Bernd [email protected]
Wozu brauchen wir nochDeutsch als
Wissenschaftssprache?
Um die Freiheit und Verantwortung von
Wissenschaft zu garantieren.
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
3 denkbare Positionen:
1.) Deutsch soll wieder weltweite Wissenschaftssprache werden
2.) Englisch als alleinige Wissenschaftssprache
3.) Mehrsprachige Wissenschaft:Englisch als lingua franca + andere
Wissenschaftssprachen
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
De facto nur 2 Positionen:
1.) Englisch als alleinige Wissenschaftssprache
2.) Mehrsprachige Wissenschaft:Englisch als lingua franca + andere
Wissenschaftssprachen
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
De facto nur 2 Positionen:
1.) Englisch als alleinige Wissenschaftssprache
„Die deutsche Sprache brauchen wir nicht mehr. Ich bin dafür, alles in englischer Sprache zu machen. Goethe, Schiller und die anderen Schreiberlinge kann man auch auf Englisch lesen. [...] Raus aus der Provinz, rein in die globalisierte Welt. Mit deutscher Sprache können unsere Studenten nur noch Kanzler werden.“
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
De facto nur 2 Positionen:
1.) Englisch als alleinige Wissenschaftssprache
Möglichkeit, sich weltweit, mit mehr Forschern und schneller über wissenschaftliche Ergebnisse austauschen zu können.
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
De facto nur 2 Positionen:
1.) Englisch als alleinige Wissenschaftssprache
Nur in englischsprachigen Zeitschriften publizieren? Also nur auf Englisch? Impact Faktor!
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
De facto nur 2 Positionen:
1.) Englisch als alleinige Wissenschaftssprache
Konsequenz: aus der sprachlichen Dominanz ist zugleich eine inhaltliche Dominanz entstanden.
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
De facto nur 2 Positionen:
1.) Englisch als alleinige Wissenschaftssprache
Negative Konsequenzen für- andere Wissenschaftssprachen, - ihre Gesellschaften,- ihren wissenschaftlichen Nachwuchs.
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
De facto nur 2 Positionen:
1.) Englisch als alleinige Wissenschaftssprache
Idealismus der Aufklärung(Wissenschaft – Bildung – Gesellschaft demokratischer Dialog)
versus
Imaginierte internationale Cientific Community(in der globalisierten Welt keinem einzelnen Land mehr Rechenschaft schuldig)
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
De facto nur 2 Positionen:1.) Englisch als alleinige Wissenschaftssprache
2.) Mehrsprachige Wissenschaft:Englisch als lingua franca + andere
Wissenschaftssprachen
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
De facto nur 2 Positionen:
2.) Mehrsprachige Wissenschaft:Englisch als lingua franca + andere
Wissenschaftssprachen
- Ideal der Freiheit von Wissenschaft- Ideal eines Dialogs zwischen Wissenschaft, Politik und Gesellschaft- Kritik an einer Wissenschaft, die ihre Freiheit als Freiheit von Verantwortung missinterpretiert
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
De facto nur 2 Positionen:
2.) Mehrsprachige Wissenschaft:Englisch als lingua franca + andere
Wissenschaftssprachen
Wie soll das in der Praxis konkret aussehen?
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
De facto nur 2 Positionen:
2.) Mehrsprachige Wissenschaft:Englisch als lingua franca + andere
Wissenschaftssprachen
Realität in Deutschland:Kongresse, Forschungsanträge, Publikationen,
Lehre in Studium und Schule zunehmend (und in vielen Fächern nur noch) auf Englisch
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Zwischenfragenoder
Kommentare?
