2
22.11.–23.12.2018 Täglich 10.00 - 20.30 Uhr, Sonntags 11.30 - 19.30 Uhr Daily 10.00 a.m. - 8.30 p.m., Sunday 11.30 a.m. - 7.30 p.m. Rathausplatz, Kartoffelmarkt, Unterlindenplatz, Franziskaner- und Turmstraße Sonntags auch in der Kaiser-Joseph-Straße On Sunday also in Kaiser-Joseph-Straße www.weihnachtsmarkt.freiburg.de www.weihnachtsmarkt.freiburg.de A Kerzenwerkstatt | Candle Workshop Die begehbare Kerzenwerkstatt in der Franziskanerstraße ist ein wahres Muss für alle, die ihrer Kreativität freien Lauf lassen möchten: Sie können sich Ihre ganz persönliche Traumkerze entwerfen oder sich diese nach Ihren individuellen Wünschen herstellen lassen. Gerne kann das Kerzenziehen auch von Gruppen erlernt werden. Infos und Anmeldung unter [email protected]. The walk-in candle workshop on Franziskanerstrasse is a must for everyone who wants to get creative. You can design your own dream candle or have it made according to your individual wishes. Groups are also welcome to learn how to make candles. For information and registration, contact [email protected]. B Kinderbackstube | Children’s Bakery Als weiteres Highlight auf dem Weihnachtsmarkt dürfen sich die Kinder auf die Weihnachts- bäckerei freuen. Auf dem Kar- toffelmarkt können sie in einer Bäckerei unter Aufsicht selbst ihre ersten Weihnachtsplätzchen backen und im Anschluss selbst- verständlich auch genießen. As another highlight at the Christmas Market, children can look forward to the Christmas Bakery. At the Kartoffelmarkt they can bake and then enjoy their first Christmas cookies in a bakery under supervision. C Nikolaus | Santa Claus Der Besuch des Nikolauses auf dem Freiburger Weihnachtsmarkt findet traditionell am 06. Dezember um 17.00 Uhr auf dem Rathaus- platz statt. Auf die anwesenden Kinder warten Geschenke vom Nikolaus. Santa Claus traditionally visits the Freiburg Christmas Market on December 6, at 5.00 p.m. in the Town Hall Square. Presents from Santa await the children. D Adventsonntage | Advent Sundays An allen Adventsonntagen wer- den auf der Kaiser-Joseph-Straße zusätzlich 20 Stände aufgebaut, die Sie zu einem großen Rund- gang über den Weihnachtsmarkt einladen. Every Sunday during Advent, an additional 20 stalls are set up on Kaiser-Joseph-Strasse, inviting you to take a tour of the Christmas Market. E Lichtworte – Abends im Advent | Advent Experience In der Kirche St. Martin am Rathausplatz können Sie täglich um 17.30 Uhr eine Advents- meditation mit Musik, Wort und Stille erleben. In the St. Martin‘s Church in Town Hall Square, you can experience an Advent meditation with music, word and silence every day at 5.30 p.m. 59 Keramik im Landhausstil | Country style ceramics 60 Winterkleidung | Winter clothing 61 Weihnachtliche Deko, Edelstein- schmuck | Christmas decorations, gemstone jewelry 62 Personalisierte Tassen | Personalized mugs 63 Denk- und Geduldspiele | Brain and puzzle games 64 Olivenholzkrippen, Baumschmuck, Kerzen | Olive wood Nativity scenes, tree decorations, candles 65 Frisch geröstete Kürbiskerne | Freshly roasted pumpkin seeds 66 Baumstriezel | Chimney cakes 67 Kerzenwerkstatt | Candle workshop 68 Glühwein, Kinderpunsch | Mulled wine, kids’ hot punch 69 Kunst aus gravierten Nudelhölzern | Art made from engraved rolling pins 70 Verschiedene Hüte | Various hats 71 Artikel aus sozialen Einrichtungen | Items from social institutions 72 Plüschtiere | Plush toys 73 Teeprodukte | Tea products 74 Engelsfiguren | Angel figurines 75 Trockenfrüchte, Nusskerne | Dried fruit, shelled nuts 76 Silberschmuck | Silver jewelry 77 Keramikprodukte, Duftwaren | Ceramic products, fragrance products 78 Süße und herzhafte Crêpes | Sweet and savory crepes 79 Unicef Grußkarten | UNICEF greeting cards 80 Kerzenprodukte | Candles 81 Likör, Schnaps | Liqueur, schnapps 82 Schmuck aus Mexiko | Jewelry from Mexico 83 