Versatile Magnetic Frame Installation Manual
Installationsanleitung Magnetrahmen
Manuel dโinstallation du cadre magnรฉtique polyvalent
Installatiehandleiding voor veelzijdig magnetisch frame
Manuale di installazione del telaio magnetico polivalente
Manual de instalaciรณn del bastidor magnรฉtico versรกtil
Manual de instalaรงรฃo do bastidor magnรฉtico versรกtil
ะ ัะบะพะฒะพะดััะฒะพ ะฟะพ ัััะฐะฝะพะฒะบะต ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปะตั
ๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๅฎ่ฃ่ชชๆๆธ
๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ ์ค์น ์ค๋ช ์
ENGLISH
DEUTSCHFRANรAIS
NEDERLANDSITALIANO
ESPAรOL
PORTUGUรSะ ะฃะกะกะะะ
็ฎไฝไธญๆ
็น้ซไธญๆ
ํ๊ตญ์ด
ENGLISH
1/7
Versatile Magnetic Frame Installation Manual
A variety of fabrics can be easily and firmly secured in the frame. Refer to page 4 for details.
โ Warning label
This product contains magnets.
1 Be careful not to pinch your fingers between the versatile magnetic frames.
2 Be sure to keep the versatile magnetic frame away from precision electronics (smartphones, etc.), computer disks, credit cards with a magnetic stripe, etc.
3 Do not use the versatile magnetic frame if you have a pacemaker.
* Do not attach the magnets for the frame to the machine. This may affect the internal electronics and cause the machine to malfunction.
Verifying the package contents
Confirm that the following parts are included. If any item is missing or damaged, contact your authorized sales representative.
โ Contents of versatile magnetic frame M kit
Warning label
โ Contents of versatile magnetic frame L kit
Warning labelMemoโข This Installation Manual is included with
whichever of the two kits you may have purchased.
1. 2.
3. 4.
No. Part Name Part Code
1 Embroidery frame holder F -
2Versatile magnetic frame M100 mm (W) ร 100 mm (H)(4 inches (W) ร 4 inches (H))
-
3 Magnets ร 4 D01TWC-0014 Installation Manual -
Memoโข When the versatile magnetic frame is
purchased, the magnets are attached.
1. 2.
3. 4.
No. Part Name Part Code
1 Embroidery frame holder F -
2
Versatile magnetic frame L180 mm (W) ร 130 mm (H)(7-1/8 inches (W) ร 5-1/8 inches (H))
-
3Magnets A ร 2Magnets B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 Installation Manual -
Memoโข When the versatile magnetic frame is
purchased, the magnets are attached.โข The positions of the marks are different
on magnets A and B.
A
B
2/7
Versatile magnetic frame M and versatile magnetic frame L are used in the same way. The procedure for using versatile magnetic frame M is described below.
Removing the magnets from the frame
When the versatile magnetic frame is purchased, the magnets are attached. Before attaching the frame to the machine, remove the magnets from the frame.
1 While holding the frame, pinch the plastic and metal handle of the magnet together, then lift the magnet off the frame.
Attaching the versatile magnetic frame
Noteโข Before using this frame, make sure that
your machineโs software has been updated to the latest version. The versions and release dates of software that can detect the frame differ depending on the model being used. For details, contact your authorized dealer.
โข The versatile magnetic frame cannot be used while the dedicated wide table is installed. Before using the versatile magnetic frame, remove the wide table.
โข The optional tubular frame table can be used to support heavier items when using the versatile magnetic frame; however, this table should not be used for projects with small openings, such as tote bags.
Noteโข After using the versatile magnetic frame,
store it with the magnets attached and fabric in between. If the magnets are attached directly to the frame, it will be difficult to remove them due to their strong magnetic force.
Noteโข It is recommended that you attach the
versatile magnetic frame to the machine before hooping fabric in the frame. With the versatile magnetic frame, you can rehoop the fabric without removing the frame from the machine. For details, refer to โRehooping the fabricโ on page 7.
โข When hooping fabric in an additional versatile magnetic frame that is not attached to the machine, be careful that the fabric or magnets do not hit any machine parts, such as the presser foot. Otherwise, the magnets may come off or machine parts may become damaged. After attaching the frame to the machine, make sure that the fabric is taut and has no wrinkles and that the magnets are firmly attached.
ENGLISH
3/7
1 Loosen the two thumb screws, and then remove the embroidery frame holder and thumb screws.
1 Thumb screwsโข The removed thumb screws will be used to
install the versatile magnetic frame.
2 Insert the pins on the frame-mounting plate of the carriage into the holes in embroidery frame holder F.
1 Pins on the frame-mounting plate of the carriage
2 Holes in embroidery frame holder F
3 Secure embroidery frame holder F with the two thumb screws removed in step 1.
1 Thumb screws
4 Turn on the machine. If the machine has
already been turned on, touch .
The carriage moves to its initial position where the frame can be easily attached.
โข If the number 1 needle bar is not already at the embroidering position, the needle bar case moves and the number 1 needle bar moves to the embroidering position.
5 As shown, insert the frame at an angle so the inner portion of the frame does not hit the machine.
2
1
1
4/7
6 Hold the frame level and insert it into embroidery frame holder F.
7 Insert the pins on embroidery frame holder F into the holes on both sides of the frame to secure it.
1 Make sure that the pins on the left and right sides fit into the holes in the mounting bracket of the frame.
Hooping the fabric in the versatile magnetic frame
1
Noteโข Do not use the following types of material:
- Stiff material- Elastic material- Rough material- Thick jackets, etc.
โข Use fabric with a thickness no more than 2 mm.
โข In order to prevent shrinkage of the stitching or misaligned patterns, we recommend that stabilizer (backing) be used for all embroidery.
Memoโข When embroidering specially processed
fabrics, such as those with a non-slip lining, embroidering may not be possible even if the fabric thickness is less than 2 mm.
โข Embroidering small bags may not be possible since it would be difficult to attach and remove the frame.
ENGLISH
5/7
1 Spread out the fabric with both hands, and then align the fabric under the edge of the upper frame. While lifting the upper frame with the fabric, feed the fabric toward the back of the frame.
1 Edge of upper frame
2 Adjust the fabric to position the area to be embroidered.
Noteโข Before hooping the fabric in the frame,
make sure that there is enough thread in the bobbin.
โข It may be difficult to hoop the fabric in the frame due to the position of the needle bar case when the machine has been turned on. In that case, refer to โRehooping the fabricโ on page 7 to reposition the needle bar case.
โข While hooping the fabric in the frame, make sure the fabric does not catch on the frame. Forcefully pulling on the frame may cause damage to the fabric or frame.
1
Memoโข Moving the fabric to gather it at the back
of the frame makes it easier to sew the area of the fabric closer to you.
1 Fabric can be gathered at the back of the frame.
โข If the fabric is accordion folded instead of rolled, it is easier to remove the fabric by pulling it.
1
Accordion folded Rolled
6/7
3 Place your fingers on the U-shaped grooves of the upper frame and lower frame, and while aligning the position, attach magnets at the two locations on the far side of the frame.
1 U-shaped grooves2 Magnets
4 While smoothing the fabric toward you, attach the two magnets at the front of the frame.
5 After hooping the fabric, grab each magnet at the front of the frame and confirm that the frame can be lifted slightly.โข If the frame can be lifted, the magnet will
hold the fabric well enough.
The fabric is ready to be embroidered.
Memoโข The included magnets have been specially
designed for frame M or frame L. The magnets cannot be used with a different frame.
โข Attach the magnets for frame L with the mark on the magnet aligned with the mark on the frame.
2
1
Noteโข Make sure that the positions of the U-
shaped grooves of the upper frame and lower frame are aligned. (Refer to step 3)
โข Make sure that the fabric is taut and has no wrinkles.
โข Make sure that the magnets are firmly attached to the frame. If a magnet end is slightly raised or out of position, it may hit the needle bar.
Noteโข Do not lift the magnet by its handle.
Otherwise, the magnet may fall off.
โข When sewing thick fabrics, support the fabric so that it does not hang down. Otherwise, the frame may become damaged.
โข Before sewing, check the embroidering area to make sure that the presser foot does not hit the frame or catch on the fabric. For details, refer to the Operation Manual for the machine.
ENGLISH
7/7
Rehooping the fabric
With the versatile magnetic frame, you can rehoop the fabric without removing the frame from the machine.Follow the procedure below to move the carriage and needle bar case to positions where the fabric can be easily hooped, and then rehoop the fabric.* The icons differ depending on the machine
model.
1 Press .
2 Press .
The carriage and needle bar case move.
3 Remove all magnets and rehoop the fabric.
Removing the versatile magnetic frame
1 Remove the magnets from the frame, and then remove the fabric from the frame.
2 While grasping the frame with both hands, lift up the spring on each side with your fingers, and then pull the frame slightly toward you until it can be removed from the embroidery frame holder.
3 Remove the frame at an angle from the machine.
Noteโข If a magnet or the frame is difficult to
remove, refer to steps 1 through 2 of โRehooping the fabricโ on page 7 to move the frame to a position where the magnet or frame can be easily removed.
Noteโข When removing the magnet from the
frame, hold the frame down with your hand.
โข When removing the fabric from the frame, make sure the fabric does not catch on the frame. Forcefully pulling on the frame may cause damage to the fabric or frame.
Memoโข If the versatile magnetic frame is attached
to the machine when machine is restarted, a message will prompt you to remove the frame for the machine to initialize.
1/7
Installationsanleitung MagnetrahmenIn dem Rahmen kรถnnen verschiedene Stoffe einfach und fest fixiert werden. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie auf Seite 4.
โ Warnschilder
Dieses Produkt enthรคlt Magnete.
1 Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht ihre Finger zwischen dem Magnetrahmen einklemmen.
2 Sorgen Sie dafรผr, dass der Magnetrahmen nicht zu nah an Prรคzisionselektronik (Smartphones, Computerfestplatten, Kreditkarten mit Magnetstreifen usw.) gelangt.
3 Verwenden Sie den Magnetrahmen nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher besitzen.
* Befestigen Sie die Magnete fรผr den Rahmen nicht an der Maschine. Hierdurch kann die interne Elektronik gestรถrt und eine Fehlfunktion der Maschine verursacht werden.
Prรผfen des Lieferumfangs
Prรผfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind. Wenn ein Teil fehlt oder beschรคdigt ist, wenden Sie sich an Ihren Vertragshรคndler.
โ Inhalt des Magnetrahmen-Set M
Warnschilder
โ Inhalt des Magnetrahmen-Set L
WarnschilderAnmerkung
โข Diese Installationsanleitung liegt beiden Sets bei.
1. 2.
3. 4.
Nr. Bezeichnung Bestellnummer
1 Stickrahmenhalter F -
2Magnetrahmen M100 mm (B) ร 100 mm (H)(4 Zoll (B) ร 4 Zoll (H))
-
3 Magnete ร 4 D01TWC-0014 Installationsanleitung -
Anmerkungโข Bei Lieferung des Magnetrahmens sind die
Magnete bereits angebracht.
1. 2.
3. 4.
Nr. Bezeichnung Bestellnummer
1 Stickrahmenhalter F -
2Magnetrahmen L180 mm (B) ร 130 mm (H)(7-1/8 Zoll (B) ร 5-1/8 Zoll (H))
-
3Magnete A ร 2Magnete B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 Installationsanleitung -
Anmerkungโข Bei Lieferung des Magnetrahmens sind die
Magnete bereits angebracht.โข Die Markierungen befinden sich bei
den Magneten A und B an unterschiedlichen Stellen.
A
B
DEUTSCH
2/7
Der Magnetrahmen M und der Magnetrahmen L werden auf die gleiche Weise verwendet. Im Folgenden wird beschrieben, wie der Magnetrahmen M verwendet wird.
Entfernen der Magneten vom Rahmen
Bei Lieferung des Magnetrahmens sind die Magnete bereits angebracht. Entfernen Sie die Magnete vom Rahmen, bevor Sie den Rahmen an der Maschine befestigen.
1 Halten Sie den Rahmen fest, drรผcken Sie die Kunststoff- und Metallgriff des Magneten zusammen und heben Sie den Magneten dann vom Rahmen ab.
Anbringen des Magnetrahmens
Hinweisโข Stellen Sie vor der Verwendung dieses Rahmens
sicher, dass die Software Ihrer Maschine auf die neueste Version aktualisiert wurde. Welche Versionen der Software die Rahmen erkennen kรถnnen und wann diese Versionen erschienen sind, hรคngt vom verwendeten Modell ab. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von ihrem Vertragshรคndler.
โข Der Magnetrahmen kann nicht verwendet werden, wenn der Maxi-Anschiebetisch befestigt ist. Entfernen Sie den Maxi-Anschiebetisch, bevor Sie den Magnetrahmen verwenden.
โข Die optionale Freiarmauflage kann als Stรผtze fรผr schwere Objekte verwendet werden, wenn der Magnetrahmen verwendet wird. Allerdings sollte dieser Tisch nicht fรผr Projekte mit kleinen รffnungen verwendet werden.
Hinweisโข Bewahren Sie den Magnetrahmen nach
der Verwendung mit angebrachten Magneten und einer Lage Stoff dazwischen auf. Wenn die Magnete direkt am Rahmen angebracht sind, ist es aufgrund ihrer starken Magnetkrรคfte schwierig, sie vom Rahmen abzunehmen.
Hinweisโข Es wird empfohlen, den Magnetrahmen an
der Maschine zu befestigen, bevor der Stoff in den Rahmen eingespannt wird. Mit dem Magnetrahmen kรถnnen Sie den Stoff neu einspannen, ohne den Rahmen aus der Maschine zu nehmen. Weitere Informationen dazu, siehe โNeueinspannen des Stoffesโ auf Seite 7.
โข Wenn Sie Stoff in einen Magnetrahmen einspannen, der nicht an der Maschine angebracht ist, achten Sie darauf, dass Stoff und Magnete keine Maschinenteile, wie z. B. den Stickfuร, berรผhren. Andernfalls kรถnnten sich die Magnete lรถsen oder Maschinenteile kรถnnten beschรคdigt werden. Bringen Sie den Rahmen an der Maschine an und achten Sie darauf, dass der Stoff straff und faltenfrei gespannt ist und die Magnete fest sitzen.
3/7
1 Lรถsen Sie die beiden Rรคndelschrauben, und entfernen Sie dann die Rรคndelschrauben und den Stickrahmenhalter.
1 Rรคndelschraubenโข Mit den entfernten Rรคndelschrauben wird
der Magnetrahmen montiert.
2 Stecken Sie die Stifte an der Rahmenmontageplatte des Stickarms in die Lรถcher am Stickrahmenhalter F.
1 Stifte an der Rahmenmontageplatte des Stickarms
2 Lรถcher am Stickrahmenhalter F
3 Sichern Sie den Stickrahmenhalter F mit den beiden in Schritt 1 entfernten Rรคndelschrauben.
1 Rรคndelschrauben
4 Schalten Sie die Maschine ein. Wenn die
Maschine bereits eingeschaltet ist, drรผcken
Sie auf .
Der Stickarm kehrt in seine Ausgangsposition zurรผck, in welcher der Rahmen leicht angebracht werden kann.
โข Wenn sich die Nadelstange 1 nicht bereits in der Stickposition befindet, bewegt sich der Nadelstangenkasten und die Nadelstange 1 bewegt sich in die Stickposition.
5 Setzen Sie den Rahmen schrรคg ein wie dargestellt, damit der innere Teil des Rahmens nicht gegen die Maschine stรถรt.
2
1
1
DEUTSCH
4/7
6 Halten Sie den Rahmen waagerecht und setzen Sie ihn in den Stickrahmenhalter F ein.
7 Stecken Sie die Stifte am Stickrahmenhalter F in die Lรถcher an beiden Seiten des Rahmens, um ihn zu fixieren.
1 Achten Sie darauf, dass die Stifte auf der linken und rechten Seite in die Lรถcher in der Rahmenhalterung greifen.
Einspannen des Stoffes in den Magnetrahmen
1
Hinweisโข Verwenden Sie folgende Materialarten
nicht:- Steifes Material- Elastisches Material- Grobes Material- Dicke Jacken usw.
โข Verwenden Sie einen Stoff mit einer Stรคrke von hรถchstens 2 mm.
โข Wir empfehlen, fรผr alle Stickarbeiten entsprechendes Unterlegmaterial (Vlies) zu verwenden, damit sich die Stickerei nicht zusammenzieht oder Muster mit falscher Ausrichtung gestickt werden.
Anmerkungโข Beim Sticken von spezial verarbeiteten
Stoffen, wie z. B. solche mit rutschfestem Futter, ist das Sticken mรถglicherweise auch dann nicht mรถglich, wenn die Stoffdicke geringer als 2 mm ist.
โข Kleine Taschen kรถnnen mรถglicherweise nicht bestickt werden, da der Rahmen schwer anzubringen und zu entfernen wรคre.
5/7
1 Breiten Sie den Stoff mit beiden Hรคnden aus und richten Sie den Stoff dann unter der Kante des oberen Rahmens aus. Heben Sie den oberen Rahmen mit dem Stoff an und fรผhren Sie den Stoff zur Rahmenrรผckseite.
1 Kante des oberen Rahmens
2 Ziehen Sie den Stoff zurecht, um den zu Stickbereich richtig zu positionieren.
Hinweisโข Prรผfen Sie vor dem Einspannen des Stoffs
in den Rahmen, ob sich genรผgend Faden in der Spule befindet.
โข Nach dem Einschalten der Maschine kann es aufgrund der Position des Nadelstangenkastens schwierig werden, den Stoff in den Rahmen einzuspannen. Falls das passiert, lesen Sie โNeueinspannen des Stoffesโ auf Seite 7 und รคndern Sie die Position des Nadelstangenkastens entsprechend den Anweisungen.
โข Achten Sie beim Einspannen des Stoffs in den Rahmen darauf, dass der Stoff nicht am Rahmen hรคngen bleibt. Gewaltsames Ziehen am Rahmen kann Schรคden an Stoff oder Rahmen verursachen.
1
Anmerkungโข Wenn Sie den Stoff verschieben und ihn
auf der Rรผckseite des Rahmens zusammenraffen, kรถnnen Sie im Stoffbereich in Ihrer Nรคhe leichter sticken.
1 Der Stoff kann auf der Rรผckseite des Rahmens gerafft werden.
โข Der Stoff kann durch Ziehen leichter entfernt werden, wenn er nicht aufgerollt, sondern treppenartig gefaltet ist.
1
Treppenartig gefaltet Aufgerollt
DEUTSCH
6/7
3 Legen Sie Ihre Finger auf die U-fรถrmigen Aussparungen des oberen und des unteren Rahmens und befestigen Sie Magnete an den beiden Stellen auf der anderen Seite des Rahmens, wรคhrend Sie die Position korrigieren.
1 U-fรถrmige Aussparungen2 Magnete
4 Befestigen Sie die beiden Magnete an der Vorderseite des Rahmens, wรคhrend Sie den Stoff in Ihre Richtung glatt streichen.
5 Greifen Sie nach dem Einspannen des Stoffes alle Magnete auf der Vorderseite des Rahmens und รผberprรผfen Sie, ob sich der Rahmen leicht anheben lรคsst.โข Wenn der Rahmen angehoben werden
kann, hรคlt der Magnet den Stoff gut genug.
Der Stoff kann jetzt bestickt werden.
Anmerkungโข Die mitgelieferten Magnete sind speziell
fรผr die Rahmen M oder L konzipiert. Die Magnete kรถnnen nicht fรผr andere Rahmen verwendet werden.
โข Befestigen Sie die Magnete fรผr Rahmen L so, dass die Markierung auf den Magneten auf die Markierung auf dem Rahmen ausgerichtet ist.
2
1
Hinweisโข Achten Sie darauf, dass die Positionen der
U-fรถrmigen Aussparungen des oberen und des unteren Rahmens aneinander ausgerichtet sind. (Siehe Schritt 3)
โข Stellen Sie sicher, dass der Stoff straff ist und keine Falten aufweist.
โข Stellen Sie sicher, dass die Magnete fest am Rahmen befestigt sind. Wenn ein Magnetende noch leicht erhรถht oder nicht richtig positioniert ist, kรถnnte es gegen die Nadelstange stoรen.
Hinweisโข Heben Sie den Magneten nicht am Griff an.
Andernfalls kann sich der Magnet lรถsen.
โข Stรผtzen Sie beim Sticken von dickeren Stoffen den Stoff, damit er nicht nach unten hรคngt. Andernfalls kann der Rahmen Schaden nehmen.
โข Prรผfen Sie vor dem Sticken den Stickbereich, und stellen Sie sicher, dass der Stickfuร nicht gegen den Rahmen stรถรt oder am Stoff hรคngen bleibt. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung fรผr die Maschine.
7/7
Neueinspannen des StoffesMit dem Magnetrahmen kรถnnen Sie den Stoff neu einspannen, ohne den Rahmen aus der Maschine zu nehmen.Befolgen Sie das folgende Verfahren, um Stickarm und Nadelstangenkasten in eine Position zu bringen, in der Stoff einfach eingespannt werden kann, und spannen Sie dann den Stoff neu ein.* Die Symbole kรถnnen sich je nach
Maschinenmodell unterscheiden.
1 Drรผcken Sie .
2 Drรผcken Sie .
Der Stickarm und der Nadelstangenkasten bewegen sich.
3 Entfernen Sie alle Magnete, und spannen Sie den Stoff neu ein.
Entfernen des Magnetrahmens
1 Nehmen Sie die Magnete vom Rahmen und entnehmen Sie danach den Stoff aus dem Rahmen.
2 Halten Sie den Rahmen mit beiden Hรคnden, heben Sie die Federn auf beiden Seiten mit den Fingern an, und ziehen Sie den Rahmen dann leicht zu sich hin, bis Sie ihn aus dem Stickrahmenhalter herausnehmen kรถnnen.
3 Entfernen Sie den Rahmen schrรคg von der Maschine.
Hinweisโข Wenn sich ein Magnet oder der Rahmen
schwer entfernen lรคsst, fรผhren Sie die Schritte 1 bis 2 im Abschnitt โNeueinspannen des Stoffesโ auf Seite 7 aus, um den Rahmen in eine Position zu bringen, in der der Magnet oder der Rahmen leicht entfernt werden kann.
Hinweisโข Drรผcken Sie den Rahmen mit der Hand
nach unten, wenn Sie die Magnete entfernen.
โข Achten Sie beim Entnehmen des Stoffs aus dem Rahmen darauf, dass der Stoff nicht am Rahmen hรคngen bleibt. Gewaltsames Ziehen am Rahmen kann Schรคden an Stoff oder Rahmen verursachen.
Anmerkungโข Wenn der Magnetrahmen beim Neustart der
Maschine an der Maschine angebracht ist, werden Sie in einer Meldung aufgefordert, den Rahmen zu entfernen, damit die Maschine initialisiert werden kann.
FRANรAIS
1/7
Manuel d'installation du cadre magnรฉtique polyvalentCe cadre permet de fixer facilement et fermement un grand nombre de tissus diffรฉrents. Reportez-vous ร la page 4 pour plus de dรฉtails.
โ รtiquette d'avertissement
Ce produit comporte des aimants.
1 Veillez ร ne pas vous pincer les doigts entre les cadres magnรฉtiques polyvalents.
2 Veillez ร รฉloigner le cadre magnรฉtique polyvalent des รฉquipements รฉlectroniques de prรฉcision (smartphones, etc.), des disques d'ordinateur, des cartes bancaires dotรฉes d'une bande magnรฉtique, etc.
3 N'utilisez pas le cadre magnรฉtique polyvalent si vous รชtes porteur d'un stimulateur cardiaque.
* Ne fixez pas les aimants du cadre sur la machine. Sinon, les รฉquipements รฉlectroniques internes pourraient en รชtre affectรฉs et la machine risquerait de ne pas fonctionner correctement.
Vรฉrification du contenu de l'emballage
Vรฉrifiez que les piรจces suivantes sont fournies. Si un รฉlรฉment est manquant ou endommagรฉ, contactez votre revendeur agrรฉรฉ.
โ Contenu du kit cadre magnรฉtique polyvalent M
รtiquette d'avertissement
โ Contenu du kit cadre magnรฉtique polyvalent L
รtiquette d'avertissement
Mรฉmoโข Le prรฉsent manuel d'installation est inclus
dans le kit que vous avez achetรฉ, quel qu'il soit.
1. 2.
3. 4.
Nยบ Nom de la piรจce Rรฉf.
1 Support du cadre de broderie F -
2Cadre magnรฉtique polyvalent M100 mm (l) ร 100 mm (H)(4" / pouces (l) ร 4" / pouces (H))
-
3 Aimants ร 4 D01TWC-0014 Manuel d'installation -
Mรฉmoโข Le cadre magnรฉtique polyvalent est fourni
avec les aimants fixรฉs dessus.
1. 2.
3. 4.
Nยบ Nom de la piรจce Rรฉf.
1 Support du cadre de broderie F -
2
Cadre magnรฉtique polyvalent L180 mm (l) ร 130 mm (H)(7-1/8" / pouces (l) ร 5-1/8" / pouces (H))
-
3Aimants A ร 2Aimants B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 Manuel d'installation -
Mรฉmoโข Le cadre magnรฉtique polyvalent est fourni
avec les aimants fixรฉs dessus.โข Les positions des repรจres sont
diffรฉrentes sur les aimants A et B.
A
B
2/7
Le cadre magnรฉtique polyvalent M et le cadre magnรฉtique polyvalent L s'utilisent de la mรชme maniรจre. La procรฉdure pour utiliser le cadre magnรฉtique polyvalent M est dรฉcrite ci-dessous.
