13
german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009 Herzlich Willkommen zum deutschen Newsletter an Middlebury College! Das Anmelden für die Kurse steht wieder vor der Tür. Wie ihr in dieser Ausgabe sehen werdet, bieten wir auch in diesem Semester wieder Kurse auf allen Stufen auf Deutsch an. Dieses Mal haben wir außerdem eine Liste aller Kurse mit deutschen Themen außerhalb der Deutschabteilung für euch zusammengestellt. Auch wenn die meisten dieser Kurse weder für das Deutsch-Haupt- noch das Nebenfach zählen, so könnt ihr 1) eine Menge über Deutschland und die anderen deutschsprachigen Länder in Geographie, Musik, Wirtschaft, Architektur, Politik, etc. lernen und 2) dafür „Distribution Tags“ bekommen. 2009 markiert den 20. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer. Dazu findet ihr am Ende des Newsletters ein kleines Quiz, das euer Wissen testet. Wichtiger jedoch: Middlebury College wurde als Austragungsort gewählt, um mit dem Sponsoring der deutschen Botschaft, verschiedenen Konsulaten und anderen Sponsoren Festivitäten zum 20. Jahrestag hier auf dem Campus zu organisieren. Diese Ehre wird nur wenigen anderen Colleges zuteil! Außerdem in dieser Ausgabe: Dank Caroline war der Osterhase zu Gast im Deutschhaus; unsere Studenten berichten von ihrem Auslandsaufenthalt; kreative Arbeiten zeigen, mit was sich unsere Studenten so beschäftigen. Viel Spaß beim Lesen! Deutsch macht Spaß! J Herzlichen Glückwunsch! Im Mai verabschieden wir uns von den folgenden Studenten mit Deutsch im Hauptfach: Bens, Ashley Carrasquillo, Rachael Covaria, Luisa Epelbaum, Hannah Gordon, Elizabeth Gustafson, Andreana Tucker, William Veenker, Kathryn Wambach, John Welzien, Alec Brett Woelber (minor) Wir wünschen ihnen für die Zukunft alles Gute!

Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009

Herzlich Willkommen zum deutschen Newsletter an Middlebury College!

Das Anmelden für die Kurse steht wieder vor der Tür. Wie ihr in dieser Ausgabe sehenwerdet, bieten wir auch in diesem Semester wieder Kurse auf allen Stufen auf Deutsch an.Dieses Mal haben wir außerdem eine Liste aller Kurse mit deutschen Themen außerhalbder Deutschabteilung für euch zusammengestellt. Auch wenn die meisten dieser Kurseweder für das Deutsch-Haupt- noch das Nebenfach zählen, so könnt ihr 1) eine Mengeüber Deutschland und die anderen deutschsprachigen Länder in Geographie, Musik,Wirtschaft, Architektur, Politik, etc. lernen und 2) dafür „Distribution Tags“ bekommen.

2009 markiert den 20. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer. Dazu findet ihr amEnde des Newsletters ein kleines Quiz, das euer Wissen testet. Wichtiger jedoch:Middlebury College wurde als Austragungsort gewählt, um mit dem Sponsoring derdeutschen Botschaft, verschiedenen Konsulaten und anderen Sponsoren Festivitäten zum20. Jahrestag hier auf dem Campus zu organisieren. Diese Ehre wird nur wenigenanderen Colleges zuteil!

Außerdem in dieser Ausgabe: Dank Caroline war der Osterhase zu Gast imDeutschhaus; unsere Studenten berichten von ihrem Auslandsaufenthalt; kreativeArbeiten zeigen, mit was sich unsere Studenten so beschäftigen.

Viel Spaß beim Lesen! Deutsch macht Spaß! J

Herzlichen Glückwunsch!

Im Mai verabschieden wir uns von den folgenden Studenten mit Deutsch im Hauptfach:Bens, AshleyCarrasquillo, RachaelCovaria, LuisaEpelbaum, HannahGordon, ElizabethGustafson, AndreanaTucker, WilliamVeenker, KathrynWambach, JohnWelzien, Alec

Brett Woelber (minor)

Wir wünschen ihnen für die Zukunft alles

Gute!