Französische Salami, verschie- dene Pasteten | French salami, various pastries 84 Gewürze | Spices 85 Perlenschmuck | Pearl jewelry 86 Wärmeprodukte für Mikrowelle und Backofen | Heat products for the microwave and oven 87 Kartoffelspeisen | Potato dishes 88 Flammlachs, Sekt | Wood plank roasted salmon, sparkling wine 89 Glühwein, Kinderpunsch, Striebele | Mulled wine, kids’ hot punch, funnel cake 90 Filz- und Strickware | Felted and knitted goods 91 Weihnachtssterne | Poinsettias 92 Donuts, Kaffee, Tee | Donuts, coffee, tea 93 Holzschnitzerei | Woodcarving 94 Mandelgebäck und Orangen aus Sizilien | Almond pastries and oranges from Sicily 95 Käsespätzle, Kaiserschmarrn, Waffeln | Cheese spätzle, sugared pancakes with raisins 96 Gegrillte Würste, Schlemmer- pfanne, alkoholfreie Getränke | Grilled sausages, gourmet dishes, non-alcoholic beverages 97 Handgefertigte Echtlederwaren | Handmade, real leather goods 98 Woll- und Fellprodukte | Wool & fur products 99 Glühwein, Kinderpunsch, Sekt | Mulled wine, kids’ hot punch, sparkling wine 100 Glühwein, Kinderpunsch, Pommes, gegrillte Würste | Mulled wine, kids’ hot punch, french fries, grilled sausages 101 Crêpes, Waffeln, alkoholfreie Getränke | Crepes, waffles, non-alcoholic beverages 102 Dekoartikel aus Holz | Decorative items made from wood 103 Gewürze, Tee | Spices, tea 104 Herrnhuter Sterne | Moravian stars 105 Sandbilder, Lichterketten, Laternen | Sand paintings, fairy lights, lanterns 106 Schokoladenwerkzeug | Chocolate tools 107 Ökologische Winteraccessoires | Ecological winter accessories 108 Glühwein, Kinderpunsch | Mulled wine, kids’ hot punch 109 Pflanzenölseifen, Badekosmetik | Plant oil soaps, bath cosmetics 110 Glasbläserei | Glassblowing 111 Besteckkunst, Upcyclingartikel | Silverware art, upcycled items 112 Schokoküsse | Chocolate marshmallows 114 Öllampen | Oil lamps 114 Schokoladen, Trüffel | Chocolates, truffles 115 Springerleformen | Anise cookie molds 116 Glühwein, Kinderpunsch, heiße Schokolade | Mulled wine, kids’ hot punch, hot chocolate 117 Schmuck | Jewelry 118 Raclette | Raclette 119 Lederwaren | Leather goods 120 Nüsse, Trockenfrüchte | Nuts, dried fruit 121 Kinderbackstube, Seelen, gegrillte Würste, heißer Apfelsaft | Children‘s bakery, Spelt bread, grilled sausages, hot apple juice 122 Riesenrad, Orgel | Ferris wheel, organ Tourist Information Rathausplatz 2-4 79098 Freiburg Tel. +49 761 3881-880 Fax +49 761 3881-1498 [email protected] | www.visit.freiburg.de www.weihnachtsmarkt.freiburg.de Veranstalter: Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co. KG Postfach 1549 | 79015 Freiburg Tel. +49 761 3881-880 www.visit.freiburg.de www.fwtm.freiburg.de H H H Colombistraße A u f d Friedrichring Wasserstraße Raustr. N i e m en s s t r . i v e r s i t ä t s s t r a ß e G a uch straße Turmstraße Rathausgasse Unterlinden Schiffstraße Schusterstra ß e Münzg H e rr e n s t r a ß e Nußmannstre Franziskan erstraße Engelstr . Grü Weberstraße B ertoldstraß e Salzstraße Merianstraße Eisenstr. Marktgasse Münsterstr. C.-Gröber-Str. Kaiser-Joseph-Straße Leop H hring Friedrichring a ß e R o t t e c k r i n g Museum für Stadt- geschichte Am Schwarzen Kloster Universität Alte Universität Uniseum Rathaus KG II Münster Sieges- denkmal Archäologisches Museum Colombi- schlössle Kirche St. Martin Münsterplatz Rathausplatz Kartoffel- markt Platz der Alten Synagoge Colombipark Fahnen- bergpl. Bursen- gang Bertolds- brunnen A © FWTM Schoenen Höhepunkte | Highlights Am Sonntag, 25. Nov. bleibt der Markt geschlossen. Not on 25.11.2018. Öffnungszeiten der Tourist Information Opening times Tourist Information: Montag bis Freitag 8.00 - 18.00 Uhr Monday to Friday 8.00 a.m. - 6.00 p.m. Samstag 9.30 - 14.30 Uhr Saturday 9.30 a.m. - 2.30 p.m. Sonn- und Feiertage 10.00 - 12.00 Uhr Sundays and public holidays 10.00 a.m. - 12.00 p.m.