Retrait des aimants du cadreLe cadre magnรฉtique polyvalent est fourni avec les aimants fixรฉs dessus. Avant de fixer le cadre ร la machine, retirez les aimants du cadre.
1 Tenez le cadre, actionnez la poignรฉe en plastique contre la poignรฉe en mรฉtal de l'aimant, puis soulevez l'aimant du cadre.
Fixation du cadre magnรฉtique polyvalent
Remarqueโข Avant d'utiliser ce cadre, vรฉrifiez que la
toute derniรจre version logicielle est installรฉe sur votre machine. Les versions et dates de lancement du logiciel qui peut dรฉtecter le cadre varient selon le modรจle utilisรฉ. Pour plus de dรฉtails, contactez votre revendeur agrรฉรฉ.
โข Le cadre magnรฉtique polyvalent ne peut pas รชtre utilisรฉ lorsque la table d'extension dรฉdiรฉe est installรฉe. Avant d'utiliser le cadre magnรฉtique polyvalent, enlevez la table d'extension.
โข La table pour cadre ร broder pour la broderie tubulaire peut รชtre utilisรฉe pour supporter des รฉlรฉments plus lourds quand vous utilisez le cadre magnรฉtique polyvalent; toutefois, cette table ne doit pas รชtre utilisรฉe pour des projets dotรฉs de petites ouvertures, comme des sacs fourre-tout.
Remarqueโข Aprรจs avoir utilisรฉ le cadre magnรฉtique
polyvalent, fixez les aimants en intercalant un tissu entre ces derniers et le cadre, et rangez-le. Si vous fixez directement les aimants au cadre, il vous sera difficile de les retirer en raison de la puissante force magnรฉtique.
Remarqueโข Il est recommandรฉ de fixer le cadre
magnรฉtique polyvalent ร la machine avant de placer le tissu dans le cadre. Le cadre magnรฉtique polyvalent permet de remettre le tissu en place sans retirer le cadre de la machine. Pour plus de dรฉtails, reportez-vous ร la section ยซ Rรฉinstallation du tissu ยป ร la page 7.
โข Si vous placez le tissu dans un cadre magnรฉtique polyvalent supplรฉmentaire qui n'est pas fixรฉ ร la machine, faites attention ร ce que le tissu ou les aimants ne heurtent aucune partie de la machine, comme le pied-de-biche, par exemple. Sinon, les aimants pourraient se dรฉtacher ou des piรจces de la machine pourraient รชtre endommagรฉes. Aprรจs avoir fixรฉ le cadre ร la machine, vรฉrifiez que le tissu est tendu, qu'il ne prรฉsente aucun pli et que les aimants sont bien fixรฉs.
FRANรAIS
3/7
1 Desserrez les deux vis de serrage ร main, puis enlevez-les ainsi que le support du cadre de broderie.
1 Vis de serrage ร mainโข Utilisez les vis de serrage ร main que vous
avez retirรฉes pour installer le cadre magnรฉtique polyvalent.
2 Insรฉrez les ergots de la plaque d'assemblage du cadre du chariot dans les trous du support du cadre de broderie F.
1 Ergots de la plaque d'assemblage du cadre du chariot
2 Trous du support du cadre de broderie F
3 Fixez le support du cadre de broderie F ร l'aide des deux vis de serrage ร main retirรฉes ร l'รฉtape 1.
1 Vis de serrage ร main
4 Mettez la machine sous tension. Si la machine
est dรฉjร sous tension, appuyez sur .
Le chariot se dรฉplace vers sa position initiale de faรงon ร ce que le cadre puisse รชtre fixรฉ facilement.
โข Si la barre ร aiguille numรฉro 1 n'est pas dรฉjร en position de broderie, le boรฎtier de barres ร aiguilles se dรฉplace et la barre ร aiguille numรฉro 1 se dรฉplace en position de broderie.
5 Comme illustrรฉ, insรฉrez le cadre en l'inclinant de sorte que la partie interne du cadre ne vienne pas heurter la machine.
2
1
1
4/7
6 Tenez le cadre de niveau et insรฉrez-le dans le support du cadre de broderie F.
7 Insรฉrez les ergots sur le support du cadre de broderie F dans les trous des deux cรดtรฉs du cadre pour le fixer.
1 Veillez ร ce que les ergots des cรดtรฉs gauche et droit rentrent bien dans les trous du support de montage du cadre.
Mise en place du tissu dans le cadre magnรฉtique polyvalent
1
Remarqueโข N'utilisez pas les types de tissus suivants :
- Tissu rigide- Tissu รฉlastique- Tissu rugueux- Vestes รฉpaisses, etc.
โข Utilisez un tissu de 2 mm d'รฉpaisseur maximum.
โข Pour รฉviter le rรฉtrรฉcissement des coutures ou le mauvais alignement des motifs, nous vous recommandons d'utiliser un matรฉriau stabilisateur (support) pour toutes les broderies.
Mรฉmoโข Il se peut que la broderie de tissus
spรฉcialement apprรชtรฉs tels que les tissus ร doublure permanente soit impossible mรชme si leur รฉpaisseur est infรฉrieure ร 2 mm.
โข Il se peut qu'il soit impossible de broder des petits sacs car il serait difficile de fixer et d'enlever le cadre.
FRANรAIS
5/7
1 รtendez le tissu des deux mains, puis alignez le tissu sous le bord du cadre supรฉrieur. Tout en soulevant le cadre supรฉrieur avec le tissu, faites passer le tissu vers l'arriรจre du cadre.
1 Bord du cadre supรฉrieur
2 Ajustez le tissu pour positionner la zone ร broder.
Remarqueโข Avant de placer le tissu dans le cadre,
veillez ร ce qu'il y ait suffisamment de fil dans la canette.
โข Il est possible qu'il soit difficile de placer le tissu dans le cadre ร cause de la position du boรฎtier de barres ร aiguilles quand la machine a รฉtรฉ mise sous tension. Si tel est le cas, reportez-vous ร la section ยซ Rรฉinstallation du tissu ยป ร la page 7 pour repositionner le boรฎtier de barres ร aiguilles.
โข Pendant la mise en place du tissu dans le cadre, veillez ร ce que le tissu ne s'accroche pas dans le cadre. Si vous tirez avec force sur le cadre, vous pourriez endommager le tissu ou le cadre.
1
Mรฉmoโข Le fait de dรฉplacer le tissu pour
l'accumuler ร l'arriรจre du cadre permet de faciliter la couture de la zone du tissu qui se trouve plus prรจs de vous.
1 Le tissu peut รชtre accumulรฉ ร l'arriรจre du cadre.
โข Le fait de plier le tissu en accordรฉon au lieu de l'enrouler permet d'enlever le tissu plus facilement en tirant dessus.
1
Pliรฉ en accordรฉon Enroulรฉ
6/7
3 Placez vos doigts sur les encoches en forme de U du cadre supรฉrieur et du cadre infรฉrieur, et tout en alignant la position, fixez les aimants aux deux emplacements arriรจres du cadre.
1 Encoches en forme de U2 Aimants
4 Tout en lissant le tissu vers vous, fixez les deux aimants ร l'avant du cadre.
5 Aprรจs avoir placรฉ le tissu, saisissez chaque aimant ร l'avant du cadre et vรฉrifiez que vous pouvez soulever lรฉgรจrement le cadre.โข Si c'est le cas, l'aimant maintiendra
suffisamment le tissu.
Vous pouvez dรฉsormais commencer ร broder.
Mรฉmoโข Les aimants inclus ont รฉtรฉ spรฉcialement
conรงus pour le cadre M ou le cadre L. Les aimants ne peuvent pas รชtre utilisรฉs avec un cadre diffรฉrent.
โข Fixez les aimants du cadre L en alignant le repรจre de l'aimant sur le repรจre du cadre.
2
1
Remarqueโข Veillez ร ce que les positions des
encoches en U du cadre supรฉrieur et du cadre infรฉrieur soient bien alignรฉes. (Reportez-vous ร l'รฉtape 3)
โข Vรฉrifiez que le tissu est tendu et ne prรฉsente aucun pli.
โข Veillez ร ce que les aimants soient fermement fixรฉs au cadre. Si l'extrรฉmitรฉ d'un aimant est lรฉgรจrement soulevรฉe ou en dehors de sa position, elle risque de toucher la barre ร aiguille.
Remarqueโข Ne soulevez pas l'aimant en le tenant par
sa poignรฉe. Sinon, l'aimant risque de tomber.
โข Quand vous brodez des tissus รฉpais, soutenez le tissu de sorte qu'il ne pende pas vers le bas. Sinon, vous risquez d'endommager le cadre.
โข Avant de broder, vรฉrifiez la zone de broderie pour vous assurer que le pied-de-biche ne touche pas le cadre ou ne coince pas le tissu. Pour plus de dรฉtails, consultez le manuel d'instructions de la machine.
FRANรAIS
7/7
Rรฉinstallation du tissuLe cadre magnรฉtique polyvalent permet de remettre le tissu en place sans retirer le cadre de la machine.Procรฉdez comme suit pour positionner le chariot et le boรฎtier de barres ร aiguilles afin de pouvoir installer facilement le tissu, puis remettez le tissu en place.* Les icรดnes varient en fonction du modรจle de la
machine.
1 Appuyez sur .
2 Appuyez sur .
Le chariot et le boรฎtier de barres ร aiguilles se dรฉplacent.
3 Retirez tous les aimants et remettez le tissu en place.
Retrait du cadre magnรฉtique polyvalent
1 Retirez les aimants du cadre, puis retirez le tissu du cadre.
2 En tenant le cadre des deux mains, soulevez le ressort de chaque cรดtรฉ avec vos doigts, puis tirez le cadre lรฉgรจrement vers vous jusqu'ร ce que vous puissiez le retirer du support du cadre de broderie.
3 Retirez le cadre de la machine en l'inclinant.
Remarqueโข Si un aimant ou le cadre est difficile ร
retirer, reportez-vous aux รฉtapes 1 ร 2 de la section ยซ Rรฉinstallation du tissu ยป ร la page 7 pour dรฉplacer le cadre ร une position oรน l'aimant ou le cadre peut รชtre retirรฉ facilement.
Remarqueโข Quand vous retirez l'aimant du cadre,
tenez le cadre en appuyant dessus avec vos mains.
โข Quand vous retirez le tissu du cadre, veillez ร ce que le tissu ne s'accroche pas dans le cadre. Si vous tirez avec force sur le cadre, vous pourriez endommager le tissu ou le cadre.
Mรฉmoโข Si le cadre magnรฉtique polyvalent est fixรฉ
ร la machine quand la machine est redรฉmarrรฉe, un message vous invite ร enlever le cadre pour que la machine s'initialise.
1/7
Installatiehandleiding voor veelzijdig magnetisch frameVoor het borduren van een uiteenlopende reeks stoffen en artikelen in het magnetische frame. Raadpleeg pagina 4 voor bijzonderheden.
โ Waarschuwingsetiket
Dit product bevat magneten.
1 Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken tussen de veelzijdige magnetische frames.
2 Zorg ervoor dat u het veelzijdige magnetische frame uit de buurt houdt van fijne elektronica (smartphones e.d.), computerschijven, creditcards met magneetstrip, enz.
3 Gebruik het veelzijdige magnetische frame niet als u een pacemaker hebt.
* Bevestig de magneten van het frame niet aan de machine. Dit zou de interne elektronica kunnen beรฏnvloeden en kunnen leiden tot storingen in de machine.
Inhoud van het pakket controleren
Controleer of het pakket de volgende onderdelen bevat. Wanneer een artikel ontbreekt of beschadigd is, neemt u contact op met uw erkende dealer.
โ Inhoud van veelzijdig magnetisch frame M kit
Waarschuwingsetiket
โ Inhoud van veelzijdig magnetisch frame L kit
Waarschuwingsetiket
Memoโข Deze installatiehandleiding wordt
meegeleverd, ongeacht welk van beide kits u hebt aangeschaft.
1. 2.
3. 4.
Nr. Onderdeelnaam Onderdeelcode
1 Borduurraamhouder F -
2Veelzijdig magnetisch frame M100 mm (B) ร 100 mm (L)(4 inch (B) ร 4 inch (L))
-
3 Magneten ร 4 D01TWC-0014 Installatiehandleiding -
Memoโข Wanneer u het veelzijdige magnetische
frame aanschaft, zijn de magneten bevestigd.
1. 2.
3. 4.
Nr. Onderdeelnaam Onderdeelcode
1 Borduurraamhouder F -
2Veelzijdig magnetisch frame L180 mm (B) ร 130 mm (L)(7-1/8 inch (B) ร 5-1/8 inch (L))
-
3Magneten A ร 2Magneten B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 Installatiehandleiding -
Memoโข Wanneer u het veelzijdige magnetische
frame aanschaft, zijn de magete.โข De plaats van de markering op
magneten A en B is verschillend.
A
B
NEDERLANDS
2/7
U kunt veelzijdig magnetisch frame M en veelzijdig magnetisch frame L op dezelfde manier gebruiken. Hieronder vindt u een beschrijving van de gebruiksprocedure voor veelzijdig magnetisch frame M.
De magneten verwijderen van het frame
Wanneer u het veelzijdige magnetische frame aanschaft, zijn de magneten bevestigd. Verwijder de magneten van het frame, voordat u het frame bevestigt aan de machine.
1 Houd het frame vast, knijp de kunststof en metalen handgreep van de magneet samen en til vervolgens de magneet van het frame.
Het veelzijdige magnetische frame bevestigen
Opmerkingโข Voordat u dit frame gebruikt, moet u ervoor
zorgen dat de software van uw machine is bijgewerkt naar de nieuwste versie. De versie en releasedatum van de software die het frame kan detecteren, verschillen naar gelang het gebruikte model. Neem contact op met uw erkende dealer voor meer informatie.
โข U kunt het veelzijdige magnetische frame niet gebruiken wanneer het speciale, grote werkblad is geรฏnstalleerd. Verwijder het grote werkblad, voordat u het veelzijdige magnetische frame gaat gebruiken.
โข U kunt het optionele vrije arm verlengstuk gebruiken om zwaardere stukken te ondersteunen bij gebruik van het veelzijdige magnetische frame; u kunt dit verlengstuk echter niet gebruiken voor projecten met kleinere openingen.
Opmerkingโข Na gebruik dient het magnetische frame te
worden opgeborgen met de magneten erop bevestigd en een laag stof tussen het frame. Als de magneten rechtstreeks op het frame zijn bevestigd, kan, zullen de magneten moeizaam verwijderd kunnen worden vanwege de sterke magnetische kracht.
Opmerkingโข We adviseren u het veelzijdige
magnetische frame te bevestigen aan de machine, voordat u de stof in het frame spant. Met het veelzijdige magnetische frame kunt u de stof opnieuw spannen zonder het frame los te maken van de machine. Meer bijzonderheden vindt u in โDe stof opnieuw inspannenโ op pagina 7.
โข Wanneer u stof spant in een extra, veelzijdig magnetisch frame dat niet is bevestigd aan de machine, moet u erop letten dat de stof of magneten geen onderdelen van de machine raken, zoals de borduurvoet. De magneten zouden kunnen loslaten of de machine-onderdelen zouden beschadigd kunnen raken. Zorg ervoor dat de stof glad is ingespannen (zonder plooien) en dat de magneten goed zijn geplaatst, zodra het frame is bevestigd op de borduurmachine.
3/7
1 Draai de twee duimschroeven los en verwijder vervolgens de borduurraamhouder en de duimschroeven.
1 Duimschroevenโข De verwijderde duimschroeven gebruikt u
om het veelzijdige magnetische frame te installeren.
2 Plaats de pinnen op de raambevestigingsplaat van de borduurarm in de gaten in borduurraamhouder F.
1 Pinnen op de raambevestigingsplaat van de borduurarm
2 Gaten in borduurraamhouder F
3 Zet borduurraamhouder F vast met de twee duimschroeven die in stap 1 zijn verwijderd.
1 Duimschroeven
4 Zet de machine aan. Als de machine al is
aangezet, tik dan op .
De borduurarm gaat naar de basis positie waarin u het frame gemakkelijk kunt bevestigen.
โข Als naaldstang nummer 1 niet al in de borduurpositie staat, zal de naaldstanghouder zich verplaatsen en gaat naaldstang nummer 1 naar de borduurpositie.
5 Steek, zoals aangegeven, het frame in onder een hoek, zodat het binnendeel van het frame de machine niet raakt.
2
1
1
NEDERLANDS
4/7
6 Houd het frame horizontaal en steek het in borduurraamhouder F.
7 Steek de pennen op borduurraamhouder F in de gaten aan beide zijden van het frame om dit te bevestigen.
1 Zorg ervoor dat de pennen aan de linker- en rechterkant in de gaten vallen in de montagebeugel van het frame.
De stof in het veelzijdige magnetische frame spannen
1
Opmerkingโข Maak geen gebruik van de hieronder
genoemde soorten materiaal:- stug materiaal;- elastisch materiaal;- grof materiaal;- dikke jassen e.d.
โข Plaats stof met een dikte van maximaal 2 mm.
โข Wij raden aan steunstof (versteviging) te gebruiken voor alle borduurwerk om te voorkomen dat patronen scheeftrekken of het borduurpatroon gaat samentrekken.
Memoโข Wanneer u borduurt met speciaal
bewerkte stoffen, zoals anti-slip materialen, is borduren misschien niet mogelijk, ook al is de stof minder dan 2 mm dik.
โข Het is misschien niet mogelijk om kleine artikelen te borduren, omdat het lastig kan zijn om het frame te bevestigen en te verwijderen.
5/7
1 Span de stof met beide handen en lijn vervolgens de stof uit onder de rand van het bovenste raamdeel. Lift met de strak gespannen stof, het bovenste raamdeel omhoog en schuif de stof door naar achteren.
1 Rand van bovenraam
2 Breng het te borduren gedeelte van de stof op de goede plaats in het frame.
Opmerkingโข Voordat de stof in het frame wordt
gespannen; controleer of er genoeg garen op de spoel zit.
โข De positie van de naaldstanghouder kan het lastig maken om de stof in het frame te spannen wanneer de machine is aangezet. Als dit het geval is, raadpleegt u โDe stof opnieuw inspannenโ op pagina 7 om de naaldstanghouder te verplaatsen.
โข Zorg ervoor, wanneer u de stof in het frame spant, dat de stof niet aan het frame blijft haken. Als u met kracht aan het frame trekt, kan hierdoor schade ontstaan aan de stof of het frame.
1
Memoโข Wanneer u de stof naar de achterkant van
het frame verplaatst en daar bijeen laat komen, kan het stofdeel aan de voorkant gemakkelijker worden geborduurd.
1 U kunt de stof bijeen laten komen aan de achterkant van het frame.
โข Met de stof in een harmonicavouw in plaats van opgerold kunt u met trekken de stof gemakkelijker verwijderen.
1
Harmonicavouw Opgerold
NEDERLANDS
6/7
3 Plaats uw vingers op de U-vormige groeven van het boven- en onderraam, lijn de positie uit en bevestig de magneten op de twee plaatsen op het frame het verst van u vandaan.
1 U-vormige groeven2 Magneten
4 Trek de stof glad naar u toe en bevestig de twee magneten aan de voorkant van het frame.
5 Nadat u de stof hebt gespannen, pakt u de magneten aan de voorkant van het frame vast en controleert u of u het frame iets kunt optillen.โข Als u het frame kunt optillen, zal de
magneet de stof voldoende vasthouden.
De stof is klaar om te worden geborduurd.
Memoโข De meegeleverde magneten zijn speciaal
ontworpen voor frame M of L. U kunt de magneten niet gebruiken in combinatie met een ander frame.
โข Bevestig de magneten voor frame L met de markering op de magneet uitgelijnd met de markering op het frame.
2
1
Opmerkingโข Zorg ervoor dat de posities van de U-
vormige groeven van het boven- en onderraam op elkaar afgestemd zijn. (Raadpleeg stap 3)
โข Zorg ervoor dat de stof glad en strak is ingespannen (zonder plooien).
โข Zorg ervoor dat de magneten goed zijn bevestigd op het frame. Als het uiteinde van een magneet iets omhoog staat of verschoven is, kan de naaldstang worden geraakt.
Opmerkingโข Til de magneet niet op aan de handgreep.
De magneet zou eraf kunnen vallen.
โข Zorg voor extra ondersteuning tijdens het borduren van dikkere stoffen, zodat de stof niet te zwaar naar beneden hangt. Het frame zou anders beschadigd kunnen raken.
โข Controleer het borduurgebied, voordat u gaat borduren, om ervoor te zorgen dat de borduurvoet het frame niet raakt of blijft haken achter de stof. Meer bijzonderheden vindt u in de bedieningshandleiding bij de machine.
7/7
De stof opnieuw inspannenMet het veelzijdige magnetische frame kunt u de stof opnieuw inspannen zonder het frame los te maken van de machine.Volg de procedure hieronder om de borduurarm en de naaldstanghouder naar een stand te verplaatsen waarin u de stof gemakkelijk kunt inspannen en span de stof vervolgens opnieuw in.* De pictogrammen verschillen afhankelijk van het
type borduurmachine.
1 Druk op .
2 Druk op .
De borduurarm en de naaldstanghouder verplaatsen zich.
3 Verwijder alle magneten en span de stof opnieuw in.
Het veelzijdige magnetische frame verwijderen
1 Verwijder de magneten van het frame. Verwijder vervolgens de stof uit het frame.
2 Pak het frame vast met beide handen, til met uw vingers de veer aan weerszijden omhoog en trek vervolgens het frame iets naar u toe, totdat u het kunt verwijderen uit de borduurraamhouder.
3 Verwijder het frame onder een hoek uit de machine.
Opmerkingโข Als een magneet of het frame lastig te
verwijderen is, raadpleegt u de stappen 1 tot en met 2 van โDe stof opnieuw inspannenโ op pagina 7 om het frame te verplaatsen naar een positie waarin u de magneet of het frame gemakkelijk kunt verwijderen.
Opmerkingโข Houdt het frame met de hand voorzichtig
omlaag, om een magneet te verwijderen van het frame.
โข Zorg ervoor, wanneer u de stof uit het frame verwijdert, dat de stof niet aan het frame blijft haken. Als u met kracht aan het frame trekt, kan hierdoor schade ontstaan aan de stof of het frame.
Memoโข Als het veelzijdige magnetische frame is
bevestigd aan de machine wanneer u de machine opnieuw start, krijgt u een melding waarin u wordt verzocht het frame te verwijderen zodat de machine kan initialiseren.
ITALIANO
1/7
Manuale di installazione del telaio magnetico polivalenteIl telaio consente di fissare fermamente e agevolmente svariati tessuti. Per i dettagli, consultare pagina 4.
โ Etichetta di avvertenza
Questo prodotto contiene magneti.
1 Prestare attenzione a non pizzicarsi le dita tra i telai magnetici polivalenti.
2 Tenere il telaio magnetico polivalente lontano da strumenti elettronici di precisione (smartphone, ecc.), dischetti, carte di credito con striscia magnetica, ecc.
3 Non utilizzare il telaio magnetico polivalente se si รจ portatori di pacemaker.
* Non applicare i magneti del telaio alla macchina. Si rischia di compromettere l'elettronica interna e causare malfunzionamenti della macchina.
Verifica del contenuto della confezione
Verificare che la dotazione comprenda quanto segue. Se un elemento dovesse mancare o essere danneggiato, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
โ Dotazione del kit telaio magnetico polivalente M
Etichetta di avvertenza
โ Dotazione del kit telaio magnetico polivalente L
Etichetta di avvertenza
Promemoriaโข Il presente Manuale di installazione รจ
incluso nella dotazione indipendentemente da quale dei due kit sia stato acquistato.
1. 2.
3. 4.
Nยบ Nome parte Codice Parti
1 Supporto del telaio per ricamo F -
2Telaio magnetico polivalente M100 mm (L) ร 100 mm (A)(4 in (L) ร 4 in (A))
-
3 Magneti ร 4 D01TWC-0014 Manuale di installazione -
Promemoriaโข Quando si acquista il telaio magnetico
polivalente, i magneti sono giร applicati.
1. 2.
3. 4.
Nยบ Nome parte Codice Parti
1 Supporto del telaio per ricamo F -
2Telaio magnetico polivalente L180 mm (L) ร 130 mm (A)(7-1/8 in (L) ร 5-1/8 in (A))
-
3Magneti A ร 2Magneti B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 Manuale di installazione -
Promemoriaโข Quando si acquista il telaio magnetico
polivalente, i magneti sono giร applicati.โข Le posizioni dei segni sono diverse sui
magneti A e B.
A
B
2/7
Il telaio magnetico polivalente M e il telaio magnetico polivalente L si utilizzano nello stesso modo. Di seguito รจ descritta la procedura per utilizzare il telaio magnetico polivalente M.
Rimozione dei magneti dal telaio
Quando si acquista il telaio magnetico polivalente, i magneti sono giร applicati. Prima di applicare il telaio alla macchina, rimuovere i magneti dal telaio.
1 Tenendo fermo il telaio, premere insieme l'impugnatura in plastica e in metallo del magnete e rimuovere il magnete dal telaio sollevandolo.
Montaggio del telaio magnetico polivalente
Notaโข Prima di utilizzare il telaio, verificare che il
software della macchina sia stato aggiornato all'ultima versione. Le versioni e le date di rilascio del software in grado di rilevare il telaio variano a seconda del modello utilizzato. Per i dettagli, contattare il proprio rivenditore autorizzato.
โข Il telaio magnetico polivalente non puรฒ essere utilizzato con la tavola ampia dedicata installata. Prima di utilizzare il telaio magnetico polivalente, rimuovere la tavola ampia.
