13
BINE AŢI VENIT ÎN | WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

BINE AŢI VENIT ÎN | WILLKOMMEN IN

WOLFSBURG

Page 2: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

0302/PREFAŢĂ | VORWORT

IMPRESARUL | IMPRESSUM

EDITOR | HERAUSGEBEROrașul Wolfsburg | Stadt WolfsburgDecernat pentru tineret, Cultură și integrare | Dezernat für Jugend, Bildung und IntegrationPorschestraße 49 · 38440 WolfsburgTel.: 05361 28-2226www.wolfsburg.de

COLABORARE | MITARBEITBürgerdienste der Stadt Wolfsburg · Integrations-referat der Stadt Wolfsburg · „IFK“ · „Hallenbad - Kultur am Schachtweg“ · Jobcenter Wolfsburg · Stadtbibliothek · Stadt Wolfsburg · Geschäfts-bereiche · Jugend und Schule · VHS Wolfsburg · Gesundheitsamt

REDACŢIE | REDAKTIONRedaktionsbüro WilkendorfAmselfeld 6b · 38179 SchwülperTel.: 05303 [email protected]

KONCEPT/TRANSPUNERE | KONZEPT/UMSETZUNGKARMA KommunikationsdesignPorschestraße 47 · 38440 Wolfsburg Tel.: 05361 [email protected] · www.karma-web.de

FOTOGRAFIE | FOTOGRAFIEStadt Wolfsburg (1) · Susann Köhler (1) · „IFK“ (1) · Hallenbad – Kultur am Schachtweg (1) · Ansgar Wilkendorf

TIPĂRIRE | DRUCKSigert GmbH Druck- und MedienhausEkbertstraße 14 · 38122 BraunschweigTel.: 0531 8092925www.sigert.de

PREFAŢĂ Bine aţi venit pag 03

INSTITUŢII Referatul de integrare pag 04 Servicii cu cetăţeni pag 06 Universitatea populară pag 08 Biblioteca de stat pag 16 Forţele de muncă pag 18 Cercul internaţional de prieteni Wolfsburg e.V. pag 19

Hala de înot – cultură în Schachtweg pag 24

COPIII ȘI TINERETUL Îngrijirea copiilor pag 10 Școală pag 12

SĂNĂTATE Sistemul de igienă și

sănătate publică pag 20

VORWORT Willkommen Seite 03

INSTITUTIONEN Integrationsreferat Seite 04 Bürgerdienste Seite 06 Volkshochschule Seite 08 Stadtbibliothek Seite 16 Jobcenter Seite 18 Internationaler Freundeskreis Wolfsburg e. V. Seite 19

Hallenbad – Kultur am Schachtweg Seite 24

KINDER UND JUGENDLICHE Kindertagesbetreuung Seite 10 Schule Seite 12

GESUNDHEIT Gesundheitswesen Seite 20

WOLFSBURG VĂ DOREȘTE BUN VENIT!

WOLFSBURG HEISST SIE WILLKOMMEN!

S ie haben sich entschieden Wolfsburg zu Ihrem neuen Wohnort zu machen. Schon von Beginn an haben Menschen aus vielen Nationen diese Stadt, die eine der jüngsten Eu-

ropas ist, mit aufgebaut und geprägt. Heute belegt Wolfsburg als Wirtschaftsstandort Platz 1 in Niedersachsen, ist ausgezeichnet worden als die familienfreundlichste Stadt Niedersachsens und entwickelt sich derzeit zu einem herausragenden Bildungs standort.

Diese Broschüre soll Ihnen bei den ersten Schritten in Ihrer neuen Umgebung Unterstützung leisten, damit Sie schnell und un-kompliziert am Wolfsburger Leben teilhaben können. Ich wünsche Ihnen einen guten Start in unserer dynamischen Stadt.

PRIMAR GENERAL KLAUS MOHRS OBERBÜRGERMEISTER KLAUS MOHRS

Wolfsburg trăiește diversificat: Primarul general Klaus Mohrs în cer-cul funcţionarilor orășenești de origini diferite: domnul Dr. Sally Mukodzi din Simbabve, domnul Jang Giap Siem din China, domna Nora Ghiani din Italia și domnul Suliman Ali din Siria.

Wolfsburg lebt Vielfalt: Oberbürger-meister Klaus Mohrs im Kreise städ-tischer Mitarbeiter unterschiedlicher Herkunft: Herr Dr. Sally Mukodzi aus Zimbabwe, Herr Jang Giap Siem aus China, Frau Nora Ghiani aus Italien und Herr Suliman Ali aus Syrien.

D umnevoastră v-aţi decis pentru Wolfsburg ca noul do-miciliu al dumnevoastră. Acest oraș, care este unul din cel mai tînăr din Europa, a fost construit și format de

persoane de diferite naţionalităţi deja de la început. Wolfsburg ocupă în prezent primul loc în Niedersachsen din punct de vedere economic, este evidenţiat ca cel mai prietenos oraș familiar din Niedersachsen și actual se dezvoltă ca o localitate cu un grad înalt de cultură.

Această broșură vă va ajuta în primi pași în noua împre-jurime a dumnevoastră, ca să vă acomodaţi repede și necomplicat în Wolfsburg. Eu vă doresc un start bun în orașul nostru dinamic.