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Argumente für die Mehrsprachigkeit von Wissenschaft:
Die Sprachgebundenheit von Erkenntnis.2 Positionen
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Argumente für die Mehrsprachigkeit von Wissenschaft:
Die Sprachgebundenheit von Erkenntnis.2 Positionen:
Relativistische versus universalistische Position
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Argumente für die Mehrsprachigkeit von Wissenschaft:
Leibniz: Sprachliche Abhängigkeit bedeutet geistige
Abhängigkeit und damit den Verlust von Freiheit
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Argumente für die Mehrsprachigkeit von Wissenschaft:
Wilhelm von Humboldt: Sprachansichten als Weltansichten
Sprache = Spiegel der Welt+
Sprache = die Linse, durch die wir die Welt betrachten
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Argumente für die Mehrsprachigkeit von Wissenschaft:
Edward Sapir, Benjamin Lee Whorf:
Das linguistische Relativitätsprinzip
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Argumente für die Mehrsprachigkeit von Wissenschaft:
Noam Chomsky:
Universalgrammatik
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Beispiele für die Sprachgebundenheit von Erkenntnis:
1. ) Auf dem Markt
Obst und Gemüsevs.
frutas, hortalizas, legumbres
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Beispiele für die Sprachgebundenheit von Erkenntnis:
1. ) Auf dem Markt
frutas = Obst, hortalizas = grünes Gemüse legumbres = Hülsenfrüchte
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Beispiele für die Sprachgebundenheit von Erkenntnis: 2.) Farben
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Beispiele für die Sprachgebundenheit von Erkenntnis: 2.) Farben
„Wenn das Gehirn entscheiden muss, ob zwei Farben gleich aussehen oder nicht, dann bitten die für die optische Wahrnehmung verantwortlichen Schaltkreise die Sprachschaltkreise um Hilfe bei der Entscheidungsfindung – selbst wenn bei dem Vorgang nicht gesprochen wird.“ (Guy Deutscher , Im Spiegel der Sprache,2010, S.262)
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Beispiele für die Sprachgebundenheit von Erkenntnis:
3.) Musikinstrumente
Tasteninstrument oderTasteninstrument oder
Instrumento de viento Instrumento de cuerda
(Windinstrument) ?(Saiteninstrument) ?
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Beispiele für die Sprachgebundenheit von Erkenntnis:
4.) Die Übersetzung von Vorsilben
Beispiel ‚lesen‘: etwas ablesen, sich etwas anlesen, etwas
nachlesen, etwas überlesen, sich verlesen und etwas vorlesen
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Beispiele für die Sprachgebundenheit von Erkenntnis:
4.) Die Übersetzung von Vorsilben
„Der Vorleser“: „The reader“„El lector“ „Le liseur“ „Il lettore“
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Gilt die Verschiedenheit der sprachlichen Welterfassung auch für Wissenschaftssprachen?
Umfrage
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Gilt die Verschiedenheit der sprachlichen Welterfassung auch für Wissenschaftssprachen?
Standardargument dagegen:
Nein, denn man muss strikt zwischen nationaler Alltagssprache und Wissenschaftssprache
unterscheiden.
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Gilt die Verschiedenheit der sprachlichen Welterfassung auch für Wissenschaftssprachen?
- Nein, denn man muss strikt zwischen nationaler Alltagssprache und Wissenschaftssprache unterscheiden.
Gegenargument:- Die radikale Trennung von Volks- und
Wissenschaftssprache = falsch- Es sind keine absolut voneinander geschiedenen
sprachlichen und intellektuellen Sphären
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Gilt die Verschiedenheit der sprachlichen Welterfassung auch für Wissenschaftssprachen?
- Die radikale Trennung von Volks- und Wissenschaftssprache = falsch- Es sind keine absolut voneinander geschiedenen sprachlichen
und intellektuellen Sphären
Beispiele:‚Treibhauseffekt’ - ‚Quantensprung’ -
‚Unschärferelation‘ - ‚Ozon-Loch’ - ‚schwarze Löcher’ - ‚Kernspaltung’
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Gilt die Verschiedenheit der sprachlichen Welterfassung auch für Wissenschaftssprachen?
