Transcript
Page 1: beDienunGsAnLeitunG PowerbAnk „Pb-17“€¦ · Interner Akku .....LiIon, 3,7 V, 10400 mAh Ladedauer .....ca. 15 h bei vollständig leerem Akku Umgebungsbedingungen .....Temperatur

• VerwendenSiedasProduktniemalsgleichdann,wennesvoneinemkaltenineinenwarmenRaumgebrachtwird.DasdabeientstehendeKondenswasserkannunterUmständendasProduktzerstören.

LassenSiedasProduktzuerstaufZimmertemperaturkommen,bevoresange-schlossenundverwendetwird.Dieskannu.U.mehrereStundendauern.

• GehenSievorsichtigmitdemProduktum,durchStöße,SchlägeoderdemFallausbereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.

• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.DieseskönntefürKinderzueinemgefährlichenSpielzeugwerden.

• SolltenSiesichüberdenkorrektenBetriebnichtimKlarenseinodersolltensichFragenergeben,dienichtimLaufederBedienungsanleitungabgeklärtwerden,sosetzenSiesichbittemitunserertechnischenAuskunftodereinemanderenFachmanninVerbindung.

Akkuhinweise • DerAkkuistfestimGehäusederPowerbankeingebaut,eristnichtwechselbar.

• WerfenSiedasProduktniemalsinsFeuer.EsbestehtBrand-undExplosionsge-fahrdurchdenAkku!

• LadenSiedenAkkuderPowerbankregelmäßigauf,auchwennsienichtbenötigtwird(etwaalle3Monate).AndernfallskanneszueinerTiefentladungdesAkkuskommen,diediesendauerhaftunbrauchbarmacht.

DurchdieverwendeteAkkutechnikistbeimAufladevorgangkeinevorherigeEntla-dungdesAkkuserforderlich.

• PlatzierenSiedasProduktbeimLadevorgangaufeinerhitzeunempfindlichenOberfläche.EinegewisseErwärmungbeimLadevorgangistnormal.

• AusgelaufeneoderbeschädigteAkkuskönnenbeiBerührungmitderHautVerät-zungenverursachen,benutzenSiedeshalbindiesemFallgeeigneteSchutzhand-schuhe.

• AusAkkusauslaufendeFlüssigkeitensindchemischsehraggressiv.Gegen-ständeoderOberflächen,diedamitinBerührungkommen,könnenteilsmassivbeschädigtwerden.

inbetriebnAhme LadenSiedeninternenAkkuvorjederVerwendungkomplettauf.

StellenSiesicher,dassdieAnschlusswerteIhresmobilenGerätsmitdenAn-schlusswertendesProduktsübereinstimmen(sieheKapitel„TechnischeDaten“).

LesenSieimmerdieBedienungsanleitungIhresmobilenGerätes. SchließenSiedenUSB-Ein-/AusgangderPowerbanknichtkurz.

a)LadezustanddesinternenAkkusprüfenUmdenLadezustanddesinternenAkkuszuprüfen,drückenSiekurzdieBedientasteanderPowerbank.EinLauflichterscheintunddiePowerbankprüftdenAkku.AnschließendzeigendieLEDsdenLadezustandan(1LEDleuchtet=25%,2LEDs=50%,3LEDs=75%,4LEDs=100%).BlinkteineeinzelneLED,liegtderLadezustandunter25%.

WennkeinUSB-GerätzumAufladenangeschlossenist,soschaltetsichdiePowerbanknacheinigenSekundenselbstaus,dieblauenLEDserlöschenwieder.

b)internenAkkuüberusb-netzteilaufladen• TrennenSiezunächstalleandenLadeausgängenangeschlossenenGerätevonderPowerbank.

Esistnichtmöglich,gleichzeitigdieLadeausgängezuverwendenunddiePowerbankaufzuladen.

• VerbindenSiediemicroUSB-BuchseüberdasmitgelieferteUSB-Y-KabelmiteinemgeeignetenUSB-Netzteil(z.B.dasNetzteil,dasbeiIhremMobilgerät/Smartphonebeiliegt).DiesesmusseinenStromvonmindestens1Aliefernkönnen.

WelcherderbeidenUSB-A-SteckerdesUSB-Y-Kabelsverwendetwird,istdabeiohneBelang.

• WährenddesLadevorgangsblinkendie4blauenLEDsderLadezustands-AnzeigewieeinLauflicht.NachAbschlussdesLadevorgangsleuchtenalle4LEDspermanent.

• DieLadedaueristabhängigvomLadezustanddesAkkusundkanneinigeStundendauern(LadedauereinesvollständigleerenAkkussieheKapitel„TechnischeDaten“).

• WennderinterneAkkuderPowerbankvollgeladenist,sotrennenSiediePowerbankvonderSpannungs-/Stromversorgung.DiePowerbankistnuneinsatzbereit.

c)internenAkkuüberusb-PorteinesComputersaufladen• TrennenSiezunächstalleandenLadeausgängenangeschlossenenGerätevonderPowerbank.

Esistnichtmöglich,gleichzeitigdieLadeausgängezuverwendenunddiePowerbankaufzuladen.

• VerbindenSienunbeideUSB-A-SteckerdesmitgeliefertenUSB-Y-KabelsmitIhremPCodereinemUSB-HubmiteigenemNetzteil.DurchdiebeidenUSB-SteckeraddiertsichderStrom(beiUSB2.0je500mA),sodasseinLadevorgangderPowerbankmöglichist.

VerwendenSiekeineUSB-Portsz.B.voneinerTastaturodervoneinemUSB-HubohneeigenesNetzteil,dahierderzurVerfügungstehendeStromnichtausreicht.

D beDienunGsAnLeitunG

PowerbAnk„Pb-17“best.-nr.1313702

bestimmunGsGemässeVerwenDunGDiesesProduktdientalsmobilerZusatzakkuundeignetsichzumAufladendesAkkusz.B.ei-nesMobilgeräts/Smartphones.Derinterne,festeingebauteAkkuwirdüberUSBaufgeladen.DasProduktverfügtübereineLadezustandsanzeigemittels4LEDs.WeiterhinintegriertisteineLED-Taschenlampe.DieSicherheitshinweiseundalleanderenInformationendieserBedienungsanleitungsindunbedingtzubeachten.LesenSiesichdieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmitderBedienungsanleitungandrittePersonenweiter.DasProduktentsprichtdengesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.AlleenthaltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.AlleRechtevorbehalten.

LieferumfAnG• Powerbank• USB-Y-Kabel• Bedienungsanleitung

sYmboL-erkLärunGen DasSymbolmitdemAusrufezeichenimDreieckweistaufwichtigeHinweisein

dieserBedienungsanleitunghin,dieunbedingtzubeachtensind.

