1
ALEMAN VERBOS
Resumen de los tiempos verbales
Tiempo verbalConjugación (lernen)
(verbos débiles)Conjugación (sehen)
(verbos fuertes)Uso
Präsens Presente
ich lerne du lernst er lernt wir lernen ihr lernt sie lernen
ich sehe du siehst er sieht wir sehen ihr seht sie sehen
Estado o acción en el presente.
Acción en el futuro que ya está fijada.
PerfektPretérito perfecto
ich habe
du hast er hat wir
haben ihr habt sie
haben
gelernt
ich habe
du hast er hat wir
haben ihr habt sie
haben
gesehen
Acción acabada en el pasado.
Enfatizar que la acción realmente está concluida.
PräteritumPretérito
ich lernte du lerntest er lernte wir lernten ihr lerntet sie lernten
ich sah du sahst er sah wir sahen ihr saht sie sahen
Estado o acción acabada en el pasado.
Narraciones, informes.
PlusquamperfektPluscuamperfecto
ich hatte
du hattest
er hatte
wir hatten
ihr hattet
sie hatten
gelernt
ich hatte
du hattest
er hatte
wir hatten
ihr hattet
sie hatten
gesehen Acción anterior a un punto
concreto del pasado.
Futur IFuturo simple
ich werde
du wirst
er wird wir
werden ihr
werdet sie
werden
lernen
ich werde
du wirst
er wird wir
werden ihr
werdet sie
werden
sehen
Intención, suposición, esperanza para el futuro o el presente.
Futur IIFuturo perfecto
ich werde
du wirst
er wird wir
werden ihr
werdet
gelernt haben
ich werde
du wirst
er wird wir
werden ihr
werdet
gesehen haben
Suposición sobre el pasado. Suposición, esperanza sobre
algo que habrá ocurrido antes de un momento en el futuro.
2
ALEMAN VERBOS
Tiempo verbalConjugación (lernen)
(verbos débiles)Conjugación (sehen)
(verbos fuertes)Uso
sie werden
sie werden
Introducción: El Präsens (presente) es el tiempo verbal más utilizado en alemán. Usamos este tiempo principalmente para hablar sobre el presente y el futuro.
Das ist Felix. Jeden Dienstag geht er zum Fußballtraining. Er spielt schon seit fünf Jahren Fußball. Este es Felix. Los martes va al entrenamiento de fútbol. Juega al fútbol desde hace 5 años.
Nächsten Sonntag um 14 Uhr hat seine Mannschaft ein wichtiges Spiel. El próximo domingo a las 2 de la tarde su equipo tiene un partido importante.
Uso
Hecho o estado en el presente.
Ejemplo: Das ist Felix. Este es Felix.
Acción que ocurre en el presente una vez, varias veces o nunca.
Ejemplo: Jeden Dienstag geht er zum Fußballtraining. Los martes va a entrenamiento de fútbol.
Acción que expresa desde hace cuánto tiempo ocurre algo.
Ejemplo: Er spielt schon seit fünf Jahren Fußball. Juega al fútbol desde hace 5 años.
Acción en el futuro que ya está fijada o acordada.
Ejemplo: Nächsten Sonntag hat seine Mannschaft ein wichtiges Spiel. El próximo domingo su equipo tiene un partido importante.
Conjugación
Quitamos la terminación del infinitivo en y añadimos las siguientes terminaciones:
3
ALEMAN VERBOS
PersonaTerminació
nEjemplo
1ª persona singular (ich) -e ich lerne
2ª persona singular (du) -st du lernst
3ª persona singular (er/sie/es/man) -t er lernt
1ª persona plural (wir) -enwir lernen
2ª persona plural (ihr) -t ihr lernt
3ª persona plural/Forma de cortesía (sie/Sie)
-ensie lernen
Los verbos sein (ser/estar) y haben (tener) son irregulares:
Persona sein haben
1ª persona singular (ich) ich bin ich habe
2ª persona singular (du) du bist du hast
3ª persona singular (er/sie/es/man) er ist er hat
1ª persona plural (wir)wir sind
wir haben
2ª persona plural (ihr)ihr seid
ihr habt
3ª persona plural /Forma de cortesía (sie/Sie)
sie sind
sie haben
Particularidades de la formación del presente
Los verbos cuya raíz termina en d/t, añaden en el caso de las terminaciones st y t, una e antes de la terminación. Sin embargo, esto no se aplica a los verbos que sufren un cambio de vocal. (Aquí se omite incluso la terminación -t en los verbos cuya raíz termina en t en la 3ª persona del singular).
Ejemplo: warten – du wartest, er wartet, ihr wartetpero: laden – du lädst, er lädt, ihr ladet (Cambio de vocal de a a ä) halten – du hältst, er hält, ihr haltet
Si la raíz termina en s/ß/z, se omite la terminación en s (2ª p. sing.).
Ejemplo: tanzen – du tanzt (no: tanzst)
Si la raíz termina en ie, se omite la terminación en e.
4
ALEMAN VERBOS
Ejemplo: knien – ich knie, wir knien, sie knien (no: kniee, knieen)
En el caso de algunos verbos fuertes, la raíz cambia.
Ejemplo: lesen – ich lese, du liest, er liest, wir lesen, ihr lest, sie lesen
Si el infinitivo acaba en eln/ern, se omite la terminación e, en el caso de eln se puede omitir además en la 1ª persona del singular la e de la raíz.
Ejemplo: lächeln – ich läch(e)le, wir lächeln, sie lächelnwandern – ich wandere, wir wandern, sie wandern
Präsens – Ejercicios
Sein o haben? Elige la forma correcta.
1. Er ist klug.Él es inteligente.Con adjetivos usamos sein.
2. Ich habe einen Hund.Tengo un perro.Posesión, por eso se usa haben.
3. Hast du Hunger?¿Tienes hambre?Estado en relación con un nombre, por eso se usa haben.
4. Sie ist 30 Jahre alt. Ella tiene 30 años.En alemán, con la edad se usa sein.
5. Seid ihr Schweizer?¿Sois suizos?Identificación de seres vivos (nacionalidad), por eso se utiliza sein.
Escribe la forma correcta de los verbos en presente.
1. Das Mädchen geht zur Schule.La chica va a la escuela.3ª persona singular: se omite la terminación en en y se añade t.
2. Ich koche heute das Essen.Hoy cocino yo.1ª persona singular: se omite la terminación en en y se añade e.
3. Er wohnt nicht hier.Él no vive aquí.3ª persona singular: se omite la terminación en en y se añade t.
4. Lernt ihr Deutsch?¿Aprendéis alemán?2ª persona plural: se omite la terminación en en y se añade t.
5. Schreibst du mir eine E-Mail?¿Me escribes un email?2ª persona singular: se omite la terminación en en y se añade st.
Escribe la forma correcta de los verbos en presente. Fíjate en las particularidades de la conjugación.
1. Du sprichst fünf Fremdsprachen.Hablas cinco lenguas extranjeras.La e se transforma en i en la 2ª y 3ª persona del singular.2ª persona singular → terminación st.Ver lista de verbos irregulares
2. Der Zug fährt in zehn Minuten.El tren sale en diez minutos.La a se transforma en ä en la 2ª y 3ª persona del singular.3ª persona singular → terminación t.Ver lista de verbos irregulares
3. Ihr badet im See.Vosotros os bañáis en el lago.Si la raíz termina en d/t añadimos una e antes de la terminación para las terminaciones en st y t.
4. Was isst du gerne?¿Qué te gusta comer?La e se transforma en i en la 2ª y 3ª persona del singular.
5
ALEMAN VERBOS
La raíz termina en s, por eso añadimos en la segunda persona solo t.Ver lista de verbos irregulares
5. Liest er gern Krimis?¿Le gusta leer novelas policíacas?La e se transforma en ie en la 2ª y 3ª persona del singular.3ª persona singular → terminación t.Ver lista de verbos irregulares
Introducción: Con el Perfekt (pretérito perfecto) se expresa que una acción en el pasado está acabada. Utilizamos el Perfekt sobre todo, cuando el resultado o la consecuencia de la acción está en primer plano.
En la lengua coloquial, con frecuencia se usa el Perfekt en vez del Präteritum.
Ejemplo Gestern hat Michael sein Büro aufgeräumt. Michael ordenó ayer su oficina (Ver Nota)
Er hat sich vorgenommen, jetzt immer so ordentlich zu sein. Aber bis nächste Woche hat er das bestimmt wieder vergessen. A partir de ahora se ha propuesto ser siempre ordenado. Pero seguro que antes de una semana ya lo ha olvidado.
Uso
Acción acabada en el pasado (por lo general, el resultado o la consecuencia de la acción está en primer plano).
Ejemplo: Gestern hat Michael sein Büro aufgeräumt. Ayer Michael ordenó su oficina.(Resultado: la oficina está ahora ordenada)
Er hat sich vorgenommen, jetzt immer so ordentlich zu sein.A partir de ahora se ha propuesto ser siempre ordenado.
(Consecuencia: quiere dejar de ser tan desordenado)
Acción que habrá terminado en un momento concreto del futuro (el momento futuro tiene que aparecer en la oración; si no, se utiliza el Futur II).
Ejemplo: Bis nächste Woche hat er das bestimmt wieder vergessen.Seguro que antes de una semana ya lo ha olvidado.
Nota: El Perfekt puede corresponderse con las formas españolas del pretérito perfecto compuesto y simple y del pretérito imperfecto.Ejemplo: Ich habe heute Morgen Obst gegessen. – Esta mañana he comido fruta.
6
ALEMAN VERBOS
Ich habe gestern Paul gesehen. – Ayer vi a Paul.
Als ich in Spanien war, habe ich oft Fisch gegessen. – Cuando estaba en España, comía a menudo pescado.
Conjugación: Se necesitan las formas del presente de sein/haben y el Partizip II.Persona sein haben
1ª persona singular (ich) ich bin
gegangen
ich habe
gelesen
2ª persona singular (du) du bist du hast
3ª persona singular (er/sie/es/man) er ist er hat
1ª persona plural (wir)wir sind
wir haben
2ª persona plural (ihr)ihr seid
ihr habt
3ª persona plural /Forma de cortesía (sie/Sie)
sie sind
sie haben
Partizip IIverbos
débiles/mixtosverbos fuertes
ge…t ge…en
Gelernt gesehen
Particularidades de la formación del Perfekt:
Muchos verbos fuertes y mixtos cambian la raíz en el Partizip II (ver Lista de los verbos fuertes y mixtos).
Ejemplo: gehen – gegangen, bringen – gebracht
Si la raíz termina en d/t, añadimos et en los verbos fuertes/mixtos.
Ejemplo: warten – gewartet
Los verbos que terminan en ieren forman el Partizip II sin ge.
Ejemplo: studieren – studiert
Los verbos no separables construyen el Partizip II sin ge (ver verbos separables y no separables). Ejemplo: verstehen – verstanden
En el caso de los verbos separables, ge se añade tras el prefijo (ver verbos separables y no separables).
Ejemplo: ankommen – angekommen
7
ALEMAN VERBOS
Perfekt – EjerciciosHaben o sein? Elige la forma correcta.
1. Wir sind 10 Kilometer gelaufen.Hemos andado 10 kilómetros.Los verbos de movimiento normalmente forman el Perfekt con sein.
2. Hast du den Film gesehen? ¿Has visto la película?Los verbos con objeto directo o acusativo (verbos transitivos) construyen el Perfekt con haben.
3. Ich bin nicht mit dem Zug gefahren.No he ido con el tren.Los verbos de movimiento normalmente forman el Perfekt con sein.
4. Seid ihr im Urlaub gewesen?¿Habéis estado de vacaciones?Los verbos sein, werden, bleiben construyen el Perfekt con sein.
