14
Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag Miguel möchte wie Martina Lehrer werden. Er fragt sie, wie bei ihr ein durchschnittlicher Tag verläuft, um sich ein Bild des Berufes machen zu können.

Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

Miguel möchte wie Martina Lehrer werden. Er fragt sie, wie bei ihr ein

durchschnittlicher Tag verläuft, um sich ein Bild des Berufes machen zu

können.

Page 2: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

2

Spanisch Deutsch

Miguel: Martina, tú eres profesora, ¿cierto? Miguel: Martina, du bist Lehrerin, oder?

Martina: Sí, soy profesora. ¿Por qué? Martina: Ja, ich bin Lehrerin, wieso?

Miguel: Bueno, te preguntaba porque este año entro a la universidad, y quiero ser profesor, como tú.

Miguel: Gut, ich fragte, weil ich dieses Jahr mit dem Studium anfange. Und ich möchte Lehrer werden so wie du.

Martina: ¡Qué emocionante! Martina: Wie aufregend!

Miguel: Tengo una pregunta para ti. Miguel: Ich habe eine Frage für Dich.

Martina: Dime Miguel. ¿En qué puedo ayudarte? Martina: Sag schon Miguel, wie kann ich dir helfen?

Miguel: ¿Cómo es un día normal para un profesor? Miguel: Wie ist ein normaler Tag für einen Lehrer?

Martina: Esa es una buena pregunta. Pues, me levanto (1) temprano. Martina: Das ist eine gute Frage. Also, ich stehe früh auf.

Miguel: ¿A qué hora (11) te levantas? Miguel: Um wie viel Uhr stehst du auf?

Martina: Me levanto a las 6 de la mañana. Martina: Ich stehe um 6 Uhr morgens auf.

Miguel: ¡Te levantas muy temprano! Miguel: Du stehst wirklich früh auf!

Martina: ¿Tú crees? Estoy acostumbrada a levantarme a esa hora. Martina: Glaubst du? Ich bin daran gewöhnt um diese Uhrzeit aufzustehen.

Miguel: Yo creo que sí. Miguel: Ich glaube schon.

Martina: ¿A qué horas te levantas tú? Martina: Um wie viel Uhr stehst du denn auf?

Miguel: Yo me levanto a las 7:30 de la mañana. Miguel: Ich stehe um 7.30 Uhr morgens auf.

Martina: Entiendo. Yo me levanto temprano porque manejo hasta mi trabajo. Me toma (2) unos 40 minutos llegar hasta allí.

Martina: Ich verstehe. Ich stehe so früh auf, weil ich selber zur Arbeit fahre. Ds dauert ungefähr 40 Minuten, bis ich ankomme.

Page 3: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

3

Spanisch Deutsch

Miguel: Ya veo. ¿Qué haces después de levantarte? Miguel: Ich sehe schon. Was machst du nach dem Aufstehen?

Martina: Me baño (3), me visto (4) y tomo mi desayuno. Salgo de la casa a las 7:15 de la mañana.

Martina: Ich wasche mich, ziehe mich an und nehme mein Frühstück zu mir. Ich verlasse umd 7.15 morgens das Haus.

Miguel: ¿A qué horas empiezas a trabajar? Miguel: Um wie viel Uhr fängst du zu arbeiten an?

Martina: Empiezo a trabajar a las 8 en punto, pero trato de llegar a mi trabajo antes de las 8.

Martina: Um Punkt 8 Uhr fange ich an, aber ich versuche schon vor 8 da zu sein.

Miguel: ¿Qué haces al llegar al trabajo? Miguel: Was machst du als erstes, wenn du ankommst?

Martina: Normalmente me preparo (5) una taza de café y me voy al salón de clases a esperar a mis alumnos.

Martina: Normalerweise bereite ich mir eine Tasse Kaffee zu und gehe dann zum Klassenraum um auf meine Schüler zu warten.

Miguel: ¿Tienes ratos libres durante la mañana? Miguel: Hast du auch freie Zeit am Morgen?

Martina: La verdad no. Tengo toda la mañana ocupada. Martina: Ehrlich gesagt, nein. Mein ganzer Morgen ist voll.

Miguel: ¿A qué horas almuerzas? Miguel: Um wie viel Uhr isst du zu Mittag?

Martina: Tomo mi almuerzo a eso de las 12:30 de la tarde. Tengo una hora para almorzar.

Martina: Ich esse um 12.30 Uhr nachmittags zu Mittag. Ich habe eine Stunde Zeit um Mittag zu essen.

Miguel: Ya veo. Pasas muy ocupada. Miguel: Ich sehe schon, du bist echt beschäftigt.

Martina: Sí, mucho. Pero me gusta (9) mi trabajo. Me gusta mucho dar clases de inglés.

Martina: Ja, wirklich. Aber die Arbeit gefällt mir. Englischunterricht zu geben mag ich wirklich sehr.

Miguel: Eso veo. ¿Trabajas medio tiempo? Miguel: Das sehe ich. Arbeitest du auf Teilzeit?

