NEWSFAMILIENURLAUB MADE WITH LOVE
SommerFreude
Dort wo frische Bergluft auf satte Wiesen und urige Almen trifft, wo sich klares Gebirgs wasser zu einem malerischen See sammelt, an einem Ort wo die Facetten der Natur so vielseitig sind und man mit der Familie den Alltag hinter sich lassen kann – an solch einen Ort sollte man reisen!
Wie Sie Ihre Sommer-Urlaubstage verbringen, was Sie in der Region unternehmen und welche unvergess-lichen Erinnerungen Sie gemeinsam mit Ihren Liebsten schaffen möchten, ist natürlich ganz Ihnen überlassen. Doch ist es uns eine Herzensangelegenheit, Ihnen einen „Rundum.Sorglos.Urlaub“ durch unser großes Leistungsangebot im Hotel und der vielfältigen Freizeitmöglichkeiten der Region zu ermöglichen. In diesem Sinne möchten wir Ihnen gerne einen Einblick in die Top-Highlights, News und Angebote des Sommers geben, um Ihnen die Entscheidung für den nächsten Familienurlaub zu erleichtern. Wir freuen uns schon jetzt auf eine großartige Sommersaison, in der Spaß für die Kinder, gemeinsame und unvergessliche Stunden mit der Familie und auch die Zeit zu Zweit mit dem Partner im Vordergrund stehen.
Bis bald und herzliche Grüße aus Zell am See!
Ihre Familie Haidvogl & das KINDERHOTEL Zell am See Team
Where fresh mountain air meets lush meadows and cosy alpine cabins, where clear mountain water gathers into a picturesque lake, in a place where nature and his facets are so varied and where you and the family can leave your everyday life behind – you should travel to such a place!
Just how you spend your summer holidays, what you do in the region, and what kind of unforgettable memories you want to create your loved ones is of course up to you. But it is a matter of our heart to allow you to enjoy an all round carefree holidays with our large range of services in the hotel and multi-faceted leisure opportunities of the region during your family holidays with us. With this in mind, we would like to give you an insight of the top highlights, news, and offers of the summer to help you in your decision for your next family holiday.We are already looking forward to a great summer season with fun for the kids, common and unforgettable time with the family, but not forgetting to spend time with your partner as a couple is at the focus of it all.
See you soon and warm regards from Zell am See!
Yours family Haidvogl & the KINDERHOTEL Zell am See Team
• Sport- & Familienprogramm• Nutzung des 1.400 m2 großen MAVIDA Spa mit Sauna- landschaft sowie Indoor- und Outdoorpool für die Eltern und Teenager ab 16 Jahren• Zell am See–Kaprun Sommerkarte vom 15.05. – 15.10.19 inklusive – Sie sparen bis zu EUR 600,00 in der Woche• Wasserspielanlage & Bogensportplatz im Außenbereich• kostenlose Fahrräder für Erwachsene und Kinder• Fahrradanhänger & Kindersitze• kostenlose Nutzung der Tennis-Außenplätze vom Tennisclub Zell am See• Baby-Rückentrage• Schwimmtrainer (gegen Kaution)
• sports and family program • access to the 1.400 m² MAVIDA spa with sauna and indoor and outdoor pool for parents and teenagers aged 16 and up• Zell am See–Kaprun Summer Card from 15.05. – 15.10.19 included – save up to EUR 600.00 per week• water play area & archery at the hotels outdoor area• free use of hotel bicycles for adults and kids• bicycle trailers & child seats• free use of outdoor tennis courts at the Tennis Club Zell am See• baby backpack• swimtrainer (security deposit required)
1.400 m² Eltern Wellness – nur für Erwachsene• Indoorpool mit Wasserbetten• beheizter Outdoorpool• Saunalandschaft mit Finnischer Sauna, Kräutersauna und Dampfbad• 3 Ruheräume• Fitnessraum mit Kraftgeräten und Cardiogeräten der Firma TechnoGym• eigene Beauty- & Massageabteilung
650 m² Family Wellness• Indoorpool• Outdoorpool (Mai bis September)• Kinder-Plantschbecken• Ruheraum
1.400 m² Parents Spa – only for adults• indoorpool with waterbeds• heated outdoorpool• sauna area with finnish sauna, herbal bio sauna and steam sauna• 3 relaxation rooms• fitness room with weight and cardio machines by TechnoGym• massage and facial treatments
650 m² Family Spa• indoorpool• outdoorpool (May until September)• children‘s paddling pool• relaxation rooms
• Telefon, Flatscreen (Sky-TV) und kostenloses WLAN• Bad oder Dusche, WC, Haarföhn, Bademäntel, Badetücher, Badeschlapfen, hochwertige Pflegeprodukte• Safe• Spa-Tasche mit Bademantel für Groß & Klein• Begrüßungswasser und ausgewähltes Teesortiment• Babyphon (1 Babyphon pro Familienzimmer/Suite)• Steckdosensicherung• Kinderwagen/Buggy• kostenloses Parken in unserer Tiefgarage
• telephone, flat screen (Sky TV) and free use of W-LAN• bathtub or shower, toilet, hairdryer, bathrobe, bath towel, slippers, high-quality care products• safe• spa-bag with bathrobes for young and old • welcome water and selected teas• baby monitor (1 baby monitor per family room/suite)• socket protector• buggy• free parking in our underground garage
• reichhaltiges Frühstücksbuffet mit frisch zubereiteten Eier- & Süßspeisen• täglich wechselndes Mittagsbuffet• Jause, hausgemachter Kuchen & Eis am Nachmittag• 6-gängiges Abendessen mit 3 verschiedenen Wahlmenüs und Salatbuffet oder Themenbuffet• ganztägig: Obst, Heißgetränke und alkoholfreie Getränke vom Getränkebrunnen• HIPP Bar für Baby- & Kleinkindernahrung• Obst, Quellwasser, Tee, Snacks & Knabbereien im MAVIDA Spa• Babystuhl & Wippe im Restaurant
• plentiful breakfast buffet with freshly prepared eggs and desserts• daily changing lunch buffet • snack, homemade cake and ice cream in the afternoon • 6 course dinner with 3 different set menus and salad buffet or themed buffet • all day: Fruit, hot drinks and soft drinks from the drink fountain • HIPP Bar with baby and toddler food • fruit, spring water, tea and snacks in the MAVIDA Spa• baby chair & rocker in the restaurant
ZIMMER | ROOM
SPORT & AKTIV
ESSEN & TRINKEN | EAT & DRINK
• Kinder-Gratis-Golf auf dem 2 x 18 Loch Golfcourse Zell am See - Kaprun, in Begleitung von mind. 1 Erwachsenen & 30 % Ermäßigung auf das Tagesgreen- fee für die Eltern (an einem Tag golfen so oft Sie möchten)• Beratung & Hilfe bei Suche nach dem richtigen Golfplatz• Buchung von Teetimes im Voraus und während des Aufenthalts• Buchung von Golfstunden und Kursen• Anmeldung zu Turnieren• Aufladungsmöglichkeiten für Trolley Akkus im Hotel• sichere Unterbringungsmöglichkeit Ihres Golfbags und Trolleys im Hotel• ein Voucher, um vom Partnerpreis des Golfclubs Zell am See – Kaprun zu profitieren