5. Sie hat sich verlaufen.Ella se ha perdido.Los verbos reflexivos construyen el Perfekt con haben.
Escribe las frases en Perfekt. (Verbos débiles)
1. Ich habe dich gesucht.{Te he buscado.Los verbos con acusativo (dich) construyen el Perfekt con haben.El Partizip II de los verbos débiles: ge…t
2. Er hat uns den Weg gezeigt.Nos ha mostrado el camino.Los verbos con acusativo (den Weg) construyen el Perfekt con haben.El Partizip II de los verbos débiles: ge…t
3. Wir haben ihm nicht geglaubt.No le hemos creído.Los verbos intransitivos (verbos sin acusativo), que no expresan movimiento construyen el Perfekt con haben.El Partizip II de verbos débiles: ge…t
4. Wohin seid ihr gereist?¿A dónde habéis viajado?Los verbos de movimiento construyen normalmente el Perfekt con sein.El Partizip II de verbos débiles: ge…t
5. Habt ihr das gehört?¿Habéis oído eso?Los verbos con acusativo (das) construyen el Perfekt con haben.El Partizip II de los verbos débiles: ge…t
Escribe las oraciones en Perfekt. (Verbos fuertes)
1. Der Schnee ist geschmolzen.La nieve se ha derretido.Los verbos que expresan un cambio de estado construyen el Perfekt con sein.verbo irregular: schmelzen–schmolz–geschmolzen
2. Meine Großeltern sind zu Besuch gekommen.Mis abuelos han venido de visita.Los verbos de movimiento construyen el Perfekt con sein.verbo irregular: kommen–kam–gekommen
3. Ich habe den Text nicht gelesen.No he leído el texto.Los verbos con objeto directo o acusativo construyen el Perfekt con haben.verbo irregular: lesen–las–gelesen
4. Wann bist du nach Hause gegangen?¿Cuándo te has ido a casa?Los verbos de movimiento construyen el Perfekt con sein.verbo irregular: gehen–ging–gegangen
5. Hast du das Fenster geschlossen?¿Has cerrado la ventana?Los verbos con objeto directo o acusativo construyen el Perfekt con haben.verbo irregular: schließen–schloss–geschlossen
Introducción
El Präteritum (pretérito) expresa hechos y acciones en el pasado. Este tiempo verbal se utiliza en las narraciones e informes, sobre todo en la lengua escrita.
8
ALEMAN VERBOS
Ejemplo: Im letzten Jahr machte ich Urlaub in Deutschland. El año pasado estuve de vacaciones en Alemania.
Mit dem Fahrrad fuhr ich auf dem Elbe-Radweg von Hamburg bis Dresden. Die Strecke war fantastisch und ich hatte tolles Wetter.Fui en bicicleta por la pista para bicicletas a orillas del Elba de Hamburgo a Dresde. El recorrido fue fantástico e hizo un tiempo genial.
Uso
o Acción acabada en el pasado.
Ejemplo: Im letzten Jahr machte ich Urlaub in Deutschland.El año pasado estuve de vacaciones en Alemania.
Mit dem Fahrrad fuhr ich von Hamburg bis Dresden.Fui en bicicleta de Hamburgo a Dresde.
o Hecho o estado en el pasado.
Ejemplo: Die Strecke war fantastisch und ich hatte tolles Wetter.El recorrido fue fantástico e hizo un tiempo genial.
Nota: El Práteritum puede corresponderse con las formas españolas del pretérito perfecto compuesto y simple y del pretérito imperfecto.Ejemplo: Heute war er sehr nett zu mir. - Hoy ha estado muy simpático conmigo.
Meine Großmutter schrieb mir immer schöne Briefe. - Mi abuela siempre me escribía cartas bonitas.
Gestern gab es keinen Unterricht. - Ayer no hubo clase.
El Präteritum se puede sustituir a veces por el Perfekt: En el lengua común hablada se prefiere el Perfekt para expresar acciones en el pasado. Para hechos y estados en el pasado expresados con sein/haben se utiliza a menudo el Präteritum.
Ejemplo: Im letzten Jahr habe ich Urlaub in Deutschland gemacht. Mit dem Fahrrad bin ich auf dem Elbe-Radweg von Hamburg bis Dresden gefahren. Die Strecke war fantastisch und ich hatte tolles Wetter. El año pasado estuve de vacaciones en Alemania. Fui en bicicleta por la pista para bicicletas a orillas del Elba de Hamburgo a Dresde. El recorrido fue fantástico e hizo un tiempo genial.
Conjugación
Se elimina la terminación de infinitivo en y se añaden las siguientes terminaciones:
9
ALEMAN VERBOS
Persona Verbos débilesVerbos
fuertes/mixtos
1ª persona singular (ich) -te ich lernte – ich sah
2ª persona singular (du)-test
du lerntest
-st du sahst
3ª persona singular(er/sie/es/man) -te er lernte – er sah
1ª persona plural (wir) -tenwir lernten
-en wir sahen
2ª persona plural(ihr) -tetihr lerntet
-t ihr saht
3ª persona plural/Forma de cortesía (sie/Sie)
-tensie lernten
-en sie sahen
Son especialmente importantes los verbos sein/haben:
Persona sein haben
1ª persona singular (ich) ich war ich hatte
2ª persona singular (du) du warstdu hattest
3ª persona singular (er/sie/es/man) er war er hatte
1ª persona plural (wir)wir waren
wir hatten
2ª persona plural (ihr) ihr wart ihr hattet
3ª persona plural /Forma de cortesía (sie/Sie)
sie waren
sie hatten
Particularidades de la conjugación
Muchos verbos fuertes/mixtos cambian la raíz en Präteritum (ver Lista de verbos fuertes/mixtos).
Ejemplo: gehen – ging, bringen – brachte
En los verbos fuertes, si la raíz acaba en s/ß/z, se omite o bien la terminación -s o se añade una e extra.
Ejemplo: lesen – las – du last/du lasest
Si la raíz termina en d/t, añadimos a las terminaciones t/st una e antes de la terminación.
10
ALEMAN VERBOS
Ejemplo: landen – ich landete, du landetest, er landete, wir landeten, …bitten – ich bat, du batest, …, ihr batet
Si la raíz de los verbos fuertes termina en ie, desaparece la terminación -e en la 1ª y 3ª persona del plural.
Ejemplo: schreien – ich schrie, wir/sie schrien (no: schriee, schrieen)
Präteritum – Ejercicios
Haben o sein? Elige la forma correcta.
1. Ihr wart im Zoo.Vosotros estuvisteis en el zoo.Para indicar un lugar se usa sein.
2. Du hattest Kopfschmerzen.Tenías dolor de cabeza.Para indicar un estado se usa haben.
3. Er war nicht zu Hause.Él no estaba en casa.Para indicar un lugar se usa sein.
4. Ich war nicht durstig.Él no estaba sediento.Con los adjetivos se usa sein.
5. Hatten Sie als Kind einen Hund?¿Tenía usted perro cuando era niño?Para indicar posesión se usa haben.
Escribe la forma correcta de los verbos en Päteritum (verbos débiles).
1. Wir reisten in einem Wohnmobil durch Österreich.Viajamos en caravana por Austria.1ª persona del plural: omitimos la terminación en y añadimos ten.
2. Meine Eltern kauften mir eine Gitarre.Mis padres me compraron una guitarra.3ª persona del plural: omitimos la terminación en y añadimos ten.
3. Ich tanzte die ganze Nacht.Bailé toda la noche.1ª persona del singular: omitimos la terminación en y añadimos te.
4. Auf wen wartete er?¿A quién esperaba él?3ª persona del singular: omitimos la terminación en y añadimos te.Como la raíz acaba en t, tenemos que añadir una e antes de la terminación.
5. Mein Opa wanderte früher viel.Mi abuelo caminaba mucho antes.3ª persona del singular: omitimos la terminación en y añadimos te.
Escribe la forma correcta de los verbos en Präteritum (verbos fuertes/mixtos).
1. Ich aß den ganzen Kuchen auf.Me comí todo el pastelverbo fuerte: essen–aß–gegessen
2. Unsere Freunde kamen uns besuchen.Nuestros amigos vinieron a visitarnos.verbo fuerte: kommen–kam–gekommenEn la 3ª persona plural añadimos en.
3. Du liefst ganz schnell weg.Te fuiste corriendo muy rápido.verbo fuerte: laufen–lief–gelaufenEn la 2ª persona plural añadimos st.
4. Meine Oma kannte einen berühmten Schauspieler.Mi abuela conocía a un actor famoso.verbo mixto: kennen–kannte–gekannt
5. Worüber spracht ihr bei der Versammlung?¿Sobré que hablasteis en la asamblea?verbo fuerte: sprechen–sprach–gesprochenIn der 2. Person Plural hängen wir t an.
11
ALEMAN VERBOS
Introducción: Con el Plusquamperfekt (pluscuamperfecto) expresamos acciones que han tenido lugar antes de un momento concreto en el pasado.
El Plusquamperfekt lo utilizamos principalmente cuando en una narración sobre el pasado (en Präteritum) nos referimos a algo que ocurrió anteriormente.
Ejemplo: Beim Talent-Wettbewerb spielte Luise fehlerfrei ein schwieriges Stück auf der Flöte. Sie hatte sehr lange geübt, bevor sie das Stück so perfekt spielen konnte. En el concurso de talentos, Luise tocó una pieza muy difícil con la flauta. Ella había ensayado durante mucho tiempo, antes de poder tocar la pieza perfectamente.
Uso
Acción anterior a un momento concreto del pasado.
Ejemplo: Sie hatte sehr lange geübt, bevor sie das Stück so perfekt spielen konnte.Ella había ensayado durante mucho tiempo, antes de poder tocar la pieza perfectamente.
Conjugación: Necesitamos las formas del Präteritum de sein/haben y el Partizip II.Persona sein haben
1ª persona singular (ich) ich war
gegangen
ich hatte
gelesen
2ª persona singular (du) du warstdu hattest
3ª persona singular (er/sie/es/man) er war er hatte
1ª persona plural (wir)wir waren
wir hatten
2ª persona plural(ihr) ihr wartihr hattet
3ª persona plural/Forma de cortesía (sie/Sie)
sie waren
sie hatten
Partizip IIVerbos
débiles/mixtosVerbos fuertes
ge…t ge…en
12
ALEMAN VERBOS
Verbos débiles/mixtos
Verbos fuertes
Gelernt gesehen
Particularidades de la conjugación
Muchos verbos fuertes y mixtos cambian la raíz en el Partizip II (ver Lista de verbos fuertes y mixtos).
Ejemplo: gehen – gegangen, bringen – gebracht
Si la raíz termina en d/t, añadimos en los verbos débiles y mixtos et.
Ejemplo: warten – gewartet
Los verbos con la terminación ieren construyen el Partizip II sin ge.
Ejemplo: studieren – studiert
Los verbos no separables construyen el Partizip II sin ge (ver verbos separabales y no separables).
Ejemplo: verstehen – verstanden
En el caso de los verbos separables, ge está detras del prefijo (ver verbos separabales y no separables).
Ejemplo: ankommen – angekommen
Plusquamperfekt – Ejercicios
Haben o sein? Elige la forma correcta.
1. Wir hatten die E-Mail schon gelesen, als der Rechner abstürzte.Habíamos leído ya el email cuando el ordenador se colgó.Los verbos con objeto directo o acusativo (die E-Mail) forman el Plusquamperfekt con haben.
2. Ich war ein Stück gelaufen, als mir plötzlich das Bein weh tat.Había caminado un rato cuando de repente me empezó a doler la pierna.Los verbos de movimiento (laufen) forman el Plusquamperfekt con sein.
3. Hattet ihr für die Arbeit gelernt?¿Habéis estudiado para el trabajo?Los verbos intransitivos que no expresan movimiento forman el Plusquamperfekt con haben.
