28
ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail [email protected]

ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail [email protected]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

Industrieventilatoren

ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22

D-50739 Köln

Tel. 0221 53 99 37 0

Fax 0221 53 99 37 29

Mail [email protected]

Page 2: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

Inhaltsverzeichnis

1. Technische Daten ............................................................................................................................... 1 1.1 Maßzeichnung ................................................................................................................................... 2 2. Einbauerklärung / Konformitätserklärung ............................................................................................ 3 3. Gefahrenübersicht ............................................................................................................................... 4 4. Betriebsanleitung ................................................................................................................................. 5 4.1 Typenschild ....................................................................................................................................... 5 4.2 Sicherheitshinweise ........................................................................................................................... 5 4.3 Grundlegende Sicherheitshinweise ................................................................................................... 6 4.3.1 Verpflichtung des Betreibers .......................................................................................................... 6 4.3.2 Verpflichtung des Personals........................................................................................................... 6 4.3.3 Gefahren beim Umgang mit dem Ventilator ................................................................................... 6 4.3.4 Organisatorische Maßnahmen ....................................................................................................... 6 4.3.5 Informelle Sicherheitsmaßnahmen ................................................................................................ 6 4.3.6 Gewährleistung und Haftung .......................................................................................................... 7 4.3.7 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................... 7 4.3.8 Gefahren bei falschem Anschluss .................................................................................................. 7 4.3.9 Umbauten ....................................................................................................................................... 7 4.4 Transport ........................................................................................................................................... 7 4.4.1 Verladen ......................................................................................................................................... 8 4.4.2 Einlagern ........................................................................................................................................ 8 4.5 Aufstellung eines Ventilators ............................................................................................................. 8 4.6 Inbetriebnahme des Ventilators ........................................................................................................ 8 4.7 Reinigen, Warten ............................................................................................................................... 8 4.7.1 Laufradwartung .............................................................................................................................. 9 4.7.2 Laufradwechsel ............................................................................................................................ 10 4.8 Lagerung ......................................................................................................................................... 11 4.9 Keilriemen........................................................................................................................................ 12 4.9.1 Riemenwechsel ............................................................................................................................ 12 4.9.2 Ausrichtung .................................................................................................................................. 12 4.9.3 Lagerung von Keilriemen ............................................................................................................. 12 4.9.4 Riemenschutz ............................................................................................................................... 12 4.9.5 Spannen der Schmalkeilriementriebe .......................................................................................... 12 4.10 Kupplung ....................................................................................................................................... 13 4.11 Taper- Lock- Spannbuchsen ......................................................................................................... 13 4.11.1 Montageanleitung ....................................................................................................................... 14 4.12 Elektrischer Anschluss .................................................................................................................. 14 4.13 Schwingungen am Ventilator......................................................................................................... 15 4.14 Besondere Hinweise .................................................................................................................... 16 4.15 Explosionszeichnung ..................................................................................................................... 17 5. Wartungsprotokoll ............................................................................................................................. 23 6. Störungsbehebung ............................................................................................................................ 24 6.1 Allgemein ......................................................................................................................................... 24 6.2 Lager ............................................................................................................................................... 24 6.3 Kupplung ......................................................................................................................................... 24 6.4 Riementrieb ..................................................................................................................................... 25 7.Anhang ............................................................................................................................................... 26

Page 3: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

1

1. Technische Daten

Page 4: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

2

1.1 Maßzeichnung

Page 5: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

3

2. Einbauerklärung / Konformitätserklärung

Page 6: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

4

3. Gefahrenübersicht

Art der Gefährdung Gefahrenstelle Gefahr Hinweise, empfohlene Maßnahmen

Stoß und Anschleifen Gehäuse, Laufrad, Motor,

Antriebselemente unsachgemäße Handhabung

Explosionsgefahr durch

Funkenbildung und oder

heiße Oberflächen

Betriebsanleitung beachten, Transportrichtlinie

Korrosion Gehäuse, Laufrad, Motor,

unsachgemäße Ein- bzw.

Zwischenlagerung

Korrosionsablagerungen

Erhöhen das Zündrisiko,

Explosionsgefahr

Betriebsanleitung beachten, Einlagerungsvorschrift

Quetschen, Scheren, Stoß

Abladen, Heben des

Ventilators, Aufstellen und

Montage

Verletzungsgefahr Auf sichere Befestigung

und Aufstellungsgrund

achten

Erfassen, Aufwickeln, Einziehen, Fangen, fehlerhafte Montage

Kühleinrichtung, Laufrad, alle rotierenden Teile

Sachschäden und Verletzungsgefahr

Betriebsanleitung

Elektrische Gefährdung

Direkt durch spannungs-

führende Teile

Lebensgefahr Betriebsanleitung des Motorenherstellers

beachten

Indirekt durch fehlerhaftete

spannungsführende Teile

Lebensgefahr

Sicherheitsvorschriften

beachten

Unzureichende mechanische Festigkeit

Laufrad, Welle, Lagerung Lebensgefahr durch herausgeschleuderte Teile

Betriebsanleitung beachten, regelmäßige Kontrolle aller rotierenden Teile

Thermische Gefährdung

durch Berührung und

Verbrennung

Heiße Oberflächen Verletzungsgefahr

Explosionsgefahr durch

erhöhtes Zündrisiko

Tragen von Schutzausrüstung durch das Betriebspersonal, ggf. kundenseitig

Sicherheitszonen einrichten

Thermische Gefährdung

durch unsachgemäße

Montage und Inbetriebnahme

Heiße Oberflächen Verletzungsgefahr

Explosionsgefahr durch

erhöhtes Zündrisiko

Tragen von Schutzausrüstung durch das Betriebs-personal, ggf. kundenseitig

Sicherheitszonen einrichten

Gefährdung durch Stoffe

und Fremdkörper, nicht

bestimmungsgemäße

Verwendung

Gehäuse, Laufrad, Lagerung, Antriebselemente, Überwachungseinrichtungen

Sachschäden und Verletzungsgefahr

Betriebsanleitung beachten, für ausreichende

Belüftung sorgen, Eintrag

von Fremdkörpern verhindern

Eindringen oder Heraus-

spritzen von Flüssigkeiten und Gasen unter hohem Druck

Wellendichtung mit

Sperrmediumanschluss

Verletzungsgefahr -

Gefährdung durch Lärm Im Betrieb liegt die Schallemission über

70 dB (A)

Beeinträchtigung der Hörfähigkeit, Verletzungsgefahr

Tragen persönlicher

Schutzausrüstung

Kombination von

Gefährdungen

Wird die Inbetriebnahme des Ventilators durch nicht

Ausreichend geschultes

Personal vorgenommen,

besteht die Gefahr für Maschine, Personal und Umwelt.

Verletzungsgefahr,

Sachschäden, Umweltschäden

Betriebsanleitung beachten.

Page 7: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

5

4. Betriebsanleitung

4.1 Typenschild

An jedem ventec-Ventilator ist ein Typenschild wie unten abgebildet montiert. Die Leistungsdaten nmax und tmax auf dem Typenschild dürfen ohne Rücksprache mit dem Hersteller nicht überschritten werden!

ventec Hugo-Junkers-Straße 22, D –50739 Köln

Tel. 0221 53 99 37 0 / Fax 0221 53 99 37 29

Ventilator

Fabriknummer Pw kW

V1 m³/s pt daPa

n 1/min 1 kg/m³

nmax 1/min t °C

Baujahr

tmax °C

% opt

%

Messkategorie C

Effizienzkategorie stat.

