Transcript
Page 1: 2070 5th Avenue INSTRUCTION MANUAL | MS-040 Ronkonkoma, … · Ronkonkoma, NY 11779 Phone: 631-963-5000 • Toll Free: 1-800-967-8427 Email: info@carson.com • Fax: 631-427-6749

7. Die geeignete(n) Lichtquelle(n) einschalten.i. Bei durchscheinenden Präparaten wie biologischen Schnitten die Leuchtkrafteinstellung für die Durchlich-

tquelle drehen. Sie schaltet die Lichtquelle ein und regelt die Lichtstärke.ii. Bei lichtundurchlässigen oder spiegelnden Präparaten die Leuchtkrafteinstellung für die Auflichtquelle drehen.

Sie schaltet die Lichtquelle ein und regelt die Lichtstärke.iii. Bei gemischt lichtdurchlässigen und undurchlässigen Präparaten können die Durchlicht- und Auflichquelle

Okularleich eingeschaltet werden.8. Fokussierung:

i. Ins Okular schauen. Es sollte ein weißes Bildfeld zu sehen sein.ii. Den Fokussierknopf langsam drehen, bis das Bild vom Präparat scharf und kontrastreich dargestellt wird.iii. Die Leuchtkraft der Lichtquelle einstellen, bis das Bild bestmöglich dargestellt wird.

ACHTUNG: Beim Fokussieren immer darauf achten, dass das Objektiv nicht bis auf das Präparat herunterstößt, da dabei sowohl das Präparat als auch das Objektiv beschädigt werden können.

9. Vergrößerung:i. Zur Änderung der Vergrößerung den Objektivrevolver so drehen, dass das gewünschte Objektiv senkrecht zum

Objekttisch steht. Fokussierung je nach Bedarf nachführen.10. Farbfilter eignen sich zur Kontrasterhöhung, besonders bei Farbpräparaten. Zur Verwendung von Farbfiltern das

Filterrad drehen, bis der gewünschte Farbfilter hörbar einrastet.

Pflege & Wartung:

• MitdemMikroskop sollte immervorsichtigumgegangenwerden.BerührungmitSchmutz,körnigenFragmenten,Staub oder Feuchtigkeit ist zu vermeiden.

• Reinigung:—Mikroskopkorpus:Gerätvom Netztrennen undSchmutzbzw.Staub miteinemweichen, leicht feuchten

Lappen abwischen. — Linsenoberflächen (Okular oder Objektiv): Staub und körnige Fragmente vorsichtig mit einem leicht

feuchten MikrofasertuchoderCarsons Lens Cleanerentfernen.• BeiNichtgebrauch dasMikroskop ambesten imOriginalbehältnis aufbewahren.• BeimVersetzendasMikroskop amMetallhalsoderFuß desGrätekorpus’anfassen.DasGerätnicht anOkular,

Okularrohr oder Objektivrevolver anheben.

Technische Daten Carson Mikroskop MS-040:

• Einzelokular,Rohrneigung45°,360°drehbar• Gesamtvergrößerung:40fach-400fach• Okulare: WF10X• Objektive: 4X,10X,40X• Objekttisch:90mmx90mm• KondensorNA0.65,Scheibenblende• Beleuchtung: Auf- undDurchlicht, elektrischeLED-Beleuchtung

Okular Objektiv Gesamt-vergrößerung 10x 4x 40x10x 10x 100x10x 40x 400x

360° Rotatable

Draw Tube

Reflective Light Source

Focus Knob

Filter Wheel

Power

Intensity Knob for Reflective Light Source

Base

Standard Included Accessories: 10xWideFieldEyepiece

Eyepiece

Objective Lens Turret

Stage Clips

Stage

Transmitted Light Source

Intensity Knob for Transmitted Light Source (on opposite side)

Quick-Start Guide:

1. Placemicroscopeonasecuresurface.Youmayrotatethedrawtubetothefrontfacingpositionoranypreferred360°position.

2. Inserttheroundendofthepowercordintothemicroscope’spowerportontherearbottomsideofthemicro-scope,andplugtheoppositeendofthepowercordintoanystandard110Voutlet.

3. Gentlyplacethenarrowendoftheeyepieceintothedrawtube.4. Rotatetheobjectivelensturretsothatthefirstobjectivelens(4xlabeledbyaredline)isperpendiculartothestage.5. Positionyourdesiredspecimenonthestage,withyourareaofinterestlocatedinthecenterofthestage.6. Usethestageclipstosecurelyholddownyourslideorspecimen.