โข Quando si usa il telaio magnetico polivalente, si puรฒ utilizzare il supporto tubolare per telaio opzionale per sostenere i capi pesanti; tuttavia, non si deve utilizzare questo supporto per progetti con aperture piccole, come ad esempio le borse di tela.
Notaโข Dopo l'uso, riporre il telaio magnetico
polivalente con i magneti applicati inserendo del tessuto tra il telaio e i magneti. Se si applicano i magneti direttamente al telaio, la loro rimozione risulterร difficoltosa data l'elevata forza magnetica.
Notaโข Si consiglia di montare il telaio magnetico
polivalente sulla macchina prima di inserire il tessuto nel telaio. Il telaio magnetico polivalente consente di reinserire il tessuto senza dover rimuovere il telaio dalla macchina. Per i dettagli, consultare โReinserimento del tessutoโ a pagina 7.
โข Quando si inserisce il tessuto in un telaio magnetico polivalente aggiuntivo non montato sulla macchina, prestare attenzione affinchรฉ il tessuto o i magneti non tocchino componenti della macchina, come ad esempio il piedino premistoffa. In caso contrario, si rischia che i magneti si stacchino o di danneggiare i componenti della macchina. Dopo aver montato il telaio sulla macchina, verificare che il tessuto sia teso e non presenti grinze e che i magneti siano ben fissati.
ITALIANO
3/7
1 Allentare le due viti a testa zigrinata e rimuovere il supporto del telaio per ricamo e le viti a testa zigrinata.
1 Viti a testa zigrinataโข Le viti a testa zigrinata rimosse verranno
utilizzate per installare il telaio magnetico polivalente.
2 Inserire i perni della piastra di montaggio del telaio del carrello nei fori del supporto del telaio per ricamo F.
1 Perni della piastra di montaggio del telaio del carrello
2 Fori del supporto del telaio per ricamo F
3 Fissare il supporto del telaio per ricamo F con le due viti a testa zigrinata rimosse nel passaggio 1.
1 Viti a testa zigrinata
4 Accendere la macchina. Se la macchina รจ giร
stata accesa, toccare .
Il carrello si sposta nella posizione iniziale, che consente di montare agevolmente il telaio.
โข Se la barra dell'ago numero 1 non รจ ancora nella posizione di ricamo, la custodia barra dell'ago si sposta e la barra dell'ago numero 1 si porta nella posizione di ricamo.
5 Inserire il telaio inclinato in modo che la parte interna del telaio non colpisca la macchina, come illustrato.
2
1
1
4/7
6 Tenere ferma la leva del telaio e inserirla nel supporto del telaio per ricamo F.
7 Inserire i perni del supporto del telaio per ricamo F nei fori sui due lati del telaio per fissarlo.
1 Verificare che i perni sui lati sinistro e destro si inseriscano nei fori del supporto di montaggio del telaio.
Inserimento del tessuto nel telaio magnetico polivalente
1
Notaโข Non utilizzare i tipi di materiale indicati di
seguito:- Materiale rigido- Materiale elastico- Materiale ruvido- Giacche spesse, ecc.
โข Utilizzare tessuto spesso non piรน di 2 mm.โข Per evitare che la cucitura si restringa o
che i ricami risultino disallineati, si consiglia di utilizzare lo stabilizzatore di sostegno per tutti i ricami.
Promemoriaโข Per il ricamo di tessuti trattati in modo
speciale, come ad esempio quelli con una fodera non scivolosa, non รจ possibile il ricamo anche se il tessuto ha uno spessore inferiore a 2 mm.
โข Potrebbe non essere possibile ricamare borse piccole, dato che risulterebbe difficoltoso montare e rimuovere il telaio.
ITALIANO
5/7
1 Allargare il tessuto con entrambe le mani e allineare il tessuto sotto il bordo del telaio superiore. Sollevando il telaio superiore con il tessuto, trasportare il tessuto verso il retro del telaio.
1 Bordo del telaio superiore
2 Regolare il tessuto per posizionare l'area da ricamare.
Notaโข Prima di inserire il tessuto nel telaio,
verificare che vi sia filo sufficiente nella spolina.
โข Se la macchina รจ stata accesa, la posizione della custodia barra dell'ago potrebbe rendere difficoltoso l'inserimento del tessuto nel telaio. In tal caso, consultare โReinserimento del tessutoโ a pagina 7 per riposizionare la custodia barra dell'ago.
โข Mentre si inserisce il tessuto nel telaio, verificare che il tessuto non si impigli nel telaio. Tirando con forza il telaio, si rischia di danneggiare il tessuto o il telaio stesso.
1
Promemoriaโข Spostando il tessuto per raccoglierlo sul
retro del telaio, si semplifica la cucitura dell'area del tessuto piรน vicina a sรฉ.
1 ร possibile raccogliere il tessuto sul retro del telaio.
โข Se il tessuto รจ piegato a fisarmonica anzichรฉ arrotolato, risulta piรน facile togliere il tessuto tirandolo.
1
Piegato a fisarmonica
Arrotolato
6/7
3 Mettere le dita nelle scanalature a U del telaio superiore e del telaio inferiore e, allineando la posizione, applicare i magneti nei due punti sul lato opposto del telaio.
1 Scanalatura a U2 Magneti
4 Lisciando il tessuto verso di sรฉ, applicare i due magneti sul lato anteriore del telaio.
5 Dopo aver inserito il tessuto, afferrare ciascun magnete sul lato anteriore del telaio e controllare che il telaio possa essere leggermente sollevato.โข Se il telaio puรฒ essere sollevato, il magnete
terrร sufficientemente fermo il tessuto.
Il tessuto รจ pronto per essere ricamato.
Promemoriaโข I magneti forniti in dotazione sono stati
studiati appositamente per il telaio M o il telaio L. I magneti non possono essere utilizzati con altri telai.
โข Applicare i magneti per il telaio L con il segno del magnete allineato al segno del telaio.
2
1
Notaโข Verificare che le posizioni delle
scanalature a U del telaio superiore e del telaio inferiore siano allineate. (Consultare il passaggio 3)
โข Verificare che il tessuto sia teso e non presenti grinze.
โข Verificare che i magneti siano ben adesi al telaio. Se un'estremitร di un magnete รจ leggermente sollevata o spostata, rischia di colpire la barra dell'ago.
Notaโข Non sollevare il magnete
dall'impugnatura. In caso contrario, si rischia che il magnete cada.
โข Quando si cuciono tessuti spessi, sostenere il tessuto in modo che non penzoli. In caso contrario, si rischia di danneggiare il telaio.
โข Prima di cucire, controllare l'area ricamo per verificare che il piedino premistoffa non colpisca il telaio o si impigli nel tessuto. Per i dettagli, consultare il Manuale di istruzioni della macchina.
ITALIANO
7/7
Reinserimento del tessutoIl telaio magnetico polivalente consente di reinserire il tessuto senza dover rimuovere il telaio dalla macchina.Procedere come segue per spostare il carrello e la custodia barra dell'ago in posizioni in cui il tessuto risulti facile da inserire e reinserire.* Le icone variano a seconda del modello di
macchina.
1 Premere .
2 Premere .
Il carrello e la custodia barra dell'ago si spostano.
3 Rimuovere tutti i magneti e reinserire il tessuto.
Rimozione del telaio magnetico polivalente
1 Rimuovere i magneti dal telaio e successivamente il tessuto dal telaio.
2 Afferrando il telaio con entrambe le mani, sollevare la molla su ciascun lato con le dita e tirare il telaio leggermente verso di sรฉ fino a poter rimuoverlo dal supporto del telaio per ricamo.
3 Rimuovere il telaio inclinato dalla macchina.
Notaโข Se risulta difficoltoso rimuovere un
magnete o il telaio, consultare i passaggi da 1 a 2 di โReinserimento del tessutoโ a pagina 7 per spostare il telaio in una posizione che agevoli la rimozione del magnete o del telaio.
Notaโข Quando si rimuove il magnete dal telaio,
tenere abbassato il telaio con la mano.โข Quando si rimuove il tessuto dal telaio,
verificare che il tessuto non si impigli nel telaio. Tirando con forza il telaio, si rischia di danneggiare il tessuto o il telaio stesso.
Promemoriaโข Se quando si riavvia la macchina, il telaio
magnetico polivalente รจ montato sulla macchina stessa, verrร visualizzato un messaggio che richiede di rimuovere il telaio per poter inizializzare la macchina.
1/7
Manual de instalaciรณn del bastidor magnรฉtico versรกtilEn el bastidor pueden asegurarse firmemente y de forma sencilla una amplia variedad de telas. Para obtener mรกs informaciรณn, consulte pรกgina 4.
โ Etiqueta de advertencia
Este producto contiene imanes.
1 Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre los bastidores magnรฉticos versรกtiles.
2 Mantenga el bastidor magnรฉtico versรกtil alejado de componentes electrรณnicos de precisiรณn (smartphones, etc.), discos de ordenador, tarjetas de crรฉdito con una banda magnรฉtica, etc.
3 No utilice el bastidor magnรฉtico versรกtil si utiliza un marcapasos.
* No fije los imanes para el bastidor a la mรกquina. Ello podrรญa afectar a los componentes electrรณnicos internos y provocar que la mรกquina no funcione correctamente.
Comprobar el contenido del paquete
Confirme que estรกn incluidos los siguientes accesorios. Si falta algรบn accesorio o alguno estuviera daรฑado, pรณngase en contacto con su representante de ventas autorizado.
โ Contenido del kit bastidor magnรฉtico versรกtil M
Etiqueta de advertencia
โ Contenido del kit bastidor magnรฉtico versรกtil L
Etiqueta de advertenciaRecuerde
โข Este manual de instalaciรณn se incluye con cualquiera de los dos kits que haya adquirido.
1. 2.
3. 4.
Nยบ Nombre de la pieza Cรณdigo de pieza
1 Soporte del bastidor de bordado F -
2Bastidor magnรฉtico versรกtil M100 mm (An.) ร 100 mm (Al.)(4 pulgadas (An.) ร 4 pulgadas (Al.))
-
3 Imanes ร 4 D01TWC-0014 Manual de instalaciรณn -
Recuerdeโข Cuando se adquiere el bastidor magnรฉtico
versรกtil, los imanes ya estรกn colocados.
1. 2.
3. 4.
Nยบ Nombre de la pieza Cรณdigo de pieza
1 Soporte del bastidor de bordado F -
2
Bastidor magnรฉtico versรกtil L180 mm (An.) ร 130 mm (Al.)(7-1/8 pulgadas (An.) ร 5-1/8 pulgadas (Al.))
-
3Imanes A ร 2Imanes B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 Manual de instalaciรณn -
Recuerdeโข Cuando se adquiere el bastidor magnรฉtico
versรกtil, los imanes ya estรกn colocados.โข Las posiciones de las marcas son
diferentes en los imanes A y B.
A
B
ESPAรOL
2/7
El procedimiento de utilizaciรณn del bastidor magnรฉtico versรกtil M y del bastidor magnรฉtico versรกtil L es el mismo. A continuaciรณn se describe el procedimiento para utilizar el bastidor magnรฉtico versรกtil M.
Retirar los imanes del bastidor
Cuando se adquiere el bastidor magnรฉtico versรกtil, los imanes ya estรกn colocados. Antes de colocar el bastidor en la mรกquina, retire los imanes del bastidor.
1 Sujetando el bastidor, pellizque el asa de plรกstico y metal del imรกn y levante el imรกn del bastidor.
Colocar el bastidor magnรฉtico versรกtil
Notaโข Antes de utilizar este bastidor, compruebe
que haya actualizado el software de su mรกquina a la รบltima versiรณn. Las versiones y fechas de lanzamiento del software que puede detectar el bastidor varรญan segรบn el modelo utilizado. Si desea obtener mรกs informaciรณn, pรณngase en contacto con su distribuidor autorizado.
โข El bastidor magnรฉtico versรกtil no puede utilizarse mientras estรฉ instalada la tabla ancha especรญfica. Antes de utilizar el bastidor magnรฉtico versรกtil, retire la tabla ancha.
โข La mesa para costuras tubulares opcional puede utilizarse para trabajar con artรญculos mรกs pesados cuando se utiliza el bastidor magnรฉtico versรกtil; sin embargo, esta mesa no debe utilizarse para proyectos con aberturas pequeรฑas, como bolsas de mano.
Notaโข Despuรฉs de utilizar el bastidor magnรฉtico
versรกtil, guรกrdelo con los imanes colocados y la tela situada entremedio. Si los imanes estรกn colocados directamente en el bastidor, serรก difรญcil retirarlos debido a su intensa fuerza magnรฉtica.
Notaโข Se recomienda fijar el bastidor magnรฉtico
versรกtil a la mรกquina antes de colocar la tela en el bastidor. Con el bastidor magnรฉtico versรกtil, puede volver a colocar la tela sin retirar el bastidor de la mรกquina. Para obtener mรกs informaciรณn, consulte la secciรณn โVolver a colocar la telaโ en la pรกgina 7.
โข Al colocar la tela en un bastidor magnรฉtico versรกtil adicional que no estรฉ fijado a la mรกquina, tenga cuidado de que la tela o los imanes no impacten contra ninguna pieza de la mรกquina, como por ejemplo el pie prensatela. De lo contrario, los imanes pueden desprenderse o las piezas de la mรกquina pueden resultar daรฑadas. Despuรฉs de fijar el bastidor a la mรกquina, asegรบrese de que la tela estรฉ tensa y no tenga arrugas y de que los imanes estรฉn bien fijados.
3/7
1 Afloje los dos tornillos de mariposa y retire el soporte del bastidor de bordado y los tornillos de mariposa.
1 Tornillos de mariposaโข Los tornillos de mariposa que ha retirado se
utilizarรกn para instalar el bastidor magnรฉtico versรกtil.
2 Inserte las patillas de la placa de montaje del bastidor del carro en los orificios del soporte del bastidor de bordado F.
1 Patillas de la placa de montaje del bastidor del carro
2 Orificios en el soporte del bastidor de bordado F
3 Fije el soporte del bastidor de bordado F con los dos tornillos de mariposa retirados en el paso 1.
1 Tornillos de mariposa
4 Encienda la mรกquina. Si la mรกquina ya estรก
encendida, toque .
El carro se desplaza a su posiciรณn inicial, donde el bastidor puede volverse a colocar fรกcilmente.
โข Si la varilla de aguja 1 no estรก en la posiciรณn de bordado, el estuche de varillas se mueve y la varilla de la aguja nรบmero 1 cambia a la posiciรณn de bordado.
5 De la forma indicada, inserte el bastidor inclinado para que su parte interior no impacte con la mรกquina.
2
1
1
ESPAรOL
4/7
6 Mantenga el bastidor nivelado e introdรบzcalo en el soporte del bastidor de bordado F.
7 Inserte las patillas del soporte del bastidor de bordado F en los orificios situados a ambos lados del bastidor para fijarlo.
1 Asegรบrese de que las patillas de los lados izquierdo y derecho encajan en los orificios de la abrazadera de montaje del bastidor.
Colocar la tela en el bastidor magnรฉtico versรกtil
1
Notaโข No utilice los siguientes tipos de
materiales:- Material rรญgido- Material elรกstico- Material rugoso- Chaquetas gruesas, etc.
โข Utilice telas con un grosor mรกximo de 2 mm.
โข Para evitar que la puntada se encoja o el patrรณn no quede alineado, recomendamos utilizar el estabilizador (respaldo) para todo el bordado.
Recuerdeโข En el caso de tejidos con tratamiento
especial, como los que llevan un forro antideslizante, puede que no sea posible bordarlos aunque el tejido tenga un grosor de menos de 2 mm.
โข Es posible que no pueda bordar bolsas pequeรฑas, ya que resultarรญa difรญcil colocar y retirar el bastidor.
5/7
1 Extienda la tela con ambas manos y luego alinee la tela bajo el borde del bastidor superior. Mientras levanta el bastidor superior con la tela, haga avanzar la tela hacia la parte posterior del bastidor.
1 Borde del bastidor superior
2 Ajuste la tela para colocar la zona que desea bordar.
Notaโข Antes de colocar la tela en el bastidor,
asegรบrese de que hay suficiente hilo en la bobina.
โข Puede resultar difรญcil colocar la tela en el bastidor debido a la posiciรณn del estuche de varillas cuando la mรกquina estรก encendida. En ese caso, consulte la secciรณn โVolver a colocar la telaโ en la pรกgina 7 para volver a colocar el estuche de varillas.
โข Mientras coloca la tela en el bastidor, asegรบrese de que la tela no se enganche en el bastidor. Si tira con demasiada fuerza del bastidor, podrรญa daรฑarlo o bien estropear la tela.
1
Recuerdeโข Si mueve la tela para recogerla en la parte
posterior del bastidor le resultarรก mรกs sencillo coser la zona de la tela mรกs cercana a usted.
1 La tela se puede recoger en la parte posterior del bastidor.
โข Si la tela estรก doblada en acordeรณn en lugar de enrollada, resulta mรกs sencillo retirar la tela tirando de ella.
1
Doblada en acordeรณn
Enrollada
ESPAรOL
6/7
3 Coloque los dedos en las ranuras en forma de U del bastidor superior e inferior y, alineando la posiciรณn, coloque los imanes en las dos posiciones del lado mรกs alejado del bastidor.
1 Ranuras en forma de U2 Imanes
4 Mientras alisa la tela hacia usted, coloque los dos imanes en la parte delantera del bastidor.
5 Despuรฉs de colocar la tela, sujete cada imรกn de la parte delantera del bastidor y confirme que รฉste pueda levantarse ligeramente.โข Si puede levantarse el bastidor, el imรกn
sujetarรก la tela correctamente.
Ya puede empezar a bordar la tela.
Recuerdeโข Los imanes incluidos han sido
especialmente diseรฑados para el bastidor M o el bastidor L. Los imanes no pueden utilizarse con un bastidor diferente.
โข Coloque los imanes para el bastidor L con la marca del imรกn alineada con la marca del bastidor.
2
1
Notaโข Asegรบrese de que las posiciones de las
ranuras en forma de U del bastidor superior e inferior estรฉn alineadas. (Consulte el paso 3)
โข Compruebe que la tela estรฉ tensa y no presente arrugas.
โข Compruebe que los imanes estรฉn firmemente colocados en el bastidor. Si un extremo del imรกn estรก ligeramente levantado o fuera de posiciรณn, podrรญa impactar con la varilla de la aguja.
Notaโข No levante el imรกn por el asa. De lo
contrario, el imรกn podrรญa caerse.
โข Cuando cosa telas gruesas, sujete la tela para que no cuelgue. De lo contrario, el bastidor podrรญa resultar daรฑado.
โข Antes de coser, compruebe el รกrea de bordado para asegurarse de que el pie prensatela no entra en contacto con el bastidor ni se engancha en la tela. Para mรกs detalles, consulte el Manual de instrucciones de la mรกquina.
7/7
Volver a colocar la telaCon el bastidor magnรฉtico versรกtil, puede volver a colocar la tela sin retirar el bastidor de la mรกquina.Siga el procedimiento descrito a continuaciรณn para desplazar el carro y el estuche de varillas hasta unas posiciones donde la tela pueda colocarse fรกcilmente y luego vuelva a colocar la tela.* Los iconos varรญan segรบn el modelo de mรกquina.
1 Pulse .
2 Pulse .
El carro y el estuche de varillas se mueven.
3 Retire todos los imanes y vuelva a colocar la tela.
Retirar el bastidor magnรฉtico versรกtil
1 Retire los imanes del bastidor y luego retire la tela del bastidor.
2 Sujetando el bastidor con ambas manos, levante el resorte de cada lado con los dedos y, a continuaciรณn, tire ligeramente del bastidor hacia usted hasta que pueda extraerlo del soporte del bastidor de bordado.
3 Retire el bastidor de la mรกquina inclinรกndolo.
Notaโข Si resulta difรญcil retirar un imรกn o el
bastidor, consulte los pasos del 1 al 2 de la secciรณn โVolver a colocar la telaโ en la pรกgina 7 para mover el bastidor hasta una posiciรณn donde el imรกn o el bastidor puedan retirarse fรกcilmente.
Notaโข Cuando retire el imรกn del bastidor, sujete
el bastidor con la mano.โข Cuando retire la tela en el bastidor,
asegรบrese de que la tela no se enganche en el bastidor. Si tira con demasiada fuerza del bastidor, podrรญa daรฑarlo o bien estropear la tela.
Recuerdeโข Si el bastidor magnรฉtico versรกtil estรก colocado
en la mรกquina cuando รฉsta se reinicia, un mensaje le indicarรก que retire el bastidor para que la mรกquina pueda reiniciarse.
PORTUGUรS
1/7
Manual de instalaรงรฃo do bastidor magnรฉtico versรกtilDiversos tecidos podem ser fรกcil e firmemente presos ao bastidor. Consulte pรกgina 4 para obter mais detalhes.
โ Etiqueta de advertรชncia
Este produto contรฉm รญmรฃs.
1 Tome cuidado para nรฃo prender os dedos entre as partes do bastidor magnรฉtico versรกtil.
2 Mantenha o bastidor magnรฉtico versรกtil longe de equipamentos eletrรดnicos de precisรฃo (smartphones, etc.), discos de computador, cartรตes de crรฉdito com tarja magnรฉtica, etc.
3 Portadores de marca-passo nรฃo devem usar o bastidor magnรฉtico versรกtil.
* Nรฃo fixe os รญmรฃs do bastidor ร mรกquina. Isso pode afetar os componentes eletrรดnicos internos e causar o mau funcionamento da mรกquina.
Verificando o conteรบdo da embalagem
Confirme que as peรงas a seguir estรฃo incluรญdas. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com o representante de vendas autorizado.
โ Conteรบdo do kit de bastidor magnรฉtico versรกtil M
Etiqueta de advertรชncia
โ Conteรบdo do kit de bastidor magnรฉtico versรกtil L
Etiqueta de advertรชncia
Lembreteโข Este manual de instalaรงรฃo estรก incluรญdo
com qualquer um dos dois kits que vocรช tenha adquirido.
1. 2.
3. 4.
Nยฐ Nome da Peรงa Cรณdigo da Peรงa
1 Suporte do bastidor de bordar F -
2Bastidor magnรฉtico versรกtil M100 mm (L) ร 100 mm (A)(4 polegadas (L) ร 4 polegadas (A))
-
3 รmรฃs ร 4 D01TWC-0014 Manual de Instalaรงรฃo -
Lembreteโข No momento da compra do bastidor
magnรฉtico versรกtil, os รญmรฃs estarรฃo fixados.
1. 2.
3. 4.
Nยฐ Nome da Peรงa Cรณdigo da Peรงa
1 Suporte do bastidor de bordar F -
2
Bastidor magnรฉtico versรกtil L180 mm (L) ร 130 mm (A)(7-1/8 polegadas (L) ร 5-1/8 polegadas (A))
-
3 รmรฃs A ร 2รmรฃs B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 Manual de Instalaรงรฃo -
Lembreteโข No momento da compra do bastidor
magnรฉtico versรกtil, os รญmรฃs estarรฃo fixados.
โข As posiรงรตes das marcas sรฃo diferentes nos รญmรฃs A e B.
A
B
2/7
O bastidor magnรฉtico versรกtil M e o bastidor magnรฉtico versรกtil L sรฃo usados da mesma maneira. O procedimento para usar o bastidor magnรฉtico versรกtil M estรก descrito abaixo.
Removendo os รญmรฃs do bastidor
No momento da compra do bastidor magnรฉtico versรกtil, os รญmรฃs estarรฃo fixados. Antes de prender o bastidor ร mรกquina, remova os รญmรฃs do bastidor.
1 Enquanto segura o bastidor, aperte a alรงa de plรกstico e metal do รญmรฃ e, em seguida, levante o รญmรฃ do bastidor.
Como instalar o bastidor magnรฉtico versรกtil
OBSERVAรรOโข Antes de usar este bastidor, verifique se o
software das sua mรกquina estรก atualizado para a versรฃo mais recente. Versรตes e datas de lanรงamento do software capaz de detectar o bastidor variam de acordo com o modelo usado. Para obter mais detalhes, entre em contato com seu revendedor autorizado.
โข O bastidor magnรฉtico versรกtil nรฃo pode ser usado enquanto a mesa extensora dedicada estiver instalada. Antes de usar o bastidor magnรฉtico versรกtil, remova a mesa extensora.
โข A mesa extensora para projetos tubulares opcional pode ser usada para suportar itens mais pesados ao usar bastidor magnรฉtico versรกtil; no entanto, essa mesa nรฃo deve ser usada para projetos com pequenas aberturas, como sacolas.
OBSERVAรรOโข Depois de usar o bastidor magnรฉtico
versรกtil, guarde-o com os รญmรฃs fixados, mas separados por um tecido. Se os รญmรฃs forem fixados diretamente no bastidor, serรก difรญcil removรช-los devido ร sua forte forรงa magnรฉtica.
OBSERVAรรOโข Recomendamos que vocรช prenda o
bastidor magnรฉtico versรกtil ร mรกquina antes de colocar tecido no bastidor. O bastidor magnรฉtico versรกtil permite recolocar o tecido sem remover o bastidor da mรกquina. Para obter mais detalhes, consulte โRecolocando o tecido no bastidorโ na pรกgina 7.
โข Ao colocar o tecido em um bastidor magnรฉtico versรกtil adicional que nรฃo estรก fixado na mรกquina, tenha cuidado para que o tecido ou รญmรฃs nรฃo atinjam nenhuma peรงa da mรกquina, como o calcador. Caso contrรกrio, os รญmรฃs podem se soltar ou peรงas da mรกquina podem ser danificadas. Depois de prender o bastidor ร mรกquina, certifique-se de que o tecido estรก esticado e sem rugas e que os รญmรฃs estรฃo bem fixados.