Weihnachtsmarkt Le Tourist Information Rathausplatz 2–4 ...mensakirchenfeld.ch › wp-content › uploads › 2018 › 11 › ... · 76 Silberschmuck | Silver jewelry 77 Keramikprodukte,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Weihnachtsmarkt Le Tourist Information Rathausplatz 2–4 ...mensakirchenfeld.ch › wp-content › uploads › 2018 › 11 › ... · 76 Silberschmuck | Silver jewelry 77 Keramikprodukte,

22.11.–23.12.2018 Täglich 10.00 - 20.30 Uhr, Sonntags 11.30 - 19.30 UhrDaily 10.00 a.m. - 8.30 p.m., Sunday 11.30 a.m. - 7.30 p.m.

Rathausplatz, Kartoffelmarkt, Unterlindenplatz, Franziskaner- und Turmstraße

Sonntags auch in der Kaiser-Joseph-Straße On Sunday also in Kaiser-Joseph-Straße

www.weihnachtsmarkt.freiburg.dewww.weihnachtsmarkt.freiburg.de

A Kerzenwerkstatt | Candle Workshop Die begehbare Kerzenwerkstatt in der Franziskanerstraße ist ein wahres Muss für alle, die ihrer Kreativität freien Lauf lassen möchten: Sie können sich Ihre ganz persönliche Traumkerze entwerfen oder sich diese nach Ihren individuellen Wünschen herstellen lassen. Gerne kann das Kerzenziehen auch von Gruppen erlernt werden. Infos und Anmeldung unter [email protected].

The walk-in candle workshop on Franziskanerstrasse is a must for everyone who wants to get creative. You can design your own dream candle or have it made according to your individual wishes. Groups are also welcome to learn how to make candles. For information and registration, contact [email protected].

B Kinderbackstube | Children’s Bakery Als weiteres Highlight auf dem Weihnachtsmarkt dürfen sich die Kinder auf die Weihnachts-bäckerei freuen. Auf dem Kar-toffelmarkt können sie in einer Bäckerei unter Aufsicht selbst ihre ersten Weihnachtsplätzchen backen und im Anschluss selbst-verständlich auch genießen.

As another highlight at the Christmas Market, children can look forward to the Christmas Bakery. At the Kartoffelmarkt they can bake and then enjoy their fi rst Christmas cookies in a bakery under supervision.

C Nikolaus | Santa Claus Der Besuch des Nikolauses auf dem Freiburger Weihnachtsmarkt fi ndet traditionell am 06. Dezember um 17.00 Uhr auf dem Rathaus-platz statt. Auf die anwesenden Kinder warten Geschenke vom Nikolaus.

Santa Claus traditionally visits the Freiburg Christmas Market on December 6, at 5.00 p.m. in the Town Hall Square. Presents from Santa await the children.

D Adventsonntage | Advent Sundays An allen Adventsonntagen wer-den auf der Kaiser-Joseph-Straße zusätzlich 20 Stände aufgebaut, die Sie zu einem großen Rund-gang über den Weihnachtsmarkt einladen.

Every Sunday during Advent, an additional 20 stalls are set up on Kaiser-Joseph-Strasse, inviting you to take a tour of the Christmas Market.

E Lichtworte – Abends im Advent | Advent Experience In der Kirche St. Martin am Rathausplatz können Sie täglich um 17.30 Uhr eine Advents-meditation mit Musik, Wort und Stille erleben.

In the St. Martin‘s Church in Town Hall Square, you can experience an Advent meditation with music, word and silence every day at 5.30 p.m.