• free golf for kids on the 2 x 18 holes Golf Course Zell am See – Kaprun for children accompanied by at least 1 adult and 30 % discount on the daily green fee for parents (play as often as you like for the day)• advice and help finding the right golf course• booking of tee times• booking of golf lessons and courses• registration for tournaments• charging options for trolley batteries in the hotel• safe accommodation of your golf bag and Trolleys in the hotel• a benefit voucher for our Partner Golf club Zell am See - Kaprun
GOLF
SPA & WELLNESS
• professionell geschultes Team• 7 Tage/84 h/Woche Kinderbetreuung in 3 Clubs • Miniclub ab 3 Monaten bis 3 Jahre• Kiddyclub von 3 bis 10 Jahre• Teenieclub von 10 bis 14 Jahre• spannendes & abwechslungsreiches Wochenprogramm• Teenie-Action-Outdoorprogramm• 800 m² Indoorfunpark mit Rutschen, Klettertürmen, Höhlen, Krabbelrohren und Bällebad• Outdoor-Wasserspielanlage, Spielplatz, Bogenschieß- anlage, Hüpfburg uvm.• Eltern-Kind-Spielraum• eigenes Theater/Kino mit Kindershow, Zauberclown, Pyjamaparties, Kinderdisco uvm.• Teenieraum mit Tischtennisplatte, Tischfußball, Speedball und Airhockey Tisch
• professional qualified staff• 7 days/84 h a week childcare in 3 clubs• Miniclub from 3 months till 3 years• Kiddyclub from 3 till 10 years• Teenieclub from 10 till 14 years• exciting & varied weekly program• Teens-Action-Program• 800 m² indoor funpark with slides, climbing tower, caves, play tunnel and ball pool ensure fun• outdoor-water play area, playground, archery, bouncy castle at the hotels outdoor area and lots of other attractions• parent-child playroom• own theatre/cinema with children s show, magic clown, pyjama parties, disco and much more• teen’s room with table tennis, table football, speedball and air hockey
Top 10 Vorteile Bei Ihrer Ankunft bei uns, erhalten Sie die Zell am See- Kaprun Sommerkarte und genießen damit unschlagbare Vorteile und Vergünstigungen für Ihren Urlaub!
• Gletscher - Kitzsteinhorn Kaprun• Schmittenhöhe Zell am See• Strandbäder Zell am See• Hochgebirgsstauseen Kaprun• Schifffahrt am Zeller See• Nationalparkzentrum Mittersill• Krimmler Wasserfälle• Familienberg Maiskogel• Sigmund Thun Klamm• Museen & kulturelle Highlights
Top 10 advantagesOn your arrival at our Hotel, you receive the Zell am See-Kaprun Summer Card and with that many advantages and discounts for your holiday!
• Glacier - Kitzsteinhorn Kaprun• Schmittenhöhe Zell am See• lidos at the lake• Kaprun alpine reservoirs• ship tour on Lake Zell• Mittersill National Park Centre• Krimmel Waterfalls• Maiskogel Family Mountain• Sigmund Thun Gorge• museums & cultural highlights
KIDDY CLUB
ZELL AM SEE-KAPRUN SOMMERCARD
Unsere Leistungen!
Herzlichwillkommen!
Willkommen! Welcome!
Familie Haidvogl Familie Haidvogl
INKLUSIV
OurServices!
KINDERHOTEL Zell am See 5
SUMMER OPENING 2019
JUNGES GLÜCK | YOUNG FAMILY
Unvergessliche Ausflüge mit Mama & Papa, neue Freunde bei coolen Spielen kennenlernen oder gemeinsam ins kühle Nass springen? Feiern Sie mit uns gemeinsam den Beginn der Sommersaison 2019 und nehmen Sie sich einmal Ihre verdiente Auszeit vom Alltag.
• ab 3 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension• vielfältiges Kinderprogramm in 3 Clubs• Zell am See–Kaprun Sommerkarte
29.05. – 06.07.2019Ab EUR 827,00 für die Familie, 3 Nächte
Unforgettable trips with mom & dad, meet new friends at cool games or jumping into the cool water? Celebrate with us the beginning of the summer season 2019 and take the well-deserved time out.
• from 3 nights with the ALL-IN „Land of plenty“ board• varied program for children in 3 separate clubs• Zell am See–Kaprun Summer Card
29.05. – 06.07.2019From EUR 827.00 per family, 3 nights
Zeit für einen Kurzurlaub? Genießen Sie die schönste Zeit des Jahres mit Ihren Liebsten. Neben der Kinderbetreuung an 7 Tagen in der Woche, dem ganztägigen kulinarischen Angebot können die Eltern sich auch eine kleine Auszeit im Parents only MAVIDA Spa gönnen.
• 4 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension• für Mama: Peeling- & Packungsritual• für Papa: Rücken-, Schulter- und Nackenmassage
Ab EUR 1.102,00 für die Familie, 4 Nächte
Time for a short trip? Enjoy the most beautiful time of the year with your family. Beside of child care 7 days of the week, great culinary offer the parents can take a little time out in our parents only MAVIDA Spa.
• 4 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board• for mum: peeling and pack ritual• for dad: back-, shoulder- and neck massage
From EUR 1,102.00 per family, 4 nights
OMA & OPA | GRANDMA & GRANDPA
7=6 – EIN GRATIS URLAUBSTAG7=6 – ONE FREE HOLIDAY
Wie gerne möchten Oma & Opa die Zeit mit der Familie gemeinsam im Urlaub genießen. Das bereitet allen gleichermaßen viel Spaß. Verbringen Sie einen Familien-Generationenurlaub und schaffen Sie sich unvergessliche Erinnerungen! P.S.: Zeit Zu zweit können Oma und Opa im 1.400 m² MAVIDA Spa – nur für Erwachsene – genießen!
• 2 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension• vielfältiges Kinderprogramm in 3 Clubs• Zell am See–Kaprun Sommerkarte
Ab EUR 1.152,00 für die Familie mit Oma & Opa, 2 Nächte
How much would Grandma and Grandpa like to enjoy the holiday time together with the family. It is the same fun for everybody. Spend your family generation holiday with us and create unforgettable memories. P.S.: Time for two enjoy the grandparents in the 1.400 m² MAVIDA Spa – only for adults! • 2 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board• varied program for children in 3 separate clubs• Zell am See–Kaprun Summer Card
From EUR 1,152.00 per family with Grandma & Grandpa, 2 nights
Sie schlafen die 1. Nacht gratis bei uns! Bleiben Sie 7 Nächte, zahlen Sie nur 6! Genießen Sie Ihren Familienurlaub in der einzig-artigen, bunten Naturkulisse. Ob Wandern, Fahrradfahren oder Ausflüge mit der Zell am See–Kaprun Sommerkarte ... die zahl-reichen Aktivitäten garantieren eine unvergessliche Familienzeit.