* ohne Berücksichtigung einer Drehzahlregelung

Abbildung zeigt ein ErP Typenschild. Tatsächliches Typenschild kann abweichen, insofern der Ventilator aufgrund seiner Betriebsbedingungen nicht der ErP Richtlinie unterliegt.

Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Grundvoraussetzung für den sicherheits- gerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb dieses Ventilators ist die Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise und der Sicherheitsvorschriften. Diese Betriebsanleitung enthält die wichtigsten Hinweise, um den Ventilator sicherheitsgerecht zu betreiben. Diese Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sind von allen Personen zu beachten, die an dem Ventilator arbeiten. Darüber hinaus sind die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung zu beachten.

4.2 Sicherheitshinweise

sind in dieser Anleitung wie folgt gekennzeichnet

a!a Gefahr!

Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn Sie sie nicht meiden, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge

Warnung!

Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn Sie sie nicht meiden, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein.

Vorsicht! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn Sie sie nicht meiden, können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein.

Wichtig! Bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen.

Page 8: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

6

4.3 Grundlegende Sicherheitshinweise

Der Ventilator läuft bei einer bestimmungs-gemäßen Verwendung und bei einer regelmäßigen Reinigung des Laufrades störungsfrei und sicher. Bei Nichtbeachtung der notwendigen äußeren Bedingungen drohen jedoch Gefahren.

Für Leib und Leben von Personen, die sich in der Nähe des Ventilators befinden

Für den Ventilator und andere Sachwerte des Betreibers

Für die effiziente Arbeit des Ventilators Alle Personen, die mit der Aufstellung, der Inbetriebnahme und der Wartung zu tun haben, müssen die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, verstehen und beachten. Es geht um ihre Sicherheit.

4.3.1 Verpflichtung des Betreibers

Der Betreiber verpflichtet sich, nur befugte Personen an dem Ventilator arbeiten zu lassen,

die mit den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut und in die Handhabung des Ventilators eingewiesen sind.

das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung gelesen, verstanden und durch ihre Unterschrift bestätigt haben.

Außerdem muss das sicherheitsbewusste Arbeiten des Personals in regelmäßigen Abständen überprüft werden. Der Zutritt zu dem Maschinen/Anlagenbereich muss unbefugten Personen durch gutsichtbar angebrachte Piktogramme verwehrt werden.

4.3.2 Verpflichtung des Personals

Alle Personen, die mit Arbeiten an dem Ventilator beauftragt sind, verpflichten sich, vor Arbeitsbeginn

die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung zu beachten

das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung zu lesen und durch ihre Unterschrift zu bestätigen, dass sie diese verstanden haben

4.3.3 Gefahren beim Umgang mit dem Ventilator

Der Ventilator ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei seiner Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen an dem Ventilator oder an anderen Sachwerten entstehen. Der Ventilator ist nur zu benutzen

für die bestimmungsgemäße Verwendung

in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, sind umgehend zu beseitigen.

4.3.4 Organisatorische Maßnahmen

Die erforderlichen persönlichen Schutzausrüstungen sind vom Betreiber bereitzustellen. Alle vorhandenen Sicherheits-Einrichtungen sind regelmäßig zu überprüfen. Vor jeder Arbeit am oder im Ventilator, sowie an jeglichen Zubehörteilen muss der Motor vom Stromkreislauf getrennt werden und vor einer fremden Wiederinbetriebnahme geschützt werden. Das Laufrad muss vor jeglichen Arbeiten vollständig zum Stillstand kommen. Vor jeder Inbetriebnahme müssen alle Verschraubungen festgezogen und alle Abdeckungen wieder angebracht werden. Erst nach der gründlichen Überprüfung aller Verschraubungen und Abdeckungen darf der Motor mit dem Stromkreislauf verbunden und der Ventilator in Betrieb genommen werden.

4.3.5 Informelle Sicherheitsmaßnahmen

Die Betriebsanleitung ist ständig am Einsatzort des Ventilators aufzubewahren. Ergänzend zur Betriebsanleitung sind die allgemeingültigen sowie die örtlichen Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz bereitzustellen und zu beachten. Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine sind in lesbarem Zustand zu halten. Auch allen Sicherheitshinweisen der Zusatzteil-Betriebsanleitungen ist unbedingt Folge zu leisten.

Page 9: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

7

4.3.6 Gewährleistung und Haftung

Grundsätzlich gelten unsere "Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen". Diese stehen dem Betreiber spätestens seit Vertragsabschluss zur Verfügung. Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachenzurückzuführen sind:

nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Ventilators

unsachgemäße Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des Ventilators

Betreiben des Ventilators bei defekten Sicherheitseinrichtungen oder nicht ordnungsgemäß angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen

nicht beachten der Hinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Transport, Lagerung,

eigenmächtige bauliche Veränderungen am Ventilator

eigenmächtiges Verändern der Leistungsdaten (z.B. Antriebsverhältnisse, Leistung und Drehzahl) des Ventilators

mangelhafte Überwachung von Ventilator-teilen, die einem Verschleißunterliegen

unsachgemäß durchgeführte Reparaturen

Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung und höhere Gewalt

4.3.7 Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Ventilator ist ausschließlich zum Fördern von Luft oder ähnlichen gasförmigen Gemischen bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet die Firma ventec nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch:

das Beachten aller Hinweise aus der Betriebsanleitung

die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten. Der Ventilator ist zur Förderung von Luft oder ähnlichen gasförmigen Gemischen ausgelegt. Dafür wird er zweckmäßiger Weise saug- und druckseitig an eine Rohrleitung angeschlossen. Die maximalen technischen Daten, stehen auf dem Typenschild

a!a Der Ventilator darf bis zur maximalen Drehzahl nur bei nicht Überschreiten von tmax

betrieben werden! Das Laufrad kann bersten! Herausfliegende Teile können Sie töten oder schwer verletzen! Die Laufradfestigkeit ist nur auf die maximalen Betriebsbedingungen laut Typenschild ausgelegt.

4.3.8 Gefahren bei falschem Anschluss

Der Ventilator muss saug- und druckseitig gegen Hineingreifen und gegen Einsaugen von Fremdkörpern geschützt werden. Dieser Schutz Fremdkörpern geschützt werden. Dieser Schutz ist zweckmäßigerweise eine lange Rohrleitung, die ein Erreichen des Laufrades verhindert, oder ein ausreichend engmaschiges Schutzgitter an einer Öffnung. Wird der Ventilator frei ansaugend oder ausblasend betrieben, so ist ein ausreichend engmaschiges Gitter zum Schutz vor Hineingreifen fest an dem Ein/Austritt zu verschrauben.

4.3.9 Umbauten

Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen des Ventilators sind aus Sicherheitsgründen verboten. Es muss vorher Rücksprache und eine schriftliche Bestätigung mit ventec erfolgen.

