64

Wichtige Hinweise - EUROPARTcontent.europart-shop.ru/pdf/FLAG Inter Catalog MAN... · 2016. 9. 28. · D2566 D2865 D2866 MAN TGA 01 5428 01 5428 24V 5,5KW 01 5428 01 5428 51 26101

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

  • Wichtige Hinweise:

    Im Geschäftsverkehr, zwischen uns und unseren Kunden gelten für die Dauer der Geschäftsverbindungen,also auch für künftige Aufträge, ausschließlich unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB).Sie finden die ausführlichen Vertragsbedingungen unter www.portex.de oder auf der letzten Seite im Katalog.

    Inhalte und Darstellung der Kataloge (gedruckt, CD und online) sind urheberrechtlich geschützt und Eigentum von Portex.Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck – auch auszugsweise – bedarf besonderer Genehmigung

    Mit diesem Katalog verlieren alle vorherigen Kataloge ihre Gültigkeit. Irrtum und Produktänderung vorbehalten.

    Teile-Nummern anderer Hersteller sind ausschließlich zu Vergleichszwecken aufgeführt.

    Important informations:

    Our General Terms of Sale and Delivery are valid for all business contacts between ourselves and our customers,including future contracts. Please find our detailed terms of the contract below: www.portex.de or on the last page of the catalog.

    Contents and representation of catalogues (printed, CD and online) are subject of the copyright of Portex.All rights reserved. This prospectus, or any part thereout, may not be reproduced without our permission.

    With this catalogue all previous catalogues lose their validity. Mistakes and changes of products reserve.

    Part numbers of other manufacturers are only mentioned for comparison purposes.

    Print: May 2016

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    01 5428

    12 2102

    12 5253

    12 5020

    12 2002

    M9T61971 AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

    EinrückrelaisSolenoidContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

    StartrelaisStarter relayRelais de demarrageRele de arranqueРеле стартера

    AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

    RitzelPinionPignonPiñónВедущая шестерня

    24V 5,5KWMITSUBISHI

    24VMITSUBISHI

    24VMITSUBISHI

    24V 5,5KWMITSUBISHI

    RI 12T, ø 47mmMITSUBISHI

    D2565D2566D2865D2866MANTGA

    01 5428

    01 5428

    24V 5,5KW01 5428

    01 5428

    51 26101 722851 26201 719951 26201 722051 26201 7228 51 26201 7239

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    01 4005

    12 2222

    12 0732

    12 0223

    82 1881

    0 001 241 0050 001 241 021

    2 339 402 222

    6 033 AD5 190

    6 033 AD5 078

    6 033 AD5 1536 033 AD5 154

    AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

    EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

    StartrelaisStarter relayRelais de demarrageRele de arranqueРеле стартера

    FreilaufgetriebeOverrunning clutchLanceur démarreurEngranaje piñónПривод с механизмом свободного хода

    GehäuseStator frameCajaCubiertaКорпус статора

    HEF-95-L24V 5,5KW

    24V

    24V

    E2876D2876TGA

    E2876D2876TGA

    01 4005

    01 4005

    01 4005

    51 26201 722051 26201 7239

    51 26212 0015

    51 26212 0016

    51 26213 0010

    51 26204 0007

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    10 0824

    82 1883

    12 2394

    12 4026

    82 1963

    6 033 AD5 359

    6 033 AD5 175

    6 033 AC5 394

    6 033 AD5 025

    6 033 AD4 194

    TeilesatzParts set Planetary gear unitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

    Planeten GetriebePlanetary gearTrain epicycloidalEngranaje planetarioПланетарный механизм

    RitzelPinionPignonPiñónВедущая шестерня

    AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

    KohlebürstenhalterCarbon brush holderPorte-charbonPortaescobillasДержатель угольных щеток

    RI 12T M3

    24V 5,5KW

    E2876D2876TGA

    01 4005

    01 4005

    01 4005

    01 4005

    51 26213 0015

    51 26209 0009

    51 26216 0005

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    80 1431 KohlebürstensatzCarbon brush setJeux de charbonJuegos de escobillasКомплект угольных щеток

    01 4005

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    01 1029

    01 1030

    01 1019

    12 2160 12 2182

    0 001 231 0290 001 231 008

    0 001 231 0300 001 231 007

    0 001 231 1190 001 231 019

    2 339 402 1602 339 402 182

    AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

    AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

    AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

    EinrückrelaisSolenoidContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

    EV 24V 4,0KW

    EV 24V 4,0KW

    EV 24V 4,0KW

    24V

    D0824D0826L2000M2000

    D0824D0826D0834D0836L2000 EvolutionM2000 Evolution

    D0836M2000M2000MM2000LM2000M EvolutionM2000L Evolution

    EV01 101901 102901 1030

    51 26201 715851 26201 7212

    51 26201 715751 26201 7213

    51 26201 7183

    51 26212 0009

    12 0304 6 033 AD0 304 FreilaufgetriebeOverrunning clutchLanceur démarreurEngranaje piñónПривод с механизмом свободного хода

    EV 51 26213 0002

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    82 1846 9 001 336 244 Planeten GetriebePlanetary gear unitTrain epicyloidalEngranaje planetarioПланетарный редуктор

    EV 51 26213 6001

    82 1906 6 033 AD4 108 GehäuseStator frameCajaCubiertaКорпус статора

    EV 51 26204 000851 26216 6001

    12 4039 6 033 AD4 080 AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

    EV 51 26203 0004

    10 0860 9 003 337 010 TeilesatzRepair kitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

    EV 51 26203 6001

    82 1963 6 033 AD4 194 KohlebürstenhalterCarbon brush holderPorte-charbonPortaescobillasДержатель угольных щеток

    EV 51 26216 0005

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No. 80 1431 Kohlebürstensatz

    Carbon brush setJeux de charbonJuegos de escobillasКомплект угольных щеток

    EV

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    01 6002

    01 6023

    01 6078

    01 6079

    01 7001

    0 001 416 002

    0 001 416 023

    0 001 416 078

    0 001 416 079

    0 001 417 001

    AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

    AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

    AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

    AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

    AnlasserStarterDémarreurMotor de arranqueСтартер

    24V 5,4KW

    24V 5,4KW

    24V 5,4KW

    24V 5,4KW

    24V 6,6KW

    D2565 D2566D2865D2866

    D0826D0836D2865D2866D2566

    D0826D0836D2865D2866D2876E/G2866E/G2876E2000F2000

    D2866D2876E2866E/G2876TGA 02/06

    D2865D2866D2876D2530D2540D2840

    51 26201 7092 51 26201 7109 51 26201 7125

    51 26201 7127 51 26201 9117

    51 26201 7159

    51 25201 7181 51 26201 7181

    51 26201 7110 52 26201 7123

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    12 5022

    12 5023

    12 0001

    12 0002

    2 004 005 022

    2 004 005 023

    0 331 450 001

    0 331 450 002

    AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

    AnkerArmatureInduitInducidoЯкорь

    EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

    EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

    24V 5,4KW

    24V 6,6KW

    24V

    24V 6KW

    KB 5,4KW

    KB 6,6KW

    KB

    KB 6KW

    81 26203 000281 26203 6018

    81 26203 6019

    81 26212 0012

    81 26212 0015

    12 1005 0 331 101 005 EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

    24V KB 24V 81 26212 001490 81616 0363

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    12 1006 0 331 101 006 EinrückrelaisSolenoid switchContacteur elctromSolenoide (Relé)Тяговое реле

    24V KB 81 26212 0011

    12 1527 2 006 401 527 LamellenkupplungMulti-plate-clutchAccouplementEmbragueМногодисковое сцепление

    KB 81 26225 6003

    12 5078 2 004 125 078 WicklungField coilInducteurCamposКатушка

    24V Short KB 5,4KW 81 26204 0032

    12 5038 2 004 125 083 WicklungField coilInducteurCamposКатушка

    24V Middle KB 6,6KW 81 26204 0033

    12 2020 2 006 382 020 RitzelPinionPignonPiñónВедущая шестерня

    RI 9T M3 KB 81 26209 0015

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    12 0047 2 007 010 047 AchseShaftEssieuEjeВал

    Short 288,5mm KB 5,4KW 81 26203 6017

    12 0049 2 003 050 040 AchseShaftEssieuEjeВал

    Middle 308mm KB 6,6KW 81 26214 0003

    82 0686 2 005 825 077 EndplatteIntermediate bearingOburateurTapaПромежуточный подшипник

    KB 81 26221 0006

    80 0458 ReparatursatzPast set for intermedia-te bearingLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

    KB

    10 0061 TeilesatzParts setLot de piecesLote de piezasРемкомплект

    KB 81 25921 6040

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    10 0070 TeilesatzParts setLot de piecesLote de piezasРемкомплект

    KB

    10 0079 TeilesatzParts setLot de piecesLote de piezasРемкомплект

    KB

    80 1061 2 007 014 079 KohlebürstensatzCarbon brush setJeux de charbonJuegos de escobillasКомплект угольных щеток

    KB 81 25921 6058

    80 1024 2 007 014 070 KohlebürstensatzCarbon brush setJeux de charbonJuegos de escobillasКомплект угольных щеток

    KB 81 25921 6051

    80 1025 2 007 014 061 KohlebürstensatzCarbon brush setJeux de charbonJuegos de escobillasКомплект угольных щеток