Martina: No, trabajo tiempo completo. Salgo de trabajar a las 4 de la tarde. Luego, me voy (6) al gimnasio.

Martina: Nein, ich arbeite auf Vollzeit. Ich verlasse um 16 Uhr nachmittags die Arbeit. Danach gehe ich ins Fitnessstudio.

Page 4: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

4

Spanisch Deutsch

Miguel: ¿Vas al gimnasio todos los días? Miguel: Gehst du jeden Tag ins Fitnessstudio?

Martina: No, no todos los días. Voy al gimnasio dos veces a la semana. ¿Y tú? ¿Te ejercitas?

Martina: Nein, nicht jeden Tag. Ich gehe zweimal die Woche ins Fitnessstudio. Und du? Betreibst Du Sport?

Miguel: A mí me encanta (10) ir al gimnasio y hacer deportes. Juego futbol los lunes y voy al gimnasio de martes a viernes.

Miguel: Ich liebe es ins Fitnessstudio zu gehen und Sport zu betreiben. Montags spiele ich Fußball und von dienstags bis freitags gehe ich ins Fitnessstudio.

Martina: ¿A qué horas vas al gimnasio? Martina: Um wie viel Uhr gehst du ins Fitnesstudio?

Miguel: Normalmente voy a las 5 o 6 de la tarde. Miguel: Normalerweise gehe ich um 17 oder 18 Uhr nachmittags.

Martina: Ya veo. ¿Y qué haces los fines de semana? Martina: Ich sehe schon. Und was machst du an den Wochenenden?

Miguel: A veces visito a mi abuela. Miguel: Manchmal besuche ich meine Grossmutter.

Martina: Tu abuelita es muy amable. Martina: Deine Oma ist wirklich nett.

Miguel: Lo es. Siempre me tiene galletas. Dime, ¿cuál es tu día favorito? Miguel: Das ist sie. Sie hat immer Kekse für mich. Sag mir, was ist dein Lieblingstag?

Martina: Me gustan los viernes (12) y los sábados. Martina: Ich mag die Freitage und Samstage.

Miguel: ¿Por qué te gustan los viernes? Miguel: Warum magst du die Freitage?

Martina: Porque los viernes ceno con mis amigos. Luego, vemos películas. Normalmente me acuesto (7) a las 11 o 12 de la noche. No me preocupo (8) porque los sábados me levanto tarde. Normalmente me levanto a las 8 de la mañana.

Martina: Weil ich freitags mit meinen Freunden zu Abend esse. Und wir später Filme schauen. Normalerweise gehe ich erst um 23 oder 24 Uhr nachts ins Bett. Ich mache mir keine Gedanken, weil ich samstags später aufstehe. Normalerweise stehe ich um 8 morgens auf.

Miguel: Ahora entiendo por qué te gustan tanto los viernes. Miguel: Jetzt verstehe ich, warum du die Freitage so magst.

Page 5: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

5

Spanisch Deutsch

Martina: Los sábados siempre voy al supermercado y como con mi familia. A menudo voy al teatro por la noche.

Martina: Samstags gehe ich immer zum Supermarkt und esse mit meiner Familie. Abends gehe ich öfters ins Theater.

Miguel: ¿Sí? ¡Yo también voy al teatro los sábados! Miguel: Echt? Ich gehe samstags auch ins Theater.

Martina: ¡Deberíamos ir juntos un día! Dime, ¿cuál es tu día favorito? Martina: Wir sollten eines Tages zusammen gehen! Sag mir, welcher ist dein Lieblingstag?

Miguel: A mí me gustan los domingos. Nunca (13) me levanto temprano los domingos.

Miguel: Ich mag die Sonntage. An Sonntagen stehe ich nie früh auf.

Martina: ¡Yo tampoco! Martina: Ich auch nicht!

Miguel: Así que desayuno muy tarde y no almuerzo. Miguel: Deswegen frühstücke ich ganz spät und esse nicht zu Mittag.

Martina: ¿Y qué haces los domingos? Martina: Und was machst du an den Sonntagen?

Miguel: Primero, me ducho. Luego, tomo mi desayuno muy tarde. Y después, busco algo divertido que hacer. Algunas veces voy a la biblioteca a leer libros o asisto a conciertos de música.

Miguel: Erst dusche ich mich. Dann frühstücke ich sehr spät. Und danach suche ich mir irgendetwas, das Spaß macht. Manchmal gehe ich in die Bibliothek um Bücher zu lesen oder besuche Musikkonzerte.

Martina: ¡A mí me encanta leer libros también! Martina: Ich liebe es auch zu lesen!

Miguel: ¿Te gustaría ir conmigo a la biblioteca algún día? Miguel: Würde es Dir gefallen einmal mit mir in die Bibliothek zu gehen?

Martina: Me encantaría. Martina: Ich würde es lieben.

Page 6: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

6

Page 7: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

7

Erklärungen zur Lektion

1. levantarse (verbo reflexivo) Un verbo reflexivo es aquel que expresa una acción que el sujeto realiza sobre sí mismo.