INSTRUCTION MANUAL | MS-040

8

2070 5th AvenueRonkonkoma, NY 11779

Phone: 631-963-5000 • Toll Free: 1-800-967-8427Email: [email protected] • Fax: 631-427-6749

Website: www.carson.com

Page 2: 2070 5th Avenue INSTRUCTION MANUAL | MS-040 Ronkonkoma, … · Ronkonkoma, NY 11779 Phone: 631-963-5000 • Toll Free: 1-800-967-8427 Email: info@carson.com • Fax: 631-427-6749

Quick-Start Guide:

1. Placemicroscopeonasecuresurface.Youmayrotatethedrawtubetothefrontfacingpositionoranypreferred360°position.

2. Inserttheroundendofthepowercordintothemicroscope’spowerportontherearbottomsideofthemicroscope,andplugtheoppositeendofthepowercordintoanystandard110Voutlet.

3. Gentlyplacethenarrowendoftheeyepieceintothedrawtube.4. Rotatetheobjectivelensturretsothatthefirstobjectivelens(4xlabeledbyaredline)isperpendiculartothestage.5. Positionyourdesiredspecimenonthestage,withyourareaofinterestlocatedinthecenterofthestage.6. Usethestageclipstosecurelyholddownyourslideorspecimen.

7. Turn on appropriate light source(s).i. Fortransparentspecimenssuchasbiologicalslides,rotatetheintensityknobforthetransmittedlightsourceto

turnonthelightandtochangelightintensity.ii. Foropaque orreflective specimens,rotate the intensityknob for thereflectivelightsourcetoturnonthelight

andtochangelightintensity.iii. Formixedtransparentandopaquespecimens,youmayturnonboththereflectiveandtransmittedlight

sources.8. Focusing:

i. Lookinto theeyepiece andyoushouldsee awhitefieldimage.

ii. Gentlyadjustthefocusknobuntiltheimageofthespecimencomesintoacrispfocus.iii. Adjustlightintensityonlightsourcestoachievebestimage.

CAUTION: Alwaystakecarewhenfocusing,sothattheobjectivelensdoesnotcollidedownonthespecimen,asyoumaycausedamagetoobjectivelensand/orspecimen.

9. Magnification:i. To change magnification, rotate the objective lens turret so that the desired objective lens is perpendicular to

thestage.Refocusasneeded.10. Colorfiltersmaybeusedtoenhancecontrast,especiallyifusingstainedslides.Tousecolorfilters,rotatefilterwheel

until the wheel clicks into the desired color filter.

Care & Maintenance:

• Pleasetakecarewhenusingourmicroscope.Trytoavoidbringingyourmicroscopeintocontactwithanydirt,debris, dust or moisture.

• Cleaning:—Formicroscopebody,unplugpoweranduseasoftslightlydampclothtocleandustordirt.—Foropticalsurfaces,suchastheeyepiecelensorobjectivelens,useaslightlydampmicrofiberclothor

Carson’sLensCleanerstogentlyremovedustordebris.• Whennotinuse,itisbesttostoreyourmicroscopeinoriginalpackage.• Whenmovingthemicroscope,holdbythemetalneckorbaseofthemicroscopebody.

Donotholdbytheeyepiecelens,drawtube,orobjectiveturret.

Lens Magnification

10x 4x 40x

10x 10x 100x400x

2

360°Drehbares

Okularrohr

Auflicht-quelle

Fokussier-knopf

Filterrad

Ein / Aus

Leuchtkraft-einstellung für Auflicht-quelle

Fuß

Standardlieferunfang: 10fach-Weitfeldokular

Okular

Objektiv-revolver

Klemm-halter für Objekt-träger

Objekttisch

Durchlicht-quelle

Leuchtkraft-einstellung für Durch-lichtquelle (gegenüber)

Schnellstart-Anleitung:

1. Mikroskop aufsicherem Untergrundaufstellen.DasOkularrohr kanninFrontalstellungoderjedebeliebige360°-Po-sition gedreht werden.

2. DasrundeEndedesNetzkabelsindieNetzbuchsehintenunteninsMikroskop einstecken, dasandere EndedesNetzkabelsineinenormale110V-Netzsteckdosestecken.

3. DasrundeEndedesOkularsvorsichtiginsOkularrohr einführen.4. DenObjektivrevolver sodrehen, dassdaserste Objektiv(4x,mitroterLiniegekennzeichnet) senkrechtzumObjek-

tivtisch steht.5. DasgewünschtePräparataufdemObjekttischpositionieren. Derzubetrachtende Bereich kommt indieMitte des

Objekttisches.6. DenSchnittoderdieProbemitdenKlemmhalternfürdenObjektträger sicherfestklemmen.

BedIeNUNgSANLeITUNg | MS-040

7

Eyepiece Objective

10x 40x

Total

MS-040 ©2018-REV1


Recommended