Page 3: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

0504/

DAS INTEGRATIONSREFERAT …

... ist eine besondere Anlaufstelle der Stadt Wolfsburg für Mit-bürgerinnen und Mitbürger, die aus dem Ausland zu uns kommen, um hier zu leben. Diese Anlaufstelle bietet Ihnen konkrete Orientierungs-Hil-fe bei Ihren ersten Schritten in Ihrer neuen Umwelt an. Wir beraten Sie zu wichtigen Themen, wie Arbeit, Schule und Unterkunft, Krankenversiche-rung, soziale Dienste sowie ökonomische Unterstützung für Familien etc.

Unsere Berater sind Experten und können Ihnen in verschie-denen Sprachen die korrekten Abläufe für Ihre Eingliederung aufzeigen oder Dolmetscher vermitteln. Darüber hinaus helfen wir Ihnen, die zu-ständigen Ämter, Einrichtungen und Institutionen zu finden.

REFERATUL DE INTEGRARE …

... este un punct special de escală a orașului Wolfsburg pentru cetăţencile și cetăţenii, care vin din străinătate ca să trăiască aici la noi. Această escală vă oferă ajutor concret pentru a vă putea orienta în lumea înconjurătoare. Noi vă sfătuim în temele principale, ca de ex. serviciu, școală și locuinţă, asigurare de sănătate, servicii sociale pre-cum și ajutor economic pentru familie etc.

Consilierii noștri sunt experţi și ei vă pot arăta în diferite limbi mersul concret pentru încadrarea dumnevoastră sau să vă sprijine cu un translator. În afară de aceasta noi vă ajutăm ca să găsiţi oficiile, organizaţiile și instituţiile corespunzătoare.

INSTITUŢII | INSTITUTIONEN

Integrationsreferat Stadt Integrationsreferat Stadt Wolfsburg Porschestraße 49 · 38440 Wolfsburg

Doamna | Frau Nora Ghiani · camera | Zimmer B221 Convorbire | Terminabsprache Tel.: 05361 28-2673

Doamna | Frau Radhia Briki · camera | Zimmer B223 Convorbire | Terminabsprache Tel.: 05361 28-2974

Domnul | Herr Suliman Ali · camera | Zimmer B222 Convorbire | Terminabsprache Tel.: 05361 28-2992

Doamna | Frau Radhia Briki, Doamna | Frau Nora Ghiani,

Domnul | Herr Suliman Ali

Colaboratori | Ansprechpartner:

Page 4: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

0706/

DIE BÜRGERDIENSTEDie Ausländerstelle der

Bürgerdienste ist die erste Kontakt-adresse für Neubürgerinnen und Neubürger der Stadt Wolfsburg. Hier beantworten wir Ihnen Ihre Fragen zu Ihren Aufenthaltsrechten, Ihrer Aufenthaltserlaubnis sowie einer möglichen Einbürgerung.

Sind Sie in eine neue Wohnung umgezogen, oder kom-men aus einer anderen Stadt und wollen sich nun ummelden, so ge-ben Sie dies in der Meldestelle an.

Auch das An- oder Um-melden Ihres Autos können Sie bei den Bürgerdiensten erledigen. Wenden Sie sich hierzu bitte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Kfz-Zulassungsstelle.

Falls Sie noch keine Fah-rerlaubnis haben und gern einen Führerschein machen würden, oder wenn Sie Ihre bereits erwor-bene Fahrlizenz in einen Eurofüh-

rerschein umstellen möchten, können Sie sich bei der Führerschein-stelle melden.

Das Standesamt der Bürgerdienste ist zuständig, wenn Sie Ihre Hochzeit planen oder wenn die Geburt Ihres Kindes bevor steht. Aber auch im Falle des Verlusts eines Angehörigen stehen unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter Ihnen mit Rat und Tat zur Seite.

Vermissen Sie einen Wertgegenstand, z.B. ihr Fahrrad oder ihre Geldbörse? Oder haben Sie etwas gefunden, was womöglich jemand anderes sucht? Im Fundbüro können Sie das Gefundene abgeben oder verloren gegangenes wiederfinden.

Neben den oben genannten Stellen gehören auch das Ord-nungsamt, das Veterinäramt, die Umweltabteilung und das Service Center zu den Bürgerdiensten.

SERVICIILE CIVILEOficiul de străini al serviciilor civile este prima adresa de con-

tact pentru cetăţencile și cetăţenii străini ai orașului Wolfsburg. Aici vă răspundem la întrebările dumnevoastră referitor la drepturile dum-neavoastră de ședere, la permisia dumnevoastră de ședere precum și posibilitatea de a primi cetăţenia germană.

V-aţi mutat într-o locuinţă nouă , sau veniţi din alt oraș și do-riţi să vă reînregistraţi la o altă adresă, atunci duceţi-vă la biroul de înregistrare (Meldestelle)

Înregistrarea sau radierea vehiculului dumnevoastră o puteţi rezolva la servicii civile. În acest caz vă rugăm să vă adre-saţi angajatiilor de la biroul de admitere în circulaţie a vehiculilor (Kfz-Zulassungsstelle).

În cazul în care dumnevoastră înca nu sunteţi în poseseia unui permis de conducere și doriţi sa faceţi școala de șofer, sau daca doriţi ca licienţa de conducere pe care deja o aveţi să o transformaţi într-un permis de conducere European, puteţi să vă adresaţi Biroului de permise de conducere (Führerscheinstelle).