59 Keramik im Landhausstil | Country style ceramics 60 Winterkleidung | Winter clothing 61 Weihnachtliche Deko, Edelstein- schmuck | Christmas decorations, gemstone jewelry 62 Personalisierte Tassen | Personalized mugs 63 Denk- und Geduldspiele | Brain and puzzle games 64 Olivenholzkrippen, Baumschmuck, Kerzen | Olive wood Nativity scenes, tree decorations, candles 65 Frisch geröstete Kürbiskerne | Freshly roasted pumpkin seeds 66 Baumstriezel | Chimney cakes 67 Kerzenwerkstatt | Candle workshop 68 Glühwein, Kinderpunsch | Mulled wine, kids’ hot punch 69 Kunst aus gravierten Nudelhölzern | Art made from engraved rolling pins 70 Verschiedene Hüte | Various hats 71 Artikel aus sozialen Einrichtungen | Items from social institutions 72 Plüschtiere | Plush toys 73 Teeprodukte | Tea products 74 Engelsfi guren | Angel fi gurines 75 Trockenfrüchte, Nusskerne | Dried fruit, shelled nuts 76 Silberschmuck | Silver jewelry 77 Keramikprodukte, Duftwaren | Ceramic products, fragrance products 78 Süße und herzhafte Crêpes | Sweet and savory crepes 79 Unicef Grußkarten | UNICEF greeting cards 80 Kerzenprodukte | Candles 81 Likör, Schnaps | Liqueur, schnapps 82 Schmuck aus Mexiko | Jewelry from Mexico 83 Französische Salami, verschie- dene Pasteten | French salami, various pastries 84 Gewürze | Spices 85 Perlenschmuck | Pearl jewelry 86 Wärmeprodukte für Mikrowelle und Backofen | Heat products for the microwave and oven 87 Kartoffelspeisen | Potato dishes 88 Flammlachs, Sekt | Wood plank roasted salmon, sparkling wine 89 Glühwein, Kinderpunsch, Striebele | Mulled wine, kids’ hot punch, funnel cake 90 Filz- und Strickware | Felted and knitted goods 91 Weihnachtssterne | Poinsettias 92 Donuts, Kaffee, Tee | Donuts, coffee, tea 93 Holzschnitzerei | Woodcarving

94 Mandelgebäck und Orangen aus Sizilien | Almond pastries and oranges from Sicily 95 Käsespätzle, Kaiserschmarrn, Waffeln | Cheese spätzle, sugared pancakes with raisins 96 Gegrillte Würste, Schlemmer- pfanne, alkoholfreie Getränke | Grilled sausages, gourmet dishes, non-alcoholic beverages 97 Handgefertigte Echtlederwaren | Handmade, real leather goods 98 Woll- und Fellprodukte | Wool & fur products 99 Glühwein, Kinderpunsch, Sekt | Mulled wine, kids’ hot punch, sparkling wine100 Glühwein, Kinderpunsch, Pommes, gegrillte Würste | Mulled wine, kids’ hot punch, french fries, grilled sausages101 Crêpes, Waffeln, alkoholfreie Getränke | Crepes, waffl es, non-alcoholic beverages 102 Dekoartikel aus Holz | Decorative items made from wood103 Gewürze, Tee | Spices, tea104 Herrnhuter Sterne | Moravian stars105 Sandbilder, Lichterketten, Laternen | Sand paintings, fairy lights, lanterns106 Schokoladenwerkzeug | Chocolate tools 107 Ökologische Winteraccessoires | Ecological winter accessories108 Glühwein, Kinderpunsch | Mulled wine, kids’ hot punch109 Pfl anzenölseifen, Badekosmetik | Plant oil soaps, bath cosmetics 110 Glasbläserei | Glassblowing 111 Besteckkunst, Upcyclingartikel | Silverware art, upcycled items 112 Schokoküsse | Chocolate marshmallows 114 Öllampen | Oil lamps 114 Schokoladen, Trüffel | Chocolates, truffl es 115 Springerleformen | Anise cookie molds116 Glühwein, Kinderpunsch, heiße Schokolade | Mulled wine, kids’ hot punch, hot chocolate 117 Schmuck | Jewelry 118 Raclette | Raclette 119 Lederwaren | Leather goods 120 Nüsse, Trockenfrüchte | Nuts, dried fruit121 Kinderbackstube, Seelen, gegrillte Würste, heißer Apfelsaft | Children‘s bakery, Spelt bread, grilled sausages, hot apple juice 122 Riesenrad, Orgel | Ferris wheel, organ

