УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАНдля отделения «Международное право»
4 курс (8 семестр)
№нед
Кол-во
час.
Тематический комплекс Виды речевой деятельности
Рецептивная Продуктивная Интерактивная Медиативная
1 4 Einheitliches materielles Recht und Kollisionsrecht.Struktur und Arten von Kollisionsnormen.
Vorlesungen IPR-AT-01, IPR-AT-02 Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Mitteilungen zu Sprechanlässen:Stellung nehmen (formell)Argumente formulieren
Über eine Pressemitteilungdes BJM der BRD referieren
2 4 Wichtige Anknüpfungspunkte.Qualifikation.
Vorlesungen IPR-AT-03, IPR-AT-04 Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Mitteilungen zu Sprechanlässen:Stellung nehmen (formell)Argumente formulieren
Schriftliche Übersetzung eines wissenschaftlichen Textes
3 4 Renvoi, domicile, und Mehrrechtsstaaten.Teilfrage, Erstfrage, VorfrageКСР – 2ч. Projekt: Falllösung
Vorlesungen IPR-AT-05, IPR-AT-06 Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Projekt vorstellen: PP-Präsentation
Fragen an Vortragende stellenFragetechniken üben
Über eine Pressemitteilungdes BJM der BRD referieren
4 4 AngleichungOrdre public
Vorlesungen IPR-AT-07, IPR-AT-08 Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Beiträge: Probleme desInternationalen Privatrechts
Fragen an Vortragende stellenFragetechniken üben
Schriftliche Übersetzung eines Kommentars
5 4 EheschließungEhewirkungsstatutEhescheidung КСР – 2ч. Projekt: Falllösung
Vorlesungen IPR-BT_II-01, IPR-BT_II-02, IPR-BT_II-03 Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Projekt vorstellen: PP-Präsentation
Fragetechniken üben Über einen wissenschaftlichen Fachtext referieren
6 4 Abstammung der Kinder.Elterliche VerantwortungInternationale Adoption
Vorlesungen IPR-BT_II-04, IPR-BT_II-05, Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Mitteilungen zu Sprechanlässen:Problemstellungen mit alternativen Lösungen
Diskussion: Ist das Adoptionsverfahren der belarussischen Kinder für ausländische Bürger nicht zu kompliziert?
Schriftliche Übersetzung eines Urteils
7 4 Lebenspartnerschaften Vorlesung IPR-BT_II-08, Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Mitteilungen zu Sprechanlässen:
Diskussion: Müssen Lebenspartnerschaften auch
Über einen deutschen Fachtext auf Russisch referieren
Problemstellungen mit alternativen Lösungen
in der RB gesetzlich anerkannt werden?
8 4 Internationales UrheberrechtКСР – 2ч. Stationenlernen
Texte von der Webseite der EU-Kommission
Mitteilungen zu Sprechanlässen:Problemstellungen mit alternativen Lösungen
Fragen an Vortragende stellenFragetechniken üben
Schriftliche Übersetzung einer Vollmacht
9 4 Lexikalisch-grammatischer Test. Test zum Leseverstehen. 10 4 UN-Kaufrecht (CISG/WKK)
Internationale Regelung des WarenkaufsКСР – 2ч. Stationenlernen
Vorlesungen IPR-BT_III-01, IPR-BT_III-02 Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Mitteilungen zu Sprechanlässen:Hypothesen formulieren
Schriftliche Übersetzung einer Satzung
11 4 Grundregeln der internationalen HandelsverträgeКСР – 2ч. Projekt: Falllösung
Vorlesung IPR-BT_III-03 Univ.-Prof Dr. M. Andrae
Mitteilungen zu Sprechanlässen:Hypothesen formulieren
Fragen an Vortragende stellenFragetechniken üben
Über einen deutschen Fachtext auf Russisch referieren
12 4 Lieferbedingungen (Incoterms) Vorlesung IPR-BT_III-04 Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Mitteilungen zu Sprechanlässen:Hypothesen formulieren
Fragen an Vortragende stellenFragetechniken üben
Schriftliche Übersetzung eines Kaufvertrags
13 4 Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Vorlesung IPR-BT_III-05 Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Schriftliche Stellungnahme zu einem Problem
Fragen an Vortragende stellenFragetechniken üben
Über einen deutschen Fachtext auf Russisch referieren
14 4 Einführung zum Internationalen Zivilverfahrensrecht
Vorlesungen IPR-VerfahrensR-01 IPR-VerfahrensR-05 Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Schriftliche Stellungnahme zu einem Problem
Schriftliche Übersetzung eines Lieferungsvertrags
15 4 Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen
Vorlesung IPR-VerfahrensR-06 Univ.-Prof. Dr. M. Andrae
Schriftliche Stellungnahme zu einem Problem
Über einen deutschen Fachtext auf Russisch referieren
16 4 Schriftliche Prüfungsarbeiten: Lexikalisch-grammatischer Test. Test zum Leseverstehen.