    KB 81 25921 6040

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    10 0805 1 987 010 000 TeilesatzRepair kitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

    KB

    10 0810 TeilesatzRepair kitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

    10mm KB

    10 0811 2 007 011 069 TeilesatzRepair kitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

    12mm KB 51 26232 6003

    10 0830 2 007 010 010 TeilesatzRepair kitLot de piecesLote de piezasРемкомплект

    81 26903 6002

    80 1064 2 005 855 166 LagerschildCarbon brusch holderFlasque côté collecteurCubre impulsoresДержатель угольных щеток

    KB 81 26207 6011

  • Anlasser, Starter, Démarreur, Motor de Arranque, Cтартер

    FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    82 0688 2 000 910 005 RollenlagerNeedle bearingPaliers á rouleauxRodiamentoПодшипник

    KB 81 26215 600990 81690 1125

    80 0336 2 000 301 015/016 ReparatursatzGasket kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

    OD 48/28mmID 40/22mmH 10/11,5mm

    KB 81 93020 0427/81 93020 042881 97602 0201

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

    60° R

    12,2

    10,2

    B+(M6)D+(M4)W(M5)

    60° L

    12,2

    60° R

    12,2

    10,2

    B+(M8)D+(M4)W(M5)

    60° L

    12,2

    60° R

    12,2

    10,2

    B+(M6)D+(M4)W(M5)

    60° L

    12,2

    60° R

    12,2

    10,2

    B+(M8)D+(M4)W(M5)

    60° L

    12,2

    17 0044

    17 0007

    17 0009

    17 0282

    17 0001

    0 120 468 107

    0 120 469 982

    0 120 488 271

    0 120 488 282

    0 120 488 2770 120 488 291

    GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

    GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

    GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

    GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

    GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

    28V 80A

    28V 55A

    28V 45A

    14V 55A

    28V 35A

    D0824D0826D2840D2842D2865D2866D2876E2866

    D0824D0826D2840D2842D2865D2866D2876E2866

    D0266D0826D2566D2840D2865D2866F90

    D0824D0826F90

    F90F2000L2000D0824D0826D2825D2866D2876D2840

    51 26101 7192

    51 26101 7201

    51 26101 7197

    51 26101 7206

    51 26101 721451 26101 7215

    10,2

    B+(M6)D+(M4)W(M5)

    60° L

    12,2

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

    60° R

    12,2

    10,2

    B+(M8)S,15,L,W

    60° L

    12,2

    60° R

    12,2

    10,2

    B+(M8)S,15,L,W

    60° L

    12,2

    60° R

    12,2

    10,2

    B+(M8)W,L,15BS,DFM

    60° L

    12,2

    60° R

    12,2

    10,2

    B+(M8)W,L,15BS,DFM

    60° L

    12,2

    17 0075

    17 0090

    17 5013

    17 0074

    17 0047

    0 123 525 501

    0 123 525 504

    0 124 555 013

    0 124 555 014

    0 124 655 009

    GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

    GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

    GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

    GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

    GeneratorAlternatorAlternateurAlternadorГенератор

    28V 100A

    28V 100A

    28V 80A

    28V 80A

    28V 40/110A

    TGAD0834D0836D2866D2876

    TGAD2866D2876

    TGSTGAD0834D0836D2066D2676

    TGAD2866D2876

    TGXTGSTGAD0834D0836D2066D2866D2876

    51 26101 723251 26101 723451 26101 724251 26101 724751 26101 7265

    51 26101 723951 26101 725551 26101 7267

    51 26101 724951 26101 7271

    51 26101 725451 26101 7269

    51 26101 724651 26101 7270

    60° R

    12,2

    10,2

    B+(M8)W,L,15BS,DFM

    60° L

    12,2

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

    12 0604

    12 0607

    12 0617

    12 0641

    12 0634

    1 197 311 301

    1 197 311 304

    1 197 311 315

    1 197 311 558

    F 00M 144 122F 00M 144 106F 00M 145 300

    ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

    ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

    ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

    ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

    ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

    28V 28mm

    28V 28mm

    28V

    28V

    28V

    17 000117 000717 000917 0044

    17 007517 0091

    17 004717 007417 5013

    81 25601 601481 25601 601681 25601 6024

    81 25601 6035

    81 25601 6030

    81 25601 0025

    51 25601 0006

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

    12 0600

    12 0601

    87 0001

    87 0002

    87 0007

    0 192 033 004

    0 192 033 005

    1 127 011 095

    1 127 320 991

    1 127 320 989

    ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

    ReglerRegulatorRegulateurReguladorРегулятор

    GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca rectificadoraВыпрямитель

    GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca rectificadoraВыпрямитель

    GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca rectificadoraВыпрямитель

    28V 3PIN

    28V 4PIN

    17 0035

    17 0001

    17 000717 0044

    30 53501 000151 25601 704151 25601 704681 25601 001481 25601 6007

    81 25601 001081 25601 001190 80110 1322

    81 26109 0004

    82 26109 0020

    81 26109 0018

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

    87 0018

    87 0028

    87 0033

    87 0034

    87 0044

    1 127 320 973

    1 127 319 794

    F 00M 133 223F 00M 133 291F 00M 133 346

    1 127 319 810

    F 00M 133 339

    GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca rectificadoraВыпрямитель

    GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca rectificadoraВыпрямитель

    GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca rectificadoraВыпрямитель

    GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca rectificadoraВыпрямитель

    GleichrichterRectifierPlaque a diodePlaca rectificadoraВыпрямитель

    17 0044

    17 0075

    17 0047

    17 0090

    17 5013

    81 26109 0023

    81 26109 0024

    51 26109 0008

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

    86 0001

    86 0009

    86 0011

    86 0021

    86 0029

    1 125 045 056

    1 125 045 128

    1 125 045 059

    1 125 045 167

    F 00M 130 113

    StatorStatorStatorEstator generadorСтатор

    StatorStatorStatorEstator generadorСтатор

    StatorStatorStatorEstator generadorСтатор

    StatorStatorStatorEstator generadorСтатор

    StatorStatorStatorEstator generadorСтатор

    17 0035

    17 0007

    17 0001

    17 0044

    17 0047

    81 26106 6018

    81 26106 6021

    81 26106 001481 26106 6015

    81 26106 0030

    51 26106 0006

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

    86 0030

    86 0034

    85 0001

    85 0004

    85 0012

    1 125 045 652

    F 00M 130 112

    1 124 034 777

    1 124 034 644

    1 124 035 168

    StatorStatorStatorEstator generadorСтатор

    StatorStatorStatorEstator generadorСтатор

    RotorRotorRotorsRotorРотор

    RotorRotorRotorsRotorРотор

    RotorRotorRotorsRotorРотор

    17 007517 0090

    17 0074

    17 0035

    17 0001

    17 0012

    81 26106 0031

    51 26106 0007

    81 26102 0019

    81 26102 6034

    81 26102 6033

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

    85 0014

    85 0064

    85 0032

    85 0040

    85 0044

    1 124 034 645

    1 124 035 226

    1 124 035 257

    F 00M 131 658

    1 124 035 547

    RotorRotorRotorsRotorРотор

    RotorRotorRotorsRotorРотор

    RotorRotorRotorsRotorРотор

    RotorRotorRotorsRotorРотор

    RotorRotorRotorsRotorРотор

    17 0009

    17 0044

    17 0047

    17 007517 0090

    51 26102 0006

    81 26102 0035

    51 26102 0014

    51 26102 0012

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

    85 0059

    80 0277

    83 0443

    83 0049

    82 1692

    F 00M 131 657

    1 127 014 017

    1 120 591 511

    1 120 591 060

    1 120 905 0391 120 905 0741 120 905 533

    RotorRotorRotorsRotorРотор

    KohlebürstensatzCarbon brush setJeux de charbonJuegos de escobillasКомплект угольных щеток

    EinpassringFitting ringAnneauAnelПодгоночное кольцо

    EinpassringFitting ringAnneauAnelПодгоночное кольцо

    KugellagerBall bearingRoulementRodamientoПодшипник

    6303-RS47x17x14

    17 007417 5013

    17 000117 0007

    17 007517 0090

    17 000117 000717 0044

    51 26102 0013

    81 25921 6043

    81 93410 0085

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Generator, Alternator, Alternateur, Alternador, Генератор

    82 1693

    82 1777

    82 1797

    1 120 905 105

    1 120 905 103

    1 120 900 010

    KugellagerBall bearingRoulementRodamientoПодшипник

    KugellagerBall bearingRoulementRodamientoПодшипник

    KugellagerBall bearingRoulementRodamientoПодшипник

    62201-2RS32x12x14

    62304LLUA C352x17x21

    6403-2RS62x17x17,5

    17 000117 0007

    17 000117 000717 0044

    17 0009

    51 93410 0129

    51 93410 0108

    81 93410 0079

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Schalter, Switch, Interrupteur, Interruptores, Выключатель

    12 0022

    12 0061

    12 0036

    12 0060

    24 0210

    81 25509 0020

    81 25509 0093

    81 25509 0123

    LenkstockschalterSteering column switchCommutateur de co-lonne de directionConmutador en la co-lumna de direcciόnВыключатель на колонке рулевого управления

    LenkstockschalterSteering column switchCommutateur de co-lonne de directionConmutador en la co-lumna de direcciόnВыключатель на колонке рулевого управления