PORTUGUรS
3/7
1 Solte os dois parafusos de aperto manual e remova o suporte do bastidor de bordar e os parafusos de aperto manual.
1 Parafusos de aperto manualโข Os parafusos de aperto manual removidos
serรฃo usados para instalar o bastidor magnรฉtico versรกtil.
2 Insira os pinos da placa de montagem do bastidor do carro nos orifรญcios do suporte do bastidor de bordar F.
1 Pinos da placa de montagem do bastidor do carro
2 Orifรญcios do suporte do bastidor de bordar F
3 Prenda o suporte do bastidor de bordar F com os dois parafusos de aperto manual removidos no passo 1.
1 Parafusos de aperto manual
4 Ligue a mรกquina. Se a mรกquina jรก estiver
ligada, toque em .
O carro se move para a sua posiรงรฃo inicial, em que o bastidor pode ser facilmente colocado.
โข Se a barra de agulha nรบmero 1 nรฃo estiver na posiรงรฃo de bordado, a caixa das barras de agulhas se moverรก e a barra de agulha nรบmero 1 se moverรก para a posiรงรฃo de bordado.
5 Conforme mostrado, insira o bastidor em um รขngulo de forma que a parte interna do bastidor nรฃo bata na mรกquina.
2
1
1
4/7
6 Segure o bastidor nivelado e insira-o no suporte do bastidor de bordar F.
7 Insira os pinos do suporte do bastidor de bordar F nos orifรญcios de ambos os lados do bastidor para prendรช-lo.
1 Certifique-se de que os pinos dos lados esquerdo e direito se encaixem nos orifรญcios do suporte de montagem do bastidor.
Colocando o tecido no bastidor magnรฉtico versรกtil
1
OBSERVAรรOโข Nรฃo use os seguintes tipos de material:
- Materiais rรญgidos- Materiais elรกsticos- Materiais รกsperos- Casacos grossos, etc.
โข Use tecido com espessura mรกxima de 2 mm.
โข Para evitar o encolhimento da costura ou padrรตes desalinhados, recomendamos o uso de entretela (forro) em todos os bordados.
Lembreteโข Ao tentar bordar, especialmente tecidos
processados, como aqueles com forro nรฃo escorregadio, รฉ possรญvel que vocรช nรฃo consiga bordar, mesmo que a espessura do tecido seja inferior a 2 mm.
โข Pode nรฃo ser possรญvel bordar sacolas pequenas, uma vez que seria difรญcil prender e remover o bastidor.
PORTUGUรS
5/7
1 Estenda o tecido com as duas mรฃos e, em seguida, alinhe o tecido sob a borda do bastidor superior. Enquanto eleva o bastidor superior com o tecido, coloque mais tecido em direรงรฃo ร parte de trรกs do bastidor.
1 Borda do bastidor superior
2 Ajuste o tecido para posicionar a รกrea a ser bordada.
OBSERVAรรOโข Antes de prender o tecido no bastidor,
certifique-se de que haja linha suficiente na bobina.
โข Pode ser difรญcil colocar o tecido no bastidor devido ร posiรงรฃo da caixa das barras de agulhas quando a mรกquina estรก ligada. Nesse caso, consulte โRecolocando o tecido no bastidorโ na pรกgina 7 para reposicionar a caixa das barras de agulhas.
โข Ao prender o tecido no bastidor, certifique-se de que o tecido nรฃo se agarre ao bastidor. Puxar o bastidor com forรงa pode causar danos ao tecido ou ao bastidor.
1
Lembreteโข Mover o tecido, franzindo-o na parte de
trรกs do bastidor facilita a costura da รกrea de tecido prรณxima de vocรช.
1 O tecido pode ser franzido na parte de trรกs do bastidor.
โข Se o tecido for dobrado em sanfona em vez de enrolado, serรก mais fรกcil removรช-lo com um puxรฃo.
1
Dobrado em sanfona Enrolado
6/7
3 Coloque os dedos nas ranhuras em forma de U dos bastidores superior e inferior e, enquanto alinha a posiรงรฃo, prenda os imรฃs nos dois locais do lado oposto ao bastidor.
1 Ranhuras em forma de U2 รmรฃs
4 Enquanto alisa o tecido na sua direรงรฃo, prenda os dois รญmรฃs na frente do bastidor.
5 Depois de prender o tecido, pegue cada รญmรฃ na parte da frente do bastidor e verifique se o bastidor pode ser levantado levemente.โข Se o bastidor puder ser levantado, o รญmรฃ
prenderรก o tecido suficientemente bem.
O tecido estรก pronto para ser bordado.
Lembreteโข Os รญmรฃs incluรญdos foram especialmente
projetados para o bastidor M ou L. Os รญmรฃs nรฃo podem ser usados com bastidores diferentes.
โข Prenda os รญmรฃs para o bastidor L com a marca do รญmรฃ alinhada com a marca do bastidor.
2
1
OBSERVAรรOโข Certifique-se de que as posiรงรตes das
ranhuras em forma de U do bastidor superior e inferior estejam alinhadas. (Consulte o passo 3)
โข Certifique-se de que o tecido esteja esticado e sem rugas.
โข Certifique-se de que os รญmรฃs estejam fixados firmemente ao bastidor. Se a extremidade de algum รญmรฃ estiver levemente levantada, ou fora de posiรงรฃo, haverรก risco de bater na barra de agulha.
OBSERVAรรOโข Nรฃo levante o รญmรฃ pela alรงa. Caso
contrรกrio, o รญmรฃ pode cair.
โข Ao costurar tecidos grossos, segure o tecido para que nรฃo fique pendurado. Caso contrรกrio, o bastidor pode ser danificado.
โข Antes de costurar, verifique a รกrea do bordado para garantir que o calcador nรฃo bata contra o bastidor ou se prenda ao tecido. Para detalhes, consulte o Manual de Operaรงรตes da mรกquina.
PORTUGUรS
7/7
Recolocando o tecido no bastidor
O bastidor magnรฉtico versรกtil permite recolocar o tecido sem remover o bastidor da mรกquina.Siga o procedimento abaixo para mover o carro e a caixa das barras de agulhas para posiรงรตes em que o tecido possa ser facilmente posicionado e, em seguida, recoloque o tecido.* Os รญcones podem ser diferentes dependendo do
modelo da mรกquina.
1 Pressione .
2 Pressione .
O carro e a caixa das barras de agulhas se movem.
3 Remova todos os รญmรฃs e recoloque o tecido no bastidor.
Removendo o bastidor magnรฉtico versรกtil
1 Remova os รญmรฃs do bastidor e, em seguida, remova o tecido do bastidor.
2 Enquanto segura o bastidor com as duas mรฃos, levante a mola de cada lado com os dedos e, em seguida, puxe o bastidor levemente em sua direรงรฃo atรฉ que possa ser removido do suporte do bastidor de bordar.
3 Remova o bastidor em รขngulo em relaรงรฃo ร mรกquina.
OBSERVAรรOโข Se tiver dificuldade para remover o รญmรฃ ou
o bastidor, consulte os passos 1 a 2 em โRecolocando o tecido no bastidorโ na pรกgina 7 para mover o bastidor para uma posiรงรฃo em que o รญmรฃ ou o bastidor possam ser facilmente removidos.
OBSERVAรรOโข Ao remover o รญmรฃ do bastidor, segure-o
com a mรฃo.โข Ao remover o tecido do bastidor,
certifique-se de que o tecido nรฃo se agarre ao bastidor. Puxar o bastidor com forรงa pode causar danos ao tecido ou ao bastidor.
Lembreteโข Se a o bastidor magnรฉtico versรกtil estiver
colocado na mรกquina quando ela for reiniciada, uma mensagem solicitarรก que vocรช remova o bastidor magnรฉtico para que a mรกquina inicialize.
1/7
ะ ัะบะพะฒะพะดััะฒะพ ะฟะพ ัััะฐะฝะพะฒะบะต ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปะตั
ะ ััะธั ะฟัะปััะฐั ะผะพะถะฝะพ ะปะตะณะบะพ ะธ ะฝะฐะดะตะถะฝะพ ัะธะบัะธัะพะฒะฐัั ัะบะฐะฝะธ ัะฐะทะฝัั ะฒะธะดะพะฒ. ะะพะดัะพะฑะฝะตะต ัะผ. ะฝะฐ ััั. 4.
โ ะัะตะดัะฟัะตะถะดะฐััะธะต ะทะฝะฐะบะธ
ะะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต ัะพะดะตัะถะธั ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะดะตัะฐะปะธ.
1 ะัะดััะต ะพััะพัะพะถะฝั! ะะต ะทะฐัะตะผะธัะต ะฟะฐะปััั ะผะตะถะดั ัะฐะผะบะฐะผะธ ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปะตั.
2 ะฅัะฐะฝะธัะต ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั ะฒะดะฐะปะธ ะพั ัะพัะฝัั ัะปะตะบััะพะฝะฝัั ััััะพะนััะฒ (ัะผะฐัััะพะฝะพะฒ ะธ ั. ะฟ.), ะบะพะผะฟัััะตัะฝัั ะดะธัะบะพะฒ, ะฑะฐะฝะบะพะฒัะบะธั ะบะฐัั ั ะผะฐะณะฝะธัะฝะพะน ะฟะพะปะพัะพะน ะธ ั. ะฟ.
3 ะะธัะฐะผ ั ะบะฐัะดะธะพััะธะผัะปััะพัะฐะผะธ ะฝะต ัะฐะทัะตัะฐะตััั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั.
* ะะต ะฟัะธะบัะตะฟะปัะนัะต ะผะฐะณะฝะธัั ะดะปั ะฟัะปะตั ะบ ะฟะพะฒะตัั ะฝะพััะธ ะผะฐัะธะฝั. ะญัะพ ะผะพะถะตั ะฟะพะฒะปะธััั ะฝะฐ ะฒะฝัััะตะฝะฝัั ัะปะตะบััะพะฝะธะบั ะธ ะฟัะธะฒะตััะธ ะบ ัะฑะพัะผ ะฒ ัะฐะฑะพัะต ะผะฐัะธะฝั.
ะัะพะฒะตัะบะฐ ะบะพะผะฟะปะตะบัะฝะพััะธ
ะัะพะฒะตัััะต, ััะพ ะฒ ะบะพะผะฟะปะตะบัะต ะธะผะตัััั ะฒ ะฝะฐะปะธัะธะธ ัะปะตะดัััะธะต ัะปะตะผะตะฝัั. ะัะปะธ ะบะฐะบะพะน-ะปะธะฑะพ ะธะท ะฟะตัะตัะธัะปะตะฝะฝัั ัะปะตะผะตะฝัะพะฒ ะพััััััะฒัะตั ะธะปะธ ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝ, ะพะฑัะฐัะธัะตัั ะบ ะพัะธัะธะฐะปัะฝะพะผั ัะพัะณะพะฒะพะผั ะฟัะตะดััะฐะฒะธัะตะปั.
โ ะกะพะดะตัะถะธะผะพะต ะบะพะผะฟะปะตะบัะฐ ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปะตั M
ะัะตะดัะฟัะตะถะดะฐััะธะต ะทะฝะฐะบะธ
โ ะกะพะดะตัะถะธะผะพะต ะบะพะผะฟะปะตะบัะฐ ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปะตั L
ะัะตะดัะฟัะตะถะดะฐััะธะต ะทะฝะฐะบะธะะฐะฟะพะผะธะฝะฐะฝะธะต
โข ะญัะธ ะธะฝััััะบัะธะธ ะฟะพ ัััะฐะฝะพะฒะบะต ะฟัะธะปะฐะณะฐัััั ะบ ะบะพะผะฟะปะตะบัั ะฟัะปะตั ะฝะตะทะฐะฒะธัะธะผะพ ะพั ัะธะฟะฐ ะบะพะผะฟะปะตะบัะฐ.
1. 2.
3. 4.
โ ะะฐะธะผะตะฝะพะฒะฐะฝะธะต ะะพะด ะธะทะดะตะปะธั1 ะะตัะถะฐัะตะปั ะฟัะปะตั F -
2ะฃะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั M100 ะผะผ (ะจ) ร 100 ะผะผ (ะ)
-
3 ะะฐะณะฝะธัั ร 4 D01TWC-0014 ะะฝััััะบัะธะธ ะฟะพ ัััะฐะฝะพะฒะบะต -
ะะฐะฟะพะผะธะฝะฐะฝะธะตโข ะฃะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั
ะฟัะพะดะฐัััั ั ะฟัะธะบัะตะฟะปะตะฝะฝัะผะธ ะผะฐะณะฝะธัะฐะผะธ.
1. 2.
3. 4.
โ ะะฐะธะผะตะฝะพะฒะฐะฝะธะต ะะพะด ะธะทะดะตะปะธั1 ะะตัะถะฐัะตะปั ะฟัะปะตั F -
2ะฃะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั L180 ะผะผ (ะจ) ร 130 ะผะผ (ะ)
-
3 ะะฐะณะฝะธัั A ร 2ะะฐะณะฝะธัั B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 ะะฝััััะบัะธะธ ะฟะพ ัััะฐะฝะพะฒะบะต -
ะะฐะฟะพะผะธะฝะฐะฝะธะตโข ะฃะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั
ะฟัะพะดะฐัััั ั ะฟัะธะบัะตะฟะปะตะฝะฝัะผะธ ะผะฐะณะฝะธัะฐะผะธ.
โข ะะฐ ะผะฐะณะฝะธัะฐั A ะธ B ะผะตัะบะธ ัะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝั ะฟะพ-ัะฐะทะฝะพะผั.
A
B
ะ ะฃะกะกะะะ
2/7
ะฃะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั M ะธ ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั L ะธัะฟะพะปัะทััััั ะฐะฝะฐะปะพะณะธัะฝัะผ ะพะฑัะฐะทะพะผ. ะะธะถะต ะพะฟะธัะฐะฝ ะฟะพััะดะพะบ ัะฐะฑะพัั ั ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะผะธ ะผะฐะณะฝะธัะฝัะผะธ ะฟัะปััะฐะผะธ M.
ะกะฝััะธะต ะผะฐะณะฝะธัะพะฒ ั ะฟัะปะตัะฃะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั ะฟัะพะดะฐัััั ั ะฟัะธะบัะตะฟะปะตะฝะฝัะผะธ ะผะฐะณะฝะธัะฐะผะธ. ะะตัะตะด ัััะฐะฝะพะฒะบะพะน ะฟัะปะตั ะฝะฐ ะผะฐัะธะฝั ัะฝะธะผะธัะต ั ะฝะธั ะผะฐะณะฝะธัั.
1 ะฃะดะตัะถะธะฒะฐั ะฟัะปััั ััะบะพะน, ัะพะถะผะธัะต ะฟะปะฐััะธะบะพะฒัั ะธ ะผะตัะฐะปะปะธัะตัะบัั ััะบะพััะบะธ ะผะฐะณะฝะธัะฐ ะธ ัะฝะธะผะธัะต ะผะฐะณะฝะธั ั ะฟัะปะตั.
ะฃััะฐะฝะพะฒะบะฐ ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปะตั
ะัะธะผะตัะฐะฝะธะตโข ะะตัะตะด ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ััะธั ะฟัะปะตั
ัะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะฟัะพะณัะฐะผะผะฝะพะต ะพะฑะตัะฟะตัะตะฝะธะต ะผะฐัะธะฝั ะพะฑะฝะพะฒะปะตะฝะพ ะดะพ ะฟะพัะปะตะดะฝะตะน ะฒะตััะธะธ. ะะตััะธะธ ะธ ะดะฐัั ะฒัะฟััะบะฐ ะฟัะพะณัะฐะผะผะฝะพะณะพ ะพะฑะตัะฟะตัะตะฝะธั, ัะฐัะฟะพะทะฝะฐััะตะณะพ ััะธ ะฟัะปััั, ัะฐะทะปะธัะฐัััั ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพััะธ ะพั ะธัะฟะพะปัะทัะตะผะพะน ะผะพะดะตะปะธ. ะะพะดัะพะฑะฝัั ะธะฝัะพัะผะฐัะธั ะผะพะถะฝะพ ะฟะพะปััะธัั ั ะพัะธัะธะฐะปัะฝะพะณะพ ะดะธะปะตัะฐ.
โข ะฃะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั ะฝะตะปัะทั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั, ะบะพะณะดะฐ ัััะฐะฝะพะฒะปะตะฝ ัะฟะตัะธะฐะปัะฝัะน ะฟะพะดะดะตัะถะธะฒะฐััะธะน ััะพะป. ะะตัะตะด ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปะตั ัะฝะธะผะธัะต ะฟะพะดะดะตัะถะธะฒะฐััะธะน ััะพะป.
โข ะัะปะธ ะธัะฟะพะปัะทััััั ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั, ัะพ ะดะปั ะฟะพะดะดะตัะถะบะธ ััะถะตะปัั ะธะทะดะตะปะธะน ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ััะพะป ะดะปั ัะธะปะธะฝะดัะธัะตัะบะธั ะธะทะดะตะปะธะน (ะฟัะธะพะฑัะตัะฐะตััั ะพัะดะตะปัะฝะพ), ะฝะพ ััะพั ััะพะป ะฝะตะปัะทั ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ะฟัะธ ัะฐะฑะพัะต ั ะธะทะดะตะปะธัะผะธ, ะฒ ะบะพัะพััั ะตััั ะฝะตะฑะพะปััะธะต ะพัะฒะตัััะธั (ะฝะฐะฟัะธะผะตั, ั ััะผะบะฐะผะธ-ัะพะฟะฟะตัะฐะผะธ).
ะัะธะผะตัะฐะฝะธะตโข ะะพะณะดะฐ ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต
ะฟัะปััั ะฝะต ะธัะฟะพะปัะทััััั, ั ัะฐะฝะธัะต ะธั ั ะฟัะธะบัะตะฟะปะตะฝะฝัะผะธ ะผะฐะณะฝะธัะฐะผะธ, ะฟัะพะปะพะถะธะฒ ัะบะฐะฝั ะผะตะถะดั ะผะฐะณะฝะธัะฐะผะธ ะธ ะฟัะปััะฐะผะธ. ะัะปะธ ะผะฐะณะฝะธัั ะฟัะธะบัะตะฟะธัั ะฝะตะฟะพััะตะดััะฒะตะฝะฝะพ ะบ ะฟัะปััะฐะผ, ะธั ะฑัะดะตั ัััะดะฝะพ ะพัะดะตะปะธัั ะธะท-ะทะฐ ะฑะพะปััะพะน ะผะฐะณะฝะธัะฝะพะน ัะธะปั.
ะัะธะผะตัะฐะฝะธะตโข ะ ะตะบะพะผะตะฝะดัะตััั ัััะฐะฝะฐะฒะปะธะฒะฐัั
ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั ะฝะฐ ะผะฐัะธะฝั ะดะพ ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะธั ัะบะฐะฝะธ ะฒ ะฟัะปััะฐั . ะัะธ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปะตั ัะบะฐะฝั ะผะพะถะฝะพ ะทะฐะบัะตะฟะปััั ะฟะพะฒัะพัะฝะพ, ะฝะต ัะฝะธะผะฐั ะฟัะปััั ั ะผะฐัะธะฝั. ะะพะดัะพะฑะฝะตะต ัะผ. ะฒ ัะฐะทะดะตะปะต โะะพะฒัะพัะฝะพะต ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะธะต ัะบะฐะฝะธโ, ั. 7.
โข ะัะปะธ ะฒั ะทะฐะบัะตะฟะปัะตัะต ัะบะฐะฝั ะฒ ะดะพะฟะพะปะฝะธัะตะปัะฝัั ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปััะฐั , ะบะพะณะดะฐ ะพะฝะธ ะฝะต ัััะฐะฝะพะฒะปะตะฝั ะฝะฐ ะผะฐัะธะฝะต, ะฑัะดััะต ะพััะพัะพะถะฝั ะธ ัะปะตะดะธัะต, ััะพะฑั ัะบะฐะฝั ะธะปะธ ะผะฐะณะฝะธัั ะฝะต ัะดะฐััะปะธัั ะพ ะดะตัะฐะปะธ ะผะฐัะธะฝั (ะฟัะธะถะธะผะฝัั ะปะฐะฟะบั ะธ ั. ะฟ.). ะ ะฟัะพัะธะฒะฝะพะผ ัะปััะฐะต ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ะพัะดะตะปะตะฝะธะต ะผะฐะณะฝะธัะพะฒ ะธะปะธ ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธะต ะดะตัะฐะปะตะน ะผะฐัะธะฝั. ะะพัะปะต ัััะฐะฝะพะฒะบะธ ะฟัะปะตั ะฝะฐ ะผะฐัะธะฝะต ัะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ัะบะฐะฝั ั ะพัะพัะพ ะธ ะฑะตะท ัะบะปะฐะดะพะบ ะฝะฐััะฝััะฐ ะธ ััะพ ะผะฐะณะฝะธัั ะฝะฐะดะตะถะฝะพ ะฟัะธะบัะตะฟะปะตะฝั.
3/7
1 ะัะปะฐะฑััะต ะดะฒะฐ ะฒะธะฝัะฐ ั ะฝะฐะบะฐัะบะพะน, ะทะฐัะตะผ ัะฝะธะผะธัะต ะดะตัะถะฐัะตะปั ะฟัะปะตั ะธ ะฒัะฒะตัะฝะธัะต ะฒะธะฝัั ั ะฝะฐะบะฐัะบะพะน.
1 ะะธะฝัั ั ะฝะฐะบะฐัะบะพะนโข ะัะฒะตัะฝัััะต ะฒะธะฝัั ั ะฝะฐะบะฐัะบะพะน
ะฟะพััะตะฑััััั ะฟัะธ ัััะฐะฝะพะฒะบะต ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปะตั.
2 ะััะฐะฒััะต ััะธััั ะฝะฐ ะฟะปะฐััะธะฝะต ะบะฐัะตัะบะธ ะดะปั ัััะฐะฝะพะฒะบะธ ะฟัะปะตั ะฒ ะพัะฒะตัััะธั ะฒ ะดะตัะถะฐัะตะปะต ะฟัะปะตั F.
1 ะจัะธััั ะฝะฐ ะฟะปะฐััะธะฝะต ะดะปั ัััะฐะฝะพะฒะบะธ ะฟัะปะตั ะฝะฐ ะบะฐัะตัะบะต
2 ะัะฒะตัััะธั ะฒ ะดะตัะถะฐัะตะปะต ะฟัะปะตั F
3 ะะฐะบัะตะฟะธัะต ะดะตัะถะฐัะตะปั ะฟัะปะตั F ั ะฟะพะผะพััั ะดะฒัั ะฒะธะฝัะพะฒ ั ะฝะฐะบะฐัะบะพะน, ะฒัะฒะตัะฝัััั ะฒ ะฟัะฝะบัะต 1.
1 ะะธะฝัั ั ะฝะฐะบะฐัะบะพะน
4 ะะบะปััะธัะต ะผะฐัะธะฝั. ะัะปะธ ะผะฐัะธะฝะฐ ัะถะต ะฒะบะปััะตะฝะฐ, ะฝะฐะถะผะธัะต .
ะะฐัะตัะบะฐ ะฟะตัะตะผะตัะฐะตััั ะฒ ะฝะฐัะฐะปัะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต, ะฟัะธ ะบะพัะพัะพะผ ะฟัะปััั ะผะพะถะฝะพ ะปะตะณะบะพ ัััะฐะฝะพะฒะธัั.
โข ะัะปะธ ะธะณะปะพะฒะพะดะธัะตะปั 1 ะตัะต ะฝะต ะฝะฐั ะพะดะธััั ะฒ ะฟะพะทะธัะธะธ ะฒััะธะฒะฐะฝะธั, ะบะพัะฟัั ะธะณะปะพะฒะพะดะธัะตะปะตะน ัะดะฒะธะณะฐะตััั ะธ ะธะณะปะพะฒะพะดะธัะตะปั 1 ะฟะตัะตะผะตัะฐะตััั ะฒ ะฟะพะทะธัะธั ะฒััะธะฒะฐะฝะธั.
5 ะััะฐะฒััะต ะฟัะปััั ะฟะพะด ัะณะปะพะผ (ะบะฐะบ ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะพ ะฝะฐ ะธะปะปััััะฐัะธะธ), ััะพะฑั ะฒะฝัััะตะฝะฝัั ัะฐััั ะฟัะปะตั ะฝะต ัะดะฐัะธะปะฐัั ะพ ะผะฐัะธะฝั.
2
1
1
ะ ะฃะกะกะะะ
4/7
6 ะะตัะถะฐ ะฟัะปััั ะณะพัะธะทะพะฝัะฐะปัะฝะพ, ะฒััะฐะฒััะต ะธั ะฒ ะดะตัะถะฐัะตะปั ะฟัะปะตั F.
7 ะััะฐะฒััะต ััะธััั ะดะตัะถะฐัะตะปั ะฟัะปะตั F ะฒ ะพัะฒะตัััะธั ั ะพะฑะตะธั ััะพัะพะฝ ะฟัะปะตั, ััะพะฑั ะทะฐะบัะตะฟะธัั ะฟัะปััั.
1 ะฃะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ััะธััั ั ะปะตะฒะพะน ะธ ะฟัะฐะฒะพะน ััะพัะพะฝ ะฒะพัะปะธ ะฒ ะพัะฒะตัััะธั ะฝะฐ ะผะพะฝัะฐะถะฝะพะน ัะบะพะฑะต ะฟัะปะตั.
