50
BioLing konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal 2. sektionentagung der gesellschaft für angewandte linguistik e.v. (gal2013) 19. | 20. 09. 2013. aachen (DE) vortragende: eveline wandl-vogt (ewv)

BioLing. konzeptionelle überlegungen zu einem interdiziplinären, multilingualen portal

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2. sektionentagung der gesellschaft für angewandte linguistik e.v. (gal2013) 19. | 20. 09. 2013. aachen (DE) vortragende: eveline wandl-vogt

Citation preview

BioLing konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal

2. sektionentagung der

gesellschaft für angewandte linguistik e.v. (gal2013)

19. | 20. 09. 2013. aachen (DE)

vortragende: eveline wandl-vogt (ewv)

BioLing konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal

eveline wandl-vogt

thierry declerck

sabine bartsch

andrea rapp

wolfgang koller

heimo rainer

BioLing konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal

eveline wandl-vogt

thierry declerck

sabine bartsch

andrea rapp

wolfgang koller

heimo rainer

überblick

rahmen + grundbausteine

EU-projekt-proposal | einzelprojekte

daten + formate

SKOS

formen der zusammenarbeit

interdisziplinäre collaboration

daten + repräsentation

interdisziplinäres, multilinguales portal

überblick

rahmen + grundbausteine

EU-projekt-proposal | einzelprojekte

daten + formate

SKOS

formen der zusammenarbeit

interdisziplinäre collaboration

daten + repräsentation

interdisziplinäres, multilinguales portal

WBÖ

dbo@ema

rahmen und grundbausteine

EU-proposal

ICT PSP 7 call : europeana

BioLing: multilingual linking of european

digital dictonaries and semantic resources for

cross-lingual europeana cultural access

rahmen und grundbausteine

EU-proposal

ICT PSP 7 call : europeana

BioLing: multilingual linking of european

digital dictonaries and semantic resources for

cross-lingual europeana cultural access

rahmen und grundbausteine

EU-proposal

ICT PSP 7 call : europeana

BioLing: multilingual linking of european

digital dictonaries and semantic resources for

cross-lingual europeana cultural access

consortium von 18 partnern aus 11

europäischen nationen

rahmen und grundbausteine

consortium

österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches

museum wien (wien) | technische universität darmstadt (darmstadt) |

helsingin yliopisto (helsinki) | universita degli studi di roma la

sapienza (rom) | universität trier (trier) | narodni muzeum-national

museum nm praha (prag) | albert-ludwigs universität freiburg

(freiburg) | instituut voor nederlandse lexicologie (leiden) |

jazykovedny ustav ludovita stura slovenskej akademie vied

(bratislava) | kinderbüro uni wien gmbh (wien) | KNAW meertens

instituut (amsterdam) | musoft cz. (prag) | stichting naturalis

biodiversity center (amsterdam) | ontotext AD (sofia) | universiteit

gent (gent) | universitat de barcelona (barcelona) | eastern

meditterean university (famagusta)

rahmen und grundbausteine

consortium

österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches

museum wien (wien) | technische universität darmstadt (darmstadt) |

helsingin yliopisto (helsinki) | universita degli studi di roma la

sapienza (rom) | universität trier (trier) | narodni muzeum-national

museum nm praha (prag) | albert-ludwigs universität freiburg

(freiburg) | instituut voor nederlandse lexicologie (leiden) |

jazykovedny ustav ludovita stura slovenskej akademie vied

(bratislava) | kinderbüro uni wien gmbh (wien) | KNAW meertens

instituut (amsterdam) | musoft cz. (prag) | stichting naturalis

biodiversity center (amsterdam) | ontotext AD (sofia) | universiteit

gent (gent) | universitat de barcelona (barcelona) | eastern

meditterean university (famagusta)

rahmen und grundbausteine

consortium

österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches

museum wien (wien) | technische universität darmstadt (darmstadt) |

helsingin yliopisto (helsinki) | universita degli studi di roma la

sapienza (rom) | universität trier (trier) | narodni muzeum-national

museum nm praha (prag) | albert-ludwigs universität freiburg

(freiburg) | instituut voor nederlandse lexicologie (leiden) |

jazykovedny ustav ludovita stura slovenskej akademie vied

(bratislava) | kinderbüro uni wien gmbh (wien) | KNAW meertens

instituut (amsterdam) | musoft cz. (prag) | stichting naturalis

biodiversity center (amsterdam) | ontotext AD (sofia) | universiteit

gent (gent) | universitat de barcelona (barcelona) | eastern

meditterean university (famagusta)