4. Warst du zuvor schon dort gewesen?¿Habías estado ya allí?Los verbos sein, werden y bleiben forman el Plusquamperfekt con sein.
5. Als sie ankam, hatte sie noch nicht gefrühstückt.Cuando ella llegó, no había desayunado todavía.Los verbos intransitivos que no expresan movimiento forman el Plusquamperfekt con haben.
Completa las frases. Utiliza el Plusquamperfekt (verbos débiles).
1. Nachdem er gestürzt war, tat ihm das linke Bein weh.Después de haberse caído, le dolía mucho la pierna.
13
ALEMAN VERBOS
Los verbos de movimiento/cambio de lugar forman el Plusquamperfekt con sein.Verbos débiles: ge…t
2. Vor zwei Jahren zogen Klaus und Petra in den Ort, in dem die beiden vorher studiert hatten.Hace dos años, Klaus y Petra se mudaron al lugar en donde habían estudiado anteriormente.Los verbos intransitivos que no expresan cambio de lugar forman el Plusquamperfekt con haben.Verbos débiles: ge…t
3. Zur Party kamen viel mehr Leute als ich eingeladen hatte.A la fiesta vino mucha más gente de la que habíamos invitado.Los verbos transitivos (con acusativo – Wen hatte ich eingeladen?) forman el Plusquamperfekt con haben.Verbos débiles: ge…t
4. Als das Eis getaut war, konnten die Kinder nicht mehr Schlittschuhlaufen.Cuando el hielo se había derretido, los niños no pudieron patinar más sobre hielo.Los verbos que expresan cambio de estado forman el Plusquamperfekt con sein.Verbos débiles: ge…t
5. Uns fielen die Vokabeln nicht mehr ein, die wir so fleißig gelernt hatten.Ya no recordábamos los vocablos que con tanto empeño habíamos aprendido.Los verbos transitivos (con acusativo – Wen/Was hatten wir gelernt?) forman el Plusquamperfekt con haben.verbos débiles: ge…t
Escribe las frases en Plusquamperfekt (verbos fuertes/mixtos).
1. Ich erhielt erst gestern den Brief, den du mir aus dem Urlaub geschrieben hattest.Hasta ayer no recibí la carta que me habías escrito cuando estabas de vacaciones.Los verbos transitivos (verbos con acusativo - Wen/Was hattest du geschrieben?) forman el Plusquamperfekt con haben.Verbo fuerte: schreiben–schrieb–geschrieben
2. Als die Party richtig losging, waren wir schon gegangen.Cuando la fiesta empezó de verdad, ya nos habíamos ido.Los verbos que expresan cambio de lugar forman el Plusquamperfekt con sein.Verbo fuerte: gehen–ging–gegangen
3. Wir übernachteten in dem Hotel, das Bernd uns empfohlen hatte.Dormimos en el hotel que Bernd nos había recomendado.Los verbos transitivos verbos con acusativo - Wen/Was hattest du geschrieben?) forman el Plusquamperfekt con haben.Verbo fuerte: empfehlen–empfahl–empfohlen
4. Wir machten ein Foto vom Biergarten, in dem wir zuvor gesessen hatten.Hicimos una foto del Biergarten en el que nos habíamos sentado.Los verbos intransitivos que no expresan cambio de lugar forman el Plusquamperfekt con haben.Verbo fuerte: sitzen–saß–gesessen
5. Nachdem ich ein paar Schritte gerannt war, bekam ich plötzlich keine Luft mehr und musste stehenbleiben.Después de haber corrido unos metros, me quedé sin aire y me tuve que parar.Los verbos que expresan cambio de lugar forman el Plusquamperfekt con sein.Verbo mixto: rennen–rannte–gerannt
14
ALEMAN VERBOS
Introducción: El Partizip I es el participio del presente, el Partizip II se llama también participio perfecto. Usamos los participios en lugar de frases o como adjetivos. El Partizip II también se utiliza para la formación de tiempos verbales compuestos y en la pasiva.
Ejemplo
Frau Kunze wurde von einer Freundin in ein Café eingeladen. Die beiden haben sich lange nicht mehr gesehen. Nach ihrer Tasche greifend läuft Frau Kunze zur Tür. La señora Kunze fue invitada por una amiga en una cafetería. Las dos no se han visto desde hace tiempo. La señora Kunze se dirige a la puerta tras coger su bolso.
In einem neben der Kommode stehenden Schirmständer steht ein Schirm. Den Wetterbericht gehört, weiß Frau Kunze, dass es heute nicht regnen wird. Deshalb lässt sie den zusammengeklappten Schirm dort stehen. En un paragüero que se encuentra al lado de la comoda, hay un paraguas. Como ha escuchado la previsión del tiempo, la señora Kunze sabe que hoy no va a llover. Por eso deja allí el paraguas plegado.
Partizip I y Partizip II
Uso
En lugar de una oración para una de dos acciones que ocurren simultáneamente.
Ejemplo: Nach ihrer Tasche greifend läuft Frau Kunze zur Tür.Frau Kunze se dirige a la puerta tras coger su bolso.
Como adjetivo atributivo (con las terminaciones de los adjetivos).
Ejemplo: In einem neben der Kommode stehenden Schirmständer steht ein Schirm. En un paragüero que se encuentra al lado de la comoda, hay un paraguas.
En lugar de una oración en la que la acción que se usa en participio ocurrió antes que otra acción.
Ejemplo: Den Wetterbericht gehört, weiß Frau Kunze, dass es heute nicht regnen wird. Como ha escuchado la previsión del tiempo, la señora Kunze sabe que hoy no va a llover.
Como adjetivo atributivo (con las terminaciones de los adjetivos).
Ejemplo: Deshalb lässt sie den zusammengeklappten Schirm dort stehen.Por eso deja allí el paraguas plegado.
En las formas compuestas de los tiempos verbales (Perfekt, Plusquamperfekt, Futur II).
15
ALEMAN VERBOS
Ejemplo: Die beiden haben sich lange nicht mehr gesehen.Las dos no se han visto desde hace tiempo.
En la pasiva.
Ejemplo:Frau Kunze wurde von einer Freundin in ein Café eingeladen.La señora Kunze fue invitada por una amiga en una cafetería.
Formación
Infinitivo + d (se aplica a todos los verbos).Ejemplo: winken – winkend lachen - lachend
Verbos débiles y mixtos: ge…t Ejemplo: lernen – gelernt nennen - genannt
Verbos fuertes: ge…en Ejemplo: sehen – gesehen
Particularidades de la formación
En el verbo sein se añade una e antes de la n. Ejemplo: sein – seiend
Muchos verbos fuertes y mixtos cambian la raíz en el Partizip II (ver Lista).Ejemplo: gehen – gegangen, bringen – gebracht
Si la raíz termina en d/t, se añade en los verbos débiles/mixtos et. Ejemplo: warten – gewartet
Los verbos con la terminación ieren forman el Partizip II sin ge. Ejemplo: studieren – studiert
Los verbos no separables forman el Partizip II sin ge (ver Verbos separables/no separables).Ejemplo: verstehen – verstanden
En los verbos no separables, ge aparece detrás del prefijo (ver Verbos separables/no separables).Ejemplo: ankommen – angekommen
Participios – Ejercicios
Forma el participio de los siguientes verbos
Infinitivo
Partizip I
Partizip II
tanzen tanzend getanztverbo débil: ge…t
arbeiten arbeitend
gearbeitetverbo débil: ge…t
Denken denkend gedachtverbos mixtos: denken-dachte-gedacht
schlafen schlafend
geschlafenverbos fuertes: schlafen-schlief-geschlafen
Fliegen fliegend geflogenverbos fuertes: fliegen-flog-geflogen
Partizip I o Partizip II? Elige la forma correcta.
1. Den Briefträger böse anknurrend , rannte der Hund am Zaun hin und her.El perro, gruñendo furioso al cartero, corría de lado a lado de la valla.Cuando las acciones ocurren al mismo tiempo, se usa el Partizip I.
2. Einmal die Treppe hinuntergefallen , hielt sich das Kind fortan immer am Geländer fest.Habiéndose caído el niño una vez por las escaleras, a partir de
16
ALEMAN VERBOS
entonces siempre se aferraba a la barandilla.Cuando la acción con participio tiene lugar antes de la otra acción, usamos Partizip II.
3. Die Führerscheinprüfung bestanden , konnte er nun mit dem Auto zur Arbeit fahren.Al haber aprobado el examen de conducir, podía ir ahora al trabajo en coche.Cuando la acción con participio tiene lugar antes de la otra acción, usamos Partizip II.
4. Mit ihrer Freundin telefonierend , lag sie auf dem Sofa.Estaba tumbada en el sofá hablando con su amiga.Cuando las acciones ocurren al mismo tiempo, se usa el Partizip I.
5. Die Hausaufgaben erledigt , schnappte er seinen Fußball und ging zum Spielen hinaus.Habiendo acabado los deberes, agarró su pelota de fútbol y salió a jugar.Cuando la acción con participio tiene lugar antes de la otra acción, usamos Partizip II.
Introducción: El Futur I (futuro simple) se utiliza principalmente para expresar una intención para el futuro o una suposición para el presente/futuro.
Ejemplo
Thomas sagte mir gestern: „Morgen werde ich die Akten sortieren.“Thomas me dijo ayer: «Mañana ordenaré las actas.»
Ich sah das Chaos und antwortete: „Das wirst du nicht an einem Tag schaffen.“Yo vi el caos y respondí: «No lo conseguirás en un día.»
So wie ich ihn kenne, wird sein Büro jetzt wohl immer noch so chaotisch aussehen.Conociéndole, su despacho seguirá estando desordenado siempre.
Uso
Intención para el futuro.
Ejemplo: Morgen werde ich die Akten sortieren. Mañana ordenaré las actas.
Suposición (para el futuro).
Ejemplo: Das wirst du nicht an einem Tag schaffen.No lo conseguirás en un día.
17
ALEMAN VERBOS
Suposición (para el presente).
Ejemplo: Sein Büro wird wohl immer noch so chaotisch aussehen.Su despacho seguirá estando desordenado siempre.
Conjugación: Necesitamos las formas finitas de werden y el infinitivo del verbo.
PersonaForma de „werden“
Verbo
1ª persona singular (ich) ich werde
gehenlesensehengewinnen
2ª persona singular(du) du wirst
3ª persona singular(er/sie/es/man) er wird
1ª persona plural (wir) wir werden
2ª persona plural (ihr) ihr werdet
3ª persona plural/Forma de cortesía (sie/Sie)
sie werden
Nota: Las suposiciones se expresan a menudo en alemán a través de palabras como: wohl, sicher, bestimmt. Como con estas palabras está claro que se trata de una suposición, podemos usar en este caso también el Präsens.Ejemplo: Es wird wohl schon spät sein. = Es ist wohl schon spät. Llegará tarde.
Er wird sicher keine Zeit haben. = Er hat sicher keine Zeit. Seguramente no tiene tiempo.
Sie wird bestimmt zu Hause sein. = Sie ist bestimmt zu Hause.Seguro que está en su casa.
Futur I – Ejercicios
Escriba la forma correcta de werden.
1. ich werde1ª persona singular → werde2. du wirst2ª persona singular → wirst3. er/sie/es wird3ª persona singular → wird4. wir/sie werden1ª/3ª persona plural → werden5. ihr werdet2ª persona plural → werdet
Escribe las oraciones en Futur I
1. Die Verkäuferin wird dir helfen.La vendedora te ayudará3ª persona singular → wird
2. Ich werde morgen zeitig aufstehen.Mañana me levantaré con tiempo.13ª persona singular → werde
3. Die Schüler werden wohl eine Klassenfahrt machen.Los alumnos harán seguramente un viaje escolar.3ª persona plural → werden
4. Du wirst nicht in den Urlaub fahren.No te irás de vacaciones.2ª persona singular→ wirst
18
ALEMAN VERBOS
5. Ihr werdet nicht mehr Taschengeld bekommen.No recibiréis más la paga semanal.2ª persona plural → werdet
Escribe las preguntas en Futur I.