17 4 Bewertung und Kommentar von schriftlichen Referaten
Schriftliche Prüfungsübersetzung
№№ недели
Аспекты языка
Технологии учебно-научной деятельности Самостоятельная внеаудиторная работа
Грамматика Лексика
1 Fachwortschatz zum Thema Liste 1
Textsorte „Hausarbeit“ Portfolio sammeln.
2 Umformungen: Nomen-Verb-Verbindungen- Verben
Fachwortschatz zum Thema Liste 2
Themenwahl, Themeneingrenzung, Zielsetzung bei der Hausarbeit
Portfolio sammeln.
3 Umformungen: Nomen-Verb-Verbindungen- Verben
Fachwortschatz zum Thema Liste 3
Gliederung der Arbeit Portfolio sammeln.
4 Umformungen : Nominale Kausal – Angaben - Kausalsätze
Fachwortschatz zum Thema Liste 4
Einleitung, Hauptteil, Schluss Portfolio sammeln.
5 Umformungen : Nominale Kausal – Angaben - Kausalsätze
Fachwortschatz zum Thema Liste 5
Zitieren, Literaturangabe Portfolio sammeln. Referate zu individuellen Themen
6 Fachwortschatz zum Thema Liste 6
Textsorte „Vortrag“Struktur und Redemittel
Portfolio sammeln. Referate zu individuellen Themen
7 Umformungen: nominale Final-Angaben – Finalsätze
Fachwortschatz zum Thema Liste 7
Einleitung, Hauptteil, Schluss Portfolio sammeln. Referate zu individuellen Themen
8 Umformungen: nominale Final-Angaben – Finalsätze
Fachwortschatz zum Thema Liste 8
Handout Portfolio sammeln. Referate zu individuellen Themen
9
10 Umformungen: Nomen-Verb-Verbindungen- Verben
Fachwortschatz zum Thema Liste 9
Portfolio sammeln. Referate zu individuellen Themen
11 Umformungen: Nomen-Verb-Verbindungen- Verben
Fachwortschatz zum Thema Liste 10
Textsorte „Referat“. Hinweise zur Erstellung eines Referats. Gliederung
Portfolio sammeln. Referate zu individuellen Themen
12 Umformungen: Nominale Konditional-Angaben- Konditionalsätze
Fachwortschatz zum Thema Liste 11
Definitionen geben bzw. formulieren Überleitungen geben
Portfolio sammeln. Referate zu individuellen Themen
13 Umformungen: Nominale Konditional-Angaben- Konditionalsätze Umformungen
Fachwortschatz zum Thema Liste 12
Handout Portfolio sammeln. Referate zu individuellen Themen
14 Umformungen: Nominale Konzessiv-Angaben- Konzessivsätze
Fachwortschatz zum Thema Liste 13
Diagramme und Grafiken beschreiben Portfolio sammeln.
15 Umformungen: Nominale Konzessiv-Angaben- Konzessivsgätze
Fachwortschatz zum Thema Liste 14
Diagramme und Grafiken beschreiben Portfolio sammeln.