    LenkstockschalterSteering column switchCommutateur de co-lonne de directionConmutador en la co-lumna de direcciόnВыключатель на колонке рулевого управления

    LenkstockschalterSteering column switchCommutateur de co-lonne de directionConmutador en la co-lumna de direcciόnВыключатель на колонке рулевого управления

    PedalPedalPédalePedalПедаль

    PWM 200HzConnector 6 PINPA66 GF30

    M90 F90NLNGNMELÜL

    M90F90L2000M2000F2000TGA

    TGATGLTGMTGSTGX

    MAN

    TGA

    81 25509 001281 25509 0014

    81 25509 011981 25509 0124

    81 25509 008581 25509 0118

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Geber, Sensor, Captuer, Sensore, Датчик

    12 0515

    12 0516

    12 0028

    12 0101

    82 2383

    81 25311 0005

    81 25311 0023

    0 342 106 005

    0 332 204 206

    51 27421 0262

    BlinkgeberFlasher UnitBoite clignotanteIntermitenteПрерыватель указателей поворота

    BlinkgeberFlasher UnitBoite clignotanteIntermitenteПрерыватель указателей поворота

    ZündschalterIgnition switchCommutateurInterruptor de encendidoПереключатель зажигания

    RelaisRelayRelaisRelésРеле

    ÖldruckgeberOil pressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

    24V (2+1)x21W9PIN

    24V10PIN

    24V 10A/20A5PIN

    F2000

    M90F90L2000M2000F2000

    81 25311 0005

    81 25311 0023

    81 25501 600590 81613 0129

    36 25902 000781 25902 046081 25902 047481 25902 600588 25902 6005

    51 27421 016351 27421 026251 27421 0246

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Geber, Sensor, Captuer, Sensore, Датчик

    82 2388

    82 1814

    82 2386

    82 2403

    81 27421 0097

    81 27421 0098

    81 27421 0151

    51 27421 0113

    ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

    ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

    ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

    ÖldruckgeberOilpressure sensorPression d‛huile сapteurPresión de aceite sensorДатчик давления масла

    3 TERMINALS0-5 BARM18x1,5

    81 27421 0097

    81 27421 0098

    81 27421 0151

    51 27421 0113

    82 2391 51 27421 0216 LadedrucksensorBoost pressure sensorCapteur pressionSensor pressionДатчик, давление наддува

    TGATGSTGM

    51 27421 0198

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Geber, Sensor, Captuer, Sensore, Датчик

    82 2511

    82 2507

    82 2500

    82 2503

    12 0113

    0 281 002 271

    51 27120 0011

    0 281 002 426

    0 281 002 427

    0 341 002 003

    KurbelwellensensorCrankshaft sensorCaptuer de vilebrequinSensor delcigüeñal Датчик импульсов

    KurbelwellensensorCrankshaft sensorCaptuer de vilebrequinSensor delcigüeñal Датчик импульсов

    KurbelwellensensorCrankshaft sensorCaptuer de vilebrequinSensor delcigüeñal Датчик импульсов

    KurbelwellensensorCrankshaft sensorCaptuer de vilebrequinSensor delcigüeñal Датчик импульсов

    Batterie TrennschalterBattery circuit breakerSectionneur BatterieInterruptor principal, bateríaВыключатель аккумуляторной батереи

    24V 10AMax 2500A

    TGA

    TGA

    TGAF2000

    TGAF2000

    D0846D2565D2336D2156D2556D2566

    51 27120 0009

    51 27120 000551 27120 0008

    51 27120 0014

    51 27120 0015

    81 25506 700090 81616 0511

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Geber, Sensor, Captuer, Sensore, Датчик

    82 2377

    82 2379

    82 2373

    82 2376

    81 25909 0015

    81 27121 0028

    81 27421 0080

    81 27421 0129

    Sensor DrehzahlSpeed sensorCaptuer de rotationSensor de velocidadДатчик частоты вращения

    Sensor DrehzahlSpeed sensorCaptuer de rotationSensor de velocidadДатчик частоты вращения

    Sensor DrehzahlSpeed sensorCaptuer de rotationSensor de velocidadДатчик частоты вращения

    Sensor DrehzahlSpeed sensorCaptuer de rotationSensor de velocidadДатчик частоты вращения

    81 25909 0015

    81 27121 002881 27121 0043

    81 25909 000981 25909 003681 27421 008081 27421 013581 27421 0140

    81 27121 000981 27421 008381 27421 012981 27421 0130

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Geber, Sensor, Captuer, Sensore, Датчик

    82 2398

    82 2399

    82 2392

    82 2404

    82 2405

    51 27421 0151

    81 27421 0125

    81 27421 0152

    81 27421 0232

    81 27421 0264

    TemperaturschalterTemperature switchEl termointerruptorInterrupteursdetempe-rature Термовыключатель

    TemperaturschalterTemperature switchEl termointerruptorInterrupteursdetempe-rature Термовыключатель

    Kühlmittelstand SensorCoolant level sensorSenseur fluid refroid.Posición de refrigeran-te el sensorДатчик охлаждения температуры

    Kühlmittelstand SensorCoolant level sensorSenseur fluid refroid.Posición de refrigeran-te el sensorДатчик охлаждения температуры

    Kühlmittelstand SensorCoolant level sensorSenseur fluid refroid.Posición de refrigeran-te el sensorДатчик охлаждения температуры

    F2000L2000

    TGATGS

    51 27421 014051 27421 015151 27421 016681 27421 018381 27421 0190

    81 27421 012551 27420 007481 27421 0099

    81 27421 015281 27421 0169

    81 27421 019581 27421 0232

    81 27421 0264

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    15 6218

    15 6147

    82 1227

    82 1237

    0 445 120 218

    0 445 120 147

    F 00R J01 247

    F 00R J01 029

    InjektorInjector nozzleInjecteurInyectorФорсунка

    InjektorInjector nozzleInjecteurInyectorФорсунка

    DruckrohrstutzenInlet connectorConduite à haute pressionTubería alta presiónТрубопровод высокого давления

    DruckrohrstutzenInlet connectorConduite à haute pressionTubería alta presiónТрубопровод высокого давления

    CR/IPL26ZIRIS20S

    CR/IPL29ZIRIS20S

    TGATGS

    TGLTGM

    51 10100 6125

    51 10100 6085

    51 10101 6036

    51 10301 6161

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    84 0390

    84 0096

    F 00R J02 175

    F 00V C17 503

    WärmeschutzHeat shieldIsolation thermiqueAislamiento térmicoТеплоизоляционное кольцо

    WärmeschutzHeat shieldIsolation thermiqueAislamiento térmicoТеплоизоляционное кольцо

    51 98701 0139

    51 98701 0118

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    37 1831

    37 1939

    37 2094

    37 2084

    37 2042

    0 433 171 831

    0 433 171 939

    0 433 172 094

    0 433 172 084

    0 433 172 042

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DLLA146P1339

    DLLA148P1524++

    DLLA154P1795

    DLLA157P1777

    DLLA145P1698

    TGATGS

    TGATGSTGX

    TGLTGM

    TGLTGM

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    03 2075

    03 2004

    03 2034

    97 2045

    97 2049

    0 445 020 051

    0 445 020 073

    0 445 020 034

    0 440 020 045

    0 440 020 049

    HochdruckpumpeHigh pressure pumpPompe haute pressionBomba de alta pressiónНасос высокого дав-ления

    HochdruckpumpeHigh pressure pumpPompe haute pressionBomba de alta pressiónНасос высокого дав-ления

    HochdruckpumpeHigh pressure pumpPompe haute pressionBomba de alta pressiónНасос высокого дав-ления

    ZahnradpumpeGear pumpPompe à engrenageBomba de engranajesТопливный насос

    ZahnradpumpeGear pumpPompe à engrenageBomba de engranajesТопливный насос

    CR/CP3S3R140/40-789S

    CR/CP3S3L110/30-789S

    CR/CP3S3L110/30-789S

    FP/ZP18/L1S

    FP/ZP18/R1S

    TGATGSTGX

    TGLTGM

    TGLTGM

    TGATGX

    TGA

    51 11103 7739

    51 11103 7783

    51 11103 771651 11103 776351 11103 7787

    51 12101 7139

    51 12101 7141

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    97 2078

    82 2257

    80 1211

    80 1212

    0 440 020 078

    51 12150 0002

    51 12503 0062

    ZahnradpumpeGear pumpPompe à engrenageBomba de engranajesТопливный насос

    HandpumpeHandprimerPompe a mainBomba manualРучной насос

    KraftstofffilterFuel filterFiltre à сarburantFiltro combustibleТопливный фильтр

    KraftstofffilterFuel filterFiltre à сarburantFiltro combustibleТопливный фильтр

    FP/ZP18/R1S TGATGSTGX

    NGNLNMTGATGLTGMTGSTGXL2000M2000M2000M

    NGNLNMTGATGLTGMTGSTGXL2000M2000M2000M

    NGNLNMTGATGLTGMTGSTGXL2000M2000M2000M

    51 12101 7148

    51 12150 000051 12150 0001

    51 12503 0047

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Direkteinspritzung, Injection system, Circuit d‘injection, Inyección de combustible, Система впрыска