Das„Pfeil“-Symbolistzufinden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedie-nunggegebenwerdensollen.

siCherheitshinweise LesensievorinbetriebnahmediekompletteAnleitungdurch,sieenthältwich-tigehinweisezumkorrektenbetrieb.beischäden,diedurchnichtbeachtendieserbedienungsanleitungverursachtwerden,erlischtdieGewährleistung/Garantie!fürfolgeschädenübernehmenwirkeinehaftung!

beisach-oderPersonenschäden,diedurchunsachgemäßehandhabungodernichtbeachtendersicherheitshinweiseverursachtwerden,übernehmenwirkeinehaftung!insolchenfällenerlischtdieGewährleistung/Garantie.

• AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)istdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVeränderndesProduktsnichtgestattet.ZerlegenSieesniemals!

• DasProduktistkeinSpielzeug,esgehörtnichtinKinderhände. • DasProduktdarfkeinenextremenTemperaturen,direktemSonnenlicht,starken

VibrationenoderstarkenmechanischenBeanspruchungenausgesetztwerden.DasProduktdarfnichtfeuchtodernasswerden.

WennSieBeschädigungenfeststellen,sodarfdasProduktnichtmehrbetriebenwerden,bringenSiedasProduktineineFachwerkstattoderentsorgenSieesumweltgerecht.

• Achtung,LED-Licht:NichtindenLED-Lichtstrahlblicken!NichtdirektodermitoptischenInstrumentenbetrachten!

• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübrigenGeräte,andiedasProduktangeschlossenwird.

• BetreibenSiedasProduktniemalsunbeaufsichtigt. • DasGehäusederPowerbankerwärmtsichbeiBetrieb.AchtenSieaufeine

ausreichendeBelüftung;deckenSiedasProduktniemalsab! • StellenSiesicher,dassdasanderPowerbankangeschlosseneKabelnicht

gequetscht,geknicktoderdurchscharfeKantenbeschädigtwird. • WendenSiebeimAnschlussvonUSB-SteckernkeineGewaltan.EinUSB-

SteckerpasstnurineinerOrientierungindieUSB-Buchse. • VermeidenSiefolgendewidrigeUmgebungsbedingungenamAufstellungsortoder

beimTransport: - NässeoderzuhoheLuftfeuchtigkeit - KälteoderHitze,direkteSonneneinstrahlung - StauboderbrennbareGase,DämpfeoderLösungsmittel - starkeVibrationen,Stöße,Schläge - starkeMagnetfelder,wieinderNähevonMaschinenoderLautsprechern

Version03/15

Page 2: beDienunGsAnLeitunG PowerbAnk „Pb-17“€¦ · Interner Akku .....LiIon, 3,7 V, 10400 mAh Ladedauer .....ca. 15 h bei vollständig leerem Akku Umgebungsbedingungen .....Temperatur

DimpressumDiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverfilmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchaus-zugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.©Copyright2015byConradelectronicse.

teChnisCheDAtenLadeeingang.........................................1xmicroUSB-BuchseEingangsspannung/-strom....................5V/DC,1ALadeausgang........................................2xUSB-BuchseTypAAusgangsspannung/-strom...................Ladeausgang#1:5V/DC,max.1A..............................................................Ladeausgang#2:5V/DC,max.2AInternerAkku........................................LiIon,3,7V,10400mAhLadedauer............................................ca.15hbeivollständigleeremAkkuUmgebungsbedingungen.....................Temperatur-20°Cbis+60°C,Luftfeuchte30%bis

80%relativ,nichtkondensierendAbmessungen(BxHxT)....................109x23x74mmGewicht.................................................227g

• VerbindenSieanschließenddenmicroUSB-SteckerdesUSB-Y-KabelsmitdermicroUSB-BuchsederPowerbank.

Wichtig! VerbindenSieimmerzuerstdiebeidenUSB-A-SteckerdesmitgeliefertenUSB-Y-

KabelsmitIhremPCodereinemUSB-HubmiteigenemNetzteilunderstdanachdenmicroUSB-SteckermitderentsprechendenBuchsederPowerbank.

• WährenddesLadevorgangsblinkendieLEDswieeinLauflicht.NachAbschlussdesLadevorgangsleuchtenalle4LEDspermanent.

• DieLadedaueristabhängigvomLadezustanddesAkkusundkanneinigeStundendauern(LadedauereinesvollständigleerenAkkussieheKapitel„TechnischeDaten“).

• WennderinterneAkkuderPowerbankvollgeladenist,sotrennenSiedenmicroUSB-SteckervonderPowerbank.DiePowerbankistnuneinsatzbereit.

d)mobilesGerätaufladen• TrennenSiezunächstdiePowerbankvondemLadekabel,ziehenSiedenmicroUSB-SteckerausderPowerbankheraus.

Esistnichtmöglich,gleichzeitigdieLadeausgängezuverwendenunddiePowerbankaufzuladen.

• DiePowerbankverfügtüberzweiLadeports,andemjeeinentsprechendesMobilgerät(z.B.Smartphone)aufgeladenwerdenkann.

EinerderLadeportslieferteinenLadestromvonmax.1A,derandereLadeporteinenLadestromvonmax.2A.BeachtenSiedieAufschriftnebendemjeweiligenLadeport.

SiekönnenbeideLadeportsgleichzeitigverwenden. VerbindenSiedieentsprechendeUSB-A-BuchseübereingeeignetesKabelmitIhremMobilgerät/Smartphone.

• DrückenSiekurzdieTaste„ “umdiePowerbankeinzuschalten.Die4LEDszeigendenaktuellenLadezustanddesinternenAkkusan(1LED=25%,2LEDs=50%,3LEDs=75%,4LEDs=100%).BlinkteineeinzelneLED,liegtderLadezustandunter25%.

• ÜberwachenSiedenLadevorgang.SobalddasMobilgerät/Smartphonegeladenist(oderderAkkuderPowerbankleerist),schaltetsichdiePowerbankab.

BeiTablett-ComputernistnormalerweiseeinsehrgroßerAkkueingebaut.Hieristesmeistnichtmöglich,denAkkudesTablett-ComputersüberdiePowerbankvollständigaufzuladen.

• UmdenLadevorgangzubeenden,trennenSiedieKabelverbindungzwischenPowerbankundIhremMobilgerät/Smartphone,ziehenSiedenUSB-SteckerdesKabelsausderUSB-A-BuchsederPowerbank.

DiePowerbankschaltetsichnacheinigenSekundenselbstaus,dieblauenLEDsderLadezustandsanzeigeerlöschen.

e)taschenlampeverwenden• HaltenSiedieTaste„ “füretwa2Sekundengedrückt,umdieweißeLEDein-oderauszu-schalten.

HierbeiwerdengleichzeitigdieblauenLEDsderLadezustandsanzeigeaktiviert,sieheobenuntera).

• WenndieweißeLEDleuchtet,könnenSiedurchkurzesDrückenderTaste„ “zwischenDauerlichtundeinerSOS-Blinkfunktionumschalten.

wArtunGunDreiniGunGDasProduktistfürSiewartungsfrei,zerlegenSieesniemals.DerAkkuistfesteingebautundnichtwechselbar.ReinigenSiedasProduktsorgfältigz.B.miteinemweichen,sauberenTuch.Staublässtsichmiteinemweichen,sauberenPinselundeinemStaubsaugerleichtentfernen.VerwendenSiezurReinigungkeineaggressivenReinigungsmittelodergarChemikalien,dieskannnichtnurzuVerfärbungen,sondernauchzurBeschädigungdesProduktsführen.

entsorGunG ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.

EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichenVorschriften.

Page 3: beDienunGsAnLeitunG PowerbAnk „Pb-17“€¦ · Interner Akku .....LiIon, 3,7 V, 10400 mAh Ladedauer .....ca. 15 h bei vollständig leerem Akku Umgebungsbedingungen .....Temperatur

• Neverusetheproductimmediatelyafterithasbeentakenfromacoldroomintoawarmone.Thecondensationthatformscanruintheproductundercertaincircumstances.

Allowtheproducttoreachroomtemperaturebeforeconnectingittothepowersupplyandputtingittouse.Thismaytakeseveralhours.

• Handletheproductwithcare;itcouldbedamagedbyimpacts,blows,oracciden-talfalls,evenfromalowheight.

• Donotleavepackagingmateriallyingaroundcarelessly.Itmaybecomeadan-gerousplaythingforchildren.

• Ifyouareunsureaboutcorrectoperationorifquestionsarisewhicharenotcov-eredbytheoperatinginstructions,pleasedonothesitatetocontactourtechnicalsupportoranotherspecialist.

notesonreChArGeAbLebAtteries • Therechargeablebatteryispermanentlyinstalledinthehousingofthepower

bankandcannotbereplaced. • Neverthrowthedeviceintoafire.Thereisdangeroffireorexplosionduetothe

rechargeablebatteries! • Chargethepowerbankonaregularbasisevenwhennotinuse(approximately

every3months).Otherwise,thebatterymayloseitschargeandbecomeperma-nentlyunusable.

Noinitialdischargeisrequiredbeforechargingduetotherechargeablebatterytechnologyused.

• Placethedeviceonaheat-resistantsurfacewhencharging.Aslightwarmingduringthechargingprocessisnormal.

• Ifyourskincomesintocontactwithleakingordamagedbatteries,youmaysufferburns.Forthisreasonyoushouldusesuitableprotectivegloves.

• Liquidsleakingfromrechargeablebatteriesareverychemicallyaggressive.Objectsorsurfacescomingintocontactwiththeseliquidscouldbeconsiderablydamaged.

GettinGstArteD Rechargethebuilt-inrechargeablebatterycompletelybeforeeachuse.

Makesurethatthepowerratingofyourmobiledevicematchesthatofthedevice(see“Technicaldata”chapter).

Alwaysreadtheoperatinginstructionsofyourmobiledevice. DonotshortcircuittheUSBinput/outputofthepowerbank.

a)Checkingthechargelevelofthebuilt-inrechargeablebatteryPressthecontrolbuttononthepowerbankbrieflytocheckthechargelevelofthebuilt-inre-chargeablebattery.Analternatinglightwillappear,indicatingthatthepowerbankischeckingthebattery.Followingthis,theLEDlightswillindicatethechargelevel(1LED=25%,2LEDs=50%,3LEDs=75%,4LEDs=100%).AsingleflashingLEDindicatesthatthechargelevelisbelow25%.

ThepowerbankturnsoffautomaticallyafterafewsecondsandtheblueLEDsgodarkagainifnoUSBdeviceisconnectedforcharging.

b)Chargingtheinternalrechargeablebatteryviausbadapter• First,disconnectalldevicesthatareconnectedtothechargingportsofthepowerbank.

Itisnotpossibletousethechargingportsandchargethepowerbanksimultaneously.• ConnectthemicroUSBsocketviatheincludedUSBY-cabletoasuitableUSBpowersup-ply(e.g.thepowersupplythatcamewithyourmobiledevice/smartphone).Itmustbeabletosupplyacurrentofatleast1A.

ThetwoAplugsoftheUSB-Ycablecanbeusedinterchangeably.• Whilstcharging,the4blueLEDsofthechargelevelindicatorflashlikeachaser.Whenchargingiscomplete,all4LEDswillstayonconstantly.

• Thechargingtimedependsonthestatusofthebatteryandcanlastforseveralhours(seechapter“Technicaldata”forchargingtimeofafullydischargedbattery).

• Oncethebuilt-inrechargeablebatteryisfullycharged,disconnectthepowerbankfromthevoltage/currentsupply.Thepowerbankisnowreadytouse.

c)Chargingthebuilt-inrechargeablebatteryviatheusbportofacomputer• First,disconnectalldevicesthatareconnectedtothechargingportsofthepowerbank.

Itisnotpossibletousethechargingportsandchargethepowerbanksimultaneously.• Now,connectbothUSBAplugsofthesuppliedUSBY-cabletoyourPCoraUSBhubequippedwithitsownpowersupply.DuetothetwoUSBplugs,thecurrentaccumulates(atUSB2.0,each500mA),whichmakeschargingviathepowerbankpossible.

DonotuseanyUSBports-suchasthoseofakeyboardoraUSBhub-whicharenotequippedwiththeirownpowersupply;theavailablecurrentwillnotbesufficient.

G oPerAtinGinstruCtions

PowerbAnk“Pb-17”itemno.1313702

intenDeDuseThisproductservesasasparemobilebatteryandissuitableforchargingtherechargeablebatteryofe.g.amobiledevice/smartphone.Thebuiltin,permanentlyinstalledrechargeablebatteryischargedviaUSB.Thedevicehasachargelevelindicatorwith4LEDs.Additionally,thereisanintegratedLEDtorch.Alwaysobservethesafetyinstructionsandallotherinformationincludedintheseoperatinginstructions.Pleasereadtheoperatinginstructionscarefullyanddonotdiscardthem.Ifyoupasstheproductontoathirdparty,pleasehandovertheseoperatinginstructionsaswell.ThisproductcomplieswiththeapplicablenationalandEuropeanregulations.Allnamesofcompaniesandproductsarethetrademarksoftherespectiveowners.Allrightsreserved.

PACkAGeContents• Powerbank• USB-Ycable• Operatinginstructions

eXPLAnAtionofsYmboLs Anexclamationmarkinatriangleindicatesimportantinstructionsinthisoperating

manualwhichabsolutelyhavetobeobserved.

The“arrow”symbolisusedwherespecialtipsandnotesonoperationareprovided.

sAfetYinstruCtions Pleasereadallinstructionsbeforeusingthisdevice,theyincludeimportantinformationonitscorrectoperation.thewarrantywillbevoidintheeventofdamagecausedbyfailuretoobservethesesafetyinstructions!wedonotassumeanyliabilityforanyresultingdamage!

wedonotassumeanyliabilityformaterialandpersonaldamagecausedbyimproperuseornon-compliancewiththesafetyinstructions!insuchcases,thewarrantywillbenullandvoid.

•Theunauthorisedconversionand/ormodificationoftheproductisnotpermittedforsafetyandapprovalreasons(CE).Neverdismantletheproduct!