Page 2: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

Frühling 2009: Unsere aktuellen Kurse

Erstes Jahr:GRMN 103: Beginning German, ContinuedIncreased emphasis on communicative competence through short oral presentations and the use of authenticGerman language materials (videos, songs, slides). Introduction to short prose writings and otherdocuments relating to contemporary German culture. LNG

A MWF 10:10-11:00, TR 9:30-10:45 (Eppelsheimer)

GRMN 111: Accelerated German „Turbodeutsch“ (2 Sektionen)This class is aimed at students who wish to begin the study of German on the fast lane. In one semester, wewill cover a year's material, the equivalent of GRMN 0101, 0102, and 0103. We will develop all four skillsin an intensive, immersion-style environment, allowing students to continue German in the regular second-year classes in the fall. LNG

MWF 8:00-8:50, TR 8:00-9:15 (Russi)MWF 11:15-12:05, TR 11:00-12:15 (Feiereisen)

Zweites Jahr:GRMN 202: Intermediate German (2 Sektionen, Russi)Modern German texts will be read and interpreted, and the students will be introduced to the methods ofliterary analysis. The course will further increase the students' fluency in spoken German and their facilityin reading. LNG

A MWF 9:05-9:55, TR 9:30-10:45 (Russi)B MWF 11:15-12:05, TR 11:00-12:15 (Russi)

Upper Level-Kurse:GRMN 306: Popliteratur and the Literary Archives of Pop CultureIn 1968, a new genre of literature emerged in Germany: Popliteratur. Grounded in Dadaism, the BeatGeneration, and Pop Art, its young authors attacked the literary establishment and its highbrow dogma withworks bridging the gap between high and low culture. In this course, we will investigate the crossovercharacteristics of Popliteratur, reading it as the literary equivalent of pop music, with an eye to Americaninfluence on pop culture in postwar Germany. Through theoretical lenses ranging from Adorno's classicKulturindustrie to Fiedler's Playboy article, "Cross the Border, Close the Gap"! we will examine primaryworks by Brinkmann, von Stuckrad-Barre, and Meinecke alongside other products of pop culture,particularly of the last decade. LIT, EUR

TR 1:30-2:45 (Feiereisen)

GRMN 325: Representing the Unthinkable: The Holocaust in Art and LiteratureSince the end of World War II, historians, social scientists, and psychologists have tried to find reasons andexplanations for the Holocaust in Germany. Yet these accounts cannot fully satisfy our quest forunderstanding. Can art and literature illuminate those dimensions left unanswered by historical andpsychological approaches? This course presents an overview of Holocaust representations in art andliterature. Examining paintings and films, and reading survivors' testimonies, novels, poetry, and evencomics, we address the following questions: How can art and literature represent the Holocaust? How canwords express Auschwitz? Can the Holocaust be represented at all? LIT, EUR

TR 11:00-12:15 (Eppelsheimer)

Page 3: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

LITP/WAGS 460: Sexing the CanonHuman sexuality has been the topic of scientific and artistic explorations for centuries. Regulatory norms ofindividual cultures enable or deny the expression of specific forms of sexuality in life and literature. AsFoucault states: "What is at issue, briefly, is the over-all 'discursive fact,' the way in which sex is 'put intodiscourse.' In this course we will explore and compare the ways theories of sexuality from different timesand places inform and determine our readings of literature. Theoretical texts form the basis for discussionsof the works of authors such as Plato, Boccaccio, Choderlos de Laclos, Stifter, Henry James, Woolf, Genet,James Baldwin, Wittig, Thomas Mann, and Santos-Febres. (English) LIT, CMP, EUR

TR 3:00-4:15 (Graf)

Jetzt schon das Herbstsemester 2009 planen!!!

Erstes Jahr:GRMN 101: Beginning German (2 Sektionen)Geared toward quick and early proficiency in comprehension and free expression. Grammatical structuresare practiced through group activities and situational exercises (e.g., role-playing games and partnerinterviews). Active class participation by students is required and will be counted toward the final grade.Since this is an integrated approach, there will be laboratory assignments but no special drill sections.Classes meet five times a week. Students take GRMN 0102 as their winter term course. LNG

A MWF 8:00-8:50, TR 8:00-9:15 (Feiereisen)B MWF 11:15-12:05, TR 11:00-12:15 (Feiereisen)