    15 1421

    15 9310

    15 9416

    15 3831

    15 3853

    0 432 191 421

    0 432 191 310

    0 432 191 416

    0 432 131 831

    0 432 131 853

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DHK 320-328 BAR

    DHK 320-328 BAR

    DHK 320-328 BAR

    DHK 280-303 BAR

    DHK 280-303 BAR

    D2866D2876E2000F2000TGA

    D2865D2866F90F2000

    D2866F2000F90

    51 10100 7454

    51 10100 603351 10100 603451 10100 6042

    51 10100 7450

    51 10101 7338

    51 10101 7310

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Direkteinspritzung, Injection system, Circuit d‘injection, Inyección de combustible, Система впрыска

    15 3788

    15 3855

    15 3755

    15 3760

    15 3772

    0 432 131 788

    0 432 133 855

    0 432 131 755

    0 432 131 760

    0 432 131 772

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DHK 300-328 BAR

    DHK 250-278 BAR

    DHK 300-328 BAR

    DHK 300-328 BAR

    DHK 280-303 BAR

    D2865D2866E90M90F90E2000F2000

    D0824D0826L2000M2000F90

    D2866E2000F2000

    D2876D2865E2000F2000

    D2865

    51 10100 7363

    51 10100 7364

    51 10100 7382

    51 10100 737451 10100 9374

    51 10100 7366

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Direkteinspritzung, Injection system, Circuit d‘injection, Inyección de combustible, Система впрыска

    15 3820

    15 3767

    15 3850

    15 3858

    15 1864

    0 432 131 820

    0 432 231 767

    0 432 231 850

    0 432 231 858

    0 432 231 864

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    DHK 250-273 BAR

    DHK 220-243 BAR

    DHK 175-193 BAR

    DHK 175-183 BAR

    DHK 175-193 BAR

    D0824D0826M2000L2000F90

    D2840F90

    D2566

    D2566

    D2555D2556

    51 10100 737751 10101 7349

    51 10100 7291

    51 10101 7207

    51 10101 7203

    51 10101 7197

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Direkteinspritzung, Injection system, Circuit d‘injection, Inyección de combustible, Система впрыска

    15 3866

    90 3994

    90 7990

    90 7981

    90 3022

    0 432 131 866

    0 430 133 994

    0 430 133 990

    0 430 133 981

    0 430 233 022

    DüsenhalterNozzle holderPorte injecteurPorta toberaФорсунка

    Düsenhalter MontageNozzle holder assemblyPorte-injecteurPortainyectorКорпус форсунки

    Düsenhalter MontageNozzle holder assemblyPorte-injecteurPortainyectorКорпус форсунки

    Düsenhalter MontageNozzle holder assemblyPorte-injecteurPortainyectorКорпус форсунки

    Düsenhalter MontageNozzle holder assemblyPorte-injecteurPortainyectorКорпус форсунки

    DHK 280-303 BAR

    KDEL93P7

    KDEL82P12

    KDEL82P23

    KDEL80S50

    D2865F90

    51 10101 732151 11103 7046

    51 10101 7311

    51 10100 7400

    51 10101 602451 10101 731251 10101 7350

    51 10101 604151 10101 7154

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Direkteinspritzung, Injection system, Circuit d‘injection, Inyección de combustible, Система впрыска

    37 5489

    37 1821

    37 1583

    37 1085

    37 1214

    0 433 175 489

    0 433 171 821

    0 433 171 583

    0 433 175 085

    0 433 171 214

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DSLA160P1786

    DLLA154P1319

    DLLA154P866

    DSLA154P492

    DLLA146P166

    D2866D2876

    D0824D0826L2000M2000F90

    D2840D2865D2866

    51 10102 0280

    51 10102 0252

    51 10102 0234

    51 10102 0215

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Direkteinspritzung, Injection system, Circuit d‘injection, Inyección de combustible, Система впрыска

    37 1174

    37 1326

    37 1414

    37 1394

    37 1360

    0 433 171 174

    0 433 171 326

    0 433 171 414

    0 433 171 394

    0 433 171 360

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DLLA144P184

    DLLA152P452

    DLLA152P566

    DLLA152P531

    DLLA146P499

    D2865D2866

    D2865D2866D2876

    D2865D2866E2000F2000

    D2865D2876E2000F2000

    D2865D2866

    51 10102 0201

    51 10102 0221

    51 10102 0233

    51 10102 0231

    51 10102 0225

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Direkteinspritzung, Injection system, Circuit d‘injection, Inyección de combustible, Система впрыска

    37 1159

    37 2740

    37 2355

    37 2334

    37 2306

    0 433 171 159

    0 433 271 740

    0 433 271 355

    0 433 271 334

    0 433 271 306

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DLLA134P180

    DLLA136S943

    DLLA25S722

    DLLA30S678

    DLLA25S627

    D0824D0826M2000L2000

    D2865D2866D2840F90

    D2566

    D2566

    D2566D2866

    51 10102 0202

    51 10102 0189

    51 10102 0150

    51 10102 0146

    51 10102 0141

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Direkteinspritzung, Injection system, Circuit d‘injection, Inyección de combustible, Система впрыска

    37 2285

    37 1149

    37 2783

    37 1639

    0 433 271 285

    0 433 171 149

    0 433 271 783

    0 433 171 639

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DüseNozzleInjecteurInyectorРаспылитель

    DLLA28S589

    DLLA146P166

    DLLA138S983

    DLLA154P965

    D2530D2538

    D2865

    D2566D2866

    51 10102 0125

    51 10102 0206

    51 10102 0192

    51 10102 0257

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Direkteinspritzung, Injection system, Circuit d‘injection, Inyección de combustible, Система впрыска

    82 7504 2 433 370 504 DruckrohrstutzenInlet connectorConduite à haute pressionTubería alta presiónТрубопровод высокого давления

    51 10100 6036

    82 0939 F 00Z W00 003 WärmeschutzHeat shieldIsolation thermiqueAislamiento térmicoТеплоизоляционное кольцо

    FLA 6,8x15,0x17,5

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    97 0073

    97 0074

    97 0097

    97 0137

    97 0989

    0 440 008 073

    0 440 008 074

    51 12101 7047

    0 440 008 137

    0 440 008 989

    FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

    FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

    MembranförderpumpeDiaphragm pumpDiaphragme pompeDiafragma bombaДиафрагменный топливный насос

    FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

    FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

    FPKG24P302

    FPKG24P303

    FPKG24P319

    FPKG24P303

    M90

    51 12101 7082

    51 12101 7097

    51 12101 711751 12101 712051 12101 713451 12101 7136

    51 12101 7104

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    90 1002

    90 1007

    0 440 011 002

    0 440 011 007

    HandförderpumpeHand feed pumpPompe à main d‘alimentationBombas de acciona-miento manualРучной топливопо-дающий насос

    HandförderpumpeHand feed pumpPompe à main d‘alimentationBombas de acciona-miento manualРучной топливопо-дающий насос

    FP/AH3/2

    FP/AH3/7 D0826D0834D0836D2840D2842D2865D2866D2876

    81 12150 6010

    51 12150 700651 12150 702281 12150 6011

    90 0176 0 440 003 176 HandförderpumpeHand feed pumpPompe à main d‘alimentationBombas de acciona-miento manualРучной топливопо-дающий насос

    FP/KE22AD112/2 D0026M2 51 12101 700751 12101 702490 80111 2133

    90 0229 0 440 003 229 HandförderpumpeHand feed pumpPompe à main d‘alimentationBombas de acciona-miento manualРучной топливопо-дающий насос

    FP/KE22AD291/2 D2566 51 12101 7034

    90 0245 0 440 003 245 FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentaciónТопливоподающий насос

    FP/KEG22AD198/2 D2565D2566

    51 12101 7039

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    90 3999 0 440 003 998 HandförderpumpeHand feed pumpPompe à main d‘alimentationBombas de acciona-miento manualРучной топливопо-дающий насос

    FP/KEG22AD112/2 D0026M2D2156

    51 12101 7050

    90 7999 0 440 008 999 HandförderpumpeHand feed pumpPompe à main d‘alimentationBombas de acciona-miento manualРучной топливопо-дающий насос

    FP/K22P5 D2566 81 12101 6022

    80 0058

    80 0089

    1 457 434 000

    1 457 434 002

    VorfilterPre-filterPréfiltrePrefiltroФильтр грубой очистки

    VorfilterPre-filterPréfiltrePrefiltroФильтр грубой очистки

    D2565D2566D2840D2865D2866

    51 12501 7019

    07 70100 916451 12501 7067

    80 0250 2 457 434 009 VorfilterPre-filterPréfiltrePrefiltroФильтр грубой очистки

    ELEMF90E2000F2000L2000

    51 12501 7123

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    80 1285 2 457 434 011 VorfilterPre-filterPréfiltrePrefiltroФильтр грубой очистки

    NGNLNÜÜLE2000F2000L2000M2000LM2000M

    51 12501 7156

    80 1173 2 447 010 042 Reparatursatz für VorfilterGasket kit for pre-filterLot de réparation pour préfiltreJuego de piezas para prefiltroРемкомплект для фильтра грубой очистки

    F90EL/EMNG/NLNÜ/ÜLF2000E2000L2000M2000LM2000M

    81 11101 6151

    80 0035 2 447 010 017 KraftstofffilterFuel filterFiltre à сarburantFiltro combustibleТопливный фильтр

    BO-FP D2866F90M90

    83 0227 1 450 410 011 KraftstofffilterFuel filterFiltre à сarburantFiltro combustibleТопливный фильтр