Oficiul de Stare Civilă a servicilor civile este competent când dumnevoastră planificaţi căsătoria dumnevoastră sau dacă nașterea unui copil se aproapie. Noi vă stăm la dispoziţie cu sfaturii și îndrumării și atunci când pierdeţi pe cineva drag.

Aţi pierdut un lucru de valoare cum ar fi de exemplu bicicleta sau portmoneul dumnevoastră? Sau aţi găsit ceva care probabil apar-ţine unei alte persoane? La biroul de obiecte găsite și pierdute (Fund-

büro) puteţi să predaţi lucruriile găsite sau să anunţaţi pierderea acestora.

De serviciile civile aparţin pe lân-gă birourile amintite mai sus și birou de ordine (Ordnungsamt), serviciul veterinar (Veterinäramt), sectorul mediului încon-jurător (Umweltabteilung) și Centru de servicii ( Service Center).

INSTITUŢII | INSTITUTIONEN

Funcţionarele și funcţionarii serviciilor civile îi puteţi con-tacta sub numărul de telefon comun 115:

Luni – Vineri între orele 07:00 – 18:00

Die Mitarbeiterinnen und Mit-arbeiter der Bürgerdienste er-reichen Sie über unser Service Center unter der einheitlichen Behördenrufnummer 115: Mon tags – freitags von 07:00 – 18:00 Uhr

Colaborator | Ansprechpartner:

Page 5: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

0908/

DIE VOLKSHOCHSCHULE (VHS)Bei der Vermittlung der Sprache orientiert sich die Volkshoch-

schule Wolfsburg am Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachenlernen (GER). Die erworbenen Sprachkenntnisse bzw. Sprachabschlüsse sind somit europaweit vergleichbar und anerkannt.

„Deutsch als Fremdsprache“ heißt das Kursangebot, das je nach Sprachniveau Intensivkurse am Vormittag oder Kurse am Abend für Sie bereithält.

Außerdem haben Teilnehmer die Möglichkeit, sich zu einem Integrationskurs anzumelden. Dies erfolgt jedoch ausschließlich gegen Vorlage einer Berechtigung/Verpflichtung innerhalb der Be-ratungszeit (s.u.). Hier erfolgt eine Spracheinstufung anhand eines 30 min. Tests.

Wenn Sie Fragen zu unseren Deutschkursen oder Integrati-onskursen haben, so wenden Sie sich bitte an Frau Fillweber oder Frau Berner, die Ihnen mit Rat und Tat zu Seite stehen.

INSTITUŢII | INSTITUTIONEN

VOLKSHOCHSCHULE (VHS = UNIVERSITATEA POPULARĂ ) …

Universitatea populară Wolfgsburg se orientează pentru mijlocirea limbii pe baza referenţelor europeţţne cu caracter general pentru învăţarea limbilor (GER). Competenţele lingvistice obţinute, re-spectiv certificatele primite sunt astfel comparabile și recunoscute în toată europa.

„Deutsch als Fremdsprache“ (germana ca limbă străină) este numele cursului care se oferă, putlînd să luaţi parte la un curs intensiv dimineaţa sau seara în funcţie de cunoștiinţele deja existente în limbă.

În afară de aceasta cursanţii au posibilitatea de a se anunţa într-un curs de integrare. Aceasta are însă loc numai prin prezentarea unei autorizaţi/obligaţi în timpul consultaţiei. Aici se stabilește catego-ria lingvistică prin intermediul unui test de 30 de minute.

Dacă dumnevoastră aveţi întrebări referitor la cursul de lim-ba germană sau la cursul de integrare, adresaţivă vă rog la doamna Fillweber sau doamna Berner, care vă stau la dispoziţie cu sfat și vă îndrumează.

VHS 1: Hugo-Junkers-Weg 5 38440 Wolfsburg

VHS 3: 1-2-3 Schule Dessauer Straße 1 38444 Wolfsburg- Westhagen

VHS 4: Grundschule Alt Reislingen Kantor-Wurm-Straße 2 38446 Wolfsburg

VHS 5: Kettelerstraße 2 38440 Wolfsburg

Leonardo da Vinci Schule Örtzestraße 1a 38448 Wolfsburg

Doamna | Frau Maren Fillweber Telefon: 05361/89129-03E-Mail: [email protected]

Doamna | Frau Sabrina Berner Telefon: 05361 89129-04E-Mail: [email protected]

www.vhs-wolfsburg.de

marţi | dienstags 14 – 17 orele | Uhr în universitatea populară | VHS 5 (Ketteler Str. 2), sala | Raum 24

joi | donnerstags 14 – 17 orele | Uhr în universitatea populară | VHS 3 (Dessauer Str. 1), birou | Büroräume

vineri | freitags 9 – 12 orele | Uhr în universitatea populară | VHS 3 (Dessauer Str. 1), birou | Büroräume

Locul cursurilor | Unterrichtsorte:

Colaborator | Ansprechpartner:

Locul de consultaţie și termine | Beratungsort und -termine:

Page 6: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

1110/

ÎNGRIJIREA COPIILORNoi vă ajutăm cu plăcere pentru a găsi sprijin în timpul zilei

pentru copii. Grădiniţele de copii din Wolfsburg oferă multe posibilităţi. Comunicarea este prezumaţia pentru a trăi și a învăţa împreună. Copi-ilor le este mai ușor ca adulţilor să înveţe o limbă străină. În grădiniţele din Wolfsburg copiii învaţă limba nouă, respectiv sensul cuvintelor, jucând împreună. Toate grădiniţele din Wolfsburg sprijină copiii pentru învăţarea limbii germane. În unele grădiniţe copiii sunt îndrumaţi în grupe bilinguale, unde o pedagogă vorbește cu copiii germană și altele vorbesc engleză, spaniolă sau italiană. Astfel învaţă copiii limba ger-mană, fără a neglija limba lor natală.