• 6=7 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension• vielfältiges Kinderprogramm in 3 Clubs• Zell am See–Kaprun Sommerkarte
Ab EUR 1.928,00 für die Familie, 7 Nächte
We give you one day more! Stay 7 nights, pay only 6 nights!Enjoy your family holiday in the unique nature. If hiking, biking or excursions with the Zell am See–Kaprun Summer Card ... the numerous activities guarantee an unforgettable family time. • 6=7 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board• varied program for children in 3 separate clubs• Zell am See–Kaprun Summer Card
From EUR 1,928.00 per family, 7 nights
NATUR & ERLEBNIS PURNATURE & EXPERIENCE PUR
MAMA.PAPA.ZEIT | MUM.DAD.TIME
HERBSTTAGEAUTUMN HOLIDAY
Unsere Region ist im Sommer an Vielfältigkeit kaum zu toppen und ist ein Eldorado für den perfekten Familienurlaub. Die Sommerkarte ermöglicht es Ihnen unglaublich viele Attraktio-nen kostenfrei zu nutzen. Unlimitierte Bergbahnfahrten, Europas höchste Wasserfälle, Wild- & Freizeitpark Ferleiten uvm. warten auf Sie.
• 7 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension• vielfältiges Kinderprogramm in 3 Clubs• Zell am See–Kaprun Sommerkarte
06.07. – 07.09.2019Ab EUR 2.562,00 für die Familie, 7 Nächte
Our region is an Eldorado for the perfect family holiday. The Summer Card allows you to use many attractions for free. Unlimited mountain railway rides, Europe‘s highest waterfalls, Wild- & Leisure Park Ferleiten and much more waiting for you.
• 7 nights with the ALL-IN „Land of plenty“ board• varied program for children in 3 separate clubs• Zell am See–Kaprun Summer Card
06.07. – 07.09.2019From EUR 2,562.00 per family, 7 nights
Im Familienalltag bleibt oft keine Zeit, sich selber mal etwas Gutes zu tun und einfach zu entspannen. Wir schenken Ihnen die Zeit und schauen auf Ihre Kinder während Sie sich mal so richtig verwöhnen lassen. Eltern-Freiraum: Der 1.400 m² MAVIDA Spa ist da genau der richtige Ort.
• 3 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension• für Mama: Vitamin Kick intensiv Gesichtsbehandlung 50 Min.• für Papa: eine Teilmassage
Ab EUR 918,00 für die Familie, 3 Nächte
In the everyday rush you often don‘t have time to do something good for yourself. We give you time and take care of your children as long as you enjoy the treatments in our 1.400 m² MAVIDA Spa.
• 3 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board• for mummy: vitamin boost intensiv facial treatment 50 min.• for daddy: partial massage
From EUR 918.00 per family, 3 nights
Der Spätsommer und Herbst in unserer Region präsentiert sich von einer ganz besonderen Seite. Genießen Sie die Zeit gemeinsam mit Ihrer Familie in der einzigartigen bunten Naturkulisse und nutzen Sie die exklusiven Vorteile der Zell am See - Kaprun Sommercard
• 3 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension• vielfältiges Kinderprogramm in 3 Clubs• Zell am See–Kaprun Sommerkarte
07.09. – 25.10.2019Ab EUR 826,00 für die Familie, 3 Nächte
Late summer and autumn presented in our region from a very special side. Enjoy the time together with your family in a unique landscape and use the advantages of the Zell am See – Kaprun summer card.
• 3 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board• varied program for children in 3 separate clubs• Zell am See–Kaprun Summer Card
07.09. – 25.10.2019From EUR 826.00 per family, 3 nights
Happymoments!
Sommer deluxe!
SOMMER PACKAGES FAMILIENURLAUB MADE WITH LOVE
4 KINDERHOTEL Zell am See
SAGENHAFTE WANDERZEITLEGENDARY MOUNTAIN SUMMER
Überall dort wo Berge, Bäume & Wasser zusammenkommen, bilden sich einzigartige Kraftorte. Kinder haben eine andere Wahr-nehmung und suchen spannende Abenteuer und das Geheimnis-volle in den Bergen. Hinter jedem Stein lauern Fabelwesen und kein Bach ist zu mächtig, um ihn nicht mit Ästen und Steinen umzuleiten.
• 7 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension• 1 Wanderrucksack pro Kind (ab 2 Jahren) inkl. einem Sagen- & Rätselheft für Wanderausflüge in unserer Region• Sagen–Lagerfeuer am Hotelgelände• 1 Familien–Erlebniswanderung• Zell am See–Kaprun Sommerkarte
07.07. – 15.10.2019Ab EUR 2.142,00 für die Familie, 7 Nächte
Wherever mountains, trees, and water come together, unique places of power are created. Children have a different perception and looking for exciting adventures and mysteries in the mountains. Mythical creatures lurk behind every stone and no creek is too powerful to not be diverted with branches and stones.
• 7 nights with the ALL-IN „Land of plenty“ board• 1 hiking backpack per child from 2 years incl. a book of tales and puzzles for your hiking trips in our region • Tales around the bonfire at the hotels ground• 1 family adventure hike• Zell am See–Kaprun Summer Card
07.07. – 15.10.2019From EUR 2,142.00 per family, 7 nights
MÜTTER-FREUNDINNEN WELLNESS TAGEMUMMY-MATE WELLNESS DAYS
Sich mal wieder so richtig Zeit gönnen! Im Mittelpunkt stehen und sich von kompetenten Händen pflegen lassen. Und das gemeinsam mit der Freundin – so wie früher! Unser Wellnessbereich ist ruhig, nur für Erwachsene (z.B. ideal auch für die kinderlose Freundin) und lädt mit seinem neuen Ruheraum mit Sicht auf den Garten zum Plaudern ein, währenddessen die Kinder beschäftigt sind. Mit gutem Gewissen, sich mal wieder um die Freundschaft kümmern.
• 4 Übernachtungen inkl. der ALL-IN Schlaraffenland Pension• pro Person 1 x Vitamin Kick Gesichtsbehandlung 25 Min., 1 x Pediküre und 1 x Schulter-Kopf-Nacken-Massage
Ab EUR 1.702,00 für die Familie, 4 Nächte
Allow yourself a time out! Stand in the middle and let competent hands take care of you. Together with your friend – as it used to be! Our spa is quiet, only for adults (f.e. ideal also for a childless friend) and invites you for a nice chat as long as the children have fun in the child care. Take care of your friendship – with clear conscience. • 4 nights incl. ALL-IN „Land of plenty“ board• per person: 1 x vitamin boost facial 25 min., 1 x pedicure, 1 x shoulder, head and neck massage
From EUR 1,702.00 per family, 4 nights
6 KINDERHOTEL Zell am See
ZEIT
TIM
ESO
NN
TAG
SUN
DAY
MO
NTA
GM
ON
DAY
DIE
NST
AGTU
ESD
AYM
ITTW
OC
HW
EDN
ESD
AYD
ON
NER
STAG
THU
RSD
AYFR
EITA
GFR
IDAY
SA
MST
AGSA
TUR
DAY
09.3
09.
