.S
+S
Ä.S+Sä
DEMontageanleitung
Mounting Instructions EN
Tragarm−Adapter
v800−P, v200−P EPCZ...
Support arm adapter
�
�
2Lenze ¯ EDKV800PEPCZ 1.0
0�
� Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit denArbeiten beginnen!
Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Diese Anleitung ist gültig für:
Tragarm−Adapter
v800−P/v200−P
43.9 cm (17.3") 61.0 cm (24")
EPCZMP1 x x
EPCZEBT801−000 x −
EPCZEBT901−000 − x
Zielgruppe
Diese Dokumentation wendet sich an Personen, die das beschriebene Produkt nach Projektvorgabe installierenund in Betrieb nehmen.
� Tipp!Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereichunter
www.lenze.com
Übersicht
EPCZMP1 EPCZEBT801-000
EPCZEBT901-000
� Aufnahme für das kundenseitige Tragarmsystem (� 48 mm)
� Flügelschraube zur Fixierung der drehbaren T−Stück−Anbindung
� Zylinderschraube M5 x 16 mm zur Verbindung des Tragarm−Adapters mit dem Grundgerät
Zylinderstifte zur Verbindung des Tragarm−Adapters mit dem Grundgerät
Gewindestift M6 x 4 mm zur Verbindung des Tragarm−Adapters mit dem kundenseitigen Tragarmsystem
� Schalterbox (Option) für kundenseitigen Anzeige− und Bedienelemente
�
3Lenze ¯ EDKV800PEPCZ 1.0
1�
� Please read these instructions and the documentation of the standard device before you startworking!
Observe the safety instructions given therein!
These instructions are valid for:
Support arm adapter
v800−P/v200−P
43.9 cm (17.3") 61.0 cm (24")
EPCZMP1 x x
EPCZEBT801−000 x −
EPCZEBT901−000 − x
Target group
This documentation is intended for persons who install and commission the described product according to theproject requirements.
� Tip!Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area at
www.lenze.com
Overview
EPCZMP1 EPCZEBT801-000
EPCZEBT901-000
� Holder for the support arm system (� 48 mm) provided by the customer
� Wing screw for fixing the rotary T−piece connection
� Cheese head screw M5 x 16 mm for connecting the support arm adapter to the standard device
Cylindrical pins for connecting the support arm adapter to the standard device
Threaded pin M6 x 4 mm for connecting the support arm adapter to the support arm system provided bythe customer
� Switch box (option) for display and control elements provided by the customer
4Lenze ¯ EDKV800PEPCZ 1.0
2
Option: Umbau Tragarm−Adapter
Option: Modification of support arm adapter
1. 2.
4. 5.
3.
A A
A-A
2.5 Lenze:EPCZMB5
A-A
A A
� Der Klemmblock � muss für den Umbau enfernt (Schritt 1 und 2) und wieder eingesetzt werden (Schritt4 und 5). Bei der Montage muss der Klemmblock korrekt in seiner Aussparung liegen.
� For the modification, the terminal block � has to be removed (step 1 and 2) and inserted again (step 4and 5). During mounting, the terminal block has to be positioned correctly in its recess.
5Lenze ¯ EDKV800PEPCZ 1.0
Montage/Demontage der optionalen Schalterbox
Mounting/dismounting of the optional switch box
�
�
��
1.
2.
3.
EPCZEBT801-000
EPCZEBT901-000
6Lenze ¯ EDKV800PEPCZ 1.0
Montage eines Beschriftungsstreifens
Mounting of a labelling strip
E
8.5
R1 (4x)
375
0
11
.0
51
.0
59.3
99.3
10
7.7
14
7.7
156 .0
19
6 .
02
04
.3
24
4.3
25
2.7
29
2.7
30
1 .
0
34
1 .
0
40 x 6.5 (7x)
B
ABCDEFG
< 0
.4
AB DEFG
[mm]
EPCZEBT801-000
EPCZEBT901-000
7Lenze ¯ EDKV800PEPCZ 1.0
Montage und Verdrahtung Tragarm−Adapter
Mounting and wiring of support arm adapter
Ø 4
.5
90
°0.80
0.70+0.1
41
9
��
Ø 48 Ø 48
M6 x 4 M6 x 4
EPCZMP1
EPCZEBT801-000
EPCZEBT901-000
[mm]
© 11/2015 | EDKV800PEPCZ | .S+S | 1.0 | TD29
�
Lenze Automation GmbHPostfach 10 13 52, 31763 HamelnHans−Lenze−Str. 1, 31855 AerzenGERMANYHR Hannover B 205381
� +49�5154 82−0
� +49�5154 82−2800
� www.lenze.com
�
Lenze Service GmbHBreslauer Straße 3, 32699 Extertal
GERMANY
� 008000�2446877 (24 h helpline)
� +49�5154�82−1112
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