Dumnevoastră puteţi să anunţaţi copilul pentru un loc la cripă sau grădiniţă online: www.wolfsburg.de/wolles-welt. Noi vă ajutăm cu plăcere!

COPIII ȘI TINERETUL | KINDER UND JUGENDLICHE

DIE KINDER TAGESBETREUUNGWir helfen Ihnen gern bei der Suche nach Tagesbetreuung für

Ihre Kinder. Hier bieten die Wolfsburger Kindertagesstätten viele Mög-lichkeiten. Kommunikation ist Voraussetzung für ein gemeinsames Leben und Lernen. Sich eine neue Sprache anzueignen fällt Kindern viel leichter als Erwachsenen. In den Wolfsburger Kindertagesstätten lernen die Kleinen im alltäglichen Miteinander die neue Sprache im Sinne des Wortes spielend. Alle Wolfsburger Kindertagesstätten un-terstützen die Kinder beim Zweitspracherwerb der deutschen Sprache. In einigen unserer Kindertagesstätten werden die Kinder in bilingualen Gruppen betreut, in denen eine Mitarbeiterin Deutsch und eine ande-re Englisch, Spanisch oder Italienisch mit ihnen spricht. So lernen die Kinder deutsch, ohne ihre Muttersprache zu vernachlässigen.

Sie können Ihr Kind selbst online für einen Betreuungsplatz anmelden: www.wolfsburg.de/wolles-welt. Gern helfen wir Ihnen auch dabei!

Sfat pentru îngrijirea copiilor în orașul Wolfsburg cît și o retro-spectivă despre grădiniţele din orașul Wolfsburg primiţi la:

Beratung für die Kindertages-betreuung in der Stadt Wolfs-burg sowie eine Übersicht der Wolfsburger Kindertagesstät-ten erhalten Sie beim:

FAMILIENSERVICE (serviciul familiar)Wolfsburger Tagesmütter (mama de zi) e.V.Porschestraße 76 · 38440 Wolfsburg · Tel.: 05361 896969-0 E-Mail: info@familienservice-wolfsburg.dewww.familienservice-wolfsburg.de

Colaborator | Ansprechpartner:

Page 7: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

1312/ COPIII ȘI TINERETUL | KINDER UND JUGENDLICHE

Sistemul școlar din orașul Wolfsburg se caracterizează prin diversitate și calitate ridicată. Pe lîngă școlile care aparţin de învăţămîntul public [Hauptschule(școala principală), Gymnasium (liceu), Realschule (liceu real)], sunt în treapta superioară Gesamt-schulen (școli integrale) sau und Oberschulen (școli medii), care înglobează diferite forme de școlarizare sub un acoperiș. Multe din școlile din Wolfsburg dau posibilitatea elevilor de a se profila bilin-gual, predare în mai multe limbi străine sau speciale oferte pentru învăţarea limbi germane.

În cadrul posibilităţilor existente, școala sprijină o favori-zare specială pentru învăţarea limbii germane pentru o integrare rapidă în sistemul școlar și de educaţie, în timp ce în multe cazuri limba maternă se poate învăţa mai departe.

Die Schullandschaft der Stadt Wolfsburg zeichnet sich durch Vielfalt und hohe Qualitätsstandards aus. Neben den Schulen des gegliederten Schulwesens (Hauptschule, Gymnasium, Real-schule) gibt es im Sekundarbereich Gesamtschulen und Oberschu-len, die verschiedene Schulformen unter einem Dach vereinen.

Viele Wolfsburger Schulen bieten bilinguale Profile, her-kunftssprachlichen Unterricht in mehreren Sprachen oder beson-dere Deutsch-Lern-Angebote an.

Im Rahmen der vorhandenen Möglichkeiten unterstützt eine besondere Förderung beim Erlernen der deutschen Sprache eine gelingende Integration in das deutsche Schul- und Bildungs-system, während idealerweise die Herkunftssprache schulisch fortgeführt werden kann.

ȘCOALĂ | SCHULE

Page 8: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

1514/ COPIII ȘI TINERETUL | KINDER UND JUGENDLICHE

Toţi cetăţenii noi care sunt în Wolfsburg se pot infor-ma despre ofertele cuprinzătoare de școlarizare pe internet sub www.wolfsburg.de/schule.

Referitor la alegerea școlii vă stă la dispoziţie, la dorinţa dumnevoastră în centrul de consultaţii al orașului Wolfsburg, o con-silieră competentă în legătură cu toate informaţiile legate de sistemul școlar. Dacă este necesar aduceţi-vă un/o translator/translatoare.

Als Neuwolfsburger können Sie sich im Internet unter www.wolfsburg.de/schule über die das umfangreiche Schulan-gebot informieren.