4.4 Transport

Der Ventilator wird komplett vormontiert geliefert. Nach Eintreffen des Ventilators sind evtl. Transportschäden umgehend festzustellen und beim Spediteur zu reklamieren. Hartes Aufsetzen beschädigt die Lagerung des Ventilators.

a!a Eine verbogene Welle führt zu starker Unwucht. Das Laufrad kann bersten! Herausfliegende

Teile können Sie töten, schwer verletzen! Während des Anfahrens Ventilator auf Unwucht prüfen. Bei einem etwaigen Rücktransport muss die Dekontaminationserklärung vollständig ausgefüllt und gut sichtbar an den Ventilator geheftet und vorab per Mail/Fax an die ventec AG gesendet werden. (online erhältlich unter: http://www.ventecag.de/Dekontaminationserklaerung_D_E.pdf)

Page 10: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

8

4.4.1 Verladen

Den Ventilator an seinen Transportösen am Ventilatorbock aufhängen (am Motor und am Ventilatorgehäuse nur zum Balancieren). Die Aufhängung am Kran erst nach erfolgtem Befestigen entfernen.

a!a Nicht unter den hängenden Ventilator stellen! Die Aufhängevorrichtung könnte reißen! Der

herabstürzende Ventilator könnte Sie töten oder schwer verletzen.

4.4.2 Einlagern

Es ist darauf zu achten, dass ein Schutz vor Feuchtigkeit und Staub gewährleistet ist. Stark

wechselnde Temperaturen sind zu vermeiden. Wird dieses nicht beachtet, können Schäden an Motoren, Lagern, Anstrichen und Dichtungen die Folge sein. Es ist zu beachten, dass nicht alle Anstriche wetterfest sind. Durch den Stillstand kann sich die Schmierfähigkeit von Fett oder Öl vermindern. Wälzlager können Eindrücke bekommen. Die Wellendichtringe und Keilriemen können verspröden. Um dies zu vermeiden, ist das Laufrad im Abstand von ca. 1Monat zu drehen. Außerdem ist das Fett nach einem Jahr auszutauschen.

4.5 Aufstellung eines Ventilators

Der Ventilator wird serienmäßig- sofern nichts Besonderes vereinbart wurde- grundiert ausgeliefert. Beim Aufstellen im Freien muss für einen korrosionsbeständigen Oberflächenschutz gesorgt werden, und der Ventilator muss überdacht werden. Auch bei einer Zwischenlagerung im Freien sind gegen Korrosion entsprechende Maßnahmen zu ergreifen ( Überdachung/Einpacken in Schutzfolie). Die Lagerung kann bei längerem Stillstand in feuchter Atmosphäre Schaden nehmen. Sie muss abgedeckt werden. Die Motoren müssen nach längerem Stillstand hinsichtlich einer Beschädigung der Lager und der Wicklung überprüft werden. Der Ventilator muss auf seine mitgelieferten Schwingungsdämpfer montiert werden. Es ist auf einen sicheren Stand des Gerätes zu achten. Alle Auflagepunkte müssen absolut fest mit dem Untergrund verschraubt oder verschweißt sein. Die Verschraubung darf keine Stolperfalle sein.

Ungleichmäßige Aufstellung kann zum Umstürzen des Ventilators führen. Der kippende

Ventilator könnte Sie schwer verletzen! Achten Sie auf sicheren Stand. Vorsicht beim Einbringen des Ventilators! Achten Sie auf Träger in Kopfhöhe! Sie könnten sich stoßen und verletzen. Der Ventilator muss so aufgestellt werden, dass genügend Platz für Wartungsarbeiten vorhanden ist. Es muss jederzeit die Möglichkeit bestehen mit geeignetem Hebezeug schwere Teile des Ventilators zu transportieren (Gabelstapler, Kran).

4.6 Inbetriebnahme des Ventilators

Der Ventilator ist für den eingebauten Zustand bei Betriebstemperatur ausgelegt. Beim Betreiben mit veränderten Betriebsverhältnissen ist folgendes zu beachten: Der Radialventilator läuft bei geschlossener Saug- oder Druckseite mit dem geringsten Anlaufstrom an. Bei kurz aufeinander folgendem Wiedereinschalten ist deshalb (wenn vorhanden) eine Klappe zu schließen um die Erwärmung des Motors so gering wie möglich zu halten. Besonders bei Ventilatoren die für den Dauerbetrieb bei höheren Temperaturen als die Anlauftemperatur ausgelegt sind, muss der Anlaufstrom geringst möglich sein. Angaben zum Anlaufverhalten des Ventilators finden Sie im Ventilatordatenblatt. Bei Motoren ohne Thermistormotorschutz muss zumindest die Oberflächentemperatur per Handauflegen kontrolliert werden. Lesen Sie bitte die Motordokumentation.

Den Ventilator erst einschalten, wenn ein Erreichen des Laufrades nicht mehr möglich ist!

Sie könnten sich am drehenden Laufrad schwer verletzen oder eingesogen werden! Erst nach vollständigem Anschluss einschalten. Den Ventilator erst einschalten, wenn der Ventilator saug- und druckseitig komplett angeschlossen und evtl. durch notwendige Schutzgitter gesichert ist Sie könnten durch herausschleudernde Teile verletzt werden.

4.7 Reinigen, Warten

Der Ventilator muss regelmäßig inspiziert werden um evtl. Schäden rechtzeitig vor einem Totalausfall zu erkennen. Zur Wartung nur schutzisolierte Elektrogeräte verwenden!

Page 11: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

9

a!a Der Ventilator muss vor Wartungs-arbeiten vom Netz getrennt werden! Plötzliches Anlaufen

des Ventilators könnte schwerste Verletzungen zur Folge haben. Der Montageschalter muss ausgeschaltet und abgeschlossen werden!

Beim Fördern von heißem Medium sind die außerhalb der Isolation liegenden Teile ebenso

heiß wie das Medium selbst! Sie könnten sich verbrennen. Warten Sie mit den Arbeiten bis der Ventilator abgekühlt ist.

Öle und Fette und sonstige Verunreinigungen können zum Sturz und damit zu

Verletzungen führen. Der Bereich um den Ventilator muss vor Wartungsarbeiten sauber sein.

Sehr heiße und sehr kalte Arbeitsumgebung mindert die Konzentrationsfähigkeit. Achten

Sie auf akustische und optische Warnsignale benachbarter Anlagenteile! Wartungsarbeiten fallen an, wenn:

das Ventilatorlaufrad aufgrund von ungleichmäßiger Benetzung unwuchtig wird

fremdartige feste Teile eingesaugt werden, die am Laufrad oder Gehäuse Beschädigungen verursachen

Verschmutzungen von saug- oder druckseitigen Schutzgittern zu einem erhöhten Widerstand der Anlage führen

Verschmutzung an den Lüftungsgittern des Riemenschutzes keine Kühlung der Keilriemen gewähren

die Keilriemen rissig werden

die Keilriemen aufgrund der normalen Dehnung nachgespannt werden müssen

der Abrieb des elastischen Elementes der Kupplung auf Verschleiß schließen lässt

die Schwingungsdämpfer verrostet oder

das Gummi beschädigt oder ermüdet ist

die Nachschmierfrist der Lager abgelaufen ist

erhöhte BCU-Werte an den Lagerstellen auf ein Ableben der Lager schließen lässt

Informieren Sie sich vor Beginn der Wartungsarbeiten über die örtlichen

Sicherheitsvorschriften und halten Sie diese ein!

Vergewissern Sie sich ob die Sicherheit für den zu wartenden Ventilator gegeben ist.

Achten Sie auf gesunde Körperhaltung. Schwere Teile mit dem Kran heben.