30am
Begr
üßun
g im
Kid
sclu
bW
elco
me
in th
e ki
ds’ c
lub
Trau
mfä
nger
bas
teln
Let‘s
mak
e a
drea
mca
tche
rPo
ngot
anz
Pong
o da
nce
Krat
zbild
er g
esta
lten
Mak
ing
scra
tch
pict
ures
Hot
elra
lley
& P
ongo
tanz
Hot
el r
ally
and
Pon
go d
ance
10.0
010
amPo
ngot
anz
& K
enne
nler
nspi
ele
Pong
o da
nce
& ic
ebre
aker
gam
esW
ande
rung
mit
Lam
asH
ikin
g w
ith ll
amas
Pony
reite
n im
Gar
ten
Pony
rid
es in
the
gard
enFa
hrt
mit
dem
Bum
mel
zug
Sigh
tsee
ing
trai
n rid
ePo
ngot
anz
im K
idsc
lub
Pong
o da
nce
in th
e ki
ds’ c
lub
Segw
ay T
our
Segw
ay to
urM
orge
ngym
nast
ik im
Kid
sclu
bM
orni
ng w
orko
ut a
t the
Kid
sclu
b
11.0
011
amM
icro
Soc
cer
Turn
ier
Mic
ro s
occe
r tou
rnam
ent
Fam
ilien
raft
ing
(ab
8 Ja
hre)
Fam
ily r
aftin
g (fr
om 8
yea
rs)
Ausf
lug:
Sch
mid
olin
s Fe
uert
aufe
Excu
rsio
n: S
chm
idol
in‘s
bap
tism
of f
ireAu
sflu
g: G
oldw
asch
enEx
curs
ion:
gol
d pl
anni
ngAu
sflu
g: W
ildpa
rk F
erle
iten
Excu
rsio
n: W
ildlif
e Pa
rk F
erle
iten
Was
ser
Expe
rimen
teW
ater
exp
erim
ents
12.0
012
amM
ittag
esse
n im
Kid
dycl
ubLu
nch
at t
he K
iddy
club
Mitt
ages
sen
im K
iddy
club
Lunc
h in
the
Kidd
yclu
bM
ittag
esse
n im
Kid
dycl
ubLu
nch
at th
e Ki
ddyc
lub
Mitt
ages
sen
im K
iddy
club
Lunc
h at
the
Kidd
yclu
bM
ittag
esse
n im
Kid
dycl
ubLu
nch
at th
e Ki
ddyc
lub
Mitt
ages
sen
im K
iddy
club
Lunc
h at
the
Kidd
yclu
bM
ittag
esse
n im
Kid
dycl
ubLu
nch
in th
e Ki
ddyc
lub
13.0
01p
mW
ande
rn: S
igm
und-
Thun
Kla
mm
Hik
ing:
Sig
mun
d-Th
un G
orge
Cow
boy-
& In
dian
erzu
behö
r bas
teln
und
dana
ch s
chm
inke
nM
akin
g C
owbo
ys a
nd N
ativ
e In
dian
s cr
afts
, the
n m
ake-
up
Fahr
radt
our
Cyc
ling
tour
Fußb
alltu
rnie
r, Za
uber
schu
le,
Krea
tiv-
wer
ksta
tt,
Was
serb
alltu
rnie
r od
. Bac
kstu
nde
Foot
ball
tour
nam
ent,
mag
ic s
choo
l, cr
eativ
e w
orks
hop,
wat
er
ball
tour
nam
ent
or b
akin
g ho
ur
Boge
nsch
ieße
nm
it Pe
ter
Arch
ery
with
Pe
ter
Kind
eryo
ga o
d. N
atur
Qui
zKi
ds y
oga
or n
atur
e qu
izBo
gens
chie
ßen
Arch
ery
14.0
02p
mBa
llspi
ele
im G
arte
nBa
ll G
ames
in th
e ga
rden
Tast
en, S
chm
ecke
n, R
iech
enTo
uch,
tast
e, s
mel
lKi
nder
klet
tern
Clim
bing
for k
ids
Play
mai
s W
ettb
ewer
bPl
aym
ais
com
petit
ion
Was
sers
chla
cht
im G
arte
nW
ater
figh
t in
the
gard
en
15.0
03p
mPo
ngo
bast
eln
Cra
ftin
g w
ith P
ongo
Scha
tzsu
che
Trea
sure
hun
tKi
nder
schm
inke
nFa
ce p
aint
ing
Nix
ensc
hwim
men
, Was
sers
chla
cht
Mer
mai
d‘s
swim
min
g, w
ater
figh
tSc
hiff
fahr
t am
Zel
ler
See
Boat
rid
e
16.0
04p
mW
asse
rbal
lturn
ier
Wat
er b
all t
ourn
amen
tZa
uber
schu
le
Mag
ic s
choo
l
Min
igol
fM
inig
olf
Zaub
ersc
hule
Gen
eral
prob
eM
agic
Sch
ool d
ress
rehe
arsa
lBa
llspi
ele
im G
arte
nBa
ll ga
mes
in th
e ga
rden
Inlin
e-Sk
atin
gIn
line-
Skat
ing
17.0
05p
mKi
nder
show
-Bes
prec
hung
Chi
ldre
n‘s
show
-mee
ting
Beau
tyst
unde
Beau
ty h
our
Tanz
stun
deD
ance
cla
ssKa
sper
lthea
ter
Punc
h-an
d-Ju
dy s
how
Kind
erko
chen
Coo
king
for k
ids
Kind
ersh
ow G
ener
alpr
obe
Chi
ldre
n‘s
show
dre
ss re
hear
sal
Kind
erol
ympi
ade
Kids
-Oly
mpi
cs
18.0
06p
mAb
ende
ssen
im K
iddy
club
Din
ner i
n th
e Ki
ddyc
lub
Abe
ndes
sen
im K
iddy
club
Din
ner i
n th
e Ki
ddyc
lub
Abe
ndes
sen
im K
iddy
club
Din
ner i
n th
e Ki
ddyc
lub
Aben
dess
en im
Kid
dycl
ubD
inne
r in
the
Kidd
yclu
bAb
ende
ssen
im K
iddy
club
Din
ner i
n th
e Ki
ddyc
lub
Abe
ndes
sen
im K
iddy
club
Din
ner i
n th
e Ki
ddyc
lub
Abe
ndes
sen
im K
iddy
club
Din
ner i
n th
e Ki
ddyc
lub
19.0
07p
mLa
gerf
euer
im G
arte
nBo
nfire
in t
he g
arde
nTi
scht
enni
stur
nier
Tabl
e te
nnis
tour
nam
ent
Zaub
er C
low
n im
The
ater
Mag
ic c
low
n in
the
thea
ter
Boge
nsch
ieße
nAr
cher
y„W
ette
n D
ass“
- Sp
iel
„I b
et th
at“
- gam
eVe
rkle
iden
für
die
Show
Dre
ssin
g up
for t
he s
how
Kind
erki
no W
unsc
hfilm
Chi
ldre
n‘s
cine
ma
- mov
ie re
ques
t
20.0
08p
mFu
n H
ocke
yFu
n H
ocke
yKi
nder
disc
oD
isco
for c
hild
ren
Tanz
ende
Bild
erD
anci
ng p
ictu
res
Pyja
ma-
Part
yPy
jam
a-Pa
rty
Lage
rfeu
er im
Gar
ten
Bonf
ire in
the
gar
den
It‘s
sho
wtim
e!K
id´s
-Sho
w!