1. Wird es regnen?¿Lloverá?3ª persona singular → wird
2. Werdet ihr uns abholen?¿Nos recogeréis?2ª persona plural → werdet
3. Wo wirst du studieren?Dónde estudiarás2ª persona singular → wirst
4. Was wird er dazu sagen?¿Qué dirá él al respecto?3ª persona singular → wird
5. Wann werden wir dich wiedersehen?¿Cuándo te volveremos a ver?1ª persona plural → werden
Introducción: El Futur II (futuro compuesto) expresa la suposición de que una acción estará acabada en el momento de hablar o en un momento concreto del futuro.
Ejemplo
Warum baut Matthias sein Fahrrad auseinander?¿Por qué está desmontando Matthias su bicicleta?
Er wird wohl gestürzt sein oder eine Panne gehabt haben.Se habrá caído o habrá tenido un accidente.
Oh nein, wir wollen in einer Stunde eine Radtour machen.Oh no, queremos salir de excursión en un hora.
Keine Angst! Bis dahin wird er das Fahrrad repariert haben.¡No os preocupéis! Hasta entonces habrá reparado la bici.
Uso
Suposición sobre una acción en el pasado.
Ejemplo: Er wird wohl gestürzt sein. Seguramente se habrá caído.Er wird eine Panne gehabt haben.Habrá tenido un accidente.
Suposición de que una acción se habrá acabado en un punto concreto del futuro (aquí debe aparecer siempre una indicación temporal para saber que se está haciendo referencia a futuro).
19
ALEMAN VERBOS
Ejemplo: Bis dahin wird er das Fahrrad repariert haben.Hasta entonces habrá reparado la bicicleta.
Nota: Las suposiciones se refuerzan normalmente con las palabras: wohl, sicher, bestimmt.Ejemplo: Er wird wohl gestürzt sein. Seguro que se habrá caído.Er wird wohl eine Panne gehabt haben. Seguramente habrá tenido un accidente
Conjugación
Necesitamos la forma finita de werden, el Partizip II del verbo y los verbos auxiliares sein/haben.
PersonaForma de werden
Partizip II del verbo + sein/haben
1ª persona singular (ich) ich werde
gegangen seinaufgewacht sein
gelesen habengedacht haben
2ª persona singular (du) du wirst
3ª persona singular (er/sie/es/man) er wird
1ª persona plural (wir) wir werden
2ª persona plural (ihr) ihr werdet
3ª persona plural/Forma de cortesía (sie/Sie)
sie werden
Partizip IIVerbos
débiles/mixtosVerbos fuertes
ge…t ge…en
Gelernt gesehen
Particularidades de la conjugación
Muchos verbos fuertes y mixtos cambian la raíz en el Partizip II (ver Lista de los verbos fuertes y mixtos).
Ejemplo: gehen – gegangen, bringen – gebracht
Si la raíz termina en d/t, añadimos et en los verbos fuertes/mixtos.
Ejemplo: warten – gewartet
Los verbos que terminan en ieren forman el Partizip II sin ge.
Ejemplo: studieren – studiert
20
ALEMAN VERBOS
Los verbos no separables construyen el Partizip II sin ge (ver verbos separables y no separables).
Ejemplo: verstehen – verstanden
En el caso de los verbos separables, ge se añade tras el prefijo (ver verbos separables y no separables).
Ejemplo: ankommen – angekommen
Futur II – Ejercicios
Haben o sein? Elige la forma correcta.
1. Sie wird schon Feierabend gemacht haben .Habrá terminado ya la jornada.Los verbos con acusativo (Feierabend) forman el Futur II con haben.
2. Bis dahin werden wir mindestens noch einmal in den Urlaub gefahren sein .Hasta entones nos habremos otra vez de vacaciones al menos dos veces.Los verbos de cambio de lugar construyen el Futur II con sein.
3. In zehn Jahren wird das Haus zerfallen sein .En 10 años se habrá hundido la casa.Los verbos de cambio de estado construyen el Futur II con sein.
4. Wenn ihr nach Hause kommt, werde ich schon das Essen für euch gekocht haben .Cuando lleguéis a casa, habré preparado ya la comida.Los verbos con acusativo (das Essen) forman el Futur II con haben.
5. In spätestens einer Stunde wird das Kind eingeschlafen sein .En menos de una hora, el niño se habrá dormido.Los verbos de cambio de estado construyen el Futur II con sein.
Escribe oraciones en Futur II.
1. Er wird schon nach Hause gegangen sein.Se habrá ido ya a casa.3ª persona singular → wirdLos verbos de cambio de lugar forman el Futur II con sein.Verbo fuerte: gehen–ging–gegangen
2. Ihr werdet ihn gar nicht gefragt haben.No le habrá preguntado en absoluto.2ª persona plural → werdetLos verbos con acusativo (ihn) forman el Futur II con haben.Verbo débil: ge…t
3. Du wirst die ganze Zeit am Strand gelegen haben.Habrás estado todo el tiempo tumbado el la playa.2ª persona singular→ wirstLos verbos intransitivos (verbos sin acusativo), que no expresan cambio de lugar, construyen el Futur II con haben.Verbo fuerte: liegen–lag–gelegen
4. Bis dahin werde ich schon wieder aufgewacht sein.Hasta entonces ya estaré otra vez despierto.1ª persona singular → werdeLos verbos de cambio de estado forman el Futur II con sein.Verbo separable, fuerte: aufwachen–wachte auf–aufgewacht
5. Bis zum Wochenende werden wir das Lied gelernt haben.De aquí al fin de semana ya habremos aprendido la canción.1ª persona plural→ werdenLos verbos con acusativo (das Lied) forman el Futur II con haben.Verbo débil: ge…t
Escribe las preguntas en Futur II.
21
ALEMAN VERBOS
1. Wird er am richtigen Bahnhof umgestiegen sein?¿Habrá hecho transbordo en la estación correcta?3ª persona singular → wirdverbo de cambio de lugar → sein.Verbo separable, fuerte: umsteigen–stieg um–umgestiegen
2. Wirst du den Brief bis morgen geschrieben haben?¿Habrás escrito la carta antes de mañana?2ª persona singular → wirstVerbo con acusativo (den Brief) → haben.Verbo fuerte: schreiben–schrieb–geschrieben
3. Werden die Nachbarn unser Paket angenommen haben?¿Habrán recogido los vecinos nuestro paquete?3ª persona plural → werdenverbo con acusativo (unser Paket) → haben.Verbo separable, fuerte: annehmen–nahm an–angenommen
4. Werdet ihr bis Juli alle Prüfungen bestanden haben?¿Habréis aprobado todos los exámenes hasta julio?2ª persona plural → werdetVerbo con acusativo (alle Prüfungen) → haben.verbo no separable, fuerte: bestehen–bestand–bestanden
5. Wie weit werden wir wohl schon gelaufen sein?¿Cuánto habremos andado ya?1ª persona plural → werdenVerbo de cambio de lugar → sein.Verbo fuerte: laufen–lief–gelaufen
Infinitivo Präteritum Partizip II Cambio vocálico en PräsensBacken backte/buk gebacken a → äBefehlen befahl befohlen e → ieBeginnen begann begonnenBeißen biss gebissenBergen barg geborgen e → iBiegen bog gebogenBieten bot gebotenBinden band gebundenBitten bat gebetenBlasen blies geblasen a → äBleiben blieb gebliebenBraten briet gebraten a → äBrechen brach gebrochen e → iBrennen brannte gebranntBringen brachte gebrachtDenken dachte gedachtDreschen drosch gedroschen e → iDringen drang gedrungenDürfen durfte gedurft ü → a (todas las formas en singular)Empfehlen empfahl empfohlen e → ieerschrecken erschrak erschrocken e → iEssen aß gegessen e → iErwägen erwog erwogenFahren fuhr gefahren a → äFallen fiel gefallen a → äFangen fing gefangen a → äFinden fand gefundenFliegen flog geflogenFliehen floh geflohen
22
ALEMAN VERBOS
Infinitivo Präteritum Partizip II Cambio vocálico en Präsensfließen floss geflossenfressen fraß gefressen e → ifrieren fror gefrorengären gor gegorengebären gebar geboren ä → iegeben gab gegeben e → igedeihen gedieh gediehengehen ging gegangengelingen gelang gelungengelten galt gegolten e → igenesen genas genossengenießen genoss genossengeschehen geschah geschehen e → iegewinnen gewann gewonnengießen goss gegossengleichen glich geglichengleiten glitt geglittengraben grub gegraben a → ägreifen griff gegriffenhaben hatte gehabthalten hielt gehalten a → ähängen hing gehangenhauen haute gehauenheben hob gehobenheißen hieß geheißenhelfen half geholfen e → ikennen kannte gekanntklingen klang geklungenkneifen kniff gekniffenkommen kam gekommenkönnen konnte gekonnt ö → a (todas las formas en singular)kriechen kroch gekrochenladen lud geladen a → älassen ließ gelassen a → älaufen lief gelaufen a → äleiden litt gelittenleihen lieh geliehenlesen las gelesen e → ieliegen lag gelegenlügen log gelogenmeiden mied gemiedenmessen maß gemessen e → imisslingen misslang misslungenmögen mochte gemocht ö → a (todas las formas en singular)müssen musste gemusst ü → u (todas las formas en singular)nehmen nahm genommen e → inennen nannte genanntpfeifen pfiff gepfiffenpreisen pries gepriesenquellen quoll gequollen e → iraten riet geraten a → äreiben rieb gerieben
23
ALEMAN VERBOS
Infinitivo Präteritum Partizip II Cambio vocálico en Präsensreißen riss gerissenreiten ritt gerittenrennen rannte geranntriechen roch gerochenringen rang gerungenrinnen rann geronnenrufen rief gerufensaufen soff gesoffen a → äschaffen schuf geschaffenscheiden schied geschiedenscheinen schien geschienenschelten schalt gescholten e → ischeren schor geschorenschieben schob geschobenschießen schoss geschossenschinden schindete geschundenschlafen schlief geschlafen a → äschlagen schlug geschlagen a → äschleichen schlich geschlichenschließen schloss geschlossenschlingen schlang geschlungenschmeißen schmiss geschmissenschmelzen schmolz geschmolzen e → ischneiden schnitt geschnittenschreiben schrieb geschriebenschreien schrie geschrienschreiten schritt geschrittenschweigen schwieg geschwiegenschwellen schwoll geschwollen e → ischwimmen schwamm geschwommenschwinden schwand geschwundenschwingen schwang geschwungenschwören schwor geschworensehen sah gesehen e → iesein war gewesen irregular (ich bin, du bist, …)singen sang gesungensinken sank gesunkensinnen sann gesonnensitzen saß gesessensollen sollte gesolltspeien spie gespienspinnen spann gesponnensprechen sprach gesprochen e → isprießen spross gesprossenspringen sprang gesprungenstechen stach gestochen e → istehen stand gestandenstehlen stahl gestohlen e → iesteigen stieg gestiegensterben starb gestorben e → istreichen strich gestrichenstreiten stritt gestritten
24
ALEMAN VERBOS
Infinitivo Präteritum Partizip II Cambio vocálico en Präsenstragen trug getragen a → ätreffen traf getroffen e → itreiben trieb getriebentreten trat getreten e → i (+tt); du trittsttrinken trank getrunkentrügen trog getrogentun tat getanverderben verdarb verdorben e → ivergessen vergaß vergessen e → iverlieren verlor verlorenwachsen wuchs gewachsen a → äwaschen wusch gewaschen a → äweichen wich gewichenweisen wies gewiesenwerben warb geworben e → iwerden wurde Geworden e → i; irregular: du wirstwerfen warf Geworfen e → iwiegen wog Gewogenwissen wusste Gewusst i → ei (todas las formas en singular)wollen wollte Gewollt o → i (todas las formas en singular)wringen wrang Gewrungenziehen zog Gezogenzwingen zwang Gezwungen
Los verbos son palabras, que expresan una actividad, un proceso o un estado (p. ej. gehen, schlafen, sein). En este apartado explicamos las particularidades de los verbos modales, verbos reflexivos, verbos separables y no separables, la voz pasiva, el imperativo y el Konjunktiv. Para la conjugación y el uso de los tiempos verbales, ver tiempos verbales.