    Pl DX 54005 D2565D2566D2840D2842D2865D2866D2876F90M90

    11 22505 200881 12104 0003

    80 0081 2 447 010 027 ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

    BO-FP 81 11101 601681 12540 000881 90682 0005

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    80 0069

    82 0700

    82 0790

    2 447 010 010

    2 443 461 003

    2 443 461 020

    ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

    AnschlussstutzenConnection fittingManchon d‘accouplementRacor de empalmeСоединительный патрубок

    AnschlussstutzenConnection fittingManchon d‘accouplementRacor de empalmeСоединительный патрубок

    81 98130 0469

    51 98130 0392

    80 0046 2 447 010 011 ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

    1 Nut

    80 0087 2 447 010 011 ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

    3 Nut

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    82 0635 2 447 222 000 HandpumpeHandpumpPompe à la mainBomba manualРучной насос

    ST/HP EL/EMNG/NLNM/NÜÜL/F90G90/M90TGAF2000L2000M2000LM2000M

    81 12150 6001

    82 1176

    82 0375

    2 447 010 033

    2 447 222 020

    HandpumpeHandpumpPompe à la mainBomba manualРучной насос

    HandpumpeHandpumpPompe à la mainBomba manualРучной насос

    AL/HP

    ALU/HP M16

    D0824D0826D2865D2566D2840D2842D2865D2866D2876

    EL/EMF90/G90M90/NGNL/NMNÜ/ÜLTGAF2000L2000M2000LM2000M

    81 12150 6013

    11 21508 000151 12150 700381 12150 6003

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    82 0285

    82 1119

    2 911 201 703

    2 911 201 701

    HohlschraubeBanjo boltVis banjoTornillo huecoПолый болт

    HohlschraubeBanjo boltVis banjoTornillo huecoПолый болт

    ST/SR

    ST/SR

    11 20085 202081 98150 0034

    81 98150 0037

    82 0342 1 457 413 010 ÜberströmventilOverflow valveSoupape de trop-pleinVálvula de descargaПерепускной клапан

    D2566D2866

    90 81692 9667

    82 0745 1 417 413 000 ÜberströmventilOverflow valveSoupape de trop-pleinVálvula de descargaПерепускной клапан

    D0824D0826D2565D2566D2840D2842D2865D2866D2876

    51 12505 000490 81692 9683

    82 0767 1 417 413 047 ÜberströmventilOverflow valveSoupape de trop-pleinVálvula de descargaПерепускной клапан

    D2156 11 20013 000351 12505 0004

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    84 0430

    84 0435

    84 0431

    84 0436

    80 1528

    SWK-2000/10/P30

    SWK-2000/5/50/P

    ELEM SWK2000/10

    ELEM SWK2000/5

    SWK-2000/10/HNBR

    WasserabscheiderWater separatorSéparateur d‘eauSeparador de aguaВодный сепаратор

    WasserabscheiderWater separatorSéparateur d‘eauSeparador de aguaВодный сепаратор

    FilterFilterFiltreFiltroФильтр

    FilterFilterFiltreFiltroФильтр

    ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    80 1527

    82 2408

    82 2410

    90 1025

    SWK-2000/5/HNB

    G1/4ˮ AG

    SWK-ES-M6

    SWK-FP/EVO-HFP

    ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

    KugelhahnBall valveValve de bouleVálvula de bolaШаровой кран

    EntlüftungsschraubeVenting screwLa vis de l‘émission de l‘airEl tornillo de la salida del aire Винт выпуска воздуха

    FörderpumpeFeed pumpPompe d‘alimentationBomba de alimentatiónТопливоподающий насос

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    84 0412

    84 0261

    51 12503 0051

    1 457 434 106

    KraftstofffilterFuel filterFiltre à сarburantFiltro combustibleТопливный фильтр

    KraftstofffilterFuel filterFiltre à сarburantFiltro combustibleТопливный фильтр

    AL PP 98 ADN G90

    51 12503 005151 12503 6000

    51 12503 000981 12503 0075

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Diesel, Diesel, Diesel, Diesel, Дизель

    82 1008

    82 1150

    81 0893

    81 0959

    0 330 001 016

    0 330 106 017

    2 420 503 002

    2 420 503 019

    MagnetventilPush/tractive SolenoidDispositif d΄arrêtElectroimán de empu-je/elevaciónЭлектромагнитный клапан

    MagnetventilPush/tractive SolenoidDispositif d΄arrêtElectroimán de empu-je/elevaciónЭлектромагнитный клапан

    MembraneDiaphragmMembrane VEDiafragmaМембрана

    MembraneDiaphragmMembrane VEDiafragmaМембрана

    ST/EVENBO-VE-MAG

    ST/EVENBO-VE-MAG

    FT/ME

    FT/ME

    EMNMSMG90M90L2000M2000L

    81 25902 021481 25902 6065

    51 11612 001851 11613 0018

    81 11537 0002

    81 11537 0009

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Hydraulikpumpe, Hydraulic gearpump, Pompe hydraulique, Bomba hidraulica, Гидравлический насос

    92 6137

    92 6140

    92 6189

    81 47101 6137

    81 47101 6140

    81 47101 6189

    HydraulikpumpeHydraulic pumpPompe hydrauliqueBomba hidráulicaГидравлический насос

    HydraulikpumpeHydraulic pumpPompe hydrauliqueBomba hidráulicaГидравлический насос

    HydraulikpumpeHydraulic pumpPompe hydrauliqueBomba hidráulicaГидравлический насос

    16L/min 3200rMax 150Bar

    17L/min 3200rMax 180Bar

    16L/min 3200rMax 130Bar

    TGATGXTGSTGLTGM L2000M2000F2000

    TGATGXTGSL2000M2000F2000

    NLNGNDF90

    81 47101 612281 47101 618181 47101 912281 47101 9137

    81 47101 608281 47101 608681 47101 609081 47101 610381 47101 611681 47101 612181 47101 613681 47101 616181 47101 616881 47101 617081 47101 618081 47101 9161

    81 47101 610281 47101 6108

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Hinterachse, Rear Axle, Essieu Arrière, Eje Trasero, Задний мост

    80 5505

    80 5501

    81 35925 6004 APL SatzAXLE kitAPL jeu de baguesAPL juegoКомплект прокладок

    APL SatzAXLE kitAPL jeu de baguesAPL juegoКомплект прокладок

    APL

    APL

    81 35925 6004

    81 0841 1 410 282 015 WellendichtringOil sealBague d΄étanchéitéReténСальник

    25x35x7NBR

    F90M90TGATGLTGMF2000L2000M2000LM2000M

    81 96501 0702

    81 1628 06 56289 0357 WellendichtringOil sealBague d΄étanchéitéReténСальник

    85x105x13FPM

    F7F8F90F2000TGA

    06 56289 0357

    81 0797 51 01510 0133 WellendichtringOil sealBague d΄étanchéitéReténСальник

    120x140x13/12FPM

    ELE2000F2000F90M90NGNLNÜTGAÜL

    51 01510 013351 01510 014051 01510 0141

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Hinterachse, Rear Axle, Essieu Arrière, Eje Trasero, Задний мост

    81 1633

    81 1669

    81 96503 0445

    06 56289 0387

    WellendichtringOil sealBague d΄étanchéitéReténСальник

    WellendichtringOil sealBague d΄étanchéitéReténСальник

    139x170x11FPM

    132x160x10FPM

    F2000TGMTGATGSTGX

    L2000M2000TGMTGATGSTGX

    81 96503 0445

    06 56289 0387

    81 1698 81 96503 6000 WellendichtringOil sealBague d΄étanchéitéReténСальник

    139x175x16,3ABS Ring ø205FPM 100 Teeth

    TGAL2000

    81 96503 6000

    81 1622 81 96503 0398 WellendichtringOil sealBague d΄étanchéitéReténСальник

    135x175x18ABS Ring ø205FTP 100 Teeth

    M90F90L2000M2000F2000

    81 96503 0398

    81 1390 06 56289 0333 WellendichtringOil sealBague d΄étanchéitéReténСальник

    145x175x13NBR

    F7F8F9M90F90L2000M2000F2000

    06 56289 0333

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Hinterachse, Rear Axle, Essieu Arrière, Eje Trasero, Задний мост

    81 1361

    81 1666

    06 56289 0371

    06 56289 0307

    WellendichtringOil sealBague d΄étanchéitéReténСальник

    WellendichtringOil sealBague d΄étanchéitéReténСальник

    145x175x205x9/14ABS Ring ø205NBR 100 Teeth

    145x175x16FPM

    F7F8F9M90F90L2000M2000F2000TGATGSTGX

    M90F90F2000L2000M2000

    06 56289 0371

    06 56289 030706 56289 030806 56289 030906 56289 0386

    80 5525 1 295 298 917A Dichtungssatz Schalt-getriebeZF Gearbox kitJoint kit manuelJuego para caja de cambiosКомплект прокладок, ступенчатая коробка

    81 35900 600581 32900 6059

    81 1391 06 56289 0335 WellendichtringOil sealBague d΄étanchéitéReténСальник

    145x175x14NBR

    F7F8F9M90F90L2000M2000F2000TGA

    06 56289 0335

    80 0283 81 91760 0010 ReparatursatzRepair kitLot de réparationJuego de piezasРемкомплект

    81 91760 0010

  • FLAG Reference Details Description Application OEM No.