ะะฐะบัะตะฟะปะตะฝะธะต ัะบะฐะฝะธ ะฒ ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปััะฐั
1
ะัะธะผะตัะฐะฝะธะตโข ะะต ะธัะฟะพะปัะทัะนัะต ะผะฐัะตัะธะฐะป ัะปะตะดัััะธั
ัะธะฟะพะฒ:- ะะตััะบะธะน ะผะฐัะตัะธะฐะป- ะญะปะฐััะธัะฝัะน ะผะฐัะตัะธะฐะป- ะััะฑัะน ะผะฐัะตัะธะฐะป- ะขะพะปัััะต ะบัััะบะธ ะธ ั. ะด.
โข ะัะฟะพะปัะทัะนัะต ัะบะฐะฝั ัะพะปัะธะฝะพะน ะฝะต ะฑะพะปะตะต 2 ะผะผ.
โข ะงัะพะฑั ะฟัะตะดะพัะฒัะฐัะธัั ัััะณะธะฒะฐะฝะธะต ัััะพัะบะธ ะธะปะธ ะธัะบะฐะถะตะฝะธะต ัะธััะฝะบะพะฒ, ัะตะบะพะผะตะฝะดัะตััั ะฒัะตะณะดะฐ ะฟัะธ ะฒััะธะฒะฐะฝะธะธ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ััะฐะฑะธะปะธะทะฐัะพั (ะฟะพะดะปะพะถะบั).
ะะฐะฟะพะผะธะฝะฐะฝะธะตโข ะัะปะธ ะธัะฟะพะปัะทัะตััั ัะฟะตัะธะฐะปัะฝะพ
ะพะฑัะฐะฑะพัะฐะฝะฝัะน ะผะฐัะตัะธะฐะป (ะฝะฐะฟัะธะผะตั, ะฟัะพัะธะฒะพัะบะพะปัะทััะฐั ะฟะพะดะบะปะฐะดะพัะฝะฐั ัะบะฐะฝั), ะฒััะธะฒะฐะฝะธะต ะผะพะถะตั ะพะบะฐะทะฐัััั ะฝะตะฒะพะทะผะพะถะฝัะผ, ะดะฐะถะต ะตัะปะธ ัะพะปัะธะฝะฐ ะผะฐัะตัะธะฐะปะฐ ะฝะต ะฟัะตะฒััะฐะตั 2 ะผะผ.
โข ะััะธะฒะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะฝะตะฑะพะปััะธั ััะผะบะฐั ะผะพะถะตั ะพะบะฐะทะฐัััั ะฝะตะฒะพะทะผะพะถะฝัะผ ะธะท-ะทะฐ ัััะดะฝะพััะธ ัััะฐะฝะพะฒะบะธ ะธ ัะฝััะธั ะฟัะปะตั.
5/7
1 ะ ะฐัะฟัะฐะฒััะต ัะบะฐะฝั ะพะฑะตะธะผะธ ััะบะฐะผะธ ะธ ะฒััะพะฒะฝัะนัะต ะตะต ะฟะพ ะบัะฐั ะฒะตัั ะฝะตะน ัะฐะผะบะธ. ะัะธะฟะพะดะฝัะฒ ะฒะตัั ะฝัั ัะฐะผะบั ะฒะผะตััะต ั ัะบะฐะฝัั, ัะผะตััะธัะต ัะบะฐะฝั ะบ ะทะฐะดะฝะตะน ัะฐััะธ ะฟัะปะตั.
1 ะัะฐะน ะฒะตัั ะฝะตะน ัะฐะผะบะธ
2 ะะพะฟัะฐะฒััะต ัะบะฐะฝั ัะฐะบ, ััะพะฑั ะฒััะธะฒะฐะตะผะฐั ะพะฑะปะฐััั ะพะบะฐะทะฐะปะฐัั ะฒะฝัััะธ ะฟัะปะตั.
ะัะธะผะตัะฐะฝะธะตโข ะะตัะตะด ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะธะตะผ ัะบะฐะฝะธ ะฒ ะฟัะปััะฐั
ัะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะฝะฐ ัะฟัะปัะบะต ะพััะฐะตััั ะดะพััะฐัะพัะฝะพ ะฝะธัะธ.
โข ะะพะณะดะฐ ะผะฐัะธะฝะฐ ะฒะบะปััะตะฝะฐ, ะทะฐะฟัะฐะฒะบะฐ ัะบะฐะฝะธ ะฒ ะฟัะปััั ะผะพะถะตั ะฑััั ะทะฐัััะดะฝะตะฝะฐ ะธะท-ะทะฐ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ะบะพัะฟััะฐ ะธะณะปะพะฒะพะดะธัะตะปะตะน. ะ ััะพะผ ัะปััะฐะต ัะดะฒะธะฝััะต ะบะพัะฟัั ะธะณะปะพะฒะพะดะธัะตะปะตะน, ัะปะตะดัั ะธะฝััััะบัะธัะผ ะฒ ัะฐะทะดะตะปะต โะะพะฒัะพัะฝะพะต ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะธะต ัะบะฐะฝะธโ, ั. 7.
โข ะัะธ ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะธะธ ัะบะฐะฝะธ ะฒ ะฟัะปััะฐั ัะปะตะดะธัะต, ััะพะฑั ัะบะฐะฝั ะฝะต ะทะฐัะตะฟะธะปะฐัั ะทะฐ ะฟัะปััั. ะะต ััะฝะธัะต ะทะฐ ะฟัะปััั ั ััะธะปะธะตะผ, ัะฐะบ ะบะฐะบ ะฒ ะฟัะพัะธะฒะฝะพะผ ัะปััะฐะต ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธะต ัะบะฐะฝะธ ะธะปะธ ะฟัะปะตั.
1
ะะฐะฟะพะผะธะฝะฐะฝะธะตโข ะะปั ัะพะณะพ, ััะพะฑั ะฒััะธะฒะฐะฝะธะต ะฟัะพัะต
ะฒัะฟะพะปะฝัะปะพัั ะฒ ัะพะน ะพะฑะปะฐััะธ, ะบะพัะพัะฐั ะฑะปะธะถะต ะบ ะฒะฐะผ, ะฟะตัะตะผะตััะธัะต ัะบะฐะฝั ัะฐะบ, ััะพะฑั ะพะฝะฐ ัะพะฑัะฐะปะฐัั ั ะทะฐะดะฝะตะน ัะฐััะธ ะฟัะปะตั.
1 ะขะบะฐะฝั ะผะพะถะตั ัะพะฑะธัะฐัััั ั ะทะฐะดะฝะตะน ัะฐััะธ ะฟัะปะตั.
โข ะขะบะฐะฝั ะฑัะดะตั ะฟัะพัะต ะฒัะฝััั, ะฟะพััะฝัะฒ ะทะฐ ะฝะตะต, ะตัะปะธ ัะบะปะฐะดัะฒะฐัั ะตะต ะณะฐัะผะพัะบะพะน, ะฐ ะฝะต ัะฒะพัะฐัะธะฒะฐัั ะฒ ััะปะพะฝ.
1
ะขะบะฐะฝั ัะปะพะถะตะฝะฐ ะณะฐัะผะพัะบะพะน
ะขะบะฐะฝั ัะฒะตัะฝััะฐ ะฒ ััะปะพะฝ
ะ ะฃะกะกะะะ
6/7
3 ะะพะทัะผะธัะตัั ะฟะฐะปััะฐะผะธ ะทะฐ ะฒัะตะผะบะธ ะฝะฐ ะฒะตัั ะฝะตะน ะธ ะฝะธะถะฝะตะน ัะฐะผะบะฐั ะธ, ัะพะฒะผะตััะธะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต, ะฟัะธะบัะตะฟะธัะต ะผะฐะณะฝะธัั ะฒ ะดะฒัั ะผะตััะฐั ะฝะฐ ะดะฐะปัะฝะตะน ััะพัะพะฝะต ะฟัะปะตั.
1 ะัะตะผะบะธ2 ะะฐะณะฝะธัั
4 ะ ะฐัะฟัะฐะฒะปัั ัะบะฐะฝั ะฟะพ ะฝะฐะฟัะฐะฒะปะตะฝะธั ะบ ัะตะฑะต, ะฟัะธะบัะตะฟะธัะต ะดะฒะฐ ะผะฐะณะฝะธัะฐ ะบ ะฟะตัะตะดะฝะตะน ัะฐััะธ ะฟัะปะตั.
5 ะะพัะปะต ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะธั ัะบะฐะฝะธ ะฒะพะทัะผะธัะตัั ะฟะพ ะพัะตัะตะดะธ ะทะฐ ะบะฐะถะดัะน ะผะฐะณะฝะธั ะฒ ะฟะตัะตะดะฝะตะน ัะฐััะธ ะฟัะปะตั ะธ ะฟัะพะฒะตัััะต, ะฟัะธะฟะพะดะฝะธะผะฐัััั ะปะธ ะฟัะปััั.โข ะัะปะธ ะฟัะปััั ะฟัะธะฟะพะดะฝะธะผะฐัััั, ะผะฐะณะฝะธั
ะฑัะดะตั ะดะพััะฐัะพัะฝะพ ั ะพัะพัะพ ัะดะตัะถะธะฒะฐัั ัะบะฐะฝั.
ะขะตะฟะตัั ัะบะฐะฝั ะณะพัะพะฒะฐ ะบ ะฒััะธะฒะฐะฝะธั.
ะะฐะฟะพะผะธะฝะฐะฝะธะตโข ะัะธะปะฐะณะฐะตะผัะต ะผะฐะณะฝะธัั ัะฟะตัะธะฐะปัะฝะพ
ัะฐะทัะฐะฑะพัะฐะฝั ะดะปั ะฟัะปะตั M ะธะปะธ ะฟัะปะตั L. ะะฐะณะฝะธัั ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ัะพะปัะบะพ ั ะฟัะปััะฐะผะธ, ะดะปั ะบะพัะพััั ะพะฝะธ ัะฐะทัะฐะฑะพัะฐะฝั.
โข ะัะธะบัะตะฟะธัะต ะผะฐะณะฝะธัั ะดะปั ะฟัะปะตั L ัะฐะบ, ััะพะฑั ะผะตัะบะฐ ะฝะฐ ะผะฐะณะฝะธัะต ัะพะฒะฟะฐะปะฐ ั ะผะตัะบะพะน ะฝะฐ ะฟัะปััะฐั .
2
1
ะัะธะผะตัะฐะฝะธะตโข ะัะตะผะบะฐ ะฝะฐ ะฒะตัั ะฝะตะน ัะฐะผะบะต ะดะพะปะถะฝะฐ
ัะพะฒะฟะฐะดะฐัั ั ะฒัะตะผะบะพะน ะฝะฐ ะฝะธะถะฝะตะน ัะฐะผะบะต. (ะกะผ. ะฟัะฝะบั 3.)
โข ะฃะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ัะบะฐะฝั ะฝะฐััะฝััะฐ ะธ ะฝะฐ ะฝะตะน ะฝะตั ัะบะปะฐะดะพะบ.
โข ะฃะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะผะฐะณะฝะธัั ะฝะฐะดะตะถะฝะพ ะฟัะธะบัะตะฟะปะตะฝั ะบ ะฟัะปััะฐะผ. ะัะปะธ ะบัะฐะน ะผะฐะณะฝะธัะฐ ัะปะตะณะบะฐ ะฟัะธะฟะพะดะฝัั ะธะปะธ ัะผะตัะตะฝ, ะพะฝ ะผะพะถะตั ัะดะฐัะธัั ะพะฑ ะธะณะปะพะฒะพะดะธัะตะปั.
ะัะธะผะตัะฐะฝะธะตโข ะะต ะฟัะธะฟะพะดะฝะธะผะฐะนัะต ะผะฐะณะฝะธั, ะดะตัะถะฐ ะตะณะพ ะทะฐ
ัััะบั. ะะฝะฐัะต ะผะฐะณะฝะธั ะผะพะถะตั ะฒัะฟะฐััั.
โข ะัะธ ัะฐะฑะพัะต ั ะฟะปะพัะฝัะผะธ ัะบะฐะฝัะผะธ ะฟะพะดะดะตัะถะธะฒะฐะนัะต ัะบะฐะฝั, ััะพะฑั ะพะฝะฐ ะฝะต ัะฒะธัะฐะปะฐ. ะ ะฟัะพัะธะฒะฝะพะผ ัะปััะฐะต ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธะต ะฟัะปะตั.
โข ะะตัะตะด ะฒััะธะฒะฐะฝะธะตะผ ะฟัะพะฒะตัััะต ะพะฑะปะฐััั ะฒััะธะฒะฐะฝะธั ะธ ัะฑะตะดะธัะตัั, ััะพ ะฟัะธะถะธะผะฝะฐั ะปะฐะฟะบะฐ ะฝะต ัะดะฐััะตััั ะพ ะฟัะปััั ะธ ะฝะต ัะตะฟะปัะตััั ะทะฐ ัะบะฐะฝั. ะะพะฟะพะปะฝะธัะตะปัะฝัะต ัะฒะตะดะตะฝะธั ัะผ. ะฒ ััะบะพะฒะพะดััะฒะต ะฟะพะปัะทะพะฒะฐัะตะปั ะผะฐัะธะฝั.
7/7
ะะพะฒัะพัะฝะพะต ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะธะต ัะบะฐะฝะธะัะธ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปะตั ัะบะฐะฝั ะผะพะถะฝะพ ะทะฐะบัะตะฟะปััั ะฟะพะฒัะพัะฝะพ, ะฝะต ัะฝะธะผะฐั ะฟัะปััั ั ะผะฐัะธะฝั.ะกะปะตะดัั ะฟัะธะฒะตะดะตะฝะฝัะผ ะฝะธะถะต ะธะฝััััะบัะธัะผ, ะฟะตัะตะผะตััะธัะต ะบะฐัะตัะบั ะธ ะบะพัะฟัั ะธะณะปะพะฒะพะดะธัะตะปะตะน ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต, ะฒ ะบะพัะพัะพะผ ัะบะฐะฝั ะผะพะถะฝะพ ะปะตะณะบะพ ะทะฐะบัะตะฟะธัั, ะธ ะทะฐะบัะตะฟะธัะต ะตะต ะฟะพะฒัะพัะฝะพ.* ะะธะด ะธะบะพะฝะพะบ ัะฐะทะปะธัะฐะตััั ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพััะธ ะพั
ะผะพะดะตะปะธ ะผะฐัะธะฝั.
1 ะะฐะถะผะธัะต .
2 ะะฐะถะผะธัะต .
ะะฐัะตัะบะฐ ะธ ะบะพัะฟัั ะธะณะปะพะฒะพะดะธัะตะปะตะน ะฝะฐัะธะฝะฐัั ะฟะตัะตะผะตัะฐัััั.
3 ะกะฝะธะผะธัะต ะฒัะต ะผะฐะณะฝะธัั ะธ ะฟะพะฒัะพัะฝะพ ะทะฐะบัะตะฟะธัะต ัะบะฐะฝั.
ะกะฝััะธะต ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัั ะผะฐะณะฝะธัะฝัั ะฟัะปะตั
1 ะกะฝะธะผะธัะต ะผะฐะณะฝะธัั ั ะฟัะปะตั, ะทะฐัะตะผ ัะฝะธะผะธัะต ัะบะฐะฝั ั ะฟัะปะตั.
2 ะฃะดะตัะถะธะฒะฐั ะฟัะปััั ะพะฑะตะธะผะธ ััะบะฐะผะธ, ะฟะฐะปััะฐะผะธ ะฟะพะดะฝะธะผะธัะต ะฟััะถะธะฝั ั ะพะฑะตะธั ััะพัะพะฝ ะธ ัะปะตะณะบะฐ ะฟะพััะฝะธัะต ะฟัะปััั ะฝะฐ ัะตะฑั, ััะพะฑั ัะฝััั ะธั ั ะดะตัะถะฐัะตะปั ะฟัะปะตั.
3 ะกะฝะธะผะธัะต ะฟัะปััั ั ะผะฐัะธะฝั, ะดะตัะถะฐ ะธั ะฟะพะด ัะณะปะพะผ.
ะัะธะผะตัะฐะฝะธะตโข ะัะปะธ ะผะฐะณะฝะธั ะธะปะธ ะฟัะปััั ัััะดะฝะพ ัะฝััั,
ะฟะตัะตะผะตััะธัะต ะฟัะปััั ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต, ะฟัะธ ะบะพัะพัะพะผ ะผะฐะณะฝะธั ะธะปะธ ะฟัะปััั ะผะพะถะฝะพ ะปะตะณะบะพ ัะฝััั (ัะผ. ะฟัะฝะบัั ั 1 ะฟะพ 2 ะฒ ัะฐะทะดะตะปะต โะะพะฒัะพัะฝะพะต ะทะฐะบัะตะฟะปะตะฝะธะต ัะบะฐะฝะธโ, ั. 7).
ะัะธะผะตัะฐะฝะธะตโข ะะพะณะดะฐ ะฒั ัะฝะธะผะฐะตัะต ะผะฐะณะฝะธั ั ะฟัะปะตั,
ะฟัะธะดะตัะถะธะฒะฐะนัะต ะฟัะปััั ััะบะพะน.โข ะัะธ ัะฝััะธะธ ัะบะฐะฝะธ ั ะฟัะปะตั ัะปะตะดะธัะต,
ััะพะฑั ัะบะฐะฝั ะฝะต ะทะฐัะตะฟะธะปะฐัั ะทะฐ ะฟัะปััั. ะะต ััะฝะธัะต ะทะฐ ะฟัะปััั ั ััะธะปะธะตะผ, ัะฐะบ ะบะฐะบ ะฒ ะฟัะพัะธะฒะฝะพะผ ัะปััะฐะต ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ะฟะพะฒัะตะถะดะตะฝะธะต ัะบะฐะฝะธ ะธะปะธ ะฟัะปะตั.
ะะฐะฟะพะผะธะฝะฐะฝะธะตโข ะัะปะธ ะฒั ะฟะตัะตะทะฐะฟัััะธะปะธ ะผะฐัะธะฝั, ะบะพะณะดะฐ ะฝะฐ
ะฝะตะน ัััะฐะฝะพะฒะปะตะฝั ัะฝะธะฒะตััะฐะปัะฝัะต ะผะฐะณะฝะธัะฝัะต ะฟัะปััั, ะฟะพัะฒะปัะตััั ัะพะพะฑัะตะฝะธะต ะพ ัะพะผ, ััะพ ะฝะตะพะฑั ะพะดะธะผะพ ัะฝััั ะฟัะปััั ะดะปั ะธะฝะธัะธะฐะปะธะทะฐัะธะธ ะผะฐัะธะฝั.
็ฎไฝไธญๆ
ๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกๅฎ่ฃ ่ฏดๆไนฆ ........................... 1ๆ ธๅฏน้ๅธฆ็็ฉๅ ................................... 1ไปๆกไธญๅไธ็ฃ้ ................................... 2ๅฎ่ฃ ๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก................................ 2ๅฐๅธๆ็ฎๅจๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกไธญ ................. 4้ๆฐ็ฎไฝๅธๆ ....................................... 7ๅธไธๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก................................ 7
็ฎ ๅฝ
1/7
ๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกๅฎ่ฃ ่ฏดๆไนฆ
ๅฏไปฅ่ฝปๆพ็ขๅบๅฐๅฐๅ็งๅธๆๅบๅฎๅจๆกไธญใ่ฏทๅ่ง็ฌฌ 4 ้กตไบ่งฃ่ฏฆ็ปไฟกๆฏใ
โ ่ญฆๅๆ ็ญพ
ๆฌไบงๅๅ ๅซ็ฃ้ใ
1่ฏทๅฟๅฐๆๆๅคนๅจๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกไน้ดใ2่ฏทๅกๅฟ ๅฐๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก่ฟ็ฆป็ฒพๅฏ็ตๅญๅ ไปถ
๏ผๆบ่ฝๆๆบ็ญ๏ผใ่ฎก็ฎๆบ็ฃ็ใๅธฆ็ฃๆก็ไฟก็จๅก็ญ็ฉๅใ
3ๅฆๆๆจไฝฉๆด่ตทๆๅจ๏ผ่ฏทๅฟไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกใ
* ่ฏทๅฟๅฐ็ฃๅธๆก็็ฃ้ๅธ้ๅฐๆบๅจไธใ่ฟๅฏ่ฝไผๅฝฑๅๅ ้จ็ตๅญๅ ไปถๅนถๅฏผ่ดๆบๅจๆ ้ใ
ๆ ธๅฏน้ๅธฆ็็ฉๅ
็กฎ่ฎคๆฏๅฆ้ๅธฆๆไปฅไธ้จไปถใๅฆๆไปปไฝ็ฉๅ็ผบๅคฑๆๆๅ๏ผ่ฏทไธๆๆ้ๅฎไปฃ็ๅๅๅพ่็ณปใ
โ ๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก M ็ปๅ้ๅธฆ็็ฉๅ
โ ่ญฆๅๆ ็ญพ
โ ๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก L ็ปๅ้ๅธฆ็็ฉๅ
โ ่ญฆๅๆ ็ญพ
ๅคๆณจ
โข ๆ ่ฎบๆจ่ดญไนฐไธคไธช็ปๅไธญ็ๅชไธไธช๏ผ้ฝๅฐ้้ๆฌๅฎ่ฃ ่ฏดๆไนฆใ
1. 2.
3. 4.
็ผๅท ้จไปถๅ ้จไปถๅท
1 ็ปฃ่ฑๆกๆฏๆถ F -
2ๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก M100 ๆฏซ็ฑณ๏ผๅฎฝ๏ผ ร 100 ๆฏซ็ฑณ
๏ผ้ซ๏ผ
-
3 ็ฃ้ ร 4 D01TWC-001
4 ๅฎ่ฃ ่ฏดๆไนฆ -
ๅคๆณจ
โข ่ดญไนฐๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกๅฐ้ๅธฆ็ฃ้ใ
1. 2.
3. 4.