Introducción: Los verbos sein y haben son verbos importantes en la lengua alemana. Con ellos se forman los tiempos compuestos. Además, sein y haben se utilizan en situaciones diferentes.
Sein/ haben
Conjugación
Präsens Präteritum Partizip II
ich bin ich war Gewesen
du bist du warst
er/sie/es ist
er/sie/es war
wir sind wir waren
ihr seid ihr wart
25
ALEMAN VERBOS
Präsens Präteritum Partizip II
sie sind sie waren
Präsens PräteritumPartizip
II
ich habe ich hatte
gehabt
du hast du hattest
er/sie/es hater/sie/es hatte
wir haben wir hatten
ihr habt ihr hattet
sie haben sie hatten
Uso como verbo principal
Junto con adjetivos.
Ejemplo: Du bist nett. Eres simpático.
Para identificar cosas o seres vivos (descripción, nacionalidad, profesión…).
Ejemplo: Das ist Laura. Sie ist Deutsche. Laura ist Lehrerin.Esta es Laura. Es alemana. Es profesora de alemán.
Para expresar edad, la fecha y la hora.
Ejemplo: Er ist 23 Jahre alt.Tiene 23 años.
Recuerda: en alemán la edad se expresa con sein (no: Er hat 23 Jahre alt.)
Heute ist der 20. August. Es ist 9 Uhr.Hoy es 20 de agosto. Son las 7 de la tarde.
Para indicar posesión.
Ejemplo: Er hat ein Auto.Él tiene un coche.
Para la descripción de un estado que se refiere a un nombre.
Ejemplo: Ich habe Zeit. Du hast keine Geschwister. Sie hat blaue AugenTengo tiempo. Tienes una hermana. Ella tiene ojos azules.
En expresiones o giros.
Ejemplo: Ich habe es eilig.Tengo prisa.
26
ALEMAN VERBOS
Uso como verbo auxiliar en Perfekt/Plusquamperfekt
Con los verbos intransitivos (verbos sin acusativo) que expresan cambio de lugar: gehen, laufen, fahren, fallen, fliegen, kommen, reisen, stürzen.
Ejemplo: Er ist gelaufen.Ha andado.
Con verbos que indican cambio de estado: aufwachen, einschlafen, gefrieren, tauen, sterben, zerfallen.
Ejemplo: Ich bin eingeschlafen.Me he dormido.
Otros verbos: bleiben, sein, werden.
Ejemplo: Wir sind zu Hause geblieben.Nos hemos quedado en casa.
Con todos los verbos transitivos (verbos con acusativo).
Ejemplo:Er hat den Tisch gedeckt.Él ha puesto la mesa.
Con todos los verbos intransitivos que no expresan cambio de lugar o estado.
Ejemplo: Max hat getanzt.Max ha bailado.
Con verbos reflexivos.
Ejemplo: Ich habe mich verlaufen.Me he perdido.
sein y haben – Ejercicios
Conjugación - Escribe los verbos en presente en la forma correcta.
1. ich habe2. ich bin3. du bist4. er hat5. ihr seid
Sein/Haben como verbos plenos - elige la forma correcta.
1. Wir haben ein rotes Auto.Tenemos un coche rojo.Para indicar posesión/pertenencia se usa haben
2. Der Junge ist sehr höflich.El joven es muy educado.Junto con adjetivos utilizamos sein
3. Hast du einen Moment Zeit?¿Tienes un momento?Para indicar posesión/pertenencia se usa haben
4. Frau Meier ist schon 98 Jahre alt.La señora Meier tiene ya 98 años.Para expresar la edad se usa sein
5. Seid ihr heute Abend zu Hause?Estáis esta tarde en casa?Para indicar un lugar de residencia se usa sein
Sein/Haben como verbos auxiliares (Perfekt) - elige la forma correcta.
27
ALEMAN VERBOS
1. Ihr seid mit dem Fahrrad gefahren.Habéis ido con la bicicleta.Con los verbos que expresan cambio de lugar utilizamos sein
2. Ich bin mitten in der Nacht aufgewacht.Me he despertado en medio de la noche.Con verbos intranstitivos que indican cambio de estado usamos sein
3. Sie hat ihr Zimmer aufgeräumt.Ha ordenado su habitación.Con verbos con acusativo utilizamos haben
4. Du bist groß geworden!Has crecido.Junto a werden usamos sein
5. Wir haben uns sehr über deinen Besuch gefreut.Nos hemos alegrado mucho de tu visita.Con los verbos reflexivos utilizamos haben
Introducción: Los verbos modales en alemán son dürfen (poder o, en su forma negativa, no deber), können (poder, saber), mögen (desear, querer), müssen (deber, tener que), sollen (deber, tener que) y wollen (querer). Con estos verbos podemos cambiar el contenido de un enunciado. Por ejemplo, es distinto si alguien debe (muss) hacer algo o tiene permiso (darf) para hacer algo.
Ejemplo: Max will Automechaniker werden. Dafür muss er viel über Autos wissen. Sein Vater soll ihm alles erklären. In der Werkstatt darf Max seinem Vater helfen. Max kann sogar schon Reifen wechseln.Max quiere ser mecánico de coches. Para ello debe saber mucho de coches. Su padre le tiene que explicar todo. En el taller Max puede ayudar a su padre. Max sabe ya incluso cambiar ruedas.
Uso
Los verbos modales se utilizan casi siempre con el infinitivo del verbo principal. Según el verbo modal que empleemos, cambia el mensaje de la oración.
Ejemplo: Max will/darf/soll Automechaniker werden.Max quiere ser mecánico de coches.
Cuando el verbo pleno se sobreentiende, en la lengua coloquial se suele omitir.
Ejemplo: Kannst du Deutsch (sprechen)?¿Sabes (hablar) alemán?
Willst du eine Pizza (essen)?¿Quieres (comer) pizza?
Ich darf das (machen).Puedo hacerlo./Tengo permiso para hacerlo.
En el Präsens y el Präteritum se usa la forma finita (ver la tabla de la formación). En el Perfekt se utiliza el infinitivo del verbo modal.
28
ALEMAN VERBOS
Präsens Präteritum Perfekt
Er kann tanzen. Er konnte tanzen. Er hat tanzen können.
Du musst schlafen.
Du musstest schlafen.
Du hast schlafen müssen.
Para oraciones en las que no aparece el verbo principal, se usa en Perfekt el Partizip II del verbo modal.
Ejemplo: Das habe ich nicht gewollt.Yo no quería eso.
Conjugación
Müssen Können Dürfen Sollen Wollen Mögen Möchten
Präsens
ich muss kann darf soll will mag möchte
du musst kannst darfst sollst willst magst möchtest
er/sie/es/man muss kann darf soll will mag möchte
wir müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
ihr müsst könnt dürft sollt wollt mögt möchtet
sie/Sie müssen können dürfen sollen wollen mögen möchten
Präteritum
ich musste konnte durfte sollte wollte mochte wollte
du musstest
konntest
durftest
solltest
wolltest
mochtest
wolltest
er/sie/es/man musste konnte durfte sollte wollte mochte wollte
wir mussten
konnten
durften
sollten
wollten mochten
wollten
ihr musstet konntet durftet solltet wolltet mochtet wolltet
sie/Sie mussten
konnten
durften
sollten
wollten mochten
wollten
Partizip II
29
ALEMAN VERBOS
gemusst
gekonnt
gedurft
gesollt
gewollt gemocht
gewollt
Konjunktiv II
müsste könnte dürfte sollte wollte möchte
* mögen se usa actualmente casi siempre sin verbo principal – ich mag dich.
** möchten es en realidad el Konjunktiv II de mögen, pero actualmente se usa en Präsens como verbo modal independiente (para las formas del pasado se utiliza wollen).
Verbos modales – Ejercicios
Escribe los verbos modales en Präsens.
1. Ich kann dir helfen.Te puedo ayudar.2. Ihr müsst noch viel lernen.Tenéis que aprender mucho todavía.3. Du darfst heute früher nach Hause gehen.Puedes irte antes a casa.4. Er will nachher einkaufen gehen.Quiere ir a comprar después.5. Ihr sollt eure Hausaufgaben machen.Tenéis que hacer los deberes.
Escribe los verbos modales en Präteritum.
1. Wir wollten dich nicht stören.No queríamos molestarte.2. Er musste zeitig aufstehen.Él tenía que levantarse a tiempo.3. Ihr konntet es nicht sehen.Vosotros no lo pudistéis ver.4. Ich durfte es euch nicht sagen.Yo no podía decíroslo.5. Du solltest den Abwasch machen.Tú tenías que fregar.
Forma las oraciones con los verbos modales en Perfekt.
1. Er hat bleiben können.Él ha podido quedarse.2. Du hast nachsitzen sollen.Has tenido que quedarte castigado.3. Wir haben Liegestütze machen müssen.Hemos tenido que hacer flexiones4. Ihr habt das nicht gedurft.No habéis tenido permiso para hacer eso.5. Ich habe nicht streiten wollen.Yo no he querido discutir.
Introducción
Los verbos pronominales son verbos con un pronombre reflexivo (sich) que forma parte del verbo (ver también Pronombres reflexivos).
Ejemplo
Gestern lief ich durch die Stadt. Plötzlich blieb ich stehen.Ich kannte mich hier nicht aus. Oh nein! Ich hatte mich verlaufen. Ich ärgerte mich über meinen Fehler. Ayer estuve andando por la ciudad. De repente me quedé parado. No me sabía el camino. ¡Oh no! Me había perdido. Me enfadé por mi error.
30
ALEMAN VERBOS
Verbos exclusivamente pronominales
Los verbos exclusivamente pronominales aparecen siempre con un pronombre reflexivo para un significado concreto. Se distinguen porque el pronombre reflexivo no puede sustituirse por otra palabra.
Ejemplo: sich auskennen - Ich kannte mich aus. (no es posible: Ich kannte den Weg aus.) Me sabía bien el camino.
sich verlaufen – Ich hatte mich verlaufen. Me había perdido.
Verbos pronominales con variantes no pronominales
Algunos verbos pueden usarse en forma pronominal y en forma no pronominal, diferenciándose una de otra por su significado o su uso. A este grupo pertenecen por ejemplo los verbos ärgern, aufhalten, ausziehen, verlassen. enfadar(se), quedarse/entretener, desvestir(se), confiar/dejar
Ejemplo: sich ärgern – Ich ärgerte mich über meinen Fehler. (reflexivo) Me enfadé por mi error.
jemanden ärgern – Er ärgert gern seine Schwester. (no reflexivo) Le gusta enfadar a su hermana.
sich aufhalten – Wir halten uns gerade in München auf. (reflexivo) Nos estamos quedando en Múnich.
jemanden aufhalten – Ich will Sie nicht aufhalten. (no reflexivo) No le quiero entretener.
sich ausziehen – Ich habe mich ausgezogen. (reflexivo) Me he quitado la ropa.
ausziehen – Ich bin aus dem Haus meiner Eltern ausgezogen. (no reflexivo) Me he mudado de casa de mis padres.
sich auf jemanden verlassen – Ich verlasse mich auf dich. (reflexivo) Confio en ti.
jemanden verlassen – Sie hat ihren Freund verlassen. (no reflexivo) Ha dejado a su novio.