4.7.1 Laufradwartung

a!a Das Laufrad ist nicht dauerfest ausgelegt. Um bei unterschiedlichen Belastungsfällen einen

sicheren Betrieb gewährleisten zu können, sind folgende Prüfintervalle zwingend einzuhalten:

bei kontinuierlichem Ventilatorbetrieb, ohne nennenswerte Lastwechsel -alle 5000 Betriebsstunden muss eine Sichtkontrolle erfolgen.-

bei geregeltem Ventilatorbetrieb mit Lastwechseln von 100-80% -alle 50.000 Lastwechsel muss eine Sichtkontrolle mit Rissprüfung erfolgen-

bei regelmäßigem Start-Stopp Betrieb -nach 5000 Anläufen muss eine Sichtkontrolle mit Rissprüfung erfolgen. Anschließend muss umgehend der Hersteller kontaktiert werden.-

Bei hier nicht aufgeführten Betriebsweisen, muss ebenfalls unbedingt Kontakt zum Hersteller aufgenommen werden.

Staubhaltige Fördermedien können das Laufrad ungleichmäßig benetzen und dadurch zu Unwucht führen. Die Schwingungen, an der Lagerung abgenommen, dürfen die Angaben in Abschnitt 4.13 nicht überschreiten. Das Laufrad muss dann z.B. mit einem Dampfstrahler gereinigt werden.

a!a Starke Vibrationen am Laufrad können ebenfalls zu Brüchen führen! Das Laufrad kann

bersten! Herausfliegende Teile können Sie töten oder schwer verletzen! Bei ansteigenden Schwingwerten muss das Laufrad sofort, auch außerhalb der obigen Intervalle überprüft werden. Regelmäßige Inspektion ist unerlässlich.

Page 12: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

10

a!a Bei Förderung von abrasiven oder ätzenden Medien ist bei Feststellung von

Materialschwund Ersatz zu schaffen. Materialschwund führt zum Verlust der Festigkeit. Das Laufrad kann bersten! Herausfliegende Teile können Sie töten oder schwer verletzen! Bei Materialschwund muss umgehend ein Ersatzlaufrad eingebaut werden! Begutachten Sie das Laufrad in regelmäßigen Abständen um eine Veränderung frühzeitig feststellen zu können.

Öffnen Sie die Reinigungsklappe

Dampfen Sie das Laufrad ab

4.7.2 Laufradwechsel

Als erstes muss das Laufrad zugänglich gemacht werden

1. Saugseitige Rohrleitung demontieren. 2. Schrauben am Gehäusedeckel entfernen. 3. Deckel vorsichtig abnehmen, beinhaltet Saugstutzen und Einlaufdüse.

Dichtung nicht beschädigen.

Maß zwischen Laufradbodenscheibe und Einlaufdüse messen, und bei der

Remontage einhalten. Maßabweichungen führen zu Leistungsänderungen. Funktionsbeschreibung: Beim montierten Laufrad ist eine Schraube in die Welle (6) eingeschraubt, so dass sie eine Schlussscheibe gegen das Wellenende spannt. Die Laufradnabe (5) ist durch 2 Schrauben (2) mit der Nabe verbunden. Laufradmontage a) Bei korrodierter Welle ist ein rostlösendes Öl zu verwenden. Keinesfalls Hämmer,

Brechstangen oder andere Gewaltmittel anwenden. b) Alle Schrauben (2,7) entfernen und Scheibe (3) abnehmen. c) Die Bohrung im Wellenstumpf schützen (4). d) Eine geeignete Abzugscheibe (3) mit den Schrauben (2) montieren. e) Ein Abdrückschraube (1) in das Gewinde der Scheibe (3) einschrauben, wie auf dem Bild

dargestellt. Nach rechts drehen, bis sich das Laufrad langsam löst.

a!a Das Laufrad kann sehr schwer sein, gegen Abkippen sichern.

f) Laufrad herausnehmen. g) Wellenschutz entfernen.

Laufrad- Remontage A) Die Scheibe (3) durch die beiden Sicherungsschrauben an der Nabe befestigen. B) Welle und Laufradbohrung reinigen und leicht einfetten. C) Das Laufrad auf die Welle heben und leicht andrücken. D) Die Montageschraube (9) mit Mutter (7) und Unterlegscheibe durch die Scheibe in die Welle

schrauben, und durch Anschrauben der Mutter das Rad aufziehen. E) Anschließend die originale Schlussscheibe mit Schraube und Sicherungsschrauben montieren

und sichern.

Ventilatormontage Die Punkte 1-3 in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Zum Schluss den unter 4. gemessenen Abstand kontrollieren, dass Laufrad von Hand drehen und auf Gängigkeit überprüfen. Nr. Stück Benennung Nr. Stück Benennung

1 1 Abdrückschraube 6 1 Welle

2 2 Sicherungsschraube 7 1 Zugmutter

3 1 Abziehscheibe 8 1 Unterlegscheibe

4 1 Schutzschraube 9 1 Schraube

5 1 Nabe

Page 13: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

11

Demontage

Montage

4.8 Lagerung

Die Lagerung darf dauerhaft bei maximaler Belastung nur bis zu 100°C erwärmt werden! Die Lagerung muss ausreichend geschmiert sein. Ungenügende Schmierung führt zum vorzeitigen Ausfall der Lager. Dauergeschmierte Lager ( ohne Nachschmiermöglichkeit) müssen nach 10.000 Betriebs-stunden ausgebaut, gereinigt und neu gefettet werden (siehe Anleitungen der Lagerhersteller). Alle Lager in ventec-Ventilatoren sind auf eine Lebensdauer von mindestens 30.000 Betriebsstunden ausgelegt. Schmiervorschrift auf dem Schmierschild/ Motordokumentation beachten!

Die Lagerung hat eine Betriebstemperatur bis ca. 80°C! Sie können sich verbrennen! Nicht

unachtsam an das Lagergehäuse fassen!

Die Lagerung muss ausreichend geschmiert sein! Das Lager kann heiß laufen, Sie können

sich verbrennen! Vorschriftsmäßig nach-schmieren, Temperatur prüfen! Eine Lagerung mit Fettschmierung kann auch während des Betriebs nachgeschmiert werden. Bei ölgeschmierten Lagern muss der Ölstand im Stillstand geprüft werden. Das Ölschauglas muss halb abgedeckt sein. Schmierintervall siehe Schmierschild auf dem Lagerbock des Ventilators oder im Ventilatordatenblatt. Bei einem Lagerwechsel empfehlen wir den Austausch der gesamten Lagereinheit. Sie erhalten dann die überholte Einheit für Ihr Ersatzteillager zurück.

Stehlager mit Pendelrollenlagern

Stehlager mit Pendelrollenlagern auf Spannhülse

Blocklager mit Rillenkugellager 63

Blocklager mit Rillenkugellager 63… und Rollenlager NU3…

F= Festlager, L= Loslager

Nachschmiermenge, Nachschmier-fristen und Fettart siehe Datenblatt.

1 2 3 4 5 6 7 89 2 3 5 6

Page 14: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

12

4.9 Keilriemen

Die Riemen müssen stets nach Vorschrift gespannt sein. Die technischen Daten hierfür entnehmen Sie dem Ventilatordatenblatt. Die Riemen müssen vor drohendem Reißen gewechselt werden, es darf immer nur ein kompletter Satz gewechselt werden. Nach den ersten ca. 5 Betriebsstunden unter Volllast muss die Riemenspannung geprüft werden, Riemen evtl. nachspannen.

Vorsicht beim Wechseln der Riemen! Sie könnten sich Ihre Finger quetschen. Befolgen Sie

die Anweisungen der Anleitung Riemenwechsel.