Zweites Jahr:GRMN 201: Intermediate German (2 Sektionen)New textbook!GRMN 0201/0202 is a culture-based intermediate language sequence that focuses students' attention onintercultural aspects of language acquisition, vocabulary expansion, reading and writing strategies, and areview of grammar. It moves from a focus on issues of individual identity and personal experiences to adiscussion of Germany today (GRMN 0201—fall), explores national identity in Germany, Austria, andSwitzerland, and supplies an overview of cultural history, literary achievements, and philosophicaltraditions in the German-speaking world (GRMN 0202—spring). (GRMN 0103 or equivalent) LNG

A MWF 9:05-9:55, TR 9:30-10:45 (Eppelsheimer)B MWF 11:15-12:05, TR 11:00-12:15 (Eppelsheimer)

Upper Level-Kurse:GRMN 304: Advanced Writing Workshop (2 Sektionen)With its emphasis on grammatical structures, this course is designed to develop students' writing skills,bridging the 0200-level courses and the advanced 0300 and 0400 levels. From initial sentences and shortparagraphs to a final term paper the course tries to assist individual students with their specific problemswith German compositions. In addition to frequent written assignments, students also read excerpts fromseveral German papers and magazines in order to familiarize themselves with a variety of narrative styles.CW available when needed. LNG

A,B MW 12:15-1:30 (Russi)C,D TR 11:00-12:15 (Matthias)

Page 4: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

GRMN 313: How Grim Are the Grimm Brothers? (Russi)This course focuses on modern (re)readings of the Grimm brothers' fairy tales. Starting with a discussion ofthe brothers' lives and the cultural setting at the beginning of the nineteenth century, we concentrate oncontemporary issues in these tales. Various approaches to literature allow us to create many spheres ofinterpretation. Historical, textual, psychological, and philosophical readings generate an array of possiblemeanings for modern audiences. CW available when needed. LIT, EUR

MW 3:00-4:15 (Russi)

GRMN 340: The Structure of German (Feiereisen)This course simultaneously presents an overview of the major subfields of linguistics as they apply to theGerman language and a discussion of how today's Standard German evolved. We will pay attention toimportant concepts in phonetics/phonology, morphology, syntax, semantics, and pragmatics. In addition tothese theoretical and descriptive aspects, we will discuss sociolinguistic issues such as language and genderand regional variations within Germany, Austria, Switzerland, and Luxemburg. Lectures and discussionswill be conducted in German. LNG, EUR

TR 3:00-4:15 (Feiereisen)

GRMN 412: The Berlin Wall Then and Now (Matthias)From 1961 to 1989 the Berlin Wall was a physical reminder of the ideological divide separating East andWest Germany. We will examine the wall's inception, its history, and the role it played in the political,cultural, and literary landscapes of divided Germany. We will also investigate the evidence of a persistent"inner wall" that continues to separate East and West Germans after political reunification. Our texts willinterrogate the perspectives of both East and West and will include journalistic accounts, speeches, filmsand documentaries, and fiction from writers such as Christa Wolf and Peter Schneider. SOC, LNG, EUR

TR 1:30-2:45, M 7:30-10:25 (Matthias)

First-year Seminar:FYSE 1276: B/orders: Border Spaces, Border Crossings, and ImaginedCommunities (Eppelsheimer)

TR 1:30-2:45, M 7:00-9:00 (Eppelsheimer)Doors, gates, fences, walls, and other borders between inside and outside, me and you, us and them, defineour daily lives. In this course we will explore the concept of borders and border spaces and discuss bordercrossings portrayed in fiction and non-fiction, film, and other media. Our primary loci of inquiry will beU.S./Mexican and U.S./Canadian borders, and "The Wall," which separated East and West Germany until1989. However, we will extend our discussions from these geopolitical borders to linguistic, racial, cultural,and economic ones. Readings include texts by Leslie Marmon Silko, Thomas King, Luis Alberto Urrea,Benedict Anderson, Justin Akers-Chacón and Mike Davis. Films include "The Tunnel" (2001), "RabbitProof Fence" (2002) and "Frozen River" (2008).

Kaffeestunde im Deutschhaus—

jeden Freitag um 16:30 Uhr!