Uso indistinto de la forma pronominal y no pronominal
En este grupo se incluyen los verbos que pueden usarse con o sin pronombre reflexivo con el mismo significado. En su forma pronominal, la acción del verbo recae sobre el sujeto, y hablamos entonces de verbos reflexivos. Sin pronombre personal el verbo se refiere a un objeto (no al sujeto).
Verbos reflexivos con pronombre personal en acusativo, entre otros: sich anziehen, schminken, rasieren, verstecken, waschen. vestirse, maquillarse, afeitarse, esconderse, lavarse
Ejemplo: Das Kind zieht sich an. (reflexivo) El niño se viste.
31
ALEMAN VERBOS
pero: Die Mutter zieht das Kind an. (no reflexivo) La madre viste al niño.
Verbos con pronombre personal en dativo. Normalmente aparece también un complemento acusativo etwas. Son entre otros: sich etwas anziehen, bestellen, holen, kaufen, putzen, waschen. ponerse algo, pedirse algo, ir a por algo, comprarse algo, lavarse algo (p. ej. los dientes) lavarse algo (p. ej. las manos)
Ejemplo: Ich ziehe mir die Jacke an. (reflexivo) Me pongo la chaqueta.también:
Ich ziehe die Jacke an. (no reflexivo) Me pongo la chaqueta.
o bien: Die Mutter zieht dem Kind die Jacke an. (no reflexivo) La madre pone al niño la chaqueta.
En alemán, los verbos anziehen y ausziehen (vestirse y desvestirse) no requieren obligatoriamente la presencia del pronombre (dativo) cuando se usan como reflexivos.
Conjugación
Conjugamos el verbo y utilizamos el pronombre reflexivo apropiado. En la mayoría de los verbos el pronombre reflexivo está en acusativo, solo en
algunos está en dativo (casi siempre junto a etwas.) El pronombre reflexivo está en la posición del objeto.
Tiempo verbalPronombre reflexivo
en acusativoPronombre reflexivo
en dativo
Präsens Ich ärgere mich. Du kaufst dir ein Eis.
Perfekt Ich habe mich geärgert. Du hast dir ein Eis gekauft.
Präteritum Ich ärgerte mich. Du kauftest dir ein Eis.
Plusquamperfekt
Ich hatte mich geärgert. Du hattest dir ein Eis gekauft.
Futur I Ich werde mich ärgern. Du wirst dir ein Eis kaufen.
Futur II Ich werde mich geärgert haben.
Du wirst dir ein Eis gekauft haben.
Los pronombres reflexivos
El pronombre reflexivo se corresponde hasta la 3ª persona con los pronombres acusativos y dativos.
En la 3ª persona usamos sich.
Pronombres personales Ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie
32
ALEMAN VERBOS
Pronombres relexivos en acusativo
mich
dich
sich uns
euch
sich
Pronombres reflexivos en dativo
mir dir sich uns
euch
sich
Diferencias entre el español y el alemán
Ejemplos de verbos que en español son pronominales y en alemán no:
Español Alemán Ejemplo
Levantarse aufstehen Wann stehst du auf? ¿Cuándo te levantas?
Despertarseaufwachen
Ich wachte bei Sonnenschein auf. Me desperté con los rayos del sol.
Caerse fallen Ich bin vom Stuhl gefallen. Me he caído de la silla.
Irse gehen Ich gehe. Me voy.
Creerse glaubenIch glaube nicht, was ich da sehe! ¡No me creo lo que estoy viendo!
Reírse lachen Sie hat viel gelacht. Se ha reído mucho.
Ponerse werden Hans wurde traurig. Hans se puso triste.
Dormirseeinschlafen
Ich schlafe ein. Me duermo.
olvidarse (de) vergessenDu hast vergessen, was du gelernt hast. Te has olvidado de lo que aprendiste.
arrepentirse (de)
bereuen Wir bereuen nichts! ¡No nos arrepentimos de nada!
Ejemplos de verbos que son pronominales en alemán y no en español:
Alemán Español Ejemplo
sich (acusativo) fürchten vor jdm.
tener miedo de, temer a
Fürchtet ihr euch vor einem Nachbarn? ¿Tenéis miedo de un vecino?
sich (dativo) etw. Wünschen
desear algoIch wünsche mir sehr, dass ich Weihnachten nicht alleine verbringen muss. Deseo fervientemente que estas navidades no las tenga que pasar solo.
sich (acusativo) ändern
cambiarWarum ändert sich das Klima? ¿Por qué cambia el clima?
33
ALEMAN VERBOS
sich (acusativo) verabreden
quedarWir haben uns für heute Abend verabredet. Hemos quedado esta tarde.
sich (acusativo) bewerben
solicitar, enviar un currículum
Ich habe mich bei dieser Firma beworben. He echado el currículum para esta empresa.
Ejercicios
Verbos pronominales – Ejercicios
Escribe correctamente el verbo reflexivo (atención al tiempo verbal).
1. Er kämmt sich die Haare.Se peina/peinó el pelo.2. Wenn ihr keine Jacke anzieht, werdet ihr euch erkälten.Si no os ponéis
chaqueta, os vais a enfriar.3. Du musst dich nicht schämen.No tienes que avergonzarte.4. Wir haben uns verlaufen.Nos hemos perdido.5. Ich bewerbe mich um eine Arbeitsstelle.Me presento para un puesto de
trabajo.6. Sie haben sich bemüht, nicht zu lachen.Se han esforzado en no reírse.
Escribe el pronombre reflexivo en acusativo o dativo.
1. Ich habe mich versteckt.Me he escondido.2. Wäschst du dir die Haare?¿Te lavas el pelo?3. Ich ziehe mir schnell eine Strickjacke an.Me pongo rápidamente una chaqueta
de punto.4. Dreh dich nicht um!¡No te vuelvas!5. Hast du dir schon etwas zu essen bestellt?¿Has pedido algo de comer?
Construye oraciones. Decide si tienes que usar un pronombre reflexivo o no.
verlassen (Präsens)
Wann verlässt du die Stadt? ¿Cuándo dejas de la ciudad? Er verlässt sich auf dein Wort.Se fia de tu palabra.
aufhalten (Perfekt)
Ich habe mich in Berlin aufgehalten.Me he quedado en Berlín. Wir haben den Lehrer aufgehalten.Hemos entretenido al profesor.
Introducción: En alemán se pueden complementar muchos verbos con prefijos y se obtienen así verbos con otro significado.
En la forma finita, algunos verbos se separan del prefijo: son los verbos separables (trennbare Verben). En otros verbos, el verbo y el prefijo permanecen juntos también en la forma finita: son los verbos no separables (nicht trennbare Verben). Dependiendo del correspondiente prefijo, un verbo pertenece a un grupo o al otro.
34
ALEMAN VERBOS
Ejemplo:
anstehen – separable – ich stehe an, du stehst an, …
bestehen – no separable – ich bestehe, du bestehst, …
Verbos separables
Son verbos separables aquellos con los siguientes prefijos:
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-, her-, hin-, vor-, weg-, zu-, zurück-
En la forma finita aparecen estos prefijos separados del verbo, casi siempre al final de la oración.
Ejemplo: Ich stehe an der Kasse an. Hago cola en la caja.
En el Partizip II se añade ge entre el prefijo y el verbo.
Ejemplo: Ich habe an der Kasse angestanden.He hecho cola en la caja.
Verbos no separables
Los verbos con los siguientes prefijos son no separables: be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-
Estos prefijos permanecen como parte fija delante del verbo, también en las formas finitas.
Ejemplo: Ich bestehe die Prüfung. Yo apruebo el examen.
El Partizip II se construye sin ge.
Ejemplo: Ich habe die Prüfung bestanden.He aprobado el examen.
Separables y no separables
Los verbos con los siguientes prefijos pueden ser separables o no separables:
durch-, hinter-, über-, um-, unter-
Algunos verbos son estos prefijos son siempre separables.
Ejemplo: umschauen – er schaut sich um
Otros verbos con estos prefijos no son separables nunca.
Ejemplo: umarmen – sie umarmt ihn
También hay verbos que pueden ser separables o no separables con estos prefijos. El verbo separable y el no separable tiene entonces distintos significados.
35
ALEMAN VERBOS
Ejemplo: umfahren – Er fährt das Schild um. – Er umfährt das Schild.Él arrolló la señal. - Él esquivó la señal.
Ejemplo
Er fährt das Schild um.Él arrolló la señal.
Er umfährt das Schild.Él esquivó la señal.
Información: En los verbos separables se acentúa el prefijo. En los no separables se acentúa la sílaba detrás del prefijo.
Verbos separables – Ejercicios
Construye oraciones en presente.
1. Du stehst jeden Tag um sechs auf.Te levantas todos los días a las seis.2. Unsere Oma besucht uns bald.Nuestra abuela nos visitará pronto.3. Wir kommen morgen zurück.Mañana volvemos.4. Ich verstehe ihn nicht.No le entiendo.5. Er zählt das Geld nach.Él vuelve a contar el dinero.
Construye oraciones en Perfekt
1. Das Baby ist eingeschlafen.El bebé se ha dormido.2. Ich habe die Prüfung bestanden.He aprobado el examen.3. Der Hund ist weggelaufen.El perro se ha ido corriendo.4. Du hast die Hausaufgaben abgeschrieben.Has copiado los deberes.5. Wir haben ein Geschenk bekommen.Hemos recibido un regalo.
¿Separable o no separable? Escribe el verbo correctamente.
1. Die Sportler sind in einem Hotel untergebracht.Los deportistas se alojan en un hotel.
2. In den Ferien haben wir viel unternommen.En las vacaciones hemos hecho muchas cosas.
3. Den Fehler habe ich übersehen.Se me ha pasado ese error.4. Wir sind in Hannover umgestiegen.Hemos hecho transbordo en Hannover.5. Die Altstadt ist von einer Mauer umschlossen.El casco antiguo está rodeado
por un muro.
36
ALEMAN VERBOS
Introducción: El alemán, como el español, distingue entre la voz activa y la voz pasiva. En alemán, además, distinguimos si se acentúa una acción (Vorgangspassiv, pasiva de proceso) o un estado (Zustandspassiv, pasiva de estado). Quién o qué ha causado la acción o el estado, no es importante, es desconocido o se considera como conocido.
Ejemplo
Ein Mann wurde angefahren. Er ist verletzt. Un hombre fue atropellado. Está herido.
Dem Verletzten wurde ein Verband angelegt. Jetzt wird der Mann ins Krankenhaus gebracht. Al herido se le aplicó un vendaje. Ahora el hombre es llevado al hospital.
Uso
La pasiva de proceso (Vorgangspassiv) se usa cuando se quiere acentuar una acción (¿Qué ocurre?). Quién realiza la acción carece de importancia o es desconocido.
Ejemplo: Ein Mann wurde angefahren.Un hombre fue atropellado.
Dem Verletzten wurde ein Verband angelegt.Al herido se le aplicó un vendaje.
Jetzt wird der Mann ins Krankenhaus gebracht.Ahora el hombre es llevado al hospital.
La información más importante de estas oraciones es que alguien fue atropellado, que se le aplicó un vendaje y que ahora lo llevan a un hospital. Quién ha atropellado al hombre, quién le ha puesto el vendaje y quién le conduce al hospital no es en este caso importante o no es conocido.
Con la pasiva de estado (Zustandspassiv) describimos el estado tras una acción. En español se corresponde con la estructura formada por el verbo estar y el participio.
Ejemplo: Er ist verletzt. Él esta herido
Durante la acción el hombre fue herido. Ahora está herido.
Nota: En la lengua alemana se utiliza mucho más frecuentemente la voz pasiva que en la lengua española, donde normalmente se prefiere la pasiva refleja (con pronombre se y el verbo en voz activa) o se usa directamente la voz activa.Ejemplo:
Nächstes Jahr wird ein Krankenhaus gebaut. → El año que viene se construirá un hospital.