Weitere Beispiele:
das „An-Sich“ - das „Für-Sich“ – das „An-und-für-Sich“
das „Ich“ - das „Es“ - das „Über-Ich“„Kümmerform“
„Chaperon“ (= engl. für Anstandsdame) deutsch: „Faltungshelferprotein“
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Gilt die Verschiedenheit der sprachlichen Welterfassung auch für Wissenschaftssprachen?
Weitere Beispiele:
Otto Neurath:
„Wie Schiffer sind wir, die ihr Schiff auf offener See umbauen müssen, ohne es jemals in einem Dock zerlegen und aus den besten Bestandteilen neu errichten zu können.“
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Gilt die Verschiedenheit der sprachlichen Welterfassung auch für Wissenschaftssprachen?
- Worte haben die Kraft, Assoziationen hervorzurufen
- Unsere Wahrnehmung lässt sich von Begriffen leiten.
- ‚Gnoseologische‘ Funktion von allgemeinsprachlichen Metaphern:sie übertragen konkrete Erfahrungen auf
abstrakte Konzepte
Darum beflügelt Sprachvielfalt die Erkenntnisvielfalt
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Gilt die Verschiedenheit der sprachlichen Welterfassung auch für Wissenschaftssprachen?
Die Vielfalt der Sprachen ist deshalb so wichtig, weil jede uns die Welt auf eine andere Art
entdecken lässt und keine einzelne Sprache die möglichen Weltansichten alleine
ausschöpfen kann.
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Gilt die Verschiedenheit der sprachlichen Welterfassung auch für Wissenschaftssprachen?
„Wie Biodiversität für die Natur, so ist Glossodiversität für den menschlichen Geist
von höchster Bedeutung.“ (Jürgen Trabant 2008, S.93)
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Es ist daher von höchster Wichtigkeit auch für die Vitalität der Gemeinsprache, dass der
Corpusausbau der Wissenschaftssprache Deutsch mit dem internationalen
Erkenntnisfortschritt jederzeit Schritt hält!
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Wie kann Deutsch als Wissenschaftssprache
in der Praxis heute noch neben Englisch bestehen?
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Wie kann Deutsch als Wissenschaftssprache
in der Praxis heute noch neben Englisch bestehen?
In der Lehre:
Deutsch EnglischSchule: 85 % 15%Bachelor: 70 % 30%Master: 35% 65 %
(Diese Zahlen sind nicht normativ sondern orientativ zu verstehen)
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Wie kann Deutsch als Wissenschaftssprache
in der Praxis heute noch neben Englisch bestehen?
Auf nationalen und internationalen Kongressen und Tagungen in Deutschland sollte die
Arbeitssprache Deutsch sein und für ausländische Teilnehmer ein
Übersetzungsdienst eingerichtet werden.
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Wie kann Deutsch als Wissenschaftssprache
in der Praxis heute noch neben Englisch bestehen?
Zwei- oder mehrsprachige Publikationen fördern!
- Das ‚Deutsche Ärzteblatt‘ seit 2008 bilingual, Ergebnis: sein Impact-Faktor war 2011 der höchste der
deutschsprachigen Zeitschriften. - Die „World Psychiatry“ erscheint sogar in zehn Sprachen (Englisch, Spanisch, Russisch, Japanisch,
Rumänisch, Französisch, polnisch, Chinesisch, Arabisch und Türkisch) Platz 5 von 126 Psychiatrischen
Journalen.
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Mehrsprachigkeit ist mit Zusatzkosten verbunden.
Aber der Preis, den wir bezahlen, wenn wir darauf verzichten, ist unendlich viel
größer!
Bernd F.W.SpringerWozu noch
Deutsch als Wissenschaftssprache?
Die Mehrsprachigkeit von Wissenschaft zu unterstützen muss daher eines der
dringendsten Förderungsanliegen der entsprechenden Institutionen in ganz Europa
werden.