Yo me levanto.

Tú te levantas.

Él se levanta.

Ella nos levantamos.

Vosotros os levantáis.

Ellos se levantan.

2. tomarse (verbo reflexivo) Es común usar verbos reflexivos para hablar de las rutinas de la vida diaria.

Me tomo una pastilla.

Te tomas una pastilla.

Se toma una pastilla.

Nos tomamos una pastilla.

Os tomáis una pastilla.

Se toman una pastilla.

3. bañarse (verbo reflexivo) Formamos oraciones con verbos reflexivos con pronombres reflexivos.

Me baño.

Te bañas.

Se baña.

Nos bañamos.

Os bañáis.

Page 8: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

8

Se bañan.

4. vestirse (verbo reflexivo) Los verbos reflexivos terminan con el sufijo “se”, como “vestirse”.

Me visto.

Te vistes.

Se viste.

Nos vestimos.

Os vestís.

Se visten.

5. prepararse (verbo reflexivo) Vamos a colocar los pronombres reflexivos antes del verbo conjugado.

Me preparo mi desayuno.

Te preparas mi desayuno.

Se prepara mi desayuno.

Nos preparamos mi desayuno.

Os preparáis mi desayuno.

Se preparan mi desayuno.

6. irse (verbo reflexivo) Para formar oraciones negativas con los verbos reflexivos, solamente tenemos que usar la palabra “no” antes del pronombres reflexivo.

No me voy.

No te vas.

No se va.

No nos vamos.

No os vais.

Page 9: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

9

No se van.

7. acostarse (verbo reflexivo) Para crear preguntas simples en español, solamente tienes que encerrar el enunciado con dos signos de interrogación.

Me acuesto

Te acuestas

Se acuesta

Nos acostamos

Os acostáis

8. preocuparse (verbo reflexivo) Al usar verbos reflexivos, podemos obviar el pronombre personal y sólo usar el pronombre reflexivo.

Me preocupo.

Te preocupas.

Se preocupa.

Nos preocupamos.

Os preocupáis.

Se preocupan.

9. gustar (verbo afectivo) El verbo “gustar” y “encantar” son verbos afectivos. Los verbos afectivos son ayudan a expresar el agrado o desagrado que sentimos por algo o alguien.

A mi me gusta. A ti te gusta.

A él le gusta.

A nosotros nos gusta

A ellos les gusta.

Page 10: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

10

10. encantar (verbo afectivo) Podemos omitir las frases como “ a mi” o “a ti”.

Me encanta. Te encanta.

Le encanta.

Nos encanta

Les encanta.

11. ¿A qué hora…? Para preguntar la hora en que alguien hace algo, puedes usar el siguiente formato.

- ¿A qué hora comes? - ¿A qué hora te levantas? - ¿A qué hora sales del trabajo?

Puedes contestar las preguntas de arriba, así.

- Como a las 6. - Me levanto a las 7:30. - Salgo del trabajo a las 4 de la tarde.

Para preguntar la hora en español, puedes hacer las siguientes preguntas.

- ¿Qué hora es? - ¿Tienes hora? - ¿Tiene hora?

Page 11: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

11

Puedes contestar las preguntas anteriores así.

- Es la una (1). - Son las dos (2). - Son las tres y cuarto (3:15). - Son las cuatro y media (4:30). - Son las ocho menos diez (7:50). - Son las nueve menos veinte (8:40).

12. viernes Los días de la semana son estos.

- lunes - martes - miercoles - jueves - viernes - sábado - domingo

13. nunca Podemos usar estas frases para expresar frecuencia.

- todos los dias - todas las tardes - todas las noches - todos los meses - todos los años

También podemos usar estas frases.

- una vez al día

Page 12: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

12

- una vez a la semana - una vez al mes - una vez al año - dos veces al día - dos veces a la semana - tres veces al mes Estás palabras también expresan frecuencia.

- normalmente - a menudo - a veces - siempre - nunca

Ejercicios

Indicaciones: Contesta las siguientes preguntas.

1. ¿Cómo es un día normal para ti? ¿Qué haces? ¿A qué hora te levantas?

2. ¿Qué hace tu mejor amigo o amiga los fines de semana? Describe las actividades que él o ella hace, las horas y la frecuencia con la que las hace.

Page 13: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

13

3. ¿Qué hora es? Escribe las horas a la par de cada número.

● 4:56 pm

● 12:00 pm

● 7:30 am

● 9:15 am

● 6:45 pm

Vokabeln

levantarse aufstehen

acostumbrado gewöhnt an etwas

bañarse sich baden

vestirse sich anziehen

el desayuno das Frühstück

Tratar de hacer algo etwas versuchen zu tun

ocupado beschäftigt

almorzar zu Mittag essen

medio tiempo Teilzeit

Page 14: Zwei Freunde unterhalten sich über ihren Alltag

14

tiempo completo Vollzeit

ejercitar trainieren

acostarse zu Bett gehen

preocuparse por algo/alguien sich um etwas/jemanden sorgen