Mir wurde gesagt, dass er krank sei. → Me dijeron que él está enfermo.
37
ALEMAN VERBOS
Formación
Vorgangspassiv (pasiva de proceso)
Sujeto + formas de werden (+ objeto) + Partizip II
Forma temporal
Ejemplo en pasiva de proceso
Präsens Der Mann wird verletzt.
Perfekt Der Mann ist verletzt worden.
Präteritum Der Mann wurde verletzt.
Plusquamperfekt
Der Mann war verletzt worden.
Futur I Der Mann wird verletzt werden.
Futur II Der Mann wird verletzt worden sein.
Zustandspassiv (pasiva de estado)
Sujeto + formas de sein + Partizip II
Forma temporal
Ejemplo en pasiva de estado
Präsens Der Mann ist verletzt.
Perfekt Der Mann ist verletzt gewesen.
Präteritum Der Mann war verletzt.
Plusquamperfekt
Der Mann war verletzt gewesen.
Futur I Der Mann wird verletzt sein.
Futur II Der Mann wird verletzt gewesen sein.
Nota: Algunos tiempos en activa se parecen a la pasiva de estado. Si queremos saber si una oración es activa o pasiva, intentamos formar la pasiva de proceso. Si esto no es posible, se trata de una forma activa.Ejemplo: Ein Unfall ist passiert. Ha ocurrido un accidente. (Oración activa con Perfekt; ¡no es pasiva de estado!)
No es posible: Ein Unfall wird passiert.
38
ALEMAN VERBOS
Activa o pasiva
La voz activa la usamos para acentuar, quién o qué ha realizado la acción.
Ejemplo: Der Lehrer erklärte uns das Passiv.El profesor nos explicó la pasiva.
La voz pasiva la usamos para acentuar la acción. Quién o qué realiza la acción se suele omitir en muchas oraciones pasivas.
Ejemplo: Das Passiv wurde uns (vom Lehrer) erklärt.Nos explicaron la pasiva.
Verbos que no pueden formar pasiva. Verbos sin acusativo no pueden formar pasiva. Estos son:
Verbos cuya forma del Perfekt se construye con sein (p.ej. fahren).
Ejemplo: Ich fuhr selber nach Berlin.Conduje hacia Berlín.Ich wurde selber nach Berlin gefahren.
La pasiva no es posible porque he conducido yo.
Pero: fahren puede usarse con haben + acusativo. En este caso se puede formar una oración pasiva.
Ejemplo: Mein Vater fuhr mich nach Berlin.Mi padre me llevó a Berlín.
Pasiva: Ich wurde (von meinem Vater) nach Berlin gefahren.Fui llevado a Berlín (por mi padre).
Verbos reflexivos.
Ejemplo: Ich habe mich versteckt. (Ich bin mich versteckt worden.) Me he escondido.
Otros verbos sin acusativo.
Ejemplo: Er schläft. (Er wird geschlafen.) Él duerme.
Pero: En el lenguaje coloquial se pueden formar pasivas impersonales (ver Particularidades) por ejemplo como una exigencia.
Ejemplo: Jetzt wird geschlafen! ¡Ahora se duerme!
Nota: No todos los verbos con acusativo pueden formar la pasiva. Por ejemplo: haben, kennen, wissen, es gibt.Ejemplo: Ich habe einen Hund. (Ein Hund wird gehabt.) Tengo un perro.
Ich kenne die Frau. (Die Frau wird gekannt.) Conozco a la mujer.
Ich weiß die Antwort. (Die Antwort wird gewusst.) Sé la respuesta.
Es gibt viele Museen. (Viele Museen werden gegeben.) Hay muchos museos.
39
ALEMAN VERBOS
Transformación de la activa en pasiva de proceso (Vorgangspassiv)
En la transformación de la activa en la pasiva de proceso ocurre lo siguiente:
El acusativo (objeto directo) se convierte en sujeto. El sujeto se omite o se añade con von (+ dativo). El verbo se usa en Partizip II, y necesitamos además el verbo auxiliar werden
en la forma conjugada.
SujetoVerbo finito
ObjetoVerbo
infinito
Activa
Jemand verletzt den Mann.
Pasiva
Der Mann
wird(von jemandem)
verletzt.
Ejemplos para todos los tiempos verbalesTiempo Activa Padica de proceso
Präsens Jemand verletzt den Mann. Der Mann wird (von jemandem) verletzt.
PerfektJemand hat den Mann verletzt.
Der Mann ist (von jemandem)verletzt worden.
PräteritumJemand verletzte den Mann. Der Mann wurde (von jemandem)
verletzt.
Plusquamperfekt
Jemand hatte den Mann verletzt.
Der Mann war (von jemandem) verletzt worden.
Futur IJemand wird den Mann verletzen.
Der Mann wird (von jemandem) verletzt werden.
Futur IIJemand wird den Mann verletzt haben.
Der Mann wird (von jemandem)verletzt worden sein.
Particularidades: Solo el acusativo se convierte en sujeto. Si en la frase activa hay un dativo, el cual debe colocarse en la primera posición, se queda como dativo.Activa: Man legte dem Verletzten einen Verband an. Le aplicaron un vendaje al herido.
Pasiva: Dem Verletzten wurde ein Verband angelegt. Un vendaje fue aplicado al herido.
En alemán, también las oraciones activas sin objeto pueden transformarse en pasivas (pasiva impersonal). Usamos para ello el pronombre personal «es» o un complemento circunstancial.
Ejemplo: Wir tanzten (gestern) viel. – Es/Gestern wurde viel getanzt. (Ayer) Bailamos mucho./Ayer se bailó mucho.
40
ALEMAN VERBOS
Voz pasiva – Ejercicios
Transforma las oraciones activas en oraciones pasivas (pasiva de proceso). Utilice el mismo tiempo verbal que en la oración activa.
1. Ich lese das Buch.→ Das Buch wird gelesen.Leo el libro/El libro es leído.
2. Sie unterschrieb den Vertrag.→ Der Vertrag wurde unterschrieben.Ella firmó el contrato/El contrato fue firmado (por ella).
3. Ein Auto hat mich angefahren.→ Ich bin angefahren worden.Me ha atropellado un coche./He sido atropellado por un coche.
4. Meine Nachbarn werden meine Blumen gießen.→ Meine Blumen werden gegossen werden.Mis vecinos regarán mis plantas./Mis plantas serán regadas (por mis vecinos).
5. Seine Großeltern hatten das Haus gebaut.→ Das Haus war gebaut worden.Sus abuelos habían construido la casa./La casa había sido construida por sus abuelos.
Construye oraciones en pasiva de proceso. Pon el dativo al principio de la frase.
1. Ich gebe dir Bescheid.→ Dir wird Bescheid gegeben.Te aviso. Serás avisado (por mí).
2. Er schrieb ihr zwei Briefe.→ Ihr wurden zwei Briefe geschrieben.Escribió dos cartas. Dos cartas fueron escritas (por él).
3. Sie empfahlen mir das Restaurant.→ Mir wurde das Restaurant empfohlen.Me recomendaron el restaurante./Se me recomendó el restaurante.
4. Das Reisebüro hat ihm die Buchung bestätigt.→ Ihm ist die Buchung bestätigt worden.La agencia de viajes ha comfirmado la reserva./Su reserva ha sido confirmada.
5. Jemand hat uns die Taschen gestohlen.→ Uns sind die Taschen gestohlen worden.Alguien nos ha robado los bolsos./Nuestros bolsos han sido robados.
Construye frases en pasiva de estado (Zustandspassiv).
1. Das Essen ist gekocht. La comida está preparada.2. Die Betten sind gemacht.Las camas están hechas.3. Die Tür ist verschlossen.La puesta está cerrada.4. Alles war vorbereitet.Todo estaba preparado.5. Die Fenster waren geöffnet.Las ventanas estaban abiertas.
Introducción: El imperativo se usa para órdenes o exigencias que dirigimos a una o más personas personalmente. El imperativo existe para las personas du, ihr, wir y la forma de cortesía Sie.
Ejemplo
Fahrgast:Halten Sie! Viajero: ¡Pare!
Fahrer:Steigen Sie ein! Conductor: ¡Suba!
41
ALEMAN VERBOS
Fahrgast: Fahren Sie mich bitte zum Bahnhof! Viajero: ¡Por favor, lléveme a la estación!
Fahrer: Schnallen Sie sich bitte an! Conductor: ¡Abróchese el cinturón!
Fahrgast:Fahren wir! Viajero: ¡Vamos!
Uso
Con el imperativo ordenamos a alguien que haga algo.
Ejemplo: Halten Sie! ¡Pare!
Steigen Sie ein! ¡Suba!
Fahren Sie mich zum Bahnhof! ¡Lléveme a la estación!
En ocasiones nos referimos a nosotros mismos en el mandato y usamo el imperativo para la 1ª persona del plural.
Ejemplo: Fahren wir! ¡Vamos!
Información: El imperativo es muy corriente en alemán ya que con unas pocas palabras podemos decir lo que otros deben hacer. Para los hablantes de español, esta forma puede sonar a veces un poco descortés, pero normalmente no se usa con esa intención. Por supuesto depende siempre del tono. Para sonar más educados los hablantes de lengua alemana usan la palabra bitte.Ejemplo: Fahren Sie mich bitte zum Bahnhof! ¡Por favor, lléveme a la estación!
Schnallen Sie sich bitte an! ¡Abróchese el cinturón, por favor!
Formación
1ª/3ª persona del plural (wir/Sie)
El imperativo para Sie/wir lo construimos con el verbos en infinitivo + Sie/wir. En el caso del verbo sein se añade una e.
Ejemplo: Gehen Sie!/Seien Sie ehrlich! ¡Váyase!/¡Sea sincero!
Gehen wir!/Seien wir ehrlich! ¡Vámonos!/¡Seamos sinceros!
2ª persona plural (ihr)
El imperativo para ihr es la forma finita de la 2ª persona del plural, pero sin el pronombre.
Ejemplo: Geht!/Seid ehrlich! ¡Idos!/¡Sed sinceros!
42
ALEMAN VERBOS
2ª persona singular (du)
El imperativo para du lo construimos normalmente quitando la terminación en del infinitivo. En la lengua culta se añade a menudo una e; en la lengua coloquial se suele omitir.
Ejemplo: Geh(e)!/Sei ehrlich! ¡Vete!/¡Sé sincero!
Particularidades en el imperativo para la 2ª persona del singular
El cambio vocálico de la raíz de e a i/ie se aplica solo en el imperativo; sin embargo, en este caso no usamos nunca el imperativo con e.
Ejemplo: Lies! (lesen – ich lese, du liest) (nicht: Liese!)
El cambio vocálico de a a ä no se aplica en el imperativo.
Ejemplo: Fahr! (pero: ich fahre, du fährst)
Si la raíz del presente termina en d/t, añadimos siempre e.
Ejemplo: Warte! (nicht: Wart!)
Si la raíz del presente termina en consonante + m/n, añadimos una e. Esto no se aplica cuando esta consonante es m, n, l, r o h (pero no ch).
Ejemplo: Atme!/Zeichne!pero: Schwimm(e)!/Lern(e)!
Si el verbo termina en eln/ern, añadimos siempre una e. (La e de eln/ern puede omitirse).
Ejemplo: Fei(e)re!/Ang(e)le!
Imperativo – Ejercicios
Construye el imperativo de la forma de cortesía.
1. Warten Sie einen Moment! ¡Espere un momento!2. Zeigen Sie mir Ihren Ausweis! ¡Enséñeme el dni!3. Unterschreiben Sie hier! ¡Firme aquí!4. Verlaufen Sie sich nicht! ¡No se pierda!5. Stellen Sie sich hinten an! ¡Colóquese detrás!