    Motor, Engine, Moteur, Motor, Двигатель

    81 0908

    81 1434

    80 1093

    84 0127

    51 04902 0033

    51 04902 0028

    51 01201 0309

    51 01222 0002

    VentilschaftdichtungValve stem sealJoint de guide de soupapeRetén del vástago de la válvulaУплотнение стержня клапана

    VentilschaftdichtungValve stem sealJoint de guide de soupapeRetén del vástago de la válvulaУплотнение стержня клапана

    Zyl. LaufbuchsensatzCylinder liner kitJoint de chemiseKit de reparación, cilindroРемонтный комплект, гильза цилиндра

    Tombak ringBronze ringAnneau de bronzeAnillo de bronceКольцо из бронзы

    9x12/15,4x11FPM

    12/16/20x15FPM

    138x2,10144x3,80

    147,4x153,8

    D2066D2676D2840D2842D2866D2868D2876

    D2840D2842D2865D2866D2876E2866G2866E2876G2876

    D2840D2842D2865D2866D2876E2866G2866E2876G2876

    51 04902 0033

    51 04902 0028

    51 01201 0309

    51 01222 0002

  • 1.

    Val

    idit

    y of

    the

    Gen

    eral

    Ter

    ms

    of S

    ale

    and

    Del

    iver

    y a)

    Th

    e fo

    llow

    ing

    Gen

    eral

    Ter

    ms

    of S

    ale

    and

    Del

    iver

    y ar

    e va

    lid fo

    r al

    l bus

    ines

    s co

    ntac

    ts b

    etw

    een

    ours

    elve

    s an

    d ou

    r cu

    stom

    ers,

    incl

    udin

    g fu

    ture

    co

    ntra

    cts,

    unl

    ess

    spec

    ifica

    lly a

    gree

    d ot

    herw

    ise

    and

    confi

    rmed

    in w

    ritin

    g or

    by

    tele

    x.

    b)

    Any

    devi

    atio

    ns fr

    om t

    hese

    ter

    ms

    whi

    ch m

    ay a

    ppea

    r on

    ord

    er fo

    rms

    or o

    rder

    s fr

    om c

    usto

    mer

    s ha

    ve n

    o va

    lidity

    . Suc

    h de

    viat

    ions

    are

    not

    bin

    ding

    to u

    s ev

    en w

    hen

    they

    are

    not

    exp

    licitl

    y de

    clar

    ed in

    valid

    by

    us o

    r ev

    en w

    hen

    we

    exec

    ute

    a de

    liver

    y on

    rec

    eipt

    of

    an o

    rder

    con

    tain

    ing

    such

    devi

    atio

    ns.

    c)

    All v

    erba

    l agr

    eem

    ents

    or

    arra

    ngem

    ents

    , as

    wel

    l as

    all a

    ltera

    tions

    or

    exte

    nsio

    ns t

    o co

    ntra

    cts

    confi

    rmed

    in w

    ritin

    g or

    tel

    egra

    phic

    ally

    , req

    uire

    a

    sepa

    rate

    writ

    ten

    or t

    eleg

    raph

    ic c

    onfir

    mat

    ion.

    d)

    Al

    l con

    trac

    ts w

    ith o

    ur c

    usto

    mer

    s ar

    e on

    ly b

    indi

    ng w

    hen

    confi

    rmed

    in w

    ritin

    g or

    tel

    egra

    phic

    ally

    . Thi

    s co

    nfirm

    atio

    n m

    ay a

    lso

    be g

    iven

    at

    the

    sam

    e

    tim

    e as

    the

    invo

    ice

    is r

    ecei

    ved.

    Unt

    il th

    is c

    onfir

    mat

    ion

    has

    been

    giv

    en, o

    ur o

    ffer

    is w

    ithou

    t ob

    ligat

    ion

    and

    not

    bind

    ing.

    e)

    Th

    e in

    valid

    atio

    n of

    an

    indi

    vidu

    al it

    em o

    f th

    ese

    Gen

    eral

    Ter

    ms

    of S

    ale

    and

    Del

    iver

    y in

    no

    way

    affe

    cts

    the

    valid

    ity o

    f an

    y ot

    her

    item

    . f)

    Al

    l ite

    ms

    whi

    ch t

    he s

    elle

    r of

    fers

    are

    man

    ufac

    ture

    d by

    the

    com

    pany

    of

    the

    selle

    r. Th

    e se

    ller

    guar

    ante

    es t

    hat

    all i

    tem

    s ar

    e of

    hig

    hest

    qua

    lity

    and

    prec

    ise

    fittin

    g. A

    ll go

    ods

    offe

    red

    by t

    he s

    elle

    r ar

    e go

    ods

    whi

    ch a

    re o

    ffere

    d fo

    r th

    e pu

    rpos

    e of

    bei

    ng u

    sed

    as s

    pare

    par

    ts. P

    art

    num

    bers

    of

    othe

    r

    m

    anuf

    actu

    rers

    are

    onl

    y m

    entio

    ned

    for

    com

    paris

    on p

    urpo

    ses.

    2.

    Term

    s of

    del

    iver

    y a)

    O

    ur p

    rices

    are

    quo

    ted

    in E

    UR.

    The

    agr

    eed

    pric

    es a

    re b

    ased

    on

    the

    curr

    ent

    purc

    hasi

    ng p

    rices

    , sta

    ndar

    d w

    ages

    and

    sal

    arie

    s, c

    usto

    ms

    duty

    , fre

    ight

    cost

    s an

    d ot

    her

    soci

    al c

    osts

    . Sho

    uld

    thes

    e co

    sts

    incr

    ease

    aft

    er t

    he c

    ontr

    act

    has

    been

    con

    firm

    ed, w

    e re

    serv

    e th

    e rig

    ht t

    o ra

    ise

    our

    pric

    es

    ac

    cord

    ingl

    y.

    b)

    Spec

    ial p

    acka

    ging

    is a

    ccou

    nted

    to

    cost

    pric

    e.

    c)

    We

    rese

    rve

    the

    right

    to

    bill

    for

    cost

    s in

    curr

    ed in

    pro

    duci

    ng t

    est

    com

    pone

    nts

    toge

    ther

    with

    the

    cos

    t of

    too

    ling

    for

    such

    com

    pone

    nts.

    d)

    Pa

    rtia

    l shi

    pmen

    ts a

    re p

    erm

    issi

    ble.

    e)

    O

    ur d

    eliv

    ery

    times

    are

    acc

    urat

    e to

    the

    bes

    t of

    our

    kno

    wle

    dge

    at t

    he t

    ime

    of q

    uota

    tion.

    Cal

    l con

    trac

    ts a

    nd s

    ched

    uled

    del

    iver

    ies

    requ

    ire a

    spe

    cial

    deliv

    ery

    agre

    emen

    t an

    all

    case

    s. I

    f a

    cont

    ract

    ed d

    eliv

    ery

    perio

    d is

    exc

    eede

    d by

    mor

    e th

    an 3

    wee

    ks fo

    r re

    ason

    s w

    hich

    are

    our

    liab

    ility

    , the

    cust

    omer

    is e

    ntitl

    ed t

    o w

    ithdr

    aw t

    he c

    ontr

    act

    afte

    r a

    furt

    her

    3 w

    eeks

    per

    iod

    of g

    race

    . f)

    Fo

    r co

    ntra

    cts

    whi

    ch c

    onsi

    st o

    f se

    vera

    l par

    tial s

    hipm

    ents

    , the

    late

    r de

    liver

    y of

    a p

    artia

    l shi

    pmen

    t do

    es n

    ot im

    ply

    any

    alte

    ratio

    n in

    rig

    hts

    for

    the

    re

    m

    aini

    ng s

    hipm

    ents

    of

    the

    cont

    ract

    . For

    cal

    l con

    trac

    ts w

    e re

    serv

    e th

    e rig

    ht t

    o pu

    rcha

    se r

    aw m

    ater

    ials

    for

    the

    com

    plet

    e co

    ntra

    ct a

    t ou

    r di

    scre

    tion

    and

    to m

    anuf

    actu

    re t

    he fu

    ll co

    ntra

    cted

    qua

    ntiti

    es fo

    r sm

    all a

    nd m

    ediu

    m lo

    ts im

    med

    iate

    ly. A

    ny a

    ltera

    tions

    mad

    e af

    ter

    confi

    rmat

    ion

    of c

    ontr

    act

    with

    out

    writ

    ten

    confi

    rmat

    ion

    ther

    efor

    e ca

    nnot

    be

    acce

    pted

    . g)

    W

    e re

    serv

    e th

    e rig

    ht t

    o de

    liver

    with

    in 1

    0% a

    bove

    or

    belo

    w t

    he c

    ontr

    acte

    d qu

    antit

    ies.

    h)

    Re

    turn

    ed g

    oods

    can

    onl

    y be

    acc

    epte

    d w

    ith o

    ur p

    rior

    agre

    emen

    t to

    the

    ret

    urn.

    i)

    In

    the

    eve

    nt o

    f ba

    nkru

    ptcy

    or

    inso

    lven

    cy, t

    he e

    xecu

    tion

    of a

    sta

    tuto

    ry d

    ecla

    ratio

    n (o

    r af

    fidav

    it) in

    acc

    orda

    nce

    with

    § 8

    07 Z

    PO, p

    aym

    ent

    di

    fficu

    lties

    or

    the

    notifi

    catio

    n of

    a c

    onsi

    dera

    ble

    depr

    ecat

    ion

    in t

    he c

    usto

    mer

    s pe

    cuni

    ary

    circ

    umst

    ance

    s, g

    ive

    us t

    he r

    ight

    to

    halt

    deliv

    ery

    im

    med

    iate

    ly a

    nd t

    o re

    fuse

    to

    com

    plet

    e ru

    nnin

    g co

    ntra

    cts.

