

Gerlenhofen

Mühlen

Illerkirchberg

Aufheim

Dächingen

Lonsee

Albeck

Öpfingen Illerberg

Legoland

Günzburg

Donaurieden

Bernstadt

Börslingen

Allmendingen

Machtolsheim

Bühlenhausen

Stubersheim

Sontheim

ca. 25 km

Griesingen

Breitingen

Untermarchtal

Seißen

Mundingen

Pfaffenhofen

Attenhofen

Regglisweiler

Biberberg

DONAU

DONAU

DONAU

ILLE

R

ILLE

R

Nersingen

Emeringen

Frankenhofen

Granheim

BA C D E

1

2

3

5

4

67

Bahnlinie / railway line

1 cm ≅ 4 km

Autobahnanschluss / motorway junction

Herausgeber: Alb-Donau-Kreis/Tourismus, Landkreis Neu-Ulm/Tourismus, Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH © Dezember 2011

Bildquellen: Alb-Donau-Kreis/Tourismus, Landkreis Neu-Ulm/Tourismus, Ulm/Neu-Ulm Touristik GmbH, Designbüro Bauer · Neu-Ulm

Gestaltung: Designbüro Bauer · Neu-Ulm

Titel: Burkert Gestaltung, Dornstadt

Gesamtherstellung: Süddeutsche Verlagsgesellschaft, Ulm

Alb-Donau-Kreis und Landkreis Neu-Ulm

Map of Region

Page 68: Unterkunftsverezichnis region Ulm/donau 2013

Tourist-Information Ulm/Neu-UlmMünsterplatz 50 (Stadthaus)D-89073 Ulm

Telefon 07 31 . 161 - 28 30Telefax 07 31 . 161 - 16 41

[email protected]

Landkreis Neu-UlmTourismusKantstraße 8D-89231 Neu-Ulm

Telefon 07 31 . 70 40 - 115 / - 119Telefax 07 31 . 70 40 - 665

[email protected]

Alb-Donau-KreisTourismusSchillerstraße 30D-89077 Ulm

Telefon 07 31 . 185 - 12 38Telefax 07 31 . 185 - 13 04

[email protected]