Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
N Blumengeschäft mit Inneneinrichtung
Modellspielwaren GmbHAm Bahnhof 1D - 35116 Hatzfeld-Reddighausenwww.vollmer-online.de
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
SzT
139170
07/2020Stand 01/sw
47692
Änderungen vorbehalten.Modifications reserved.Sous réserve de modifications.
1
N Florist shop with interior
5. Beleuchtung-Tipp
1. Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. Einbau der Beleuchtung . . . . . . . . . . . . 04. Anschluss der Beleuchtung . . . . . . . . . . 0
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . . 0Mounting of the house illumination
5. Illumination-tip
1. Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. Connection of house interior lights. . . . . 0
2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. Montage de l'éclairage de la maison . . . 0
5. D’éclairage-tip
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. Connexion les lumieres de la maison . . 0
Blumen-flockenFlower flakes
138110 1
138110
112396 Eisenkern ohne LochIron core without hole
112396 Eisenkern ohne LochIron core without holeNoyau de fer sans trou
129776 Eisenkern mit LochIron core with hole
129776 Eisenkern mit LochIron core with holeNoyau de fer avec trou
138483Flackerlicht rot Flickering lighting red
138483Flackerlicht rot Flickering lighting redVacillant éclairage rouge
Farbtablette 138653 1Colour tablet
Farbtablette 138653 1Colour tabletTablette de couleur
Faden 10 cmString
Faden 10 cmStringFicelle
Kohle 136212 1Coal
Kohle 136212 1CoalCharbon
www.kibri.de
Zugstange 138634 2Drawbar
Zugstange 138634 2drawbarbarre d'attelage
Türschließfeder 138066 2Door closing spring
Türschließfeder 138066 2Door closing springRessort de fermeture de porte
Steine 138410 1Stones
Optionales ZubehörOptional accessory
Optionales ZubehörOptional accessory
Accessorie optionnel
Wir verwenden den recyclefähigen Kunststoff Polystyrol. We use recyclable polystyrene.
Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück Spr.-Nr. Teile-Nr. Stück
1. Inhalt/Contents Dekopapier: 139171
DE
DE
EN
EN
2. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. Beleuchtungs-Tipp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. Illumination-tip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1. Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bitte legen Sie die Einzelteile nach Buchstabengruppen zusammen und beginnen Sie dann mit dem Zusammenbau.entsprechend der Zeichnungen
Arrange the individual parts by letter groups, and then begin assembling in accordance with the drawings.
22381 1 23232 1 23272 2 50048 1
22389 22373 1 23238 23223 23 23275 23264 1 50050 50040 1 22374 1 23225 3 23265 1 50041 1
22377 1 23228 3 23268 1 50044 1
22375 1 23226 1 23266 1 50042 1 22376 1 23227 1 23267 1 50043 1
22378 1 23229 1 23269 1 50045 1
22380 1 23231 1 23271 2 50047 1
22382 3 23233 1 23273 2 50049 1 22383 3 23234 1 23274 1 29991 2
22385 2 23236 2 50058 50051 1 22386 2 23237 1 50039 50023 1 50052 23
22379 1 23230 1 23270 1 50046 2
22384 3 23235 1 23556 1
22387 1 50024 1 50053 1
22411 1 23254 1 50028 1 50057 1
22413 1 23256 1 50030 1 22412 1 23255 1 50029 3
22414 3 23257 1 50031 1
23261 1 50035 3 23262 1 50036 2 50037 1
23252 1 50026 1 50055 3
50038 4
22388 1 23263 23251 1 50025 1 50054 1
23260 1 50034 1
22416 22410 1 23253 1 50027 1 50056 1
22415 2 23258 1 50032 1 23259 1 50033 2
Made in Europe
Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2aD - 35116 Hatzfeld-Reddighauseninfo@viessmann-modell.comwww.vollmer-online.de
With handy brush for large parts.
Ergonomically shaped bottle with fine tip for precise work.
Congratulations on your purchase of this Vollmer product. Our high quality kits will bring you much joy.
To assemble, please use one of our first-class plastic glue, for example:46016 Vollmer Superzement S 30, 21,2 g
46115 Vollmer Supranol 2000, 29,4 g
The super glue provides clean and durable bond.The long delay effect prevents premature drying out.