Bei der Schulwahl steht Ihnen auf Wunsch in der Bera-tungsstelle der Stadt Wolfsburg für alle Schulfragen eine kompe-tente Ansprechpartnerin unterstützend zur Seite. Bitte bringen Sie bei Bedarf eine/n Übersetzer/in mit.

vacanţa de iarnă vacanţa de paști vacanţa de rusalii vacanţa de vară vacanţa de toamnă vacanţa de crăcin

Winterferien Osterferien Pfingstferien Sommerferien Herbstferien Weihnachtsferien

2015 02.02. – 03.02. 25.03. – 10.04. 15.05./26.05. 23.07. – 02.09. 19.10. – 31.10. 23.12. – 06.01.

2016 28.01. – 29.01. 28.03. – 02.04. 06.05./17.05. 23.06. – 03.08. 04.10. – 15.10. 21.12. – 06.01.

2017 30.01. – 31.01 10.04. – 22.04 26.05/06.06. 22.06. – 02.08. 02.10. – 13.10. 22.12. – 05.01.

CALENDAR DE VACANŢĂ – NIEDERSACHSEN | FERIENKALENDER – NIEDERSACHSEN:

Vă rugăm să luaţi în considerare în planificarea dumnevoastră vacanţa elevilor din Niedersachsen. Anul nou școlar începe în prima zi de școa-lă după vacanţa de vară. La sfîrșitul primului semestru, înainte de va-canţa de iarna se eliberează notele semestriale. Înainte de vacanţa de vară se termina anul școlar și se dau certificatele școlare.

Bitte beachten Sie bei Ihren Planungen die Ferienzeiten in Nieder-sachsen. Das neue Schuljahr beginnt jeweils am ersten Schultag nach den Sommerferien. Zum Ende des ersten Schulhalbjahres vor den Winterferien gibt es die Halbjahreszeugnisse. Vor den Sommer-ferien endet das Schuljahr und die Zeugnisse werden ausgegeben.

Stadt Wolfsburg Schillerstraße 6 · 38440 Wolfsburg

Consultaţie școlară | Schulberatung Tel.: 05361 28-1070 E-Mail: [email protected]

Colaborator | Ansprechpartner:

Page 9: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

1716/ INSTITUŢII | INSTITUTIONEN

BIBLIOTECA ORAȘULUI …

... are și titlul dumneavoastră preferat! Ca noii cetăţeni veniţi în Wolfsburg nu înseamna că trebuie să renunţaţi la cărţi și la alte medii în limba dumneavoastră. Daca va place muzică, tehnică sau modă, dacă gătiţi acasă cu plăcere sau plănuiţi o realizare pe plan profesional. Indiferent ce interese aveţi dumneavoastră – Aici puteţi gasi totul! Citiţi lucruri importante despre Wolsburg, plutiţi în roman-tism sau vă lăsaţi purtaţi de aventură. În biblioteca de copii avem pregătite nenumarate oferte.

În internet găsiţi până la 2000 de reviste și ziare din toata lumea, sau descoperiţi o caracteristică speciala „Biblioteca spanio-lă” în Westhagen care are aproximativ 1500 de cărţi și DVD-uri. Cu o varietate de medii, noi vă oferim dumneavoastră și copiilor dumne-vostră o mare selecţie din toate temele și în diferite limbi.

DIE STADTBIBLIOTHEK …… hat auch Ihren Lieblingstitel! Als Neubürger in Wolfsburg

und müssen Sie nicht auf Bücher oder andere Medien in Ihrer Sprache verzichten. Ob Sie Musik, Technik oder Mode mögen, ob Sie zuhause begeistert kochen oder einen Berufseinstieg planen… Was immer Sie interessiert – Hier werden Sie fündig! Lesen Sie Wissenswertes über Wolfsburg, schwelgen Sie in Romantik oder lassen Sie sich von Aben-teuern mitreißen. Auch für die Kleinen steht ein umfassendes Angebot in unserer Kinderbibliothek bereit.

Stöbern Sie online in bis zu 2000 Zeitungen und Zeitschriften aus aller Welt oder entdecken Sie als besonderes Highlight die „Spani-sche Bibliothek“ in Westhagen mit etwa 1500 Büchern, DVD’s u.a. Mit einer Vielzahl an Medien bieten wir Ihnen und Ihren Kindern eine große Auswahl zu allen Themen und in verschiedenen Sprachen an.

Biblioteca centrală în Alvar-Aalto-Kulturhaus Zentralbibliothek im Alvar-Aalto-Kulturhaus Porschestr. 51 . 38440 Wolfsburg E-Mail: [email protected] www.wolfsburg.de/stadtbibliothek

Programul de lucru la bibliotecă | Öffnungszeiten Lu. , Ma. , Joi. , Vin. | Mo., Di., Do., Fr.: 10:00 – 18:00 orele | Uhr Mi., Sa. | Mi. und Sa.: 10:00 – 14:00 orele | Uhr

Biblioteca orașului Wolfsburg | Stadtbibliothek Wolfsburg:

Daca nu puteţi veni la noi sau la o bibliotecă de cartier, autobuzul cu cărţi vine în cartierul dumneavoastră și are o colecţie vastă de cărţi.

Wenn Sie nicht zu uns oder einer unserer Stadtteilbibliothe-ken kommen können, kommen wir auch in Ihren Ortsteil: Mit unserem gut sortierten Bücherbus.

Page 10: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

1918/

FORŢELE DE MUNCĂ WOLFSBURG – (JOBCENTER) …

… vă informează cu plăcere despre posibilitaţile dumneavoastră de recunoașterea / eavaluarea cali-ficării dumneavoastră în Germania, dacă de exemplu aţi încheiat o școa-lă profesională sau o facultate în ţara dumneavoastră natală.