Tourist Information Rathausplatz 2-4 79098 Freiburg Tel. +49 761 3881-880 Fax +49 761 3881-1498 [email protected] | www.visit.freiburg.de www.weihnachtsmarkt.freiburg.de

Veranstalter:

Freiburg Wirtschaft Touristik und Messe GmbH & Co. KG Postfach 1549 | 79015 Freiburg Tel. +49 761 3881-880 www.visit.freiburg.de www.fwtm.freiburg.de

Tourist Information Rathausplatz 2–4 | 79098 FreiburgTel. +49 761 3881-880 | Fax +49 761 [email protected] | www.visit.freiburg.dewww.weihnachtsmarkt.freiburg.de

Öffnungszeiten Montag bis Freitag 8.00 – 18.00 UhrSamstag 9.30 – 14.30 Uhr Sonn- und Feiertage 10.00 – 12.00 Uhr

ww

w.la

nd-in

-sich

t.deTourist Information

ww

w.la

nd-in

-sich

t.deTourist Information

Rathausplatz 2–4 Tel. +49 761 3881-880 [email protected] www.weihnachtsmarkt.freiburg.de

ÖffnungszeitenMontag bis Freitag 8.00 – 18.00 UhrSamstag 9.30 – 14.30 Uhr Sonn- und Feiertage 10.00 – 12.00 Uhr

Tourist Information

H

H

H

H

H

H

H

H

H

Wilhelmstraße

Belfortstraße

Sedanstraße

aße

ernhardstr.

Rosastraße

Eisenbahnstraße Colo

mbi

straß

e

Karls

traße

Mozar

tstra

ße

Wintererstraße

Röde

rstra

Posts

traße

Röde

Am Ka

rlspla

tz

Jaco

b-Bu

rckha

rdt-S

traße

MerianhofLudwigstraße

Erasmusstraße

Hermannstraße

Auf der Zinnen

Wen

tzing

erstr

aße

Wallstraße

Kartäuserstraße

Rempartstraße

HolzmarktErbprinzenstraße

Rehlingstraße

Faulerstraße

Kronenstraße

Gartenstra

ße

Gretherstraße

Kanalstraße

Kronenma t tenstraße

Mattenstraße

Goet

hestr

aße

Turn

sees

traße

Sche

ffelst

raße

Hild

astra

ße

Falke

nste

instr

aße

Uhla

ndstr

aße

Müh

lens

traße

Luise

nstra

ße

Klaras

traße

Gunt

ramst

Klaras

traße

erstra

ße

Hans

-Sach

s-Gas

seM

oltk

estra

ße

Milc

hstra

ße

Mar

ienstr

aße

AugustinerwegKi

rchstr

aße

Hum

mels

traße

Glacisweg

Adle

rstra

ße

Im Gr

ün

gelbergerstraße

Wannerstraße

Friedrichring

Niederau

Wentzi

ngers

tr

Wasserstraße

Raus

tr.

Hum

bold

tstraße

Niemensstr.

Unive

rsi t ätsstra

ße

Gauch straßeTurmstraßeRathausgasse

Granatgässle

Unterlinden

Löwenstraße

Schiffstraße

Schusterstraße

Konv

iktstr

aße

Oberlinden

Münzgasse

Schoferstraße

Herrenstraß

e

Nußmannstraße

Franziskanerstraße

Engelstr.

Adelhauser Straße

Gerberau Gerberau

Insel

Grünwälder Straße

Fischerau

Weberstraße

Bertoldstraße

Salzstraße

Bertoldstraße

Meria

nstra

ße

MetzgerauAn der Mehlwaage

Eisenstr

.

MarktgasseMünsterstr.

C.-Gr

öber-

Str.

Kaise

r-

Jos

eph-

Stra

ße

Kaiser-

Joseph-St

raße

Leopoldring

Hab

s

Schlo

ssberg

ring

FriedrichringFriedrichring

Schreiberstr.

Schn

ewlin

str.

Bism

arck

alle

e

Hei

nr.-v

.-Ste

phan

-Str.

Lessingstr.

Greiffe

ne

ggringDreisamstraße

Leo-Wohleb-Str.Schwarzwaldstr.