4.9.1 Riemenwechsel

Entspannen Sie den Riementrieb durch Annähern der Scheiben! Die Riemen nicht mit einem Schraubendreher aushebeln! Neuen Satz Riemen einlegen. Riementrieb ausrichten und nach unseren Empfehlungen spannen. Nach 30 Minuten Betrieb unter Last Riemenspannung prüfen und ggfls. Nachstellen. Während der ganzen Lebensdauer des Riementriebs entfällt jegliche Wartungsarbeit.

4.9.2 Ausrichtung

Eine einwandfreie Ausrichtung ist sehr wichtig, da sonst die Riemenflanken schnell verschleißen. Riemen nicht mit Gewalt durch Schraubendreher oder dergleichen in die Rillen einzwingen. Auf gute Seitenflucht der Scheiben achten. Regelmäßige Überprüfung der Riemenspannung gewährleistet eine hohe Lebensdauer der Riemen.

4.9.3 Lagerung von Keilriemen

Keilriemen sollten in einem trockenen Raum gelagert werden. Sie müssen vor Hitzeeinwirkung und direktem Sonneneinfall geschützt sein. Wenn möglich sollten sie freihängend gelagert und auf keinen Fall eng verschnürt werden.

4.9.4 Riemenschutz

Wo ein Riemenschutz erforderlich ist, sollte eine Schutzgitterkonstruktion wegen der besseren Belüftung einer geschlossenen Ausführung vorgezogen werden.

4.9.5 Spannen der Schmalkeilriementriebe

Nur die richtige Riemenvorspannung gewährleistet eine optimale Lebensdauer der Riemen und den bestmöglichen Wirkungsgrad des Antriebes. Wir empfehlen die Benutzung eines Riemenvorspannkraft-Messgerätes.

dwM

90°

A

dwV

d1V

Ventilatorfanventilateur

F

e

A/2

d1M

Motormotormoteur

Page 15: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

13

Profil

Wirkdurchmesser Ventilatorscheibe dwv

Bohrung Ventilatorscheibe d1V

Wirkdurchmesser Motorscheibe dWM

Bohrung Motorscheibe d1M

Achsabstand A

Durchbiegekraft (siehe Datenblatt) F

Eindrücktiefe (siehe Datenblatt) e

Eindrücktiefe bei Erstmontage (siehe Datenblatt) e1

4.10 Kupplung

Die elastischen Elemente der Kupplung müssen vor restlosem Verschleiß erneuert werden. In der Regel muss dazu der Motor beiseitegeschoben werden. Beim Heranführen der beiden Kupplungshälften – Motor und Lager- ist auf optimale Flucht zu achten.

Beim Heranführen der beiden Kupplungshälften Motor und Lager! Sie könnten Ihre Finger

quetschen! Achten Sie auf alle Bewegungen der Teile.

Kupplungsabrieb nicht mit Druckluft entfernen! Der Staub könnte in Ihre Augen geraten.

Kupplungsabrieb mit Besen entfernen.

Max. zulässige Abweichungen, bezogen auf den Kupplungsdurchmesser D. Da die Verlagerungen in der Praxis überwiegend gleichzeitig auftreten, darf die Summe der ermittelten Messwerte, die Werte der Tabelle nicht überschreiten. Es gilt:

W= tatsächlich gemessener Wert

n=600 1/min K=1

n=601-1000 1/min K=0,8

n=1001-1500 1/min K=0,65

n=1501-3000 1/min K=0,5

4.11 Taper- Lock- Spannbuchsen

Die Riemenscheiben der ventec-Ventilatoren werden mittels Taper-Lock-Spannbuchsen mit der Welle verbunden.

KE

Ww

S

Wa

Kw

Wr

minmaxmax

Page 16: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

14

4.11.1 Montageanleitung

Einbau 1. Alle blanken Oberflächen, wie Bohrung und Kegel der Taper-Spannbuchse sowie die kegelige

Bohrung der Scheibe säubern und entfetten. Taper-Spannbuchse in die Nabe einsetzen und alle Bohrungen zur Deckung bringen (halbe Gewindebohrungen müssen jeweils halben glatten Bohrungen gegenüberstehen.

2. Gewindestift (Gr. 1008-3030) bzw. Zylinderschrauben (Gr. 3535-5050) leicht einölen und einschrauben, Schrauben noch nicht festziehen.

3. Welle säubern und entfetten. Scheibe mit Taper-Spannbuchse bis zur gewünschten Lage auf der Welle schieben

4. Bei Verwendung einer Passfeder ist diese zuerst in die Nut der Welle einzulegen. Zwischen der Passfeder und der Bohrungsnut muss ein Rückenspiel vorhanden sein.

5. Mittels Schraubendreher, DIN 911, Gewindestifte bzw. Zylinderschrauben gleichmäßig mit den in der Tabelle angegebenen Anzugsmomenten anziehen.

6. Nach kurzer Betriebszeit ( ½ bis 1 Stunde) Anzugsmoment der Schrauben überprüfen und ggfls. korrigieren.

7. Um das Eindringen von Fremdkörpern zu verhindern, leere Bohrungen mit Fett füllen. Ausbau 1. Alle Schrauben lösen. Je nach Buchsengröße ein oder zwei Schrauben ganz

herausschrauben, einölen und in die Abdrückbohrungen einschrauben. 2. Die Schraube bzw. Schrauben gleichmäßig anziehen, bis sich die Buchse aus der Nabe löst

und die Scheibe sich frei auf der Welle bewegen lässt. 3. Scheibe mit Buchse von der Welle abnehmen.

Buchse Schraubenanzugmoment [Nm] Buchse Schraubenanzugmoment [Nm]

1008 5,7 2517 49

1108 5,7 3020 92

1210 20 3030 92

1215 20 3535 115

1310 20 4040 172

1610 20 4545 195

1615 20 5050 275

2012 31

4.12 Elektrischer Anschluss

Der elektrische Anschluss muss von einem ausgebildeten Elektriker durchgeführt werden. Die Betriebsschaltung ist dem Typenschild des Motors zu entnehmen. Der Motor darf nicht ohne Motorschutz betrieben werden. Eventuell vorhandene Thermistor/Thermokontakt- Motorschutzeinrichtungen müssen vor dem ersten Anlaufen in Betrieb sein! Es muss ein abschließbarer Schalter in der direkten Zuleitung zum Motor eingebaut werden, der im Falle einer Inspektion den Ventilator vom Netz trennt! Die elektrische Zuleitung muss vor Beschädigung geschützt verlegt werden.