Lage
rfeu
erC
ampf
ire
21.0
09p
mW
unsc
hfilm
für T
eens
& E
rwac
hsen
eM
ovie
requ
est f
or te
ens
& ad
ults
Tisc
hfuß
ball
für
Teen
sTa
ble
foot
ball
for t
eens
Min
igol
f bei
Flu
tlich
tFl
oodl
ight
min
igol
f
Unsere ausgebildete Schwimmlehrerin bringt Babys, Klein-kindern und Kindern das Schwimmen und Tauchen bei.Our professional swimming teacher is here to teach babies, toddlers and children to swim and dive.
Auf 650 m² mit Indoor- & Outdoorpool, Familiensauna und Ruheraum kommt der Wasserspaß für die ganze Familie nicht zu kurz.With 650 m² of indoor & outdoor swimming pool, family sauna and relaxation room, there is no lack of water fun for the whole family.
FAMILY SPA
Wir legen besonderen Wert auf regionale Produkte, BIO & Hausgemachtes und bieten: ein reichhaltiges Frühstücks-buffet, abwechslungsreiches Mittagsbuffet und ab dem frühen Nachmittag unser hausgemachtes Kuchenbuffet sowie die Jause. Am Abend genießen Sie ab 18.00 Uhr ein 4-Gang-Wahlmenü oder Themenbuffet – Ihre Kinder dürfen sich beim Kinderbuffet bedienen. Frisches Obst, Eis aus der Eistruhe, Heißgetränke & alkoholfreie Getränke stehen ganztägig zur Verfügung.
We place particular emphasis on regional products, organic and homemade food, and offer: a rich breakfast buffet, varied lunch buffet, as well as from early afternoon our homemade cake buffet and afternoon snack; from 6:00 pm we offer a 4-course selection menu, while children can choose for themselves from the children‘s buffet. Fresh fruit, ice cream from the freezer, hot drinks and soft drinks are available all day.
ALL-IN SCHLARAFFENLAND PENSIONALL-IN „LAND OF PLENTY“ BOARD
1.400 m2 MAVIDA SPA
Top geschulte BetreuerInnen sind an 7 Tagen über 84 Stunden in der Woche in 3 Clubs für Ihre Kinder da. Miniclub von 3 Monaten bis 3 Jahre, Kiddyclub von 3 bis 10 Jahre und Teenyclub von 10 bis 14 Jahre.Top trained caregivers are available for your children 7 days and over 84 hours a week. Miniclub from 3 months to 3 years, Kiddyclub from 3 to 10 years and Teenyclub from 10 to 14 years.
PONGOS KIDS CLUB
SCHWIMMSCHULE | SWIMMING SCHOOL
Chillige Rückzugszone für die „Großen“ mit ausgewählten Drinks, Live Musik Events, offenem Kamin, ... Relaxing area for parents with a fine selection of drinks, live music events, open chimney, ...
MAVIDA BAR & LOUNGE
Theater, Showbühne, Kino, Funpark mit Bällebad, Speedball, Airhockey uvm.Theatre, show-stage, cinema, fun park with ball pool, speedball, air hockey and many more.
800 m² INDOOR-PLAYGROUND
HOTELInside
Eltern Spa nur für Erwachsene mit 3 Saunen, Indoor- & Outdoorpool, 3 Ruheräumen, Fitnessraum und Private Spa Suite für private Momente zu Zweit. Massage- und Bäderanwendungen, Kosmetik, Fußpflege und Maniküre.Parents Spa for adults only with 3 saunas, indoor & outdoor swimming pool, 3 relaxation rooms, fitness room, and private spa suite for private moments for two. Massage and bath treatments, cosmetics, pedicure and manicure.
PON
GO
S W
OC
HEN
PLA
NW
eekly
timeta
ble by
Pon
go
Ich
hoff
e w
ir se
hen
uns
bald
bei
uns
eren
lust
igen
Akt
ivitä
ten.
P.S
.: U
nser
Pla
n än
dert
sic
h w
öche
ntlic
h. W
e ho
pe y
ou li
ke o
ur w
eekl
y sc
hedu
le?
Hop
e to
see
you
soo
n at
our
fun
activ
ities
! P.S
.: O
ur p
lan
chan
ges
ever
y w
eek!
˜
˚
˘¡
◊
¢
∑
ı
!!!
Yam
my...!
Yam
my...!
Gut
e N
acht
!Gut
e N
acht
!
Goo
d ni
ght!
Goo
d ni
ght!
Gut
e N
acht
!
Goo
d ni
ght!
Gut
e N
acht
!
Goo
d ni
ght!
Vorf
reud
e!
Ant
icip
atio
n!
Das
mac
ht
Spa
ß!
Herrlich!
µ
Oder
...or
...
Mor
gens
port
mit P
apa!?
Mor
ning
wor
kout
with
Dad
dy!?
Gen
ieße
! Enj
oy!
Wir
ras
ten
am P
ool.
Res
ting
at
the
pool
.
◊
8 KINDERHOTEL Zell am See
Ruheraum
Floating
DuschenRuheraum
Dampf-
bad
FinnischeSauna
KräuterSauna
Kabinen
DuschenHallenbad
Solarium
Blue Box
Lounge Reception
Sauna Lounge
Gang
Terr
asse
OutdoorPool (heated)
BalanceRoom
MAVIDABar
FitnessRaum
Klar lieben wir alle unsere Kinder, aber von Zeit zu Zeit braucht es eine kleine Verschnaufpause, einen Moment für sich alleine oder mit dem Partner. 1.400 m2 sind nur für Sie zum Entspannen, zum Schwimmen und für Anwendungen reserviert.
Of course, we all love our children, but from time to time we need a little breather, a moment alone or with our partner. 1.400 m2 are reser-ved only for you to relax, to swim, and for treatments.
PARENTSONLY
Sie betreten das MAVIDA Spa und hören: gar nichts. Es ist ruhig, groß-zügig und ein Geheimtipp für Wellnessgenießer. 3 verschiedene Saunen, 3 Ruhebereiche zum Lesen und Entspannen, ein Hallenbad mit Wasser-betten, sowie ein beheizter 20 Meter Außenpool. Dicke Decken laden zum Kuscheln ein. Geführte Aufgüsse und diverse andere Sauna- und Dampfbad-Events runden unser vielfältiges Programm ab.