B 31

B 31Autobahnzubringer Mitte

B 31

B 31Schillerstraße

Wer

thm

anns

traß

e

Schwabentorring

Rotteckrin

g

Museum für Stadt-geschichte

Am Schwarzen Kloster

Natur-museumAdelhauser Kirche

Museum für Neue Kunst

Landratsamt

PauluskirchePaulussaal

Johanneskirche

AmtsgerichtStaatsanwalt-schaft

Schlossbergturm

Bismarck-denkmal

Schlossbergbahn

Albert-Ludwigs-Universität Ludwigskirche

Konzerthaus Freiburg

Radstation Freiburg

Haupt-bahnhof

Bus-bahnhof

Herz-Jesu-Kirche

Technisches Rathaus

Universität

AlteUniversität

Uniseum

Rathaus

KG I

KG II

KG IV

KG IIIIndustrie- u. Handels-kammer

Augustiner-museum

Stadttheater

Faulerbad

Hauptpost

Planetarium

Münster

Konviktskirche

Erzb. Ordinariat

Sieges-denkmal

ArchäologischesMuseum Colombi-schlössle

Kirche St. Martin MünsterplatzRathausplatz

Kartoffel-markt

Augustiner-platz

Platz der Alten

Synagoge

Karl-Rahner-

PlatzAllee-Garten

Konrad-Adenauer-Platz

Kanonen-platz

Stadt-garten

Karlsplatz

Kaiser-brücke

bis 2018till 2018

Schnewlin-brücke

Och-sen-brücke

Luisensteg

Dreisam

Mariensteg

Stühlinger-platz

Colombipark

Fahnen-bergpl.

Martinstor

SchwabentorGreiffenegg-

schlössle

Schlossberg-restaurant

Dattler

Bursen-gang

Bertolds-brunnen

Altstadt

StühlingerNeuburg

Oberau

Wiehre

zur Jugendherberge

Schlossberg

g

Kanonen-Kanonen-Kanonen-platzplatzplatz

Freiburg Wirtschaft Touristikund Messe GmbH & Co. KGPostfach 1549 | 79015 FreiburgTel. +49 761 3881-880www.visit.freiburg.dewww.fwtm.freiburg.de

R

RödrianhofFriedricchhriinngg Sieges-Sieges-Sieges-

FahnenFahnenFahnenFahnen--

Weihnachtsmarkt

FWTM_18_1450_Flyer_Weihnachtsmarkt.indd 1 03.08.18 08:25

© FW

TM S

choe

nen

Höhepunkte | Highlights

Am Sonntag, 25. Nov. bleibt der Markt geschlossen. Not on 25.11.2018.

Öffnungszeiten der Tourist Information

Opening times Tourist Information: Montag bis Freitag 8.00 - 18.00 Uhr

Monday to Friday 8.00 a.m. - 6.00 p.m.

Samstag 9.30 - 14.30 Uhr

Saturday 9.30 a.m. - 2.30 p.m.

Sonn- und Feiertage 10.00 - 12.00 Uhr

Sundays and public holidays 10.00 a.m. - 12.00 p.m.

Rathausgasse

Schiffstraße

Mer

ians

traße

Alter Friedhof

Natur-museumAdelhauser Kirche

Museum für Neue Kunst

Landratsamt

PauluskirchePaulussaal

Johanneskirche

AmtsgerichtStaatsanwalt-schaft

Schlossbergturm

Bismarck-denkmal

Augustiner-platz

Allee-Garten

Konrad-Adenauer-Platz

Kanonen-platz

Stadt-garten

Karlsplatz

Kaiser-brücke

Mariensteg

Stühlinger-platz

Colombipark

Fahnen-bergpl.

Gauchstraße

Stühlinger

Oberau

Wiehre

Flyer_Weihnachtsmarkt_2018_druck.indd 1 19.10.18 10:10

Page 2: Weihnachtsmarkt Le Tourist Information Rathausplatz 2–4 ...mensakirchenfeld.ch › wp-content › uploads › 2018 › 11 › ... · 76 Silberschmuck | Silver jewelry 77 Keramikprodukte,

Rathausgasse

Schiffstraße

Mer

ians

traße

Alter Friedhof

Natur-museumAdelhauser Kirche

Museum für Neue Kunst

Landratsamt

PauluskirchePaulussaal

Johanneskirche

AmtsgerichtStaatsanwalt-schaft

Schlossbergturm

Bismarck-denkmal

Augustiner-platz

Allee-Garten

Konrad-Adenauer-Platz

Kanonen-platz

Stadt-garten

Karlsplatz

Kaiser-brücke

Mariensteg

Stühlinger-platz

Colombipark

Fahnen-bergpl.