rahmen und grundbausteine

consortium

österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches

museum wien (wien) | technische universität darmstadt (darmstadt) |

helsingin yliopisto (helsinki) | universita degli studi di roma la

sapienza (rom) | universität trier (trier) | narodni muzeum-national

museum nm praha (prag) | albert-ludwigs universität freiburg

(freiburg) | instituut voor nederlandse lexicologie (leiden) |

jazykovedny ustav ludovita stura slovenskej akademie vied

(bratislava) | kinderbüro uni wien gmbh (wien) | KNAW meertens

instituut (amsterdam) | musoft cz. (prag) | stichting naturalis

biodiversity center (amsterdam) | ontotext AD (sofia) | universiteit

gent (gent) | universitat de barcelona (barcelona) | eastern

meditterean university (famagusta)

rahmen und grundbausteine

consortium

österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches

museum wien (wien) | technische universität darmstadt (darmstadt) |

helsingin yliopisto (helsinki) | universita degli studi di roma la

sapienza (rom) | universität trier (trier) | narodni muzeum-national

museum nm praha (prag) | albert-ludwigs universität freiburg

(freiburg) | instituut voor nederlandse lexicologie (leiden) |

jazykovedny ustav ludovita stura slovenskej akademie vied

(bratislava) | kinderbüro uni wien gmbh (wien) | KNAW meertens

instituut (amsterdam) | musoft cz. (prag) | stichting naturalis

biodiversity center (amsterdam) | ontotext AD (sofia) | universiteit

gent (gent) | universitat de barcelona (barcelona) | eastern

meditterean university (famagusta)

rahmen und grundbausteine

BioLing

multilingual linking of european digital dictonaries and

semantic resources for cross-lingual europeana cultural access

im bezug auf territorialwörterbücher:

The project BioLing aims on the one hand to link the linguistic and cultural

content of those scientific projects with Europeana content as well as with

recent dialectal dictionaries, encyclopedia and other online linguistic

resources (Wiktionary, Wordnet, thesauri) and enrich it with botanical and

zoological expertise. On the other hand it proposes to reuse the data of the

traditional dictionaries in the semantic web surroundings of linked data.

abstract (14.5.2013)

rahmen und grundbausteine

BioLing

multilingual linking of european digital dictonaries and

semantic resources for cross-lingual europeana cultural access

im bezug auf territorialwörterbücher:

The project BioLing aims on the one hand to link the linguistic and cultural

content of those scientific projects with Europeana content as well as with

recent dialectal dictionaries, encyclopedia and other online linguistic

resources (Wiktionary, Wordnet, thesauri) and enrich it with botanical and

zoological expertise. On the other hand it proposes to reuse the data of the

traditional dictionaries in the semantic web surroundings of linked data.

abstract (14.5.2013)

rahmen und grundbausteine

BioLing

multilingual linking of european digital dictonaries and

semantic resources for cross-lingual europeana cultural access

im bezug auf territorialwörterbücher:

The project BioLing aims on the one hand to link the linguistic and cultural

content of those scientific projects with Europeana content as well as with

recent dialectal dictionaries, encyclopedia and other online linguistic

resources (Wiktionary, Wordnet, thesauri) and enrich it with botanical and

zoological expertise. On the other hand it proposes to reuse the data of the

traditional dictionaries in the semantic web surroundings of linked data.

abstract (14.5.2013)

rahmen und grundbausteine

BioLing

multilingual linking of european digital dictonaries and

semantic resources for cross-lingual europeana cultural

access

schwerpunkte des projekts

crosslingual: deutsch, niederländisch, belgisch, catalanisch,

slowakisch, türkisch

cultural: europeana

access: gemeinsames portal, metadaten

linked data, semantic web

rahmen und grundbausteine

BioLing

multilingual linking of european digital dictonaries and

semantic resources for cross-lingual europeana cultural

access

schwerpunkte des vortrags

quelle: dialektwörterbücher

anreicherung: botanische daten

wiederverwertbarkeit: daten metadaten

rahmen und grundbausteine

BioLing

multilingual linking of european digital dictonaries and

semantic resources for cross-lingual europeana cultural

access

schwerpunkte des vortrags

quelle: dialektwörterbücher

anreicherung: botanische daten enrich

wiederverwertbarkeit: daten metadaten reuse

WBÖ, dbo@ema

rahmen und grundbausteine

territorialwörterbücher konzeptionell

expertise über jahrhunderte

in sammlung, dokumentation, lexikographischer aufbereitung

datenschatz in vernachlässiger forschungsposition

abbild der (bäuerlichen) lebenswelt

europaweit vergleichbare kognitive konzepte

dialekte + varianten

definitionen und beziehungen des nichtstandard

vgl lesser resourced languages

semantic web

rahmen und grundbausteine

territorialwörterbücher konzeptionell

expertise über jahrhunderte

in sammlung, dokumentation, lexikographischer aufbereitung

datenschatz in vernachlässiger forschungsposition

abbild der (bäuerlichen) lebenswelt

europaweit vergleichbare kognitive konzepte

dialekte + varianten

definitionen und beziehungen des nichtstandard

vgl lesser resourced languages

semantic web

rahmen und grundbausteine

territorialwörterbücher konzeptionell

expertise über jahrhunderte

abbild der (bäuerlichen) lebenswelt

dialekte

tier- und pflanzenbezeichnungen

hoher stellenwert in der dokumentierten und aktuellen lebenswelt

konkret und metaphorisch, real und irreal

terminologisch

gesellschafts- und forschungsrelevanz

rahmen und grundbausteine

EU-proposal

nicht bewilligt

erschließen neuer förderquellen

bis dahin:

anlaufen einiger einzelprojekte

die darauf bezug nehmen

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

BioLing

skosifizierung der daten projektiert

Common Names Service (CNS)