็ผๅท ้จไปถๅ ้จไปถๅท
1 ็ปฃ่ฑๆกๆฏๆถ F -
2ๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก L180 ๆฏซ็ฑณ๏ผๅฎฝ๏ผ ร 130 ๆฏซ็ฑณ
๏ผ้ซ๏ผ
-
3็ฃ้ A ร 2็ฃ้ B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 ๅฎ่ฃ ่ฏดๆไนฆ -
ๅคๆณจ
โข ่ดญไนฐๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกๅฐ้ๅธฆ็ฃ้ใ
โข ็ฃ้ A ๅ็ฃ้ B ไธๆ ่ฎฐ็ไฝ็ฝฎไธๅใ
A
B
็ฎไฝไธญๆ
2/7
ๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก M ๅๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก L ็ไฝฟ็จๆนๅผ็ธๅใไธ้ขไป็ปไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก M ็ๆญฅ้ชคใ
ไปๆกไธญๅไธ็ฃ้
่ดญไนฐๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกๅฐ้ๅธฆ็ฃ้ใๅฐๆก่ฟๆฅๅฐๆบๅจไนๅ๏ผ่ฏทไปๆกไธๅไธ็ฃ้ใ
1 ๆกไฝๆก็ๅๆถ๏ผๅฐ็ฃ้ไธ็้ๅฑๆๆๅๅกๆๅคนๅจไธ่ตท๏ผ็ถๅๆ่ตท็ฃ้ไฝฟๅ ถ่ฑ็ฆปๆกใ
ๅฎ่ฃ ๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก
ๆ็คบ
โข ๅจไฝฟ็จๆญคๆกไนๅ๏ผ่ฏท็กฎไฟๆบๅจ็่ฝฏไปถๅทฒๆดๆฐๅฐๆๆฐ็ๆฌใๅฏๆฃๆตๆฌๆก็่ฝฏไปถ็ๆฌๅๅ่กๆฅๆๆ นๆฎๆจๆไฝฟ็จ็ๆบๅจๅๅทๆๆไธๅใๆๅ ณ่ฏฆ็ปไฟกๆฏ๏ผ่ฏท่็ณปๆๆ็ป้ๅใ
โข ๅฎ่ฃ ไธ็จๆฉๅฑๅฐๆถๆ ๆณไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกใๅจไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกไนๅ๏ผ่ฏทๅธไธๆฉๅฑๅฐใ
โข ไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกๆถ๏ผๅฏ้็็ญ็ปฃ็จๅฐๆฟๅฏ็จไบๆฏๆ่พ้็็ฉๅใไฝๆฏ๏ผๆญคๅฐๆฟไธๅบ็จไบๅผๅฃ่พๅฐ็็ปฃ่ฑๅฏน่ฑก๏ผไพๅฆๆๆ่ขใ
ๆ็คบ
โข ไฝฟ็จๅฎๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกๅ๏ผๆถ็บณๆถ่ฏทๅฐๅธๆๆพๅจๆกไธ็ฃ้ไธญ้ดใๅฆๆ็ฃ้็ดๆฅๅธๅจๆกไธ๏ผ็ฑไบๅ ถๅผบๅคง็็ฃๅ๏ผๅฐๅพ้พๅฐๅ ถๅไธใ
ๆ็คบ
โข ๅปบ่ฎฎๅฐๅธๆ็ฎๆพๅฐๆกไนๅๅ ๅฐๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกๅฎ่ฃ ๅฐๆบๅจไธใไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกๅ๏ผๆจๅฏไปฅ้ๆฐ็ฎไฝๅธๆ๏ผๆ ้ไปๆบๅจไธๅไธๆกใๆๅ ณ่ฏฆ็ปไฟกๆฏ๏ผ่ฏทๅ่ง็ฌฌ 7 ้กตไธ็โ้ๆฐ็ฎไฝๅธๆโใ
โข ๅจๆช่ฟๆฅๅฐๆบๅจ็ๅ ถไปๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกไธญ็ฎๆพๅธๆๆถ๏ผ่ฏทๆณจๆไธ่ฆ่ฎฉๅธๆๆ็ฃ้ๆๅปไปปไฝๆบๅจ้จไปถ๏ผไพๅฆๅ่ใๅฆๅ๏ผ็ฃ้ๅฏ่ฝไผ่ฑ่ฝๆๆบๅจ้จไปถๅฏ่ฝไผๆๅใๅฐๆกๅฎ่ฃ ๅฐๆบๅจไธๅ๏ผ่ฏท็กฎไฟๅธๆๆ็ดงไธๆฒกๆ่คถ็ฑ๏ผๅนถไธ็ฃ้ๅทฒ็ขๅบๅธ้ใ
3/7
1 ๆพๅผไธคไธชๆๆ่บไธ๏ผ็ถๅๅไธ็ปฃ่ฑๆกๆฏๆถๅๆๆ่บไธใ
1ๆๆ่บไธโข ๅธไธ็ๆๆ่บไธๅฐ็จไบๅฎ่ฃ ๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกใ
2 ๅฐๅฏผ่ฝจๅฎ่ฃ ๆฟไธ็้้ๆๅ ฅ็ปฃ่ฑๆกๆฏๆถ F ็ๅญไธญใ
1ๅฏผ่ฝจๅฎ่ฃ ๆฟไธ็้้2็ปฃ่ฑๆกๆฏๆถ F ไธญ็ๅญ
3 ็จๆญฅ้ชค1ไธญๅธไธ็ไธค้ขๆๆ่บไธๅบๅฎ็ปฃ่ฑๆกๆฏๆถ Fใ
1ๆๆ่บไธ
4 ๆๅผๆบๅจใๅฆๆๆบๅจๅทฒๅผๆบ๏ผ่ฏท่งฆๆธ ใ
ๅฏผ่ฝจ้ๅณ็งปๅจๅฐๅฏไปฅ่ฝปๆพๅฎ่ฃ ๆก็ๅๅงไฝ็ฝฎใ
โข ๅฆๆ 1 ๅท้ๆๅฐๆชๅคไบ็ปฃๅถไฝ็ฝฎ๏ผๅ้ๆ็ไผ็งปๅจไธ 1 ๅท้ๆ็งป่ณ็ปฃๅถไฝ็ฝฎใ
5 ๅฆๅพๆ็คบ๏ผไปฅไธๅฎ่งๅบฆๆๅ ฅๆกไปฅๅ ๆก็ๅ ้จ็ขฐๆๆบๅจใ
2
1
1
็ฎไฝไธญๆ
4/7
6 ไฟๆๆกๆฐดๅนณๅนถๅฐๅ ถๆๅ ฅ็ปฃ่ฑๆกๆฏๆถ F ไธญใ
7 ๅฐ็ปฃ่ฑๆกๆฏๆถFไธ็้้ๆๅ ฅๆกไธคไพง็ๅญไธญ๏ผไปฅๅฐๅ ถๅบๅฎใ
1็กฎไฟๅทฆไพงๅๅณไพง็้้้ฝๆๅ ฅๆกๅฎ่ฃ ๆฏๆถไธ็ๅญใ
ๅฐๅธๆ็ฎๅจๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกไธญ
1
ๆ็คบ
โข ่ฏทๅฟไฝฟ็จไปฅไธ็ฑปๅ็ๅธๆ๏ผ
- ็กฌ่ดจๆๆ
- ๅผนๆงๆๆ
- ็ฒๆ
- ๅๅคนๅ ็ญ
โข ไฝฟ็จๅๅบฆไธ่ถ ่ฟ 2 ๆฏซ็ฑณ็ๅธๆใ
โข ไธบไบ้ฒๆญข้่ฟนๆถ็ผฉๆ่ฑๆ ทๆชๅฏน้ฝ๏ผๅปบ่ฎฎๅฏนๆๆ็ปฃ่ฑไฝฟ็จ่กฌ็บธ ๏ผ่่กฌ๏ผใ
ๅคๆณจ
โข ๅจ็ปฃๅถ็ป่ฟ็นๅซๅค็็ๅธๆๆถ ๏ผๅฆๅธฆ้ฒๆป้ๅญ็ๅธๆ๏ผ๏ผๅณไฝฟๅธๆๅๅบฆๅฐไบ 2 ๆฏซ็ฑณ๏ผไนๅฏ่ฝๆ ๆณ่ฟ่ก็ปฃๅถใ
โข ็ฑไบ่ฃ ๅธๆกๆฏ่พๅฐ้พ๏ผๅ ๆญคๅฏ่ฝๆ ๆณ็ปฃๅถๅฐ่ขๅญใ
5/7
1 ๅๆๆๅผๅธๆ๏ผ็ถๅๅจไธๆก่พน็ผไธๆนๅฏน้ฝๅธๆใ็จๅธๆๆฌ่ตทไธๆก็ๅๆถ๏ผๅฐๅธๆๆๆก็ๅ้จ้ๅ ฅใ
1ไธๆก่พน็ผ
2 ่ฐๆดๅธๆไฝ็ฝฎๅฐ่ฆ็ปฃๅถ็ๅบๅใ
ๆ็คบ
โข ๅฐๅธๆ็ฎๅ ฅๆกไนๅ๏ผ่ฏท็กฎไฟๆขญ่ฏไธญๆ่ถณๅค็็บฟใ
โข ๅจๅทฒๅผๆบ็ๆ ๅตไธ๏ผ็ฑไบ้ๆ็็ไฝ็ฝฎ๏ผๅฏ่ฝๅพ้พๅฐๅธๆ็ฎๅจๆกไธญใๅจ่ฟ็งๆ ๅตไธ๏ผ่ฏทๅ่ง็ฌฌ 7 ้กตไธ็ โ้ๆฐ็ฎไฝๅธๆโๅคไฝ้ๆ็ใ
โข ๅฐๅธๆ็ฎๅจๆกไธญๆถ๏ผ่ฏท็กฎไฟๅธๆๆฒกๆๅกๅจๆกไธใ็จๅๆๅจๆกๅฏ่ฝไผๆๅๅธๆๆๆกใ
1ๅคๆณจ
โข ็งปๅจๅธๆๅฐๅ ถ่้ๅจๆก็ๅ้จ๏ผไป่ๆด่ฝปๆพๅฐ็ผๅถ้ ่ฟๆจ็ๅธๆๅบๅใ
1ๅธๆๅฏไปฅ่้ๅจๆก็ๅ้จใ
โข ๅฆๆๅฐๅธๆๆๅ ๆๆ้ฃ็ด็ถ่ไธๆฏๅท่ตทๆฅ๏ผๅๅฏไปฅ่ฝปๆพๆๅจๅธๆๅฐๅ ถๅไธใ
1
ๆ้ฃ็ด็ถ่คถ็ฑ ๅท่ตท
็ฎไฝไธญๆ
6/7
3 ๅฐๆๆๆพๅจไธๆกๅไธๆก็ U ๅฝขๅนๆงฝไธ๏ผๅจๅฏน้ฝไฝ็ฝฎๆถ๏ผๅฐ็ฃ้ๅธๅจๆกๅๆน็ไธคไธชไฝ็ฝฎใ
1 U ๅฝขๅนๆงฝ2็ฃ้
4 ๅจๆ่ช่บซๆนๅๅนณๆดๅธๆๆถ๏ผๅฐไธคไธช็ฃ้ๅธ้ๅจๆก็ๅ้จใ
5 ็ฎไฝๅธๆๅ๏ผๆ่ตทๆกๅ้จ็ๆฏไธช็ฃ้๏ผ็กฎ่ฎคๆกๆฏๅฆๅฏไปฅ็ฅๅพฎๆ่ตทใโข ๅฆๆๆก่ฝ่ขซๆ่ตท๏ผ็ฃ้ๅฐฑ่ถณไปฅๆๅธๆๅบๅฎไฝใ
ๆญคๆถๅฐฑๅฏไปฅ็ปฃๅถๅธๆไบใ
ๅคๆณจ
โข ้้็็ฃ้ๆฏไธบๆก M ๆๆก L ไธ้จ่ฎพ่ฎก็ใ่ฟไบ็ฃ้ไธ่ฝไธๅ ถไปๆกไธ่ตทไฝฟ็จใ
โข ๅธ้ๆก L ็็ฃ้๏ผไฝฟ็ฃ้ไธ็ๆ ่ฎฐไธๆกไธ็ๆ ่ฎฐๅฏน้ฝใ
2
1
ๆ็คบ
โข ็กฎไฟไธๆกๅไธๆก็ U ๅฝขๅนๆงฝ็ไฝ็ฝฎๅฏน้ฝใ๏ผ่ฏทๅ่งๆญฅ้ชค3๏ผ
โข ็กฎไฟๅธๆ็ปท็ดง๏ผๆฒกๆ่คถ็ฑใ
โข ็กฎไฟ็ฃ้็ขๅบๅธ้ๅฐๆกไธใๅฆๆ็ฃ้ๆซ็ซฏ็จๆๆฌ่ตทๆๅ็ฆปไฝ็ฝฎ๏ผๅๆๅฏ่ฝๆๅฐ้ๆใ
ๆ็คบ
โข ไธ่ฆ็จๆๆๆ่ตท็ฃ้ใๅฆๅ๏ผ็ฃ้ๅฏ่ฝไผ่ฑ่ฝใ
โข ็ผๅถๅๆๆถ๏ผๅบๅฏนๅธๆ่ฟ่กๆฏๆไปฅ้ฟๅ ไธๅใๅฆๅๅฏ่ฝไผๆๅๆกใ
โข ็ผๅถๅ๏ผๆฃๆฅ็ปฃๅถๅบๅ๏ผ็กฎไฟๅ่ไธไผ็ขฐๅฐๆกๆๅกไฝๅธๆใๆๅ ณ่ฏฆ็ปไฟกๆฏ๏ผ่ฏทๅ่งๆบๅจ็ไฝฟ็จ่ฏดๆไนฆใ
7/7
้ๆฐ็ฎไฝๅธๆ
ไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกๅ๏ผๆจๅฏไปฅ้ๆฐ็ฎไฝๅธๆ๏ผๆ ้ไปๆบๅจไธๅไธๆกใๆ็ งไปฅไธๆญฅ้ชคๅฐๅฏผ่ฝจๅ้ๆ็็งปๅจๅฐๅฏไปฅ่ฝปๆพ็ฎไฝๅธๆ็ไฝ็ฝฎ๏ผ็ถๅ้ๆฐ็ฎไฝๅธๆใ* ๅพๆ ๅ ๆบๅจๅๅท่ๅผใ
1 ๆ ใ
2 ๆ ใ
ๅฏผ่ฝจๅ้ๆ็้ๅณ็งปๅจใ
3 ๅไธๆๆ็ฃ้ๅนถ้ๆฐ็ฎไฝๅธๆใ
ๅธไธๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆก
1 ไปๆกไธๅไธ็ฃ้๏ผ็ถๅๅๅไธๅธๆใ
2 ็จๅๆๆไฝๆกๆถ๏ผ็จๆๆๆ่ตทไธคไพง็ๅผน็ฐง๏ผ็ถๅๆ่ช่บซๆนๅ็ฅๅพฎๆๅจๆก๏ผ็ดๅฐๅฏไปฅไป็ปฃ่ฑๆกๆฏๆถไธญๅๅบๆกใ
3 ไปฅไธๅฎ่งๅบฆไปๆบๅจไธๅไธๆกใ
ๆ็คบ
โข ๅฆๆ็ฃ้ๆๆก้พไปฅๆๅธ๏ผ่ฏทๅ้ ็ฌฌ 7 ้กตไธ็ โ้ๆฐ็ฎไฝๅธๆโ็ๆญฅ้ชค1 ่ณ2๏ผๅฐๆก็งปๅจๅฐๅฏไปฅ่ฝปๆพๆๅธ็ฃ้ๆๆก็ไฝ็ฝฎใ
ๆ็คบ
โข ไปๆกไธๅธไธ็ฃ้ๆถ๏ผ่ฏท็จๆๆไฝๆกใ
โข ไปๆกไธๅไธๅธๆๆถ๏ผ่ฏท็กฎไฟๅธๆๆฒกๆๅกๅจๆกไธใ็จๅๆๅจๆกๅฏ่ฝไผๆๅๅธๆๆๆกใ
ๅคๆณจ
โข ๅฆๆๆบๅจ้ๆฐๅฏๅจๆถๅคๅ่ฝ็ฃๅธๆกๅฎ่ฃ ๅจๆบๅจไธ๏ผๅไผๆพ็คบไธๆกๆถๆฏ๏ผๆ็คบๆจๅธไธๆก๏ผไปฅไพฟๆบๅจ่ฟ่กๅๅงๅใ
็น้ซไธญๆ
1/7
ๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๅฎ่ฃ่ชชๆๆธ
ๅฏไปฅๅฐๅ็จฎๅๆจฃ็ๅธๆ่ผ้ฌใ็ฉฉๅฆฅๅฐๅบๅฎๆผๆญคๆกใ่ฉณ็ดฐ่ณ่จ่ซๅ่็ฌฌ 4 ้ ใ
โ ่ญฆๅๆจ็ฑค
ๆฌ็ขๅๅ ๅซ็ฃ้ตใ
1 ่ซๅฐๅฟไธ่ฆ่ฎๆๆๅคพๅจๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกไน้ใ2 ่ซๅๅฟ ไฝฟๅคๅ่ฝ็ฃๅๆก้ ้ข็ฒพๅฏ้ปๅญ ๏ผๆบ่ฝๆ
ๆฉ็ญ๏ผใ้ป่ ฆ็ฃ็ขใๆ็ฃๆข็ไฟก็จๅก็ญใ3 ๅฆๆๆจไฝฉๅธถๅฟ่่ตทๆๅจ๏ผ่ซๅฟไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅ
ๆกใ
* ๅๅฟๅฐ็ฃๅๆก็็ฃ้ตๅฎ่ฃๅฐๆฉๅจใๅฆๅๆๅฝฑ้ฟๅ ง้จ้ปๅญ้ถไปถ๏ผๅฐ่ดๆฉๅจๆ ้ใ
็ขบ่ช้จ้็็ฉๅ
็ขบ่ชๆฏๅฆ้จ้ไปฅไธ้ถ็ตไปถใ่ฅๆ้บๅคฑๆๆๅฃ๏ผ่ซ่ฏ็ตกๆๆฌ้ทๅฎไปฃ่กจใ
โ ๅคๅ่ฝ็ฃๅๆก M ๅฅไปถ้จ้็็ฉๅ
โ ่ญฆๅๆจ็ฑค
โ ๅคๅ่ฝ็ฃๅๆก L ๅฅไปถ้จ้็็ฉๅ
โ ่ญฆๅๆจ็ฑค
ๅ่จป
โข ๆจๆ่ณผ่ฒท็ๅ ฉ็จฎๅฅไปถๅ้จ้ๅฎ่ฃ่ชชๆๆธใ
1. 2.
3. 4.
็ทจ่ ้ถ็ตไปถๅ็จฑ ้ ไปถ็ทจ่
1 ็นก่ฑ่ๆกๆถ F -
2ๅคๅ่ฝ็ฃๅๆก M100 mm๏ผๅฏฌ๏ผร 100 mm๏ผ้ซ๏ผ
-
3 ็ฃ้ต ร 4 D01TWC-001
4 ๅฎ่ฃ่ชชๆๆธ -
ๅ่จป
โข ่ณผๅ ฅๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๆๅทฒๅฎ่ฃ็ฃ้ตใ
1. 2.
3. 4.
็ทจ่ ้ถ็ตไปถๅ็จฑ ้ ไปถ็ทจ่
1 ็นก่ฑ่ๆกๆถ F -
2ๅคๅ่ฝ็ฃๅๆก L180 mm๏ผๅฏฌ๏ผร 130 mm๏ผ้ซ๏ผ
-
3็ฃ้ต A ร 2็ฃ้ต B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 ๅฎ่ฃ่ชชๆๆธ -
ๅ่จป
โข ่ณผๅ ฅๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๆๅทฒๅฎ่ฃ็ฃ้ตใ
โข ็ฃ้ต A ่ B ็ ๆจ่จไฝ็ฝฎไธๅใ
A
B
2/7
ๅคๅ่ฝ็ฃๅๆก M ่ๅคๅ่ฝ็ฃๅๆก L ็ไฝฟ็จๆนๆณ็ธๅใไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅๆก M ็ๆญฅ้ฉๅฆไธใ
ๅพ็ฃๅๆกๅไธ็ฃ้ต
่ณผๅ ฅๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๆๅทฒๅฎ่ฃ็ฃ้ตใๅฐ็ฃๅๆกๅฎ่ฃๅฐๆฉๅจไนๅ๏ผๅ ๅพ็ฃๅๆกๅไธ็ฃ้ตใ
1 ๆกไฝ็ฃๅๆก๏ผๅคพ็ทๅก่ ่็ฃ้ต็้ๅฑฌๆ๏ผ็ถๅพๆ่ตท็ฃ้ต๏ผๅฐๅ ถๅพ็ฃๅๆกๅไธใ
ๅฎ่ฃๅคๅ่ฝ็ฃๅๆก
ๆ้
โข ไฝฟ็จๆญคๆกไนๅ๏ผ่ซ็ขบไฟๆฉๅจ็่ป้ซๅทฒๆดๆฐ่ณๆๆฐ็ๆฌใๅตๆธฌๅฐ็็ฃๅๆก่ป้ซ็ๆฌๅ็ผ่กๆฅๆ่ฆไนๆ็จ็ๅ่่็ฐใ่ฉณ็ดฐ่ณ่จ่ซๆดฝ่ฉขๆๆฌ็ถ้ทๅใ
โข ่ฅๅทฒๅฎ่ฃๅฐ็จๅคงๅ่ผๅฉๆก๏ผๅ็กๆณไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกใไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๅ๏ผ่ซๅ ็งป้คๅคงๅ่ผๅฉๆกใ
โข ไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๆ๏ผๅฏไฝฟ็จ้ธ่ณผ็็ฎก็็นก่ฑๆก่ผๅฉๆกไพๆฏๆ่ผ้็็ฉไปถ๏ผไฝๆญคๆกไธ้ฉ็จๆผๅธถๆๅฐ้ๅฃ็็ฉๅ๏ผไพๅฆๆๆ่ขใ
ๆ้
โข ๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกไฝฟ็จๅฎๅพ๏ผ่ซ่ฃไธ็ฃ้ตไธฆๅจไธญ้ๅคพๅ ฅๅธๆไธไฝตๅญๆพใๅฆๆ็ดๆฅๅฐ็ฃ้ต่ฃๅจ็ฃๅๆกไธ๏ผๅฏ่ฝๆๅ ็ฃๅ้ๅผท่้ฃไปฅๅไธใ
ๆ้
โข ๅฐๅธๆ็ฎๅ ฅๆญคๆกไนๅ๏ผๅปบ่ญฐๅ ๅฐๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๅฎ่ฃๅฐๆฉๅจใไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๆ๏ผ็ก้ๅพๆฉๅจๅธไธๆญคๆกๅณๅฏ้็ฎๅธๆใ่ฉณ็ดฐ่ณ่จ่ซๅ่็ฌฌ 7 ้ ไธ็ ใ้็ฎๅธๆใใ
โข ๅฐๅธๆ็ฎๅ ฅๆชๅฎ่ฃๅฐๆฉๅจ็ๅ ถไปๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๆ๏ผ่ซๅฐๅฟไธ่ฆ่ฎๅธๆๆ็ฃ้ต็ขฐๅฐๅฃๅธ่ ณ็ญๆฉๅจ้ถ็ตไปถ๏ผๅฆๅๅฏ่ฝๅฐ่ด็ฃ้ต้ฌ่ซๆๆฉๅจ้ถ็ตไปถๅๆใๅฐๆญคๆกๅฎ่ฃๅฐๆฉๅจๅพ๏ผ็ขบไฟๅธๆๆ็ทๆฒๆ่ตท็บไธ็ฃ้ต็ขๅบๅฎ่ฃใ
็น้ซไธญๆ
3/7
1 ้ฌ้ๅ ฉ้กๆๆ่บ็ตฒ๏ผ็ถๅพๅธไธ็นก่ฑ่ๆกๆถๅๆๆ่บ็ตฒใ
1 ๆๆ่บ็ตฒโข ๅธไธ็ๆๆ่บ็ตฒๅฐ็จๆผๅฎ่ฃๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกใ
2 ๅฐ็นก่ฑ่ๅฎ่ฃๆฟไธ็้ๆ ๆๅ ฅ็นก่ฑ่ๆกๆถ F ็ๅญๅ งใ
1 ็นก่ฑ่ๅฎ่ฃๆฟไธ็้ๆ 2 ็นก่ฑ่ๆกๆถ F ็ๅญ
3 ็จๆญฅ้ฉ 1 ไธญๅธไธ็ๅ ฉ้กๆๆ่บ็ตฒๅบๅฎ็นก่ฑ่ๆกๆถ Fใ
1 ๆๆ่บ็ตฒ
4 ้ๆฉใๅฆๆๆฉๅจๅทฒ้ๅ๏ผ่ซๅฃๆ ใ
็นก่ฑ่ๆ็งปๅๅฐๆๆผๅฎ่ฃ็ฃๅๆก็ๅๅงไฝ็ฝฎใ
โข ๅฆๆ 1 ่้ๆฑไธๅจๅบ็นกไฝ็ฝฎ๏ผ้ๆฑ็ๆ็งปๅไธ 1 ่้ๆฑๆ็งปๅๅฐๅบ็นกไฝ็ฝฎใ
5 ๅฆๅๆ็คบ๏ผๅฐ็ฃๅๆกๆ่ๆๅ ฅ๏ผไปฅ้ฒ็ฃๅๆกๅ ง้จ็ขฐๅฐๆฉๅจใ
2
1
1
4/7
6 ๆฐดๅนณๆกไฝ็ฃๅๆก๏ผๅฐๅ ถๆๅ ฅ็นก่ฑ่ๆกๆถ Fใ
7 ๅฐ็นก่ฑ่ๆกๆถ F ็้ๆ ๆๅ ฅ็ฃๅๆกๅ ฉๅด็ๅญไปฅๅบๅฎใ
1 ็ขบไฟๅทฆๅณๅ ฉๅด็้ๆ ๅกๅ ฅ็ฃๅๆกๅฎ่ฃๆฏๆถไธ็ๅญๅ งใ
ๅฐๅธๆ็ฎๅจๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกไธ
1
ๆ้
โข ่ซๅฟไฝฟ็จไธๅๅ้กๆๆ๏ผ
- ็กฌ่ณชๆๆ
- ๅฝๆงๆๆ
- ็ฒ้ขๆๆ
- ๅๅคๅฅ็ญ็ญ
โข ๅปบ่ญฐไฝฟ็จๅๅบฆไธ่ถ ้ 2 mm ็ๅธๆใ
โข ็บไบ้ฒๆญข้่ถพ็ธฎ็บๆ่ฑๆจฃๆญชๆ๏ผๅปบ่ญฐ้ๅฐๆๆ็นกไปถไฝฟ็จ่ฅฏๆ ๏ผ่่ฅฏ๏ผใ
ๅ่จป
โข ๅจ็ถ้็นๆฎๅทฅ่่็็ๅธๆไธๅบ็นกๆ๏ผไพๅฆ้ฒๆป่ฅฏๆ๏ผๅณไฝฟๅธๆๅๅบฆๅฐๆผ 2 mm๏ผไนๅฏ่ฝ็กๆณๅบ็นกใ
โข ็ฑๆผ็ฃๅๆก่ฃๅธ่ผ็บๅฐ้ฃ๏ผๆไปฅไธๅคช้ฉๅๅบ็นกๅฐๆ่ขใ
็น้ซไธญๆ
5/7
1 ็จ้ๆๅฑ้ๅธๆ๏ผ็ถๅพๅฐๅธๆ่ไธๆก็้็ทฃไธๆนๅฐ้ฝใไธ้็จๅธๆๆฌ่ตทไธๆก๏ผไธ้ๅฐๅธๆ้ๅ ฅ็ฃๅๆก็ๅพ้ขใ
1 ไธๆก้็ทฃ
2 ๅฐๅธๆ่ชฟๆดไฝ็ฝฎๅฐ่ฆๅบ็นก็ๅๅใ
ๆ้
โข ๅฐๅธๆ็ฎๅ ฅ็ฃๅๆกไนๅ๏ผ็ขบไฟๆขญๅญๅ งๆ่ถณๅค ็็นก็ทใ
โข ็ฑๆผ้ๆฉๅพ้ๆฑ็็ไฝ็ฝฎ๏ผๅธๆๅฏ่ฝ้ฃไปฅ็ฎๅ ฅ็ฃๅๆกใๅจ้็จฎๆ ๆณไธ๏ผ่ซๅ่็ฌฌ 7 ้ ไธ็ ใ้็ฎๅธๆใๅฐ้ๆฑ็้ๆฐๅฎไฝใ
โข ๅฐๅธๆ็ฎๅ ฅ็ฃๅๆกๆ๏ผ้ฟๅ ๅธๆๅพไฝ็ฃๅๆกใๅผท่กๆๆฏ็ฃๅๆก่ฝๅฐ่ดๅธๆๆ็ฃๅๆกๆๅฃใ
1ๅ่จป
โข ็งปๅๅธๆไปฅๅฐๅ ถ่้ๅจ็ฃๅๆก็ๅพ้ข๏ผไปฅไพฟๆด่ผๆๅฐ็ธซ็ด้ ่ฟๆจ้ขๅ็ๅธๆใ
1 ๅธๆๅฏไปฅ่้ๅจ็ฃๅๆก็ๅพ้ขใ
โข ๅฆๆๅธๆๅ้ขจ็ดๆบไธๆจฃ่คถ่ตท่้ๆฒ่ตท๏ผๅฏ้้ๆ็ๆนๅผ่ผ้ฌๅไธๅธๆใ
1
ๅ้ขจ็ดๆบไธๆจฃ่คถ่ตท ๆฒ่ตท
6/7
3 ๅฐๆๆๆพๅจไธไธๆก็ U ๅฝขๆงฝไธ๏ผๅฐ้ฝไฝ็ฝฎ๏ผๅๆๅจ็ฃๅๆก้ ็ซฏ็ๅ ฉ่ๅฎ่ฃ็ฃ้ตใ
1 U ๅฝขๆงฝ2 ็ฃ้ต
4 ไธ้ๅฐๅธๆๆ่ช่บซๆนๅๆซๅนณ๏ผไธ้ๅฐๅ ฉๅ็ฃ้ตๅฎ่ฃๆผ็ฃๅๆกๅ็ซฏใ
5 ็ฎๅฅฝๅธๆๅพ๏ผๆก็ท็ฃๅๆกๅ็ซฏ็ๅ็ฃ้ต๏ผ็ขบ่ช็ฃๅๆกๆฏๅฆๅฏไปฅ็ฅๅพฎๆ่ตทใโข ๅฆๆ็ฃๅๆกๅฏไปฅๆ่ตท๏ผ่ชชๆ็ฃ้ต่ถณไปฅๅบๅฎๅธๆใ
ๅฏไปฅ้ๅง็นก่ฃฝๅธๆใ
ๅ่จป
โข ้จ้็็ฃ้ตๅๅฅๅฐ็จๆผ็ฃๅๆก M ๆ็ฃๅๆก Lใ่ฉฒ็ฃ้ตไธๅฏ็จๆผๅ ถไปๆกใ
โข ๅฎ่ฃ็ฃๅๆก L ็็ฃ้ตๆ๏ผๅฐ็ฃ้ตไธ็ ๆจ่จ่็ฃๅๆกไธ็ ๆจ่จๅฐ้ฝใ
2
1
ๆ้
โข ็ขบไฟไธๆก่ไธๆก็ U ๅฝขๆงฝไฝ็ฝฎๅฐ้ฝใ๏ผ่ซๅ่ๆญฅ้ฉ 3๏ผ
โข ็ขบไฟๅธๆๆ็ทๆฒๆ่ตท็บใ
โข ็ขบไฟ็ฃ้ต็ขๅบๅฎ่ฃๅฐ็ฃๅๆกไธใๅฆๆ็ฃ้ตๆซ็ซฏๆไบๅพฎ้่ตทๆ้ฏไฝ๏ผๅๅฏ่ฝๆ็ขฐๅฐ้ๆฑใ
ๆ้
โข ๅๅฟ็จ็ฃ้ตๆๆๆ่ตท็ฃ้ตใๅฆๅ็ฃ้ตๅฏ่ฝ้ฌ่ซใ
โข ็ธซ็ดๅๅธๆๆ๏ผๆๆฏๆๅธๆ๏ผไปฅๅ ๅธๆไธๅข๏ผๅฆๅๅฏ่ฝๅฐ่ด็ฃๅๆกๅๆใ
โข ็ธซ็ดๅ๏ผ่ซๆชขๆฅๅบ็นกๅๅ๏ผ็ขบไฟๅฃๅธ่ ณไธๆ็ขฐๅฐ็ฃๅๆกๆๅกไฝๅธๆใ่ฉณ็ดฐ่ณ่จ่ซๅ่ๆฉๅจ็ไฝฟ็จ่ชชๆๆธใ
็น้ซไธญๆ
7/7
้็ฎๅธๆ
ไฝฟ็จๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๆ๏ผ็ก้ๅพๆฉๅจๅธไธๆญคๆกๅณๅฏ้็ฎๅธๆใ่ซๆ็ งไธๅๆญฅ้ฉ๏ผๅฐ็นก่ฑ่ๅ้ๆฑ็็งปๅๅฐๆๆผ็ฎๅธๆ็ไฝ็ฝฎ๏ผ็ถๅพ้็ฎใ* ๅ็คบๅฏ่ฝ่ฆๆฉๅจๅ่่็ฐใ
1 ๆ ใ
2 ๆ ใ
็งปๅ็นก่ฑ่ๅ้ๆฑ็ใ
3 ๅไธๆๆ็ฃ้ตๅพ้็ฎๅธๆใ
ๅไธๅคๅ่ฝ็ฃๅๆก
1 ๅพ็ฃๅๆกๅไธ็ฃ้ต๏ผ็ถๅพๅพ็ฃๅๆกๅไธๅธๆใ
2 ็จ้ๆๆก็ท็ฃๅๆก๏ผ็จๆๆๆ่ตทๅ ฉๅด็ๅฝ็ฐง๏ผ็ถๅพๅฐ็ฃๅๆก็ฅๅพฎๆ่ช่บซๆนๅๆๅ๏ผ็ดๅฐๅฏไปฅๅพ็นก่ฑ่ๆกๆถๅไธ็บๆญขใ
3 ๅฐ็ฃๅๆกๆ่ๅพๆฉๅจๅไธใ
ๆ้
โข ๅฆๆ็ฃ้ตๆ็ฃๅๆก้ฃไปฅๅไธๆ๏ผ่ซๅ่็ฌฌ7 ้ ไธ็ใ้็ฎๅธๆใ็ๆญฅ้ฉ 1 ่ณ 2๏ผๅฐ็ฃๅๆก็งปๅๅฐ็ฃ้ตๆ็ฃๅๆกๆๆผๅไธ็ไฝ็ฝฎใ
ๆ้
โข ๅพ็ฃๅๆกๅไธ็ฃ้ตๆ๏ผ็จๆๆไฝ็ฃๅๆกใ
โข ๅพ็ฃๅๆกๅไธๅธๆๆ๏ผ้ฟๅ ๅธๆๅพไฝ็ฃๅๆกใๅผท่กๆๆฏ็ฃๅๆกๅฏ่ฝๅฐ่ดๅธๆๆ็ฃๅๆกๆๅฃใ
ๅ่จป
โข ๅฆๆ้ๆฐ้ๆฉๆๅคๅ่ฝ็ฃๅๆกๅทฒๅฎ่ฃๅฐๆฉๅจไธ๏ผๆๅบ็พๆ็คบๆจๅไธ็ฃๅๆก็่จๆฏ๏ผไปฅ้ฒ่กๆฉๅจๅๅงๅใ
1/7
๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ ์ค์น ์ค๋ช ์
๋ค์ํ ์ฒ์ ์์ํ์ ์ฝ๊ณ ๋จ๋จํ ๊ณ ์ ํ ์ ์์ต๋๋ค . ์์ธํ ๋ด์ฉ์ 4 ํ์ด์ง๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ์ธ์ .