Zum Zusammenbau verwenden Sie bitte ausschließlich einen unserer erstklassigen Kunststoff-Kleber, z. B.:
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hochwertigen Vollmer-Bausatzes. Die hohe Passgenauigkeit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude bereiten.
46016 Vollmer Superzement S 30, 21,2 g Mit handlichem Pinselverschluss für großflächige Teile.46115 Vollmer Supranol 2000, 29,4 gIn einer ergonomisch geformten Flasche mit Feinkanüle für punktgenaues Arbeiten.
Die Superkleber kleben sauber und verschweißen dauerhaft.Durch einen hohen Verzögerungseffekt wird vorzeitiges Austrocknen verhindert.
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Subject to change without prior notice. No liability for mistakes and printing errors.
Montageanleitung
Mounting instruction
Congratulations on your purchase of this Vollmer product. Our high quality kits will bring you much joy.
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hochwertigen Vollmer-Bausatzes. Die hohe Passgenauigkeit unserer Bausätze wird Ihnen viel Freude bereiten.
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Diverse Kleber für die Bausätze finden Sie im Vollmer Sortiment.
No liability for mistakes and printing errors.Subject to change without prior notice.
You will find various glues for the kits in the Vollmer product range.
Viessmann Modelltechnik GmbHBahnhofstraße 2aD - 35116 Hatzfeld-Reddighauseninfo@viessmann-modell.comwww.viessmann-modell.de
10,8 cm
8,2
cm
139170/47692 2
2. Montage Mounting
A
B
139170/47692 3
C
D
139170/47692 4
E
H
F G
D
C
B
A
F
E
G
Tipp:
Möchten Sie das Modell von innen beleuchten, verwenden Sie bitte die Viessmann Art. 6832 Hausbeleuchtungssockel mit Glühlampe E5,5, klar.Möchten Sie die Fenster einzeln und individuell beleuchten, so empfehlen wir das Hausbeleuchtungs-Startset Art. 6005 von Viessmann.Siehe Produkthinweis auf der letzten Seite.
Tip:
To illuminate the model from inside, please use Viessmann item 6832 House illumination socket with bulb E5,5, clear.For detailed illumination of each window and room, please use Viessmann item 6005 House illumination starter set.See product information on the last page.
139170/47692 5
I
139170/47692 6
J
K L
MK
J
L
J
K
3x
2x
2x
139170/47692 7
N
Blumenflocken
Flower flakes
138110
Beleuchtungs-Tipps mit bewährten Viessmann Artikeln
6006 warmweiß, 10 Stück
warm-white, 10 pieces
6007 gelb, 10 Stück
yellow, 10 pieces
6008 weiß, 10 Stück
white, 10 pieces
Platine mit einer LED für Hausbeleuchtung:
Die Lichtboxen/Lichtschienen zur indirekten Fensterbeleuchtung ermöglichen eine völlig neuartige Einzelbeleuchtung von Räumen/Etagen.
6005
Board with one LED for house illumination:
6017 gelb, 10 Stück
yellow, 10 pieces
6018 weiß, 10 Stück
white, 10 pieces
6021 warmweiß, 10 Stück
warm-white, 10 pieces
Board two for h :with LEDs ouse illumination
Illumination tip with approved Viessmann items
The light boxes/light rails for indirect window illumination allow a completely new individual lighting of rooms/floors.
6046 warmweiß, 10 Stück warm-white, 10 pieces6047 gelb, 10 Stück yellow, 10 pieces6048 weiß, 10 Stück white, 10 pieces
LED mit Anschlusskabeln: LED with connection cable:
Hausbeleuchtungs-Startset:House illumination starter set:
6045
Startset Etagen-innenbeleuchtung:Starter set floor interior lighting:
Platine mit zwei LEDs für Hausbeleuchtung:
1. Schneiden Sie ein Gardinenmotiv aus. 2. Kleben Sie es auf die Lichtbox. 3. Zeichnen Sie auf einem mindestens 1 mm dicken Karton die Innenmaße des Fensters auf und schneiden den Grundriss mit einem Bastelmesser aus.