Gauchstraße

Stühlinger

Oberau

Wiehre

31 Schupfnudeln, Maiskolben | Potato dumplings, corn on the cob 32 Weihnachtliche Deko, Föbelsterne | Christmas decorations, folded paper stars 33 Verschiedenes aus Honig | Various items made from honey 34 Keramikhäuser, Duftöle, Räucher- kerzen | Ceramic houses, scented oils, incense cones 35 Flammkuchen, gegrillte Würste, alkoholfreie Getränke | Tarte fl ambée, grilled sausages, non-alcoholic beverages 36 Heliumballons | Helium balloons 37 Kunstgegenstände aus Gips, Schmuck | Art pieces made of plaster, jewelry 38 Glasobjekte, weihnachtliche Deko | Glass objects 39 Drechslerei, Olivenholzprodukte | Woodturning, olive wood products 40 Papeterie | Stationery 41 Kuckucksuhren, Flaschenkörbe, Bollenhut | Cuckoo clocks, bottle baskets, Black Forest costume hats 42 Mosaikprodukte | Mosaic products 43 Seidentücher, Schals, Papiersterne | Silk squares, scarves, paper stars 44 Seidenschalen, Seifen | Silk scarves, soap 45 Glasprodukte, Windlichter, ätherische Öle, Taschenuhren | Glass products, lanterns, essential oils, pocket watches 46 Blechartikel, Kerzen, Nikolausmützen | Sheet metal items, Santa Claus hats, candles 47 Olivenholzkrippen | Olive wood cribs 48 Kartoffelspeisen, alkoholfreie Getränke | Potato dishes, non-alcoholic beverages 49 Krippe | Nativity scenes 50 Glühwein, Kinderpunsch, alkohol- freie Getränke | Mulled wine, kids’ hot punch, non-alcoholic beverages 51 Flammkuchen, Suppe | Tarte fl ambée, Soup 52 Glühwein, Kinderpunsch, heiße Schokolade | Mulled wine, kids’ hot punch, hot chocolate 53 Mandel-Spezialitäten | Almond specialties 54 Edelessige, Öle, Liköre | Premium vinegars, oils, liqueurs 55 Italienische Speisen, alkoholfreie Getränke | Italian dishes, non-alcoholic beverages 56 Lammfellprodukte | Lambskin products 57 Strohschuhe, Holzkrippen, Holzspiel- sachen | Straw sandals, wooden Nativity scenes, wooden toys 58 Nürnberger Spezialitäten, Weihnachts- gebäck | Nuremberg specialties, Christmas baked goods

1 Süßwaren | Sweets 2 Keramikprodukte, Duftlampen | Ceramic products, essential oil burners 3 Tee, Gewürze | Tea, spices 4 Krippenfi guren, Kuckucks-Uhren | Nativity fi gurines, cuckoo clocks 5 Nostalgisches Kunstgewerbe | Nostalgic arts and crafts 6 Schwarzwälder Wurst- und Schin- kenspezialitäten | Black Forest sausage and ham specialties 7 Glühwein, Kinderpunsch | Mulled wine, kids’ hot punch 8 Spieluhren, Puppenzubehör | Music boxes, doll accessories 9 Winterliche Kleidung | Winter clothing 10 Holzwaren, Silberschmuck, Kerzen Wooden goods, silver jewelry, candles 11 Winterliche Kleidung | Winter clothing 12 Schraubenmännchen | Figurines made of nuts and bolts 13 Gegrillte Würste, alkoholfreie Getränke | Grilled sausages, non-alcoholic beverages 14 Weeking Kerzen aus Barcelona | Weeking candles from Barcelona 15 Bernsteinprodukte | Amber products 16 Upcyclingartikel (Mützen, Gürtel etc.) | Upcycled items (hats, belts, etc.) 17 Edelbrände, Liköre | Fine brandies, liqueurs 18 Papiersterne, weihnachtliche Deko | Paper stars, Christmas decorations 19 Crêpes, Waffeln | Crepes, waffl es 20 Krippenställe, -fi guren | Nativity stables, fi gurines 21 Mineralien, Fossilien, Schmuck | Minerals, fossils, jewelry 22 Taschen, Geschenkartikel für Klein- kinder | Bags, gifts for small children 23 Glasbläserei | Glassblowing 24 Schneeballen-Gebäck | Snow balls-Baked goods 25 Kinderkarussell | Children’s merry-go-round 26 Antiquitäten | Antiquities 27 Frische Berliner, Kaffee, heiße Schokolade | Fresh jelly donuts, coffee, hot chocolate 28 Geröstete Maroni | Roasted chest nuts 29 Glühwein, Kinderpunsch, Spätzle- gerichte | Mulled wine, kids’ hot punch, Spätzle dishes 30 Süßwaren | Sweets