โ ๊ฒฝ๊ณ ๋ผ๋ฒจ
์ด ์ ํ์๋ ์์์ด ๋ค์ด ์์ต๋๋ค .
1 ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ ์ฌ์ด์ ์๊ฐ๋ฝ์ด ๋ผ์ง ์๋๋ก ์ฃผ์ํ์ธ์ .
2 ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ์ ๋ฐ ์ ์ ์ ํ(์ค๋งํธํฐ ๋ฑ ), ์ปดํจํฐ ๋์คํฌ , ๋ง๊ทธ๋คํฑ ์ ์ด ์๋ ์ ์ฉ ์นด๋ ๋ฑ์์ ๋ฉ๋ฆฌํ์ธ์ .
3 ์ฌ๋ฐ ์กฐ์จ๊ธฐ๋ฅผ ์ด์ํ ์ฌ์ฉ์์ ๊ฒฝ์ฐ์๋ ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ์ฌ์ฉํ์ง ๋ง์ธ์ .
* ์์ํ์ ์์์ ๊ธฐ๊ธฐ์ ๋ถ์ฐฉํ์ง ๋ง์ธ์ . ๋ด๋ถ ์ ์ ๋ถํ์ ์ํฅ์ ์ฃผ์ด ๊ธฐ๊ธฐ๊ฐ ์ค์๋ํ ์ ์์ต๋๋ค .
ํฌ์ฅ ๋ด์ฉ๋ฌผ ํ์ธ
๋ค์ ๋ถํ์ด ํฌํจ๋์ด ์๋์ง ํ์ธํ์ธ์ . ์๊ฑฐ๋ ํ์๋ ํ๋ชฉ์ด ์์ผ๋ฉด ์ ํ์ ๊ตฌ๋งคํ ๋๋ฆฌ์ ์ ๋ฌธ์ํ์ธ์ .
โ ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ M ํคํธ์ ๋ด์ฉ๋ฌผ
โ ๊ฒฝ๊ณ ๋ผ๋ฒจ
โ ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ L ํคํธ์ ๋ด์ฉ๋ฌผ
โ ๊ฒฝ๊ณ ๋ผ๋ฒจ
๋ฉ๋ชจ
โข ์ด ์ค์น ์ค๋ช ์๋ ๋ ํคํธ ์ค ์ด๋ ๊ฒ์ ๊ตฌ์ ํ๋๋ผ๋ ํฌํจ๋์ด ์์ต๋๋ค .
1. 2.
3. 4.
๋ฒํธ ๋ถํ ์ด๋ฆ ๋ถํ ์ฝ๋
1 ์์ํ ํ๋ F -
2๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ M100mm(W) ร 100mm(H)(4 ์ธ์น (W) ร 4 ์ธ์น (H))
-
3 ์์ ร 4 D01TWC-001
4 ์ค์น ์ค๋ช ์ -
๋ฉ๋ชจ
โข ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ๊ตฌ์ ํ๋ฉด ์์์ด ๋ถ์ฐฉ๋์ด ์์ต๋๋ค .
1. 2.
3. 4.
๋ฒํธ ๋ถํ ์ด๋ฆ ๋ถํ ์ฝ๋
1 ์์ํ ํ๋ F -
2๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ L180mm(W) ร 130mm(H)(7-1/8 ์ธ์น (W) ร 5-1/8 ์ธ์น (H))
-
3์์ A ร 2์์ B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 ์ค์น ์ค๋ช ์ -
๋ฉ๋ชจ
โข ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ๊ตฌ์ ํ๋ฉด ์์์ด ๋ถ์ฐฉ๋์ด ์์ต๋๋ค .
โข ์์ A ์ B ์ ํ์ ์์น๋ ์๋ก ๋ค๋ฆ ๋๋ค .
A
B
ํ๊ตญ์ด
2/7
๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ M ๊ณผ ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ L ์ ๊ฐ์ ๋ฐฉ๋ฒ์ผ๋ก ์ฌ์ฉ๋ฉ๋๋ค . ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ M์ ์ฌ์ฉํ๋ ์ ์ฐจ๋ ์๋์ ์ค๋ช ๋์ด ์์ต๋๋ค .
์์ํ์์ ์์ ์ ๊ฑฐ
๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ๊ตฌ์ ํ๋ฉด ์์์ด ๋ถ์ฐฉ๋์ด ์์ต๋๋ค . ์์ํ์ ๊ธฐ๊ธฐ์ ๋ถ์ฐฉํ๊ธฐ ์ ์ ์์ํ์์ ์์์ ์ ๊ฑฐํ์ธ์ .
1 ์์ํ์ ์ก์ ์ํ์์ ์์์ ํ๋ผ์คํฑ๊ณผ ๊ธ์ ์์ก์ด๋ฅผ ํจ๊ป ์ก์ ๋ค์ ์์์ ์์ํ์์ ๋ถ๋ฆฌํ์ธ์ .
๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ ๋ถ์ฐฉ
์ฐธ๊ณ
โข ์ด ์์ํ์ ์ฌ์ฉํ๊ธฐ ์ ์ ๊ธฐ๊ธฐ์ ์ํํธ์จ์ด๊ฐ ์ต์ ๋ฒ์ ์ผ๋ก ์ ๋ฐ์ดํธ๋์๋์ง ํ์ธํ์ธ์ . ์์ํ์ ๊ฐ์งํ ์ ์๋ ์ํํธ์จ์ด์ ๋ฒ์ ๊ณผ ์ถ์์ผ์ ์ฌ์ฉํ๋ ๋ชจ๋ธ์ ๋ฐ๋ผ ๋ค๋ฆ ๋๋ค . ์์ธํ ๋ด์ฉ์ ๊ณต์ธ ๋๋ฆฌ์ ์ ๋ฌธ์ํ์ธ์ .
โข ์ ์ฉ ์์ด๋ ํ ์ด๋ธ์ด ์ค์น๋์ด ์๋ ์ํ์์๋ ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ์ฌ์ฉํ ์ ์์ต๋๋ค . ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ์ฌ์ฉํ๊ธฐ ์ ์ ์์ด๋ ํ ์ด๋ธ์ ์ ๊ฑฐํ์ธ์ .
โข ์ต์ ํ๋ธ๋ฌ ์์ํ ํ ์ด๋ธ์ ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ์ฌ์ฉํ ๋ ๋ ๋ฌด๊ฑฐ์ด ํ๋ชฉ์ ๋ฐ์น๋ ๋ฐ ์ฌ์ฉํ ์ ์์ต๋๋ค . ๊ทธ๋ฌ๋ ์ด ํ ์ด๋ธ์ ํ ํธ๋ฐฑ๊ณผ ๊ฐ์ด ์์ ๊ตฌ๋ฉ์ด ์๋ ํ๋ก์ ํธ์ ์ฌ์ฉํด์๋ ์๋ฉ๋๋ค .
์ฐธ๊ณ
โข ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ์ฌ์ฉํ ํ์๋ ์์์ ๋ถ์ฐฉํ๊ณ ๊ทธ ์ฌ์ด์ ์ฒ์ ๋ผ์ด ์ํ๋ก ๋ณด๊ดํ์ธ์ . ์์์ด ์์ํ์ ์ง์ ๋ถ์ฐฉ๋์ด ์์ผ๋ฉด ๊ฐํ ์๊ธฐ๋ ฅ์ผ๋ก ์ธํด ์์์ ์ ๊ฑฐํ๊ธฐ ์ด๋ ต์ต๋๋ค .
์ฐธ๊ณ
โข ์ฒ์ ์์ํ์ ๋ผ์ฐ๊ธฐ ์ ์ ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ๊ธฐ๊ธฐ์ ๋ถ์ฐฉํ๋ ๊ฒ์ด ์ข์ต๋๋ค . ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ์ฌ์ฉํ๋ฉด ๊ธฐ๊ธฐ์์ ์์ํ์ ์ ๊ฑฐํ์ง ์์๋ ์ฒ์ ๋ค์ ๋ผ์ธ ์ ์์ต๋๋ค . ์์ธํ ๋ด์ฉ์ 7 ํ์ด์ง์ โ์ฒ ๋ค์ ๋ผ์ฐ๊ธฐโ๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ์ธ์ .
โข ๊ธฐ๊ธฐ์ ๋ถ์ฐฉ๋์ด ์์ง ์์ ์ถ๊ฐ ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ์ฒ์ ๋ผ์ธ ๋๋ ์ฒ์ด๋ ์์์ด ๋ ธ๋ฃจ๋ฐ๊ณผ ๊ฐ์ ๊ธฐ๊ธฐ ๋ถํ์ ์น์ง ์๋๋ก ์ฃผ์ํ์ธ์ . ๊ทธ๋ ์ง ์์ผ๋ฉด ์์์ด ๋ถ๋ฆฌ๋๊ฑฐ๋ ๊ธฐ๊ธฐ ๋ถํ์ด ์์๋ ์ ์์ต๋๋ค . ์์ํ์ ๊ธฐ๊ธฐ์ ๋ถ์ฐฉํ ํ์๋ ์ฒ์ด ํฝํฝํ๊ณ ์ฃผ๋ฆ์ด ์๋์ง ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์์์ด ๋จ๋จํ ๋ถ์ฐฉ๋์ด ์๋์ง ํ์ธํ์ธ์ .
3/7
1 ์์ก์ด ๋์ฌ ๋ ๊ฐ๋ฅผ ํผ ๋ค์ ์์ํ ํ๋์ ๋๋น ๋์ฌ๋ฅผ ์ ๊ฑฐํ์ธ์ .
1 ์์ก์ด ๋์ฌโข ์ ๊ฑฐํ ์์ก์ด ๋์ฌ๋ ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ์ค์นํ๋ ๋ฐ ์ฌ์ฉ๋ฉ๋๋ค .
2 ์์์์ ์์ํ ์ฅ์ฐฉ ํ์ ์๋ ํ์ ์์ํ ํ๋ F ์ ๊ตฌ๋ฉ์ ์ฝ์ ํ์ธ์ .
1 ์์์์ ์์ํ ์ฅ์ฐฉ ํ์ ์๋ ํ2 ์์ํ ํ๋ F ์ ๊ตฌ๋ฉ
3 1 ๋จ๊ณ์์ ์ ๊ฑฐํ ๋ ๊ฐ์ ์์ก์ด ๋์ฌ๋ก ์์ํ ํ๋ F ๋ฅผ ๊ณ ์ ํ์ธ์ .
1 ์์ก์ด ๋์ฌ
4 ๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ์ผ์ธ์ . ๊ธฐ๊ธฐ๊ฐ ์ด๋ฏธ ์ผ์ ธ ์๋ ๊ฒฝ์ฐ
๋ฅผ ํฐ์นํ์ธ์ .
์์ํ์ ์ฝ๊ฒ ๋ถ์ฐฉํ ์ ์๋ ์ฒ์ ์์น๋ก ์์์์ด ์ด๋ํฉ๋๋ค .
โข 1 ๋ฒ ๋ฐ๋๋๊ฐ ์์ง ์์ ์์น์ ์์ง ์์ผ๋ฉด ๋ฐ๋๋ ์ผ์ด์ค๊ฐ ์ด๋ํ๊ณ 1 ๋ฒ ๋ฐ๋๋๊ฐ ์์ ์์น๋ก ์ด๋ํฉ๋๋ค .
5 ๊ทธ๋ฆผ๊ณผ ๊ฐ์ด ์์ํ์ ๋ด๋ถ๊ฐ ๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ์น์ง ์๋๋ก ์์ํ์ ๋น์ค๋ฌํ ์ฝ์ ํ์ธ์ .
2
1
1
ํ๊ตญ์ด
4/7
6 ์์ํ์ ์ํ์ผ๋ก ์ก๊ณ ์์ํ ํ๋ F ์ ์ฝ์ ํ์ธ์ .
7 ์์ํ ํ๋ F ์ ์๋ ํ์ ์์ํ ์์ชฝ์ ๊ตฌ๋ฉ์ ์ฝ์ ํ์ฌ ๊ณ ์ ํ์ธ์ .
1 ์ผ์ชฝ๊ณผ ์ค๋ฅธ์ชฝ์ ์๋ ํ์ด ์์ํ์ ๋ง์ดํ ๋ธ๋ํท์ ์๋ ๊ตฌ๋ฉ์ ๋ง๋์ง ํ์ธํ์ธ์ .
๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ์ฒ ๋ผ์ฐ๊ธฐ
1
์ฐธ๊ณ
โข ๋ค์ ์ ํ์ ์ฌ๋ฃ๋ ์ฌ์ฉํ์ง ๋ง์ธ์ .- ๋ปฃ๋ปฃํ ์ฌ๋ฃ- ์ ์ถ์ฑ ์๋ ์ฌ๋ฃ- ๊ฑฐ์น ์ฌ๋ฃ- ๋๊บผ์ด ์ฌํท ๋ฑ
โข ๋๊ป๊ฐ 2mm ์ดํ์ธ ์ฒ์ ์ฌ์ฉํ์ธ์ .โข ์ฌ๋ด ์์ถ์ด๋ ํจํด ์ด๊ธ๋จ์ ๋ฐฉ์งํ๊ธฐ ์ํด ๋ชจ๋ ์์์ ์์์ฌ์ง ( ๋ท๋ฉด ) ๋ฅผ ์ฌ์ฉํ๋ ๊ฒ์ด ์ข์ต๋๋ค .
๋ฉ๋ชจ
โข ๋ฏธ๋๋ผ๋ฐฉ์ง ์๊ฐ๊ณผ ๊ฐ์ ํน์ ๊ฐ๊ณต ์ฒ์ ์์ํ๋ ๊ฒฝ์ฐ์๋ ์ฒ ๋๊ป๊ฐ 2mm ์ดํ์ธ ๊ฒฝ์ฐ๋ผ๋ ์์ํ ์ ์๋ ๊ฒฝ์ฐ๊ฐ ์์ต๋๋ค .
โข ์์ํ์ ๋ถ์ฐฉํ๋ค๊ฐ ์ ๊ฑฐํ๊ธฐ ์ด๋ ต๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ์์ ๊ฐ๋ฐฉ์ ์์ ๋์ง ๋ชปํ ์ ์์ต๋๋ค .
5/7
1 ์์์ผ๋ก ์ฒ์ ํผ์น ๋ค์ ์๋ถ ์์ํ์ ๊ฐ์ฅ์๋ฆฌ ์๋์ ์ฒ์ ์ ๋ ฌํ์ธ์ . ์ฒ์ผ๋ก ์๋ถ ์์ํ์ ๋ค์ด ์ฌ๋ฆฌ๋ฉด์ ์ฒ์ ์์ํ ๋ค์ชฝ์ผ๋ก ๋ฐ์ด ๋ฃ์ผ์ธ์ .
1 ์๋ถ ์์ํ์ ๊ฐ์ฅ์๋ฆฌ
2 ์ฒ์ ์กฐ์ ํ์ฌ ์์ ๋์ ์์ญ์ ์์น๋ฅผ ์ ํ์ธ์ .
์ฐธ๊ณ
โข ์์ํ์ ์ฒ์ ๋ผ์ฐ๊ธฐ ์ ์ ์คํ ๋ฆฌ์ ์ค์ด ์ถฉ๋ถํ ์๋์ง ํ์ธํ์ธ์ .
โข ๊ธฐ๊ธฐ๊ฐ ์ผ์ ธ ์์ ๋ ๋ฐ๋๋ ์ผ์ด์ค์ ์์น๋ก ์ธํด ์์ํ์ ์ฒ์ ๋ผ์ฐ๊ธฐ ์ด๋ ค์ธ ์ ์์ต๋๋ค . ์ด ๊ฒฝ์ฐ 7 ํ์ด์ง์ โ์ฒ ๋ค์ ๋ผ์ฐ๊ธฐโ๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ์ฌ ๋ฐ๋๋ ์ผ์ด์ค์ ์์น๋ฅผ ์กฐ์ ํ์ธ์ .
โข ์์ํ์ ์ฒ์ ๋ผ์ฐ๋ ๋์ ์ฒ์ด ์์ํ์ ๊ฑธ๋ฆฌ์ง ์๋์ง ํ์ธํ์ธ์ . ์์ํ์ ์ธ๊ฒ ์ก์๋น๊ธฐ๋ฉด ์ฒ์ด๋ ์์ํ์ด ์์๋ ์ ์์ต๋๋ค .
1
๋ฉ๋ชจ
โข ์ฒ์ ์์ง์ฌ ์์ํ ๋ค์ชฝ์ ๋ชจ์ผ๋ฉด ์ฌ์ฉ์์ ๊ฐ๊น์ด ์ฒ ์์ญ์ ๋ณด๋ค ์ฝ๊ฒ ์ฌ๋ดํ ์ ์์ต๋๋ค .
1 ์ฒ์ ์์ํ ๋ค์ชฝ์ ๋ชจ์ ์ ์์ต๋๋ค .
โข ์ฒ์ ๋ฅ๊ธ๊ฒ ๋ง๋ ๋์ ์ฃผ๋ฆ์ง๊ฒ ์ ์ผ๋ฉด ์ฒ์ ์ก์๋น๊ฒจ์ ์ ๊ฑฐํ๊ธฐ๊ฐ ๋ ์ฝ์ต๋๋ค .
1
์ฃผ๋ฆ์ง๊ฒ ์ ํ ๋ฅ๊ธ๊ฒ ๋ง๋ฆผ
ํ๊ตญ์ด
6/7
3 ์๋ถ ์์ํ๊ณผ ํ๋ถ ์์ํ์ U ๋ชจ์ ํ์ ์๊ฐ๋ฝ์ ๋๊ณ ์์น๋ฅผ ์ ๋ ฌํ๋ฉด์ ์์ํ์ ๋จผ ์ชฝ์ ์๋ ๋ ์์น์ ์์์ ๋ถ์ฐฉํ์ธ์ .
1 U ๋ชจ์ ํ2 ์์
4 ์ฒ์ ์ฌ์ฉ์ ์ชฝ์ผ๋ก ๋งค๋ํ๊ฒ ํด๋ฉด์ ์์ ๋ ๊ฐ๋ฅผ ์์ํ์ ์์ชฝ์ ๋ถ์ฐฉํ์ธ์ .
5 ์ฒ์ ๋ผ์ด ํ ์์ํ์ ์์ชฝ์ ์๋ ๊ฐ ์์์ ์ก๊ณ ์์ํ์ ์ฝ๊ฐ ๋ค์ด ์ฌ๋ฆด ์ ์๋์ง ํ์ธํ์ธ์ .โข ์์ํ์ ๋ค์ด ์ฌ๋ฆด ์ ์์ผ๋ฉด ์์์ด ์ฒ์ ์ถฉ๋ถํ ๊ณ ์ ํ๊ณ ์๋ ๊ฒ์ ๋๋ค .
์ฒ์ ์์ ๋์ ์ค๋น๊ฐ ๋์์ต๋๋ค .