Page 5: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

Der Deutsch-Cluster: Kurse in anderen Departments (mit teilweisedeutschem Inhalt)

Geographie:GEOG 100: “Place and Society”Guntram Herb: „One lecture is on landscape and power, which uses the example of the GDR.” SOC, DED

GEOG 419: “Historical Geography: Visualizing the Past”Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, includingconsideration of the Nazi regime’s actions across space and other subjects related to that period of Germanhistory.” EUR

Musik:MUSC 220: „Music History I“Greg Vitercik: “Much of the content of the two courses in the music history sequence, MUSC 0220 and0221, relates to German culture, beginning with the late-medieval Minnesängers and running through atleast Arnold Schoenberg, who died in 1950, with stops for Bach, Haydn, Mozart, Beethoven, Wagner,Schubert, Schumann, and Brahms along the way.” HIS, ART, EUR

Politik:PSCI 304: “International Political Economy”James Morrison: “We read some Marx and cover the European Monetary Union, which is largely a storyabout the European adoption of German monetary policy and macroeconomic policy ideology.” SOC

PSCI 225: “West European Politics” SOC, EURPSCI 240: “Race Around the World: The Comparative Politics of Ethnic Diversity” (CW)SOC, CMPErik Bleich: “My West European Politics class has a section on Germany; and my Race Around the Worldclass touches on European/German forms of racism.”

Geschichte:HIST 103: “The Making of Europe” HIS, SOC, EURHIST 240: “The Jews in Modern Europe” HIS, CMP, EUR

Kunstgeschichte:ARC 230: „Modern Architecture“ HIS, ARTJennifer Hock: “Last semester we did neoclassical architects like Leo von Klenze and Schinkel, PeterBehrens and the Werkbund, Loos and his houses in Vienna and Prague, the Bauhaus, the social housingprograms of the Weimar period, the emigration of German architects to Britain, the US, and LatinAmerica, a bit of Speer, a tiny bit of postwar housing in Berlin, and--a lone bit of Swiss representation--Herzog and de Meuron. On the whole, I'd say that the class isn't more than 25% German topics, but quite afew students wrote papers on German architects and buildings, so it's definitely a possibility for someonewho's interested in German culture.”

Philosophie:PHIL 260: „Twentieth-Century Continental Philosophy“ [Freud, Husserl, Heidegger, Gadamer,Habermas, plus French thinkers] PHL, EUR

Page 6: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

PHIL 418: „Nietzsche and Greek Thought: Tragedy and Philosophy“ [Nietzsche on Greektragedy, pre-Socratics, Socrates, Plato, Aristotle; also a bit of German Neo-Classicism] (seminar for junior& senior PHIL majors) PHL, EUR

Religion:RELI 160: “The Jewish Tradition”Robert Schine: “Two weeks are devoted to the origins of the modern movements in Judaism, most of which(Reform, Conservative and Modern Orthodoxy) originated in German Judaism of the 19th and (obviously)early 20th century. The texts we read are translations from the German. If I had German majors in the class,I’d give them the texts in the original. Likewise, much of the scholarship we read is by German Jewishscholars.” PHL, EUR

Für alle Klassen außerhalb des Deutsch-Departments gilt: Anrechnen der Kurse für ein Haupt- oderNebenfach in Deutsch erfolgt nicht automatisch, sondern nur nach einem ausführlichen Gespräch mit demAbteilungsleiter Roman Graf. Anzurechnende Kurse müssen eine große Deutschkomponente haben—eineinziges Klassentreffen zum Thema Deutschland reicht nicht aus!

Mini-Checklist für das Deutsch Hauptfach/Nebenfach!Hauptfach: 8 Kurse höher als GRMN 299z.B. GRMN 304 plus 7 Upper-Level Kurse (davon max. ein Kurs auf Englisch)

Nebenfach: 5 Kurse höher als GRMN 200z.B. GRMN 201, 202 plus 3 Upper-Level Kurse

Studenten mit AP-Credit (zählt als ein Kurs) beginnen auf dem 300-level

Spring SymposiumDie folgenden (Deutsch-)Studenten waren auf dem diesjährigen Spring Symposium am17. April vertreten:

Nicole Conti '09: “Italian and/or Flemish: Antonello da Messina’s Artistic SourcesRevisited”

Nerina Cocchi '10: “Transforming Alessandro Baricco's Novecento: From an ItalianNarrative Monologue to a Five-actor Movement-oriented Piece in English”

Dorothy Mitchell '09: “Death in Holbein's Ambassadors: a New Perspective”

Hannah Rommer '08.5: “Orchestral Conducting: Confessions of a Fledgling Conductor”