Zuhause hat man oft nicht die Zeit um sich verwöhnen zu lassen. Hier, während ihre Kinder bestens betreut sind, können Sie eine tolle Massage, Gesichts- oder Körperbehandlung im exklusiven MAVIDA Spa genießen.
Gemeinsam Sport zu treiben macht mehr Spaß! In unserem Fitness-raum mit Kraftgeräten und Cardiogeräten der Firma TechoGym können Sie gemeinsam oder alleine in Ruhe trainieren. Außerdem bieten wir täglich professionell geführte Gruppenkurse wie Aqua-, Rücken- und Skigymnastik an!
In unseren exklusiven Privaten SPA Suite sind Sie ganz ungestört. Ein besonderes Wellness-Erlebnis, das sich jedes Paar von Zeit zu Zeit gönnen sollte. Wir sorgen für den richtigen Rahmen und verwöhnen Sie nach allen Regeln der Kunst. Wir bereiten Ihnen ein herrliches Bad und ein erfrischendes Peeling. Ihre Rückzugsoase ist getaucht in Kerzenlicht und den Duft von frischen Kräutern. Sie sehen, Sie haben nun Möglichkeiten sich den Urlaub ganz indi-viduell zu gestalten. Uns ist es wichtig, dass Sie sich als Familie und als Paar wohlfühlen können.
You enter the MAVIDA Spa and you hear: nothing at all. It is quiet and generous and a secret tip for wellness fans. 3 different saunas, 3 rest areas for reading and relaxing, an indoor pool with water beds and a 20 metre heated outdoor pool. Thick blankets invite you to snuggle. Guided infusions and other sauna- and steambath-events complete our varied active-program.
At home we have no time to pamper ourselves. Here, while their children are well looked after, you can enjoy a wonderful massage, facial, or body treatment in the exclusive MAVIDA Spa.
Doing sports together makes more fun! In our fitness room with weight machines and the cardio equipment by TechnoGym, you can train together or alone. We offer professionally managed group courses such as aqua-gym, back-fit and ski-gymnastics.
In our exclusive Private SPA Suite you will be completely undisturbed.A unique wellness experience every couple should treat themselves to from time to time. We will arrange the perfect ambience and will pamper you at the highest level. We will prepare a glorious bath and a refreshing peeling; romantic candle-lighting and delicious aromas will lead you to heaven.
You see, you now have options to completely customize your holiday. It is important to us that you enjoy yourself as a family and as a couple.
RELAX-ZONERUHEZONE: WELLNESSBEREICH -NUR FÜR ERWACHSENE
QUIET ZONE: WELLNESS AREA - FOR ADULTS ONLY
SPORTZONE: BEWEGUNG MIT GLEICHGESINNTEN
SPORT ZONE: EXERCISE WITH FELLOW FITNESS ENTHUSIASTS
PRIVATE SPA SUITE PRIVATE SPA SUITE
PFLEGEZONE: SICH VERWÖHNEN LASSEN TREATMENT ZONE: PAMPER YOURSELF
ERDGESCHOSSGROUND FLOOR
UNTERGESCHOSSBASEMENT
RELAX-AREA1.400m2
FÜR ERWACHSENEFOR ADULTS ONLY
• Aqua-Gym | Aqua gym • Aktives Erwachen | Active awakening • Rücken-Fit | Back-fit• Body-Stretching | Body-stretching• Kanga • Beauty Talk • Honig-Aufguss | Honey infusion• Gletschereis-Aufguss | Glacier ice infusion• Bier-Aufguss | Beer infusion• Bergkräuter-Aufguss Mountain herbs infusion• Creme-Aufguss | Creme infusion• Peeling
SPA ACTIVE PROGRAM
KINDERHOTEL Zell am See 9
MAVIDA SPA MASSAGENWählen Sie aus einer Vielzahl von verschiedenen Massage-behandlungen wie klassische Sport-, Entspannungs-, Fuß reflexzonen- und Aromaölmassagen, Lymphdrainagen o. ä., die für Sie persönlichen Favoriten. Kombinieren Sie diese mit unseren erfrischenden Peelings oder pflegenden Packungen und lassen Sie sich fallen in unserem „Mavida SPA“.
Selbstverständlich kommen auch Ihre Kinder mit unseren Kids- und Teens Verwöhnprogrammen voll auf ihre Rechnung. Gerne sind wir auch offen für alle Ihre Sonderwünsche und garantieren Ihnen eine wohltuend entspannte Zeit mit unseren SPA-Profis.
You can choose from a variety of different massage treatments: classic sports, relaxation, foot reflexology, aromatic oil massa-ge, lymphatic drainage or your personal favorite. Combine them with our refreshing peelings or nourishing packs and let yourself fall in our „Mavida SPA“.
Of course, we pamper your children with our Kids and Teens relaxing programs. Please let us know all your special requests and we will guarantee you a pleasant relaxing time with our SPA professionals.
MAVIDA SPA BEAUTYSie möchten Sich und Ihre Haut auf höchstem Niveau verwöhnen lassen? Oder leiden unter Ihrer Problemhaut und auch das eine oder andere Fältchen wird bereits sichtbar?
Dann lassen Sie sich von unseren Babor-ExpertenInnen beraten, entscheiden sich vielleicht für eine Behandlung mit „Doctor Babor“ (diese COSMECEUTICALS, Kosmetikprodukte mit effizienten/medizinischen Wirkstoffen, haben besonders hohe Soforteffekte) und genießen Sie Ihr strahlend, frisches Hautgefühl nach unseren individuell auf Sie abgestimmten Gesichts- und Körperbehandlungen.
You just want to be pampered with the highest level of beauty treatments? Or suffer from the signs of your problematic skin or you can see sings of your first little wrinkles?
Then let our Babor-experts advise you, maybe you choose a treatment with “Doctor Babor“ (these Cosmeceuticals, cosmetics with medical ingredients, show effects immediately) and enjoy your radiant, fresh skin feeling after your individually tailored face and body treatment.
BLUE BOX & FLOATINGBlue Box: Das Zusammenspiel monochromer blauer Farbe, der speziellen Form, Klang, Licht, Wärme, Atem und Schwin-gung führt den Körper innerhalb weniger Minuten in den sogenannten Alphazustand – einen Zustand, in dem der Mensch geistig wach ist, sich jedoch in tiefster Entspannung befindet.
Floating:Kein Geräusch durchdringt die Stille und Sie können ungestört die Seele baumeln lassen. Im körperwarmen, mit Natursalz-kristallen angereicherten Wasser lassen Sie sich treiben wie im Toten Meer.
Blue Box:Within only a few minutes, the interaction between the monchro-me blue colour, special shape, sound, light, warmth, breathing and swinging send the body into the so-called alpha state – a state in which the person is mentally awake but yet deeply relaxed.