๋ฉ๋ชจ
โข ํฌํจ๋ ์์์ ์์ํ M ๋๋ ์์ํ L ์ ์ฉ์ผ๋ก ์ค๊ณ๋์์ต๋๋ค . ์ด ์์์ ๋ค๋ฅธ ์์ํ๊ณผ ํจ๊ป ์ฌ์ฉํ ์ ์์ต๋๋ค .
โข ์์์ ํ์๊ฐ ์์ํ์ ํ์์ ์ผ์นํ๋๋ก ์์ํ L ์ ์์์ ๋ถ์ฐฉํ์ธ์ .
2
1
์ฐธ๊ณ
โข ์๋ถ ์์ํ๊ณผ ํ๋ถ ์์ํ์ U ๋ชจ์ ํ ์์น๊ฐ ์ผ์นํ๋์ง ํ์ธํ์ธ์ . (3 ๋จ๊ณ ์ฐธ์กฐ )
โข ์ฒ์ด ํฝํฝํ๊ณ ์ฃผ๋ฆ์ด ์๋์ง ํ์ธํ์ธ์ .
โข ์์์ด ์์ํ์ ๋จ๋จํ ๋ถ์ฐฉ๋์ด ์๋์ง ํ์ธํ์ธ์ . ์์ ๋๋ถ๋ถ์ด ์ฝ๊ฐ ์ฌ๋ผ๊ฐ์๊ฑฐ๋ ์์น๋ฅผ ๋ฒ์ด๋ ๊ฒฝ์ฐ์๋ ๋ฐ๋๋๋ฅผ ์น ์ ์์ต๋๋ค .
์ฐธ๊ณ
โข ์์ ์์ก์ด๋ก ์์์ ๋ค์ด ์ฌ๋ฆฌ์ง ๋ง์ธ์ . ์์์ด ๋จ์ด์ง ์ ์์ต๋๋ค .
โข ๋๊บผ์ด ์ฒ์ ์ฌ๋ดํ ๊ฒฝ์ฐ ์ฒ์ด ๋์ด์ง์ง ์๋๋ก ๋ฐ์น์ธ์ . ๊ทธ๋ ์ง ์์ผ๋ฉด ์์ํ์ด ์์๋ ์ ์์ต๋๋ค .
โข ์ฌ๋ดํ๊ธฐ ์ ์ ์์ ์์ญ์์ ๋ ธ๋ฃจ๋ฐ์ด ์์ํ์ ์น๊ฑฐ๋ ์ฒ์ ๊ฑธ๋ฆฌ์ง ์๋์ง ํ์ธํ์ธ์ . ์์ธํ ๋ด์ฉ์ ๊ธฐ๊ธฐ์ ์๋ ์ค๋ช ์๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ์ธ์ .
7/7
์ฒ ๋ค์ ๋ผ์ฐ๊ธฐ
๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ ์ฌ์ฉํ๋ฉด ๊ธฐ๊ธฐ์์ ์์ํ์ ์ ๊ฑฐํ์ง ์์๋ ์ฒ์ ๋ค์ ๋ผ์ธ ์ ์์ต๋๋ค .์๋ ์ ์ฐจ์ ๋ฐ๋ผ ์ฒ์ ์ฝ๊ฒ ๋ผ์ธ ์ ์๋ ์์น๋ก ์์์๊ณผ ๋ฐ๋๋ ์ผ์ด์ค๋ฅผ ์ด๋ํ ๋ค์ ์ฒ์ ๋ค์ ๋ผ์ฐ์ธ์ .* ์์ด์ฝ์ ๊ธฐ๊ธฐ ๋ชจ๋ธ์ ๋ฐ๋ผ ๋ค๋ฆ ๋๋ค .
1 ๋ฅผ ๋๋ฅด์ธ์ .
2 ๋ฅผ ๋๋ฅด์ธ์ .
์์์๊ณผ ๋ฐ๋๋ ์ผ์ด์ค๊ฐ ์ด๋ํฉ๋๋ค .
3 ๋ชจ๋ ์์์ ์ ๊ฑฐํ๊ณ ์ฒ์ ๋ค์ ๋ผ์ฐ์ธ์ .
๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ ์ ๊ฑฐ
1 ์์ํ์์ ์์์ ์ ๊ฑฐํ ๋ค์ ์์ํ์์ ์ฒ์ ์ ๊ฑฐํ์ธ์ .
2 ์์์ผ๋ก ์์ํ์ ์ก์ ์ํ์์ ์๊ฐ๋ฝ์ผ๋ก ์์ชฝ์ ์คํ๋ง์ ๋ค์ด ์ฌ๋ฆฐ ๋ค์ ์์ํ์ ์์ํ ํ๋์์ ์ ๊ฑฐํ ์ ์์ ๋๊น์ง ์ฌ์ฉ์ ์ชฝ์ผ๋ก ์ฝ๊ฐ ์ก์๋น๊ธฐ์ธ์ .
3 ๊ธฐ๊ธฐ์์ ์์ํ์ ๋น์ค๋ฌํ ์ ๊ฑฐํ์ธ์ .
์ฐธ๊ณ
โข ์์์ด๋ ์์ํ์ ์ ๊ฑฐํ๊ธฐ ์ด๋ ค์ด ๊ฒฝ์ฐ 7 ํ์ด์ง์ โ์ฒ ๋ค์ ๋ผ์ฐ๊ธฐโ์ 1 ~ 2 ๋จ๊ณ๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ์ฌ ์์์ด๋ ์์ํ์ ์ฝ๊ฒ ์ ๊ฑฐํ ์ ์๋ ์์น๋ก ์์ํ์ ์ด๋ํ์ธ์ .
์ฐธ๊ณ
โข ์์ํ์์ ์์์ ์ ๊ฑฐํ ๋ ์์ผ๋ก ์์ํ์ ๋๋ฅด์ธ์ .
โข ์์ํ์์ ์ฒ์ ์ ๊ฑฐํ ๋ ์ฒ์ด ์์ํ์ ๊ฑธ๋ฆฌ์ง ์๋์ง ํ์ธํ์ธ์ . ์์ํ์ ์ธ๊ฒ ์ก์๋น๊ธฐ๋ฉด ์ฒ์ด๋ ์์ํ์ด ์์๋ ์ ์์ต๋๋ค .
๋ฉ๋ชจ
โข ๊ธฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋ค์ ์์ํ ๋ ๋ค๋ชฉ์ ์์ ์์ํ์ด ๊ธฐ๊ธฐ์ ๋ถ์ฐฉ๋์ด ์์ผ๋ฉด ๊ธฐ๊ธฐ์ ์ด๊ธฐํ๋ฅผ ์ํด ์์ํ์ ์ ๊ฑฐํ๋ผ๋ ๋ฉ์์ง๊ฐ ํ์๋ฉ๋๋ค .
1/7
ใใซใใใฐใใใๆ ๅๆฑ่ชฌๆๆธ
ๆงใ ใชๅธๅฐใ็ฐกๅใซใใฃใใใจๆ ใซๅบๅฎใงใใพใใ่ฉณใใใฏใ4 ใใผใธใๅ็ งใใฆใใ ใใใ
โ ่ญฆๅใฉใใซ
ใใฎ่ฃฝๅใซใฏ็ฃ็ณใๅซใพใใฆใใพใใ
1 ใใซใใใฐใใใๆ ใฎ้้ใซๆใชใฉใใฏใใพใชใใใใซๆณจๆใใฆใใ ใใใ
2 ็ฒพๅฏ้ปๅญๆฉๅจ๏ผในใใผใใใฉใณใชใฉ๏ผใใณใณใใฅใผใฟใผใใฃในใฏใ็ฃๆฐ่ชญใฟๅใ้จๅใฎใใใฏใฌใธใใใซใผใใชใฉใซใฏใใใซใใใฐใใใๆ ใ่ฟใฅใใชใใงใใ ใใใ
3 ใใผในใกใผใซใผใ่ฃ ็ใใฆใใๅ ดๅใฏใใใซใใใฐใใใๆ ใไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใ
โปๆ ใใๅคใใใใฐใใใใฏใใทใณๆฌไฝใซๅใไปใใชใใงใใ ใใใๅ ้จใฎ้ปๅญๆฉๅจใซๅฝฑ้ฟใไธใใใใทใณใฎๅไฝใซ็ฐๅธธใๅบใใใจใใใใพใใ
ๅๆขฑๅใฎๅ ๅฎน็ขบ่ช
ไปฅไธใฎ้จๅใใใใฃใฆใใใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใไธ่ถณใใฆใใใจใใ็ ดๆใใฆใใใจใใฏใใ่ฒทใไธใใฎ่ฒฉๅฃฒๅบใซใๅใๅใใใใ ใใใ
โ ใใซใใใฐใใใๆ M ใญใใใฎๅ ๅฎน
่ญฆๅใฉใใซ
โ ใใซใใใฐใใใๆ L ใญใใใฎๅ ๅฎน
่ญฆๅใฉใใซ
ใ็ฅใใ
โข 2 ็จฎ้กใฎใญใใใฎใใกใใฉใกใใ่ณผๅ ฅใใฆใใใใฎๅๆฑ่ชฌๆๆธใๅๆขฑใใใพใใ
1. 2.
3. 4.
No. ้จๅๅ ้จๅ็ชๅท
1 ๅฐๆ F -
2 ใใซใใใฐใใใๆ Mใจใณ 100mmร ใฟใ 100mm
-
3 ใใฐใใใ ร 4 D01TWC-001
4 ๅๆฑ่ชฌๆๆธ -
ใ็ฅใใ
โข ่ณผๅ ฅๆใซใฏใใใฐใใใใฏใใซใใใฐใใใๆ ใซๅใไปใใฆใใพใใ
1. 2.
3. 4.
No. ้จๅๅ ้จๅ็ชๅท
1 ๅฐๆ F -
2 ใใซใใใฐใใใๆ Lใจใณ 180mmร ใฟใ 130mm
-
3 ใใฐใใใ A ร 2ใใฐใใใ B ร 2
D01TWD-001D01TWE-001
4 ๅๆฑ่ชฌๆๆธ -
ใ็ฅใใ
โข ่ณผๅ ฅๆใซใฏใใใฐใใใใฏใใซใใใฐใใใๆ ใซๅใไปใใฆใใพใใ
โข ใใฐใใใ AใB ใฏใใฐใใใไธใซใใโณใใผใฏใฎไฝ็ฝฎใ็ฐใชใใพใใ
A
B
2/7
ใใซใใใฐใใใๆ M ใจใใซใใใฐใใใๆ Lใฎไฝฟใๆนใฏๅใใงใใใใใงใฏใใใซใใใฐใใใๆ M ใ็จใใฆ่ชฌๆใใพใใ
ใใฐใใใใๆ ใใๅใๅคใ
่ณผๅ ฅๆใซใฏใใใฐใใใใฏใใซใใใฐใใใๆ ใซๅใไปใใฆใใพใใๆ ใใใทใณใซๅใไปใใๅใซใใใฐใใใใๆ ใใๅใๅคใใฆใใ ใใใ
1 ๆ ใๆใกใชใใใใใฐใใใใฎใใฉในใใใฏ้จๅใจ้ๅฑใฌใใผใๅๆใซใคใพใฟใใใฐใใใใๆใกไธใใฆๆ ใใๅใๅคใใพใใ
ใใซใใใฐใใใๆ ใฎใปใใใฎใใใ
ใ้กใ
โข ใฏใใใซไฝฟ็จใใใจใใฏใใฝใใใฆใงใขใฎใใผใธใงใณใๆๆฐใซใชใฃใฆใใใใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใใไฝฟใใฎใขใใซใซใใฃใฆๆ ่ช่ญใงใใใฝใใใฆใงใขใฎใใผใธใงใณใจใชใชใผในๆๆใฏ็ฐใชใใพใใ่ฉณใใใฏใใ่ฒทใไธใใฎ่ฒฉๅฃฒๅบใซใๅใๅใใใใ ใใใ
โข ๅฐ็จใฎใฏใคใใใผใใซใๅใไปใใใพใพใงใฏใใใซใใใฐใใใๆ ใใไฝฟใใซใชใใใจใใงใใพใใใใใซใใใฐใใใๆ ใใไฝฟใใฎ้ใฏใใฏใคใใใผใใซใๅใๅคใใฆใใ ใใใ
โข ๅฅๅฃฒใฎ็ญ็ฉ็จใใผใใซใฏใใใซใใใฐใใใๆ ใไฝฟ็จใใใจใใซ้ใ็ฉใๆฏใใใใใซไฝฟ็จใงใใพใใใใผใใใใฐใชใฉ้ๅฃ้จใๅฐใใ่ฃฝๅใซใฏไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใ
ใ้กใ
โข ใใซใใใฐใใใๆ ใไฝฟใ็ตใใฃใๅพใงใใใฐใใใใๆ ใซๅใไปใใฆไฟ็ฎกใใ้ใฏใๅธๅฐใๆใใงใใฐใใใใๅใไปใใฆใใ ใใใๆ ใซใใฐใใใใ็ดๆฅๅใไปใใใจใ็ฃๅใๅผทใใใใใฐใใใใๅใๅคใใซใใใชใใพใใ
ใ้กใ
โข ๆ ใซๅธๅฐใๅผตใๅใซใใซใใใฐใใใๆ ใใใทใณใซๅใไปใใใใจใใๅงใใใพใใใใซใใใฐใใใๆ ใไฝฟ็จใใใจใใใทใณใใๆ ใๅใๅคใใใจใชใๅธๅฐใๅผตใๆฟใใใใจใใงใใพใใ่ฉณใใใฏใP.7ใๅธๅฐใๅผตใๆฟใใใใๅ็ งใใฆใใ ใใใ
โข ่คๆฐใฎๆ ใใๆใกใฎๅ ดๅใงใใใทใณใซๅใไปใใฆใใชใๆ ใซๅธๅฐใๅผตใๅ ดๅใๅธๅฐใใใฐใใใใใใทใณใฎๆผใใชใฉใฎ้จๅใซๅฝใใใชใใใใซๆณจๆใใฆใใ ใใใใใฐใใใใๅคใใใใใใทใณใฎ้จๅใ็ ดๆใใใใใใใใใพใใๆ ใใใทใณใซๅใไปใใๅพใฏใๅธๅฐใซใใใใใใฟใใชใใใใใฐใใใใใใฃใใๅใไปใใฆใใใใๅๅบฆ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ
3/7
1 2 ๆฌใฎใคใพใฟใใซใใใใใใๅฐๆ ใจใคใพใฟใใซใใๅใๅคใใพใใ
1 ใคใพใฟใใซใโข ๅใๅคใใใคใพใฟใใซใใฏใใใซใใใฐ
ใใใๆ ใๅบๅฎใใใใใซไฝฟ็จใใพใใ
2 ๅฐๆ Fใฎ็ฉดใXใญใฃใชใใธใฎใใณใซๅทฎใ่พผใฟใพใใ
1 X ใญใฃใชใใธใฎใใณ2 ๅฐๆ F ใฎ็ฉด
3 ๆ้ 1 ใงๅคใใใคใพใฟใใซใใไฝฟ็จใใๅฐๆ F ใๅบๅฎใใพใใ
1 ใคใพใฟใใซใ
4 ใใทใณใฎ้ปๆบใๅ ฅใใพใใใใงใซ้ปๆบใๅ ฅใฃใฆใใๅ ดๅใฏใ ใๆผใใพใใ
ใญใฃใชใใธใใๆ ใๅใไปใใใใๅๆ่จญๅฎใฎไฝ็ฝฎใซ็งปๅใใพใใ
โข 1 ็ช้ๆฃใ็ธซ่ฃฝไฝ็ฝฎใซใชใๅ ดๅใฏใ้ๆฃใฑใผในใๅใใฆใ1 ็ช้ๆฃใ็ธซ่ฃฝไฝ็ฝฎใซ็งปๅใใพใใ
5 ๆ ใฎๅฅฅๅดใใใทใณใซๅฝใใใชใใใใซใๅณใฎใใใซๆ ใๆใใซใใฆๅ ฅใใพใใ
2
1
1
4/7
6 ๆ ใๆฐดๅนณใซๆใฃใฆใๅฐๆ F ใซๅทฎใ่พผใฟใพใใ
7 ๆ ใฎ็ฉดใซๅฐๆ Fใฎใใณใไธกๅดใจใใซๅทฎใ่พผใฟใๅบๅฎใใพใใ
1 ๅทฆๅณใฎใใณใใๆ ใฎๅไป้จใฎ็ฉดใซๅ ฅใฃใฆใใใใจใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ
ใใซใใใฐใใใๆ ใซๅธๅฐใๅผตใ
1
ใ้กใ
โข ไปฅไธใฎใใใช็ด ๆใฏไฝฟ็จใใชใใงใใ ใใใ- ใณใทใใใ็ด ๆ- ๅผพๅใใใ็ด ๆ- ๅนๅธใฎใใ็ด ๆ- ๅๆใฎใธใฃใฑใใใชใฉ
โข 2 ใใชๅไปฅไธใฎๅธๅฐใไฝฟ็จใใฆใใ ใใใ
โข ใฌใ็ธฎใฟใๆจกๆงใใใใ้ฒใใใใซใๅบใใ ใ็จๆฅ็่ฏใฎไฝฟ็จใใๅงใใใพใใ
ใ็ฅใใ
โข ใในใๆญขใไปใ่ฃๅฐใชใฉใ็นๆฎๅ ๅทฅใใใๅธๅฐใฎๅ ดๅใ2 ใใชๅไปฅไธใฎๅธๅฐใงใใๅบใใ ใใงใใชใๅ ดๅใใใใพใใ
โข ๅฐใใ่ข็ฉใฏๆ ใฎๅใไปใใๅใๅคใใๅฐ้ฃใซใชใใใใๅบใใ ใใงใใชใๅ ดๅใใใใพใใ
5/7
1 ๅธๅฐใไธกๆใงๅบใใๆ ใฎไธ้ขใฎๅ ็ซฏ้จๅใฎไธใซๅธๅฐใๅฝใฆใพใใๅธๅฐใงๆ ใฎไธ้ขใๆใกไธใใชใใใๅธๅฐใๆ ใซๆใฟใพใใ
1 ๆ ใฎไธ้ขใฎๅ ็ซฏ
2 ็ธซ่ฃฝใใใไฝ็ฝฎใซๅธๅฐใฎไฝ็ฝฎใ่ชฟๆดใใพใใ
ใ้กใ
โข ๆ ใซๅธๅฐใๅผตใๅใซใไธ็ณธใๅๅๆฎใฃใฆใใใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ
โข ้ปๆบ่ตทๅๆใฎ้ๆฃใฑใผในใฎไฝ็ฝฎใซใใฃใฆใๅธๅฐใๆ ใซๅผตใใซใใๅ ดๅใใใใพใใใใฎๅ ดๅใฏใP.7ใๅธๅฐใๅผตใๆฟใใใใๅ็ งใใฆใ้ๆฃใฑใผในใฎไฝ็ฝฎใ็งปๅใใใฆใใ ใใใ
โข ๅธๅฐใๆ ใซๅผตใ้ใฏใๆ ใจใฎๅผใฃใใใใซๆณจๆใใฆใใ ใใใ็ก็ใซๅผใฃๅผตใใจใๅธๅฐใๆ ใ็ ดๆใใใใใใใใใพใใ
1
ใ็ฅใใ
โข ๆ ใฎๅฅฅๅด้จๅใงๅธๅฐใใจใฉใใฆใใใใจใใงใใใใใๅธๅฐใๅฅฅๅดใซ็งปๅใใใๅธๅฐใฎๆๅๅดใ็ธซ่ฃฝใใใใจใใงใใพใใ
1 ๆ ใฎๅฅฅๅด้จๅใงๅธๅฐใใจใฉใใฆใใใใจใใงใใพใใ
โข ๅธๅฐใไธธใใใใใใใใฐใๆใใฎใใใซใใฆใจใฉใใฆใใใจใๅธๅฐใๅคใใจใใซๅผใๅบใใใใใชใใพใใ
1
ใใใฐใๆใ ไธธใใ
6/7
3 ไธๆ ใไธๆ ใฎ U ๅๆบใซๆใๆทปใใไฝ็ฝฎใๅใใใชใใๆ ใฎๅฅฅๅด 2 ็ฎๆใซใใฐใใใใๅใไปใใพใใ
1 U ๅๆบ2 ใใฐใใใ
4 ๅธๅฐใๆๅๅดใซไผธใฐใใชใใใๆ ใฎๆๅๅด 2 ็ฎๆใซใใฐใใใใๅใไปใใพใใ
5 ๅธๅฐใๅผตใฃใๅพใๆ ใฎๆๅๅดใซใใใใฐใใใใๆใฃใฆใๆ ใๅฐใไธใซๆใกไธใใใใใใจใ็ขบ่ชใใพใใโข ๆ ใๆใกไธใใใใจใใงใใใฐใใใฐ
ใใใใๅธๅฐใๅๅใซไฟๆใงใใฆใใพใใ
ใใใงใๅบใใ ใใใฌใใใจใใงใใพใใ
ใ็ฅใใ
โข ๅๆขฑใใใฆใใใใฐใใใใฏ M ๆ ใL ๆ ใซใใใใๅฐ็จใฎใใฎใงใใ็ฐใชใๆ ใซๅใไปใใใใจใฏใงใใพใใใ
โข L ๆ ใฎใใฐใใใใฏใใฐใใใใฎโณใใผใฏใจๆ ใฎใใใผใฏใๅใใใฆๅใไปใใฆใใ ใใใ
2
1
ใ้กใ
โข ไธๆ ใไธๆ ใฎ U ๅญๆบใฎไฝ็ฝฎใๅใฃใฆใใใใจใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ๏ผๆ้ 3 ๅ็ ง๏ผ
โข ๅธๅฐใซใใใใใใฟใใชใใใจใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใ
โข ใใฐใใใใ็ขบๅฎใซๆ ใซๅใไปใใฆใใใใจใ็ขบ่ชใใฆใใ ใใใใใฐใใใใฎ็ซฏใๅฐใใงใๆตฎใใฆใใใใพใใฏไฝ็ฝฎใใใใฆใใใจใ้ๆฃใซใฒใฃใใใใใใใใใใพใใ
ใ้กใ
โข ใใฐใใใใฎใฌใใผ้จๅใๆใกไธใใชใใงใใ ใใใใใฐใใใใๅคใใใใจใใใใพใใ
โข ้ใๅธๅฐใ็ธซ่ฃฝใใ้ใฏใๅธๅฐใๅใใใใใชใใใใซใตใใผใใใฆใใ ใใใๅธๅฐใๅใใใใใๆ ใ็ ดๆใใใใใใใใใพใใ
โข ็ธซ่ฃฝๅใซๆผใใๆ ใซๅฝใใใชใใใๅธๅฐใใฒใฃใใใใชใใใ็ธซ่ฃฝ็ฏๅฒใฎ็ขบ่ชใใใฆใใ ใใใ่ฉณใใใฏใใใทใณใฎๅๆฑ่ชฌๆๆธใใ่ฆงใใ ใใใ
7/7
ๅธๅฐใๅผตใๆฟใใ
ใใซใใใฐใใใๆ ใฏใใใทใณใใๆ ใๅใๅคใใใซๅธๅฐใๅผตใๆฟใใใใจใใงใใพใใไปฅไธใฎๆ้ ใซๅพใใใญใฃใชใใธใจ้ๆฃใฑใผในใๅธๅผตใใใใใไฝ็ฝฎใซ็งปๅใใฆใใใๅธๅฐใๅผตใๆฟใใฆใใ ใใใโปใขใคใณใณใฏใขใใซใซใใฃใฆ็ฐใชใใพใใ
1 ใๆผใใพใใ
2 ใๆผใใพใใ
ใญใฃใชใใธใจ้ๆฃใฑใผในใ็งปๅใใพใใ
3 ใใฐใใใใใในใฆๅใๅคใใฆๅธๅฐใๅผตใๆฟใใพใใ
ใใซใใใฐใใใๆ ใๅใๅคใ
1 ใใฐใใใใๆ ใใๅใๅคใใๅธๅฐใๆ ใใๅคใใพใใ
2 ๆ ใไธกๆใงๆใกใชใใใไธกๅดใฎใใใๆใงๆใกไธใใๆ ใๅฐๆ ใใๆใใใพใงๆๅใซๅฐใๅผใใพใใ
3 ๆ ใใใทใณใฎๆใๅพๆนใซๅใๅคใใพใใ
ใ้กใ
โข ใใฐใใใใๆ ใๅใๅคใใซใใๅ ดๅใฏใP.7ใๅธๅฐใๅผตใๆฟใใใใฎๆ้ 1ใใ2 ใๅ็ งใใฆใใใฐใใใใๆ ใๅใๅคใใใใไฝ็ฝฎใซ็งปๅใใใฆใใ ใใใ
ใ้กใ
โข ใใฐใใใใๆ ใใๅใๅคใ้ใฏใๆ ใๆใงๆผใใใชใใใใฐใใใใๅใๅคใใฆใใ ใใใ
โข ๅธๅฐใๆ ใใๅคใ้ใฏใๆ ใจใฎๅผใฃใใใใซๆณจๆใใฆใใ ใใใ็ก็ใซๅผใฃๅผตใใจใๅธๅฐใๆ ใ็ ดๆใใใใใใใใใพใใ
ใ็ฅใใ
โข ใใทใณใๅ่ตทๅใใใจใใซใใซใใใฐใใใๆ ใๅใไปใใใใฆใใๅ ดๅใ ใใทใณใๅๆๅใใใใใซๆ ใๅใๅคใใใๆฑใใใกใใปใผใธใ่กจ็คบใใใพใใ
D01UA1-001
EnglishGermanFrenchDutchItalian
SpanishPortuguese-BR
RussianChinese-simp
Chinese-tradKorean
Japanese