Noi vă însoţim în toată perioada procedurii de recunoaștere a studiilor și vă sprijinim în complectarea formularelor. Informarea este gratuită și confidenţială.

DAS JOBCENTER WOLFSBURG …

… berät Sie gerne über die Möglichkeiten einer Anerken-nung / Bewertung Ihrer Qualifikation in Deutschland, wenn Sie beispielsweise eine Berufsausbildung oder ein Studium in Ihrem Herkunftsland abgeschlossen haben.

Wir begleiten Sie während des gesamten Anerkennungs-verfahrens und sind Ihnen auch bei der Antragsstellung behilflich. Die Beratung ist kostenlos und vertraulich.

CERCUL INTERNAŢIONAL DE PRIETENI WOLFSBURG E.V. (IFK) …

… oferă cetăţenilor și cetăţencelor interesaţi un forum pentru schimb de informaţii, păreri și experienţă despre temele internaţionale și efectele globalizării progresive asupra orașului Wolfsburg. Aici se întânlesc persoane de naţionalitate, cultură și religie diferite, care prin angajarea lor pentru integrare, egalitate în drepturi și schimb intercul-tural vor să sprijine și să se ocupe de toleranţă și înţelegere reciprocă. Cercul internaţional de prieteni Wolfsburg e.V.a fost constituit în primă-

vara anului 2006 de către cetăţenii și cetăţencele orașului Wolfsburg. El și-a pus ca ţel să întărească și să promoveze fenotipul și reputaţia orașului Wolfsburg ca oraș internaţional și orientat în viitor. O aten-ţie deosebită se pune pe promovarea activităţilor în domeniile tineret, educaţie, cultură și sport. Prin împletirea cu instituţiile și actorii im-portanţi internaţionali, care activează în Wolfsburg este oferit un nivel ridicat de integrare și relaţii comune în Wolfsburg.

DER INTERNATIONALE FREUNDESKREIS WOLFSBURG E.V. (IFK) …

… bietet interessierten BürgerInnen ein Forum für einen In-formations-, Meinungs- und Erfahrungsaustausch über internationale Themen und die Auswirkungen einer immer weiter fortschreitenden Globalisierung auf Wolfsburg. Hier treffen sich Menschen unterschied-licher Nationen, Kulturen und Religionen, die durch ihren Einsatz für In-tegration, Gleichberechtigung und interkulturellen Austausch Toleranz und Verständnis für einander fördern und pflegen wollen. Gegründet wurde der Internationale Freundeskreis Wolfsburg e.V. im Frühjahr

2006 gemeinsam von BürgerInnen und der Stadt Wolfsburg. Er hat sich zum Ziel gesetzt, das Erscheinungsbild und Ansehen Wolfsburgs als international offene und zukunftsorientierte Stadt zu stärken und zu fördern. Ein besonderes Augenmerk wird auf die Förderung der Ak-tivitäten in den Bereichen Jugend, Bildung, Kultur und Sport gelegt. Durch die Vernetzung mit wichtigen international tätigen Institutionen und Akteuren in Wolfsburg ist ein hohes Maß an Interaktion und part-nerschaftlichem Miteinander in Wolfsburg gegeben.

Informaţiile pentru recunoaștera studiilor se face în Jobcenter (Forţele de muncă) Wolfsburg numai cu programareLuni, miercuri și vineri:între orele 08:00 – 13:00Marţi și joi:între orele 08:00 – 17:00

Anerkennungsberatung im Jobcenter Wolfsburg nur nach vorheriger Terminvereinbarung.

Montag, Mittwoch und Freitag:08:00 bis 13:00 UhrDienstag und Donnerstag:08:00 bis 17:00 Uhr

Wolfsburg Job Centre | Jobcenter WolfsburgPorschestr. 2 . Zimmer | camera 170 . 38440 WolfsburgE-Mail: [email protected] Horst-Neumann . Tel.: 05361 4649-122Susanne Kolle . Tel.: 05361 4649-119Bernd-Stephan Wolf . Tel.: 05361 4649-185

Porschestraße 49 · 38440 Wolfsburg · City Hall, camera A109 | Rathaus, Zimmer A 109 · Manfred Hüller · Tel.: 05361 28-2204 · Fax: 05361 28-1828 E-Mail: [email protected] · www.ifk-wolfsburg.de

Programul de lucru | Öffnungszeiten:

Colaborator | Ansprechpartner:

Colaborator | Ansprechpartner:

INSTITUŢII | INSTITUTIONEN

Prezidiu IFK de la stânga la dreapta | Das IFK Präsidium v.l.n.r: Manfred Hüller, Rita Werneyer, Elisabeth Pötsch, Marius Dehm

Page 11: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

2120/SĂNĂTATE | GESUNDHEIT

DAS DEUTSCHE GESUNDHEITSWESEN

Als Neuankömmling findet man sich im gut organisierten deutschen Gesundheitswesen zunächst schwer zurecht. Deswe-gen sind hier einige Dinge beschrieben, die man wissen sollte, wenn man in Deutschland eine Behandlung benötigt.