Floating:No noise penetrates the silence and where you can just let all your cares float away.In the warm water, enriched with natural salt crystals, let yourself float as in the dead sea.
TOP TREATMENTS
ANTI-STRESS MASSAGE
Entspannen Sie sich und genießen unsere Anti-Stress Massage!
Eine entspannende Behandlung für Ihren Körper und Ihre Seele, die Ihrer Haut gleich die nötige Feuchtigkeit spendet. Einem Ganzkörperpeeling folgt eine nährende Packung in unserer Soft-Pack-Liege und zum Abschluss verwöhnen wir Sie mit einer wohltuenden Teilmassage mit essentiellen Ölen. Nicht zufällig unsere beliebteste Anwendung! Dauer 75 MinutenPreis pro Person EUR 109,00
Calm down and enjoy our Anti Stress Massage!
A calming treatment for your body and your soul, which gives your skin the needed mois-turing. You start with a full-body peeling, afterwards you enjoy a nourishing body pack in our comfortable Soft-Pack-Bed. To com-plete the anti-stress massage we pamper you with an amazing part-body massage. It‘s no coincidence that this is our most popular treatment!
Duration 75 minutes Price per person EUR 109.00
ORLYGEL-POLISH PEDIKÜRE | PEDICURE
Um Ihre Sommerschuhe perfekt in Szene zu setzen, kombinieren Sie unsere Pediküre mit dem OrlyGel-Lack!
Unsere Füße tragen uns, an der durchschnitt-lichen Schrittzahl gemessen, im Leben zwei-mal rund um die Welt. Um diese Schritte so leichtfüßig als möglich zu gestalten, starten wir mit einem vitalisierenden Fußbad, anschließend wird die Hornhaut sanft ent-fernt, Nägel und Nagelhaut gekürzt und in Form gebracht. Abgerundet wird diese Spa-Pediküre mit einer wohltuender Fuß-Massage.
Dauer 50 MinutenPreis pro Person EUR 68,00
To perfectly present your summer shoes, combine our PEDICURE with the OrlyGel-polish!
According to the average number of steps taken in life, our feet carry us twice around the world. To make these steps as fleet-footed as possible, we start with a revitalizing foot bath, then the rough skin is gently removed and tre-ated, the nails and cuticles cut and brought into shape. This spa pedicure is rounded off with a soothing foot massage.
Duration 50 minutesPrice per person EUR 68.00
Massage Tippvon
Bernhard
BeautyTippvon Lisa
KINDERHOTEL Zell am See 11
SOMMERPREISE | PRICES
2019
So schöne Aussichten!
Wohn-Schlafzimmer mit Doppelbett, ausziehbare Couch und Flatscreen (Sky-TV), Schlafzimmer mit Doppelbett, Badezimmer mit Badewanne, separates WC, Wasserkocher, Kitchenette, W-LAN, Parkettboden, Balkon.
Living room with double bed, sofa bed and flat screen (Sky TV), bedroom with double bed and flat screen, bathroom with bathtub, separate toilet, kettle, kitchenette, W-LAN, parquet floor, balcony.
ERLBERG
Schlafzimmer mit Doppelbett, angebundener Wohnbereich im Lounge-Stil mit ausziehbarer Couch, Schreibtisch und Flatscreen (Sky-TV), Schlafzimmer mit Twin-Betten, Badezimmer mit Wellnessdusche und teilweise Badewanne, separates WC, Wasserkocher, W-LAN, Balkon oder Terrasse.
Bedroom with double bed and connected lounge area with sofa bed, desk and flat screen (Sky TV), children‘s bedroom with twin beds and flat screen, bathroom with wellness shower and bathtub (partly), separate toilet, kettle, W-LAN, balcony or terrace.
SONNBERG
Wohn-Schlafzimmer mit Doppelbett, ausziehbare Couch, Schreibtisch und Flatscreen (Sky-TV), Schlafzimmer mit Doppelbett, Badezimmer mit Badewanne, separates WC, Wasserkocher, W-LAN, Balkon oder Terrasse.
Living room with double bed and sofa bed, desk and flat screen (Sky TV), bedroom with double bed, bathroom with bathtub, separate toilet, kettle, W-LAN, balcony or terrace.
KITZSTEINHORN SUPERIOR
1 Schlafzimmer mit Doppelbett, 1 Schlafzimmer mit Sitzecke und Doppelbett, 1 Wohn-Schlafraum mit Sitzecke und Doppelbett, Teppichboden, Flatscreen (Sky-TV), Badezimmer mit Badewanne, Duschkabine, 2 Wasch-becken, eigener Sauna, Wasserkocher, W-LAN, Balkon.
Living room with double bed, comfortable living area and flat screen (Sky TV), 1 bedroom with double bed and flat screen, 1 bedroom with double bed, bed couch, carpeted floor, flat screen, bathroom with bathtub, wellness shower and finish sauna, separate toilet, kettle, W-LAN, balcony.
FÜRSTENSUITE
Schlafzimmer mit Doppelbett, Wohnzimmer mit auszieh-barer Couch, Flatscreen (Sky-TV), Schlafzimmer mit Twin-Betten, Badezimmer mit Badewanne, separates WC, Wasserkocher, W-LAN, Balkon oder Terrasse.
Bedroom with double bed, living room with sofa bed, desk and flat screen (Sky TV), connected to children‘s bedroom with twin beds, bathroom with bathtub, separate toilet, kettle, W-LAN, balcony or terrace.
KITZSTEINHORN DELUXE
Wohn-Schlafzimmer mit Doppelbett, kleine Wohnecke, Flatscreen (Sky-TV), Schlafzimmer mit Twin-Betten, Bade-zimmer mit Dusche, separates WC, Wasserkocher, W-LAN, Balkon oder Terrasse, überdachter Zugang im Freien zum Haupthaus.
Living room with double bed, sitting area, flat screen (Syk TV), children‘s bedroom with twin beds, bathroom with shower, separate toilet, kettle, W-LAN, pine wood floor, balcony or terrace, covered outdoor access to the main building.
HUNDSTEIN
Großzügiges Wohnzimmer mit vollwertiger Küche, ausziehbare Couch, Schreibtisch und Flatscreen (Sky-TV), 2 Schlafzimmer mit Doppelbett, 1 Schlafzimmer mit Twin-Betten, Badezimmer mit Dusche und Badewanne, separates WC, Wasserkocher, W-LAN, Balkon.
Living room with big lounge and flat screen (Sky TV), 2 bedrooms with double bed, 1 bedroom with twin beds, kitchen with dinette, bathroom with steam shower and bathtub, separate toilet, kettle, W-LAN, balcony.