• Theproductisnotatoyandshouldbekeptoutofthereachofchildren. • Theproductmustnotbeexposedtoextremetemperatures,directsunlight,strong

vibrationsorheavymechanicalstress.Theproductmustnotgetdamporwet. Ifyouseeanydamage,discontinueuseoftheproductandtakeittoaspecialised

workshopordisposeofitinanenvironmentallyfriendlymanner. • Caution,LEDlight:DonotlookdirectlyintotheLEDlight!Donotlookintothe

beamdirectlyorwithopticalinstruments! • Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdevicesthatare

connectedtothisproduct. • Donotoperatetheappliancewhenitisunattended. • Thehousingofthepowerbankheatsupduringoperation.Makesurethatthereis

sufficientventilation;nevercovertheproduct! • Makesurethatthecableconnectedtothepowerbankisnotpinched,kinkedor

damagedbysharpedges. • DonotapplyforcewhenconnectingtheUSBplugs.AUSBplugfitsinonlyone

sideoftheUSBsocket. • Avoidthefollowingadverseconditionsatthelocationofinstallationandduring

transport: - Dampnessorexcessivehumidity - Extremecoldorheat,directsunlight - Dustorflammablegases,fumesorsolvents - Strongvibrations,impactsorblows - Strongmagneticfieldssuchasthosefoundinthevicinityofmachineryor

loudspeakers

Version03/15

Page 4: beDienunGsAnLeitunG PowerbAnk „Pb-17“€¦ · Interner Akku .....LiIon, 3,7 V, 10400 mAh Ladedauer .....ca. 15 h bei vollständig leerem Akku Umgebungsbedingungen .....Temperatur

G

teChniCALDAtACharginginput......................................1xmicroUSBportInputvoltage/current............................5V/DC,max.1AChargingoutput....................................2xUSBportoftypeAOutputvoltage/current........................chargingoutput#1:5V/DC,max.1A

chargingoutput#2:5V/DC,max.2AInternalrechargeablebattery................LiIon,3.7V,10400mAhChargingtime......................................approx.15hwhenbatteryisemptyAmbientconditions...............................Temperature-20°Cto+60°C,airhumidity30%to

80%relative,notcondensingDimensions(WxHxD).......................109x23x74mmWeight..................................................227g

LegalnoticeThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microfilming,orthecaptureinelectronicdataprocessingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.Thispublicationrepresentthetechnicalstatusatthetimeofprinting.©Copyright2015byConradelectronicse.

• Next,connectthemicroUSBplugoftheUSBY-cabletothemicroUSBsocketofthepowerbank.

Important! AlwaysconnectbothUSBAplugsoftheincludedUSBY-cabletoyourPCoraUSB

hubwithitsownpowersupplyfirstandonlythenconnectthemicroUSBplugtothecorrespondingsocketofthepowerbank.

• Whilstcharging,theLEDsflashlikeachaser.Whenchargingiscomplete,all4LEDswillstayonconstantly.

• Thechargingtimedependsonthestatusofthebatteryandcanlastforseveralhours(seechapter“Technicaldata”forchargingtimeofafullydischargedbattery).

• Oncethebuilt-inrechargeablebatteryofthepowerbankisfullycharged,disconnectthemicroUSBconnectorfromthepowerbank.Thepowerbankisnowreadytouse.

d)Chargingthemobiledevice• First,disconnectthepowerbankfromthechargingcable,thenunplugthemicroUSBcon-nectorfromthepowerbank.

Itisnotpossibletousethechargingportsandchargethepowerbanksimultaneously.• Thepowerbankhastwochargingports;eachonecanchargeasuitablemobiledevice(e.g.smartphone).

Oneofthechargingportsuppliesachargingcurrentofmax.1A,theotherchargingportsuppliesachargingcurrentofmax.2A.Takenoteofthelabelnexttoeachcharg-ingport.

Youcanusebothchargingportsatthesametime. ConnecttheappropriateUSBAsocketusingasuitablecabletoyourmobiledevice/smart-phone.

• Pressthebutton“ ”brieflytoswitchonthepowerbank.The4LEDsshowtheactualchargelevelofthebuilt-inrechargeablebattery(1LED=25%,2LEDs=50%,3LEDs=75%,4LEDs=100%).AsingleflashingLEDindicatesthatthechargelevelisbelow25%.

• Monitorthechargingprocess.Oncethemobiledevice/smartphoneisfullycharged(ortherechargeablebatteryofthepowerbankisempty),thepowerbankwillturnoff.

Tabletcomputersusuallycomewithaverylargebatteryinstalled.Thatiswhyitisoftennotpossibletofullychargetherechargeablebatteryofyourtabletcomputerwiththepowerbank.

• Disconnectthecableconnectionbetweenyourmobiledevice/smartphoneandthepowerbankbyunpluggingtheUSBconnectorofthecablefromtheUSB-Aportonthepowerbanktoterminatethechargingprocess.

Thepowerbankturnsoffautomaticallyafterafewseconds,andtheblueLEDsofthebat-terystatusindicatorgodark.

e)usingthetorchfunction• Holddownthekey“ ”forabout2secondstoswitchthewhiteLEDonoroff. Thebatteryindicator’sblueLEDswillbeactivatedatthesametime,seea)above.•WhenthewhiteLEDislit,youcantogglebetweencontinuouslightandtheSOSflashingfunctionbypressingbutton“ ”).

mAintenAnCeAnDCLeAninGTheproductdoesnotrequireanymaintenanceandshouldneverbedisassembledforanyreason.Therechargeablebatteryispermanentlyinstalledandcannotbereplaced.Cleantheproductcarefully,e.g.withasoft,cleancloth.Dustcanbeeasilyremovedwithasoft,cleanbrushandavacuumcleaner.Neveruseaggressivecleaningagentsorchemicalsforcleaning;notonlycantheseleadtodiscolouration;theycanalsodamagetheproduct.

DisPosAL Electronicdevicesarerecyclablematerialanddonotbelonginthehouseholdwaste.

Pleasedisposeofthedevicewhenitisnolongerinuse,inaccordancewithcurrentstatutoryrequirements.

Page 5: beDienunGsAnLeitunG PowerbAnk „Pb-17“€¦ · Interner Akku .....LiIon, 3,7 V, 10400 mAh Ladedauer .....ca. 15 h bei vollständig leerem Akku Umgebungsbedingungen .....Temperatur

• N’utilisezjamaisl’appareillorsqu’ilvientd’êtretransportéd’unlocalfroiddansunlocalchaud.L’eaudecondensationforméerisqueraitd’endommagerleproduit.

Laissezl’appareiléteints’acclimateràlatempératureambianteavantdelebrancheretdelemettreenservice.Celapeutprendreplusieursheuresselonlescas.

• Cetappareildoitêtremanipuléavecprécaution;lescoups,leschocsouunechute,mêmedefaiblehauteur,peuventl’endommager.

• Nelaissezpaslematérield’emballagesanssurveillance.Ilpourraitdevenirunjouetdangereuxpourlesenfants.

• Contacteznotreservicetechniqueouunautrespécialisteencasdedoutequantaubonfonctionnementdel’appareilousivousavezdesquestionspourlesquellesvousnetrouvezaucuneréponsedansleprésentmoded’emploi.