    3.

    Ris

    k lia

    bilit

    y a)

    Al

    l shi

    pmen

    ts a

    re m

    ade

    at t

    he c

    usto

    mer

    s ris

    k.

    b)

    Our

    liab

    ility

    cea

    ses

    as s

    oon

    as t

    he g

    oods

    hav

    e be

    en c

    orre

    ctly

    del

    iver

    ed t

    o th

    e ra

    ilway

    , car

    rier

    or t

    rans

    port

    com

    pany

    , or

    have

    bee

    n lo

    aded

    ont

    o

    ou

    r ow

    n, o

    r th

    e cu

    stom

    ers

    vehi

    cles

    . c)

    If

    a c

    usto

    mer

    doe

    s no

    t ta

    ke d

    eliv

    ery

    of a

    shi

    pmen

    t w

    ithin

    a r

    easo

    nabl

    e pe

    riod

    of g

    race

    , or

    refu

    ses

    to a

    ccep

    t a

    ship

    men

    t w

    ithin

    a r

    easo

    nabl

    e

    perio

    d of

    gra

    ce, o

    r re

    fuse

    s to

    acc

    ept

    a sh

    ipm

    ent,

    or

    if a

    ship

    men

    t ca

    nnot

    be

    disp

    atch

    ed fo

    r m

    ore

    than

    1 m

    onth

    from

    the

    agr

    eed

    deliv

    ery

    date

    ,

    for

    reas

    ons

    whi

    ch a

    re n

    ot o

    ur li

    abili

    ty, t

    hen

    we

    are

    entit

    led

    to r

    etur

    n th

    e go

    ods

    to o

    ur w

    areh

    ouse

    at

    the

    cust

    omer

    s co

    st a

    nd li

    abili

    ty. W

    e ar

    e

    en

    title

    d to

    levy

    sto

    rage

    cha

    rges

    at

    75%

    of

    the

    equi

    vale

    nt s

    tora

    ge c

    harg

    es le

    vied

    by

    a st

    orag

    e co

    mpa

    ny. I

    f th

    e de

    liver

    y or

    pro

    duct

    ion

    is h

    inde

    red

    for

    reas

    ons

    for

    whi

    ch w

    e ar

    e ne

    ither

    res

    pons

    ible

    nor

    liab

    le, f

    or e

    xam

    ple

    forc

    e m

    ajeu

    re, w

    ar o

    r ci

    vil u

    nres

    t, o

    pera

    tiona

    l bre

    akdo

    wns

    or

    traf

    fic

    st

    oppa

    ges,

    lack

    of

    raw

    mat

    eria

    ls o

    r la

    bour

    , str

    ikes

    or

    lock

    -out

    s, w

    heth

    er in

    our

    pla

    nt o

    r a

    supp

    lier

    plan

    t, t

    hen

    we

    are

    no lo

    nger

    bou

    nd b

    y ou

    r

    liabi

    lity

    for

    deliv

    ery,

    and

    we

    are

    also

    ent

    itled

    to

    halt

    deliv

    ery

    with

    out

    subs

    eque

    nt d

    eliv

    ery

    perio

    d.

    4.

    War

    rant

    y

    We

    war

    rant

    goo

    d qu

    ality

    and

    car

    eful

    exe

    cutio

    n of

    the

    sup

    plie

    d go

    ods

    for

    a pe

    riod

    of 1

    2 m

    onth

    from

    dat

    e of

    han

    ding

    ove

    r re

    spec

    tive

    good

    s to

    cu

    stom

    er o

    r th

    e th

    ird p

    arty

    whi

    ch is

    res

    pons

    ible

    for

    tran

    spor

    tatio

    n or

    shi

    pmen

    t of

    res

    pect

    ive

    good

    s. T

    his

    war

    rant

    y ex

    clus

    ivel

    y co

    mpr

    ises

    the

    la

    ck o

    f de

    fect

    s in

    mat

    eria

    l and

    wor

    kman

    ship

    for

    the

    afor

    emen

    tione

    d pe

    riod.

    We

    are

    oblig

    ed t

    o re

    pair

    or r

    epla

    ce d

    efec

    tive

    part

    s fo

    r th

    e du

    ratio

    n

    of

    the

    war

    rant

    y pe

    riod

    on o

    ur o

    wn

    expe

    nse.

    Def

    ectiv

    e pa

    rts

    shal

    l be

    sent

    to

    us b

    y cu

    stom

    er s

    olel

    y on

    his

    ow

    n co

    sts,

    esp

    ecia

    lly b

    y ca

    rria

    ge p

    aid.

    Cred

    it of

    the

    par

    ts s

    hall

    be r

    eser

    ved.

    Our

    war

    rant

    y do

    es n

    ot c

    over

    nat

    ural

    wea

    r of

    com

    pone

    nts.

    We

    are

    not

    liabl

    e fo

    r da

    mag

    e or

    cons

    eque

    ntia

    l dam

    age

    cau

    sed

    by m

    isus

    e, n

    egle

    ct, e

    xces

    sive

    use

    or

    failu

    re t

    o fo

    llow

    ope

    ratin

    g in

    stru

    ctio

    ns. O

    ur e

    ntire

    war

    rant

    y sh

    all e

    xpire

    imm

    edia

    tely

    whe

    n ch

    ange

    s or

    rep

    airs

    are

    mad

    e w

    ithou

    t ou

    r w

    ritte

    n co

    nsen

    t. W

    arra

    nty

    clai

    ms

    unde

    r Se

    ctio

    n 43

    7 G

    erm

    an C

    ivil

    Code

    whi

    ch c

    an

    be

    cla

    imed

    in a

    dditi

    on t

    o th

    e w

    arra

    nty

    liabi

    lity

    of t

    he s

    uppl

    ier

    shal

    l exp

    ire a

    fter

    one

    yea

    r fr

    om d

    eliv

    ery

    of t

    he g

    oods

    .

    a)

    Clai

    ms

    for

    defic

    ienc

    ies

    or d

    efec

    ts w

    hich

    are

    obv

    ious

    mus

    t be

    mad

    e in

    writ

    ing

    imm

    edia

    tely

    , at

    the

    late

    st w

    ithin

    10

    days

    of

    rece

    ipt

    of t

    he g

    oods

    ,

    ac

    com

    pani

    ed b

    y a

    deta

    iled

    desc

    riptio

    n of

    the

    defi

    cien

    cies

    or

    defe

    cts.

    b)

    Cl

    aim

    for

    hidd

    en d

    efec

    ts o

    r de

    ficie

    ncie

    s m

    ust

    be s

    ubm

    itted

    imm

    edia

    tely

    upo

    n de

    tect

    ion,

    at

    the

    late

    st w

    ithin

    10

    days

    of

    thei

    r di

    scov

    ery,

    tog

    ethe

    r

    w

    ith a

    det

    aile

    d de

    scrip

    tion

    of t

    he d

    efec

    t or

    defi

    cien

    cy.

    c)

    In t

    he c

    ase

    of ju

    stifi

    ed d

    efec

    t cl

    aim

    s m

    ade

    with

    in t

    he a

    ppro

    pria

    te p

    erio

    d of

    gra

    ce, t

    he g

    oods

    will

    be

    eith

    er r

    epai

    red

    or r

    epla

    ced

    at o

    ur d

    iscr

    etio

    n

    w

    here

    by e

    xclu

    ding

    any

    furt

    her

    clai

    ms.

    If

    we

    deci

    de t

    o re

    plac

    e th

    e go

    ods,

    the

    def

    ectiv

    e sh

    ipm

    ent

    beco

    mes

    our

    pro

    pert

    y. I

    f ju

    stifi

    ed c

    laim

    s ar

    e

    al

    so m

    ade

    agai

    nst

    the

    repa

    ired

    or r

    epla

    cem

    ent

    good

    s, a

    nd if

    furt

    her

    repa

    ir or

    rep

    lace

    men

    t is

    not

    dee

    med

    acc

    epta

    ble,

    the

    n th

    e cu

    stom

    er h

    as

    the

    right

    to

    canc

    el t

    he c

    ontr

    act

    or r

    equi

    re t

    he s

    ale

    pric

    e to

    be

    redu

    ced

    corr

    espo

    ndin

    gly.

    The

    can

    cella

    tion

    or r

    educ

    tion

    is o

    nly

    appl

    icab

    le t

    o th

    ose

    ite

    ms

    whi

    ch h

    ave

    been

    the

    sub

    ject

    of

    repe

    ated

    just

    ified

    cla

    ims.