APPARTEMENT SCHMITTENHÖHE
ROOMS1
2 3 4
5 6 7
*Preis pro Erwachsener und Nacht (Mindestaufenthalt 4 Nächte) inkl. KINDERHOTEL ALL-IN Schlaraffenland Pension, Zell am See–Kaprun Sommerkarte und kostenfreiem W-LAN, exkl. Ortstaxe von EUR 1,05 pro Erwachsener und Nacht – Änderungen vorbehalten. Alle Zimmer sind Nichtraucherzimmer. Tee und Kaffee in allen Zimmern verfügbar. Hunde auf Anfrage.
*Price per adult and night (minimum stay 3 nights) incl. KINDERHOTEL ALL-IN „Land of plenty“ board, Zell am See–Kaprun Summer Card and free WiFi, excl. local tax of EUR 1.05 per adult and night – subject to modification. All rooms are non-smoking rooms. Tea and coffee available in every room. Dogs on request.
**Preis pro Kind und Nacht (Mindestaufenthalt 4 Nächte) inkl. KINDERHOTEL ALL-IN Schlaraffenland Pension und Zell am See–Kaprun Sommerkarte. Ortstaxe bis 15 Jahre inklusive.**Price per child and night (minimum stay 3 nights) incl. KINDERHOTEL ALL-IN „Land of plenty“ board and Zell am See–Kaprun Summer Card. Local tax included for guests 15 years and under.
10 KINDERHOTEL Zell am See
Kinder 0 – 1,9 Jahre** | Children 0 – 1,9 years** EUR 48,00 EUR 42,00 EUR 36,00
Kinder 2 – 5,9 Jahre** | Children 2 – 5,9 years** EUR 48,00 EUR 42,00 EUR 36,00
Kinder 6 – 9,9 Jahre** | Children 6 – 9,9 years** EUR 57,00 EUR 51,00 EUR 45,00
Kinder 10 – 14,9 Jahre** | Children 10 – 14,9 years** EUR 77,00 EUR 67,00 EUR 59,00
Kinder ab 15 Jahren** | Children up to 15 years** -20% Ermäßigung | -20% reduction -20% Ermäßigung | -20% reduction -20% Ermäßigung | -20% reduction
BILDPICTURE
ZIMMER | ROOMPreis pro Erwachsener*Price per adult*
SAISON A06.07. – 31.08.19
SAISON B29.05. – 02.06.1907.06. – 10.06.1919.06. – 23.06.1931.08. – 07.09.1925.10. – 02.11.19
SAISON C02.06. – 07.06.1910.06. – 19.06.1923.06. – 06.07.1907.09. – 25.10.19
HUNDSTEIN, 40 m² 2 – 4 Personen | 2 – 4 Persons
EUR 159,00 EUR 149,00 EUR 135,00
Erlberg, 45 m²2 – 6 Personen | 2 – 6 Persons
EUR 165,00 EUR 155,00 EUR 140,00
KITZSTEINHORN SUPERIOR | DELUXE, 49 m²3 – 6 Personen | 3 – 6 Persons
EUR 169,00 EUR 159,00 EUR 145,00
SONNBERG, 50 m² 3 – 6 Personen | 3 – 6 Persons
EUR 185,00 EUR 175,00 EUR 155,00
FÜRSTENSUITE, 100 m² 4 – 8 Personen | 4 – 8 Persons
EUR 235,00 EUR 195,00 EUR 170,00
APPARTEMENT SCHMITTENHÖHE, 100 m² 4 – 6 Personen | 4 – 6 Persons
EUR 245,00 EUR 205,00 EUR 180,00
1
2
5
6
7
3+4
Gibt es etwas Schöneres, als einen lieben Menschen zu beschenken? Mit einem KINDERHOTEL Zell am See-Gutschein überreichen Sie kostbare Augenblicke für familiäre und erlebnisreiche Ferien in Zell am See. Möchten Sie von uns beraten werden? Gerne helfen wir Ihnen weiter. Rufen Sie uns an unter +43.6542.57187 oder senden Sie uns eine E-Mail an [email protected] oder wählen und bestellen Sie Ihren Gutschein direkt online auf unserer Homepage. Wir wünschen viel Spaß beim Überraschen!
Is there anything better than giving a present? With a KINDERHOTEL Zell am See voucher, you will spend precious moments for family-holiday in Zell am See. Would you like to be advised by us? We will be happy to help you. Call us on +43.6542.57187 or send us an e-mail to [email protected] or order your voucher directly online on our homepage.We wish you a nice surprise!
IMPR
INT:
Pub
lishe
r and
resp
onsi
ble
for c
onte
nt: K
inde
rhot
el Z
ell a
m S
ee G
mbH
, A-5
700
Zell
am S
ee, w
ww
.kin
derh
otel
zella
mse
e.at
. Pric
e an
d sa
ison
cha
nges
, mis
prin
t and
com
posi
tor`
s er
rors
exc
epte
d.D
octr
ine
and
text
: Fam
ilie
Hai
dvog
l. G
raph
ics-
desi
gn a
nd il
lust
ratio
n: w
ww
.g-i-
d.at
, Usc
hi W
imm
er. F
otog
raph
y: K
inde
rhot
el Z
ell a
m S
ee G
mbH
, Joh
anne
s Fe
lsch
, © Z
ell a
m S
ee-K
apru
n To
uris
mus
- ht
tp:/
/ze
llam
see-
kapr
un.c
om, S
hutte
rtoc
k.co
m.
IMPR
ESSU
M: H
erau
sgeb
er &
für d
en In
halt
vera
ntw
ortli
ch is
t die
Kin
derh
otel
Zel
l am
See
Gm
bH, A
-570
0 Ze
ll am
See
, ww
w.ki
nder
hote
lzella
mse
e.at
. Ter
min
- und
Pre
isän
deru
ngen
, Irr
tüm
er d
urch
Sat
z- &
Dru
ckfe
hler
vor
beha
lten.
Ko
nzep
tion
& T
ext:
Fam
ilie
Hai
dvog
l. G
rafic
-Des
ign
& Il
lust
ratio
n: w
ww
.g-i-
d.at
, Usc
hi W
imm
er. F
otog
rafie
: Kin
derh
otel
Zel
l am
See
Gm
bH, J
ohan
nes
Fels
ch, ©
Zel
l am
See
-Kap
run
Tour
ism
us -
http
://
zella
mse
e-ka
prun
.com
, Shu
tter
tock
.com
.
KINDERHOTEL Zell am SeeKarl-Flieher-Strasse 1 | 5700 Zell am See | AustriaT +43.6542.57187 | F [email protected] | www.kinderhotelzellamsee.at
MITMACHEN & GEWINNEN | PARTICIPATE AND WIN
URLAUBSPRÄSENT
Schnappt euch bunte Stifte und erweckt Pongo s Sommerlandschaft zum Leben. Schickt Pongo ein Foto eurer fertigen Zeichnung und mit etwas Glück gewinnt ihr einen Aufenthalt bei Pongo im KINDERHOTEL Zell am See.
Grab colorful pencils and bring Pongo‘s summer landscape to life. Send Pongo a photo of your finished drawing and with a little luck you will win a stay at Pongo in the KINDERHOTEL Zell am See.