ConsiGnesConCernAntLesbAtteriesreChArGeAbLes • LabatterierechargeableestintégréedemanièrefixedansleboîtierduPower-

bank.Ellenepeutpasêtreremplacée. • Nejetezjamaisleproduitaufeu.Ilexistedesrisquesd’incendieetd’explosionen

raisondelabatterie! • RechargezrégulièrementlePowerbankmêmelorsqu’iln’estpasutilisé(environ

tousles3mois).Sinon,unedéchargeprofondedelabatteriepeutseproduire,cequilarendraitdéfinitivementinutilisable.

Latechnologiedebatterieutiliséerendsuperfluledéchargementpréalabledelabatterielorsduprocessusdecharge.

• Placezleproduitsurunesurfacerésistanteàlachaleurlorsduprocessusdecharge.Uncertainéchauffementpendantlerechargementesttoutàfaitnormal.

• Encasdecontactaveclapeau,lesbatteriesquifuientouquisontendommagéespeuventoccasionnerdesbrûluresparl’acidequ’ellescontiennent.Dansdetelscas,portezdesgantsdeprotectionappropriés.

• Lesliquidess’écoulantdesbatteriesrechargeablessontdesproduitschimiquesextrêmementnocifs.Lesobjetsousurfacesentrantencontactaveccesliquidespeuventêtrefortementendommagés.

miseenserViCe Chargezcomplètementlabatterierechargeableinterneavantchaqueutilisation.

Assurez-vousquelesvaleursdebranchementdevotreappareilmobilecorrespon-dentauxvaleursdebranchementduproduit(voirlechapitre«Caractéristiquestechniques»).

Liseztoujourslemoded’emploidevotreappareilmobile. Nemettezjamaisl’entrée/lasortieduPowerbankencourt-circuit.

a)Vérifierl’étatdechargedelabatterieinternePourvérifierl’étatdechargedelabatterieinterne,appuyezbrièvementsurlatouchedecommandeduPowerbank.Unchenillards’afficheetlePowerbankvérifielabatterierechar-geable.EnsuitelesLEDindiquentl’étatdecharge(1LED=25%,2LED=50%,3LED=75%,4LED=100%).SiunseulvoyantLEDclignote,l’étatdechargeestinférieurà25%.

SiaucunappareilUSBn’estraccordépourêtrechargé,lePowerbanks’éteintautomati-quementaprèsquelquessecondes,lesLEDbleuess’éteignentdenouveau.

b)Chargedelabatterierechargeableinternevialeblocd’alimentationusb• Débrancheztoutd’abordtouslesappareilsbranchéssurlessortiesdechargementduPowerbank.

Iln’estpaspossibled’utiliserlessortiesdechargementetdechargersimultanémentlePowerbank.

• Connectezlamicro-priseUSBsurunblocd’alimentationUSBapproprié(p.ex.leblocd’alimentationquiestfourniavecvotreappareilmobile/Smartphone)aumoyenducâbleUSBYfourni.Ildoitpouvoirfourniruncourantd’aumoins1A.

IlimportepeulaquelledesdeuxfichesUSB-AducâbleUSB-Yestutilisée.• Pendantleprocessusdechargementles4LEDbleuesdel’affichagedel’étatdechargeclignotentsousformed’unchenillard.Quandlechargementestterminé,toutesles4LEDserontalluméesenpermanence.

• Laduréeduchargementdépenddel’étatdechargementdelabatterierechargeableetpeutdurerquelquesheures(pourladuréedechargementd’unebatterierechargeableentièrementvide,voirlechapitre«Caractéristiquestechniques»).

• LorsquelabatterierechargeableinterneduPowerbankestpleinementrechargée,débran-chezlePowerbankdel’alimentationélectrique.LePowerbankestàprésentprêtàl’emploi.

c)Chargerlabatterierechargeableinternevialeportusbd’unordinateur• Débrancheztoutd’abordtouslesappareilsbranchéssurlessortiesdechargementduPowerbank.

Iln’estpaspossibled’utiliserlessortiesdechargementetdechargersimultanémentlePowerbank.

• ReliezensuitelesdeuxfichesUSB-AducâbleUSB-YfourniavecvotrePCouunhubUSBdisposantd’unblocd’alimentationséparé.GrâceauxdeuxfichesUSB,lecourantestaddi-tionné(pourUSB2.0respectivement500mA),desortequeleprocessusdechargementduPowerbanksoitpossible.

F moDeD’emPLoi

PowerbAnk«Pb-17»n°DeCommAnDe1313702

utiLisAtionConformeCeproduitsertdebatterierechargeabled’appointportableetconvientpourrechargerlesbatteriesrechargeablesd’unappareilmobile/Smartphone,p.ex.LabatterieinterneetfixeestrechargéeviaUSB.Leproduitdisposed’unindicateurdebatterieà4LED.UnelampedepocheLEDestégalementintégrée.Ilconvientderespecterimpérativementlesconsignesdesécuritéettouteslesautresinformationsdecemoded’emploi.Lisezattentivementlemoded’emploietconservez-le.Transmetteztoujourslemoded’emploiduproduitsivousledonnezàunetiercepersonne.Leproduitestconformeauxprescriptionsdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvi-gueur.Touslesnomsd’entrepriseetlesappellationsdeproduitssontdesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.

ÉtenDueDeLALiVrAison• Powerbank• CâbleUSBY• Moded’emploi

eXPLiCAtionDessYmboLes Lesymboleaveclepointd’exclamationplacédansuntrianglesignaledesinforma-

tionsimportantesdansleprésentmoded’emploietquidoiventimpérativementêtrerespectées.

Lesymboledela«flèche»renvoieàdesastucesetconseilsd’utilisationspécifiques.

ConsiGnesDesÉCuritÉ Lisezintégralementlesinstructionsd’utilisationavantlamiseenservicedel’appareil,carellescontiennentdesconsignesimportantesrelativesàsonbonfonctionnement.toutdommagerésultantd’unnon-respectduprésentmanueld’utilisationentraînel’annulationdelagarantie!nousdéclinonstouteresponsabilitépourlesdommagesconsécutifs!

nousdéclinonstouteresponsabilitéencasdedommagesmatérielsoucorpo-relsrésultantd’unemauvaisemanipulationdel’appareiloud’unnon-respectdesconsignesdesécurité!Dansdetelscas,lagarantieprendfin.

• Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),ilestinterditdemodifieret/oudetransformerleproduit.Neledémontezjamais!

• Ceproduitn’estpasunjouet,ildoitêtretenuhorsdelaportéedesenfants. • Leproduitnedoitpasêtreexposéàdestempératuresextrêmes,auxrayons

directsdusoleil,àdefortesvibrationsouàdefortescontraintesmécaniques.Leproduitnedoitniprendrel’humiditéniêtremouillé.

Encasdedommages,n’utilisezplusl’appareiletconfiez-leàunatelierspécialiséouéliminez-leenrespectantlesrèglementationsenmatièredeprotectiondel’environnement.

• Attention,précautionsàprendreavecleslampesàLED:NeregardezpasdanslefaisceaulumineuxdesLED!Nelesregardezpasdirectementouavecdesinstrumentsoptiques!