Elizabeth Gordon '09: “One Was, as the Crow Flies, about 2,000 km Away But FromWhere? Representation of Truth in W.G. Sebald’s The Emigrants”

Andrew Ruoss '10: “One Man's Hope is Another’s Profit: Re-Examining the PalatineImmigration to London in 1709”

Charles Bradley '09: “The Syntax of Space: Sign Language Verb Agreement” (überdeutsche Gebärdensprache)

Alec Weltzien '09: “The Prince and the Painter: Comparative Ethnography on the UpperMissouri”

Page 7: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

20 Jahre Fall der Berliner Mauer!Während des Herbssemesters findet das Seminar German 412: The Berlin Wall: Thenand Now unter der Leitung von Bettina Matthias statt.

Anlässlich des 20. Jahrestages des Falls der Berliner Mauer wird es in der Woche vonSonntag, 27. September bis Samstag, 3. Oktober (Tag der deutschen Einheit!)verschiedene Events auf dem Campus geben, zu denen wir euch alle herzlich einladen!

Genaueres folgt später, aber hier schon einmal eine kurze Vorschau derStudentenprojekte:

Public Speaking Competition: “Tear down this wall”Students put themselves into the shoes of the US president and deliver a brief statementon the anniversary of the Fall of the Berlin Wall. The speeches could be taped on videoand the winners decided on online (YouTube), on Germany.info, or by a professional juryon campus.

WallArt Competition: “Über Free”Students graffiti paint a miniature replica of a segment of the Berlin Wall. They createtheir own monument to freedom on campus.

Charity Run: “Breakthrough”Students organize a sponsored day-long charity run whose revenues benefit a charitableorganization.

Gala Event: “Ich bin ein Berliner“Final Gala/Party event with “German identity” items (Bionade, Berliner-jelly donuts,German music, etc.)

Page 8: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

Prof. Kamakshi Murti hat fantastische Neuigkeiten:Sie schreibt: “My class 'To Veil or not to Veil: Germany and Islam” was a runner-up forthe Fraker Prize. The students each got an honorable mention from WAGS for theirsemester-long project on the Muslim hijab (= veil) using Deliberative Dialogue as apedagogical tool.”

Die folgenden Studenten waren daran beteiligt: Armaghan Ahmed, BrittanyCarlson, Hannah Epelbaum, Mohammad Aman Farahi, Christopher Hassig, MelissaHirsch, Blake Johnson, Benjamin Johnston, Saad Ahmed Khan, Margaret Kim, GorretMariah Namuli, Koby Haack Osei-Mensah, Lokendra Phadera, Zohra Safi, Alaa Saleh,Amro Shurrab, Joshua Wessler, Rachel Zakrasek.

Leider wird uns Kamakshi Murti am Ende dieses Semesters verlassen.Sie schreibt:“I've been invited to teach at the following institutions:

1) for a month at the Univ. of Madrid in March 20102) for a semester at the Jawaharlal Nehru Univ. in New Delhi (August - December2010)

I am retiring, albeit very reluctantly and sadly, after this semester! :( “

Page 9: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

Aktivitäten im Deutschhaus!

TA Caroline Heller berichtet:

Letzten Samstag haben wir im Deutschhaus ein kleinesOsterfest veranstaltet. Neben dem Färben der Eier machtenwir auch noch kleine Lämmchen- und Hasen-Kekse mitAusstechförmchen. Alle packten mit an und halfen beim Teigausrollen, ausstechen, bepinseln und dekorieren. Als Rileyseinen gerade ausgestochenen Hasen auf das Backblech legte,verlor dieser seine Ohren und er erklärte, dass es jetzt ebeneinen „Keinohrhasen“ gibt, nach dem gleichnamigen Film ;-).

Während die Hasen und Lämmchen im Ofen backten, bemalten wir unsere Eier.Wir hatten Farbe aus Deutschland, mit der man Eier marmorieren kann, aber auch ganzeinfache Farbe, in der die Eier schwimmen konnten und so eine einheitliche Farbeerhielten. Einige von uns nahmen dann diese grünen oder gelben Eier und beklebten siemit kleinen Küken- oder Hasen-Aufklebern. Manch einer experimentierte auch mit einemWachsstift oder bemalte die Eier mit Bleistift und permanentem Marker.