BEHANDLUNG IM AKUTEN NOTFALL: Ein akuter Notfall ist jede Krankheit und Verletzung, die so schlimm ist, dass eine ärztliche Behandlung sofort notwendig ist. Das kann ein Beinbruch sein, starke Blutungen, Atemnot, eine Vergiftung oder plötzliche Bewusstlosigkeit. Bei einem Notfall rufen Sie über die Telefonnum-mer 112 Hilfe. Sie können die Nummer 112 in ganz Deutschland über Mobilfunk oder über Festnetz ohne Vorwahl wählen. Be-schreiben Sie die Art des Notfalles so genau wie möglich. Beenden Sie das Telefongespräch erst, wenn alle wichtigen Fragen zur Art des Notfalls geklärt sind!

BEHANDLUNG BEI EINEM NIEDERGELASSENEN ARZT (PRAXIS): In Deutschland wird zwischen Hausärzten und Fachärz-ten unterschieden. Allgemeinmediziner und praktische Ärzte – oft auch Internisten – sind als Hausärzte tätig. Hausärzte behandeln die meisten Erkrankungen. Bei Erkrankungen wie Erkältung,

SISTEMUL GERMAN DE IGIENĂ ȘI SĂNĂTATE PUBLICĂ

Ca cetăţean nou la noi este greu să te orientezi la început în sistemul german de igienă și sănătate publică. Din această ca-uză aici sunt unele lucruri descrise, care trebuie să fie cunoscute, dacă este necesar un tratament în Germania.

TRATAMENT ÎN CAZ URGENT: Un caz urgent este fiecare boală sau accident, care este așa acută, încât necesită un tratament medical imediat. Aceasta poate fi o fractură de picior, hemoragii pu-ternice, insuficineţă respiratorie, o otrăvire sau pierderea spontană a inconștienţei. În caz de urgenţă telefonaţi numărul de telefon 112 / ajutor. Numărul 112 î-l puteţi forma în întreaga Germanie de pe mobil sau telefon fix fără a forma prefixul. Descrieţi felul cazului de urgenţă cît de posibil exact. Terminaţi convorbirea telefonică după ce toate întrebările referitoare la cazul de urgenţă sunt clarificate!

TRATAMENTUL LA UN DOCTOR STABILIT AICI (CABINET- /PRAXIS): În Germania se face diferenţă între medici de familie (Hausärzten) și medici specialiști (Fachärzten). Medici de medicină generală (Allgemeinmediziner) și medici practiciani (praktische Ärz-te) – des numiţi și interniști – sunt activi ca medici de casă. Medici de casă tratează cele mai multe boli. În cazuri de boli ca de ex.

Page 12: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

2322/

✉ Adresă | Adresse: ✆ Telefon: | Telefon:

Poliţie Polizei Heßlinger Straße 27, 38440 Wolfsburg 110

Pompieri, serviciu de salvare , medic de urgenţă

Feuerwehr, Rettungsdienst, Notarzt

112

Telefoane de alarmă în caz de otrăvire Giftnotruf 0551 19240

Serviciul medicilor în caz de urgenţă Ärztlicher Notfalldienst Sauerbruchstraße 7, 38440 Wolfsburg 05361 19292

Spitalul (Klinikum) Wolfsburg Klinikum Wolfsburg Sauerbruchstraße 7, 38440 Wolfsburg 05361 80-0

AWO centru de psihiatrie AWO Psychiatriezentrum Königslutter Vor dem Kaiserdom 10, 38154 Königslutter 05353 90-0

Direcţia sanitară Gesundheitsamt Rosenweg 1a, 38446 Wolfsburg 05361 28-2020

Serviciul de psihatrie socială Sozialpsychiatrischer Dienst Rosenweg 1a, 38446 Wolfsburg 05361 28-2040

SĂNĂTATE | GESUNDHEIT

Schmerzen, Unwohlsein mit Erbrechen oder Durchfall sollten Sie Ihren Hausarzt aufsuchen. Der Hausarzt oder die Hausärztin wird Sie untersuchen und Ihnen möglicher Weise ein Rezept ausstellen, mit dem Sie Medikamente bei der Apotheke besorgen können. Falls spe-zielle Untersuchungen notwendig sind, wird der Hausarzt sie zum Facharzt überweisen. Bei bestimmten Erkrankungen – z.B. bei Kin-dern – kann es auch sinnvoll sein, direkt einen Facharzt aufzusu-chen. Falls Sie diesbezüglich unsicher sind, können Sie in jedem Fall einen Hausarzt aufsuchen. Dort wird man Sie beraten.Hinweise, welche Ärzte in Wolfsburg Ihre Sprache sprechen, finden Sie auf den Seiten:www.soziales-wolfsburg.dewww.arztauskunft-niedersachsen.de/arztsuche/index.action

Wenn Sie Ihren Arzt nachts, am Wochenende oder am Mittwochnachmittag nicht erreichen, können Sie sich an den ärzt-lichen Notdienst, Telefon 05361 19292, wenden.

KRANKENHAUS: Für eine Behandlung oder Operation im Krankenhaus benötigt man in Deutschland eine Einweisung vom Hausarzt oder behandelnden Facharzt - es sei denn, es handelt sich um einen akuten Notfall, der eine sofortige Aufnahme im Krankenhaus erfordert.