• Respectezégalementlesconsignesdesécuritéetlesmodesd’emploidesautresappareilsraccordésàl’appareil.

• Nelaissezjamaisl’appareilenmarchesanssurveillance. • LeboîtierduPowerbankchauffependantsonfonctionnement.Faitesattentionà

cequ’ilyaituneventilationsuffisante;nerecouvrezjamaisleproduit! • VeillezàcequelecâblebranchésurlePowerbanknesoitniécraséouplié,ni

endommagépardesarêtesvives. • NeforcezpaslorsdubranchementdesconnecteursUSB.UnconnecteurUSBne

peutêtrebranchéàunportUSBquedansunseulsens. • Ilconvientd’éviterlesconditionsambiantesdéfavorablessuivantessurlelieu

d’installationoulorsdutransport: - présenced’eauouhumiditédel’airtropélevée - froidouchaleur,expositionauxrayonsdirectsdusoleil - poussièresougaz,vapeursousolvantsinflammables - vibrationsintenses,chocs,coups - champsmagnétiquesintensescommeàproximitédemachinesoudehaut-

parleurs

Version03/15

Page 6: beDienunGsAnLeitunG PowerbAnk „Pb-17“€¦ · Interner Akku .....LiIon, 3,7 V, 10400 mAh Ladedauer .....ca. 15 h bei vollständig leerem Akku Umgebungsbedingungen .....Temperatur

FinformationslégalesCeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microfilm,saisiedansdesinstallationsde traitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritede l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.©Copyright2015byConradelectronicse.

N’utilisezpaslesportsUSBparex.d’unclavieroud’unhubUSBsansblocd’alimenta-tionindépendant,carlecourantdisponibleicin’estpassuffisant.

• Branchezensuitelamicro-ficheUSBducâbleUSB-Ysurlamicro-priseUSBduPower-bank.

Important! Brancheztoujoursd’abordlesdeuxfichesUSB-AducâbleUSB-Yfournisurvotre

PCousurunhubUSBavecblocd’alimentationindépendantetseulementensuitelamicro-ficheUSBsurlaprisecorrespondanteduPowerbank.

• Pendantleprocessusdechargement,lesLEDclignotentsousformed’unchenillard.Quandlechargementestterminé,toutesles4LEDserontalluméesenpermanence.

• Laduréeduchargementdépenddel’étatdechargementdelabatterierechargeableetpeutdurerquelquesheures(pourladuréedechargementd’unebatterierechargeableentièrementvide,voirlechapitre«Caractéristiquestechniques»).

• LorsquelabatterierechargeableinterneduPowerbankestpleinementchargée,débran-chezlePowerbankdel’alimentationélectrique.LePowerbankestàprésentprêtàl’emploi.

d)Chargementd’unappareilmobile• Débrancheztoutd’abordlecâbledechargementduPowerbank,retirezlamicro-ficheUSBduPowerbank.

Iln’estpaspossibled’utiliserlessortiesdechargementetdechargersimultanémentlePowerbank.

• LePowerbankdisposededeuxsortiesdechargementquipeuventrechargerunappareilmobileapproprié(p.ex.unSmartphone).

L’undesportsdechargementfournituncourantdechargementde1Amax,l’autreuncourantdechargementde2Amax.Veuillezobserverl’inscriptionàcôtédechacundesportsdechargement.

Vouspouvezutiliserlesdeuxportsdechargementsimultanément. ReliezlapriseUSB-Acorrespondanteaumoyend’uncâbleappropriéàvotreappareilmobile/Smartphone.

• Appuyezbrièvementsurlatouche« »pourallumerlePowerbank.Les4LEDindiquentl’étatdechargeactueldelabatterierechargeableinterne(1LED=25%,2LED=50%,3LED=75%,4LED=100%).SiunseulvoyantLEDclignote,l’étatdechargeestinférieurà25%.

• Surveillezleprocessusdecharge.Dèsquel’appareilmobile/lesmartphoneestchargé(ouquelabatterieduPowerbankestvide),lePowerbanks’éteint.

Lesordinateurstablettesdisposentengénérald’unebatterierechargeableintégréedetrèsgrandecapacité.Iln’estgénéralementpaspossiblederechargercomplètementlabatterierechargeabled’unordinateurtabletteaveclePowerbank.

• Pourterminerleprocessusdecharge,débranchezlecâbledeconnexionentrelePower-banketvotreappareilmobile/SmartphoneetretirezlaficheUSBducâbledelapriseUSB-AduPowerbank.

LePowerbanks’arrêteautomatiquementaprèsquelquessecondes,lesLEDbleuesdel’affichagedel’étatdecharges’éteignent.

e)utilisationdelalampedepoche• Maintenezlatouche« »enfoncéependantenviron2secondespourallumerouéteindrelaLEDblanche.

CelaactivesimultanémentlesLEDbleuesdel’affichagedel’étatdecharge,voirci-dessussousa).

• QuandlaLEDblancheestallumée,vouspouvez,enappuyantbrièvementsurlatouche« »,commuterentreéclairagepermanentetfonctiondeclignotementSOS.

mAintenAnCeetnettoYAGeLeproduitnenécessiteaucunemaintenance,neledémontezjamais.Labatterieestmontéedemanièrefixeetellenepeutpasêtreremplacée.Nettoyezleproduitsoigneusementavec,p.ex.,unchiffondouxetpropre.Enlevezlapous-sièreaumoyend’unaspirateuretd’unpinceaupropreetdoux.Pourlenettoyage,n’utilisezpasdeproduitsdenettoyageagressifsouchimiques,quipeu-ventnonseulementdécolorermaisaussiendommagerleproduit.

ÉLiminAtion Lesappareilsélectroniquessontdesobjetsrecyclablesetilsnedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagères.

Ilconvientdeprocéderàl’éliminationduproduitautermedesaduréedevieconformémentauxprescriptionslégalesenvigueur.

CArACtÉristiQuesteChniQuesEntréedecharge..................................1xmicro-priseUSBTension/courantdesortie...................5V/CC,max.1ASortiedecharge...................................2xpriseUSBdetypeATension/courantde............................Sortiedechargementn°1:5V/CC,max.1A..............................................................Sortiedechargementn°2:5V/CC,max.2ABatterierechargeableinterne...............LiPo,3,7V,10400mAhTempsdecharge..................................environ15heuressilabatterierechargeableest

complètementvideConditionsambiantes...........................Température:-20°Cà+60°C;humiditérelativede

l’air:30%à80%,sanscondensationDimensions(LxHxP).........................109x23x74mmPoids.....................................................227g

Page 7: beDienunGsAnLeitunG PowerbAnk „Pb-17“€¦ · Interner Akku .....LiIon, 3,7 V, 10400 mAh Ladedauer .....ca. 15 h bei vollständig leerem Akku Umgebungsbedingungen .....Temperatur

• Gebruikhetproductnooitdirectnadathetvaneenkoudenaareenwarmeruimteisgebracht.Hetdaarbijvrijkomendecondenswaterkanhetproductonherstelbaarbeschadigen.