Betriebsschaltung

In Deutschland beträgt die Netzfrequenz 50 Hz. Die Spannung zwischen zwei Hauptleitern (L1, L2, L3) ist die Leiterspannung UL (verkettete Spannung, Netzspannung). Die Spannung zwischen einem Hauptleiter und dem Mittelpunktsleiter ist die Sternspannung UPh (Phasenspannung). Dabei besteht der Zusammenhang UL=1,73xUPh

Die drei Anfänge (U1, V1, W1) und die drei Enden (U2, V2, W2) der Wicklung sind an sechs Klemmen im Klemmenkasten geführt. Dort werden die drei Hauptleiter (L1, L2, L3) immer mit den Stranganfängen verbunden. Schließt man die Strangenden (U2, V2, W2) zusammen, so ist der Motor in Stern (Y) geschaltet. Im Sternpunkt ist dabei die Summe der Spannungen und der Ströme gleich null, der Phasenwiderstand liegt an Phasenspannung. Der Motorstrom entspricht dem Strom im Wicklungsstrang. Wird jeweils das Ende des einen Stranges mit dem Anfang des nächsten verbunden, so ist der Motor in Dreieck (Δ) geschaltet. Der Phasenwiderstand liegt an der Netzspannung. Der Motorstrom ergibt sich aus der geometrischen Summe von zwei Phasenströmen. Diese Zusammenhänge machen verständlich, dass ein Motor sowohl in Y-

Page 17: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

15

Schaltung am 400 V-Netz, als auch in Δ -Schaltung am 230 V-Netz angeschlossen werden kann. Im Wicklungsstrang fließt in beiden Fällen etwa der gleiche Strom. Stimmt die alphabetische Aufeinanderfolge der Klemmenbezeichnungen (U1, V1, W1, U2, V2, W2) mit der zeitlichen Aufeinanderfolge der Phasen überein, so soll die Maschine Rechtslauf haben. Bei Linkslauf sind an der Maschine zwei äußere Anschlussleitungen zu vertauschen. Nach VDE 0530 muss im Klemmenkasten auch eine Anschlussklemme für den Schutzleiter vorhanden sein. Maschinen mit Nennleistung über 100 KW müssen zusätzlich eine Erdungsklemme am Gehäuse haben.

3~Y 3~Δ

4.13 Schwingungen am Ventilator

Ein Ventilator erzeugt durch seine Restunwucht und seine Geometrie verschieden frequente Schwingungen. Die Summe aller auftretenden Schwingungen wird als Schwinggeschwindigkeit veff – kurz Schwingstärke – zusammengefasst. Die Einheit der Schwingstärke ist mm/s. Vorbereitungen und Hinweise zur Messung Folgende Punkte sind vor Beginn der Messung zu beachten: Drehzahl Die Schwingstärke eines Ventilators ist bei Betriebsdrehzahl zu bestimmen. Bei Ventilatoren mit veränderlicher Drehzahl wird eine Messung im gesamten Betriebsdrehzahlbereich empfohlen, um eventuell vorhandene Resonanzstellen aufzufinden. Solche Resonanzstellen sollten möglichst schnell durchfahren werden. Aufstellung Der Ventilator kann während der Messung entweder betriebsmäßig aufgestellt sein, oder – falls es sich um ein kleineres Aggregat handelt – auf besondere Federungselemente gestellt bzw. daran aufgehängt werden. Messstellen Hierfür sind vorzugsweise die Lagerstellen bzw., die Lagerebenen zu wählen, wobei eine Messung am Lagergehäuse ausreichend ist. Messrichtung Es ist in horizontaler, in vertikaler und in axialer Richtung zu messen; zumindest aber in der Richtung, in der die größten Schwingungsausschläge zu erwarten sind. Dies ist in der Regel die horizontale Messrichtung. Schwingungsaufnehmer Es ist ein Schwingungsaufnehmer zu verwenden, der entweder von Hand an die Messstelle angehalten oder mit einem Haftmagneten befestigt oder angeschraubt werden kann. Die mitschwingende Masse der Maschine sollte größer als ca. 3 kg sein, damit das Messergebnis durch die Masse des Schwingungsaufnehmers (die ca. 0,3 kg beträgt) nicht unzulässig stark verfälscht wird. Beurteilung Die Messung muss nach gleichen Betriebszeiten durchgeführt werden. Nur dann kann eine Prognose über den Schadensverlauf gemacht werden. Für genauere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

In Anlehnung an ISO 14694 empfehlen wir zur Überwachung einer Lagerstelle bei

elastischer Aufstellung: 1. Warnung bei 7 mm/s 2. Abschaltung bei 11 mm/s und bei starrer Aufstellung: 1. Warnung bei 4,5 mm/s 2. Abschaltung bei 9,0 mm/s

W2 U2 V2

U1 W1 V1

L1 L2 L3

V1W1U1

L1 L2 L3

W2 U2 V2

Page 18: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

16

4.14 Besondere Hinweise

Bei Heißgasventilatoren, die für den Betrieb mit erhöhten Temperaturen (>100°C) vorgesehen sind, muss das Berühren von heißen Flächen durch Isolierung, Schutzgitter oder Warnschilder ausgeschlossen werden. Erfolgt das Anfahren im kalten Zustand, steigt der Leistungsbedarf eventuell über den Auslegungswert an und die Stromaufnahme kann unzulässig hohe Werte erreichen. Dies gilt insbesondere dann, wenn Ventilatoren nicht gegen eine geschlossene Klappe anfahren. Eine Kontrolle während des Anfahrvorgangs ist vorzunehmen. Bevor der Ventilator abgeschaltet wird, soll er einige Zeit bei niedriger Fördertemperatur (<100°C) betrieben werden, bis alle Bauteile ausreichend abgekühlt sind. Die bei höheren Temperaturen eingesetzten Kühlscheiben wirken nur bei ausreichender Drehzahl. Bei hoher Fördertemperatur und kleiner Drehzahl (z.B. Betrieb am Frequenzumformer) oder plötzlichem Stillstand, muss der Betreiber die Kühlscheibe extern kühlen, z.B. über einen Fremdlüfter mit sichergestellter Stromversorgung die Kühlscheibe anblasen. Gasdichte Ventilatoren müssen regelmäßig auf ihre Dichtigkeit durch Messungen überprüft werden. Bei Überschreitung zulässiger Grenzwerte muss der Ventilator sofort stillgesetzt werden. Nach jeder Wartungs- oder Reparaturarbeit ist der Ventilator erneut auf Dichtigkeit zu überprüfen. Explosionsgeschütze Ventilatoren entsprechen DIN EN 13463 Teil1 und Teil 5, sowie der VDMA- Richtlinie 24169 Teil1. Sie dürfen in explosionsgefährdeten Bereichen nur nach Maßgabe der zuständigen Aufsichtsbehörde eingesetzt werden. Ihr obliegt die Feststellung der Explosionsgefährdung (Zoneneinteilung). Durch geeignete Filtereinrichtungen auf der Ansaugseite des Ventilators muss gewährleistet werden, dass keinerlei Fremdkörper in den Ventilatorinnenraum gelangen können. Die Betriebstemperatur darf die Zündtemperatur des geförderten Mediums nicht erreichen. Die Temperatur ist durch geeignete Temperaturwächter zu überwachen. Bei Erreichen der maximal zulässigen Temperatur muss der Ventilator sofort stillgesetzt werden. Der Ventilator darf keinesfalls mit Nullförderung (gegen geschlossene Schieber) betrieben werden. Der Ventilator darf nur von Elektromotoren angetrieben werden, die den entsprechenden Normen und Vorschriften für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen entsprechen. Bei Inspektions- und Wartungsarbeiten darf der Ventilator nur geöffnet werden, wenn sichergestellt ist, dass sich kein zündfähiges Gemisch im Ventilator befindet. Sinnvollerweise sollte der Ventilator vor Beginn der Wartungsarbeiten mit einem inerten Gas oder sauberer Luft ausreichend lange gespült werden. Alle 3 Monate muss der Ventilator innen und außen auf Beschädigungen untersucht werden. Reparaturarbeiten dürfen nur in unserer Werkstatt ausgeführt werden. Die Arbeiten werden durch ein zusätzliches Reparaturschild gekennzeichnet. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Bei drehzahlgeregelten Ventilatoren soll der Frequenzumformer so eingestellt sein, dass unnötig hohe Belastungen durch Lastwechsel vermieden werden. Die Drehzahlregelung sollte möglichst träge eingestellt sein, damit schnelle Lastwechsel nicht zu Ermüdungsbrüchen führen. Sind verfahrenstechnisch häufige Drehzahländerungen unumgänglich, müssen die Überprüfungsintervalle in Abschnitt 4.7.1 unbedingt eingehalten werden. Bei größeren Drehzahlveränderungen vermindert sich die Lebensdauer der Laufräder drastisch. Die lastwechselbedingte Beeinträchtigung der Laufradlebensdauer wird durch die Lastwechselamplitude beeinflusst. Die im Zusammenspiel von Ventilator und Anlage häufig auftretenden Resonanzfrequenzen müssen im Frequenzumformer gesperrt werden. Zusätzliche Maßnahmen durch örtliche oder gesetzliche Vorschriften, Normen, Richtlinien oder Erlasse sind zu beachten.