4. Das Gleiche geschieht mit dem Außen- rahmen der Lichtbox.
5. Dieses Teil wird nun auf das Gardinen- motiv geklebt.
6. Auf die mit Scheiben versehenen Fenster können nun die Lichtboxen aufgeklebt werden.
7. In diesem Beispiel zeigen wir Ihnen ein Fenster mit und das andere ohne Laibung.
8. Dieses Bild zeigt die bessere Wirkung des mit Laibung versehenen Fensters (links).
Mehr Tiefenwirkung für die Modellfenster / Fantastic depth effect for your windows
Cut out curtain background motive. Fix on the light box.
Draw the internal measurements on a cardboard minimum 1 mm depth required. Cut the window ground plot with cutter.
Same way outer frame of light box.
Fix the part on the curtain background.
Glue the light boxes onto the windows which are now equipped with glasses.
Here you see a window with and without embrasure.
Picture shows the better method using embrasure (left window).
House illumination starter set, item 6005
8
1. Hausbeleuchtungs-Startset, Art. 6005
Viessmann Modelltechnik GmbHBahnhofstraße 2aD - 35116 Hatzfeld-Reddighauseninfo@viessmann-modell.comwww.viessmann-modell.de
1. Hintergrundmotiv ausschneiden und in die Lichtschiene kleben. Richtung beachten!
2. Trennwände einkleben zur Lichtabschottung zwischen Fenstern und Türen sowie als Endabschluss.
3. Füllstücke zur Abdeckung zwischen den LEDs beliebig kürzbar bzw. verlängerbar.
4. Die Füllstücke und die LED mit Kunst- stofffassung werden punktgenau über den Fenstern und Türen positioniert.
5. Dann wird die Lichtschiene hinter der Fensterreihe angeklebt.
6. Ein schönes Ergebnis mit viel Tiefenwirkung.
Cut out the background motive and fix into the light rail. Please take care for direction!
Glue the dividing walls to cover the light between windows and doors as well as for final end.
Filling parts to cover space between the LEDs, length can be cut accordingly.
The filling pieces and the LED plastic version are fixed exactly above windows and doors.
Glue the light rail behind the window line. Nice result with depth effect.
Starter Set floor interior lights, item 6045
Es geht auch um die Ecke / Around the corner
1. Lichtschienen in 4 verschiedenen Höhen für unterschiedliche Fenster-/Türhöhen und Spurgrößen. Beliebig kürzbar, mit Einkerbungen.
Light rails in 4 different heights for different window and door heights and scales. Can be cut as required,with notches.
1
2. Trennwände verschiebbar, zur Lichtabschottung zwischen Fenstern und Türen sowie als Endabschluss.
Dividing walls movable to cover the light between the windows, doors and finish.
2
3
3. Füllstücke zur Abdeckung zwischen den LEDs beliebig kürzbar bzw. verlängerbar, mit Einkerbungen.
Filling parts to cover space between the LEDs to be cut as required, with notches.
4. LED mit Kunststofffassung verschiebbar zur punktgenauen Positionierung über den Fenstern und Türen. Auch passend für Lichtboxen der Hausbeleuchtung Art. 6005.
LED with plastic frame movable to exact position over the windows and doors. Suitable for light boxes from house illumination item 6005.
4
5215
Powermodul
Power module
Weiteres Zubehör / More accessories
6049
Steck-Verteilerleiste 12-polig, für Beleuchtung
Plug-in rail for interior light-ing on board, 12-pole
Die geniale und praktische 12-polige Verteilerleiste verbindet bis zu 12 Stromverbraucher. Ohne Stecker, ohne Schraubklemmen und ohne Löten.
The brilliant and useful 12-pole plug-in rail for interior lighting on board connects up to 12 power consumers - simply by jacks for plugging in the resistors. No extra plug, screw terminals or soldering required.
5205
Verteilerleiste mit Powermodul
Power module with plug-in rail
Only one item combines a power module and plug-in rail.
6044
Adapterstift für Verteilerleiste, 25 StückAdapter pen for rail, 25 pieces
To equip thin wires and litz wires to make them pluggable, e. g. in connection with item 6049 or item 5205.
9
2. Startset Etageninnenbeleuchtung, Art. 6045
Page 1Page 1Page 1Page 1Page 1Page 1