Wörterbuch der Bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ)

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

Common Names Service (CNS)

datenbasis:

taxonomiedatenbank des naturhistorischen museums wien

(web)service:

datenabgleich mit angabe der treffergenauigkeit

für common names und botanisch wissenschaftliche namen

rahmen:

projektframework OpenUp!

[Opening Up the Natural History Heritage for Europeana]

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

Common Names Service (CNS)

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

Wörterbuch der Bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ)

datenbasis:

DBÖ, dbo@ema; WBÖ @ XML

SKOS | NooJ:

neues format neue möglichkeiten

rahmen:

institutsinterne zusammenarbeit

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

Wörterbuch der Bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ) 3,1515f.

II.a: realisierung

WBÖd http://hw.oeaw.ac.at/wboe/59600.xml?frames=yes

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

http://hw.oeaw.ac.at/wboe/59600.xml?frames=yes

II.a: realisierung

http://wboe.oeaw.ac.at/dboe/lemma/59600

dbo@ema

II.a: realisierung

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

II.a: realisierung

ID / Concepts

59600

dbo@ema wboed wboe @ SKOS

wboe @ hw wboe @ XML Lemmaregister

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

wboe:concept/59600 rdf:type wboe:Descriptor , owl:NamedIndividual ; skos:inScheme wboe:Dictionary .

II.a: realisierung

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

wboe:Dictionary rdf:type owl:NamedIndividual , skos:ConceptScheme .

wboe:concept/59598 rdf:type wboe:Descriptor , owl:NamedIndividual ; skos:inScheme wboe:DIctionary . wboe:concept/59599 rdf:type wboe:Descriptor , owl:NamedIndividual ; skos:inScheme wboe:DIctionary . wboe:concept/59600 rdf:type wboe:Descriptor , owl:NamedIndividual ; skos:inScheme wboe:DIctionary . wboe/concept:59…….. rdf:type wboe:Descriptor , owl:NamedIndividual ; skos:inScheme wboe:DIctionary .

skos:inScheme

“Kuss”@de

“Gebäck”@de

“PflN”@de

skos:altLabel

skos:altLabel

skos:altLabel

wboe:entry/59600

skosxl:prefLabel

“Puss, Puss(e)lein”@bar .

skosxl:literalForm

II.a: realisierung

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

ENRICH linguistische daten: common names + verbreitung + zeitstempel

zb gänseblümchen : totenblume

extralinguistische daten: brauchtum kontext mit liebe, frühling

variation in raum und zeit

unterrepräsentation der sachinformation (und dadurch des konzepts wbö)

Interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

ENRICH

1. variation in raum und zeit anknüpfung an standardsprachliche ressourcen

anknüpfung an wissenschaftliche taxonomie

2. unterrepräsentation der sachinformation anknüpfung an kulturelle wissensressourcen

+ forschungsaktuell

+ formataktuell (kollaborativ)

+ enthält wissenschaftliche varianz in raum und zeit

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

REUSE linguistische daten + anreicherung:

daten metadaten

pilze | mushrooms @ BioLing

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

pusselein puss, pusselein lemma.wboe

kuss, gebäck lemma.standard

pfln bellis perennis | gänseblümchen etc. ranunculus repens | kriech-hahnenfuß etc. ranunculus asiaticus | gartenranunkel etc.

II.b: realisierung

wb,knowledge

resources

digital cultural

resources

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

ENRICH + REUSE

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

ENRICH + REUSE

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

Provider ABCD 206 <xs:element name="FullScientificNameString" type="String"> Bellis perennis L. </xs:element> Common names Ausdauerndes Gänseblümchen (German) Cvetiče ledinsko (Croatian) Daisy (English) ….. ESE-Title: Bellis perennis L. ESE-addTitle: Ausdauerndes Gänseblümchen Cvetiče ledinsko Daisy

Busserl

Totenblume …

ENRICH + REUSE

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

ENRICH + REUSE

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

BioLing + semantische resourcen + europeana

verschiedene sichten zb lexikographie, taxonomie, dialektologie; zb märchenforschung, ökologie

interaktiv

kollaborativ

GIS

open access, daten + tools

framework von CLARIN ERIC + DARIAH

daten + präsentation

multilinguales, interdisziplinäres portal

BioLing konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal

eveline wandl-vogt

thierry declerck

sabine bartsch

andrea rapp

wolfgang koller

heimo rainer