Stand-Nr.Stand no.

Angebote | Offerings

6

121120 118

119 117

116

115 114

113112

111

110109

108107

106105

104103

102101

100 122

Toilette80

79 78 77 76 75 74 7372 71 70

6968

55

5456 57 58 59 60 61 62 63 64 65

6667

5352

51

5049

4846 45 44 43

292827

19 20 21

2230

31

47

26 7

5

43

2

89

1011

12 14

151617

18

23

24

25113

42

4140

38

37

32

3334

3536

89 8887

8685

84

8382

81

Gauchstraße

Mer

ians

traße

Uni

vers

itätss

traße

Kaise

r-Jos

eph-S

traße

Rathausgasse

Schiffstraße

Kirche St. Martin

Rathausgasse

Turmstraße

Franziskanerstraße

Rathaus-platz

Kartoffelmarkt

Toilette

Toilette

Kategorien | Categories Glühwein | Mulled wine Imbiss | Snack Süßwaren | Sweets Kunsthandwerk | Handicrafts nur Adventsonntage | only Advent Sundays Toilette | Toilet

© URV Schoenen

Adve

ntso

nnta

ge |

Adve

nt S

unda

ys

Lichtworte – Abends im Advent | Advent Experience

Kerzenwerkstatt Candle Workshops

Kinderbackstube Children‘s Bakery

NikolausSanta Claus

A

B

C

D

E

Eine Aktion der Stadt Freiburg:WC mit dieser Ausstattung

Hier finden Sie eine

nette Toilette

Eine Aktion der Stadt Freiburg:WC mit dieser Ausstattung

Hier finden Sie eine

nette Toilette

Col

ombi

stra

ße

Auf der ZinnenRathausgasse

Schiffstraße

Mer

ians

traße

Bertoldsbrunnen

Leopoldring

Alter Friedhof

Natur-museumAdelhauser Kirche

Museum für Neue Kunst

Landratsamt

PauluskirchePaulussaal

Johanneskirche

AmtsgerichtStaatsanwalt-schaft

Schlossbergturm

Bismarck-denkmal

Augustiner-platz

Allee-Garten

Konrad-Adenauer-Platz

Kanonen-platz

Stadt-garten

Karlsplatz

Kaiser-brücke

Mariensteg

Stühlinger-platz

Colombipark

Fahnen-bergpl.

Grei­enegg-schlössle

Schlossberg-restaurant

Dattler

Gauchstraße

Stühlinger

Oberau

Wiehre

Tourist Information

Rathausgasse

Schiffstraße

Mer

ians

traße

Alter Friedhof

Natur-museumAdelhauser Kirche

Museum für Neue Kunst

Landratsamt

PauluskirchePaulussaal

Johanneskirche

AmtsgerichtStaatsanwalt-schaft

Schlossbergturm

Bismarck-denkmal

Augustiner-platz

Allee-Garten

Konrad-Adenauer-Platz

Kanonen-platz

Stadt-garten

Karlsplatz

Kaiser-brücke

Mariensteg

Stühlinger-platz

Colombipark

Fahnen-bergpl.

Gauchstraße

Stühlinger

Oberau

Wiehre

Eine Aktion der Stadt Freiburg:WC mit dieser Ausstattung

Hier finden Sie eine

nette Toilette

90

91

92

999897

96

9594

93

Toilette

Unterlinden

Hauptbahnhof

Hauptbahnhof

Rathausgasse

Hauptbahnhof

© URV Schoenen

Münster

39

50 m

Flyer_Weihnachtsmarkt_2018_druck.indd 2 19.10.18 10:10