BEHANDLUNGSKOSTEN: Wer in Deutschland lebt und ar-beitet, ist meist im deutschen Sozialversicherungssystem ge-setzlich versichert und bekommt von der zuständigen Kranken-kasse eine persönliche Versichertenkarte (Chipkarte), die er beim Arzt immer vorlegen muss. Falls Sie keine Chipkarte haben, die sie Ihrem Arzt vorlegen können, müssen Sie die Rechnungen zu-

răcială, dureri, indispunere cu vomitat sau diarie să luaţi contact cu medicul de casă. Doctorul sau doctoriţa de casă vă va consulta și dacă este nevoie vă va da o reţetă cu care dumnevoastră puteţi să vă procuraţi medicamente de la farmacie. În cazul în care sunt necesare consultaţii medicale speciale, medicul de casă vă va trimete la medic specialist. În cazuri de boli speciale – ca de ex. la copii – este de fapt recomandat să luaţi contact direct cu un medic specialist. Dacă dum-nevoastră în acest caz nu sunteţi sigur, puteţi să consultaţi întâi un medic de casă. Acolo v-eţi fi sfătuit.Informaţii referitoare la doctorii din Wolfsburg care vorbesc limba dumnevoastră găsiţi pe paginele:www.soziales-wolfsburg.dewww.arztauskunft-niedersachsen.de/arztsuche/index.action

Dacă dumnevoastră nu puteţi să contactaţi medicul dum-nevoastră noaptea, la sfîrșitul săptămânii sau miercuri după masă, puteţi să vă adresaţi la urgenţa medicală (ärztlichen Notdienst), te-lefon 05361 19292.

SPITAL: Pentru un tratament sau o operaţie îm spital aveţi nevoie în Germania de o trimetere de la medicul de casă sau de la medicul specialist la care sunteţi în tratament - în cazul în care este vorba de un caz acut ce necesită internarea imediată în spital.

CHELTUIELILE DE TRATAMENT: Cine trăiește și lucrează în Germania, este de fapt asigurat la casa de asigurare medicală ger-mană și primește o carte personală de asigurare de la casa de asi-gurare respectivă (Chipkarte) pe care trebuie să o prezinte mereu la doctor. În cazul în care dumnevoastră nu posedaţi o carte de asigurare (Chipkarte), trebuie să plătiţi la început cheltuielile de

nächst selbst bezahlen und können die Kosten je nach Versiche-rung evtl. einreichen.

APOTHEKEN: Arznei- und Verbandmittel bekommen Sie in Deutschland in Apotheken. Manche – sogenannte verschreibungs-pflichtige Arzneimittel – erhalten Sie in der Apotheke nur, wenn Sie ein Rezept von Ihrem behandelnden Arzt vorlegen. In der Apotheke wird man Sie gerne auch zu gesundheitlichen Fragen beraten. Für die Versorgung außerhalb der regulären Öffnungszeiten gibt es nachts sowie an den Wochenenden und Feiertagen einen Apothe-ken-Notdienst. Welche Apotheke Dienst hat, können Sie der Zei-tung entnehmen. An den Eingängen der Apotheken ist auch immer ein entsprechender Hinweis angebracht.

tratament și ulterior aceste cheltuieli le puteţi eventual înainta asi-gurării respective.

FARMACII: Medicamente și pansament primiţi în Germania în farmacii. Unele – așa numitele medicamente prescrise de medic – le primiţi în farmacie numai dacă dumnevoastră prezentaţi o re-ţetă de la medic curant. La farmacie primiţi și sfaturi referitore la întrebări despre sănătate.

Pentru îngrijirea în afara orelor de lucru precum și la sfârșitul săptămânii sau de sărbători sunt farmacii pentru urgenţă (Apotheken-Notdienst). Farmacie care este deschisă puteţi afla din ziar. La intrările în farmacii sunt afișate mereu informaţii referitor la farmaciile care sunt deschise.

TELEFOANE DE ALARMĂ PRECUM ȘI NUMERE IMPORTANTE | NOTRUFE SOWIE WICHTIGE NUMMERN:

Page 13: WILLKOMMEN IN WOLFSBURG

... nu mai lasă vizitatori să intre în apă, dar pot înota în cultură. Acest Centru Cultural care se află în inima orașului, ofera un program diversificat de muzică, comedie, cabaret, teatru, cinema și arte plastice pentru întreaga familie. În afara de cele amintite mai sus, Hallenbad gaz-duiește sala de muzică „Sauna-Club” și „LIDO” răsfaţă vizitatorii săi cu cafenea, restaurant și- bar. În grădina nostră de vară, o oaza situatată în mijlocul orașului, se poate savura bere și vara sub um-bra teilor.

… lässt seine Besucher nicht mehr im Wasser, sondern in Kultur baden. Das Kulturzent-

rum im Herzen der Stadt bietet ein breit gefächertes Programm aus Musik, Comedy, Kabarett, Theater, Kino und bildender Kunst für die ganze Familie. Außerdem beherbergt das Hallenbad den Musikkeller „Sauna-Club“ und das „LIDO“, das als Café, Restaurant und Bar seine Gäste verwöhnt. In unserem Biergarten, einer grüne Oase mitten in der Stadt, kann man unter schattigen Linden den Sommer genießen.

HALLENBAD – KULTUR AM SCHACHTWEG

Schachtweg 31 . 38440 WolfsburgTel.: 05361 27282-100 E-Mail: [email protected] www.hallenbad.de

Bürozeiten/Kartenvorverkauf: Montag – Freitag 9:00 – 17:00 Uhr

Programul de lucrul la birou/Cumpărare bilete: Luni – Vineri orele 9:00 – 17:00

HALLENBAD (HALA DE ÎNOT) …

DASHALLENBAD …