    The

    car

    riage

    cos

    ts in

    curr

    ed a

    s a

    resu

    lt of

    the

    se g

    uara

    ntee

    s cl

    ause

    s w

    ill b

    e

    carr

    ied

    by u

    s. §

    476

    A)

    BGB

    is in

    adm

    issi

    ble.

    d)

    O

    ur s

    tate

    men

    ts in

    reg

    ard

    to t

    he t

    erm

    s an

    d sc

    ope

    of d

    eliv

    ery,

    app

    licat

    ion

    (e.g

    . dim

    ensi

    ons,

    wei

    ght,

    har

    dnes

    s an

    d ch

    arac

    teris

    tics)

    are

    pur

    ely

    de

    scrip

    tive

    and

    do n

    ot c

    onst

    itute

    gua

    rant

    eed

    char

    acte

    ristic

    s. T

    he v

    alue

    s qu

    oted

    are

    inte

    nded

    for

    guid

    ance

    and

    unl

    ess

    spec

    ifica

    lly a

    gree

    d to

    the

    cont

    rary

    , the

    y ar

    e su

    bjec

    t to

    the

    var

    iatio

    ns t

    ypic

    al fo

    r su

    ch q

    uota

    tions

    in t

    he t

    rade

    . The

    cha

    ract

    eris

    tics

    are

    only

    con

    side

    red

    guar

    ante

    ed in

    sofa

    r

    as

    the

    y ha

    ve b

    een

    spec

    ifica

    lly d

    eter

    min

    ed b

    y us

    on

    sam

    ples

    for

    the

    part

    icul

    ar c

    usto

    mer

    app

    licat

    ion.

    Min

    or d

    evia

    tions

    from

    suc

    h sa

    mpl

    es o

    r

    prio

    r sh

    ipm

    ents

    , whi

    ch d

    o no

    t de

    trac

    t fr

    om t

    he u

    sabi

    lity

    for

    the

    proj

    ecte

    d ap

    plic

    atio

    n, a

    re n

    ot c

    onsi

    dere

    d as

    just

    ified

    cla

    ims

    and

    are

    not

    subj

    ect

    to t

    he w

    arra

    nty

    cond

    ition

    s.

    e)

    In p

    artic

    ular

    the

    follo

    win

    g ca

    ses

    are

    not

    subj

    ect

    to t

    he g

    uara

    ntee

    : W

    hen

    the

    ship

    men

    t is

    use

    d fo

    r pu

    rpos

    es o

    ther

    tha

    n th

    ose

    for

    whi

    ch t

    he

    cont

    ract

    was

    mad

    e, n

    atur

    al w

    ear,

    inco

    rrec

    t ha

    ndlin

    g by

    the

    cus

    tom

    er o

    r th

    ird p

    artie

    s, s

    uch

    as in

    corr

    ect

    stor

    age,

    sto

    rage

    bey

    ond

    the

    norm

    al

    stor

    e lif

    e, in

    corr

    ect

    inst

    alla

    tion

    etc.

    , def

    ects

    in t

    he c

    ompo

    nent

    or

    mac

    hine

    in w

    hich

    the

    goo

    ds a

    re in

    stal

    led

    (e. g

    . def

    ectiv

    e se

    alin

    g su

    rfac

    es),

    the

    use

    of in

    corr

    ect

    mat

    eria

    ls, e

    . g. l

    iqui

    ds t

    o be

    sea

    led,

    lubr

    ican

    ts e

    tc..

    5.

    Pat

    ents

    and

    pro

    tect

    ed r

    ight

    s a)

    Al

    l too

    ls, s

    ampl

    es, d

    esig

    ns, d

    raw

    ings

    , cos

    t es

    timat

    es a

    nd s

    imila

    r do

    cum

    ents

    , rem

    ain

    the

    unre

    stric

    ted

    prop

    erty

    of

    our

    com

    pany

    , eve

    n w

    hen

    the

    appo

    rtio

    ned

    cost

    s ha

    ve b

    een

    bille

    d to

    the

    cus

    tom

    er. O

    ur r

    ight

    s of

    use

    and

    titl

    e ar

    e re

    tain

    ed. W

    e ar

    e no

    t du

    ty b

    ound

    to

    reta

    in m

    achi

    ne t

    ools

    long

    er t

    han

    a re

    ason

    able

    ret

    entio

    n pe

    riod.

    The

    abo

    ve m

    entio

    ned

    item

    s m

    ay n

    ot b

    e m

    ade

    avai

    labl

    e to

    thi

    rd p

    artie

    s w

    ithou

    t ou

    r ex

    pres

    s

    perm

    issi

    on. D

    raw

    ings

    and

    oth

    er d

    ocum

    ents

    whi

    ch c

    onst

    itute

    a p

    art

    of t

    he c

    ontr

    act

    are

    to b

    e re

    turn

    ed t

    o us

    on

    requ

    est,

    in p

    artic

    ular

    in t

    hose

    ca

    ses

    whe

    re w

    e ar

    e no

    t aw

    arde

    d th

    e co

    ntra

    ct.

    b)

    Inso

    far

    as w

    e ha

    ve p

    rodu

    ced

    and

    deliv

    ered

    the

    con

    trac

    ted

    good

    s fr

    om d

    raw

    ings

    , mod

    els

    or s

    ampl

    es p

    rovi

    ded

    by t

    he c

    usto

    mer

    , the

    cus

    tom

    er is

    resp

    onsi

    ble

    for

    ensu

    ring

    that

    the

    pro

    tect

    ed o

    r pa

    tent

    rig

    hts

    of t

    hird

    par

    ties

    are

    not

    cont

    rave

    ned.

    If

    third

    par

    ties

    prev

    ent

    us m

    anuf

    actu

    ring

    or

    deliv

    erin

    g as

    a r

    esul

    t of

    suc

    h rig

    hts,

    the

    n w

    e ar

    e en

    title

    d to

    sto

    p pr

    oduc

    tion

    or d

    eliv

    ery

    imm

    edia

    tely

    with

    out

    to c

    larif

    y th

    e le

    gal

    si

    tuat

    ion

    and

    to c

    laim

    dam

    ages

    aga

    inst

    the

    cus

    tom

    er. I

    ndep

    ende

    nt o

    f th

    e ab

    ove,

    the

    cus

    tom

    er is

    bou

    nd t

    o fr

    ee u

    s fr

    om a

    ll cl

    aim

    s ca

    used

    by

    co

    ntra

    vent

    ion

    of t

    hird

    par

    ty p

    rote

    cted

    or

    pate

    nt r

    ight

    s.

    6.

    Ret

    enti

    on o

    f ti

    tle

    a)

    We

    rese

    rve

    the

    right

    of

    title

    to

    the

    deliv

    ered

    goo

    ds u

    ntil

    all v

    este

    d in

    tere

    sts

    from

    the

    bus

    ines

    s as

    soci

    atio

    n, s

    uch

    as in

    tere

    st, a

    uxili

    ary

    clai

    ms

    and

    any

    lega

    l cos

    t in

    curr

    ed, i

    nclu

    ding

    the

    cos

    ts o

    f a

    third

    par

    ty n

    otic

    e re

    sulti

    ng fro

    m t

    he a

    ttac

    hmen

    t of

    the

    goo

    ds b

    y th

    ird p

    artie

    s. A

    sei

    zure

    of

    the

    good

    s m

    ust

    be r

    epor

    ted

    by t

    he c

    usto

    mer

    . b)

    If

    the

    cus

    tom

    er fa

    lls in

    arr

    ears

    in p

    aym

    ent,

    we

    are

    entit

    led

    to r

    ecla

    im t

    he r

    ight

    of

    owne

    rshi

    p to

    the

    del

    iver

    ed g

    oods

    as

    a pr

    ecau

    tion.

    Thi

    s cl

    aim

    and

    its e

    xecu

    tion

    do n

    ot c

    onst

    itute

    with

    draw

    al fro

    m t

    he c

    ontr

    act,

    nei

    ther

    doe

    s a

    clai

    m t

    hat

    the

    deliv

    ered

    goo

    ds in

    que

    stio

    n be

    sto

    red

    sepa

    rate

    ly

    an

    d gi

    ven

    iden

    tifica

    tion

    mar

    ks.

    c)

    The

    cust

    omer

    s rig

    hts

    on r

    esol

    d or

    reu

    sed

    item

    s fr

    om s

    uch

    rese

    rved

    goo

    ds a

    re a

    lread

    y w

    aive

    d in

    our

    favo

    ur, t

    oget

    her

    with

    all

    auxi

    liary

    rig

    hts,

    re

    gard

    less

    of

    whe

    ther

    the

    goo

    ds h

    ave,

    or

    have

    not

    , bee

    n pr

    oces

    sed

    in a

    ny w

    ay o

    r th

    e go

    ods

    have

    bee

    n so

    ld t

    o th

    ird p

    artie

    s, t

    hen

    our

    right

    s ar

    e

    tr

    ansf

    erre

    d to

    the

    pay

    men

    ts d

    ue o

    r re

    ceiv

    ed f

    rom

    suc

    h th

    ird p

    artie

    s. T

    he c

    usto

    mer

    is o

    nly

    entit

    led

    to u

    se t

    he r

    eser

    ved

    good

    s fo

    r hi

    s no

    rmal

    bu

    sine

    ss o

    pera

    tions

    . Thi

    s en

    title

    men

    t do

    es n

    ot a

    pply

    to

    case

    s un

    der

    sect

    ion

    2 i)

    7.

    Term

    s of

    pay

    men

    t a)

    U

    nles

    s ot

    herw

    ise

    agre

    ed, p

    aym

    ent

    is d

    ue w

    ithin

    30

    days

    of

    the

    date

    of

    invo

    ice,

    in fu

    ll w

    ithou

    t de

    duct

    ions

    . b)

    U

    nles

    s ot

    herw

    is