Eines dieser Eier wurde von Katharina bemalt und schnell zu unserem Favoriten erklärt.Deshalb bekam Katharina einen Lindt-Schokoladenosterhasen, der hier in Amerika zwargold ist und eine rote Schleife um den Hals hat, aber leider ohne kleine goldene Glockean der Schleife. Die Glocke ist Tradition in Deutschland! Aber die Schokolade schmecktnatürlich auch ohne Glocke gut, was manche von euch vielleicht am Donnerstag amSprachtisch testen können. Katharina will ihren Hasen dann nämlich mit uns allen alsNachtisch teilen. So kommt alle zum Sprachtisch am Donnerstag!

Page 10: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

Hallo aus Deutschland!

Junior Hannah Hunter-Parker schreibt über ihr Austauschsemester in Mainz im Herbst2008:

„Entschuldigen Sie, aber wo ist dieBuchausleihe?“ Wenn man im Auslandstudiert, erwartet man natürlich, dass esbestimmte systematische Kleinigkeitengeben wird, die von Kultur zu Kultureinfach anders sind. Man wird sich darangewöhnen müssen. Aber die Bibliothek?Mein Name ist Hannah Parker und ich warletztes Semester eine Austauschstudentin ander Johannes-Gutenberg-Universität inMainz. Ich hatte mich schon lange dafürvorbereitet—nach sechs Jahren Deutsch inder Highschool und zwei Jahren Deutsch-kurse auf der 300- und 400-Ebene beiMiddlebury war ich bereit, die sozio-politischen Intentionen von BrechtsVerfremdungseffekt zu diskutieren, odermich mit jemandem über die verborgenenMachtstrukturen der altdeutschen Sagen zuunterhalten. Aber als die etwas ältere Damehinter dem Rezeptionstisch der Kunst-bibliothek mir sagte, dass ich weder Bücherausleihen dürfte, noch meine Jacke oderTasche mit in die Bibliothek bringen dürfte(ich hätte doch die Bücher stehlen können!),wusste ich, dass ich noch sehr viel überDeutschland zu lernen hatte.

In Mainz belegte ich vier Kurse indrei verschiedenen Fachbereichen—Kunstgeschichte, Germanistik, und NeuereGeschichte—was meine Professoren,Dozenten, und Kommilitonen völligverwirrte. „Was studieren Sie denneigentlich?“ Bis zum Schluss kriegte ichlangsam das Gefühl, dass meineverschiedenen Dozenten mich für ihrenFachbereich zu gewinnen versuchten. Undich kann auch erzählen, dass die deutschenProfessoren gar nicht die kalten,zurückgezogenen Einsiedler sein müssen,

wie sie im Study-Abroad Handbuchbeschrieben werden. Um fair zu sein,komme ich auch aus New York, wo offeneFreundlichkeit manchmal eineFremdsprache ist. Aber meine Dozentenhaben mich immer in die Diskussionenhereingezogen, „was meinen Sie dazu, FrauHunter-Parker?“ (O ja, in Deutschlandhatten sie nie ein Problem mit meinem mitBindestrich geschriebenen Nachnamen, wasich bei Middlebury schon längst ausVerzweiflung aufgeben musste.)

Die anderen Studenten waren auchimmer sehr empfänglich und nett, was fürmeine Hausarbeiten sehr gefährlich wurde.Papers schreiben… oder mit FreundenKaffee trinken! Letzteres...darüber bestehtkein Zweifel, bei Cafe Extrablatt oderBesitos? Und dann vielleicht zum MainzerWeihnachtsmarkt spazieren gehen? Ja klar,will den Glühwein nicht verpassen! Undwenn wir noch dabei sind, warum nicht einbisschen Eislaufen? Klingt toll, und wiedereinen Kaffee! Und dann noch eine Brezelbei Ditsch? Bestimmt! Empfehlenswert istnatürlich eine Brezel und Spundekäse beiEingrüb, aber sowas entdeckt jeder für sichselbst. So ist die echte Herausforderungnicht wirklich die ganzen Arbeiten zuschreiben, sondern sich von allem anderemloszureißen, um für das Schreiben Zeit zuhaben. Die Ablehnung einer Brezel habe ichübrigens nie wirklich hingekriegt. DieBibliothek aber schon: unter bestimmtenUmstände darf man die Bücher schonausleihen.

Das Zauberwort?„Bibliotheksmagazin.“ Aber nicht zu lautsagen!