Page 19: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

17

4.15 Explosionszeichnung

Antriebsart MB

Nr. Bauteil Nr. Bauteil

1 Gehäuse 11 Dichtung

2 Laufrad mit Nabe 12 Kühlflügel

3 Deckel 14 Schutzhaube

4 Schlussscheibe 19 Sechskantschraube mit Scheibe

5 Sicherungsblech 20 Sechskantmutter mit Scheibe

6 Sicherungsschraube 21 Kompensator

7 Schlussschraube 22 Sechskantmutter mit Scheibe

8 Bock 23 Kompensator

9 Grundrahmen 24 Leitblech

10 Motor 25 Schwingungsdämfper

Nr. 1,8,9 miteinander verschraubt oder verschweißt Nr. 11 und 12 sind abhängig von den Einsatzbedingungen Nr. 21,23 und 25 optionales Zubehör

Page 20: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

18

Antriebsart K

Nr. Bauteil Nr. Bauteil

1 Gehäuse 14 Schutzhaube

2 Laufrad mit Nabe 15 Sechskantschraube mit Scheibe

3 Deckel 16 Sechskantmutter mit Scheibe

4 Schlussscheibe 17 Kupplung

5 Sicherungsblech 18 Schutzhaube

6 Sicherungsschraube 19 Sechskantschraube mit Scheibe

7 Schlussschraube 20 Sechskantmutter mit Scheibe

8 Bock 21 Kompensator

9 Grundrahmen 22 Sechskantmutter mit Scheibe

10 Motor 23 Kompensator

11 Dichtung 24 Leitblech

12 Kühlflügel 25 Schwingungsdämfper

13 Lager

Nr. 1,8 und 9 miteinander verschraubt oder verschweißt Nr. 11, 12 und 13 sind abhängig von den Einsatzbedingungen Nr. 21, 23 und 25 optionales Zubehör

Page 21: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

19

Antriebsart R

Nr. Bauteil Nr. Bauteil

1 Gehäuse 14 Schutzhaube

2 Laufrad mit Nabe 15 Sechskantschraube mit Scheibe

3 Deckel 16 Sechskantmutter mit Scheibe

4 Schlussscheibe 17 Riemenscheiben

5 Sicherungsblech 18 Riemen

6 Sicherungsschraube 19 Sechskantschraube mit Scheibe

7 Schlussschraube 20 Sechskantmutter mit Scheibe

8 Bock 21 Kompensator

9 Grundrahmen 22 Sechskantmutter mit Scheibe

10 Motor 23 Kompensator

11 Dichtung 24 Leitblech

12 Kühlflügel 25 Schwingungsdämfper

13 Lager 26 Riemenschutzkasten

Nr. 1,8 und 9 miteinander verschraubt oder verschweißt Nr. 11, 12 und 13 sind abhängig von den Einsatzbedingungen Nr. 21, 23 und 25 optionales Zubehör

Page 22: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

20

Antriebsart M

Nr. Bauteil Nr. Bauteil

1 Laufrad mit Nabe 8 Schlussschraube

2 Isolierstopfen 9 Sechskantschraube mit Scheibe

3 Bock 10 Motor

4 Düse 11 Motorplatte

5 Schlussscheibe 12 Wellendichtung

6 Sicherungsblech 13 Kühlscheibe

7 Sicherungsschraube

Nr. 4 optionales Zubehör Nr. 12 abhängig von den Einsatzbedingungen

Page 23: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

21

Antriebsart MB

Nr. Bauteil Nr. Bauteil

1 Laufrad mit Nabe 8 Schlussschraube

2 Isolierstopfen 9 Sechskantmutter

3 Bock 10 Sechskantschraube mit Scheibe

4 Düse 11 Motor

5 Schlussscheibe 12 Schutzblech

6 Sicherungsblech 13 Wellendichtung

7 Sicherungsschraube 14 Kühlscheibe

Nr. 4 optionales Zubehör Nr. 13 abhängig von den Einsatzbedingungen

Page 24: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

22

Antriebsart R

Nr. Bauteil Nr. Bauteil

1 Laufrad mit Nabe 16 Sechskantschraube mit Scheibe

2 Isolierstopfen 17 Sechskantmutter

3 Bock 18 Schutzblech

4 Düse 19 Wellendichtung

5 Schlussscheibe 20 Kühlscheibe

6 Sicherungsblech 21 Welle

7 Sicherungsschraube 22 Sechskantschraube mit Scheibe

8 Schlussschraube 23 Sechskantmutter mit Scheibe

9 Motorplatte 25 Lager

10 Sechskantmutter 26 Ventilator- Riemenscheibe

11 Sechskantschraube mit Scheibe 27 Keilriemen

12 Motor

14 Riemenschutz- kasten

15 Motor- Riemenscheibe

Nr. 4 optionales Zubehör Nr. 19 abhängig von den Einsatzbedingungen

Page 25: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

23

5. Wartungsprotokoll

Ergebnis/ Datum/ Prüfer/

Eingangsprüfung auf Transportschäden und Vollständigkeit

Überprüfung nach der Montage

spannungsfreier Rohrleitungsanschluss

Schwingungsdämpfer

Flucht der Riemenscheiben

Sichere Aufstellung

Sicherheitsmaßnahmen erfüllt

Inbetriebnahmezustand

Keilriemenspannung

Lagerzustand

Schwingungsüberwachung

Kupplungsspalte

Schwingwerte am Motor/Lagerung

horizontal

vertikal

axial

Akustische Laufkontrolle

Elektrische Werte

Spannung

Strom

Wartung

Laufrad (siehe 4.7.1)

Keilriemenspannung

Lagerzustand

Schwingungsüberwachung

Nachschmieren der Lager

Lagerwechsel

Zustand der Kupplungspakete

Revision

Stillstandszeit

Schadensfeststellung

Reparatur

Wiederinbetriebnahme

Page 26: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

24

6. Störungsbehebung

6.1 Allgemein

Störung -Ursache Abhilfe

Ventilator läuft unruhig

Anbackung an den Laufradschaufeln Laufrad sorgfältig reinigen

Laufrad verschlissen Laufrad austauschen

Laufrad durch thermische Einwirkung verformtLaufrad austauschen

Verspannung des Ventilators durch unebenes Fundament Fundamentbefestigung lösen und Fundament ausgleichen. Anschließend Ventilator wieder befestigen