Laathetproducteerstopkamertemperatuurkomenvoordatuhetaansluitengebruikt.Ditkanonderomstandighedenmeerdereurenduren.

• Behandelhetproductvoorzichtig;doorstoten,schokkenofeenval-zelfsvangeringehoogte-kanhetbeschadigdraken.

• Laathetverpakkingsmateriaalnietachteloosliggen.Ditkanvoorkinderengevaarlijkspeelgoedzijn.

• Bijvragenmetbetrekkingtothetcorrectegebruikofmetbetrekkingtotproblemenwaaruindegebruiksaanwijzinggeenoplossingvoorkuntvinden,kuntucontactopnemenmetonzetechnischehelpdeskofeenanderevakman.

AAnwijzinGenVoorACCu’s • Deaccuisvastingebouwdindebehuizingvandepowerbankenkannietworden

verwisseld. • Werphetproductnooitinhetvuur.Erbestaatbrand-enexplosiegevaardoorde

accu! • Laaddeaccuvandepowerbankregelmatigop,ookalsdezenietwordtgebruikt

(ongeveeromde3maanden).Anderskanereendiepeontladingvandeaccuplaatsvinden,waardoordezeblijvendonbruikbaarwordt.

Doordetoegepasteaccutechnologieishetbijhetoplaadprocesnietnodigomdebatterijeerstteontladen.

• Leghetproducttijdenshetopladenopeenoppervlakdatnietgevoeligisvoorhitte.Eenlichteopwarmingtijdenshetlaadprocesisnormaal.

• Lekkendeofbeschadigdeaccu’skunnenbijaanrakingmetdehuidbijtwondenveroorzaken,gebruikdaarominditgevalgeschiktebeschermendehandschoenen.

• Uitaccu’slekkendevloeistoffenzijnchemischuiterstagressief.Voorwerpenofop-pervlakkendiehiermeeinaanrakingkomen,kunnengedeeltelijkernstigwordenbeschadigd.

inGebruiknAme Laaddeinterneaccuvóórelkgebruikvolledigop.

Controleerofdeaansluitwaardenvanuwmobieleapparaatovereenkomenmetdeaansluitwaardenvanhetproduct(zieparagraaf„Technischegegevens“).

Leesaltijddegebruiksaanwijzingvanuwmobieleapparaat. ZorgdatdeUSB-in-/uitgangvandepowerbanknietwordtkortgesloten.

a)LaadtoestandvandeinterneaccutestenOmdelaadtoestandvandeinterneaccutetesten,druktukortopdebedientoetsopdepowerbank.Erverschijnteenlooplichtendepowerbankcontroleertdeaccu.Vervolgensgevendeled’sdelaadstatusaan(1ledbrandt=25%,2led’s=50%,3led’s=75%,4led’s=100%).Alsereenenkeleledknippert,ligtdelaadtoestandonderde25%.

AlsergeenUSB-apparaatwordtopgeladengaatdepowerbanknaenkelesecondenvanzelfuit,deblauweled’sgaanweeruit.

b)interneaccuviausb-netvoedingadapteropladen• Koppeleerstalleaandelaaduitgangenaangeslotenapparatenlosvandepowerbank.

Hetisnietmogelijkdelaaduitgangengelijktijdigtegebruikenendepowerbankopteladen.

• Verbinddemet„IN“gemarkeerdemicro-USB-busviademeegeleverdeUSB-Y-kabelbijv.meteengeschikteUSB-netvoedingadapter(bijv.denetvoedingadapterdiebijuwmobieletoestel/smartphoneisgeleverd).Dezemoetminimaal1Astroomkunnenleveren.

HetmaaktnietuitwelkevandebeideUSB-A-stekkersvandeUSB-Y-kabelugebruikt.• Tijdenshetopladenknipperende4blauweled’svandelaadtoestandindicatoralseenlooplicht.Nadathetopladenisvoltooidbrandenalle4led’spermanent.

• Delaadduurisafhankelijkvandelaadtoestandvandeaccuenkanenkeleurenduren(laadduurvaneenvolledigelegeaccuziehoofdstuk„Technischegegevens“).

• Alsdeinterneaccuvandepowerbankvolledigisopgeladen,koppeltudepowerbaklosvandenetspanning/stroomtoevoer.Depowerbankisnuklaarvoorgebruik.

c)interneaccuviausb-poortvaneencomputeropladen• Koppeleerstalleaandelaaduitgangenaangeslotenapparatenlosvandepowerbank.

Hetisnietmogelijkdelaaduitgangengelijktijdigtegebruikenendepowerbankopteladen.

• VerbindnudebeideUSB-A-stekkersvandemeegeleverdeUSB-Y-kabelmetuwpcofeenUSB-hubmeteigennetvoedingadapter.DoordebeideUSB-stekkerswordtdestroombijelkaaropgeteld(bijUSB2.0elk500mA),zodatdepowerbankkanopladen.

GebruikgeenUSB-poortbijv.vaneentoetsenbordofvaneenUSB-hubzondereigennetvoedingadapter,omdatdestroomdiedanwordtgeleverdnietvoldoendeis.

O GebruiksAAnwijzinG

PowerbAnk„Pb-17“besteLnr.1313702

beooGDGebruikDitproductdientalsmobielereserveaccuenisgeschiktvoorhetopladenvandeaccuvanbijv.eenmobieltoestel/smartphone.Deinterne,vastingebouwdeaccuwordtviaUSBopge-laden.Hetproductbiedteenweergavevandelaadtoestandmetbehulpvan4led’s.Erisookeenled-zaklantaarngeïntegreerd.Volgteallentijdedeveiligheidsvoorschriftenenalleandereinformatieindezegebruiksaan-wijzingop.Leesdegebruiksaanwijzingnauwkeurigdoor,bergdezegoedop.Overhandighetproductuitsluitendsamenmetdegebruiksaanwijzingaanderden.Hetproductvoldoetaandewettelijke,nationaleenEuropeseregels.Allevoorkomendebedrijfsnamenenproductaanduidingenzijnhandelsmerkenvandebetreffendeeigenaren.Allerechtenvoorbehouden.

omVAnGVAnDeLeVerinG• Powerbank• USB-Y-kabel• Gebruiksaanwijzing

PiCtoGrAmVerkLArinGen Hetpictogrammethetuitroeptekenineendriehoekwijstopbelangrijkeaanwijzin-

genindezegebruiksaanwijzingdieiniedergevalnageleefdmoetenworden.

Het“pijl”-pictogramvindtubijbijzonderetipsenaanwijzingenoverdebediening.

VeiLiGheiDsVoorsChriften Leesvoordeingebruiknamedevolledigehandleidingdoor,dezebevatbelangrijkeaanwijzingenvoordejuistewerking.bijschade,veroorzaaktdoorhetnietraadplegenenopvolgenvandezegebruiksaanwijzing,vervaltelkrechtopwaarborg/garantie!Voorgevolgschadeaanvaardenwijgeenenkeleaansprakelijkheid!

wijaanvaardengeenaansprakelijkheidvoormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriften!indergelijkegevallenvervaltdewaarborg/garantie.