Page 11: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

Sarah Bou-Rhodes, Erich Enns und Hannah Hunter-Parker Gutenbergdenkmal amGoetheplatz in Frankfurt am Main.

Amanda Quinlan und Hannah Hunter-Parker auf der Neckarbrücke-Brücke. ImHintergrund die wunderschönen Häuserreihen von Tübungen.

Page 12: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

Von unseren Studenten!

Gedicht von Jarret Dury-Agri (Turbodeutsch):

Dir gegenüber

Es tut mir weh, die Welt in mich aufzunehmen,weil der Wind immer gegen die Wände meines Kopfes geht,wenn die exakten Farben mehr als sie können in meinemBild-Bildner-Gefühl sind, und ich sehe nur ihr leuchtendes Weißüberschrieben mit komplizierten dunklen Linien.Ich fühle mich schlapp der Dinge, der Gedanken,deshalb gleich voll, aber nicht wohl.

Überviel ist das Leben und ich bekomme nurdie leichten Seiten von allem, nichts Totales sondern Bilderdes tiefen Himmels und Gelächters, oder schwarze Wörterin deine Serviette geschrieben und durch das Papier inmeine Hände getropft: ich liebe dich nicht.

11. April 2009

Slam Poem von Johanna Interian und Danny Metzger-Traber

Warum, wenn ich einkaufen geh’, ist nichts reduziert, sondern „on sale“?Warum, wenn ich etwas preisen will, muss ich Wörter wie „cool“ oder „hip“ benutzen?Müssen wir Deutsch in der Schule lernen, oder ist es besser, nur auf Englisch mitdeutschem Akzent zu speaken?Deutsch ist die Sprache von Goethe und Kant. Warum erscheinen die Wörter von Lil’Wayne und Timbaland so viel besser?Wenn ich im Internet browse oder einen Blog schreibe, ist es egal, ob es eine .comoder .de-Website ist. Alles ist Americanized.Und warum nicht? Das deutsche Volk ist beschämt.Die bekannteste Beziehung zu unsrer Sprache ist der Krieg.Wir wollen uns irgendwie selbst bestrafen.Um diese Schuld zu ignorieren oder irgendwie zu vergessen,Probier’n wir einige Teile der Identität zu ändern und zu „verbessern.“Wir wollen so eine Kultur verlassen und Deutsch ist das Herz der Kultur.

Deutsch war immer eine belastbare Sprache.Französisch wurde von den Römern geändert.Spanisch wurde von Latein besiegt.Andere europäische Sprachen wurden so durchgetauschtNur nicht Deutsch.Die Römer kamen, mit ihren Schwertern und der Kraft.

Page 13: Viele Grüße aus der Deutschabteilung! Frühling 2009...Anne Knowles: “My senior seminar will focus on the geographies of the Holocaust, including consideration of the Nazi regime’s

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009 +++ german newsletter 2009

Aber sie gingen weg, ohne Deutsch ganz für sich zu reklamieren.Jetzt ist jetzt, heute ist heute.Die englische Sprache kam, mit ihrer Popkultur und KraftUnd hat nach einer kurzen Invasion das Deutsche ausgetauscht.Der englische Einfluss tötet die deutschsprachige Tradition.

Aber es muss nicht so enden.Ist es möglich, die endgültige Kapitulation abzuwenden?Wir dürfen nicht mehr Denglisch sprechenEndlich können wir unsere Sprache retten.

Alles klar? Entschuldigung—OK?

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wer weiß was?: 20 Jahre Mauerfall

1) Wann wurde die Mauer gebaut?

2) Wie nannte die DDR die Mauer?

3) Wodurch ging die Mauer?

4) Wie dick war die Mauer im Durchschnitt?

5) Nenne 3 Kulturprodukte (Film, Fernsehen, Musik, Literatur, etc.), die die Mauer

thematisieren.

6) An welchem Tag fiel die Mauer?

7) Welche Politiker (in Westdeutschland, Ostdeutschland, der damaligen UdSSR,

den USA, etc.) waren 1989 an der Macht?

Bonusfrage:Welche politisch signifikanten Mauern gibt es heute noch? Aus welchem„Material“ sind sie?

Bitte Antworten aufschreiben, abschneiden und bei Florence Feiereisen abgeben (TL 15). Der/die ersteEinsender(in) mit 7 richtigen Antworten erhält leckere Süßigkeiten aus Deutschland!