Construye oraciones en imperativo para la 2ª persona del plural (ihr).
1. Schließt die Tür!¡Cerrad la puerta!2. Seid höflich!¡Sed educados!3. Lauft nicht so schnell!¡No andéis tan rápido!4. Nehmt euch ein Bonbon!¡Coged también un caramelo!5. Geht schon mal vor!¡Pasad adelante!
Construye oraciones en imperativo para la 2ª persona singular (du).
1. Frag deine Lehrerin!¡Pregunta a la profesora!
43
ALEMAN VERBOS
2. Arbeite nicht so viel!¡No trabajes tanto!3. Lies langsamer!¡Lee más despacio!4. Gib mir deine Telefonnummer!¡Dame tu número de teléfono!5. Dreh dich nicht weg!¡No te apartes!
Introducción
El Konjunktiv se usa para situaciones que no son reales sino solo posibles (por eso es la forma de la posibilidad). Esto puede ser por ejemplo cuando nos imaginamos algo o lo deseamos. O cuando repetimos una declaración que no sabemos si es cierta o falsa.
Hay dos formas del Konjunktiv - Konjunktiv I y Konjunktiv II.
En español, el Konjunktiv se corresponde, según los diferentes contextos, con las formas de subjuntivo, condicional o indicativo.
Konjunktiv I: El Konjunktiv I se encuentra principalmente en textos de periódicos y noticias, cuando se repiten declaraciones en estilo indirecto. También lo encontramos en algunas frases hechas.Ejemplo: Er sagte, es sei bekannt, dass er viel arbeite. El dijo que es sabido que él trabaja mucho.
Konjunktiv II: El Konjunktiv II se usa cuando nos imaginamos algo o cuando deseamos algo que por el momento no es posible. También en el estilo indirecto o en algunas preguntas o enunciados de cortesía se utiliza el Konjunktiv II.Ejemplo: Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit. Ojalá tuviese más tiempo./Desearía tener más tiempo.
Introducción
El Konjunktiv I se encuentra principalmente en textos de periódicos y noticias, cuando se repiten declaraciones en estilo indirecto. También lo encontramos en algunas frases hechas.
Ejemplo
Nachrichten
Hoch lebe das Geburtstagskind! Zu seinem 90. Geburtstag sagte der Schauspieler, er habe sich noch nie so jung gefühlt.Noticias¡Larga vida al cumpleañero! En su 90 cumpleaños, el actor dijo que nunca se había sentido tan joven.
44
ALEMAN VERBOS
Uso
Algunas frases hechas.
Ejemplo: Hoch lebe das Geburtstagskind!Larga vida al cumpleañero!
Estilo indirecto (en el lenguaje coloquial se prefiere a menudo el indicativo, ver Estilo indirecto).
Ejemplo: Er sagt, er habe sich noch nie so jung gefühlt.Dice que nunca se ha sentido tan joven.
Formación
Solo el verbo sein posee todas las formas en el Konjunktiv I:ich sei, du sei(e)st, er sei, wir seien, ihr seiet, sie seien
Ejemplo:Er sagte, sie seien im Kino. Él dijo que estarían en el cine.
En los demás verbos, normalmente solo se usa el Konjunktiv I en la 3ª persona del singular (er/sie/es/man). Para ello, solo tenemos que quitar la n del infinitivo.
Ejemplo: haben – er habeschreiben – er schreibe
En la 2ª persona (du/ihr) solo se distinguen el Konjunktiv I y el indicativo en que en el Konjunktiv I hay una e antes de la terminación.
Ejemplo: du träumst – du träumestihr geht – ihr gehet
A menudo se prefiere en la 2ª persona el Konjunktiv II en lugar del Konjunktiv I. Así se distingue mejor esta forma del Konjunktiv I del indicativo.
Para la 1ª persona singular (ich) y la 1ª y 3ª persona del plural (wir, sie) el Konjunktiv I no se distingue del indicativo. Por eso, debemos usar para estas personas el Konjunktiv II.
Ejemplo: „Sie gehen joggen.“ – Er sagt, sie gingen joggen. (Konj. II) «Van a correr.» - Él dice que ellos van a correr.
45
ALEMAN VERBOS
Los tiempos en Konjunktiv I
El Konjunktiv I se puede conjugar en Präsens, Perfekt y Futur.
Konjunktiv I
Präsens
er geheer sage
Perfekter sei gegangener habe gesagt
Futur Ier werde gehener werde sagen
Futur II
er werde gegangen sein
er werde gesagt haben
Konjunktiv I – Ejercicios
Escribe el verbo sein en Konjunktiv I.
1. Meine Lehrer sagen, ich sei sehr begabt. Mis profesores dicen que tengo talento.
2. Er behauptet, du seist in Hamburg.Él sostiene que tú estás en Hamburgo.3. Alle glauben, wir seien Zwillinge.Todos creen que somos gemelos.4. Er träumte, er sei durch die Prüfung gefallen.Él soñó que había suspendido el
examen.5. Sie dachte, ihr seiet ein Paar.Ella pensaba que erais pareja.
Frases hechas. Escribe los verbos en Konjunktiv I.
1. Es lebe die Revolution! ¡Viva la revolución!2. Man nehme 4 Eier, 500 g Mehl und 250g Zucker. Tómense 4 huevos, 500g de
harina y 250g de azúcar.3. Dein Wille geschehe. Hágase tu voluntad.4. Möge die Macht mit dir sein! ¡Que la fuerza te acompañe!5. Einer trage des anderen Last. Sobrellevad los unos la carga de los otros.
Estilo indirecto - Escribe los verbos en Konjunktiv I
1. Unser Chef sagte: „Es ist höchste Zeit für Veränderungen.“→ Unser Chef sagte, es sei höchste Zeit für Veränderungen. Nuesto jefe dijo: «Ya es hora de cambiar.»Nuestro jefe dijo que ya era hora de cambiar.
2. Die Rednerin betonte: „Die Konferenz wird ein Zeichen setzen.“→ Die Rednerin betonte, dass die Konferenz ein Zeichen setzen werde.La conferenciante subrayó: «La conferencia va a sentar un precedente.»La conferenciante subrayó que la conferencia iba a sentar un precente.
3. Der Förster erklärte uns: „Der Baum wächst ca. 1 m pro Jahr."→ Der Förster erklärte uns, der Baum wachse ca. 1 m pro Jahr.El guardabosques nos explicó: «El árbol crece aproximadamente un metro por año.»
46
ALEMAN VERBOS
El guardabosques nos explicó que el árbol crecía aproximadamente un metro por año.
4. Der Kunde beschwerte sich: „Der Preis hat sich geändert.“→ Der Kunde beschwerte sich, dass sich der Preis geändert habe.El cliente se quejó: «El precio ha cambiado.»El cliente se quejó de que el precio había cambiado.
5. Ihr kleiner Bruder fragte: „Kann ich ins Kino gehen?“→ Ihr kleiner Bruder fragte, ob er ins Kino gehen könne.Su hermano pequeño preguntó: «¿Puedo ir al cine?»Su hermano pequeño preguntó si podía ir al cine.
Introducción: El Konjunktiv II se usa cuando nos imaginamos algo o cuando deseamos algo que por el momento no es posible. También en el estilo indirecto o en algunas preguntas o enunciados de cortesía se utiliza el Konjunktiv II.
Ejemplo
Uso
Deseos y esperanzas (irreales).
Ejemplo: Ich wünschte, ich hätte Ferien. Ojalá tuviese vacaciones.
Enunciados u oraciones condicionales irreales (ver Oraciones condicionales).
Ejemplo: Dann könnte ich in den Urlaub fahren. Entonces podría irme de vacaciones.Wenn ich im Urlaub wäre, läge ich den ganzen Tag am Strand.Si estuviese de vacaciones, estaría todo el día tumbado en la playa.
Estilo indirecto, cuando el Konjunktiv I no es posible (ver Estilo indirecto).
Ejemplo: Unser Lehrer sagt, wir müssten noch viel lernen. Nuestro profesor dice que todavía tenemos que aprender mucho.
Preguntas o enunciados especialmente corteses o respetuosos.
47
ALEMAN VERBOS
Ejemplo: Wärst du so freundlich, an die Tafel zu kommen?¿Serías tan amable de salir a la pizarra?
Formación: Existen dos formas del Konjunktiv II dependiendo de si queremos expresar una situación en el presente o en el pasado.
Situaciones en el presente
Añadimos la terminación de Konjunktiv a la raíz del Präteritum (ver tabla debajo, columna finden). Los verbos fuertes aparecen con Umlaut.
Ejemplo: finden (fand) – er fände
Los verbos débiles y algunos mixtos no se diferencian en el Konjunktiv II del Indicativo Präteritum. Por eso se usa normalmente la forma con würde.
Ejemplo: ich wartete – ich würde warten
En el lenguaje coloquial se prefiere para muchos verbos fuertes la forma con würde (würde + Infinitiv).
Ejemplo: gehen – ich ginge/ich würde gehen
Konjunktiv II (presente) würde-Formfinden sein haben
1ª persona singular ich fände ich wäre ich hätte ich würde …2ª persona singular du
fändestdu wär(e)st du hättest du würdest …
3ª persona singular er fände er wäre er hätte er würde …1ª persona plural wir fänden wir wären wir hätten wir würden …2ª persona plural ihr fändet ihr wär(e)t ihr hättet ihr würdet …3ª persona plural sie fänden sie wären sie hätten sie würden …
Sitauciones en el pasado
Si queremos expresar una situación en el pasado, usamos las formas del Konjunktiv de sein/haben + Partizip II.
Ejemplo: ich wäre gegangen/ich hätte gesagt
Konjunktiv II – Ejercicios
Haben o sein? Elige la forma correcta.
1. Ich wünschte, ich hätte Urlaub. Ojalá tuviese vacaciones.Urlaub haben; pero: im Urlaub sein
2. Ich wünschte, er wäre hier. Desearía que el estuviese aquí.sein se utiliza con lugares.
3. Hättest du doch gesagt, dass du Hilfe brauchst! Ich hatte am Wochenende Zeit. ¡Si hubiseses dicho que necesitabas ayuda el fin de semana! Yo tenía tiempo el fin de semana.verbo transitivo - etwas sagen, por eso usamos el auxiliar haben
48
ALEMAN VERBOS
4. Wären Sie bitte so freundlich, die Tür zu schließen? ¿Sería tan amable de cerrar la puerta?Las cualidades se expresan siempre con sein; freundlich sein
5. Ach, wärt ihr doch etwas länger geblieben! ¡Ah, si sólo os hubieseis quedado un poco más!bleiben es siempre con el auxiliar sein
Escribe los verbos en Konjunktiv II
1. Er tat so als wüsste er die Antwort nicht. Hizo como si no conociese la respuesta.
2. Sie versprachen mir, ich bekäme ein Geschenk. Me prometieron que yo iba a recibir un regalo.
3. Wenn es ginge, würde ich mit dir kommen. Si fuese posible, iría contigo.4. Sie befürchteten, wir könnten die Aufgabe nicht lösen. Ellos temían que
nostros no pudiésemos resolver la tarea.5. Ach, wenn das Kind doch endlich schliefe. Ay, si el niño se durmiese por fin.
Situaciones irreales en el pasado - Escribe los verbos en Konjunktiv II.
1. Ach, wenn ich doch letzte Woche bloß das Kleid gekauft hätte! ¡Ah, si solo hubiese comprado el vestido la semana pasada!
2. Ich wünschte, ihr hättet das Feuerwerk gesehen! ¡Ojalá hubieseis visto los fuegos artificiales!
3. Ach, wenn wir doch ein bisschen zeitiger losgegangen wären! ¡Ah, si solo nos hubiésemos marchado un poco más temprano!
4. Wenn du ihn eingeladen hättest, wäre er gekommen. Si le hubieses invitado, habría venido.