• Omveiligheids-enkeuringsredenen(CE)isheteigenmachtigombouwenen/ofveranderenvanhetproductniettoegestaan.Haalhetproductnooituitelkaar!

• Hetproductisgeenspeelgoed,houdhetuitdebuurtvankinderen. • Stelhetproductnietblootaanextremetemperaturen,directzonlicht,sterke

trillingenofzwaremechanischebelastingen.Hetproductmagnietvochtigofnatworden.

Alsubeschadigingenconstateert,gebruikhetproductdannietlanger,maarbrenghetnaareenvakwerkplaatsofvoerhetopmilieuvriendelijkewijzeaf.

• Letop,led-licht:Kijknietindeled-lichtstraal!Kijkernietdirectnaarenooknietmetoptischeinstrumenten!

• Neemdeveiligheidsvoorschriftenengebruiksaanwijzingeninachtvandeoverigeapparatenwaarophetproductwordtaangesloten.

• Laathetproductnooitonbewaakttijdenshetgebruik. • Debehuizingvandepowerbankwordtwarmtijdenshetgebruik.Leteropdater

voldoendewordtgeventileerd,dekhetproductnooitaf! • Zorgervoordathetopdepowerbankaangeslotensnoernietwordtafgekneld,

gekniktofdoorscherperandenwordtbeschadigd. • GebruikbijdeaansluitingvanUSB-stekkersgeenkracht.EenUSB-stekkerpast

slechtsinéénrichtingindeUSB-bus. • Vermijddevolgendeongunstigeomgevingsconditiesopdeopstelplekoftijdens

hettransport: - vochtoftehogeluchtvochtigheid - kouofhitte,directzonlicht - stofenbrandbaregassen,dampenofoplosmiddelen - sterketrillingen,schokken,stoten - sterkemagneetvelden,zoalsindebuurtvanmachinesofluidsprekers

Versie03/15

Page 8: beDienunGsAnLeitunG PowerbAnk „Pb-17“€¦ · Interner Akku .....LiIon, 3,7 V, 10400 mAh Ladedauer .....ca. 15 h bei vollständig leerem Akku Umgebungsbedingungen .....Temperatur

ColofonDitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverfilmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.

©Copyright2015byConradelectronicse. V1_0315_02/VtP

O

• VerbinduitsluitenddemicroUSB-stekkervandeUSB-Y-kabelmetdemicroUSB-busvandepowerbank.

Belangrijk! VerbindaltijdeerstdebeideUSB-A-stekkersvandemeegeleverdeUSB-Y-kabel

metuwpcofeenUSB-hubmeteigennetvoedingadapterenpasdaarnademicroUSB-stekkermetdebetreffendebusvandepowerbank.

• Tijdenshetopladenknipperendeled’salseenlooplicht.Nadathetopladenisvoltooidbrandenalle4led’spermanent.

• Delaadduurisafhankelijkvandelaadtoestandvandeaccuenkanenkeleurenduren(laadduurvaneenvolledigelegeaccuziehoofdstuk„Technischegegevens“).

• AlsdeinterneaccuvandepowerbankvoliskoppeltudemicroUSB-stekkerlosvandepowerbank.Depowerbankisnuklaarvoorgebruik.

d)mobieltoestelopladen• Koppeleerstdepowerbanklosvandelaadkabel,trekdemicroUSB-stekkeruitdepower-bank.

Hetisnietmogelijkdelaaduitgangengelijktijdigtegebruikenendepowerbankopteladen.

• Depowerbankbeschiktovertweelaadpoortenwaaraaneenovereenkomstigmobieltoestel(bijv.smartphone)kanwordenopgeladen.

Eenvandelaadpoortenleverteenlaadstroomvanmax.1A,deanderelaadpoorteenlaadstroomvanmax.2A.Letophetopschriftnaastdebetreffendelaadpoort.

Ukuntbeidelaadpoortentegelijkertijdgebruiken. VerbinddebetreffendeUSB-A-busviaeengeschiktekabelmetuwmobieleapparaat/smartphone.

• Drukkortopdetoets„ “omdepowerbankaantezetten.De4led’sgevendehuidigelaadtoestandvandeinterneaccuaan(1led=25%,2led’s=50%,3led’s=75%,4led’s=100%).Alsereenenkeleledknippert,ligtdelaadtoestandonderde25%.

• Houdhetlaadprocesindegaten.Zodrahetmobieleapparaat/desmartphoneisopgeladen(ofdeaccuvandepowerbankleegis),wordtdepowerbankuitgeschakeld.

Bijtabletsismeestaleenzeergroteaccuingebouwd.Hetishierbijmeestalnietmoge-lijkomdeaccuvandetabletvolledigopteladenmetdepowerbank.

• Omhetlaadprocestebeëindigen,verbreektudekabelverbindingtussendepowerbankenuwmobieleapparaat/smartphonedoordeUSB-stekkervandekabeluitdeUSB-A-busvandepowerbanktetrekken.

Depowerbankgaatnaenkelesecondenvanzelfuit,deblauweled’svandelaadtoestandin-dicatorgaanuit.

e)zaklantaarngebruiken• Houddetoets„ “ca.2secondeningedruktomdewitteledinofuitteschakelen. Hierbijwordentegelijkertijddeblauweled’svandelaadtoestandindicatorgeactiveerd,ziebovenondera).

• Alsdewitteledbrandtkuntudoorkortopdetoets„ “tedrukkenschakelentussencontinulichteneenSOS-knipperfunctie.

onDerhouDensChoonmAkenHetproductisvooruonderhoudsvrij,demonteerhetnooit.Deaccuisvastingebouwdenkannietwordenvervangen.Maakhetproductzorgvuldigschoon,bijv.meteenzachte,schonedoek.Ukuntstofzeergemakkelijkmeteenzachte,schonekwasteneenstofzuigerverwijderen.Gebruikvoordereiniginggeenagressievereinigingsmiddelenofzelfschemicaliën,ditkannietalleentotverkleuringenmaarooktotbeschadigingenvanhetproductleiden.

AfVALVerwijDerinG Elektronischeapparatenbevattenwaardevollematerialenenhorennietbijhethuisvuil.

Voerhetproductaanheteindevanzijnlevensduurconformdegeldendewettelijkevoorschriftenaf.

teChnisCheGeGeVensLaadingang...........................................1xmicro-USB-busIngangsspanning/-stroom.....................5V/DC,1ALaaduitgang..........................................2xUSB--aansluitingtypeAUitgangsspanning/-stroom....................Laaduitgang#1:5V/DC,max.1A..............................................................Laaduitgang#2:5V/DC,max.2AInterneaccu..........................................LiIon,3,7V,10400mAhLaadduur..............................................ca.15hbijvollediglegeaccuOmgevingsvoorwaarden.......................temperatuur-20°Ctot+60°C,relatieveluchtvochtig-

heid30%tot80%,nietcondenserendAfmetingen(bxhxd)..........................109x23x74mmGewicht.................................................227g


Recommended