Unsachgemäße Einstellung der Schwingungsdämpfer Einstellung korrigieren

Auf Spannung verschraubte Rohrleitung Kompensatoren einsetzen

Schleifgeräusche am Ventilator

Laufrad schleift am Saugstutzen Gehäusedeckel lösen und neu ausrichten, Rohrleitung prüfen und korrigieren

Geräusche am Motor Motor auf Lagerschäden überprüfen Die angegeben Stromaufnahme ist zu hoch

Luftmenge ist zu hoch Die Luftmenge reduzieren, bis die zulässige Stromaufnahme erreicht ist

Falsche Drehzahl Frequenz überprüfen

Ventilator läuft nicht an

Antriebsmotor falsch angeschlossen Anschluss überprüfen

Bei Y- - Schaltung bleibt der Motor in der Y-Stufe hängen Umschaltzeit von Y auf verkürzen

Ventilator läuft gegen zu geringen Anlagenwiderstand an Drosselorgan schließen oder eine Blechblende einbauen

Motorschutzeinrichtung zu schwach ausgelegt Kabelquerschnitt und Schutzeinrichtung müssen den Anlaufstrom während des Hochlaufens absichern

Anlaufzeit zu lang Drosselorgan schließen, Anzugsmoment des Motors überprüfen

Antriebsmotor defekt Motor überprüfen und ggf. austauschen

Zu hoher Anlaufstrom Falsche Spannung, Y- Δ - Schaltung vorsehen, örtliches Netz zu schwach

6.2 Lager

Störung- Ursache Abhilfe

Unruhiger Lauf

Beschädigung an Ringen und Wälzkörpern Lager tauschen

Verschleiß durch Verschmutzung oder Mangelschmierung Lager vor Schmutz schützen, sauberes Fett benutzen

Heulendes oder pfeifendes Geräusch

Zu kleine Lagerluft im Betrieb Lager mit größerer Betriebsluft auswählen.

Rumpelndes oder ungleichmäßiges Geräusch

Zu große Betriebsluft, Schäden an den Laufbahnen, Verschmutzung Lager wechseln

Falscher Schmierstoff richtiges Fett auswählen

Allmähliche Veränderung des Laufgeräusches

Veränderung der Betriebsluft durch Temperatureinflüsse. Beschädigung der Laufbahn. Lager vor Temperatur schützen

6.3 Kupplung

Störung- Ursache Abhilfe

Unruhiger Lauf

Kupplungshälften fluchten nicht Ausrichtung überprüfen

Elastische Elemente sind verschlissen Elemente auswechseln

Elastische Elemente sind zu weich Elemente mit höherer Härte verwenden

Page 27: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

25

Starke Stöße beim Anlaufen

Elastische Elemente sind verschlissen Elemente auswechseln

Anzugsmoment des Motors zu groß Y- Δ - Schaltung vorsehen

Bruch der Kupplung im Probebetrieb

Große negative Drehmomentstöße beim Wiedereinschalten Wiedereinschalten des Ventilators grundsätzlich nur nach Stillstand des Rotors. Funktionsweise des Y- Δ - Schalters prüfen

6.4 Riementrieb

Störung- Ursache Abhilfe

Riemenbruch nach kurzer Laufzeit

Gewaltsame Montage Zwangloses Auflegen der Riemen ermöglichen

Einwirken von Fremdkörpern während des Betriebs Schutzvorrichtung anbringen

Antrieb blockiert Ursache beseitigen

Brüche und Risse im Riemenunterbau

Übermäßige Erhitzung Wärmequellen beseitigen, Luftzirkulation verbessern, Antrieb abschirmen

Übermäßige Kälteeinwirkung Sonderriemen verwenden

Erhöhter Riemenschlupf Antrieb gemäß Anleitung nachspannen

Chemische Einflüsse Sonderriemen verwenden

Starke Schwingungen

Zu geringe Vorspannung Vorspannung prüfen und gemäß Anleitung nachspannen

Riemenscheiben nicht ausgewuchtet Scheiben auswuchten

Keilriemen verdrehen sich

Scheiben fluchten nicht Scheiben ausrichten

Falsches Profil Riemen- und Rillenprofil aufeinander abstimmen

Stark ausgewaschenen Scheibenrillen Scheiben erneuern

Übermäßige Schwingungen Antrieb nachspannen

Zu geringe Vorspannung Antrieb nachspannen

Fremdkörper in den Rillen Fremdkörper entfernen und Antrieb abschirmen

Außergewöhnlicher Flankenverschleiß

Falscher Rillenwinkel Scheiben nacharbeiten oder auswechseln

Ausgewaschene Scheibenrillen Scheiben erneuern

Falsches Profil Riemen- und Rillenprofil aufeinander abstimmen

Zu geringe Vorspannung Vorspannung überprüfen und Nachspannen

Riemen schleift oder schlägt an Antrieb neu ausrichten, störende Teile beseitigen

Übermäßige Laufgeräusche

Scheiben fluchten nicht Scheiben ausrichten

Zu geringe Vorspannung Vorspannung überprüfen und Nachspannen

Antrieb überlastet Antriebsverhältnisse überprüfen ggf. Antrieb neu dimensionieren

Riemen schwammig und klebrig

Einwirkung von Öl, Fett oder Chemikalien Scheiben vor Einsatz neuer Riemen mit Benzin oder Benzol reinigen

Ungleichmäßige Riemendehnung

Scheibenrillen fehlerhaft Scheiben austauschen

Gebrauchte Riemen mit neuen Riemen zu einem Satz zusammengestellt Riemensatz komplett erneuern

Verschiedene Riemenfabrikate zu einem Satz zusammengestellt Nur Riemen eines Herstellers in einem Satz verwenden

Page 28: ventec · ventec Industrieventilatoren ventec AG Hugo- Junkers- Straße 22 D-50739 Köln Tel. 0221 53 99 37 0 Fax 0221 53 99 37 29 Mail info@ventecag.de

ventec

ventec AG Hugo-Junkers-Straße 22 D-50739 Köln

Tel.: 0049 221 53 99 37 0 Fax: 0049 221 53 99 37 29

Web: www.ventecag.de Mail: [email protected]

26

7.Anhang

Montageanleitung für Kompensatoren

Kompensatoren in lufttechnischen Anlagen dienen der Bewegungsaufnahme zwischen dem Kanalsystem (feststehend) und dem Ventilator (schwingelastisch aufgestellt). Die Herstelllänge beträgt normal 160 mm.

Montage Es ist auf der Baustelle darauf zu achten, dass der Stutzen nicht verdreht wird und die Schraubenlöcher an den Flanschen von Ventilator und Kanal fluchten. Die Schraubenenden der Befestigung müssen vom Kompensator weggerichtet sein, damit das Gewebe nicht durch die Schrauben beschädigt wird. Sofern Leitbleche mitgeliefert werden, auf die richtige Strömungsrichtung achten. Es wird empfohlen, Schrauben mit gerundetem Kopf zu verwenden, z. B. Rundkopfschrauben (ISO 7380). Die Kompensatoren müssen gegen Beschädigungen geschützt werden, z. B. Schweißen, Betreten, scharfe Gegenstände, Lösungsmittel. Eine Abdeckung oder Isolierung darf nur vorgesehen werden, wenn dieses vorher vereinbart wurde (Wärmestau). Ein Farbanstrich darf nicht erfolgen.

Transport, Lagerung Gewebeteil und Hinterlegflansche werden getrennt geliefert. Einlagerung über einen längeren Zeitraum muss in einer Verpackung erfolgen

150